Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,440 --> 00:01:51,400
- Hu You, ayúdala.
- De acuerdo.
2
00:01:53,160 --> 00:01:54,160
¿Estás bien?
3
00:01:54,240 --> 00:01:55,080
Estoy bien.
4
00:01:58,240 --> 00:02:01,000
En el Departamento de Limpieza Manual,
pasa de todo.
5
00:02:01,080 --> 00:02:02,720
Siempre debes tener cuidado.
6
00:02:02,800 --> 00:02:04,600
Tu desempeño no fue suficiente.
7
00:02:06,800 --> 00:02:09,160
Sí, señor Gu.
La próxima vez tendré más cuidado.
8
00:02:09,880 --> 00:02:11,000
Límpialo.
9
00:02:11,080 --> 00:02:12,600
La empresa siempre debe estar limpia.
10
00:02:21,000 --> 00:02:23,080
¿Le caigo mal al señor Gu?
11
00:02:23,160 --> 00:02:24,840
¿Por qué siguen pasando cosas malas?
12
00:02:25,400 --> 00:02:26,880
Aún no sé tu nombre.
13
00:02:26,960 --> 00:02:28,800
Déjame presentarme. Soy Hu You,
14
00:02:28,880 --> 00:02:30,920
- del equipo de desarrollo de productos.
- Shi Shuangjiao.
15
00:02:31,640 --> 00:02:32,720
Wu Yu.
16
00:02:32,800 --> 00:02:34,800
Te presentaré.
17
00:02:35,360 --> 00:02:37,480
La nueva colega
del Departamento de Limpieza Manual,
18
00:02:37,560 --> 00:02:38,440
Shi Shuangjiao.
19
00:02:39,200 --> 00:02:40,240
Shuangjiao,
20
00:02:40,320 --> 00:02:41,800
él es del Departamento de TI.
21
00:02:41,880 --> 00:02:43,560
- Se llama Wu Yu.
- ¿No habla mucho?
22
00:02:44,200 --> 00:02:46,440
Así es, es un hombre de pocas palabras.
23
00:02:50,240 --> 00:02:51,520
¿Qué haces aquí?
24
00:02:51,600 --> 00:02:52,800
¿Lo haremos esta noche?
25
00:02:52,880 --> 00:02:55,040
Ayer fallamos. Hoy tenemos que hacerlo.
26
00:02:55,920 --> 00:02:58,200
Ahora tengo que irme, Shuangjiao.
27
00:02:58,280 --> 00:02:59,960
- Bueno.
- Ven a visitarme mañana.
28
00:03:00,040 --> 00:03:01,400
- De acuerdo, adiós.
- Adiós.
29
00:03:02,880 --> 00:03:06,360
Esta noche, podemos probar
nuestro nuevo producto de limpieza.
30
00:03:06,440 --> 00:03:08,440
Me alegra ser tu compañero de habitación.
31
00:03:08,520 --> 00:03:09,440
Por supuesto.
32
00:03:09,520 --> 00:03:12,600
El señor Gu será algo extraño,
pero al menos tengo buenos colegas.
33
00:03:17,800 --> 00:03:18,760
Lu Xian.
34
00:03:18,840 --> 00:03:20,040
Si ahora me dices
35
00:03:20,120 --> 00:03:22,000
que todo lo que dijiste era mentira,
36
00:03:22,080 --> 00:03:23,080
te perdonaré.
37
00:03:23,160 --> 00:03:24,120
No estoy mintiendo.
38
00:03:24,760 --> 00:03:25,800
Terminemos con esto.
39
00:03:26,360 --> 00:03:27,280
¡Tú!
40
00:03:31,920 --> 00:03:33,680
Hola, Shuangjiao.
41
00:03:34,640 --> 00:03:36,320
¿Por qué no me pediste
que te recogiera en la oficina?
42
00:03:38,040 --> 00:03:39,200
Idiota.
43
00:03:39,280 --> 00:03:40,760
¿Quién te pediría algo así?
44
00:03:41,280 --> 00:03:43,920
Anteayer vi a otra chica
salir de tu casa llorando.
45
00:03:44,480 --> 00:03:46,680
Si ofendo a alguna de ellas,
46
00:03:46,760 --> 00:03:48,240
me meteré en problemas.
47
00:03:48,720 --> 00:03:51,640
Cuando hayas un nuevo amor,
¿no debes olvidarte del anterior?
48
00:03:52,960 --> 00:03:54,680
¿Esa es tu teoría?
49
00:03:54,760 --> 00:03:57,000
Tengo que mantener
a Shi Junjie lejos de ti.
50
00:03:57,080 --> 00:03:58,000
Más tarde…
51
00:04:00,280 --> 00:04:01,160
Shuangjiao.
52
00:04:02,040 --> 00:04:04,640
¿Seguirás los pasos de tu padre
53
00:04:05,920 --> 00:04:07,160
y serás conserje?
54
00:04:11,760 --> 00:04:12,880
Te lo advierto.
55
00:04:13,560 --> 00:04:16,520
Si le cuentas mi secreto a mi papá
o a Shi Junjie,
56
00:04:17,160 --> 00:04:19,600
te humillaré frente a todo el vecindario.
57
00:04:27,640 --> 00:04:29,960
¿Por qué no me dejas en paz?
58
00:04:30,040 --> 00:04:31,240
¿Qué haces en mi casa?
59
00:04:31,320 --> 00:04:33,000
El señor Shi me pidió que viniera.
60
00:04:34,400 --> 00:04:36,600
- Bienvenida, Shuangjiao.
- Señor Shi.
61
00:04:36,680 --> 00:04:38,160
Lávense las manos.
62
00:04:39,560 --> 00:04:41,040
- Huele muy bien.
- ¡Papá!
63
00:04:41,120 --> 00:04:42,400
¿Por qué lo invitaste
64
00:04:42,480 --> 00:04:44,000
a cenar con nosotros?
65
00:04:44,080 --> 00:04:45,760
No sabes cuándo detenerte.
66
00:04:45,840 --> 00:04:47,600
Hoy tenemos una ventaja.
67
00:04:47,680 --> 00:04:48,680
Me van a pagar.
68
00:04:49,240 --> 00:04:50,200
Huele muy bien.
69
00:04:50,800 --> 00:04:51,920
Me siento solo en casa.
70
00:04:52,000 --> 00:04:54,840
- A partir de ahora, vendré más seguido.
- Cuando quieras.
71
00:04:56,080 --> 00:04:57,920
Cada día estás con una chica distinta.
72
00:04:58,000 --> 00:04:59,800
¿Cómo puedes sentirte solo?
73
00:04:59,880 --> 00:05:01,760
Apresúrate. Trae los fideos.
74
00:05:02,960 --> 00:05:03,880
Además de pagarle,
75
00:05:03,960 --> 00:05:06,240
a partir de ahora
lavaré los platos y limpiaré.
76
00:05:08,040 --> 00:05:09,600
Junjie, a comer.
77
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
Ya voy.
78
00:05:12,360 --> 00:05:13,320
Despacio.
79
00:05:15,000 --> 00:05:15,840
Hola, Lu Xian.
80
00:05:16,760 --> 00:05:17,920
Lu Xian.
81
00:05:18,000 --> 00:05:19,720
El truco que me enseñaste
82
00:05:19,800 --> 00:05:21,120
me sirvió de mucho hoy.
83
00:05:21,200 --> 00:05:22,920
Tengo más, ¿quieres oírlos?
84
00:05:23,000 --> 00:05:23,840
¿En serio?
85
00:05:23,920 --> 00:05:25,400
¿Desde cuándo son tan unidos?
86
00:05:26,560 --> 00:05:27,760
Te lo advierto.
87
00:05:27,840 --> 00:05:30,440
No tienes nada que aprender de él.
88
00:05:31,080 --> 00:05:32,080
Ya está listo.
89
00:05:32,160 --> 00:05:33,240
Aquí está.
90
00:05:33,840 --> 00:05:35,760
Cangrejo con frijoles mung.
91
00:05:36,360 --> 00:05:37,240
Papá.
92
00:05:37,320 --> 00:05:40,800
- ¿Qué clase de plato horrible es este?
- ¿Horrible?
93
00:05:42,480 --> 00:05:43,840
Lu Xian dice
94
00:05:44,320 --> 00:05:47,560
que los frijoles mung reducen
el calor de tu organismo
95
00:05:47,640 --> 00:05:49,120
y, además, son muy nutritivos.
96
00:05:49,200 --> 00:05:50,680
- Ya está.
- ¿A qué sabrán?
97
00:05:50,760 --> 00:05:52,360
Le lavó el cerebro a toda la familia.
98
00:05:52,440 --> 00:05:53,800
¿Qué dices?
99
00:05:53,880 --> 00:05:55,840
Vamos, pruébenlo.
100
00:06:01,520 --> 00:06:02,400
¿Saben bien?
101
00:06:04,320 --> 00:06:06,480
Toma. Has trabajado mucho
los últimos dos días.
102
00:06:07,920 --> 00:06:10,000
Debes comer más.
103
00:06:11,120 --> 00:06:13,800
- Gracias, papá.
- No me has dicho nada del nuevo trabajo.
104
00:06:16,440 --> 00:06:18,720
Estoy trabajando
105
00:06:19,400 --> 00:06:21,760
en el equipo de ventas
de una empresa de tecnología.
106
00:06:22,560 --> 00:06:24,280
Me pagan bien y el trabajo es fácil.
107
00:06:24,360 --> 00:06:25,200
No te preocupes.
108
00:06:25,880 --> 00:06:29,160
Estás haciendo trabajo físico.
Es bueno para tu salud.
109
00:06:29,640 --> 00:06:30,480
¿Trabajo físico?
110
00:06:30,560 --> 00:06:32,000
¿Vender implica trabajo físico?
111
00:06:33,880 --> 00:06:35,960
A veces hago visitas comerciales.
112
00:06:36,040 --> 00:06:37,480
Requieren mucha energía.
113
00:06:39,200 --> 00:06:41,080
Si necesitas dinero, no compraré libros.
114
00:06:42,240 --> 00:06:43,120
¡Ni lo sueñes!
115
00:06:43,200 --> 00:06:44,400
Concéntrate en tu examen.
116
00:06:44,480 --> 00:06:46,160
Pronto te darán la nota, ¿verdad?
117
00:06:46,240 --> 00:06:47,400
Lo sabía.
118
00:06:50,000 --> 00:06:51,080
No voy a comer.
119
00:06:51,600 --> 00:06:52,640
Me voy a estudiar.
120
00:06:53,280 --> 00:06:54,560
- No engañas a nadie.
- Toma.
121
00:06:55,120 --> 00:06:56,880
Come como un cerdo.
122
00:06:56,960 --> 00:06:59,320
Hasta donde sé,
123
00:06:59,400 --> 00:07:01,800
trabajar en ventas es estresante, ¿verdad?
124
00:07:02,360 --> 00:07:04,400
¿Te reúnes con clientes todos los días?
125
00:07:04,480 --> 00:07:05,440
¿Eso es seguro?
126
00:07:05,520 --> 00:07:07,480
Si no puedes hacerlo, simplemente…
127
00:07:07,560 --> 00:07:08,840
Señor Shi,
128
00:07:08,920 --> 00:07:09,840
en realidad…
129
00:07:11,600 --> 00:07:12,800
¿Qué sucede?
130
00:07:16,160 --> 00:07:18,440
Está un poco salado.
131
00:07:18,520 --> 00:07:20,120
- ¿En serio?
- Sí.
132
00:07:23,800 --> 00:07:25,160
No está salado.
133
00:07:56,800 --> 00:07:59,320
¿Qué hago pensando en ella?
134
00:08:07,280 --> 00:08:08,400
Es Shuangjiao.
135
00:08:09,120 --> 00:08:11,440
Es como una bacteria
de la que no puedo librarme.
136
00:08:12,440 --> 00:08:15,800
Pero creo que me acostumbré
a tenerla cerca.
137
00:08:17,120 --> 00:08:19,480
Incluso pienso en ella cuando estoy solo.
138
00:08:19,560 --> 00:08:20,440
Quiero verla.
139
00:08:22,600 --> 00:08:23,880
¿Qué me pasa?
140
00:08:37,160 --> 00:08:38,360
- Qué olor.
- ¿Qué es eso?
141
00:08:38,440 --> 00:08:39,880
- Qué asco.
- ¿Qué pasó?
142
00:08:39,960 --> 00:08:40,960
¿Quién está a cargo?
143
00:08:41,040 --> 00:08:43,240
- ¿No van a limpiarlo?
- No lo soporto. ¿Qué es?
144
00:08:43,320 --> 00:08:45,480
- Que alguien lo limpie.
- Ve tú.
145
00:08:45,560 --> 00:08:47,360
Es horrible. Apesta.
146
00:08:47,440 --> 00:08:48,720
No fue mi intención.
147
00:08:49,200 --> 00:08:50,280
Cielos.
148
00:08:51,040 --> 00:08:52,320
¿Qué pasó?
149
00:08:52,960 --> 00:08:56,240
Ayer compré ostras
y olvidé llevármelas a casa.
150
00:08:56,320 --> 00:08:57,840
Se echaron a perder.
151
00:08:57,920 --> 00:08:59,880
- Está bien, yo me ocupo.
- Lo siento.
152
00:09:07,280 --> 00:09:08,160
Tú.
153
00:09:08,240 --> 00:09:10,840
- Ten más cuidado la próxima vez.
- De acuerdo.
154
00:09:12,480 --> 00:09:15,120
Esto prueba que tengo buen ojo.
155
00:09:15,200 --> 00:09:16,120
Miren a Shuangjiao.
156
00:09:16,200 --> 00:09:18,520
Es rápida y limpia.
157
00:09:18,600 --> 00:09:19,800
Observen y aprendan.
158
00:09:19,880 --> 00:09:20,920
- Sí.
- De acuerdo.
159
00:09:22,080 --> 00:09:23,800
- Así está mejor.
- Bien.
160
00:09:23,880 --> 00:09:24,960
Shuangjiao.
161
00:09:25,040 --> 00:09:26,360
Eres fantástica.
162
00:09:26,440 --> 00:09:28,400
¿Cómo lo hiciste?
163
00:09:28,480 --> 00:09:30,840
No quedó nada de olor.
164
00:09:30,920 --> 00:09:33,320
No me pareció insoportable.
165
00:09:33,400 --> 00:09:35,760
- ¿En serio?
- Si es así,
166
00:09:35,840 --> 00:09:38,200
dejaremos los proyectos
cinco estrellas del equipo
167
00:09:38,280 --> 00:09:39,400
en tus manos.
168
00:09:39,960 --> 00:09:41,200
Nadie quiere hacerlos.
169
00:09:41,280 --> 00:09:42,240
Yo me encargaré.
170
00:09:43,840 --> 00:09:45,160
No tengo problema.
171
00:09:45,240 --> 00:09:46,360
Yo…
172
00:09:46,440 --> 00:09:47,800
No tengo sentido del olfato.
173
00:09:48,600 --> 00:09:51,800
Entonces, ¿cómo hiciste para disfrutar
del estofado de tripas?
174
00:09:53,680 --> 00:09:55,680
No necesitamos gente así en la empresa.
175
00:09:56,720 --> 00:09:57,640
- Señor Gu.
- Señor.
176
00:09:57,720 --> 00:09:58,680
- Hola, señor.
- Hola.
177
00:09:58,760 --> 00:10:00,600
Tener buen olfato
178
00:10:00,680 --> 00:10:03,760
es un requisito fundamental
para hacer tareas de limpieza.
179
00:10:04,360 --> 00:10:07,080
Puedo limpiar aunque no tenga olfato.
180
00:10:07,160 --> 00:10:09,160
Como recién, cuando limpié las otras.
181
00:10:09,240 --> 00:10:11,120
¿No quedó demostrado?
182
00:10:11,200 --> 00:10:12,680
- Sí.
- Una persona sin olfato
183
00:10:12,760 --> 00:10:14,840
solo puede detectar la limpieza
con la vista.
184
00:10:15,800 --> 00:10:16,960
Las ostras, por ejemplo.
185
00:10:17,040 --> 00:10:18,160
Estaban pasadas,
186
00:10:18,240 --> 00:10:20,120
pero por fuera se veían normales.
187
00:10:20,760 --> 00:10:23,720
Si un empleado no puede olerlas,
188
00:10:23,800 --> 00:10:26,120
¿cómo se da cuenta de que están feas?
189
00:10:26,880 --> 00:10:27,800
Tiene sentido.
190
00:10:27,880 --> 00:10:29,840
- Cierto.
- El señor Gu tiene razón.
191
00:10:31,120 --> 00:10:33,320
Sí, tiene razón.
192
00:10:33,400 --> 00:10:35,440
Es importante tener criterio.
193
00:10:35,520 --> 00:10:39,440
Pero poder sacar la basura sin sufrir,
194
00:10:39,520 --> 00:10:40,760
¿no es importante también?
195
00:10:41,680 --> 00:10:42,760
- Sí.
- Sí.
196
00:10:43,360 --> 00:10:45,400
Qué bueno que Shuangjiao estaba aquí.
197
00:10:46,000 --> 00:10:47,280
- Sí.
- Así es.
198
00:10:48,360 --> 00:10:49,320
Shi Shuangjiao.
199
00:10:49,880 --> 00:10:51,320
¿En serio no hueles nada?
200
00:10:51,400 --> 00:10:52,480
¿No tienes olfato?
201
00:10:54,080 --> 00:10:55,040
Así es.
202
00:10:58,600 --> 00:10:59,480
De acuerdo.
203
00:11:00,120 --> 00:11:01,760
La filosofía de la empresa
204
00:11:01,840 --> 00:11:03,000
se basa en la integridad.
205
00:11:03,640 --> 00:11:04,840
También es importante
206
00:11:04,920 --> 00:11:06,600
la integridad entre los empleados.
207
00:11:06,680 --> 00:11:10,320
No toleraremos que alguien
recurra a la mentira y al engaño
208
00:11:10,400 --> 00:11:12,360
para tomar más proyectos
209
00:11:12,440 --> 00:11:13,800
y mejorar su desempeño.
210
00:11:15,200 --> 00:11:16,440
Si descubro algo así,
211
00:11:17,080 --> 00:11:18,280
despediré a esa persona.
212
00:11:22,720 --> 00:11:24,480
De acuerdo, vuelvan a trabajar.
213
00:11:25,160 --> 00:11:26,600
- Sí, señor Gu.
- Sí, señor.
214
00:11:27,200 --> 00:11:28,280
- Adelante.
- Vamos.
215
00:11:31,000 --> 00:11:32,240
Adiós, señor Gu.
216
00:11:38,240 --> 00:11:40,760
No puedes engañarme, Shi Shuangjiao.
217
00:11:41,440 --> 00:11:43,160
Mira cómo destapo tus mentiras.
218
00:11:43,880 --> 00:11:45,400
PRIMERA RONDA
219
00:11:51,160 --> 00:11:52,600
Esto es para ti.
220
00:11:53,240 --> 00:11:54,120
¿Qué es eso?
221
00:11:55,360 --> 00:11:57,600
- ¿Un beneficio para empleados nuevos?
- Menos charla, más comida.
222
00:11:58,160 --> 00:11:59,400
- ¿Qué?
- ¿Qué es eso?
223
00:12:04,000 --> 00:12:05,480
Apesta.
224
00:12:06,480 --> 00:12:08,160
ARENQUES
LETALIDAD: NIVEL 3
225
00:12:10,480 --> 00:12:12,680
- ¡Corra, señor Gu!
- Este lugar apesta.
226
00:12:28,400 --> 00:12:29,960
VERSUS
227
00:12:30,040 --> 00:12:32,480
Estas medias vienen de los pies
228
00:12:32,560 --> 00:12:33,600
de un vagabundo.
229
00:12:33,680 --> 00:12:34,960
Realmente apestan.
230
00:12:36,080 --> 00:12:37,120
De acuerdo.
231
00:12:38,400 --> 00:12:40,600
MEDIAS SUCIAS
LETALIDAD: NIVEL 4
232
00:12:42,360 --> 00:12:43,400
Shuangjiao.
233
00:12:43,960 --> 00:12:45,920
Se me cayeron las medias.
¿Me las alcanzas?
234
00:12:57,240 --> 00:12:59,600
Estuvieron en el piso. Ya no las quiero.
235
00:12:59,680 --> 00:13:01,160
- Mejor tíralas.
- No.
236
00:13:01,240 --> 00:13:02,720
- Es un desperdicio.
- Está bien.
237
00:13:03,400 --> 00:13:04,400
- ¡Aléjate!
- Señor Gu.
238
00:13:04,480 --> 00:13:05,320
¡Shi Shuangjiao!
239
00:13:06,120 --> 00:13:07,760
VERSUS
240
00:13:07,840 --> 00:13:09,360
TERCERA RONDA
241
00:13:11,280 --> 00:13:13,880
POLLO ASADO
LETALIDAD: NIVEL 4
242
00:13:14,960 --> 00:13:16,280
El mal olor no funciona.
243
00:13:16,360 --> 00:13:18,280
¿Qué pasará con un buen aroma?
244
00:13:46,680 --> 00:13:48,040
Creí que no tenías olfato.
245
00:13:48,120 --> 00:13:49,600
Te atrapé.
246
00:13:50,280 --> 00:13:52,680
No tengo olfato, pero sí apetito.
247
00:13:52,760 --> 00:13:54,240
De todos los platos,
248
00:13:54,320 --> 00:13:56,200
elegiste el mejor.
249
00:13:56,280 --> 00:13:57,720
Porque estaba muerta de hambre.
250
00:13:57,800 --> 00:14:00,240
Soy de muy buen comer.
251
00:14:05,840 --> 00:14:07,520
VERSUS
252
00:14:08,080 --> 00:14:09,400
CUARTA RONDA: LA FINAL
253
00:14:12,480 --> 00:14:13,400
SHI SHUANGJIAO
254
00:14:17,440 --> 00:14:19,280
DESODORANTE OLOROSO
LETALIDAD: INFINITA
255
00:14:36,560 --> 00:14:37,440
Gu Renqi.
256
00:14:38,880 --> 00:14:40,920
¿Por qué sigue
haciéndome la vida imposible?
257
00:14:41,560 --> 00:14:44,200
La he pasado mal últimamente.
Gracias por preocuparse.
258
00:14:46,880 --> 00:14:47,840
Está bien.
259
00:14:47,920 --> 00:14:49,000
Hoy ve a casa temprano.
260
00:14:50,440 --> 00:14:51,360
Señor Gu.
261
00:14:51,440 --> 00:14:52,920
Ya me voy a casa.
262
00:14:55,920 --> 00:14:57,160
- ¿Qué es ese olor?
- Adiós.
263
00:15:03,760 --> 00:15:05,000
¿No hueles algo?
264
00:15:05,840 --> 00:15:06,760
Apesta.
265
00:15:07,360 --> 00:15:09,800
Pero así son
los del Departamento de Limpieza Manual.
266
00:15:09,880 --> 00:15:10,960
Huelen raro.
267
00:15:11,880 --> 00:15:13,040
¿Caíste en el inodoro?
268
00:15:13,880 --> 00:15:15,200
¿Qué haces aquí?
269
00:15:15,280 --> 00:15:16,840
Tenía cosas que hacer por aquí
270
00:15:16,920 --> 00:15:18,320
y decidí venir a buscarte.
271
00:15:22,000 --> 00:15:22,960
Es gratis, ¿no?
272
00:15:23,880 --> 00:15:26,640
Shuangjiao, ¿no hueles nada?
273
00:15:30,080 --> 00:15:31,080
No me molestes.
274
00:15:36,200 --> 00:15:37,400
Es un casco especial.
275
00:15:45,680 --> 00:15:47,040
Es solo un casco.
276
00:15:47,120 --> 00:15:48,480
¿Por qué se le acerca tanto?
277
00:15:49,480 --> 00:15:51,240
¿Por qué dijo que iba tras de mí?
278
00:15:52,360 --> 00:15:53,840
¿Qué está pasando?
279
00:16:09,080 --> 00:16:10,000
Gracias.
280
00:16:16,600 --> 00:16:17,600
Oye.
281
00:16:17,680 --> 00:16:19,920
¿Tienes perfume o algo así?
282
00:16:20,520 --> 00:16:22,320
Puedes cambiarte de ropa en mi casa.
283
00:16:25,160 --> 00:16:26,200
Vamos.
284
00:16:46,880 --> 00:16:47,720
Está bien.
285
00:16:53,160 --> 00:16:54,640
Te lo daré cuando esté listo.
286
00:16:56,400 --> 00:17:00,040
Solo tenía algo en la camisa.
287
00:17:00,120 --> 00:17:02,120
- No es que…
- Mantendré tu secreto a salvo,
288
00:17:02,200 --> 00:17:04,080
pero no te exijas demasiado, ¿de acuerdo?
289
00:17:07,240 --> 00:17:08,840
Ahora entiendo por qué tu exnovia
290
00:17:08,920 --> 00:17:10,720
se obsesionó tanto contigo.
291
00:17:11,400 --> 00:17:12,240
¿Qué dijiste?
292
00:17:16,280 --> 00:17:17,440
Digo…
293
00:17:19,400 --> 00:17:22,000
Eres como uno de esos
bastones de caramelo.
294
00:17:23,640 --> 00:17:25,920
Parecen dulces,
pero el relleno es incomible.
295
00:17:27,640 --> 00:17:28,920
¿Como un bastón de caramelo?
296
00:17:29,000 --> 00:17:29,960
Shuangjiao.
297
00:17:30,040 --> 00:17:32,160
¿No te parece que eso fue un poco duro?
298
00:17:36,960 --> 00:17:38,400
Es una chica tenaz.
299
00:17:39,160 --> 00:17:41,280
Intenté de todo, pero no logro entenderla.
300
00:17:42,120 --> 00:17:43,640
Dijo que iba tras de mí,
301
00:17:43,720 --> 00:17:45,320
pero luego se va a casa con otro.
302
00:17:45,840 --> 00:17:48,160
¿Qué estará tramando?
303
00:17:51,680 --> 00:17:52,640
Shi Junjie.
304
00:17:53,240 --> 00:17:54,400
¿Dónde estás?
305
00:17:55,000 --> 00:17:57,320
¿Reprobaste y no te atreves
a volver a casa?
306
00:18:00,880 --> 00:18:02,920
Querida hermana,
estoy en clases particulares.
307
00:18:06,880 --> 00:18:08,240
¿"Clases particulares"?
308
00:18:09,560 --> 00:18:10,640
¿"Querida hermana"?
309
00:18:17,760 --> 00:18:18,600
Señor Gu.
310
00:18:19,360 --> 00:18:20,280
Mire esto.
311
00:18:24,360 --> 00:18:25,600
Se hace tarde, señor Gu.
312
00:18:25,680 --> 00:18:27,000
Lo llevaré a casa.
313
00:18:28,600 --> 00:18:29,560
Todavía no.
314
00:18:30,080 --> 00:18:31,200
¿Todavía no?
315
00:18:31,280 --> 00:18:32,440
- Espera.
- De acuerdo.
316
00:18:41,120 --> 00:18:42,640
¿Qué tal limpió Shuangjiao?
317
00:18:43,200 --> 00:18:44,640
Hizo un trabajo mediocre.
318
00:18:45,160 --> 00:18:46,880
Dongxian, llámala.
319
00:18:46,960 --> 00:18:48,200
Dile que vuelva.
320
00:18:55,880 --> 00:18:57,720
Hola, estoy en casa. ¿Qué pasó?
321
00:18:59,480 --> 00:19:00,520
¿Estás bien, Jiaojiao?
322
00:19:01,160 --> 00:19:02,960
- ¿Qué pasa?
- ¿Hola, Shuangjiao?
323
00:19:04,400 --> 00:19:05,960
Tengo un mal presentimiento.
324
00:19:06,040 --> 00:19:06,880
¿Dónde está?
325
00:19:06,960 --> 00:19:08,040
Dijo que en su casa.
326
00:19:09,240 --> 00:19:10,200
Vamos.
327
00:19:10,920 --> 00:19:13,000
Señor Gu, es un barrio complicado.
328
00:19:13,080 --> 00:19:14,200
No está acostumbrado.
329
00:19:14,280 --> 00:19:15,320
Iré en su lugar.
330
00:19:15,400 --> 00:19:16,360
Ten cuidado.
331
00:19:16,440 --> 00:19:17,800
- ¿Qué pasó?
- Estoy bien.
332
00:19:17,880 --> 00:19:18,800
Muévete.
333
00:19:18,880 --> 00:19:19,720
¿Qué sucede?
334
00:19:19,800 --> 00:19:20,960
Ese mocoso, Junjie.
335
00:19:21,040 --> 00:19:22,560
Debe haber reprobado el examen.
336
00:19:22,640 --> 00:19:24,440
Me mintió sobre las clases particulares.
337
00:19:24,520 --> 00:19:25,840
Pero aún no tuvo el examen.
338
00:19:25,920 --> 00:19:26,880
¿Por qué no le crees?
339
00:19:26,960 --> 00:19:28,880
Si es cierto, ¿por qué me dijo "querida"?
340
00:19:28,960 --> 00:19:29,920
Tú…
341
00:19:30,400 --> 00:19:31,840
Ve más despacio.
342
00:19:33,280 --> 00:19:34,920
Despacio.
343
00:19:40,040 --> 00:19:41,960
Por allí venden bolsos, vamos a verlos.
344
00:19:42,040 --> 00:19:43,720
- Mira eso.
- Está en oferta.
345
00:19:43,800 --> 00:19:45,280
- ¿Cuánto cuesta?
- De acuerdo.
346
00:19:47,640 --> 00:19:49,120
- ¿Le gusta, señora?
- ¿Qué más?
347
00:19:49,200 --> 00:19:51,440
- Le haré un descuento.
- ¿Lo quiere?
348
00:19:51,520 --> 00:19:53,440
- Sí.
- ¿Vende protectores de pantalla?
349
00:19:53,520 --> 00:19:55,320
- El pedido está listo.
- Claro.
350
00:19:55,400 --> 00:19:56,280
De acuerdo.
351
00:19:56,360 --> 00:19:57,920
¿Shi Junjie?
352
00:19:59,840 --> 00:20:00,960
Te estoy hablando.
353
00:20:08,040 --> 00:20:09,360
¿Por qué trabajas aquí?
354
00:20:09,440 --> 00:20:11,040
Ya tengo los resultados.
355
00:20:11,120 --> 00:20:12,480
No soy bueno en artes.
356
00:20:12,560 --> 00:20:14,240
Mis notas no llegan al mínimo.
357
00:20:14,320 --> 00:20:16,960
En lugar de estudiar,
358
00:20:17,040 --> 00:20:18,880
¿por qué mejor no trabajo?
359
00:20:19,600 --> 00:20:21,720
Recién me estoy insertando en la sociedad.
360
00:20:21,800 --> 00:20:24,280
Entonces, ¿te rendirás?
361
00:20:24,360 --> 00:20:26,520
Eres inteligente.
362
00:20:26,600 --> 00:20:29,800
¿Sabes lo mucho que se esforzó tu familia
para que pudieras estudiar?
363
00:20:29,880 --> 00:20:31,080
Tu hermana, por ejemplo.
364
00:20:31,160 --> 00:20:32,600
Trabaja muchísimo.
365
00:20:32,680 --> 00:20:35,600
Sé que sabes lo difícil que es.
366
00:20:35,680 --> 00:20:36,840
Lo sé.
367
00:20:36,920 --> 00:20:38,440
Solo pienso
368
00:20:39,160 --> 00:20:40,680
en ayudarlos lo antes posible.
369
00:20:41,240 --> 00:20:43,120
Puedes hacerlo después del examen.
370
00:20:43,840 --> 00:20:44,840
¿Qué te parece esto?
371
00:20:45,400 --> 00:20:46,760
Si estudias mucho,
372
00:20:46,840 --> 00:20:48,320
- te prometo que…
- Zhu Yan.
373
00:20:48,400 --> 00:20:49,440
Sé mi tutora.
374
00:20:51,000 --> 00:20:51,880
Claro.
375
00:20:54,040 --> 00:20:57,120
- ¿Con qué materia quieres empezar?
- Descansemos por hoy.
376
00:20:57,200 --> 00:20:58,600
Nos vemos mañana.
377
00:20:58,680 --> 00:21:00,320
- Mañana, entonces…
- Shi Junjie.
378
00:21:01,400 --> 00:21:03,440
¿Qué haces aquí?
Deberías estar estudiando.
379
00:21:04,480 --> 00:21:06,240
- Él no…
- Estás holgazaneando.
380
00:21:06,320 --> 00:21:08,160
- No te enojes.
- Ven aquí. Detente.
381
00:21:08,240 --> 00:21:09,720
- ¡No te enojes!
- ¡No hizo nada!
382
00:21:09,800 --> 00:21:11,800
- ¡Quédate ahí!
- ¿Por qué eres tan intensa?
383
00:21:11,880 --> 00:21:13,120
- Es malo ser impulsiva.
- ¡Shuangjiao!
384
00:21:13,200 --> 00:21:14,480
- ¡Oye!
- Yo…
385
00:21:14,560 --> 00:21:15,720
- Oye.
- Tranquilízala.
386
00:21:15,800 --> 00:21:17,440
- Estábamos en una cita.
- ¡Suéltame!
387
00:21:28,360 --> 00:21:29,640
Zhu Yan.
388
00:21:29,720 --> 00:21:31,640
¿Crees que no conozco a Shi Junjie?
389
00:21:32,280 --> 00:21:33,360
¿Acaso te gusta?
390
00:21:34,360 --> 00:21:37,160
- ¿Por qué lo defiendes?
- Shuangjiao, me prometió
391
00:21:37,240 --> 00:21:38,320
que estudiará mucho.
392
00:21:38,400 --> 00:21:41,160
- Me hizo esa promesa mil veces.
- Esta vez lo vigilaré.
393
00:21:41,240 --> 00:21:42,560
Lo prometo, ¿de acuerdo?
394
00:21:47,480 --> 00:21:49,080
No te preocupes, Shuangjiao.
395
00:21:49,160 --> 00:21:50,560
En serio, me lo prometió.
396
00:21:50,640 --> 00:21:51,800
No te enojes.
397
00:21:53,200 --> 00:21:54,920
- Vamos a comer.
- Lu Xian.
398
00:21:55,000 --> 00:21:56,280
Tengo hambre.
399
00:21:56,840 --> 00:21:58,240
Deja de consentirlo.
400
00:21:58,320 --> 00:22:00,320
- No lo consiento.
- Mira a tu hermana.
401
00:22:00,400 --> 00:22:02,040
Se lastimó la pierna por tu culpa.
402
00:22:02,120 --> 00:22:04,040
¿Qué te pasó en la pierna?
403
00:22:05,560 --> 00:22:07,200
¿Cómo te lastimaste así?
404
00:22:08,080 --> 00:22:09,640
- ¿Qué? ¡Bájame!
- No te muevas.
405
00:22:10,360 --> 00:22:11,960
Hay mucha gente.
406
00:22:12,040 --> 00:22:13,840
Si te caes y quedas paralítica,
407
00:22:13,920 --> 00:22:15,960
tendré que cuidarte para siempre, ¿no?
408
00:22:16,920 --> 00:22:18,280
¿Qué está pasando?
409
00:22:20,440 --> 00:22:22,600
- ¿Será que planea ser tu cuñado?
- No lo sé.
410
00:22:43,400 --> 00:22:44,880
¿Tan atractivo soy?
411
00:22:44,960 --> 00:22:46,040
No dejas de mirarme.
412
00:22:46,120 --> 00:22:48,560
No seas tan engreído. No te miro a ti.
413
00:22:52,560 --> 00:22:54,000
¿Cuándo empezó esto?
414
00:23:36,160 --> 00:23:37,080
- Señor Gu.
- Gracias.
415
00:23:37,960 --> 00:23:40,160
Parece una placa de Petri
llena de bacterias.
416
00:23:41,240 --> 00:23:43,920
Señor Gu, mejor volvamos al auto.
417
00:23:44,000 --> 00:23:50,560
CONFIANZA PARA CAMBIAR TU VIDA
418
00:23:50,640 --> 00:23:51,680
Vamos.
419
00:23:53,560 --> 00:23:55,800
- ¿Quién se ríe?
- ¿Están bien ustedes dos?
420
00:23:56,360 --> 00:23:57,560
Dame la bolsa.
421
00:24:00,240 --> 00:24:01,200
Señora,
422
00:24:02,480 --> 00:24:04,160
le traje varias botellas.
423
00:24:04,240 --> 00:24:06,440
Todos los días me traes botellas vacías.
424
00:24:07,160 --> 00:24:08,960
Eres una buena chica.
425
00:24:09,040 --> 00:24:09,960
Gracias.
426
00:24:12,480 --> 00:24:14,200
- Cuidado al cruzar.
- ¡Hasta mañana!
427
00:24:14,280 --> 00:24:15,200
Ten cuidado.
428
00:24:26,960 --> 00:24:28,920
Señor Gu, ¿qué hace aquí?
429
00:24:29,000 --> 00:24:30,040
¿Qué te pasó?
430
00:24:30,520 --> 00:24:32,360
Surgió una urgencia en casa.
431
00:24:33,080 --> 00:24:34,040
Lo siento, Dongxian,
432
00:24:34,120 --> 00:24:35,600
te corté el teléfono sin querer.
433
00:24:37,960 --> 00:24:40,000
¿Qué los trae por aquí?
434
00:24:42,240 --> 00:24:44,200
No pretenderá que haga horas extra, ¿o sí?
435
00:24:44,280 --> 00:24:45,600
¿Sus empleados no descansan?
436
00:24:46,240 --> 00:24:47,720
Aunque esté a cargo,
437
00:24:48,280 --> 00:24:49,600
no puede explotarla así.
438
00:24:49,680 --> 00:24:50,760
Junjie, vámonos.
439
00:24:51,480 --> 00:24:53,240
- Vamos a estudiar.
- Espera.
440
00:24:53,320 --> 00:24:54,280
Vámonos.
441
00:24:54,360 --> 00:24:55,840
- No terminé.
- ¿Te exploto?
442
00:24:55,920 --> 00:24:57,160
¿En serio?
443
00:24:57,760 --> 00:25:00,080
No, mi hermano es inmaduro
y dice tonterías.
444
00:25:00,160 --> 00:25:01,760
Me has hecho perder el tiempo.
445
00:25:01,840 --> 00:25:03,200
¿Quién te está explotando?
446
00:25:04,240 --> 00:25:06,240
De acuerdo, vamos.
447
00:25:06,320 --> 00:25:07,440
Oye.
448
00:25:18,760 --> 00:25:19,720
Hola, señor Gu.
449
00:25:20,640 --> 00:25:21,840
Lu Xian, deberías irte.
450
00:25:22,480 --> 00:25:23,800
Soy el vecino de Shuangjiao.
451
00:25:33,160 --> 00:25:35,240
Siempre es así, no le haga caso.
452
00:25:35,320 --> 00:25:38,920
- Él es el director…
- El señor Gu Renqi.
453
00:25:39,480 --> 00:25:41,680
Joven y apuesto.
He oído mucho sobre usted.
454
00:25:41,760 --> 00:25:43,840
Muy amable, señor Lu.
455
00:25:43,920 --> 00:25:45,840
Es tarde para que venga
a ver a Shuangjiao.
456
00:25:45,920 --> 00:25:48,400
¿Le importan sus empleados o…?
457
00:25:48,960 --> 00:25:50,360
Ya oyó lo que dijo.
458
00:25:50,440 --> 00:25:51,400
Horas extra.
459
00:25:51,480 --> 00:25:54,000
Señor Gu, no se ve muy bien.
460
00:25:54,080 --> 00:25:55,360
¿Está bien?
461
00:25:56,960 --> 00:25:57,840
Estoy bien.
462
00:25:58,880 --> 00:25:59,800
Vamos.
463
00:26:03,280 --> 00:26:05,560
Tiene la pierna lastimada.
Me temo que no podrá ir.
464
00:26:05,640 --> 00:26:06,680
Yo…
465
00:26:07,440 --> 00:26:09,680
Ya no se ven vecinos
tan buenos como usted.
466
00:26:09,760 --> 00:26:11,200
Me preocupo por mis vecinos.
467
00:26:11,760 --> 00:26:13,680
A su empresa le va muy bien.
468
00:26:13,760 --> 00:26:16,760
Me imagino que se ha esforzado
mucho por ella.
469
00:26:16,840 --> 00:26:17,960
Qué amable.
470
00:26:18,040 --> 00:26:20,320
Pero hay que cumplir con las obligaciones.
471
00:26:20,400 --> 00:26:22,360
No vale la pena si uno se agota.
472
00:26:22,440 --> 00:26:23,640
Tenga cuidado, señor Gu.
473
00:26:23,720 --> 00:26:24,920
Señor Gu.
474
00:26:25,680 --> 00:26:28,000
¿Las horas extra se pagan el triple?
475
00:26:28,080 --> 00:26:29,320
Te lastimaste la pierna.
476
00:26:30,040 --> 00:26:32,520
Deberías estar en casa
descansando en lugar de salir.
477
00:26:39,200 --> 00:26:40,040
Además,
478
00:26:40,760 --> 00:26:42,680
no debes gritar
cuando hablas por teléfono.
479
00:26:48,800 --> 00:26:49,720
¿Acaso no…?
480
00:26:50,320 --> 00:26:52,320
¿No quería que hiciera horas extra?
481
00:26:52,400 --> 00:26:53,360
Está bien.
482
00:27:11,080 --> 00:27:12,720
¿Tienes algo que decir?
483
00:27:13,200 --> 00:27:17,400
Señor Gu, ¿no se preocupa demasiado
por Shi Shuangjiao últimamente?
484
00:27:18,720 --> 00:27:19,680
No.
485
00:27:20,920 --> 00:27:22,080
No me preocupo por ella.
486
00:27:22,840 --> 00:27:25,840
Cuando alguien se la pasa
pensando en otra persona,
487
00:27:26,400 --> 00:27:28,400
es por amor o por odio.
488
00:27:30,320 --> 00:27:31,800
No es mi caso.
489
00:27:31,880 --> 00:27:33,160
No siento nada por ella.
490
00:27:33,680 --> 00:27:34,600
Pero, señor Gu,
491
00:27:34,680 --> 00:27:36,840
ha estado actuando un poco raro.
492
00:27:36,920 --> 00:27:39,040
Sobre todo en relación con Shi Shuangjiao.
493
00:27:39,560 --> 00:27:42,400
¿Su germofobia está empeorando?
494
00:27:43,720 --> 00:27:46,720
¿Habló con el terapeuta
que le recomendó la señora Gu?
495
00:27:48,880 --> 00:27:49,760
Mejor…
496
00:27:50,320 --> 00:27:51,560
Concéntrate en conducir.
497
00:27:52,160 --> 00:27:53,120
Estoy cansado.
498
00:28:02,120 --> 00:28:03,640
Deja, yo lo haré.
499
00:28:03,720 --> 00:28:05,840
Tiene su truco, déjame hacerlo.
500
00:28:07,480 --> 00:28:09,320
Debes recuperarte.
Que no afecte tu trabajo.
501
00:28:10,680 --> 00:28:11,680
Gracias.
502
00:28:21,600 --> 00:28:23,920
El señor Gu se preocupa por ti.
503
00:28:24,960 --> 00:28:26,000
Eso no es cierto.
504
00:28:26,760 --> 00:28:28,200
Es un ególatra
505
00:28:28,920 --> 00:28:30,040
y un psicópata.
506
00:28:30,840 --> 00:28:32,440
- No sabes cómo es.
- ¿Cómo sigue?
507
00:28:32,520 --> 00:28:34,800
- Siempre lleva desinfectante.
- Es muy pronto.
508
00:28:34,880 --> 00:28:35,800
Déjame oír.
509
00:28:36,520 --> 00:28:37,760
Se pasa lavando las manos.
510
00:28:37,840 --> 00:28:39,440
¿No teme que se le caiga la piel?
511
00:28:39,960 --> 00:28:42,840
Siempre usa guantes,
aunque no tenga nada que hacer.
512
00:28:42,920 --> 00:28:44,400
Creo que no conduce
513
00:28:44,480 --> 00:28:46,440
porque teme que piensen que es chofer.
514
00:28:46,520 --> 00:28:50,160
Y últimamente es peor.
Le dije que no tengo olfato
515
00:28:50,240 --> 00:28:51,760
y no me dejaba en paz.
516
00:28:51,840 --> 00:28:54,320
Me hace oler cosas todo el tiempo.
517
00:28:55,120 --> 00:28:56,000
Eso es ridículo.
518
00:28:56,080 --> 00:28:57,880
¿Qué rayos le pasa?
519
00:28:58,440 --> 00:29:00,240
Solo quiero ganar más dinero.
520
00:29:00,320 --> 00:29:01,160
Cielos.
521
00:29:02,480 --> 00:29:03,880
- Me duele.
- Lo siento.
522
00:29:03,960 --> 00:29:05,080
- ¿Estás bien?
- Sí.
523
00:29:05,160 --> 00:29:07,560
- Lo siento.
- ¿Qué pasa entre ellos?
524
00:29:07,640 --> 00:29:08,760
Yo lo haré.
525
00:29:10,840 --> 00:29:14,640
¿Quién te parece más apuesto,
526
00:29:15,360 --> 00:29:16,240
él o yo?
527
00:29:18,400 --> 00:29:19,760
¿Qué clase de pregunta es esa?
528
00:29:21,200 --> 00:29:22,920
Ahora sí se puso entretenido.
529
00:29:23,560 --> 00:29:24,800
Yo voto por Lu Xian.
530
00:29:27,120 --> 00:29:28,480
Mírame.
531
00:29:32,120 --> 00:29:33,560
¿De qué te sirve ser apuesto?
532
00:29:34,040 --> 00:29:36,840
¿Y todas las chicas
que salieron de tu casa llorando?
533
00:29:38,000 --> 00:29:39,960
Eres una basura.
534
00:29:40,040 --> 00:29:42,000
¿Qué tiene? Son solo mis amigas.
535
00:29:42,080 --> 00:29:43,000
No soy una basura.
536
00:29:43,560 --> 00:29:44,920
A decir verdad,
537
00:29:45,000 --> 00:29:46,560
soy todo un caballero.
538
00:29:47,640 --> 00:29:49,120
Ni lo intentes.
539
00:29:49,200 --> 00:29:50,720
No soy tan crédula.
540
00:29:51,320 --> 00:29:52,360
¿No lo sabes?
541
00:29:52,440 --> 00:29:54,840
Hay una delgada línea
entre una basura y un caballero.
542
00:29:57,360 --> 00:29:59,160
Estaba acostumbrándome a estar solo.
543
00:29:59,760 --> 00:30:01,840
Nunca me importó la opinión de los demás.
544
00:30:02,640 --> 00:30:04,400
Sin embargo, en algún punto,
545
00:30:04,480 --> 00:30:05,920
empecé a observarla de cerca.
546
00:30:07,360 --> 00:30:08,520
Pero sus…
547
00:30:08,600 --> 00:30:11,240
Sus hábitos y su entorno no son ideales.
548
00:30:12,000 --> 00:30:14,240
Pero no me importa mucho,
549
00:30:14,320 --> 00:30:15,680
solo quiero conocerla mejor.
550
00:30:17,040 --> 00:30:19,160
¿De la chica que dijo que era un desastre?
551
00:30:20,640 --> 00:30:22,080
No es muy refinada.
552
00:30:22,680 --> 00:30:23,520
¿Cómo va todo?
553
00:30:26,000 --> 00:30:28,520
No pinta muy bien.
Sigo viéndola en sueños.
554
00:30:29,000 --> 00:30:29,960
En mis pesadillas.
555
00:30:31,760 --> 00:30:34,280
Señor Gu, según lo que me dijo,
556
00:30:34,360 --> 00:30:37,160
no le recomendaría
que siga en contacto con ella.
557
00:30:37,240 --> 00:30:38,200
Todo este tiempo,
558
00:30:38,280 --> 00:30:40,800
ha hecho un buen trabajo al cuidarse
559
00:30:40,880 --> 00:30:42,560
tanto física como mentalmente.
560
00:30:42,640 --> 00:30:44,080
Pero, aun así, es débil.
561
00:30:44,760 --> 00:30:46,240
Si de pronto se relaciona
562
00:30:46,320 --> 00:30:48,520
con personas demasiado estimulantes,
563
00:30:48,600 --> 00:30:50,040
es posible que tenga
564
00:30:50,120 --> 00:30:52,240
un gran impacto en su enfermedad.
565
00:30:52,960 --> 00:30:54,560
¿De verdad es tan grave?
566
00:30:55,480 --> 00:30:56,640
Sí, señor Gu.
567
00:30:56,720 --> 00:30:58,160
Además, creo que es hora
568
00:30:58,240 --> 00:31:00,320
de que comience a tratar su germofobia.
569
00:31:01,000 --> 00:31:02,640
Si no, lo afectará más en el futuro.
570
00:31:02,720 --> 00:31:03,960
De acuerdo, entiendo.
571
00:31:04,920 --> 00:31:05,800
Gracias.
572
00:31:12,760 --> 00:31:15,560
Cuando alguien se la pasa
pensando en otra persona,
573
00:31:16,200 --> 00:31:18,160
es por amor o por odio.
574
00:31:21,760 --> 00:31:24,240
CHINA ENTERTAINMENT
575
00:31:33,440 --> 00:31:34,840
Ten más cuidado.
576
00:31:37,120 --> 00:31:39,400
- Buen día, señorita Wang.
- ¿Eres Mark Liu?
577
00:31:39,480 --> 00:31:40,520
Sí, déjeme ayudarla.
578
00:31:40,600 --> 00:31:42,400
Acaban de limpiar la sala. ¿Nos sentamos?
579
00:31:42,960 --> 00:31:43,960
- De acuerdo.
- Vamos.
580
00:31:44,680 --> 00:31:46,480
¿Hoy lo limpió Clean First?
581
00:31:46,560 --> 00:31:47,600
Eso creo.
582
00:31:48,200 --> 00:31:49,040
El tema es
583
00:31:49,120 --> 00:31:50,280
que tenemos un cliente
584
00:31:50,360 --> 00:31:52,160
que necesita a alguien más práctico
585
00:31:52,240 --> 00:31:54,640
y con experiencia en directos
para mostrar sus productos.
586
00:31:54,720 --> 00:31:56,120
La conductora que mencionamos
587
00:31:56,200 --> 00:31:57,320
tuvo un inconveniente.
588
00:31:57,920 --> 00:32:00,360
Oí que has trabajado
con muchas modelos excelentes.
589
00:32:00,440 --> 00:32:01,560
¿A quién me recomiendas?
590
00:32:01,640 --> 00:32:02,480
Sí.
591
00:32:02,560 --> 00:32:04,120
Estamos trabajando en su pedido.
592
00:32:04,200 --> 00:32:05,320
Sí, así es.
593
00:32:05,400 --> 00:32:06,800
Lo recibirá este mes.
594
00:32:06,880 --> 00:32:08,160
- Sí.
- ¿Me pasas un trapo?
595
00:32:08,240 --> 00:32:09,960
¿Me prestas esa memoria USB?
596
00:32:10,040 --> 00:32:11,760
- Sí, aquí está.
- Déjala por aquí.
597
00:32:11,840 --> 00:32:12,720
De acuerdo.
598
00:32:14,040 --> 00:32:15,560
Señor Liu, ya casi termino.
599
00:32:15,640 --> 00:32:17,240
Metiste la pata otra vez.
600
00:32:17,320 --> 00:32:18,240
Señor Gu.
601
00:32:18,320 --> 00:32:19,920
¿Está buscando a Shuangjiao?
602
00:32:20,960 --> 00:32:21,800
No.
603
00:32:22,400 --> 00:32:24,960
Compró este parche analgésico esta mañana.
604
00:32:25,040 --> 00:32:26,680
¿No quiere dárselo?
605
00:32:26,760 --> 00:32:27,600
Sí.
606
00:32:27,680 --> 00:32:29,360
Soy un jefe muy atento.
607
00:32:29,440 --> 00:32:31,440
Me preocupa que su salud
afecte su trabajo.
608
00:32:32,000 --> 00:32:32,920
Ya veo.
609
00:32:37,200 --> 00:32:39,680
Tu empresa
hizo un trabajo muy profesional.
610
00:32:39,760 --> 00:32:41,560
Mi nueva oficina quedó impecable.
611
00:32:41,640 --> 00:32:45,080
¿Me permites agradecerte en persona?
612
00:32:45,640 --> 00:32:46,680
Señor Jin.
613
00:32:46,760 --> 00:32:49,240
¿Envió un equipo de limpieza
a China Entertainment?
614
00:32:49,320 --> 00:32:52,160
Sí, el equipo de inteligencia
está desbordado.
615
00:32:52,240 --> 00:32:53,600
- Así que…
- ¿Y a quién envió?
616
00:32:54,240 --> 00:32:55,920
A la señorita Wang, la señorita Liu,
617
00:32:56,000 --> 00:32:56,920
y Shuangjiao.
618
00:32:57,480 --> 00:32:59,680
¿Le preocupa que Shuangjiao
no esté capacitada?
619
00:32:59,760 --> 00:33:01,640
¿Por qué debería preocuparme?
620
00:33:09,200 --> 00:33:10,080
Voy a salir.
621
00:33:10,800 --> 00:33:13,320
- ¿No le llevará esto a Shuangjiao?
- Es para ti.
622
00:33:14,360 --> 00:33:16,840
Su asistente me dijo todos sus requisitos.
623
00:33:17,400 --> 00:33:19,200
Puede confiar en nosotros.
624
00:33:20,080 --> 00:33:22,320
Pero, como todo esto es muy repentino,
625
00:33:22,400 --> 00:33:23,720
necesito prepararme.
626
00:33:24,280 --> 00:33:26,280
- Permiso, busco el desinfectante.
- Claro.
627
00:33:32,240 --> 00:33:33,080
Shuangjiao.
628
00:33:33,600 --> 00:33:34,800
Necesito un favor.
629
00:33:35,760 --> 00:33:36,640
Mark.
630
00:33:36,720 --> 00:33:38,280
- Estoy ocupada.
- Señorita Wang.
631
00:33:38,360 --> 00:33:39,760
¿Qué le parece ella?
632
00:33:40,960 --> 00:33:43,360
Iba a mi universidad, es muy trabajadora.
633
00:33:43,440 --> 00:33:45,800
Ya hicimos una transmisión
en directo juntos.
634
00:33:45,880 --> 00:33:47,000
Tuvimos buena respuesta.
635
00:33:49,160 --> 00:33:50,840
Creo que a la audiencia le gustará.
636
00:33:50,920 --> 00:33:52,520
- Prepárala.
- Yo…
637
00:33:52,600 --> 00:33:53,760
- Bueno.
- Tengo trabajo.
638
00:33:53,840 --> 00:33:54,920
Estoy ocupada, adiós.
639
00:33:56,560 --> 00:33:57,520
Espera.
640
00:34:03,880 --> 00:34:05,320
¡Detente, Shuangjiao!
641
00:34:13,360 --> 00:34:15,280
¿Cuántas veces te lo dije?
642
00:34:15,360 --> 00:34:17,760
Tengo que trabajar.
No tengo tiempo de ayudarte.
643
00:34:17,840 --> 00:34:19,960
Ni ahora, ni en el futuro.
644
00:34:20,520 --> 00:34:21,520
¿Trabajar?
645
00:34:22,360 --> 00:34:23,600
¿Limpiando?
646
00:34:24,760 --> 00:34:25,960
Fuiste a la universidad.
647
00:34:26,040 --> 00:34:27,640
No te rindas con tanta facilidad.
648
00:34:28,440 --> 00:34:30,240
¿No conoces a Wang Qianqian?
649
00:34:30,320 --> 00:34:31,880
Su programa es muy popular.
650
00:34:32,640 --> 00:34:35,400
Hazme caso, serás todo un éxito.
651
00:34:35,960 --> 00:34:37,560
Espera, Shuangjiao.
652
00:34:37,640 --> 00:34:39,800
Te ayudé a conseguir un par de trabajos.
653
00:34:40,560 --> 00:34:42,000
No puedes hacerme esto.
654
00:34:42,560 --> 00:34:43,520
Mark Liu.
655
00:34:44,240 --> 00:34:45,640
Escúchame bien.
656
00:34:46,600 --> 00:34:49,000
Es cierto que me ayudaste
a conseguir trabajo,
657
00:34:49,080 --> 00:34:50,160
y te lo agradezco.
658
00:34:51,000 --> 00:34:53,120
Pero ya te cobraste esos favores.
659
00:34:55,200 --> 00:34:56,240
Mark.
660
00:34:56,320 --> 00:34:57,560
Estoy trabajando.
661
00:34:57,640 --> 00:34:58,840
No te puedo ayudar.
662
00:34:59,400 --> 00:35:00,520
Y, para tu información,
663
00:35:01,560 --> 00:35:03,720
me encanta mi trabajo actual.
664
00:35:04,280 --> 00:35:05,200
Shuangjiao.
665
00:35:06,400 --> 00:35:07,320
Shuangjiao.
666
00:35:33,800 --> 00:35:37,000
CONDUCTORA CHEN JIAJIA
667
00:35:39,360 --> 00:35:41,600
Hola, soy yo. ¿Estás libre hoy?
668
00:35:41,680 --> 00:35:42,640
Tengo algo urgente.
669
00:35:42,720 --> 00:35:43,880
Necesito a alguien hoy.
670
00:35:44,960 --> 00:35:46,120
Olvida a mi compañera.
671
00:35:46,200 --> 00:35:47,960
Me mordió como una loca.
672
00:35:48,880 --> 00:35:50,000
Sí.
673
00:35:50,080 --> 00:35:51,160
No logro dominarla.
674
00:35:51,760 --> 00:35:53,280
Por eso te necesito a ti.
675
00:35:53,360 --> 00:35:54,680
Eres hermosa y dulce.
676
00:35:54,760 --> 00:35:55,800
Ayúdame, por favor.
677
00:35:57,160 --> 00:35:58,000
¿Hola?
678
00:35:59,680 --> 00:36:01,000
¿Me oyes?
679
00:36:03,160 --> 00:36:04,040
¿Qué hace?
680
00:36:05,640 --> 00:36:06,880
Está lleno de suciedad.
681
00:36:06,960 --> 00:36:08,200
- ¿No lo ves?
- ¿Qué…?
682
00:36:12,840 --> 00:36:14,200
Tanto tiempo, señor Gu.
683
00:36:14,840 --> 00:36:15,720
Hola.
684
00:36:16,280 --> 00:36:17,120
Adelante.
685
00:36:18,600 --> 00:36:19,960
- Espera.
- De acuerdo.
686
00:36:21,160 --> 00:36:22,600
Oye, mira.
687
00:36:22,680 --> 00:36:24,000
- Es muy apuesto.
- Cielos.
688
00:36:24,600 --> 00:36:27,200
- ¿Es él?
- Eso creo.
689
00:36:29,200 --> 00:36:30,240
Ah, ya entendí.
690
00:36:31,120 --> 00:36:32,520
Qué pareja tan atractiva.
691
00:36:36,440 --> 00:36:38,480
Es una novata desesperada.
692
00:36:38,560 --> 00:36:40,160
Le di unos cientos de yuanes.
693
00:36:40,240 --> 00:36:41,360
Es más que suficiente.
694
00:36:41,440 --> 00:36:43,720
Tú le gustas a esa chica, ¿verdad?
695
00:36:43,800 --> 00:36:45,400
¿Cómo podría gustarme?
696
00:36:46,200 --> 00:36:48,000
Es una recolectora de basura.
697
00:36:51,800 --> 00:36:53,800
Shuangjiao, volviste rápido.
698
00:36:54,920 --> 00:36:57,120
- ¿Ya terminaste con todo?
- Todo listo.
699
00:36:57,680 --> 00:36:59,880
Necesitamos que la persona
a cargo revise esto.
700
00:36:59,960 --> 00:37:01,040
Llévale esto.
701
00:37:01,680 --> 00:37:03,280
- Enseguida.
- De acuerdo.
702
00:37:11,440 --> 00:37:12,400
Shuangjiao.
703
00:37:12,920 --> 00:37:14,760
Sabía que no me abandonarías.
704
00:37:14,840 --> 00:37:17,320
No vine a eso.
Vine a buscar una autorización.
705
00:37:17,880 --> 00:37:19,880
Shuangjiao, hazme un favor.
706
00:37:20,440 --> 00:37:21,600
Suéltame.
707
00:37:29,240 --> 00:37:30,920
¿Ya lo resolvieron?
708
00:37:31,000 --> 00:37:32,960
Así es. No se preocupe, señorita Wang.
709
00:37:34,040 --> 00:37:34,880
¿Qué haces aquí?
710
00:37:36,320 --> 00:37:38,840
Hola, señor Gu.
El equipo de limpieza ya terminó.
711
00:37:38,920 --> 00:37:41,720
La señorita Wang me dijo
que viera al encargado.
712
00:37:41,800 --> 00:37:44,160
Gracias por tu esfuerzo.
Está todo impecable.
713
00:37:46,280 --> 00:37:48,440
¿Qué sucede, Mark Liu?
714
00:37:49,680 --> 00:37:52,680
Acabo de enterarme
de que trabaja en Clean First.
715
00:37:52,760 --> 00:37:54,200
Ya trabajamos juntos antes.
716
00:37:54,280 --> 00:37:55,800
Está todo arreglado.
717
00:37:55,880 --> 00:37:57,920
Será una excelente colaboración
718
00:37:58,000 --> 00:37:59,560
entre su programa
719
00:38:00,160 --> 00:38:01,960
y el personal del señor Gu.
720
00:38:02,040 --> 00:38:03,360
Sumará mucho.
721
00:38:04,240 --> 00:38:05,360
Señor Gu, lo que sucede
722
00:38:05,440 --> 00:38:08,200
es que tenemos un comercial urgente
723
00:38:08,280 --> 00:38:10,040
y desearía que me cedas a tu empleada.
724
00:38:10,120 --> 00:38:11,320
¿Te parece bien?
725
00:38:11,840 --> 00:38:13,000
¿Ya está todo arreglado?
726
00:38:13,600 --> 00:38:15,040
No la veo muy convencida.
727
00:38:22,440 --> 00:38:24,320
Di algo, Shuangjiao.
728
00:38:26,000 --> 00:38:27,480
¿Por qué te haces la tonta?
729
00:38:46,760 --> 00:38:49,400
Nunca obligo a mis empleados
a hacer cosas que no quieran.
730
00:38:50,200 --> 00:38:51,480
Tú tampoco deberías hacerlo.
731
00:38:52,080 --> 00:38:52,960
No la convenciste.
732
00:38:53,040 --> 00:38:55,840
No permitiré que la obligues
a hacer algo que no quiere.
733
00:38:57,320 --> 00:39:00,240
Porque soy su jefe.
734
00:39:39,040 --> 00:39:40,400
¿No estabas lastimada?
735
00:39:40,480 --> 00:39:42,320
¿Para qué viniste a China Entertainment?
736
00:39:42,400 --> 00:39:43,840
Ya estoy mejor de la pierna.
737
00:39:44,640 --> 00:39:45,520
No se preocupe.
738
00:39:45,600 --> 00:39:47,560
No voy a aceptar trabajos adicionales.
739
00:39:47,640 --> 00:39:50,080
Si bien antes tuve
varios trabajos al mismo tiempo,
740
00:39:50,160 --> 00:39:51,960
desde que entré a esta empresa,
741
00:39:52,040 --> 00:39:53,960
soy totalmente fiel a ella.
742
00:39:54,040 --> 00:39:57,080
No he tomado otros trabajos
desde que estoy aquí.
743
00:39:57,640 --> 00:39:58,600
Señor Gu.
744
00:39:58,680 --> 00:40:01,000
Cálmese, señor Gu. Es peligroso.
745
00:40:25,600 --> 00:40:29,480
NIVEL DE GERMOFOBIA DE GU RENQI
746
00:40:29,560 --> 00:40:33,520
NIVEL DE GERMOFOBIA DE GU RENQI
747
00:42:58,400 --> 00:43:03,400
Subtítulos: Malena Dragotto Bertero
50286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.