All language subtitles for Use.for.My.Talent.NF.EP01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,200 --> 00:01:45,200 Solo hay una cosa justa en este mundo. 2 00:01:45,280 --> 00:01:49,240 Para todos, el día dura 24 horas. 3 00:01:50,720 --> 00:01:51,800 HAZ TU MEJOR ESFUERZO 4 00:01:52,600 --> 00:01:54,200 CERTIFICADO DE HONOR, SHI JUNJIE 5 00:02:00,040 --> 00:02:01,120 28 DÍAS PARA EL EXAMEN 6 00:02:03,280 --> 00:02:04,200 DA LO MEJOR DE TI 7 00:02:15,440 --> 00:02:16,560 Shi Junjie. 8 00:02:17,360 --> 00:02:18,240 Shi Junjie. 9 00:02:20,800 --> 00:02:21,880 Abandonar. 10 00:02:21,960 --> 00:02:23,040 Soy Shi Shuangjiao, 11 00:02:23,120 --> 00:02:24,560 universitaria recién graduada. 12 00:02:25,040 --> 00:02:27,640 Salvo por mi fuerza, no tengo nada de especial. 13 00:02:27,720 --> 00:02:28,600 Abandonar. 14 00:02:28,680 --> 00:02:31,480 A-b-a-n-d-o-n-a-r. 15 00:02:31,560 --> 00:02:33,480 "Abandonar" significa "rendirse". 16 00:02:33,560 --> 00:02:35,280 Este es mi hermano menor, Junjie. 17 00:02:35,360 --> 00:02:37,040 En un mes ingresa a la universidad. 18 00:02:37,120 --> 00:02:39,880 Solo estudia tonterías en vez de prepararse para el examen. 19 00:02:39,960 --> 00:02:41,480 Sigues estudiando esa palabra. 20 00:02:41,560 --> 00:02:43,200 Me rindo contigo. 21 00:02:44,400 --> 00:02:46,640 Papá, Shuangjiao no me deja estudiar. 22 00:02:48,800 --> 00:02:51,280 - Creo que necesitas una buena paliza. - ¡Papá! 23 00:02:52,360 --> 00:02:54,040 Este es mi papá, Shi Yingxiong. 24 00:02:54,120 --> 00:02:55,320 Es recolector de basura. 25 00:02:55,800 --> 00:02:58,520 Es muy bueno para limpiar las calles, pero a nuestra cocina 26 00:02:58,600 --> 00:03:00,080 - siempre la deja… - Déjalo. 27 00:03:00,160 --> 00:03:01,880 - …muy sucia. - No lo molestes. 28 00:03:01,960 --> 00:03:03,680 Falta poco para su examen. 29 00:03:05,600 --> 00:03:06,520 Come una fruta. 30 00:03:06,600 --> 00:03:07,840 - Papá. - Lee tranquilo. 31 00:03:07,920 --> 00:03:09,080 Vamos. 32 00:03:09,960 --> 00:03:12,240 - Papá, mira. Me está provocando. - Ya. 33 00:03:12,960 --> 00:03:14,760 - Vamos. - Abandonar. 34 00:03:23,360 --> 00:03:25,120 Informe en proceso. 35 00:03:25,200 --> 00:03:27,360 La temperatura exterior es de 25 grados Celsius. 36 00:03:27,440 --> 00:03:29,640 La temperatura interior es de 25 grados Celsius. 37 00:03:29,720 --> 00:03:32,160 La humedad es del 50 % en el exterior 38 00:03:32,240 --> 00:03:34,040 y del 60 % en el interior. 39 00:03:34,120 --> 00:03:35,400 Nivel del viento: tres. 40 00:03:35,480 --> 00:03:37,000 Nivel de contaminación del aire. 41 00:03:37,080 --> 00:03:38,520 El ICA es de 50. 42 00:03:38,600 --> 00:03:42,520 El total de partículas suspendidas es de 76 microgramos por metro cúbico. 43 00:03:42,600 --> 00:03:44,120 La calidad del aire es buena. 44 00:03:44,600 --> 00:03:45,560 Recordatorio: 45 00:03:45,640 --> 00:03:47,920 hace 243 días que no abre la ventana. 46 00:03:48,000 --> 00:03:49,560 Recuerde abrirla para ventilar. 47 00:03:49,640 --> 00:03:50,880 Top X, pon algo de música. 48 00:03:50,960 --> 00:03:51,880 Sí, amo. 49 00:03:52,920 --> 00:03:54,120 Soy Gu Renqi. 50 00:03:55,000 --> 00:03:56,120 Para los demás, 51 00:03:56,200 --> 00:03:58,160 soy demasiado estricto con la limpieza. 52 00:03:58,640 --> 00:04:00,720 Soy un germófobo. 53 00:04:01,720 --> 00:04:04,680 Creo que un ambiente limpio puede mejorar la calidad de vida, 54 00:04:05,200 --> 00:04:07,360 pero limpiar no es suficiente. 55 00:04:08,560 --> 00:04:11,960 Fundé Clean First, una empresa de limpieza 100 % automatizada. 56 00:04:12,440 --> 00:04:14,360 Contamos con tecnología de vanguardia 57 00:04:14,440 --> 00:04:15,840 que hace que mi hogar 58 00:04:16,360 --> 00:04:17,480 no tenga nada de polvo. 59 00:04:23,880 --> 00:04:25,200 CONTEO DE GÉRMENES: 1 000 000 60 00:04:26,480 --> 00:04:29,040 Mi mamá murió en un accidente vial hace un año. 61 00:04:29,120 --> 00:04:30,640 Cuando no está trabajando, 62 00:04:30,720 --> 00:04:31,920 papá asume el rol de mamá 63 00:04:32,000 --> 00:04:33,360 y cuida de mi hermano y de mí. 64 00:04:33,840 --> 00:04:36,080 Todas las semanas voy a entrevistas laborales. 65 00:04:36,160 --> 00:04:37,720 Tengo 4 trabajos de media jornada. 66 00:04:37,800 --> 00:04:41,000 Lo único que quiero es ayudar a papá a sostener la casa. 67 00:04:48,800 --> 00:04:51,120 GU RENQI, GERMÓFOBO, DIRECTOR DE UNA EMPRESA DE LIMPIEZA 68 00:04:52,160 --> 00:04:53,000 ESCANEO EN PROCESO 69 00:04:53,080 --> 00:04:55,960 Solo necesitamos invertir un poco de tiempo cada día 70 00:04:56,040 --> 00:04:57,640 para vivir una vida sin gérmenes. 71 00:04:58,560 --> 00:05:00,960 Cambiamos tiempo por una vida limpia. 72 00:05:01,040 --> 00:05:02,160 Creo que vale la pena. 73 00:05:05,040 --> 00:05:06,160 COMENZAR 74 00:05:06,240 --> 00:05:09,480 RADIACIÓN ULTRAVIOLETA 75 00:05:11,440 --> 00:05:13,800 Shuangjiao, ¡es hora de desayunar! 76 00:05:13,880 --> 00:05:14,960 Vamos. 77 00:05:15,440 --> 00:05:16,800 - Vamos. - Papá. 78 00:05:16,880 --> 00:05:18,120 ¿Otro plato novedoso? 79 00:05:18,200 --> 00:05:20,800 - Cáscara de huevo. Tiene calcio. - Dásela a Junjie, 80 00:05:20,880 --> 00:05:21,800 aún está creciendo. 81 00:05:22,480 --> 00:05:23,680 ¿No vas a desayunar? 82 00:05:23,760 --> 00:05:25,080 No, comeré algo en el camino. 83 00:05:29,600 --> 00:05:31,480 - Buen día, Shuangjiao. - Buen día. 84 00:05:31,560 --> 00:05:32,640 Sí. 85 00:05:32,720 --> 00:05:34,560 - ¡Buen día, señora! - Hola, Shuangjiao. 86 00:05:34,640 --> 00:05:36,040 - Qué mal juegan. - Cierto. 87 00:05:36,560 --> 00:05:37,520 ¿Más alto? 88 00:05:37,600 --> 00:05:39,040 - Su sombrero. - Gracias. 89 00:05:39,120 --> 00:05:40,600 - Tenga cuidado. - Vamos. 90 00:05:40,680 --> 00:05:42,360 - Aquí tienes. - Gracias. 91 00:05:49,000 --> 00:05:50,840 CONTEO DE GÉRMENES: 400 000 92 00:06:04,520 --> 00:06:07,080 No soy como la mayoría de las personas, 93 00:06:07,160 --> 00:06:10,280 que desperdician tiempo y dinero en su apariencia. 94 00:06:10,360 --> 00:06:12,520 Mi objetivo es trabajar duro 95 00:06:13,080 --> 00:06:14,280 y ganar dinero 96 00:06:14,360 --> 00:06:16,880 para cuidar de papá y de mi hermano. 97 00:06:28,240 --> 00:06:29,120 POLVO 98 00:06:33,200 --> 00:06:34,440 Dongxian, 99 00:06:34,520 --> 00:06:37,160 esta empresa no lavó el auto lo suficientemente bien. 100 00:06:37,840 --> 00:06:39,000 - Usemos otra. - Bueno. 101 00:06:41,120 --> 00:06:42,200 - Está bien. - Claro. 102 00:06:42,280 --> 00:06:45,760 - ¿Ves? Ayúdame con esto. - Sí. 103 00:06:51,120 --> 00:06:53,400 Los accidentes ocurren. 104 00:06:54,400 --> 00:06:56,880 Estuve corriendo contra reloj toda la mañana. 105 00:06:57,560 --> 00:06:58,640 Al final, 106 00:06:59,120 --> 00:07:00,920 fallé por culpa de unos niños. 107 00:07:14,680 --> 00:07:16,040 Un ambiente sin gérmenes 108 00:07:16,120 --> 00:07:17,560 ayuda a empezar bien el día. 109 00:07:18,240 --> 00:07:20,400 Pero, de pronto, me encontré 110 00:07:20,480 --> 00:07:23,520 con un germen imposible de eliminar. 111 00:07:34,120 --> 00:07:34,960 Yo… 112 00:07:35,040 --> 00:07:36,480 Lo siento. 113 00:07:37,880 --> 00:07:38,800 Lo siento. 114 00:07:48,080 --> 00:07:50,320 Lo siento. 115 00:08:09,560 --> 00:08:10,760 No se preocupe, señor Gu. 116 00:08:10,840 --> 00:08:13,240 Llevaré a desinfectar el auto más tarde. 117 00:08:23,560 --> 00:08:25,160 Si yo soy la persona 118 00:08:25,240 --> 00:08:27,360 a la que todas las chicas envidian, 119 00:08:27,440 --> 00:08:29,840 él es el chico que todos los chicos quieren ser. 120 00:08:29,920 --> 00:08:32,200 Con solo 27 años, ya tiene 30 inventos científicos. 121 00:08:32,280 --> 00:08:35,280 Su empresa, Clean First, tiene un valor de mercado de cien millones. 122 00:08:35,360 --> 00:08:37,800 Está decidido a automatizar por completo la limpieza 123 00:08:37,880 --> 00:08:39,960 y a redefinir el concepto de "limpio". 124 00:08:40,040 --> 00:08:43,080 Él es nuestro invitado de hoy, Gu Renqi. 125 00:08:44,520 --> 00:08:46,280 Hola a todos. Soy Gu Renqi. 126 00:08:51,200 --> 00:08:52,320 Según los datos, 127 00:08:52,400 --> 00:08:55,200 el robot de Clean First puede limpiar 128 00:08:55,280 --> 00:08:57,480 incluso polvo y bacterias. 129 00:08:58,200 --> 00:08:59,640 Los robots de nuestra empresa 130 00:08:59,720 --> 00:09:01,840 tienen más de 200 modos distintos. 131 00:09:01,920 --> 00:09:03,800 Según el tipo de piso, 132 00:09:03,880 --> 00:09:05,960 tenemos más de diez soluciones de limpieza. 133 00:09:06,040 --> 00:09:06,880 WAFLES Y TOSTADAS 134 00:09:06,960 --> 00:09:09,600 Los pilares de Clean First son el diseño y el desarrollo. 135 00:09:09,680 --> 00:09:12,000 - Nuestra tecnología ayuda a la gente… - Gracias. 136 00:09:12,080 --> 00:09:13,800 - …y todos pueden usarla… - Gracias. 137 00:09:13,880 --> 00:09:15,120 …para limpiar. 138 00:09:15,720 --> 00:09:16,720 Hace demasiado tiempo 139 00:09:16,800 --> 00:09:19,480 que las tareas de limpieza dependen del trabajo manual. 140 00:09:20,040 --> 00:09:21,800 Las personas tienen limitaciones. 141 00:09:21,880 --> 00:09:23,320 Si alguien tiene pereza, 142 00:09:23,400 --> 00:09:25,760 está de mal humor o le falta habilidad, 143 00:09:26,320 --> 00:09:28,280 la calidad del trabajo se ve perjudicada. 144 00:09:28,760 --> 00:09:30,200 Con una máquina, 145 00:09:30,280 --> 00:09:31,800 solo hace falta dar una orden 146 00:09:31,880 --> 00:09:34,240 para obtener un trabajo de calidad. 147 00:09:34,320 --> 00:09:35,880 Es por eso que Clean First 148 00:09:35,960 --> 00:09:38,440 implementa una limpieza 100 % automatizada. 149 00:09:39,400 --> 00:09:40,520 ¿Qué le diría a un joven 150 00:09:40,600 --> 00:09:43,960 que está a punto de graduarse y de comenzar a trabajar? 151 00:09:44,040 --> 00:09:45,040 En esta sociedad, 152 00:09:45,520 --> 00:09:47,440 solo sobrevive el más fuerte. 153 00:09:48,720 --> 00:09:50,080 Entiendo las dificultades 154 00:09:50,160 --> 00:09:53,040 y las frustraciones que implica buscar un trabajo. 155 00:09:53,120 --> 00:09:55,720 Pero quiero que sepan el arduo trabajo que hacen 156 00:09:55,800 --> 00:09:57,720 las empresas para sobrevivir y crecer. 157 00:09:58,240 --> 00:09:59,280 Y que, de hecho, 158 00:10:00,680 --> 00:10:02,760 nuestro principal competidor es… 159 00:10:02,840 --> 00:10:03,720 el tiempo. 160 00:10:04,280 --> 00:10:05,200 El tiempo. 161 00:10:05,720 --> 00:10:07,840 Su eficacia en el uso del tiempo 162 00:10:07,920 --> 00:10:10,720 determinará cuánto y cuán rápido crecerán sus proyectos. 163 00:10:10,800 --> 00:10:12,280 Muy bien dicho. 164 00:10:12,360 --> 00:10:14,880 Ojalá haya pasado mi entrevista en Clean First. 165 00:10:30,400 --> 00:10:31,800 Tu discurso estuvo genial. 166 00:10:31,880 --> 00:10:32,760 WANG QIANQIAN 167 00:10:32,840 --> 00:10:34,000 Y te ves bien en cámara. 168 00:10:34,600 --> 00:10:35,480 Gracias. 169 00:10:36,360 --> 00:10:39,000 Nuestra empresa quisiera hacerte varias entrevistas. 170 00:10:40,040 --> 00:10:41,320 No suelo dar entrevistas. 171 00:10:41,400 --> 00:10:43,200 Lo hice porque mi mamá conoce 172 00:10:43,280 --> 00:10:46,040 a tu familia y quiere que trabaje contigo. 173 00:10:46,120 --> 00:10:47,440 CEJAS PROLIJAS 174 00:10:47,920 --> 00:10:49,120 LABIOS LIMPIOS 175 00:10:49,600 --> 00:10:50,480 CABELLO BRILLOSO 176 00:10:51,440 --> 00:10:52,760 UÑAS LIMPIAS 177 00:10:53,840 --> 00:10:55,680 Bueno, agradécele a tu mamá de mi parte. 178 00:11:00,200 --> 00:11:01,440 PELO DE PERRO 179 00:11:09,680 --> 00:11:10,720 ¿Estás bien? 180 00:11:17,800 --> 00:11:18,680 Estoy bien. 181 00:11:19,200 --> 00:11:21,080 Olvidé que tenía otro compromiso. 182 00:11:21,160 --> 00:11:22,240 Debo irme. 183 00:11:22,800 --> 00:11:24,480 Anoté un par de preguntas. 184 00:11:24,560 --> 00:11:26,360 ¿Podemos hablar por WeChat? 185 00:11:34,160 --> 00:11:35,560 El señor Gu no usa WeChat. 186 00:11:35,640 --> 00:11:38,240 Si necesita algo, puede llamarme a mí. 187 00:11:53,040 --> 00:11:54,760 Disculpe. Adelante, por favor. 188 00:11:56,400 --> 00:11:57,240 ¡Señor Gu! 189 00:11:59,360 --> 00:12:00,720 ¡Es usted, señor Gu! 190 00:12:01,240 --> 00:12:03,520 Lo vi en televisión hace un rato. 191 00:12:03,600 --> 00:12:05,000 Estaba hablando de su empresa. 192 00:12:05,480 --> 00:12:08,760 Se ve mucho más joven en persona. 193 00:12:08,840 --> 00:12:10,040 Gracias. 194 00:12:10,120 --> 00:12:11,200 Bien, señor Gu. 195 00:12:11,680 --> 00:12:12,600 Soy Shi Shuangjiao. 196 00:12:12,680 --> 00:12:14,600 Acabo de graduarme de la universidad. 197 00:12:14,680 --> 00:12:16,600 Tuve una entrevista en su empresa. 198 00:12:16,680 --> 00:12:19,040 Intercambiar tiempo por dinero es mi modo de vida. 199 00:12:19,120 --> 00:12:21,080 Mi lema es: "Trabaja duro". 200 00:12:21,160 --> 00:12:23,680 Soy una buena candidata para Clean First. 201 00:12:23,760 --> 00:12:26,320 Lo único que tengo es tiempo. 202 00:12:27,320 --> 00:12:28,280 Lo siento, 203 00:12:28,360 --> 00:12:29,200 estoy apurado. 204 00:12:29,880 --> 00:12:31,000 Señor Gu. 205 00:12:31,080 --> 00:12:33,880 Creo que tenemos valores similares. 206 00:12:33,960 --> 00:12:35,800 Sé que necesita una empleada como yo. 207 00:12:41,160 --> 00:12:42,200 Tu tarjeta está torcida, 208 00:12:42,280 --> 00:12:44,840 tienes manchas en el delantal, estás despeinada 209 00:12:44,920 --> 00:12:46,960 y hablas con extraños en horario laboral. 210 00:12:47,040 --> 00:12:49,680 ¿Estos son los valores que compartimos? 211 00:12:51,200 --> 00:12:53,160 Solo llevo aquí un mes. 212 00:12:53,240 --> 00:12:55,240 Aún no tengo experiencia. 213 00:12:56,480 --> 00:12:58,840 ¿Llevas solo un mes y ya estás buscando otro trabajo? 214 00:12:59,400 --> 00:13:01,680 Como buena recién graduada, eres débil y volátil. 215 00:13:01,760 --> 00:13:03,320 Nadie querrá contratarte. 216 00:13:33,320 --> 00:13:36,360 Olvida el pelo de perro, una camarera casi me estornuda encima. 217 00:13:36,440 --> 00:13:38,160 ¿Cuántos gérmenes tiene un estornudo? 218 00:13:38,240 --> 00:13:39,120 Cielos. 219 00:13:39,200 --> 00:13:40,800 Top X, si la hubieras visto, 220 00:13:40,880 --> 00:13:42,400 le habrías apuntado a la cara. 221 00:13:43,560 --> 00:13:44,640 Pero, señor Gu, 222 00:13:44,720 --> 00:13:46,040 su madre arregló esa reunión. 223 00:13:46,120 --> 00:13:48,720 - Así que creo que… - Gu Renqi. 224 00:13:50,720 --> 00:13:54,000 Mamá, ¿cómo sigues entrando aunque cambie la clave de acceso? 225 00:13:54,080 --> 00:13:55,120 Tengo llave. 226 00:13:56,640 --> 00:13:57,960 Renqi. 227 00:13:58,040 --> 00:14:00,080 ¿Por qué te fuiste de la cita sin saludar? 228 00:14:00,160 --> 00:14:02,640 ¿Por qué la humillaste así? 229 00:14:02,720 --> 00:14:04,360 Qianqian es una figura pública. 230 00:14:04,440 --> 00:14:06,240 Nunca acepté ir a una cita. 231 00:14:08,560 --> 00:14:09,920 ¿Qué pasó esta vez? 232 00:14:11,640 --> 00:14:14,000 Fue por el pelo de perro. 233 00:14:14,080 --> 00:14:15,680 ¿Pelo de perro? 234 00:14:15,760 --> 00:14:17,480 ¿Qué tiene de malo el pelo de perro? 235 00:14:17,560 --> 00:14:19,040 Es una prueba 236 00:14:19,600 --> 00:14:22,120 de que a Qianqian le gustan los animales 237 00:14:22,200 --> 00:14:24,120 y que es una chica dulce. 238 00:14:24,760 --> 00:14:27,080 ¿No es lo mismo el pelo de perro que el cabello? 239 00:14:27,160 --> 00:14:29,120 ¿Por qué no te afeitas la cabeza? 240 00:14:30,240 --> 00:14:32,200 Llama a Qianqian mañana, 241 00:14:32,280 --> 00:14:33,520 pídele disculpas 242 00:14:33,600 --> 00:14:34,800 y vuelve a salir con ella. 243 00:14:35,360 --> 00:14:37,240 Mañana no puedo. 244 00:14:39,160 --> 00:14:40,160 ¿Verdad, Dongxian? 245 00:14:40,240 --> 00:14:41,360 Tengo otro compromiso. 246 00:14:42,120 --> 00:14:43,840 Todos los días tienes compromisos. 247 00:14:43,920 --> 00:14:45,680 ¿No puedes tomarte un rato libre? 248 00:14:45,760 --> 00:14:47,520 Tienes que buscar una esposa. 249 00:14:47,600 --> 00:14:49,160 ¿O quieres pasar tu vida con él? 250 00:14:50,000 --> 00:14:51,120 No es mala idea. 251 00:14:54,360 --> 00:14:55,200 Mamá. 252 00:14:55,760 --> 00:14:57,240 Tienes que cerrar la puerta. 253 00:14:57,320 --> 00:14:58,920 Si no, se llenará de polvo. 254 00:15:00,080 --> 00:15:01,040 Dongxian. 255 00:15:01,600 --> 00:15:04,600 No lo consientas, ¿de acuerdo? 256 00:15:05,200 --> 00:15:06,560 A veces, tienes que mantenerte 257 00:15:06,640 --> 00:15:08,480 - firme. - ¿Dónde está Top X? 258 00:15:11,320 --> 00:15:12,640 Creo que Top X se fue. 259 00:15:15,560 --> 00:15:17,240 ¿Top X? 260 00:15:17,320 --> 00:15:20,040 ¿Tanto te importa un robot aspirador? 261 00:15:20,120 --> 00:15:21,880 Dongxian, lleva a mi mamá a casa. 262 00:15:21,960 --> 00:15:24,000 - Voy a buscar a Top X. - De acuerdo. 263 00:15:26,200 --> 00:15:27,760 No dijo qué número en el piso 25. 264 00:15:27,840 --> 00:15:29,400 No responde el teléfono. 265 00:15:29,480 --> 00:15:31,160 Por favor, no presente una queja. 266 00:15:31,240 --> 00:15:33,160 Solo trabajo media jornada, gano poco. 267 00:15:33,240 --> 00:15:35,440 Si se queja, perderé la mitad de mi paga. 268 00:15:35,520 --> 00:15:36,560 Señor. 269 00:15:37,240 --> 00:15:38,080 ¿Señor? 270 00:15:51,000 --> 00:15:52,480 ¿Qué es esto? 271 00:15:56,680 --> 00:15:57,960 Es bastante pesado. 272 00:15:59,320 --> 00:16:00,960 ¿Por qué dejaron un artículo lujoso 273 00:16:01,520 --> 00:16:03,320 aquí tirado? 274 00:16:05,040 --> 00:16:06,280 Qué desperdicio. 275 00:16:15,800 --> 00:16:17,120 Top X. 276 00:16:19,160 --> 00:16:21,720 ¿Usted hizo un pedido para el piso 25? 277 00:16:21,800 --> 00:16:23,560 ¿Por qué no contesta el teléfono? 278 00:16:25,560 --> 00:16:26,400 ¿Señor Gu? 279 00:16:27,880 --> 00:16:29,160 Eres… 280 00:16:30,120 --> 00:16:31,080 Soy… 281 00:16:32,560 --> 00:16:33,520 REPARTIDORA 282 00:16:38,960 --> 00:16:39,800 La pasante. 283 00:16:40,520 --> 00:16:42,160 Sí. Aquí está su pedido. 284 00:16:43,480 --> 00:16:45,040 CONTEO DE GÉRMENES: 26 878 285 00:16:50,000 --> 00:16:50,880 Bacterias. 286 00:16:51,920 --> 00:16:53,600 - Señor Gu. - Bacterias. 287 00:16:54,480 --> 00:16:55,320 ¿Está bien? 288 00:16:58,560 --> 00:17:00,320 Estoy condenada. 289 00:17:00,400 --> 00:17:02,080 CONTEO DE GÉRMENES: 526 878 290 00:17:03,800 --> 00:17:06,000 Lo siento, de verdad quiero ayudarte. 291 00:17:06,720 --> 00:17:07,600 Pero… 292 00:17:14,360 --> 00:17:15,440 Un momento. 293 00:17:18,120 --> 00:17:19,640 Esto es para tus gastos médicos. 294 00:17:19,720 --> 00:17:20,920 Si no te sientes bien, 295 00:17:21,480 --> 00:17:22,840 recuerda ir al médico. 296 00:17:22,920 --> 00:17:25,000 El dinero está desinfectado, está limpio. 297 00:17:32,520 --> 00:17:33,480 Lo dejaré aquí. 298 00:17:34,640 --> 00:17:35,640 Lo siento mucho. 299 00:17:36,720 --> 00:17:37,640 Lo siento. 300 00:17:38,200 --> 00:17:39,080 Oiga. 301 00:17:40,720 --> 00:17:41,640 ¿Qué le pasa? 302 00:17:41,720 --> 00:17:43,160 ¿Por qué me da dinero? 303 00:17:47,560 --> 00:17:48,720 Tengo muy mala suerte. 304 00:18:01,400 --> 00:18:03,240 Se ve bien en televisión. 305 00:18:03,320 --> 00:18:05,240 ¿Por qué es tan extraño en persona? 306 00:18:05,320 --> 00:18:07,680 Hola, soy su repartidora. 307 00:18:08,200 --> 00:18:09,160 Lo siento. 308 00:18:09,240 --> 00:18:11,880 Lo siento, se me cayó su pedido durante el recorrido. 309 00:18:13,440 --> 00:18:16,000 Pedí que le preparen uno nuevo. 310 00:18:16,080 --> 00:18:18,280 Además, se le asignará otro repartidor. 311 00:18:19,480 --> 00:18:22,160 Lamento mucho haber causado demoras. 312 00:18:22,240 --> 00:18:23,480 Lo siento. 313 00:18:27,600 --> 00:18:29,040 TARIFA: 2 YUANES CON AA: 1 YUAN 314 00:18:29,120 --> 00:18:31,120 - Venga, señorita. - ¿Quiere que la lleve? 315 00:18:31,200 --> 00:18:33,120 - Ya no pasa el autobús. - ¿Adónde va? 316 00:18:33,200 --> 00:18:34,360 - La llevo. - Es barato. 317 00:18:34,440 --> 00:18:35,720 - Yo la llevo. - Vamos. 318 00:18:35,800 --> 00:18:37,560 - Le haré un descuento. - Es tarde. 319 00:18:37,640 --> 00:18:38,760 No hay más autobuses. 320 00:18:39,320 --> 00:18:40,160 Vamos, señorita. 321 00:18:40,240 --> 00:18:42,120 - Súbase. - Los taxis son muy caros. 322 00:18:42,200 --> 00:18:43,400 El taxi es demasiado caro. 323 00:18:44,760 --> 00:18:45,880 Vamos. 324 00:18:45,960 --> 00:18:46,880 ¿Viene o no? 325 00:18:47,360 --> 00:18:48,640 No viene. 326 00:18:48,720 --> 00:18:49,840 - Olvídalo. - Olvídalo. 327 00:18:50,720 --> 00:18:52,200 Si no hay clientes, me iré a casa. 328 00:18:52,280 --> 00:18:53,400 Mejor vamos a otro lado. 329 00:18:53,480 --> 00:18:55,000 - Hola. - De acuerdo. 330 00:18:58,040 --> 00:18:59,200 ¿Cuánto cobras? 331 00:19:00,760 --> 00:19:01,600 ¿El viaje? 332 00:19:10,800 --> 00:19:12,000 No soy barato. 333 00:19:12,520 --> 00:19:13,640 ¿Cuánto puedes pagar? 334 00:19:14,600 --> 00:19:15,680 ¿Qué pregunta es esa? 335 00:19:16,520 --> 00:19:18,520 Lo menos posible, por supuesto. 336 00:19:19,040 --> 00:19:20,520 Eres nuevo en esto, ¿verdad? 337 00:19:20,600 --> 00:19:21,920 ¿Por qué no sabes el precio? 338 00:19:23,280 --> 00:19:26,040 Bueno, quizás se deba a que no trabajo en esto. 339 00:19:26,720 --> 00:19:29,680 Para no trabajar en esto, tu moto está bastante bien. 340 00:19:30,560 --> 00:19:31,520 Cierto, no está mal. 341 00:19:32,000 --> 00:19:33,640 Entonces ¿cuánto quieres pagar? 342 00:19:33,720 --> 00:19:35,720 Cinco yuanes a Renmin East Road, ¿de acuerdo? 343 00:19:37,560 --> 00:19:38,480 ¿Cinco yuanes? 344 00:19:38,560 --> 00:19:39,720 ¿Me llevarás o no? 345 00:19:41,720 --> 00:19:42,600 Súbete. 346 00:19:44,680 --> 00:19:45,520 Vamos. 347 00:19:51,240 --> 00:19:54,400 Tu moto es distinta de las demás. 348 00:19:54,960 --> 00:19:56,120 ¿Me pagarás más por eso? 349 00:19:56,200 --> 00:19:57,600 Claro que no. 350 00:19:58,080 --> 00:19:59,440 Acordamos cinco yuanes. 351 00:19:59,520 --> 00:20:01,560 Ellos podían llevarme por cuatro. 352 00:20:01,640 --> 00:20:04,160 De acuerdo, cinco yuanes serán. 353 00:20:04,240 --> 00:20:06,440 Al fin y al cabo, me queda de paso. 354 00:20:31,640 --> 00:20:34,400 TRABAJA DURO 355 00:21:39,560 --> 00:21:41,200 - Eres tú. - Qué coincidencia. 356 00:21:41,280 --> 00:21:42,400 Nos volvemos a encontrar. 357 00:21:43,240 --> 00:21:44,240 ¿Me estás siguiendo? 358 00:21:44,320 --> 00:21:46,880 Está oscuro. Me preocupa que no veas bien. 359 00:21:47,600 --> 00:21:49,080 No me malinterpretes, yo… 360 00:21:49,160 --> 00:21:50,360 ¡Oye! 361 00:21:51,560 --> 00:21:52,400 ¡Oye! 362 00:21:56,560 --> 00:21:58,200 No te me acerques. 363 00:21:58,280 --> 00:21:59,240 ¿Qué quieres? 364 00:22:00,560 --> 00:22:02,680 - Llamaré a la policía. - Déjame explicar. 365 00:22:02,760 --> 00:22:05,280 - No te estoy siguiendo, yo… - ¿Qué es eso? ¡Basta! 366 00:22:05,840 --> 00:22:06,680 ¡Pervertido! 367 00:22:07,400 --> 00:22:09,160 - ¿De qué hablas? - ¡No! 368 00:22:09,240 --> 00:22:10,720 - ¡Oye! - ¡Pervertido! 369 00:22:11,960 --> 00:22:14,200 - ¡Pervertido! - Déjame explicarte. 370 00:22:14,960 --> 00:22:17,120 - Shuangjiao, detente. - ¡No huyas! 371 00:22:17,640 --> 00:22:18,520 ¡Detente! 372 00:22:19,280 --> 00:22:20,120 Tú… 373 00:22:20,200 --> 00:22:21,240 - ¡Basta! - Espera. 374 00:22:21,320 --> 00:22:23,000 Shuangjiao. 375 00:22:23,080 --> 00:22:24,240 ¡No huyas! 376 00:22:25,920 --> 00:22:26,760 ¡Papá! 377 00:22:31,280 --> 00:22:32,680 - Señor Shi. - ¿Estás bien? 378 00:22:34,800 --> 00:22:36,400 Eso ayuda. 379 00:22:37,040 --> 00:22:39,400 - Señor Shi, ¿se siente mejor? - Mucho mejor. 380 00:22:39,920 --> 00:22:40,760 Shuangjiao. 381 00:22:41,560 --> 00:22:45,240 Lu Xian acaba de volver del extranjero. Es un joven apuesto y talentoso. 382 00:22:46,080 --> 00:22:47,880 Es nuestro nuevo vecino. 383 00:22:47,960 --> 00:22:50,400 Lo acabas de conocer, ¿cómo sabes que es talentoso? 384 00:22:50,480 --> 00:22:52,800 Vino a saludar cuando volvió. 385 00:22:52,880 --> 00:22:53,800 Ya te habías ido. 386 00:22:55,160 --> 00:22:58,000 Nos llevamos bien enseguida. 387 00:22:58,080 --> 00:23:01,640 LU XIAN, NUEVO VECINO, PARECE ESTAR DESEMPLEADO 388 00:23:01,720 --> 00:23:02,840 Hola. 389 00:23:04,040 --> 00:23:06,560 Te llevas bien con un extraño. 390 00:23:07,440 --> 00:23:08,440 ¿Qué motivo tienes? 391 00:23:08,520 --> 00:23:09,840 Ninguno. 392 00:23:10,400 --> 00:23:12,440 Me mudé esta mañana y conocí al señor Shi. 393 00:23:12,520 --> 00:23:14,360 Al volver a la noche, conocí a su hija. 394 00:23:14,920 --> 00:23:16,800 Es el destino. 395 00:23:18,400 --> 00:23:20,480 Sí, y aun así me dejaste pagarte. 396 00:23:21,040 --> 00:23:22,240 Devuélveme el dinero. 397 00:23:26,240 --> 00:23:27,160 Claro. 398 00:23:28,440 --> 00:23:29,280 Aquí tienes. 399 00:23:33,240 --> 00:23:35,440 Señor Shi, ¿le sigue doliendo la frente? 400 00:23:35,520 --> 00:23:37,200 ¿Le traigo algún medicamento? 401 00:23:37,840 --> 00:23:38,840 No hace falta. 402 00:23:39,760 --> 00:23:41,920 Qué adulador. 403 00:23:43,800 --> 00:23:45,000 - Grosera. - No pasa nada. 404 00:23:45,080 --> 00:23:46,480 - Todo bien. - Aprende de él. 405 00:23:46,560 --> 00:23:48,040 Mira lo considerado que es. 406 00:23:48,760 --> 00:23:50,160 Déjeme hacerle un masaje. 407 00:23:51,240 --> 00:23:54,160 No olvide tomar los suplementos que le di esta mañana. 408 00:23:54,240 --> 00:23:55,320 ¿Suplementos? 409 00:23:55,960 --> 00:23:57,400 ¿Qué suplementos? 410 00:24:00,000 --> 00:24:02,680 ¿Eres uno de esos estafadores que venden colchones de jade? 411 00:24:03,560 --> 00:24:04,760 ¿A qué te dedicas? 412 00:24:05,480 --> 00:24:07,320 Resuelvo problemas. 413 00:24:08,240 --> 00:24:09,680 Ni se te ocurra estafarnos. 414 00:24:14,200 --> 00:24:15,280 Ella es… 415 00:24:15,360 --> 00:24:16,400 Es muy inmadura. 416 00:24:16,480 --> 00:24:17,360 Cielos. 417 00:24:25,040 --> 00:24:26,240 CLEAN FIRST: NOTIFICACIÓN 418 00:24:26,320 --> 00:24:27,520 RECIBIMOS SU CURRÍCULUM 419 00:24:27,600 --> 00:24:29,280 TRÁIGALO MAÑANA PARA COMENZAR 420 00:24:30,400 --> 00:24:31,600 RECIBIMOS SU CURRÍCULUM 421 00:24:31,680 --> 00:24:33,600 TRÁIGALO MAÑANA PARA COMENZAR 422 00:24:50,200 --> 00:24:51,480 Hola, Dongxian. 423 00:24:51,560 --> 00:24:54,080 Señor Gu, pedí que publiquen un aviso de objeto perdido 424 00:24:54,160 --> 00:24:55,560 Ofrecí 20 000 yuanes a cambio. 425 00:24:55,640 --> 00:24:57,560 Seguro que pronto tendremos novedades. 426 00:24:57,640 --> 00:24:59,280 Auméntalo a 50 000 yuanes. 427 00:24:59,360 --> 00:25:01,440 Top X aún es un producto experimental. 428 00:25:01,520 --> 00:25:02,800 Hasta el lanzamiento, 429 00:25:02,880 --> 00:25:04,560 esta tecnología no debe filtrarse. 430 00:25:04,640 --> 00:25:06,000 Entendido. 431 00:25:06,080 --> 00:25:08,280 De acuerdo, gracias. 432 00:25:15,880 --> 00:25:17,760 ¿Por qué no obtuviste puntaje perfecto? 433 00:25:18,320 --> 00:25:20,480 Eres un mocoso sucio e inútil. 434 00:25:27,560 --> 00:25:28,520 No soy sucio. 435 00:25:29,120 --> 00:25:30,280 No soy sucio. 436 00:25:31,000 --> 00:25:32,200 No soy sucio. 437 00:26:12,400 --> 00:26:13,800 CLEAN FIRST 438 00:26:22,680 --> 00:26:25,840 OBJETO PERDIDO: TOP X DE CLEAN FIRST SE OFRECE RECOMPENSA 439 00:26:35,600 --> 00:26:36,680 Hola. 440 00:26:37,320 --> 00:26:39,280 ¿Está buscando un robot aspirador? 441 00:26:40,800 --> 00:26:42,440 Sí. ¿Quién es usted? 442 00:26:43,640 --> 00:26:45,160 Yo lo tengo. 443 00:26:45,240 --> 00:26:47,040 ¿Está seguro de que es el que busco? 444 00:26:47,120 --> 00:26:48,640 Nos vemos esta noche a las 9. 445 00:26:48,720 --> 00:26:50,560 Venga al bar detrás de la plaza central. 446 00:26:51,240 --> 00:26:52,160 Venga solo. 447 00:26:52,640 --> 00:26:53,960 No olvide traer el dinero. 448 00:26:54,560 --> 00:26:55,440 ¿Hola? 449 00:27:06,640 --> 00:27:08,520 Dongxian, ¿has visto al señor Jin? 450 00:27:08,600 --> 00:27:10,240 ¿Al señor Jin? No. 451 00:27:10,800 --> 00:27:11,640 Un momento. 452 00:27:11,720 --> 00:27:14,360 - Liu, ¿y mi documento? - Casi pierdo el plus por asistencia. 453 00:27:14,920 --> 00:27:15,760 - Llegó el señor Gu. - Es raro… 454 00:27:15,840 --> 00:27:17,880 Limpien todo. ¡Apresúrense! Ya viene. 455 00:27:18,720 --> 00:27:20,800 - A limpiar. - Déjame usar tu alcohol. 456 00:27:25,200 --> 00:27:26,240 Llévense eso. 457 00:27:26,320 --> 00:27:27,320 Recién las abría. 458 00:27:27,400 --> 00:27:28,400 Quítalo ya mismo. 459 00:27:29,560 --> 00:27:30,520 Debajo de la mesa. 460 00:27:34,760 --> 00:27:37,000 - Llegó el señor Gu. - ¡Apresúrense! 461 00:27:37,080 --> 00:27:38,280 Todo listo. 462 00:27:38,360 --> 00:27:39,880 Limpia aquí también. 463 00:27:39,960 --> 00:27:40,960 Siéntense. 464 00:27:42,800 --> 00:27:44,960 Dile al señor Jin que despida a todo el personal 465 00:27:45,040 --> 00:27:47,080 del Departamento de Limpieza Manual esta semana. 466 00:27:47,840 --> 00:27:50,320 - De acuerdo. - Entrevistaremos a nuevos candidatos. 467 00:28:19,440 --> 00:28:21,200 - Pobrecita. - Tiene muy buena vista. 468 00:28:21,280 --> 00:28:23,040 Señor Gu, tendré más cuidado. 469 00:28:31,880 --> 00:28:33,080 Está acabada. 470 00:28:42,160 --> 00:28:44,200 Tengo buenas noticias. 471 00:28:44,280 --> 00:28:45,400 Hoy… 472 00:28:47,040 --> 00:28:47,920 ¿Qué pasa? 473 00:28:53,960 --> 00:28:55,200 ¿Otra vez está borracho? 474 00:28:58,280 --> 00:28:59,640 ¿Estuvo pensando en mamá? 475 00:29:00,200 --> 00:29:02,360 ¿Por qué no lo tapaste con una manta? 476 00:29:14,000 --> 00:29:16,080 ¿No te tocaba a ti reemplazar a papá hoy? 477 00:29:18,240 --> 00:29:20,560 - Creí que era tu turno. - Déjate de tonterías. 478 00:29:20,640 --> 00:29:21,480 Lo de siempre. 479 00:29:21,560 --> 00:29:22,400 Vamos. 480 00:29:23,960 --> 00:29:26,480 - Piedra, papel, tijera. - Piedra, papel, tijera. 481 00:29:26,960 --> 00:29:28,200 ¡Sí! 482 00:29:28,280 --> 00:29:30,280 ¿Qué te parece? Nunca pierdo. 483 00:29:31,360 --> 00:29:32,320 Desgraciado. 484 00:29:32,400 --> 00:29:33,400 Estudia mucho. 485 00:29:35,320 --> 00:29:37,640 Es porque siempre eliges la piedra. 486 00:29:57,080 --> 00:29:58,400 A las 9 de la noche. 487 00:29:58,480 --> 00:30:00,520 En el bar detrás de la plaza central. 488 00:30:01,040 --> 00:30:03,480 Págueme y le daré el producto. 489 00:30:04,280 --> 00:30:05,160 De acuerdo. 490 00:30:05,240 --> 00:30:07,680 Mi matrícula es A868912. 491 00:30:25,520 --> 00:30:26,440 Ayúdame a caminar. 492 00:30:27,200 --> 00:30:29,000 Nos divertimos bebiendo hoy. 493 00:30:29,080 --> 00:30:29,920 Es cierto. 494 00:30:30,000 --> 00:30:31,680 - Volvamos a hacerlo mañana. - ¡Claro! 495 00:30:32,440 --> 00:30:33,680 Hoy estuvo bien. 496 00:30:35,840 --> 00:30:37,320 ¿Ves ese cubo de basura? 497 00:30:38,200 --> 00:30:40,160 - A que emboco esto. - No lo creo. 498 00:30:40,240 --> 00:30:41,600 - ¿No lo crees? - No. 499 00:30:41,680 --> 00:30:42,840 ¿Apostamos diez yuanes? 500 00:30:42,920 --> 00:30:43,960 - Claro. - Mírame. 501 00:30:48,280 --> 00:30:49,360 Esto está mal. 502 00:30:49,440 --> 00:30:50,680 Anda. 503 00:30:52,320 --> 00:30:53,480 Bueno… 504 00:30:53,560 --> 00:30:54,800 Lo siento. 505 00:30:54,880 --> 00:30:55,760 No te vi. 506 00:30:55,840 --> 00:30:57,480 ¿Y eso justifica que arrojes cosas? 507 00:30:57,560 --> 00:30:58,400 No, yo… 508 00:30:58,480 --> 00:31:00,880 ¿Es una cancha de baloncesto? ¿El cubo es el aro? 509 00:31:00,960 --> 00:31:03,320 ¿No te enseñaron a cuidar el ambiente? 510 00:31:03,400 --> 00:31:04,960 Oye, solo arrojé una lata, 511 00:31:05,040 --> 00:31:06,240 - y te golpeé sin querer. - ¿Qué pasa? 512 00:31:06,320 --> 00:31:07,280 Mark. 513 00:31:07,360 --> 00:31:09,080 - ¿Qué hace aquí? - Escúchame. 514 00:31:09,160 --> 00:31:10,440 - Fue sin querer. - Qué lío. 515 00:31:10,520 --> 00:31:12,160 - ¿Qué hago? - Lo siento, tú… 516 00:31:12,240 --> 00:31:13,960 - Está bien. - Está bien, vete. 517 00:31:14,440 --> 00:31:16,120 - Fue un accidente… - Lo siento. 518 00:31:16,200 --> 00:31:17,200 Mi amigo está ebrio. 519 00:31:17,280 --> 00:31:18,520 Te pido disculpas. 520 00:31:19,080 --> 00:31:21,320 - Está bien. - Ya pedí disculpas. 521 00:31:21,400 --> 00:31:23,320 - Bueno… - Es tan… 522 00:31:23,400 --> 00:31:24,880 Vayan. 523 00:31:25,480 --> 00:31:26,960 ¿Te conozco de algún lado? 524 00:31:27,040 --> 00:31:28,120 No. 525 00:31:29,880 --> 00:31:31,000 Olvídalo, a correr. 526 00:31:31,080 --> 00:31:32,800 - ¿Se conocen? - ¿La conoces de antes? 527 00:31:32,880 --> 00:31:34,960 - ¿Para qué me molesto? - Sí, somos amigos… 528 00:31:35,040 --> 00:31:35,880 Espera. 529 00:31:36,720 --> 00:31:37,840 - No huyas. - ¿Qué haces? 530 00:31:37,920 --> 00:31:38,920 - ¿Adónde vas? - Oye. 531 00:31:39,000 --> 00:31:40,760 Deja de seguirme. 532 00:31:49,160 --> 00:31:50,720 - Espera. - Mark Liu. 533 00:31:52,120 --> 00:31:53,520 Nos vemos esta noche a las 9. 534 00:31:53,600 --> 00:31:55,280 En el bar detrás de la plaza central. 535 00:31:55,360 --> 00:31:56,240 Venga solo. 536 00:31:56,760 --> 00:31:57,920 No olvide el dinero. 537 00:32:03,000 --> 00:32:04,600 DISTANCIA AL BAR: 200 METROS 538 00:32:26,040 --> 00:32:27,200 CONTEO DE GÉRMENES: 4 526 870 539 00:32:35,520 --> 00:32:36,960 ¿Qué pasó aquí? 540 00:32:37,040 --> 00:32:38,120 - No lo sé. - ¿Qué pasa? 541 00:32:38,200 --> 00:32:39,960 - Mira. - Creí oír un grito. 542 00:32:41,800 --> 00:32:43,800 - ¿Un accidente? - Golpeó un carro de basura. 543 00:32:44,280 --> 00:32:45,680 - ¿Estás bien? - Qué mal. 544 00:32:45,760 --> 00:32:46,960 - Vi… - Creo que vi 545 00:32:47,040 --> 00:32:49,080 - a ese carro a toda velocidad. - Algo pasaba. 546 00:32:49,160 --> 00:32:50,320 - Sí. - Chocó contra… 547 00:32:50,400 --> 00:32:51,440 Contra el carro. 548 00:32:51,520 --> 00:32:52,680 Tiene una cabeza de rata. 549 00:32:52,760 --> 00:32:53,720 ¿Es un engaño? 550 00:32:53,800 --> 00:32:55,520 - ¿Una rata? - El auto no se movió. 551 00:32:55,600 --> 00:32:57,320 - ¿Está bien? - Fue su culpa. 552 00:32:57,400 --> 00:32:59,040 No parece muy problemático. 553 00:32:59,120 --> 00:33:00,560 - Está recogiendo todo. - Sí. 554 00:33:00,640 --> 00:33:02,120 - ¿No lo vio? - ¿Qué pasó? 555 00:33:02,200 --> 00:33:03,080 ¿Estás bien? 556 00:33:03,160 --> 00:33:04,040 Bueno… 557 00:33:04,120 --> 00:33:05,240 ¿Te lastimaste? 558 00:33:05,320 --> 00:33:06,440 - Bueno… - ¿Quién es? 559 00:33:06,520 --> 00:33:07,640 - Hola, señor. - Él… 560 00:33:07,720 --> 00:33:10,000 - ¿Fue a propósito? - Tiene una cabeza de rata. 561 00:33:12,960 --> 00:33:13,960 - Qué vergüenza. - ¿Filmaste? 562 00:33:14,040 --> 00:33:15,080 Sí. 563 00:33:17,000 --> 00:33:18,520 - ¿Qué sucede? - ¿Qué pasó? 564 00:33:18,600 --> 00:33:19,960 Arreglemos este asunto. 565 00:33:20,880 --> 00:33:22,320 Mira, lo está evitando. 566 00:33:22,400 --> 00:33:23,800 Definitivamente algo pasa. 567 00:33:25,480 --> 00:33:26,320 De acuerdo. 568 00:33:27,000 --> 00:33:28,360 Llamaré a la policía. 569 00:33:30,280 --> 00:33:31,440 ¿Qué haces? 570 00:33:40,160 --> 00:33:41,840 - ¿Una chica? - ¿Es una chica? 571 00:33:43,080 --> 00:33:44,200 ¿Ella otra vez? 572 00:33:45,560 --> 00:33:47,160 ¿Por qué no hace nada? 573 00:33:48,480 --> 00:33:49,640 ¿Shi Shuangjiao? 574 00:33:52,200 --> 00:33:53,520 Déjame pasar. Yo… 575 00:33:53,600 --> 00:33:55,000 Déjame ver. 576 00:33:59,680 --> 00:34:00,800 ¿Qué hace? 577 00:34:01,920 --> 00:34:04,320 - Se besaron. - ¿Es un espectáculo? 578 00:34:05,160 --> 00:34:06,520 Toma una foto. 579 00:34:41,720 --> 00:34:42,840 Ayúdenla a levantarse. 580 00:34:42,920 --> 00:34:44,440 Con razón se disfrazó de rata. 581 00:34:44,520 --> 00:34:45,600 ¿Por qué no la ayudan? 582 00:34:45,680 --> 00:34:47,600 Yo no le empujé, tú… 583 00:34:56,360 --> 00:34:58,920 - ¿Se cayó? - Quién sabe, ¿será un engaño? 584 00:34:59,600 --> 00:35:01,560 - No lo creo. - No creo que sea un engaño. 585 00:35:01,640 --> 00:35:03,600 No le haría eso a un carro de basura. 586 00:35:08,000 --> 00:35:09,360 ¿Por qué me miras así? 587 00:35:12,400 --> 00:35:14,040 ¿Está feliz ahora? 588 00:35:18,520 --> 00:35:20,320 Sí, no podré dormir. 589 00:35:31,600 --> 00:35:32,640 Este es mi número. 590 00:35:33,440 --> 00:35:35,200 Le pagaré el arreglo del auto. 591 00:35:37,520 --> 00:35:38,520 Oye. 592 00:35:42,000 --> 00:35:43,560 Oye, ¿estás bien? 593 00:35:47,240 --> 00:35:48,080 Shuangjiao. 594 00:35:49,400 --> 00:35:50,560 Cielos. 595 00:35:55,040 --> 00:35:57,440 Todos quieren ser una chica que lleva una vida cómoda 596 00:35:57,520 --> 00:36:00,480 y se viste bien para gustarle a la gente. 597 00:36:01,560 --> 00:36:03,520 Pero yo debo trabajar para sobrevivir. 598 00:36:04,040 --> 00:36:05,520 Debo trabajar arduamente 599 00:36:06,040 --> 00:36:07,960 para hacer feliz a mi familia. 600 00:36:09,160 --> 00:36:12,400 No quiero que la gente me vea harapienta 601 00:36:12,480 --> 00:36:13,880 y hecha un lío. 602 00:36:17,560 --> 00:36:19,120 Se pasó de la raya. 603 00:36:19,680 --> 00:36:20,520 No. 604 00:36:21,160 --> 00:36:22,480 No se lo voy a dar. 605 00:36:25,040 --> 00:36:27,040 DUEÑO DEL OBJETO PERDIDO 606 00:36:41,760 --> 00:36:44,120 Shuangjiao, ¿por qué llegas tan tarde? 607 00:36:44,680 --> 00:36:46,280 - ¿Qué tiene? - ¿Tienes hambre? 608 00:36:46,360 --> 00:36:48,600 Haré fideos instantáneos. Yo también tengo hambre. 609 00:36:50,560 --> 00:36:52,600 Come tú, yo no tengo hambre. 610 00:36:54,280 --> 00:36:56,360 Ya no haremos más "piedra, papel y tijeras". 611 00:36:56,440 --> 00:36:58,280 A partir de ahora, yo cubriré a papá. 612 00:36:58,360 --> 00:36:59,360 ¿Qué te parece? 613 00:36:59,440 --> 00:37:01,280 ¿No soy un hermano menor maduro? 614 00:37:03,880 --> 00:37:04,960 Estudia mucho. 615 00:37:15,000 --> 00:37:17,320 Estoy en el lugar acordado, pero no te veo. 616 00:37:17,920 --> 00:37:19,120 La recompensa es negociable. 617 00:37:19,640 --> 00:37:21,120 Top X es muy importante para mí. 618 00:37:22,240 --> 00:37:23,720 Mi hermana es importante. 619 00:37:24,280 --> 00:37:25,320 No importa si es rico. 620 00:37:25,800 --> 00:37:26,920 Cielos. 621 00:37:27,000 --> 00:37:28,880 BLOQUEAR NÚMERO 622 00:37:52,520 --> 00:37:54,520 Señor Gu, el auto ya está esterilizado. 623 00:37:54,600 --> 00:37:56,920 Este es el video de vigilancia de la noche 624 00:37:57,000 --> 00:37:58,320 que desapareció Top X. 625 00:38:15,760 --> 00:38:17,120 CONTEO DE GÉRMENES: 1 078 048 626 00:38:17,200 --> 00:38:18,440 ¡La rata! 627 00:38:24,200 --> 00:38:26,000 ¿Ella otra vez? 628 00:38:26,080 --> 00:38:27,520 Ese día nos vimos varias veces. 629 00:38:27,600 --> 00:38:29,640 ¿Quizás tenía todo esto planeado? 630 00:38:30,640 --> 00:38:31,720 Lo digo en serio. 631 00:38:33,160 --> 00:38:35,200 Soy una gánster, ¿sabes? 632 00:38:42,120 --> 00:38:43,280 Señor Gu. 633 00:38:44,240 --> 00:38:46,520 Pronto seré su empleada. 634 00:38:47,200 --> 00:38:49,200 Perdóneme, por favor. 635 00:38:51,160 --> 00:38:52,880 Shi Shuangjiao. 636 00:38:52,960 --> 00:38:54,880 Qué mala suerte tienes. 637 00:38:54,960 --> 00:38:57,600 ¿Por qué te contrataron en la empresa de ese arrogante? 638 00:38:58,440 --> 00:39:01,080 Se terminó la buena vida. 639 00:39:12,240 --> 00:39:13,360 Señor. 640 00:39:13,440 --> 00:39:15,160 Somos personas civilizadas. 641 00:39:15,240 --> 00:39:16,280 No me golpee. 642 00:39:21,960 --> 00:39:22,880 RECIBO 643 00:39:23,840 --> 00:39:25,160 TOTAL: 5000 YUANES 644 00:39:25,240 --> 00:39:27,440 Uno, diez, cien, mil. 645 00:39:29,240 --> 00:39:30,160 ¿Cinco mil? 646 00:39:30,240 --> 00:39:31,960 Por el limpiador de vidrios oficial, 647 00:39:32,040 --> 00:39:33,480 el cambio de escobillas 648 00:39:33,560 --> 00:39:35,240 y la desinfección de todo el auto. 649 00:39:35,800 --> 00:39:37,400 Aun así, cinco mil yuanes es mucho. 650 00:39:37,480 --> 00:39:39,160 - Usted… - Es una empresa formal. 651 00:39:39,240 --> 00:39:40,240 Está todo desglosado. 652 00:39:40,320 --> 00:39:41,600 Cometí un error, 653 00:39:42,080 --> 00:39:43,440 pero no soy estúpida. 654 00:39:44,000 --> 00:39:46,640 Pídale a un profesional que lo evalúe. 655 00:40:00,480 --> 00:40:01,640 ¿Dónde está Top X? 656 00:40:02,240 --> 00:40:04,960 Señor Gu, no sabía que estaba en el auto. 657 00:40:05,040 --> 00:40:06,280 Top X. 658 00:40:07,680 --> 00:40:08,520 ¿Qué? 659 00:40:17,640 --> 00:40:21,240 NIVEL DE GERMOFOBIA DE GU RENQI 660 00:40:21,320 --> 00:40:25,000 NIVEL DE GERMOFOBIA DE GU RENQI 661 00:42:49,880 --> 00:42:54,880 Subtítulos: Malena Dragotto Bertero 45154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.