All language subtitles for To Kill a King (2003) BDRip-AVC [UKR_ENG] [Hurtom]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,152 --> 00:00:29,820 ( horses galloping ) 2 00:00:58,558 --> 00:01:00,517 Man: l now believe that all crowns 3 00:01:00,560 --> 00:01:02,519 corrupt those who wear them. 4 00:01:04,898 --> 00:01:08,442 l never thought that l would lead an army against my own countrymen, 5 00:01:08,485 --> 00:01:11,445 but for three bloody years brothers fought brothers in the struggle 6 00:01:11,488 --> 00:01:13,697 to be treated fairly by our king. 7 00:01:16,159 --> 00:01:18,368 ( men shouting ) 8 00:01:20,455 --> 00:01:23,290 We won and the king was imprisoned in his London palace, 9 00:01:23,333 --> 00:01:26,210 but the people paid dearly. 10 00:01:26,252 --> 00:01:29,379 l was convinced then we could heal the nation, 11 00:01:29,422 --> 00:01:32,466 but the path to reform was to prove longer and darker 12 00:01:32,509 --> 00:01:35,844 - than l could ever have imagined. - Come on, over here! 13 00:01:35,887 --> 00:01:38,013 ( man screams ) 14 00:02:20,557 --> 00:02:23,183 - Help me here! - Sir! 15 00:02:49,252 --> 00:02:51,253 Nurse: Pull it tight. 16 00:02:57,135 --> 00:03:00,262 - Man: All right, lad. All right. - ( soldier screaming, crying ) 17 00:03:01,931 --> 00:03:04,766 Shh shh. 18 00:03:06,853 --> 00:03:08,854 Bring down the prisoners. 19 00:03:11,524 --> 00:03:14,359 Man: Bring the next 10 prisoners down, sergeant! 20 00:03:17,322 --> 00:03:19,281 Man: No, move along, next. 21 00:03:29,834 --> 00:03:32,628 Take it, be quick. 22 00:03:39,302 --> 00:03:41,470 - Look out! - Long live the king! 23 00:03:53,816 --> 00:03:56,026 Man: Stay where you are! 24 00:03:57,820 --> 00:04:01,657 No, please, sir. No, sir, please please! 25 00:04:04,494 --> 00:04:07,454 Man: Keep back, stay in line. 26 00:04:08,748 --> 00:04:10,249 Next! 27 00:04:22,011 --> 00:04:24,012 Man: Next! 28 00:04:29,185 --> 00:04:32,187 ( men laughing, chattering ) 29 00:04:35,358 --> 00:04:38,151 - Man: Who's this? - Man #2: Do you see what l see? 30 00:04:45,868 --> 00:04:47,953 Man: Wait, Daniel, look. 31 00:04:58,423 --> 00:05:01,967 - General Fairfax. - At your service. 32 00:05:02,010 --> 00:05:03,760 l thought the rebels wore short hair 33 00:05:03,803 --> 00:05:06,555 to protest against courtly decadence. 34 00:05:06,597 --> 00:05:08,056 l didn't expect to find their chief 35 00:05:08,099 --> 00:05:11,018 with such a luxuriant mane. 36 00:05:11,060 --> 00:05:14,646 You came to talk of hair, madam? 37 00:05:14,689 --> 00:05:18,525 l have a message from your wife. 38 00:05:18,568 --> 00:05:21,695 Then you've traveled far. 39 00:05:21,738 --> 00:05:25,157 My wife is in Yorkshire, as l understand, 40 00:05:25,199 --> 00:05:27,075 tending our estate. 41 00:05:27,118 --> 00:05:30,412 Then you mistake your wife for a dozy housemaid, eneral. 42 00:05:33,458 --> 00:05:36,126 Lady Fairfax has tended house long enough. 43 00:05:36,169 --> 00:05:38,795 - lndeed? - lndeed. 44 00:05:38,838 --> 00:05:41,256 lndeed she's headed for London. 45 00:05:41,299 --> 00:05:45,260 She thinks three years is long enough to lose her husband to the wars. 46 00:05:46,679 --> 00:05:48,263 You kept it for me. 47 00:05:48,306 --> 00:05:51,850 What do you think? 48 00:06:22,090 --> 00:06:24,091 Forgive me, madam. 49 00:06:24,133 --> 00:06:26,385 l do not sleep well. 50 00:06:26,427 --> 00:06:28,678 Best place to look at the stars. 51 00:06:28,721 --> 00:06:31,056 - What is your name? - Oliver Cromwell. 52 00:06:37,230 --> 00:06:39,022 Well, then you are a liar, Mr. Cromwell. 53 00:06:39,065 --> 00:06:41,441 You guard my husband's tent every night 54 00:06:41,484 --> 00:06:44,986 and have done ever since an assassin tried to take his life. 55 00:06:45,029 --> 00:06:48,782 Why do you forfeit your sleep for him? 56 00:06:48,825 --> 00:06:50,742 Your husband is one of god's beloved. 57 00:06:52,620 --> 00:06:55,330 lf he died, 58 00:06:55,373 --> 00:06:57,833 l am his deputy. lt would be inconvenient. 59 00:06:57,875 --> 00:07:01,044 Fairfax: Lost your tent, lieutenant? 60 00:07:01,087 --> 00:07:03,171 Or are you just trying to steal my wife? 61 00:07:07,677 --> 00:07:11,012 Time we got you back to yours. 62 00:07:22,108 --> 00:07:24,443 ( crowd shouting ) 63 00:07:51,220 --> 00:07:54,514 ( bells chiming ) 64 00:08:08,696 --> 00:08:11,156 ( crowd cheering, applauding ) 65 00:08:19,165 --> 00:08:21,333 Oh, Henry, you're safe. 66 00:08:32,553 --> 00:08:36,014 There is our victory. 67 00:08:41,312 --> 00:08:43,897 The lord has granted us a great victory, brethren. 68 00:08:43,940 --> 00:08:46,525 Give them something to eat. 69 00:08:46,567 --> 00:08:48,610 God bless the general. 70 00:08:51,405 --> 00:08:54,032 Man: Well done, General! 71 00:09:14,220 --> 00:09:16,763 Well done, General Fairfax. 72 00:09:16,806 --> 00:09:19,224 Well done, General Fairfax. Well done. 73 00:09:20,226 --> 00:09:22,018 God bless you. Well done! 74 00:09:22,061 --> 00:09:25,021 Do not thank me. 75 00:09:25,064 --> 00:09:28,233 lt is you who won England's freedom, 76 00:09:28,276 --> 00:09:30,026 Every one of you! 77 00:09:30,069 --> 00:09:33,196 Now the king has decreed... 78 00:09:33,239 --> 00:09:35,740 Your majesty, step away from the window. 79 00:09:44,208 --> 00:09:46,876 Man: ...awarded to Lord General Fairfax 80 00:09:46,919 --> 00:09:49,254 for valor in the field. 81 00:09:56,429 --> 00:09:59,889 At last, we can all sleep soundly, 82 00:09:59,932 --> 00:10:01,975 Knowing that for once the king cannot impose a new tax 83 00:10:02,018 --> 00:10:04,227 on us in the morning. 84 00:10:04,270 --> 00:10:07,564 You make it sound as if we fought the war only to save your profits, Holles. 85 00:10:07,607 --> 00:10:10,775 - Where's the treaty? - All ready for your signatures. 86 00:10:10,818 --> 00:10:13,236 But first, let us cross to the palace 87 00:10:13,279 --> 00:10:14,779 and toast a new era 88 00:10:14,822 --> 00:10:17,532 of peace and prosperity. 89 00:10:17,575 --> 00:10:20,327 - ( quiet music playing ) - So is it true 90 00:10:20,369 --> 00:10:24,205 men who've been to war return with more steel in their bones? 91 00:10:27,376 --> 00:10:30,837 - l have no complaints. - How do you expect to drink a toast 92 00:10:30,880 --> 00:10:32,881 without a cup of wine? 93 00:10:34,967 --> 00:10:38,553 - To your favorite soldier. - To his favorite soldier. 94 00:10:40,890 --> 00:10:43,308 Man: Make it near 600,000. 95 00:10:43,351 --> 00:10:44,976 Good work. 96 00:10:47,730 --> 00:10:49,648 God's blessing on you, General. 97 00:10:49,690 --> 00:10:52,150 And all our men. 98 00:10:52,193 --> 00:10:54,444 The lord chose you to be the nation's warrior, 99 00:10:54,487 --> 00:10:57,739 as he chose our cousin Oliver to be its conscience. 100 00:10:59,825 --> 00:11:01,660 ( chuckles ) 101 00:11:02,870 --> 00:11:06,289 Holles, when will the troops be paid? 102 00:11:06,332 --> 00:11:08,792 As soon as we can. Parliament has other pressing debts. 103 00:11:08,834 --> 00:11:10,460 This is not the treaty. 104 00:11:10,503 --> 00:11:12,796 The armories and gunsmiths are owed. 105 00:11:12,838 --> 00:11:15,423 This no more than a warrant to ensure free trade. 106 00:11:15,466 --> 00:11:18,176 Where are the law reforms, the guarantees of basic freedoms? 107 00:11:18,219 --> 00:11:21,179 l believe if you read it carefully, you will find them. 108 00:11:21,222 --> 00:11:23,223 We'll remove the king's power to appoint judges. 109 00:11:23,265 --> 00:11:25,308 You do not say why. 110 00:11:25,351 --> 00:11:27,852 Every man has a right to fair trial and opportunity. 111 00:11:27,895 --> 00:11:30,438 lt is a fundamental principle. 112 00:11:30,481 --> 00:11:32,982 lf you have not the guts to write it, then let me. 113 00:11:34,193 --> 00:11:36,486 There is a procedure. 114 00:11:36,529 --> 00:11:38,488 Fairfax: He's right, Holles. 115 00:11:38,531 --> 00:11:40,990 Let us enforce the king's limits. 116 00:11:41,033 --> 00:11:43,284 None of us would want to fight this war again. 117 00:11:49,291 --> 00:11:52,127 By all means, amend it. Ready, my dear? 118 00:11:52,169 --> 00:11:54,254 l'm afraid we must leave. 119 00:11:54,296 --> 00:11:57,132 Now do you see why l saved his life? 120 00:12:44,180 --> 00:12:47,098 - Evening, Elizabeth. - Evening, milord. 121 00:12:47,141 --> 00:12:49,350 Please forgive the late hour, Elizabeth. 122 00:13:00,404 --> 00:13:03,823 Papa, how do you? 123 00:13:03,866 --> 00:13:05,617 How do l? 124 00:13:05,659 --> 00:13:07,619 As well as can be expected for a man 125 00:13:07,661 --> 00:13:09,537 who's seen his daughter wed a traitor. 126 00:13:09,580 --> 00:13:11,456 lt will not continue in the future. 127 00:13:11,499 --> 00:13:14,834 ln the future? lf your husband proceeds on this course 128 00:13:14,877 --> 00:13:17,879 - we shan't have a future. - Milord. 129 00:13:17,922 --> 00:13:21,633 - Come into the parlor. - No, l won't impose. 130 00:13:21,675 --> 00:13:23,426 Only came to see if you're well, my dear. 131 00:13:23,469 --> 00:13:27,055 - l am well. We both are. - l'm glad. 132 00:13:27,097 --> 00:13:30,642 So you've enjoyed chasing his majesty about the country, Thomas, 133 00:13:30,684 --> 00:13:33,394 Confining him like a child to his rooms, 134 00:13:33,437 --> 00:13:36,856 driving our friends and cousins abroad in fear of their lives? 135 00:13:36,899 --> 00:13:39,859 lt was he who first raised his flag against the people. 136 00:13:43,113 --> 00:13:46,616 - Let us all sit down. - No, l'll be on my way, my dear. 137 00:13:46,659 --> 00:13:48,910 lt may have escaped your notice, Thomas, 138 00:13:48,953 --> 00:13:50,829 but London is not a welcome place 139 00:13:50,871 --> 00:13:52,747 for loyal subjects just now, 140 00:13:52,790 --> 00:13:55,875 our friends' houses lying empty and ransacked, 141 00:13:55,918 --> 00:13:57,877 your rebel redcoats lining every street. 142 00:13:57,920 --> 00:14:00,588 To keep the peace, not to harm you. 143 00:14:02,633 --> 00:14:04,592 You know where to find us, my dear, 144 00:14:04,635 --> 00:14:08,096 for the time being, at least. 145 00:14:16,480 --> 00:14:19,983 ( distant birds chirping ) 146 00:14:31,537 --> 00:14:34,289 Fairfax: Oliver. 147 00:14:36,500 --> 00:14:38,793 Oliver, we have a meeting with the king. 148 00:14:39,962 --> 00:14:41,880 ( laughs ) 149 00:14:41,922 --> 00:14:44,549 Rumor has it you have a home somewhere. 150 00:14:47,136 --> 00:14:50,096 What do you think? 151 00:14:50,139 --> 00:14:52,640 You forgot to say how often he may cut his toenails. 152 00:14:52,683 --> 00:14:54,475 We're late. 153 00:14:56,020 --> 00:14:58,771 lt's all here, Holles, the troops' accounts. 154 00:14:58,814 --> 00:15:01,232 - The treaty. - Man: Mr. Oliver Cromwell, your majesty. 155 00:15:01,275 --> 00:15:04,152 - Anyone else? - Lord General Fairfax, 156 00:15:04,194 --> 00:15:06,613 Mr. Denzil Holles, 157 00:15:06,655 --> 00:15:08,406 Earl of Whitby, 158 00:15:08,449 --> 00:15:12,035 Mr. Henry lreton, Lord Baker, 159 00:15:12,077 --> 00:15:14,037 Sir Richard Pritchard. 160 00:15:16,749 --> 00:15:18,875 We have the peace terms, your grace. 161 00:15:18,918 --> 00:15:20,835 Let me guess. 162 00:15:20,878 --> 00:15:23,296 You would... 163 00:15:23,339 --> 00:15:26,466 dismantle my arsenal, strip me of my power. 164 00:15:26,508 --> 00:15:28,509 Power to abuse and steal from your subjects 165 00:15:28,552 --> 00:15:30,887 was never rightfully yours. 166 00:15:30,930 --> 00:15:34,557 Parliament merely wishes to bind your grace to the law of the land. 167 00:15:34,600 --> 00:15:36,935 No army shall be levied, 168 00:15:36,977 --> 00:15:40,521 no taxes imposed upon the realm, unless by the common... 169 00:15:40,564 --> 00:15:42,315 ...council of the realm. 170 00:15:42,358 --> 00:15:45,443 l am familiar with the Magna Carta, Mr. Holles. 171 00:15:46,779 --> 00:15:48,821 Your hand in this too, Lord Fairfax? 172 00:15:52,201 --> 00:15:55,662 l would call you "General," 173 00:15:55,704 --> 00:15:57,455 but it is hard 174 00:15:57,498 --> 00:16:00,500 to forget the day you came of age, 175 00:16:00,542 --> 00:16:04,420 when l laid my hand on this shoulder 176 00:16:04,463 --> 00:16:07,465 and named you Lord Thomas Fairfax. 177 00:16:09,176 --> 00:16:12,220 Amusing to think you swore loyalty to me then forever more. 178 00:16:12,262 --> 00:16:15,306 l swore to honor and defend my king as he is meant to be. 179 00:16:15,349 --> 00:16:16,683 You were proud that day. 180 00:16:16,725 --> 00:16:19,352 Trembled a little too, as a l recall, 181 00:16:19,395 --> 00:16:22,480 all the court whispering of your beauty-- 182 00:16:22,523 --> 00:16:24,857 our angel-faced Lord Thomas. 183 00:16:26,568 --> 00:16:28,528 Who'd have thought you'd be seduced 184 00:16:28,570 --> 00:16:31,656 by the cheap glory of a rebel's cause? 185 00:16:31,699 --> 00:16:33,324 Your majesty wronged this kingdom. 186 00:16:33,367 --> 00:16:35,702 Lord or not, l was compelled to protest. 187 00:16:35,744 --> 00:16:38,204 Once your majesty is a true king again, 188 00:16:38,247 --> 00:16:40,164 l shall be glad to serve him. 189 00:16:40,207 --> 00:16:43,584 And your wife, the lovely lady Anne, 190 00:16:43,627 --> 00:16:45,670 how does she like this rebel in you? 191 00:16:45,713 --> 00:16:48,798 The nation you claim as yours lies shattered and bereaved. 192 00:16:48,841 --> 00:16:50,925 lf you have any love for it, you will sign. 193 00:16:53,512 --> 00:16:56,014 l shall consider it, Mr. Cromwell. 194 00:16:56,056 --> 00:16:59,058 You will grant me time to read it, l trust. 195 00:17:01,145 --> 00:17:04,355 We await your grace's reply. 196 00:17:06,942 --> 00:17:08,776 You might permit your wife to visit 197 00:17:08,819 --> 00:17:10,903 as a sign of goodwill. 198 00:17:10,946 --> 00:17:13,197 Even a common prisoner 199 00:17:13,240 --> 00:17:15,491 would consider it his right to have a little company. 200 00:17:40,601 --> 00:17:43,186 - Cromwell: Welcome. - Thank you. 201 00:17:43,228 --> 00:17:45,813 Anne: you have no wish to live near the town? 202 00:17:45,856 --> 00:17:48,441 Live under the gaze of a thousand watchful eyes? 203 00:17:48,484 --> 00:17:50,276 That is not living. 204 00:17:50,319 --> 00:17:54,113 How can you dream unless you look at the sky? 205 00:17:54,156 --> 00:17:56,783 My daughter Bridget. 206 00:17:56,825 --> 00:17:59,702 - And you've met cousin Henry. - At the celebration, l believe. 207 00:17:59,745 --> 00:18:02,246 God's day to you, General. 208 00:18:02,289 --> 00:18:04,957 Henry. 209 00:18:05,000 --> 00:18:06,793 Cromwell: My wife. 210 00:18:06,835 --> 00:18:09,462 Our husbands are so like brothers, l feel we are sisters already. 211 00:18:09,505 --> 00:18:12,423 Please, come in. 212 00:18:20,516 --> 00:18:22,475 You sent for me, your grace? 213 00:18:22,518 --> 00:18:25,144 ( distant bells chiming ) 214 00:18:35,906 --> 00:18:38,908 l've read the terms, Mr. Holles. 215 00:18:38,951 --> 00:18:40,910 Quite a task you had 216 00:18:40,953 --> 00:18:44,288 in marshalling all of Parliament's demands. 217 00:18:47,000 --> 00:18:49,585 So, "Merchants 218 00:18:49,628 --> 00:18:52,505 shall protect their trade; 219 00:18:52,548 --> 00:18:55,842 The Puritans, their blessed consciences," 220 00:18:55,884 --> 00:18:57,593 And oh, yes, 221 00:18:57,636 --> 00:18:59,637 These latter pages-- 222 00:18:59,680 --> 00:19:01,430 "The right of every Englishman 223 00:19:01,473 --> 00:19:04,142 to life, liberty, et cetera"-- 224 00:19:04,184 --> 00:19:07,395 are in a wilder tone altogether. 225 00:19:07,437 --> 00:19:09,147 Not yours l warrant? 226 00:19:09,189 --> 00:19:12,483 Parliament has many voices. l am merely the speaker. 227 00:19:12,526 --> 00:19:15,653 And your vote counts no more than any other. 228 00:19:17,656 --> 00:19:19,907 Sir, if these triumphal fighting men wish 229 00:19:19,950 --> 00:19:22,743 to scatter my goods across the common land, 230 00:19:22,786 --> 00:19:24,954 risk your new trading freedoms 231 00:19:24,997 --> 00:19:28,875 with their wilder reforms, you may protest, 232 00:19:28,917 --> 00:19:32,712 but the majority will win, hmm? 233 00:19:32,754 --> 00:19:35,381 l'll hazard l'm not alone 234 00:19:35,424 --> 00:19:38,092 in feeling buffeted by this puritanical storm. 235 00:19:38,135 --> 00:19:40,178 lf your grace thinks l prefer the days 236 00:19:40,220 --> 00:19:42,805 when your crown officers roamed the land, 237 00:19:42,848 --> 00:19:44,682 taxing and arresting at whim... 238 00:19:44,725 --> 00:19:47,977 But if you were to command my officers, 239 00:19:48,020 --> 00:19:49,937 Mr. Holles, 240 00:19:49,980 --> 00:19:52,273 as Chief Royal Councillor, 241 00:19:52,316 --> 00:19:54,942 second only to the king, 242 00:19:54,985 --> 00:19:57,945 that would be a different prospect, would it not? 243 00:20:03,744 --> 00:20:07,288 l believe your grace will wish to withdraw that remark 244 00:20:07,331 --> 00:20:10,666 when he sees how it might be improperly interpreted. 245 00:20:15,255 --> 00:20:17,256 Lord, though we are not worthy of thy blessings, 246 00:20:17,299 --> 00:20:19,425 yet with glad and humble hearts, 247 00:20:19,468 --> 00:20:23,304 we praise thee for the gifts of thy lands. 248 00:20:23,347 --> 00:20:26,641 All: Amen. 249 00:20:30,479 --> 00:20:32,480 My son Richard. 250 00:20:32,522 --> 00:20:35,650 Fairfax: Glad to meet you, Richard. 251 00:20:35,692 --> 00:20:38,486 A small war divided the nation while you were sleeping. 252 00:20:38,528 --> 00:20:41,739 This man won us the victory. 253 00:20:41,782 --> 00:20:45,243 Remember next time, you owe him your freedom. 254 00:20:45,285 --> 00:20:47,912 - He exaggerates. - l'm sorry. 255 00:21:01,510 --> 00:21:05,179 Excuse me. ( gagging ) 256 00:21:05,222 --> 00:21:07,932 Annie. 257 00:21:07,975 --> 00:21:10,142 l told you to take special care. 258 00:21:21,863 --> 00:21:24,490 Please, no one is to blame. 259 00:21:24,533 --> 00:21:27,910 l think... 260 00:21:27,953 --> 00:21:30,204 l think l'm expecting a child. 261 00:21:52,060 --> 00:21:54,562 Holles: Following my meeting with his majesty, 262 00:21:54,604 --> 00:21:57,648 l am informed that those still loyal to the king 263 00:21:57,691 --> 00:22:00,818 will lead us to the palace treasures tonight. 264 00:22:00,861 --> 00:22:02,903 Cromwell must not hear of this. 265 00:22:02,946 --> 00:22:04,822 With the king's gratitude, 266 00:22:04,865 --> 00:22:07,658 we could still maintain our trading freedoms 267 00:22:07,701 --> 00:22:09,660 and there is a guaranteed profit... 268 00:22:09,703 --> 00:22:12,830 ...profit for every man who votes with us, 269 00:22:12,873 --> 00:22:15,541 enough to buy each of you a new estate. 270 00:22:16,543 --> 00:22:19,128 ( men yelling ) 271 00:22:36,563 --> 00:22:38,189 - Cromwell: Good night, Tom. - Good night. 272 00:22:38,231 --> 00:22:40,232 - Good night. - Anne. 273 00:22:46,239 --> 00:22:48,199 He will go back to Yorkshire now. 274 00:22:48,241 --> 00:22:51,452 We must not envy, coz. 275 00:22:51,495 --> 00:22:53,996 There are enough of us here to plow the nation 276 00:22:54,039 --> 00:22:56,374 into godly shape. 277 00:22:56,416 --> 00:22:59,543 Did you not hear the men cheer? 278 00:22:59,586 --> 00:23:02,546 Tommy's our emblem. 279 00:23:02,589 --> 00:23:04,673 We are brutes without him. 280 00:23:04,716 --> 00:23:08,135 ( Fairfax and Anne laughing ) 281 00:23:08,178 --> 00:23:11,180 An heir is better than any victory. 282 00:23:13,058 --> 00:23:15,059 The king will not-- 283 00:23:15,102 --> 00:23:18,729 we will not be punished too harshly for your rebellion, Thomas? 284 00:23:20,440 --> 00:23:22,358 lf our son should suffer... 285 00:23:22,401 --> 00:23:24,151 A son. 286 00:23:31,201 --> 00:23:32,910 Get this stuff out of here! 287 00:23:32,953 --> 00:23:35,413 Come on, come on. Hurry up, hurry up, hurry up! 288 00:23:35,455 --> 00:23:38,290 Get this stuff out of here. Hurry! 289 00:24:15,620 --> 00:24:18,164 l don't remember giving you permission to leave. 290 00:24:24,880 --> 00:24:27,214 The king asked for you. 291 00:24:27,257 --> 00:24:29,800 For me? You didn't tell me so. 292 00:24:29,843 --> 00:24:32,136 What does he want? 293 00:24:32,179 --> 00:24:34,930 To have me obey him. 294 00:24:34,973 --> 00:24:37,266 Then he must be obeyed. 295 00:24:41,021 --> 00:24:43,272 Gentlemen, gentlemen, 296 00:24:43,315 --> 00:24:46,775 first to the chief business of the house: 297 00:24:46,818 --> 00:24:49,778 Our representations regarding the peace settlement 298 00:24:49,821 --> 00:24:52,364 have been delivered to his majesty, 299 00:24:52,407 --> 00:24:55,326 together with the supplementary chapters... 300 00:24:56,786 --> 00:24:59,747 Managed to part with her for a few hours 301 00:24:59,789 --> 00:25:02,917 for the sake of the nation, Tom? 302 00:25:02,959 --> 00:25:05,503 - We are honored. - Bad dreams? 303 00:25:05,545 --> 00:25:07,546 Have you packed to go? 304 00:25:09,007 --> 00:25:11,342 We haven't had time to make plans. 305 00:25:11,384 --> 00:25:14,345 Holles: However, his majesty proposes 306 00:25:14,387 --> 00:25:18,265 that if we return him to the throne, 307 00:25:18,308 --> 00:25:22,019 he will be inclined to do so. To which end, 308 00:25:22,062 --> 00:25:24,855 and in the interests of a speedy settlement, 309 00:25:24,898 --> 00:25:28,651 l propose we return the king in due ceremony 310 00:25:28,693 --> 00:25:31,487 two days hence. All those in favor... 311 00:25:31,530 --> 00:25:34,156 - Aye! - What is this? 312 00:25:35,825 --> 00:25:37,451 What are you doing? 313 00:25:37,494 --> 00:25:40,204 We cannot budge on this, Holles. 314 00:25:40,247 --> 00:25:42,164 What in God's name are you doing? 315 00:25:42,207 --> 00:25:44,124 Counting votes, Mr. Cromwell. 316 00:25:44,167 --> 00:25:46,544 Must l remind you how Parliament works? 317 00:25:46,586 --> 00:25:48,504 How Parliament works? 318 00:25:48,547 --> 00:25:52,007 This is how Parliament works? 319 00:25:52,050 --> 00:25:54,426 We fight long bloody years for justice, 320 00:25:54,469 --> 00:25:56,595 and when the king stamps his foot and says he will not play, 321 00:25:56,638 --> 00:25:58,055 we give up all we've earned? 322 00:25:59,891 --> 00:26:03,686 - We will not vote on this! - Mr. Cromwell! 323 00:26:06,231 --> 00:26:08,649 What are you plotting, Holles? 324 00:26:08,692 --> 00:26:10,859 Did the king turn your feeble bowels to jelly 325 00:26:10,902 --> 00:26:13,445 or did you strike some Judas deal? 326 00:26:15,407 --> 00:26:18,534 You would shed blood, 327 00:26:18,577 --> 00:26:21,203 risk other men's lives, some of you your own, 328 00:26:21,246 --> 00:26:23,080 yet you dare not reform the king. 329 00:26:26,835 --> 00:26:30,045 Digby, Proctor, you fought with us at Marston. 330 00:26:30,088 --> 00:26:31,463 Why this treachery now? 331 00:26:31,506 --> 00:26:33,924 - Holles: And those against... - Nay! 332 00:27:03,246 --> 00:27:06,415 - Man: 46, sir! - Holles: The motion carries! 333 00:27:06,458 --> 00:27:09,460 ( men cheering ) 334 00:27:20,805 --> 00:27:23,098 How is your father, madam? 335 00:27:23,141 --> 00:27:25,476 ln good health, your majesty. 336 00:27:27,062 --> 00:27:29,188 And he wishes the same for you. 337 00:27:30,607 --> 00:27:32,608 l will not ask after your husband, 338 00:27:32,651 --> 00:27:35,736 although l trust he will soon recover. 339 00:27:40,659 --> 00:27:43,661 l knew it, Tom. All the palace treasure gone. 340 00:27:43,703 --> 00:27:45,120 l'll kill Holles for this. 341 00:27:45,163 --> 00:27:48,957 Oliver, Oliver, 342 00:27:49,000 --> 00:27:50,376 Let us prove it first. 343 00:27:54,839 --> 00:27:56,799 - ( playing quiet tune ) - lt's very pretty. 344 00:27:56,841 --> 00:27:58,717 Sing with me. 345 00:27:58,760 --> 00:28:00,719 Your majesty, l'm no match. 346 00:28:00,762 --> 00:28:02,680 Please your king. 347 00:28:08,561 --> 00:28:11,063 ♪ lt was a lover ♪ 348 00:28:11,106 --> 00:28:13,774 ♪ And his lass ♪ 349 00:28:13,817 --> 00:28:17,111 ♪ With a hey and a ho and hey ♪ 350 00:28:17,153 --> 00:28:18,821 ♪ Nonny no ♪ 351 00:28:18,863 --> 00:28:20,572 ♪ And a hey ♪ 352 00:28:20,615 --> 00:28:23,158 ♪ Nonny nonny no ♪ 353 00:28:26,830 --> 00:28:30,374 ♪ That o'er the green cornfields did pass ♪ 354 00:28:30,417 --> 00:28:37,506 ♪ ln springtime ♪ 355 00:28:37,549 --> 00:28:41,260 ♪ The only pretty ring time. ♪ 356 00:28:43,680 --> 00:28:45,264 ( stops playing ) 357 00:28:45,306 --> 00:28:48,225 Can you hold a tune, Mr. Cromwell? 358 00:28:54,524 --> 00:28:56,692 l have some business with the king. 359 00:28:56,735 --> 00:28:59,278 What a pity. We were just getting started. 360 00:28:59,320 --> 00:29:01,029 You will come again tomorrow, my dear. 361 00:29:03,533 --> 00:29:06,869 Well, Anne? 362 00:29:06,911 --> 00:29:08,954 Excuse me, your majesty. 363 00:29:14,461 --> 00:29:16,378 Who proposed the deal, you or Holles? 364 00:29:16,421 --> 00:29:19,173 - l beg your pardon? - You think all men are born 365 00:29:19,215 --> 00:29:21,967 to be your playthings, given lips to kiss your hand, 366 00:29:22,010 --> 00:29:24,344 knees to grovel at the edge of your well-fingered gown? 367 00:29:24,387 --> 00:29:28,348 ( chuckles ) You've lost me, Mr. Cromwell. 368 00:29:28,391 --> 00:29:31,351 Parliament is not a whorehouse built to serve your private needs. 369 00:29:31,394 --> 00:29:34,188 lf you expect to buy back the crown with your pirates' gold, 370 00:29:34,230 --> 00:29:36,356 you're not only a thief and a whoremaster, but a fool. 371 00:29:36,399 --> 00:29:39,026 ls that so? l think your mother omitted something 372 00:29:39,068 --> 00:29:41,320 from your early education, Mr. Cromwell. 373 00:29:41,362 --> 00:29:44,948 Most men learn in the cradle that l am the king 374 00:29:44,991 --> 00:29:47,034 by divine appointment 375 00:29:47,076 --> 00:29:50,120 and will not be taught good government by you! 376 00:29:53,374 --> 00:29:55,459 Was anything removed from the palace last night? 377 00:29:55,502 --> 00:29:57,628 Did you see anything? You? 378 00:29:59,172 --> 00:30:01,799 Holles. 379 00:30:01,841 --> 00:30:03,842 Holles, 380 00:30:03,885 --> 00:30:06,303 l see the palace goods have gone. lf you would explain it, 381 00:30:06,346 --> 00:30:08,222 we might believe they were not simply stolen. 382 00:30:08,264 --> 00:30:09,973 These are transitional times, Thomas. 383 00:30:10,016 --> 00:30:12,726 One must expect a certain amount of redistribution. 384 00:30:12,769 --> 00:30:14,937 Our victory has been sold, the troops betrayed, 385 00:30:14,979 --> 00:30:17,815 and l've led God knows how many men to their deaths for nothing. 386 00:30:17,857 --> 00:30:19,900 Lady Fairfax. 387 00:30:19,943 --> 00:30:23,403 Oliver is shouting at the king. 388 00:30:23,446 --> 00:30:24,988 He dismissed me in a way l thought-- 389 00:30:25,031 --> 00:30:27,658 - Man: General. - Holles: Drive on. 390 00:30:27,700 --> 00:30:29,952 - l'll explain. - Man: General! 391 00:30:36,668 --> 00:30:39,837 Tom, is this where they came? 392 00:30:39,879 --> 00:30:42,381 Fairfax: Only the king's guards have access to these tunnels. 393 00:30:42,423 --> 00:30:44,633 - The king does not deny it. - Nor Holles. 394 00:30:44,676 --> 00:30:47,010 Then we are all that remains of an honest government. 395 00:30:47,053 --> 00:30:49,555 We still have the army. 396 00:30:49,597 --> 00:30:51,640 But our general is going home. 397 00:30:51,683 --> 00:30:53,684 Not yet. 398 00:31:11,995 --> 00:31:14,663 Hear this, men: 399 00:31:14,706 --> 00:31:17,958 You long for your homes. So do l, 400 00:31:18,001 --> 00:31:21,169 but last night the nation's treasures were plundered. 401 00:31:21,212 --> 00:31:24,214 We must wait to dig our neglected fields. 402 00:31:26,050 --> 00:31:29,553 - Parliament has betrayed us. - ( murmuring ) 403 00:31:29,596 --> 00:31:32,639 89 men voted today 404 00:31:32,682 --> 00:31:34,975 to discount your efforts 405 00:31:35,018 --> 00:31:38,645 and destroy the victory you have won. 406 00:31:38,688 --> 00:31:41,648 And unless those 89 men are contained, 407 00:31:41,691 --> 00:31:45,485 l fear there is no chance we shall see the rewards we are owed. 408 00:31:45,528 --> 00:31:48,196 l must ask you 409 00:31:48,239 --> 00:31:51,033 for one last march-- 410 00:31:51,075 --> 00:31:54,328 not war, not bloodshed, 411 00:31:54,370 --> 00:31:56,330 one brief call to wake the nation. 412 00:31:56,372 --> 00:31:59,666 Shall we crawl home in meek silence 413 00:31:59,709 --> 00:32:02,169 - because they wish us to? - No! 414 00:32:02,211 --> 00:32:05,172 - Or finish what we started? - Finish it! 415 00:32:05,214 --> 00:32:09,051 - Victory will be ours! - ( cheering ) 416 00:32:13,389 --> 00:32:15,390 Man: Victory! 417 00:32:20,146 --> 00:32:23,732 - Cromwell: So what next, Tom? - The men must be ready to move at dawn. 418 00:32:25,485 --> 00:32:27,778 We must act quickly to keep the advantage. 419 00:32:27,820 --> 00:32:30,238 So, to Parliament. 420 00:32:30,281 --> 00:32:33,533 - lf l've seemed out of temper lately... - l understand. 421 00:32:33,576 --> 00:32:35,869 You look in the mirror after all these years without one, 422 00:32:35,912 --> 00:32:37,788 lt must be a shock for an old man. 423 00:32:37,830 --> 00:32:40,791 - ( laughs ) - Careful, Tom. 424 00:32:40,833 --> 00:32:43,377 You're in my territory now. 425 00:32:43,419 --> 00:32:45,545 Perhaps l'll command this raid. 426 00:32:45,588 --> 00:32:48,423 l only obey men who know north 427 00:32:48,466 --> 00:32:50,258 from south. 428 00:32:50,301 --> 00:32:52,010 Tomorrow. 429 00:32:53,262 --> 00:32:55,222 How are you feeling? 430 00:32:55,264 --> 00:32:58,058 l'm not ill. 431 00:32:58,101 --> 00:33:01,228 lf you'll excuse me, gentlemen, l can see you're busy. 432 00:33:01,270 --> 00:33:03,855 How did you find the king? 433 00:33:03,898 --> 00:33:07,109 A little saddened, but willing, l think to hear your demands 434 00:33:07,151 --> 00:33:09,528 - if treated with a little courtesy. - Fairfax: One moment. 435 00:33:27,380 --> 00:33:30,090 Fairfax: l have arranged for the king to be moved 436 00:33:30,133 --> 00:33:32,134 to safety until the treaty is signed. 437 00:33:32,176 --> 00:33:33,927 He will not be harmed. 438 00:33:33,970 --> 00:33:35,929 But tomorrow we will arrest the traitors 439 00:33:35,972 --> 00:33:37,597 who shared in the palace treasures. 440 00:33:37,640 --> 00:33:40,392 One half of the nation already hates you. 441 00:33:40,435 --> 00:33:43,020 Now you make enemies of the rest-- Margaret Holles, all our friends. 442 00:33:43,062 --> 00:33:44,938 l am a soldier. lf l do not finish this-- 443 00:33:44,981 --> 00:33:47,024 What kind of inheritance do you think you build 444 00:33:47,066 --> 00:33:49,443 for our son? 445 00:33:49,485 --> 00:33:52,612 You chose this course. He will pay for it, 446 00:33:52,655 --> 00:33:55,198 born into a world his father turned upside down. 447 00:33:55,241 --> 00:33:58,076 Think. 448 00:33:58,119 --> 00:34:00,162 Think what his life will be. 449 00:34:29,442 --> 00:34:32,319 l will send Holles away to exile. 450 00:34:33,946 --> 00:34:36,823 Naming him as thief will be due punishment. 451 00:34:39,368 --> 00:34:41,411 He will never serve in Parliament again. 452 00:34:52,381 --> 00:34:54,382 Thank you. 453 00:35:11,567 --> 00:35:13,944 Fairfax: "Dear Holles, 454 00:35:13,986 --> 00:35:17,614 you and Margaret should leave for France immediately. 455 00:35:17,657 --> 00:35:19,741 Parliament is to be disbanded 456 00:35:19,784 --> 00:35:22,410 and the conspirators arrested. 457 00:35:22,453 --> 00:35:26,373 l need not tell you the risks l've taken sending this letter. 458 00:35:26,415 --> 00:35:28,708 l give you this warning in the expectation 459 00:35:28,751 --> 00:35:30,752 that should it become necessary, 460 00:35:30,795 --> 00:35:33,338 my son will have one friend at least. 461 00:35:33,381 --> 00:35:36,967 Go now, but understand you may never return. 462 00:35:38,010 --> 00:35:40,637 Yours, Thomas." 463 00:35:40,680 --> 00:35:43,348 Urgent, for Mr. Holles, please. 464 00:36:05,538 --> 00:36:07,539 Holles: Hurry, my dear. 465 00:36:08,541 --> 00:36:10,125 Margaret, quickly! 466 00:36:24,974 --> 00:36:26,766 l shall see you... 467 00:36:26,809 --> 00:36:30,020 this evening. Mmm! 468 00:36:30,062 --> 00:36:32,731 - That's mine. - Hungry work in Parliament. 469 00:36:41,407 --> 00:36:44,743 Tell the chef we have guests this evening. 470 00:36:44,785 --> 00:36:46,578 To the house. 471 00:37:01,052 --> 00:37:03,136 Why have we stopped? 472 00:37:09,518 --> 00:37:12,354 Cromwell: Take him to the cells. 473 00:37:14,982 --> 00:37:18,401 Man: Unhand me! Unhand me! Get off me! 474 00:37:20,488 --> 00:37:22,906 Unlike Holles to be late. 475 00:37:22,949 --> 00:37:25,575 ( clamoring ) 476 00:37:56,983 --> 00:38:00,026 For the safety of the kingdom, 477 00:38:00,069 --> 00:38:02,195 this house is disbanded. 478 00:38:02,238 --> 00:38:06,116 The following members will accompany my officers: 479 00:38:06,158 --> 00:38:08,243 Sir Thomas Soame. 480 00:38:10,246 --> 00:38:12,706 Hands off me, sir. 481 00:38:12,748 --> 00:38:15,041 Nathaniel Fiennes... 482 00:38:19,005 --> 00:38:21,006 Sir Walter Erle. 483 00:38:24,302 --> 00:38:27,554 How dare you? How dare you? 484 00:38:27,596 --> 00:38:29,431 ( laughs ) 485 00:38:29,473 --> 00:38:31,141 And one can only suppose 486 00:38:31,183 --> 00:38:34,769 that Mr. Cromwell has cast a spell upon your husband 487 00:38:34,812 --> 00:38:37,188 and this made him forget his God, his king, 488 00:38:37,231 --> 00:38:40,358 his duty and his privilege as a lord. 489 00:38:41,777 --> 00:38:44,487 But l have no doubt your influence will be enough 490 00:38:44,530 --> 00:38:45,905 to remind him, my dear. 491 00:38:45,948 --> 00:38:47,741 Thomas only wishes for the treaty. 492 00:38:47,783 --> 00:38:50,160 Have him take care, madam. 493 00:38:52,121 --> 00:38:55,957 My son and court are in exile, 494 00:38:56,000 --> 00:38:57,459 not dead. 495 00:39:05,551 --> 00:39:07,302 - Move along. - Unhand me, sir. 496 00:39:07,345 --> 00:39:11,264 Man: Come on, get in line. Keep up, get in line. 497 00:39:11,307 --> 00:39:14,642 Get your hands off me! 498 00:39:19,023 --> 00:39:21,816 ( shouting ) 499 00:39:40,169 --> 00:39:43,630 Get your hands off me! 500 00:39:43,672 --> 00:39:46,174 Not so high and mighty now, are you, lord? 501 00:39:47,635 --> 00:39:49,677 Unhand me, sir! 502 00:39:54,558 --> 00:39:56,726 Man: General Fairfax, sir? 503 00:39:56,769 --> 00:39:58,395 He's with his troops. 504 00:39:58,437 --> 00:40:00,438 Thank you. 505 00:40:02,608 --> 00:40:05,819 l came to see if you-- if it was finished. 506 00:40:05,861 --> 00:40:10,073 You think it's time Tom stopped running around taking risks for the nation. 507 00:40:10,116 --> 00:40:13,243 My wife was the same when expecting her first child. 508 00:40:13,285 --> 00:40:14,869 But by the second, you taught her obedience? 509 00:40:14,912 --> 00:40:18,498 Some men have greatness in them. 510 00:40:18,541 --> 00:40:21,000 You never saw Tom in battle. 511 00:40:21,043 --> 00:40:23,503 That man was put on earth to lead armies and build nations, 512 00:40:23,546 --> 00:40:25,672 not stay at home. 513 00:40:25,714 --> 00:40:28,716 You're quick at reading destinies. 514 00:40:28,759 --> 00:40:30,802 You think l've misread his? 515 00:40:33,139 --> 00:40:36,349 You think Tom should follow the path of his forefathers, 516 00:40:36,392 --> 00:40:38,601 suspect whatever is new, 517 00:40:38,644 --> 00:40:42,021 change nothing, question nothing. 518 00:40:42,064 --> 00:40:44,107 l don't believe l said that. 519 00:40:44,150 --> 00:40:48,111 l'm not convinced that running so fast is the best way to proceed. 520 00:40:48,154 --> 00:40:50,155 You sent for me, father? 521 00:40:54,201 --> 00:40:55,785 Come with me, son. 522 00:41:14,597 --> 00:41:17,557 We caught him at the docks, General. He was headed for Antwerp 523 00:41:17,600 --> 00:41:19,392 With instructions for Mr. Holles to exchange 524 00:41:19,435 --> 00:41:21,686 all these goods for gold. 525 00:41:21,729 --> 00:41:23,980 - Good work, officer. - Sir. 526 00:41:24,023 --> 00:41:26,065 ls our work done, sir? 527 00:41:26,108 --> 00:41:28,568 Done. 528 00:41:28,611 --> 00:41:30,612 - You can have your pay and go home. - ( cheering ) 529 00:41:35,784 --> 00:41:38,495 They are the faces of greed and treachery, son. 530 00:41:38,537 --> 00:41:40,455 Take a good look. 531 00:41:45,294 --> 00:41:46,836 Which one is Mr. Holles, father? 532 00:41:58,307 --> 00:42:00,308 - Guard. - Yes, sir. 533 00:42:08,192 --> 00:42:17,659 Where is he? 534 00:42:21,747 --> 00:42:23,581 Tom. 535 00:42:25,960 --> 00:42:28,169 Don't worry. The worst is over. 536 00:42:28,212 --> 00:42:31,631 Then you must tell the king. He is not pleased with his new quarters. 537 00:42:31,674 --> 00:42:34,551 lf he accepts the terms, he will escape them. 538 00:42:36,512 --> 00:42:39,013 He's hinting that the prince in the court 539 00:42:39,056 --> 00:42:40,807 will avenge his ill-treatment. 540 00:42:40,849 --> 00:42:42,267 ln war he sends an assassin, 541 00:42:42,309 --> 00:42:44,435 and in peace he makes threats to my wife. 542 00:42:44,478 --> 00:42:47,313 - So much for the godliness of kings. - Cromwell: Tom! 543 00:42:47,356 --> 00:42:49,148 Tom, where's Holles? Was he not in Parliament? 544 00:42:49,191 --> 00:42:50,650 - No. - Traitor. 545 00:42:50,693 --> 00:42:53,611 We have a traitor! 546 00:42:59,118 --> 00:43:01,744 Was it you? Did you warn Holles? 547 00:43:01,787 --> 00:43:04,080 Or you? Are you a traitor? 548 00:43:04,123 --> 00:43:06,124 Oliver! 549 00:43:15,050 --> 00:43:18,219 These men have no reason to betray you. 550 00:43:18,262 --> 00:43:21,055 Holles must have heard the march. 551 00:43:21,098 --> 00:43:23,224 Let's set up the trials. 552 00:43:28,814 --> 00:43:31,774 - We'll need more guards in Whitehall. - Best to keep the whole army. 553 00:43:31,817 --> 00:43:34,527 Once the king's allies abroad find we're putting him on trial... 554 00:43:34,570 --> 00:43:38,072 The king? We haven't discussed this. 555 00:43:38,115 --> 00:43:40,617 What is there to discuss? 556 00:43:40,659 --> 00:43:43,036 You fought a war against the king's corruption. 557 00:43:43,078 --> 00:43:45,830 Why stop now? 558 00:43:47,541 --> 00:43:49,751 l will talk to him. 559 00:43:51,754 --> 00:43:54,422 He seems reluctant to grasp the sword 560 00:43:54,465 --> 00:43:56,382 which the Lord holds out to us. 561 00:43:56,425 --> 00:43:58,217 Tom fights in the field. 562 00:43:58,260 --> 00:44:01,054 These corridors are new to him. 563 00:44:17,613 --> 00:44:19,614 Lord General Fairfax. 564 00:44:20,866 --> 00:44:22,742 Sit. 565 00:44:22,785 --> 00:44:25,912 Have a plum. They're quite delicious. 566 00:44:25,954 --> 00:44:28,122 Your wife brought them. 567 00:44:28,165 --> 00:44:29,791 A splendid woman, 568 00:44:29,833 --> 00:44:33,753 Your lady Anne. You'd be a fool to lose her, Thomas. 569 00:44:33,796 --> 00:44:36,047 l came to discuss the kingdom. 570 00:44:39,843 --> 00:44:43,096 She's expecting a child, l understand. 571 00:44:43,138 --> 00:44:44,514 Congratulations. 572 00:44:45,808 --> 00:44:48,142 And l'm curious-- 573 00:44:48,185 --> 00:44:51,646 if it is a boy... 574 00:44:53,273 --> 00:44:55,233 do you expect to pass him your title? 575 00:44:55,275 --> 00:44:58,778 We have lost half our government to corruption 576 00:44:58,821 --> 00:45:00,697 and still await an olive branch 577 00:45:00,739 --> 00:45:02,448 from our king. 578 00:45:02,491 --> 00:45:04,450 All the country hopes and would believe 579 00:45:04,493 --> 00:45:07,328 you care for the people's welfare above all else. 580 00:45:09,289 --> 00:45:11,290 lf you would agree our terms, 581 00:45:11,333 --> 00:45:13,626 we could be certain of it. 582 00:45:13,669 --> 00:45:16,379 Am l your... 583 00:45:16,422 --> 00:45:18,548 divinely-appointed king 584 00:45:18,590 --> 00:45:20,466 set on earth by God 585 00:45:20,509 --> 00:45:22,343 to rule this nation? 586 00:45:22,386 --> 00:45:24,262 To reign, perhaps, 587 00:45:24,304 --> 00:45:26,806 rather than to rule 588 00:45:26,849 --> 00:45:28,683 as a shepherd cares for his flock. 589 00:45:28,726 --> 00:45:31,644 Doubt the sanctity of your king 590 00:45:31,687 --> 00:45:33,980 and you cannot by that reasoning 591 00:45:34,022 --> 00:45:37,692 think your own bloodline divinely privileged. 592 00:45:37,735 --> 00:45:41,612 Even if some hypocrisy on your part 593 00:45:41,655 --> 00:45:43,990 allowed the Fairfax line to continue... 594 00:45:45,993 --> 00:45:47,660 l shall not grant it. 595 00:45:50,497 --> 00:45:54,792 Your son will be plain "Mister," General, 596 00:45:54,835 --> 00:45:57,920 and his sons too. 597 00:45:57,963 --> 00:46:00,506 l hope your wife understands 598 00:46:00,549 --> 00:46:02,258 the sacrifice you make. 599 00:46:02,301 --> 00:46:04,761 Your majesty, please. 600 00:46:08,140 --> 00:46:09,724 ( sighs ) 601 00:46:20,986 --> 00:46:22,945 l sign here? 602 00:46:25,699 --> 00:46:27,408 ( sighs ) 603 00:46:31,622 --> 00:46:33,414 No man commands a king. 604 00:46:34,750 --> 00:46:36,751 No man tells a king his limits. 605 00:46:37,753 --> 00:46:39,378 A king 606 00:46:39,421 --> 00:46:41,672 rules by God's grace. 607 00:46:41,715 --> 00:46:43,800 Now get out. 608 00:46:55,312 --> 00:46:57,188 ( neighs ) 609 00:47:32,307 --> 00:47:34,976 l do not recognize this appetite. ( chuckles ) 610 00:47:35,018 --> 00:47:37,144 lt will most likely be a boy then, ma'am. 611 00:47:38,856 --> 00:47:40,481 The king will go to trial. 612 00:47:43,026 --> 00:47:45,319 l did not wish it, but he leaves us no choice. 613 00:47:47,197 --> 00:47:48,739 There must be some public penance 614 00:47:48,782 --> 00:47:50,283 to heal the nation's wounds. 615 00:47:50,325 --> 00:47:51,951 Pardon me, sir, your secretary. 616 00:47:53,120 --> 00:47:55,246 And if he will not apologize? 617 00:47:55,289 --> 00:47:56,998 A jury will decide. 618 00:47:58,250 --> 00:48:00,459 A few years in exile, perhaps. 619 00:48:01,628 --> 00:48:03,462 - Or deposition. - Deposition? 620 00:48:05,757 --> 00:48:07,592 ( whispers ) Thomas, you cannot. 621 00:48:10,012 --> 00:48:12,013 Mr. Cromwell would see you now. 622 00:48:16,643 --> 00:48:18,561 ( footsteps leaving ) 623 00:48:26,528 --> 00:48:28,905 ( man whimpering ) 624 00:48:35,871 --> 00:48:37,663 ( moaning ) 625 00:48:43,629 --> 00:48:45,796 l know all about Holles... 626 00:48:47,424 --> 00:48:50,593 and his accomplice. 627 00:48:57,351 --> 00:48:58,726 ( groaning ) 628 00:48:58,769 --> 00:49:00,311 Tell him. 629 00:49:00,354 --> 00:49:02,104 Man: The king promised to make Holles 630 00:49:02,147 --> 00:49:04,231 his chief royal councillor 631 00:49:04,274 --> 00:49:06,692 in exchange for votes in his favor. 632 00:49:34,805 --> 00:49:36,597 ( moans ) 633 00:49:36,640 --> 00:49:40,142 They see a man seated on a throne by accident or fate 634 00:49:40,185 --> 00:49:42,269 doling out favors in payment for loyalty. 635 00:49:42,312 --> 00:49:44,397 - ( man screaming ) - ls it any wonder they grub for rewards? 636 00:49:44,439 --> 00:49:45,940 lt's done, sir. 637 00:49:49,736 --> 00:49:52,238 What gave you the right to kill a man 638 00:49:52,280 --> 00:49:54,824 using an army officer, my officer, 639 00:49:54,866 --> 00:49:57,952 as your private executioner?! 640 00:49:57,995 --> 00:50:01,080 - This is reform. - We are not butchers, Oliver! 641 00:50:01,123 --> 00:50:03,666 - This is not war! - ls that so, Tom? 642 00:50:05,794 --> 00:50:08,462 When did it end? l must have missed it. 643 00:50:41,663 --> 00:50:42,955 Annie? 644 00:50:47,169 --> 00:50:48,794 Elizabeth, where's--? 645 00:51:07,898 --> 00:51:09,231 Annie? 646 00:51:09,274 --> 00:51:11,650 ( Anne crying ) 647 00:51:40,972 --> 00:51:42,848 Our child? 648 00:51:54,319 --> 00:51:56,237 l'm so sorry. 649 00:52:03,161 --> 00:52:05,037 Come home with me, please. 650 00:52:07,082 --> 00:52:08,666 Try to sleep. 651 00:52:13,046 --> 00:52:15,756 We weren't meant for this, Thomas. 652 00:52:15,799 --> 00:52:18,050 Our families have always defended kings. 653 00:52:21,805 --> 00:52:23,389 You have a duty. 654 00:52:29,646 --> 00:52:30,896 ( sighs ) 655 00:52:41,908 --> 00:52:43,951 ( sobbing ) 656 00:52:57,007 --> 00:52:58,674 And how were the goods to be exchanged? 657 00:53:03,221 --> 00:53:05,514 Sir, you are under oath. 658 00:53:08,560 --> 00:53:09,727 Sir! 659 00:53:11,354 --> 00:53:14,315 ( men chattering ) 660 00:53:14,357 --> 00:53:16,817 Man: ...The Lord is with us in his righteousness. 661 00:53:20,739 --> 00:53:22,698 Cromwell: How do you like it, Tom? 662 00:53:22,741 --> 00:53:25,117 A fine robe in which to try a king. 663 00:53:26,828 --> 00:53:28,871 - Get yourself measured. - ( distant bell ringing ) 664 00:53:31,541 --> 00:53:33,334 We lost the child. 665 00:53:34,920 --> 00:53:37,004 Leave us. Go. 666 00:53:43,053 --> 00:53:44,678 l'm so sorry, Tom. 667 00:54:03,448 --> 00:54:05,241 Two gentlemen, madam. 668 00:54:05,283 --> 00:54:06,825 They will not give their names. 669 00:54:06,868 --> 00:54:09,536 Shall l tell them it is not convenient? 670 00:54:09,579 --> 00:54:11,080 No no. 671 00:54:11,122 --> 00:54:13,165 Send them in. 672 00:54:14,626 --> 00:54:17,419 Gentlemen, please come through. 673 00:54:17,462 --> 00:54:19,755 Forgive this intrusion, madam. 674 00:54:19,798 --> 00:54:21,257 You may not remember, 675 00:54:21,299 --> 00:54:22,883 but we are friends of your father Lord De Vere. 676 00:54:22,926 --> 00:54:25,261 l stayed at the manor some years ago. 677 00:54:25,303 --> 00:54:27,429 James, what a pleasure. 678 00:54:27,472 --> 00:54:29,348 Madam, the Earl of York. 679 00:54:29,391 --> 00:54:30,849 Madam. 680 00:54:30,892 --> 00:54:32,851 l fear we find you in ill health. 681 00:54:32,894 --> 00:54:34,395 No no. 682 00:54:34,437 --> 00:54:35,980 - l'm sure-- - Madam, we must be brief. 683 00:54:36,022 --> 00:54:38,357 Our very being here puts us all in jeopardy. 684 00:54:38,400 --> 00:54:41,610 There are rumors of a trial. 685 00:54:41,653 --> 00:54:44,154 lt has lord Fairfax's blessing, madam? 686 00:54:45,490 --> 00:54:48,367 Well, as you can see... 687 00:54:48,410 --> 00:54:50,577 my husband is not here to explain his views. 688 00:54:52,080 --> 00:54:54,623 Lady Fairfax, we do not wish to embarrass you, 689 00:54:54,666 --> 00:54:56,458 nor to alarm you, but out of respect 690 00:54:56,501 --> 00:54:58,043 for our former acquaintance, 691 00:54:58,086 --> 00:55:00,379 it seems only right to inform you. 692 00:55:00,422 --> 00:55:02,631 The actions of your husband, like those of his... 693 00:55:02,674 --> 00:55:04,425 friend Cromwell, 694 00:55:04,467 --> 00:55:07,678 are being daily reported to the prince in exile. 695 00:55:07,721 --> 00:55:09,638 We cannot expect the prince to see his father 696 00:55:09,681 --> 00:55:12,224 being insulted without recompense. 697 00:55:12,267 --> 00:55:15,728 Your husband has his own reasons for the course he takes, 698 00:55:15,770 --> 00:55:18,605 but l think the gracious and respectful 699 00:55:18,648 --> 00:55:20,232 young lady l met those years ago 700 00:55:20,275 --> 00:55:21,984 at your father's house 701 00:55:22,027 --> 00:55:23,819 would still, l hazard, have a proper 702 00:55:23,862 --> 00:55:26,739 and admirable reverence for the king. 703 00:55:28,450 --> 00:55:31,285 Cromwell's bloody reign of terror in the name of freedom 704 00:55:31,328 --> 00:55:33,454 is turning the country against them. 705 00:55:34,706 --> 00:55:37,458 lf we could only visit his majesty 706 00:55:37,500 --> 00:55:39,752 to alleviate his situation somewhat... 707 00:55:47,218 --> 00:55:49,428 l'm not at liberty to help you, gentlemen. 708 00:55:51,556 --> 00:55:53,474 Or even to offer our condolences? 709 00:56:00,815 --> 00:56:03,359 Now we have our victory, what will you do, Tom? 710 00:56:04,486 --> 00:56:06,695 Will you send Anne home now? 711 00:56:11,743 --> 00:56:13,410 You must not let her blame you for this. 712 00:56:19,334 --> 00:56:22,044 What say you we take some air, you and l? 713 00:56:26,424 --> 00:56:29,176 ( birds twittering ) 714 00:56:35,517 --> 00:56:37,393 What was it you said when we first met 715 00:56:37,435 --> 00:56:39,478 and you trained me at guns? 716 00:56:40,855 --> 00:56:42,940 "One thing at a time." 717 00:56:44,734 --> 00:56:46,485 Let's mend the nation, Tom. 718 00:56:47,987 --> 00:56:50,072 You have years afterwards to create an heir. 719 00:56:50,115 --> 00:56:53,409 Perhaps l'm better at taking life than giving it. 720 00:56:54,702 --> 00:56:57,830 We are fathers to the nation, Tom. 721 00:56:57,872 --> 00:56:59,456 Man: Mr. Cromwell, sir! 722 00:56:59,499 --> 00:57:00,916 l said no interruptions! 723 00:57:00,959 --> 00:57:02,793 The king escaped. 724 00:57:02,836 --> 00:57:05,003 We caught him at the river, sir, but his accomplices 725 00:57:05,046 --> 00:57:07,005 - fled before we could get to him. - From the safe house? 726 00:57:07,048 --> 00:57:08,799 But no one knows where it is. 727 00:57:12,720 --> 00:57:15,055 l'll return with you and see to his restraint. 728 00:57:25,400 --> 00:57:27,484 Pardon me, ma'am, visit-- 729 00:57:34,325 --> 00:57:36,410 l am sorry for your loss. 730 00:57:40,248 --> 00:57:42,875 The king escaped a few hours ago 731 00:57:42,917 --> 00:57:44,877 with plans to raise invasion troops 732 00:57:44,919 --> 00:57:47,004 from his cousins in France. 733 00:57:50,383 --> 00:57:53,343 A messenger was found with letters written in the king's hand 734 00:57:53,386 --> 00:57:55,471 urging new war on this country. 735 00:57:57,390 --> 00:57:59,308 ( sobbing ) 736 00:57:59,350 --> 00:58:02,060 Tell me you did not do it. 737 00:58:02,103 --> 00:58:04,438 l have not left the house. 738 00:58:08,401 --> 00:58:10,444 My maid is my witness! 739 00:58:13,573 --> 00:58:15,866 What moves you most, Anne-- 740 00:58:15,909 --> 00:58:18,494 your love of Tom or your hatred of me? 741 00:58:19,913 --> 00:58:22,331 Why do you think l hate you? 742 00:58:22,373 --> 00:58:24,208 l underestimated you, Anne. 743 00:58:26,002 --> 00:58:28,170 l see there are two generals in this house. 744 00:58:35,470 --> 00:58:36,970 ( crying ) 745 00:58:56,241 --> 00:58:57,950 Oliver? 746 00:58:59,994 --> 00:59:01,745 ( whip cracks ) 747 00:59:15,843 --> 00:59:17,886 What have you done? 748 00:59:17,929 --> 00:59:20,597 For god's sake, Annie, do you blame me so much? 749 00:59:20,640 --> 00:59:22,266 Respect my judgment so little? 750 00:59:25,019 --> 00:59:27,020 They told me they wanted 751 00:59:27,063 --> 00:59:29,273 to offer the king their sympathies. 752 00:59:29,315 --> 00:59:31,400 - And you believed them? - l don't know. 753 00:59:32,860 --> 00:59:35,195 l don't know what l believed, Thomas. 754 00:59:38,283 --> 00:59:40,993 l have tried to embrace your new world, 755 00:59:41,035 --> 00:59:43,370 tried to see why everything 756 00:59:43,413 --> 00:59:45,747 l once thought right and fit must be torn down 757 00:59:45,790 --> 00:59:47,916 because you and your friends say so. 758 00:59:50,503 --> 00:59:52,588 l don't have any friends left to talk to. 759 00:59:54,966 --> 00:59:56,675 The only people who come to this house 760 00:59:56,718 --> 00:59:58,635 come to warn me that-- 761 01:00:00,054 --> 01:00:02,681 that you may soon be dead. 762 01:00:05,059 --> 01:00:07,060 What was l supposed to do? 763 01:00:11,983 --> 01:00:14,067 Not this, Annie. 764 01:00:21,242 --> 01:00:23,702 l grieve the child too. 765 01:00:39,469 --> 01:00:41,845 Men: ♪ l called ♪ 766 01:00:41,888 --> 01:00:44,890 ♪ Upon the God ♪ 767 01:00:44,932 --> 01:00:46,642 ♪ Most high ♪ 768 01:00:46,684 --> 01:00:50,103 ♪ To whom l stick and stand ♪ 769 01:00:50,146 --> 01:00:53,440 ♪ l mean ♪ 770 01:00:53,483 --> 01:00:56,777 ♪ The God that will stand by... ♪ 771 01:00:56,819 --> 01:00:59,112 - Man: l cannot. - Cromwell: Name one reason 772 01:00:59,155 --> 01:01:01,573 why a man should hold power over a nation. 773 01:01:03,451 --> 01:01:05,952 - Because he is born to it. - Cromwell: l said a reason, 774 01:01:05,995 --> 01:01:08,413 Not an excuse. 775 01:01:08,456 --> 01:01:10,499 ♪ ...To save me ♪ 776 01:01:10,541 --> 01:01:13,085 ♪ From their spite ♪ 777 01:01:13,127 --> 01:01:15,879 ♪ That to devour me ♪ 778 01:01:15,922 --> 01:01:18,507 ♪ Have assayed ♪ 779 01:01:18,549 --> 01:01:22,469 ♪ E'en mercy, truth and might ♪ 780 01:01:26,432 --> 01:01:29,393 ♪ l call upon ♪ 781 01:01:29,435 --> 01:01:33,563 ♪ The God most high ♪ 782 01:01:33,606 --> 01:01:35,607 ♪ To whom ♪ 783 01:01:35,650 --> 01:01:38,276 ♪ l stick and stand ♪ 784 01:01:38,319 --> 01:01:40,195 ♪ l mean... ♪ 785 01:02:03,678 --> 01:02:05,303 Man: The Commons of England 786 01:02:05,346 --> 01:02:07,139 are hereby assembled 787 01:02:07,181 --> 01:02:09,057 on the 27th day of January 788 01:02:09,100 --> 01:02:12,894 in the year of our Lord 1649 789 01:02:12,937 --> 01:02:15,063 for the trial of Charles Stuart, 790 01:02:15,106 --> 01:02:16,690 King of England. 791 01:02:34,876 --> 01:02:36,918 Yours is the last name, General. 792 01:02:45,219 --> 01:02:47,012 - Let us go. - Fairfax: Wait. 793 01:02:47,054 --> 01:02:48,555 Wait! 794 01:02:51,809 --> 01:02:54,519 We are jurors. 795 01:02:54,562 --> 01:02:56,396 We are here to serve justice. 796 01:02:56,439 --> 01:02:58,857 This is a mockery of it! 797 01:03:01,861 --> 01:03:04,905 You cannot, will not execute a man, 798 01:03:04,947 --> 01:03:07,324 a king, before he is found guilty! 799 01:03:09,494 --> 01:03:11,244 Brethren... 800 01:03:54,247 --> 01:03:55,997 How long have you been plotting this, Oliver? 801 01:03:58,042 --> 01:04:00,085 Since your traitor wife colluded with the king 802 01:04:00,127 --> 01:04:02,003 and proved him rotten beyond repair. 803 01:04:04,799 --> 01:04:06,383 You should be grateful 804 01:04:06,425 --> 01:04:08,760 l've not made a warrant for her too. 805 01:04:08,803 --> 01:04:10,679 Do you kill the king to spite me, Oliver, 806 01:04:11,973 --> 01:04:14,266 to punish me for the wife you envy? 807 01:04:14,308 --> 01:04:16,059 l was fool enough to think we were fighting 808 01:04:16,102 --> 01:04:18,270 to better the world. 809 01:04:18,312 --> 01:04:21,022 The king lives or the man, 810 01:04:21,065 --> 01:04:23,900 patronage or opportunity... 811 01:04:25,152 --> 01:04:26,945 old world or new. 812 01:04:29,282 --> 01:04:31,074 This is it, Tom. 813 01:04:31,117 --> 01:04:33,577 This is our victory, 814 01:04:33,619 --> 01:04:37,205 our chance to set England free. 815 01:04:37,248 --> 01:04:39,082 l am a reformer, 816 01:04:39,125 --> 01:04:41,126 as l thought you were. 817 01:04:41,168 --> 01:04:43,128 l will reform the king. 818 01:04:43,170 --> 01:04:45,881 Anything less is brutal cowardice. 819 01:04:51,345 --> 01:04:52,929 Too late. 820 01:05:14,201 --> 01:05:15,702 ( doors slam ) 821 01:05:15,745 --> 01:05:17,579 Start the proceedings. 822 01:05:20,875 --> 01:05:23,084 Charles Stuart, King of England... 823 01:05:25,296 --> 01:05:27,339 this parliament holds 824 01:05:27,381 --> 01:05:30,342 that you have abused the power entrusted to you by the law and-- 825 01:05:30,384 --> 01:05:33,053 Hold, Little. 826 01:05:33,095 --> 01:05:35,305 l would know by what power 827 01:05:35,348 --> 01:05:37,682 l am called hither, 828 01:05:37,725 --> 01:05:39,225 by what authority. 829 01:05:42,271 --> 01:05:45,357 l am your king. 830 01:05:45,399 --> 01:05:47,901 l have a trust committed in me by God 831 01:05:47,944 --> 01:05:50,946 by old and lawful descent. 832 01:05:50,988 --> 01:05:52,447 l... 833 01:05:52,490 --> 01:05:55,241 will not betray it to answer a new, 834 01:05:55,284 --> 01:05:58,453 - unlawful authority. - Cromwell: You have heard the charge. 835 01:05:58,496 --> 01:06:01,373 Answer it in the name of the people. 836 01:06:01,415 --> 01:06:04,376 l do stand more for the liberty of the people of England 837 01:06:04,418 --> 01:06:08,088 than any here that come to be my pretended judges. 838 01:06:08,130 --> 01:06:10,131 l ask again-- 839 01:06:10,174 --> 01:06:13,093 Your way of answer is to interrogate the court. 840 01:06:13,135 --> 01:06:14,761 Every man here has lost a friend 841 01:06:14,804 --> 01:06:16,930 to your butchering troops. 842 01:06:16,973 --> 01:06:19,099 We are satisfied with our authority. 843 01:06:19,141 --> 01:06:22,686 lf power without law may make laws, 844 01:06:22,728 --> 01:06:26,314 may alter the fundamental laws of this kingdom, 845 01:06:26,357 --> 01:06:29,150 l do not know what subject he is in England 846 01:06:29,193 --> 01:06:30,819 that can be sure of his life 847 01:06:30,861 --> 01:06:32,570 or anything he calls his own. 848 01:06:32,613 --> 01:06:34,030 They sit here by the authority 849 01:06:34,073 --> 01:06:35,782 of the Commons of England! 850 01:06:35,825 --> 01:06:38,201 You and all your predecessors are responsible to them! 851 01:06:38,244 --> 01:06:40,203 Show me one precedent. 852 01:06:40,246 --> 01:06:42,539 Cromwell: l understood you had read the Magna Carta. 853 01:06:42,581 --> 01:06:45,750 There is a contract between people and king which you have broken. 854 01:06:45,793 --> 01:06:48,169 Charles: The Commons of England was never a court ofjudicature. 855 01:06:48,212 --> 01:06:50,547 - l would know how they came to be so. - ( doors open ) 856 01:06:50,589 --> 01:06:53,049 By choice, sound reasoning and proven honesty, 857 01:06:53,092 --> 01:06:55,135 which is a fairer method than that 858 01:06:55,177 --> 01:06:58,638 by which you became king. 859 01:07:23,998 --> 01:07:25,915 ( crowd murmuring ) 860 01:07:54,361 --> 01:07:55,862 l thought we were fighting 861 01:07:55,905 --> 01:07:57,947 for the same end at least, but all this time-- 862 01:07:57,990 --> 01:08:00,366 Will you fetch the troops and return with the king's friends? 863 01:08:00,409 --> 01:08:03,495 ...and destroy their pride and hope in all that is sacred. 864 01:08:03,537 --> 01:08:05,789 - Guilty. - l'm speaking. 865 01:08:05,831 --> 01:08:08,333 - Guilty. Guilty. Guilty. - Charles: l will be heard. 866 01:08:08,375 --> 01:08:09,876 Sir, did you not hear me? 867 01:08:09,919 --> 01:08:11,878 l am your king! ( shouting ) 868 01:08:22,640 --> 01:08:24,891 We should be at home by now. 869 01:08:26,393 --> 01:08:28,103 l'm taking you to your father's. 870 01:08:35,194 --> 01:08:36,945 The troops are agitating, brother. 871 01:08:36,987 --> 01:08:39,781 There is a danger they may storm the king's cell. 872 01:08:39,824 --> 01:08:42,158 - See they don't. - Without the general? 873 01:08:42,201 --> 01:08:45,203 We must surely seize the general before he reaches his noble friend. 874 01:08:45,246 --> 01:08:47,664 Or bring him back to control the troops. 875 01:08:47,706 --> 01:08:50,750 He's a traitor! He could raise a troop to ride against us. 876 01:08:58,467 --> 01:09:00,468 l shall be general now. 877 01:09:32,376 --> 01:09:33,793 Man #1 : Thomas has found his way back to us. 878 01:09:33,836 --> 01:09:36,588 He'll help us crush this blasted rebellion. 879 01:09:36,630 --> 01:09:39,340 - We've heard about your refusal to sign. - Man #3: We'll have the king 880 01:09:39,383 --> 01:09:41,759 back on his throne and every courtier returned to his rightful-- 881 01:09:41,802 --> 01:09:44,971 Thomas: The king is dead. His blood is written in the warrant. 882 01:09:45,014 --> 01:09:46,598 lf you want to renew the nation 883 01:09:46,640 --> 01:09:48,391 and not merely his privileges, 884 01:09:48,434 --> 01:09:50,393 you will plot ways to forge a new and better government 885 01:09:50,436 --> 01:09:53,646 instead of condemning us all to fresh slaughter and old corruption. 886 01:10:22,885 --> 01:10:25,762 l'm the only one who can tame him. 887 01:10:25,804 --> 01:10:29,265 - You explained that. - Annie, he is no good without me. 888 01:10:29,308 --> 01:10:30,975 And are you no good without him? 889 01:10:31,018 --> 01:10:33,686 Annie, please, l can make him see. 890 01:10:36,774 --> 01:10:38,858 l must at least try... 891 01:10:41,654 --> 01:10:43,655 for all of us. 892 01:11:01,423 --> 01:11:03,258 ( bell ringing ) 893 01:12:35,142 --> 01:12:37,810 l have a good cause 894 01:12:37,853 --> 01:12:39,854 and a gracious god. 895 01:12:43,567 --> 01:12:45,860 l will say no more. 896 01:13:16,892 --> 01:13:20,186 l go from a corruptible 897 01:13:20,229 --> 01:13:21,854 to an incorruptible crown 898 01:13:21,897 --> 01:13:24,899 where no disturbance can be, none at all. 899 01:13:27,736 --> 01:13:30,071 Remember. 900 01:13:52,302 --> 01:13:54,303 Await my sign. 901 01:13:56,056 --> 01:13:58,224 ( gasps ) 902 01:13:58,267 --> 01:14:00,643 - ( slices ) - ( crowd gasping ) 903 01:14:06,900 --> 01:14:09,235 Red. 904 01:14:10,279 --> 01:14:11,863 This is red blood... 905 01:14:11,905 --> 01:14:13,448 like our own. 906 01:14:13,490 --> 01:14:15,032 He was God on earth! 907 01:14:15,075 --> 01:14:17,368 He was your prisoner, 908 01:14:17,411 --> 01:14:19,912 your enemy, 909 01:14:19,955 --> 01:14:21,831 a man who killed your brothers for gold. 910 01:14:21,874 --> 01:14:23,833 Have you forgotten? 911 01:14:23,876 --> 01:14:27,086 With this, you are subjects no more... 912 01:14:28,172 --> 01:14:30,631 but citizens, free men. 913 01:14:30,674 --> 01:14:33,092 You do not have to kneel to any other man! 914 01:14:34,720 --> 01:14:37,889 You are your own masters commanding your own fate. 915 01:15:19,473 --> 01:15:21,599 - You're back. - l need to talk to Oliver. 916 01:15:22,851 --> 01:15:25,186 He's very busy. Make an appointment. 917 01:15:25,229 --> 01:15:26,729 l'll wait, 918 01:15:26,772 --> 01:15:28,773 if that's all right with you, Henry. 919 01:15:34,363 --> 01:15:36,614 - ls it for me? - No, madam. 920 01:15:47,751 --> 01:15:50,503 James invites us all to his estate... 921 01:15:52,047 --> 01:15:56,300 so that we may ride and talk together, 922 01:15:56,343 --> 01:15:59,554 think how best to help the prince, 923 01:15:59,596 --> 01:16:01,597 console ourselves. 924 01:16:01,640 --> 01:16:04,892 l shall stay and wait here. 925 01:16:06,270 --> 01:16:08,688 For how long? 926 01:16:08,730 --> 01:16:11,023 For how long will you continue to suspend your life, 927 01:16:11,066 --> 01:16:13,276 waste your youth and health, 928 01:16:13,318 --> 01:16:16,195 forget your loyalty to your true friends 929 01:16:16,238 --> 01:16:18,406 in the hope that that traitor may remember his? 930 01:16:28,125 --> 01:16:29,792 Word from Scotland. 931 01:16:29,835 --> 01:16:31,544 lt's urgent. 932 01:16:36,508 --> 01:16:39,010 Man: The Scots have declared Prince Charles their new king. 933 01:16:39,052 --> 01:16:41,053 Cromwell: Then we shall invade before they do. 934 01:16:41,096 --> 01:16:43,681 Full weapons. All troops ready three days hence. 935 01:17:02,034 --> 01:17:04,368 Building nations is not the glorious affair 936 01:17:04,411 --> 01:17:06,329 one might suppose, 937 01:17:06,371 --> 01:17:08,789 just short nights and fools asking questions. 938 01:17:10,417 --> 01:17:12,084 lf you've come to tell me the people hate me, 939 01:17:12,127 --> 01:17:14,337 you can save your breath. 940 01:17:14,379 --> 01:17:16,213 l am not looking for medals. 941 01:17:16,256 --> 01:17:18,716 l brought them liberty. They will learn to value it. 942 01:17:18,759 --> 01:17:20,801 You will teach them liberty? 943 01:17:23,055 --> 01:17:25,056 Do not test me, Tom. 944 01:17:25,098 --> 01:17:27,642 You've seen the traitors hanging by their necks. You wish to join them? 945 01:17:27,684 --> 01:17:29,894 You're not God, Oliver. 946 01:17:29,936 --> 01:17:31,562 You cannot control the world. 947 01:17:31,605 --> 01:17:33,814 No one has ever ruled this country without a king. 948 01:17:33,857 --> 01:17:35,650 l suggest you go back to your wife! 949 01:17:35,692 --> 01:17:38,736 Those holy fools will never tell you the truth. 950 01:17:38,779 --> 01:17:40,321 They dare not. 951 01:17:40,364 --> 01:17:43,699 From this day on, all you'll hear is lies. 952 01:17:43,742 --> 01:17:45,743 The prince is not even in Scotland! 953 01:17:47,162 --> 01:17:49,413 The Scots are no threat unless you make them so. 954 01:17:52,584 --> 01:17:54,251 Do not provoke me, Tom. 955 01:17:54,294 --> 01:17:55,920 Here's your choice, Oliver: 956 01:17:55,962 --> 01:17:57,755 Listen to me, 957 01:17:57,798 --> 01:17:59,840 or doom this republic to an ill-planned, 958 01:17:59,883 --> 01:18:02,009 brutal tyranny more hated than the king's. 959 01:18:17,609 --> 01:18:19,193 Tom... 960 01:18:39,464 --> 01:18:41,465 l thought you'd left me for sure. 961 01:19:10,245 --> 01:19:12,329 ( fire crackling ) 962 01:19:36,396 --> 01:19:38,731 You came back. 963 01:20:06,468 --> 01:20:09,595 ( chattering ) 964 01:20:16,603 --> 01:20:20,314 Portraits of the king. Portraits of the king. 965 01:20:23,109 --> 01:20:26,195 Here, madam. Only a shilling for a lock of the king's own hair. 966 01:20:26,238 --> 01:20:29,281 Oh, careful with that. That was the last thing he ever touched. 967 01:20:30,867 --> 01:20:33,953 - Arrest him. - l've done no crime! 968 01:20:33,995 --> 01:20:36,163 My trade, sir, is an honest trade. 969 01:20:36,206 --> 01:20:39,375 - Your trade makes children of grown men. - Oliver, no! 970 01:20:39,417 --> 01:20:42,253 ( crowd screaming, horses whinnying ) 971 01:20:42,295 --> 01:20:44,463 ( screaming, moaning ) 972 01:20:44,506 --> 01:20:47,132 How can we expect to build a nation of men 973 01:20:47,175 --> 01:20:48,634 if they will ever act like sheep? 974 01:20:48,677 --> 01:20:51,095 - ( all screaming ) - ( gasping ) 975 01:20:53,181 --> 01:20:55,307 ( man gagging ) 976 01:21:32,888 --> 01:21:34,513 l'm not armed, Thomas. 977 01:21:35,974 --> 01:21:38,350 l merely come to offer his majesty's greetings, 978 01:21:41,021 --> 01:21:43,856 and to thank you for sparing my life. 979 01:21:43,899 --> 01:21:45,691 l told you to stay away. 980 01:21:45,734 --> 01:21:47,109 And so l have. 981 01:21:48,361 --> 01:21:51,322 The prince has been good to us in exile. 982 01:21:51,364 --> 01:21:54,825 He noted you refused to sign his father's death warrant 983 01:21:54,868 --> 01:21:57,119 and wonders at your role in this republic. 984 01:22:01,541 --> 01:22:03,667 How much is he paying you to find out? 985 01:22:03,710 --> 01:22:06,587 Yours is the only will that can bend Cromwell's. 986 01:22:06,630 --> 01:22:09,548 That's why you're here, l warrant-- 987 01:22:09,591 --> 01:22:11,342 to reform him, 988 01:22:11,384 --> 01:22:13,469 contain him within the law. 989 01:22:16,264 --> 01:22:18,933 But if that fails, what then? 990 01:22:21,353 --> 01:22:23,354 You've always been the nation's warrior. 991 01:22:23,396 --> 01:22:26,190 You raised your sword against the last tyrant. 992 01:22:29,611 --> 01:22:31,153 Get out. 993 01:22:32,155 --> 01:22:34,239 Get out! 994 01:22:41,748 --> 01:22:44,625 ( door opens, closes ) 995 01:22:55,804 --> 01:22:57,680 Holles has been seen in the city. 996 01:22:57,722 --> 01:22:59,765 He's doubtless visiting old friends. 997 01:23:17,826 --> 01:23:20,411 Still not in republican uniform, Tom? 998 01:23:20,453 --> 01:23:22,454 l will wear it when you sign the constitution. 999 01:23:22,497 --> 01:23:24,415 You do remember. 1000 01:23:24,457 --> 01:23:27,334 After the investiture. 1001 01:23:27,377 --> 01:23:29,712 lnvestiture? 1002 01:23:29,754 --> 01:23:31,463 Some say you keep your courtly locks 1003 01:23:31,506 --> 01:23:33,424 to welcome the prince, Tom. 1004 01:23:33,466 --> 01:23:35,175 Some say you're the messiah. 1005 01:23:35,218 --> 01:23:37,344 That does not make it true. 1006 01:23:51,860 --> 01:23:53,444 Thomas: Joyce. 1007 01:23:56,948 --> 01:23:59,616 l'm going to do what's necessary. 1008 01:23:59,659 --> 01:24:01,493 l'll need your help. 1009 01:24:07,083 --> 01:24:08,667 You'll die for it, sir. 1010 01:24:08,710 --> 01:24:10,669 Not if you make some distraction. 1011 01:24:10,712 --> 01:24:12,838 To attention, sergeant! 1012 01:24:12,881 --> 01:24:14,465 - Sir. - Sir. 1013 01:24:16,801 --> 01:24:18,469 Better l lift the gun. 1014 01:24:18,511 --> 01:24:20,095 No, make a distraction. 1015 01:24:20,138 --> 01:24:21,847 l shall do it. 1016 01:24:52,921 --> 01:24:55,005 - ( chattering ) - Man: What's this, brethren? 1017 01:24:55,048 --> 01:24:56,882 Man #2: News of Cromwell. 1018 01:25:01,554 --> 01:25:03,597 Thomas: How many times did l save him in the field? 1019 01:25:05,683 --> 01:25:07,643 l can't believe, after all we've been through together, 1020 01:25:07,685 --> 01:25:10,020 that it falls upon me 1021 01:25:10,063 --> 01:25:11,730 to kill him. 1022 01:25:25,829 --> 01:25:27,579 Cromwell: Will you congratulate me, Tom? 1023 01:25:28,706 --> 01:25:30,707 l know you cannot. 1024 01:25:30,750 --> 01:25:33,168 You think l've fallen in love with gowns and glory, 1025 01:25:33,211 --> 01:25:36,004 but you're wrong. l despise them. 1026 01:25:36,047 --> 01:25:38,841 You told me to study the lay of the land. So l have. 1027 01:25:40,677 --> 01:25:43,512 And l see our countrymen must have a captain, a monarch of sorts. 1028 01:25:44,889 --> 01:25:47,182 Last night l stayed up with a globe, 1029 01:25:47,225 --> 01:25:48,892 planning. 1030 01:25:50,812 --> 01:25:53,897 So many things-- fill ships with men, 1031 01:25:53,940 --> 01:25:55,774 honest, working men, 1032 01:25:55,817 --> 01:25:58,110 send them to trade in the furthest lands. 1033 01:25:58,153 --> 01:26:01,989 Learn new science, raise new crops. 1034 01:26:02,031 --> 01:26:04,241 You understand, don't you, 1035 01:26:04,284 --> 01:26:06,785 What l'm trying to do, what l'm reaching for, beyond all this? 1036 01:26:08,955 --> 01:26:10,455 You want to find a wilderness. 1037 01:26:20,842 --> 01:26:24,303 Now, Lord Protector of England. 1038 01:26:39,527 --> 01:26:41,153 Your highness. 1039 01:26:50,330 --> 01:26:54,124 ( crowd chattering ) 1040 01:27:02,842 --> 01:27:05,302 - lt has been a long time, - ( applauding ) 1041 01:27:05,345 --> 01:27:08,013 But l'm glad you could be here. 1042 01:27:08,056 --> 01:27:10,307 You never thought l'd come this far, l warrant. 1043 01:27:10,350 --> 01:27:11,850 The crowds must surprise you. 1044 01:27:11,893 --> 01:27:13,644 You always surprise me, sir. 1045 01:27:14,687 --> 01:27:16,980 And we've barely started. 1046 01:27:17,023 --> 01:27:19,233 Come and dine at Whitehall tomorrow. 1047 01:27:19,275 --> 01:27:21,693 We'll tell you how we plan to conquer the world. 1048 01:27:21,736 --> 01:27:25,113 ( crowd cheering ) 1049 01:27:26,574 --> 01:27:28,659 l'd get there faster with you, Tom. 1050 01:27:31,955 --> 01:27:33,872 ( cheering loudly ) 1051 01:27:33,915 --> 01:27:36,124 They've always loved you more. 1052 01:27:53,935 --> 01:27:56,144 There is an adventurous spirit in the nation. 1053 01:27:57,188 --> 01:28:00,148 l know, l have seen it. 1054 01:28:01,985 --> 01:28:03,944 l saw you risk your lives in the war, 1055 01:28:03,987 --> 01:28:06,071 sacrifice your sons and brothers 1056 01:28:06,114 --> 01:28:08,573 because you knew-- 1057 01:28:08,616 --> 01:28:10,993 because you knew that this nation could be, 1058 01:28:11,035 --> 01:28:13,036 - must be improved. - ( crowd cheers ) 1059 01:28:13,079 --> 01:28:15,455 We knew. 1060 01:28:15,498 --> 01:28:18,500 Did we fight those years together shoulder to shoulder for nothing? 1061 01:28:20,461 --> 01:28:23,171 This is our chance to build on the peace we've earned 1062 01:28:23,214 --> 01:28:24,840 and create a new world together. 1063 01:28:25,925 --> 01:28:27,759 l am asking for your silver, 1064 01:28:27,802 --> 01:28:29,761 not your lives, 1065 01:28:29,804 --> 01:28:32,097 roads to unite the land, 1066 01:28:32,140 --> 01:28:34,308 ships to expand the empire. 1067 01:28:36,561 --> 01:28:39,146 Would you give up your gaming and whoring to have these? 1068 01:28:39,188 --> 01:28:41,523 ( cheering, shouting ) 1069 01:28:43,109 --> 01:28:45,319 You are the new model citizens of the world! 1070 01:28:47,780 --> 01:28:50,407 Give up your courtly vices. 1071 01:28:50,450 --> 01:28:52,909 Rise above this private greed. 1072 01:28:55,038 --> 01:28:56,955 - Fix your eyes-- - ( crowd gasping, screaming ) 1073 01:29:19,854 --> 01:29:21,438 ( wheezing ) 1074 01:29:23,608 --> 01:29:26,777 - Perhaps now you can see our concern. - ( Cromwell screams ) 1075 01:29:28,654 --> 01:29:31,156 l saw that traitor's face. 1076 01:29:32,533 --> 01:29:35,035 lt was Sergeant Joyce. You remember Joyce, sir. 1077 01:29:38,748 --> 01:29:40,665 ( grunting ) 1078 01:29:45,713 --> 01:29:48,173 That's the last time you write my speeches, Little. 1079 01:29:48,216 --> 01:29:50,550 ( running footsteps approaching ) 1080 01:29:52,678 --> 01:29:55,263 We'll never win them with words in any case. 1081 01:29:55,306 --> 01:29:56,765 A cause will unite them, 1082 01:29:56,808 --> 01:29:58,600 holy cannon fire. 1083 01:30:00,603 --> 01:30:02,813 What say we march on the Scots, Tom? 1084 01:30:04,148 --> 01:30:06,566 Still against it? 1085 01:30:06,609 --> 01:30:09,444 l gave the order. 1086 01:30:09,487 --> 01:30:11,905 Shine our civic torch on the brutes before we teach the rest? 1087 01:30:11,948 --> 01:30:14,533 l ordered the man to shoot you. 1088 01:30:18,996 --> 01:30:21,164 Don't be absurd, Tom. 1089 01:30:21,207 --> 01:30:22,749 You saved my life. 1090 01:30:23,918 --> 01:30:26,044 Man: Make way! Make way! 1091 01:30:26,087 --> 01:30:28,505 ( panting ) We got the traitor covered, sir. 1092 01:30:28,548 --> 01:30:31,883 He's on horseback. My men are in pursuit. 1093 01:30:34,178 --> 01:30:37,305 Don't tell me something l can't hear, Tom. 1094 01:30:37,348 --> 01:30:40,100 We're on the ridge. lt's all ahead of us. 1095 01:30:44,897 --> 01:30:47,107 Soldier: Take him to the tower, sir? 1096 01:30:47,150 --> 01:30:50,318 No, to Tyburn. Burn him in public. 1097 01:30:50,361 --> 01:30:52,446 No, you have the wrong man! 1098 01:30:58,786 --> 01:31:00,370 l find l cannot kill you, 1099 01:31:00,413 --> 01:31:03,290 but one day soon a man who loves you less well than l 1100 01:31:03,332 --> 01:31:06,126 will raise his gun to stop you. 1101 01:31:06,169 --> 01:31:08,587 And he'll be right. 1102 01:31:15,845 --> 01:31:18,263 Lord Protector was but another name for king 1103 01:31:18,306 --> 01:31:20,932 and you are a cruel one. 1104 01:31:20,975 --> 01:31:23,685 l wish l could believe that you will change, 1105 01:31:23,728 --> 01:31:25,645 listen to reason, 1106 01:31:25,688 --> 01:31:28,690 act with mercy, 1107 01:31:28,733 --> 01:31:30,984 but l have seen enough of your bloodlust 1108 01:31:31,027 --> 01:31:33,487 and contempt for men's lives to know that you will not. 1109 01:31:35,990 --> 01:31:38,533 Arrest him. 1110 01:31:38,576 --> 01:31:40,911 Arrest the traitor. 1111 01:31:44,290 --> 01:31:45,624 Take him! 1112 01:31:47,293 --> 01:31:49,002 Burn him! 1113 01:31:51,297 --> 01:31:53,298 Take him away! Burn him! 1114 01:31:54,467 --> 01:31:56,593 You would regret it, coz. 1115 01:32:00,556 --> 01:32:04,267 - ( cheering ) - Woman: Our brave general! 1116 01:32:04,310 --> 01:32:07,395 Man: Our brave general Fairfax! 1117 01:32:14,070 --> 01:32:16,571 ( panting ) 1118 01:32:33,881 --> 01:32:36,091 ( sobbing ) 1119 01:32:53,276 --> 01:32:56,486 Fairfax's voice: Anne and l returned to our Yorkshire estate. 1120 01:32:56,529 --> 01:32:58,488 Word of Oliver's exploits reached my ears 1121 01:32:58,531 --> 01:33:00,991 and his army grew more brutal in pursuit of a vision 1122 01:33:01,033 --> 01:33:03,535 that l no longer shared. 1123 01:33:03,578 --> 01:33:05,245 l had turned my back on a soldier's life. 1124 01:33:06,872 --> 01:33:09,499 l was not to see him again for many years. 1125 01:33:09,542 --> 01:33:12,586 Then one night news came from London. 1126 01:33:23,806 --> 01:33:26,683 lt's Oliver. He's dying. 1127 01:33:32,523 --> 01:33:34,190 You know l have to go. 1128 01:33:56,589 --> 01:33:58,131 Oliver. 1129 01:34:04,555 --> 01:34:06,931 lf l could kill you, l would have done it years ago. 1130 01:34:13,731 --> 01:34:15,982 ( grunting ) 1131 01:34:18,736 --> 01:34:21,112 They tell me you're building quite an empire up there-- 1132 01:34:22,782 --> 01:34:24,741 new roads, 1133 01:34:24,784 --> 01:34:25,950 bridges. 1134 01:34:27,912 --> 01:34:30,580 You trying to outdo me, Tom? 1135 01:34:30,623 --> 01:34:32,624 l cannot yet match you for ships. 1136 01:34:35,044 --> 01:34:37,253 ls this a game to you? 1137 01:34:37,296 --> 01:34:39,547 Has it always been so? 1138 01:34:39,590 --> 01:34:42,217 Did l merely imagine we once fought a war, 1139 01:34:42,259 --> 01:34:44,302 shared the same ambitions? 1140 01:34:44,345 --> 01:34:45,970 What happened to the general l once knew? 1141 01:34:46,013 --> 01:34:47,472 He would have finished the fight. 1142 01:34:48,933 --> 01:34:50,934 He would have rallied the people to this republic. 1143 01:34:50,976 --> 01:34:53,311 His was the pretty face they wanted. 1144 01:35:02,655 --> 01:35:05,198 Do you not realize how well you are loved? 1145 01:35:09,203 --> 01:35:10,954 l warned Holles. 1146 01:35:12,331 --> 01:35:14,666 Part of me wanted to stop what we had started. 1147 01:35:14,709 --> 01:35:17,711 l wanted my son, the heir l was expecting, 1148 01:35:17,753 --> 01:35:20,171 to have at least one friend. 1149 01:35:33,561 --> 01:35:35,812 ( crying ) 1150 01:35:41,235 --> 01:35:43,027 And your daughter? 1151 01:35:43,070 --> 01:35:45,196 Molly-- a small rebel. 1152 01:35:45,239 --> 01:35:47,282 She's learning left from right. 1153 01:35:47,324 --> 01:35:49,159 Come to Yorkshire. She can teach you. 1154 01:35:49,201 --> 01:35:51,244 These fools will not let me out of the room. 1155 01:35:54,248 --> 01:35:56,207 l'd have to slip out in disguise. 1156 01:35:56,250 --> 01:35:58,334 ( chuckles ) Make it soon-- 1157 01:35:58,377 --> 01:36:01,129 for the hunting. No chance you'll shoot anything, of course. 1158 01:36:01,172 --> 01:36:03,089 So my deer are safe. ( laughs ) 1159 01:36:07,261 --> 01:36:09,637 l was counting on you. 1160 01:36:12,933 --> 01:36:15,351 You let me down. 1161 01:36:26,322 --> 01:36:28,072 Fairfax's voice: We were never to meet again 1162 01:36:28,115 --> 01:36:29,908 and he died soon afterwards. 1163 01:36:31,494 --> 01:36:34,954 Two years later we had a king once more. 1164 01:36:34,997 --> 01:36:36,915 On his return from exile, 1165 01:36:36,957 --> 01:36:39,250 Prince Charles ordered that Oliver's corpse be dug up 1166 01:36:39,293 --> 01:36:41,669 and displayed on the public gallows. 1167 01:36:44,757 --> 01:36:48,259 l see his face still, hear him asking me, 1168 01:36:48,302 --> 01:36:50,637 "What has changed?" 1169 01:36:50,679 --> 01:36:52,764 l tell him that l have. 1170 01:36:57,394 --> 01:36:59,145 l wonder after all these years 1171 01:36:59,188 --> 01:37:01,064 how things might have turned out 1172 01:37:01,106 --> 01:37:03,608 had l stayed by his side. 1173 01:37:03,651 --> 01:37:06,528 To be true to myself, l had to let him down. 1174 01:37:07,780 --> 01:37:10,281 He was a man l loved, 85599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.