All language subtitles for The.Scenesters.2009.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,852 --> 00:00:20,321 [ Switch Clicks ] 2 00:00:22,090 --> 00:00:24,092 [ Liquid Pouring ] 3 00:00:43,277 --> 00:00:46,780 [ Woman ] I mean, I think about that if somebody would love me. 4 00:00:46,814 --> 00:00:50,684 'Cause, I mean, that's what people want, right? They want to be loved, to be accepted. 5 00:00:50,718 --> 00:00:53,687 And so, you-- I mean-- 6 00:00:55,456 --> 00:00:57,591 I don't even know what to do anymore. 7 00:00:57,625 --> 00:01:00,628 I don't even know if I should get out of this pool. 8 00:01:00,661 --> 00:01:03,631 * [ Man Vocalizing ] 9 00:01:03,664 --> 00:01:06,167 I have love and, like, you say, like, 10 00:01:06,200 --> 00:01:08,169 how are you going to find someone love you? 11 00:01:08,202 --> 00:01:10,538 But, like, I have love and you don't even want it. 12 00:01:10,571 --> 00:01:13,207 * [ Continues ] 13 00:01:13,241 --> 00:01:18,479 If the world had an engine, then love would be the coal. 14 00:01:21,382 --> 00:01:25,486 Like, it's like-- It's like you want to eat food, 15 00:01:25,519 --> 00:01:29,557 and, like, you don't even, like, get to eat the food or something like that. 16 00:01:29,590 --> 00:01:32,460 * [ Continues ] 17 00:01:32,493 --> 00:01:36,897 Love is like a taco. Like, we have to eat tacos. 18 00:01:36,930 --> 00:01:39,300 [ Man ] * But I'm not so proud of 19 00:01:39,333 --> 00:01:42,270 * The way I behave 20 00:01:42,303 --> 00:01:45,173 * I should have been a jewel 21 00:01:45,206 --> 00:01:48,876 * But I was just a cage 22 00:01:48,909 --> 00:01:50,978 * [ Fades ] 23 00:01:57,151 --> 00:02:00,554 [ Woman ] You do solemnly swer the testimony you're about to give in this action... 24 00:02:00,588 --> 00:02:03,991 shall be the truth and nothing but the truth, so help you God? 25 00:02:04,024 --> 00:02:05,826 [ Man ] I do. 26 00:02:05,859 --> 00:02:09,297 [ Woman ] State your name, your full name. Please spell your last name for the record. 27 00:02:09,330 --> 00:02:11,932 [ Man ] Charlie Newton. N-E-W-T-O-N. 28 00:02:11,965 --> 00:02:16,370 Is it possible to move a litte bit closer to the microphone so everyone can hear you? 29 00:02:20,107 --> 00:02:21,809 Thank you. 30 00:02:21,842 --> 00:02:26,947 Mr. Newton, please take a look at People's Exhibit C, 33-A. 31 00:02:32,720 --> 00:02:35,756 - Do you recognize this? - Yes. 32 00:02:35,789 --> 00:02:38,192 Can you describe it for the court? 33 00:02:38,226 --> 00:02:42,196 It's a DVD R-- Plus R. 34 00:02:42,230 --> 00:02:45,566 And what are the contents of the DVD R, Plus R? 35 00:02:45,599 --> 00:02:47,801 A film that was made about me. 36 00:02:47,835 --> 00:02:51,071 And what is the title of this film? 37 00:02:51,104 --> 00:02:53,374 The Scenesters. 38 00:03:12,760 --> 00:03:16,530 [ Charlie Narrating ] Down there. Right down there. 39 00:03:16,564 --> 00:03:19,867 That's where this whole goddamn mess is gonna end. 40 00:03:19,900 --> 00:03:23,237 The final showdown of good versus evil, 41 00:03:23,271 --> 00:03:26,440 where the unhinged psychopath and the man obsessed with stopping him... 42 00:03:26,474 --> 00:03:28,442 will come face-to-face. 43 00:03:28,476 --> 00:03:32,580 Six weeks ago if you told me I'd be standing right here, right now, 44 00:03:32,613 --> 00:03:34,815 I'd have called you a fool. 45 00:03:34,848 --> 00:03:37,117 But I was a different number then. 46 00:03:37,150 --> 00:03:39,920 I was someone else. 47 00:03:39,953 --> 00:03:42,290 Before you see how it ends, 48 00:03:42,323 --> 00:03:45,459 you need to know how it all began. 49 00:03:45,493 --> 00:03:47,361 Let me start at the beginning. 50 00:04:03,311 --> 00:04:05,813 [ Charlie Narrating ] Lotus land. 51 00:04:05,846 --> 00:04:09,283 Someone once wrote, Why should anybody die out here? 52 00:04:09,317 --> 00:04:12,286 They'll never get any closer to heaven. 53 00:04:12,320 --> 00:04:15,456 Well, I can think of a couple reasons. 54 00:04:15,489 --> 00:04:20,227 Most think of Los Angeles as its bastardized acronym: L.A. 55 00:04:20,260 --> 00:04:24,197 They're actually thinking of a patch we disaffectionately call the west side-- 56 00:04:24,231 --> 00:04:26,967 a place of crowded beaches, plastic movie stars... 57 00:04:27,000 --> 00:04:31,572 and dog bakeries with pithy names like Tailwaggers. 58 00:04:31,605 --> 00:04:34,274 Well, people who think that are saps... 59 00:04:34,308 --> 00:04:37,578 because that's only part of the story. 60 00:04:37,611 --> 00:04:40,981 Inland from the Santa Monica twits and Beverly Hills fakers... 61 00:04:41,014 --> 00:04:42,750 lies the east side, 62 00:04:42,783 --> 00:04:48,221 a haven for the bohemian, the eclectic, the scenester. 63 00:04:48,255 --> 00:04:51,258 This is the dive of a different kind of Angeleno, 64 00:04:51,291 --> 00:04:54,161 of Raymond Chandler and Dashiell Hammett, 65 00:04:54,194 --> 00:04:56,364 of cholos and güeros, 66 00:04:56,397 --> 00:04:59,232 of swingers and shop girls. 67 00:05:00,668 --> 00:05:03,904 And it's also where the murders happened. 68 00:05:03,937 --> 00:05:07,541 Wallace Cotten. C-O-T-T-E-N. 69 00:05:07,575 --> 00:05:12,413 Mr. Cotten, what was your role on the film The Scenesters? 70 00:05:12,446 --> 00:05:15,115 Writer-director. 71 00:05:15,148 --> 00:05:19,119 I live on the west side. I'm not a faker or a twit. 72 00:05:19,152 --> 00:05:22,556 Don't you think that your opening voice-over was a bit condescending? 73 00:05:23,457 --> 00:05:25,225 Yes. 74 00:05:25,959 --> 00:05:27,294 Moving on. 75 00:05:27,327 --> 00:05:29,963 Did you or producer Roger Graham... 76 00:05:29,997 --> 00:05:33,834 ever film your day-to-day actions during the events of last fall? 77 00:05:33,867 --> 00:05:35,436 No. 78 00:05:35,469 --> 00:05:39,039 So you didn't hire several unpaid college interns... 79 00:05:39,072 --> 00:05:43,411 off of a Web site called Craigslist.org to run the camera for you? 80 00:05:43,444 --> 00:05:44,778 No. 81 00:05:44,812 --> 00:05:47,915 Interns by the names of Mandy Jenkins and Jen Loveworth... 82 00:05:47,948 --> 00:05:52,453 who were instructed to, quote, "document everything, 83 00:05:52,486 --> 00:05:55,989 because filmmaking itself is the most fascinating film of all." 84 00:05:56,023 --> 00:05:57,958 End quote. 85 00:05:57,991 --> 00:05:59,893 I've never said that. 86 00:05:59,927 --> 00:06:02,362 Mr. Cotten, are you aware... 87 00:06:02,396 --> 00:06:06,967 that this court has obtained over 400 hours of this film... 88 00:06:07,000 --> 00:06:09,437 when your residence was searched by law enforcement? 89 00:06:11,505 --> 00:06:14,274 No, I was not aware of that. 90 00:06:14,307 --> 00:06:17,745 [ Man ] Okay, are we ready? Game time? All right. 91 00:06:17,778 --> 00:06:22,315 Testing, testing, testing. One, two, one, two. Rock and roll. Testing. 92 00:06:22,349 --> 00:06:24,351 It's good. Yeah? [ Clears Throat ] 93 00:06:26,019 --> 00:06:29,022 Hello and welcome to Luminescent Ether Productions. 94 00:06:29,056 --> 00:06:31,859 Today we're going to take a look at our war room. 95 00:06:31,892 --> 00:06:36,129 Now many of you don't know this, but the war room used to my wife's craft room, 96 00:06:36,163 --> 00:06:39,132 although the only thing I ever saw her craft here was a hangover. 97 00:06:39,166 --> 00:06:41,469 [ Chuckles ] You're going to have to excuse the mess. 98 00:06:41,502 --> 00:06:45,372 We had what we call in the industry a category-five brainstorm last night. 99 00:06:45,405 --> 00:06:48,341 And that brings us over to the Big Idea Board. 100 00:06:48,375 --> 00:06:50,343 This is the list of ideas that we have-- 101 00:06:50,377 --> 00:06:52,112 Hey, have you seen my cameras? 102 00:06:52,145 --> 00:06:55,549 Ah, ladies and gentlemen, our director Wallace Cotten. 103 00:06:55,583 --> 00:06:58,018 And, Wallace, please meet our new interns. 104 00:06:58,051 --> 00:07:02,222 This is Mandy. This is Jen. And this guy here is, uh-- 105 00:07:02,255 --> 00:07:03,691 Ted. Ted? 106 00:07:03,724 --> 00:07:05,125 Wow. Congratulations. 107 00:07:05,158 --> 00:07:08,128 Now, can I have my cameras that I paid for with my money? 108 00:07:08,161 --> 00:07:10,731 We are actually shooting a little video tour right now, 109 00:07:10,764 --> 00:07:13,634 so we are going to need to use these for a little bit. 110 00:07:13,667 --> 00:07:17,104 Yeah, I got a--- I got a job, and I need the cameras now. 111 00:07:17,137 --> 00:07:19,507 You got a what? 112 00:07:20,674 --> 00:07:23,911 Can I talk to you for a second? Sure. 113 00:07:23,944 --> 00:07:28,415 All right, a little producer-director meeting-- pretty common around here. 114 00:07:32,653 --> 00:07:34,922 He cut me off. 115 00:07:34,955 --> 00:07:36,957 Oh, that son of a bitch. 116 00:07:36,990 --> 00:07:39,226 That's what I called him. 117 00:07:39,259 --> 00:07:41,962 But, I mean, really, man, you with a job-- 118 00:07:41,995 --> 00:07:43,997 Wow. Now you sound like him, don't you? 119 00:07:44,031 --> 00:07:46,600 All right, ease up. What are you going to be doing? 120 00:07:46,634 --> 00:07:48,602 Freelance videography. 121 00:07:48,636 --> 00:07:50,904 [ Laughs ] Like weddings and shit? 122 00:07:50,938 --> 00:07:53,073 No, it's with the city. What city? 123 00:07:53,106 --> 00:07:55,308 Our city. It's with the police department. 124 00:07:55,342 --> 00:07:58,478 What do the cops need a videographer for? 125 00:07:58,512 --> 00:08:00,648 Are you wearing a microphone? 126 00:08:06,253 --> 00:08:08,055 [ Camera Beeps ] 127 00:08:16,630 --> 00:08:18,599 [ Helicopter Hovering ] 128 00:08:18,632 --> 00:08:21,501 Uh, what's this here? Oh. 129 00:08:21,535 --> 00:08:23,403 [ Wallace ] Thank you. 130 00:08:26,073 --> 00:08:29,076 [ Police Radio: Dispatcher, Indistinct ] 131 00:08:56,069 --> 00:08:59,072 [ Conversation, Indistinct ] 132 00:09:02,943 --> 00:09:06,614 Excuse me. What are you doing there, McG? 133 00:09:07,615 --> 00:09:09,650 [ Wallace ] Um-- 134 00:09:09,683 --> 00:09:12,152 Oop. 135 00:09:12,185 --> 00:09:13,887 Oh, shit. 136 00:09:15,088 --> 00:09:17,090 Sorry. 137 00:09:19,359 --> 00:09:21,528 What is wrong with you? 138 00:09:21,561 --> 00:09:24,798 Hey, Carlita, quit busting the new guy's chapas. 139 00:09:24,832 --> 00:09:27,500 Oh, I get it. I'm the bad guy. 140 00:09:27,534 --> 00:09:29,770 [ Chuckling ] 141 00:09:29,803 --> 00:09:33,707 You guys feel free to break some of this unimportant shit. 142 00:09:35,042 --> 00:09:38,111 Hey, what's up, man? I'm Investigator Henry Muse. 143 00:09:38,145 --> 00:09:40,513 Uh, Wallace Cotten. Cool. 144 00:09:40,547 --> 00:09:42,515 Hey, don't worry about Travers, okay? 145 00:09:42,549 --> 00:09:44,517 She just doesn't like you movie people. 146 00:09:44,551 --> 00:09:45,753 She was a law enforcement adviser on a film... 147 00:09:45,786 --> 00:09:47,821 and apparently they didn't really listen to her. 148 00:09:47,855 --> 00:09:51,391 So anyway, the big thing is we got the dead body in the bathtub in the back. 149 00:09:51,424 --> 00:09:54,928 So go ahead and get some footage of that before the coroner takes it away, all right? 150 00:09:56,263 --> 00:09:59,066 [ Wallace ] The-- The-- The bo-- The dead body's here? 151 00:09:59,099 --> 00:10:00,701 Yeah, bro. 152 00:10:00,734 --> 00:10:04,437 It's a murder scene, so it's kind of what makes it a murder scene. 153 00:10:04,471 --> 00:10:07,507 But, uh, go check that out, okay? And I'll see you later. 154 00:10:28,962 --> 00:10:31,031 [ Wallace Mutters ] Jesus. 155 00:10:34,134 --> 00:10:36,369 [ Hisses ] [ Wallace ] Oh, shit! Fuck! Shit! 156 00:10:36,403 --> 00:10:38,371 [ American Accent ] Thanks, Linda. 157 00:10:38,405 --> 00:10:41,775 I'm standing in front of the 2300 block of Laveta Terrace in Echo Park... 158 00:10:41,809 --> 00:10:45,679 where police have discovered the body of a young woman who appears to have been-- 159 00:10:45,713 --> 00:10:48,315 She's not dead! [ Officers Laughing ] 160 00:10:50,617 --> 00:10:52,052 [ Woman ] Douche bag! 161 00:10:52,085 --> 00:10:55,689 [ Laughing Continues ] 162 00:10:55,723 --> 00:10:59,126 [ Wallace ] Oh, it's hilarious. No, it was really funny. 163 00:10:59,159 --> 00:11:02,129 Look, man, the real body's back in the bedroom, okay? 164 00:11:02,162 --> 00:11:05,198 But be careful. She's actually a werewolf. [ Laughing ] 165 00:11:05,232 --> 00:11:06,834 That's good, man! 166 00:11:09,002 --> 00:11:11,471 [ Chuckling ] 167 00:11:13,406 --> 00:11:16,409 What's so funny? [ Travers ] Go wait in the truck, Charlie. 168 00:11:17,477 --> 00:11:19,446 I just saw one outside-- 169 00:11:19,479 --> 00:11:22,482 [ Travers ] We'll let you know when the crime scene is clear. 170 00:11:23,751 --> 00:11:25,352 Excuse me. 171 00:11:39,432 --> 00:11:41,835 [ Wallace ] That's a lot of blood, huh? 172 00:11:43,937 --> 00:11:45,939 Is that, like, a normal amount? 173 00:11:48,541 --> 00:11:53,881 I wasn't aware that this crime scene video came with a commentary track. 174 00:11:53,914 --> 00:11:55,415 [ Wallace ] Sorry. 175 00:11:58,518 --> 00:12:02,255 [ Female Officer ] T.O.D. between 10:00 and midnight last night. 176 00:12:02,289 --> 00:12:07,594 Cause of death-- multiple stab wounds to the chest, most likely from a switchblade. 177 00:12:07,627 --> 00:12:10,798 [ Wallace ] You can tell it's a switchblade just from the wound? 178 00:12:12,332 --> 00:12:15,435 No, I can tell it's a switchblade... 179 00:12:15,468 --> 00:12:17,437 from the switchblade. 180 00:12:19,472 --> 00:12:20,974 [ Wallace ] Oh. 181 00:12:31,018 --> 00:12:34,121 * [ Stereo: Rock ] 182 00:12:34,154 --> 00:12:36,156 Sorry. * [ Volume Down ] 183 00:12:38,826 --> 00:12:40,794 Sad, huh? 184 00:12:40,828 --> 00:12:42,329 [ Wallace ] What? 185 00:12:42,362 --> 00:12:44,865 A young woman getting murdered. 186 00:12:44,898 --> 00:12:48,535 [ Wallace ] Oh. Um... yeah, I guess. 187 00:12:50,303 --> 00:12:53,306 Charlie. Oh. Wallace. 188 00:12:55,475 --> 00:12:58,478 You, uh, stealing that? 189 00:12:58,511 --> 00:13:01,148 No. It's a C.D. It was on the nightstand. 190 00:13:01,181 --> 00:13:04,017 There was blood on it. Just cleaning it off. 191 00:13:04,051 --> 00:13:07,354 It's ironic though. Le Switch. 192 00:13:07,387 --> 00:13:09,356 You ever heard of them? 193 00:13:09,389 --> 00:13:12,359 Uh, no, I don't really follow popular music. 194 00:13:12,392 --> 00:13:14,627 Local band out of Silver Lake. 195 00:13:14,661 --> 00:13:17,630 A little bit of indie rock mixed in with some soul. 196 00:13:17,664 --> 00:13:21,801 They play at Spaceland a lot. You ever been to Spaceland? 197 00:13:21,835 --> 00:13:24,004 [ Wallace ] A couple times, yeah. 198 00:13:24,037 --> 00:13:26,974 They do a free show. Tomorrow night actually. 199 00:13:27,007 --> 00:13:30,010 Maybe we can grab a beer if you're interested. 200 00:13:31,078 --> 00:13:32,946 [ Wallace ] Um, no. 201 00:13:32,980 --> 00:13:37,817 Mr. Newton, where were you employed when production began on The Scenesters? 202 00:13:38,718 --> 00:13:40,587 At a company called Aftershocks. 203 00:13:40,620 --> 00:13:43,623 - * [ Bar Tone ] - * [ Theme ] 204 00:13:49,129 --> 00:13:51,598 So now we've talked about the four basics: 205 00:13:51,631 --> 00:13:54,201 proper uniform, 206 00:13:54,234 --> 00:13:56,536 blood decontamination, 207 00:13:56,569 --> 00:13:58,638 insect removal... 208 00:13:58,671 --> 00:14:01,341 and nausea prevention. 209 00:14:01,374 --> 00:14:05,278 Now let's move on to step 5: Auxiliaries. 210 00:14:05,312 --> 00:14:10,683 When a violent crime occurs, there's oftentimes more than just blood spatter as a result. 211 00:14:10,717 --> 00:14:13,286 You might find what we call auxiliaries. 212 00:14:13,320 --> 00:14:17,024 The most common auxiliaries include, but are not limited to: 213 00:14:17,057 --> 00:14:19,859 brain matter, skull fragments, 214 00:14:19,893 --> 00:14:24,097 hair, teeth and shell casings. 215 00:14:24,131 --> 00:14:28,801 These items are to be placed in your standard-issue biohazard disposal bag. 216 00:14:28,835 --> 00:14:30,803 That's the red one. 217 00:14:30,837 --> 00:14:34,074 Um, sorry. What's your name again? 218 00:14:34,107 --> 00:14:36,476 Charlie. Charlie Newton. Charlie Newton. I got it. Thank you. 219 00:14:36,509 --> 00:14:39,112 Do you have any hobbies? 220 00:14:39,146 --> 00:14:42,115 I play guitar. I'm a musician. 221 00:14:42,149 --> 00:14:45,185 Is that going to take away from your work here? No, sir. 222 00:14:45,218 --> 00:14:48,021 All right. You ever seen American Psycho? 223 00:14:49,957 --> 00:14:52,926 Yes. Did you think it was a comedy? 224 00:14:52,960 --> 00:14:54,962 Maybe a dark comedy. 225 00:14:58,932 --> 00:15:00,600 You get queasy? 226 00:15:00,633 --> 00:15:02,970 I-I don't think so. All right. 227 00:15:05,272 --> 00:15:07,274 These are crime scene photos. 228 00:15:09,276 --> 00:15:12,279 How old do you think this guy is? [ Clears Throat ] 229 00:15:13,713 --> 00:15:16,716 [ Sighs ] What are you, a pussy? Come on. How old? 230 00:15:18,185 --> 00:15:19,786 Fifty. Thirty-two. 231 00:15:20,787 --> 00:15:22,789 And what about her? 232 00:15:24,857 --> 00:15:27,327 Where's her head? Where's her head? 233 00:15:28,628 --> 00:15:31,631 Uh, right by her shoe. Right down there. 234 00:15:33,033 --> 00:15:35,502 She's 22. She's 15. 235 00:15:35,535 --> 00:15:37,037 And? 236 00:15:38,705 --> 00:15:41,041 She's 20. Correct. 237 00:15:41,074 --> 00:15:43,643 But it's a he. 238 00:15:43,676 --> 00:15:45,745 See that-- Right-- It's confusing. 239 00:15:45,778 --> 00:15:48,915 It's right by the hot dog, but that's a penis. 240 00:15:48,948 --> 00:15:50,783 See that? I can-- 241 00:15:52,986 --> 00:15:55,122 Hey, it's me. 242 00:15:55,155 --> 00:15:58,125 Yeah, I need to talk to you when you have a second. 243 00:15:58,158 --> 00:16:00,460 Yeah. I'm in the editing studio. 244 00:16:00,493 --> 00:16:02,795 Cool. [ Phone Beeps ] 245 00:16:05,999 --> 00:16:09,169 [ Monitor: Charlie ] Silver Lake. A little bit indie rock-- 246 00:16:09,202 --> 00:16:11,804 Why did you call me? You knew I was-- 247 00:16:11,838 --> 00:16:13,973 - [ Voices Playing Backward ] - What are you doing, man? 248 00:16:14,007 --> 00:16:15,975 - You can't be looking at this. - I'm your producer, man. 249 00:16:16,009 --> 00:16:18,911 I watch your dailies and I'm a little disappointed. 250 00:16:22,449 --> 00:16:25,418 This is boring. 251 00:16:25,452 --> 00:16:27,187 It's pedestrian. It's... 252 00:16:28,021 --> 00:16:29,389 Ratner-esque. 253 00:16:29,422 --> 00:16:32,525 I like this Charlie guy though. I think he's got a good face. 254 00:16:32,559 --> 00:16:35,962 -Yeah, this is for juries. I don't really think they care. -Exactly. 255 00:16:35,995 --> 00:16:39,699 Juries today are more and more populated by Generation "Y." 256 00:16:39,732 --> 00:16:41,568 - You watch music videos. - No. 257 00:16:41,601 --> 00:16:44,571 All right, well, these kids, they need smash cuts and harsh lighting... 258 00:16:44,604 --> 00:16:47,874 just to get out of bed in the morning. 259 00:16:47,907 --> 00:16:50,543 And I mean, honestly, Wallace, 260 00:16:50,577 --> 00:16:54,747 do you want to be a Los Angeles crime scene videographer, 261 00:16:54,781 --> 00:16:58,718 or do you want to be the Los Angeles crime scene videographer? 262 00:17:00,920 --> 00:17:02,989 You're right. 263 00:17:03,022 --> 00:17:05,492 The prosecutors would appreciate it... 264 00:17:05,525 --> 00:17:08,495 if I spruced it up, if I brought it into the now. 265 00:17:08,528 --> 00:17:10,363 Exactly. This could be revolutionary. 266 00:17:10,397 --> 00:17:13,933 You could be the Francois Truffaut of forensics. 267 00:17:15,535 --> 00:17:18,938 I'll do it. Next scene I'll do it my way. 268 00:17:20,207 --> 00:17:21,608 Great. 269 00:17:21,641 --> 00:17:23,776 And we are coming with ya. 270 00:17:24,977 --> 00:17:26,346 What? 271 00:17:26,379 --> 00:17:27,980 [ American Accent ] Thanks, Paul. 272 00:17:28,014 --> 00:17:30,750 I'm standing near the Metroplx Condominiums downtown... 273 00:17:30,783 --> 00:17:34,721 where earlier tonight police discovered the body of Kimberly Rockwell, 274 00:17:34,754 --> 00:17:37,724 the victim of what appears to have been a tragic accident... 275 00:17:37,757 --> 00:17:42,295 involving an over-the-counter insect pesticide much like this one. 276 00:17:42,329 --> 00:17:44,897 These are available at any corner drugstore... 277 00:17:44,931 --> 00:17:48,568 and are of course more commonly known as bug bombs. 278 00:17:48,601 --> 00:17:52,739 Now, if you've ever used one f these devices you'll know that after you remove the tab... 279 00:17:52,772 --> 00:17:55,742 you're instructed to leave your residence for a length of time, 280 00:17:55,775 --> 00:17:58,911 due to the poisonous chemicals released into the air. 281 00:17:58,945 --> 00:18:02,415 It appears Ms. Rockwell did not follow the proper directions... 282 00:18:02,449 --> 00:18:05,084 and the results were lethal. 283 00:18:15,162 --> 00:18:18,030 [ Charlie Narrating ] Kimberly Rockwell, scenester. 284 00:18:19,332 --> 00:18:22,068 This tomato was fresh off the boat from Indiana, 285 00:18:22,101 --> 00:18:26,105 seeking out L.A. as an indie rock journalist. 286 00:18:26,139 --> 00:18:28,741 Little did she know the closest she'd get to the papers... 287 00:18:28,775 --> 00:18:31,878 was her obituary, 288 00:18:31,911 --> 00:18:33,980 and no one would read it. 289 00:18:35,482 --> 00:18:38,485 [ Police Radio Squawking: Indistinct Voices ] [ Chattering ] 290 00:18:42,322 --> 00:18:44,591 Mandy? Are you gonna throw up again? 291 00:18:44,624 --> 00:18:46,626 [ Door Closes ] [ Laughing ] 292 00:18:46,659 --> 00:18:48,728 What? I'm just saying, man. 293 00:18:48,761 --> 00:18:52,565 No self-respecting groupie wants to go to the show to bang the drummer. 294 00:18:52,599 --> 00:18:54,033 Dude, whatever. 295 00:18:54,066 --> 00:18:57,136 But Stewart Copeland is a genius, all right? 296 00:18:57,170 --> 00:19:00,407 Hey, cotton picker, your producer here is my kind of asshole. 297 00:19:00,440 --> 00:19:02,409 I know. 298 00:19:02,442 --> 00:19:04,411 Actually, Investigator Muse has been pretty cool. 299 00:19:04,444 --> 00:19:08,147 He's going to let us stay after they close down the crime scene and shoot some pickups. 300 00:19:08,181 --> 00:19:09,549 Really? Yeah. 301 00:19:09,582 --> 00:19:12,118 Yeah. You guys feel free. Head over to the fridge. 302 00:19:12,151 --> 00:19:15,188 When I was processing it I noticed some beer in there. Go at it. 303 00:19:15,222 --> 00:19:18,925 I would love to join you, but I gotta get to band practice. 304 00:19:18,958 --> 00:19:21,428 [ Falsetto ] Speaking of which-- my demo. Ah. 305 00:19:21,461 --> 00:19:24,797 I don't know if you guys ever need any music for your projects or whatnot, 306 00:19:24,831 --> 00:19:26,199 but give it a listen. 307 00:19:26,233 --> 00:19:27,500 "Chokehold." 308 00:19:27,534 --> 00:19:30,803 * [ Guitar, Violin ] 309 00:19:40,647 --> 00:19:43,783 * [ Guitar, Drums Join In ] 310 00:19:53,460 --> 00:19:56,062 * So you say 311 00:19:56,095 --> 00:19:58,931 * Things just aren't working out * 312 00:19:58,965 --> 00:20:01,601 * This apartment's as small as my heart * 313 00:20:01,634 --> 00:20:04,871 * And you've just got to break free * 314 00:20:06,573 --> 00:20:10,777 Yeah, it was me and a few other officers. I write most of the songs though. 315 00:20:11,644 --> 00:20:13,179 Would you play often? 316 00:20:13,212 --> 00:20:14,947 Yeah, pretty often. 317 00:20:14,981 --> 00:20:16,883 First we were just doing cop fund-raisers, 318 00:20:16,916 --> 00:20:21,454 but then we got a residency at the Black Echo on Sunset-- second Tuesday of every month. 319 00:20:21,488 --> 00:20:24,457 You guys should come check it out after the trial's over. We go on around 10:00. 320 00:20:24,491 --> 00:20:28,761 Would the jury please disregard Investigator Muse's solicitation? 321 00:20:30,363 --> 00:20:32,932 Actually it's a little more new wave than any of that. 322 00:20:32,965 --> 00:20:35,568 I just think a microphone and a gun is so on point. 323 00:20:35,602 --> 00:20:38,671 Hey, I hate to interrupt this Empire Records staff meeting, 324 00:20:38,705 --> 00:20:40,773 but could we talk about the body for a second? 325 00:20:40,807 --> 00:20:44,544 Oh, yeah. Hey, uh, Travers, what's the haps on the dead chick? 326 00:20:44,577 --> 00:20:47,580 Investigator Travers. Been looking to meet you. 327 00:20:47,614 --> 00:20:49,949 I'm Wallace's producer. 328 00:20:49,982 --> 00:20:52,184 That's my card. 329 00:20:52,218 --> 00:20:53,853 What does "G.F.Y." mean? 330 00:20:53,886 --> 00:20:56,589 Go fuck yourself. [ Laughing ] 331 00:20:56,623 --> 00:20:59,326 He did the same thing to me. [ Laughing ] 332 00:20:59,359 --> 00:21:02,495 Just a little producer joke. Let's keep that. 333 00:21:02,529 --> 00:21:04,697 Awesome. 334 00:21:06,533 --> 00:21:10,337 Well, it appears she has a contusion on the back of her head here. 335 00:21:10,370 --> 00:21:12,772 So it seems pretty obvious. 336 00:21:12,805 --> 00:21:15,141 She set up the bug bomb. 337 00:21:15,174 --> 00:21:17,710 In a rush to get out, she fell, hit her head, knocked herself out... 338 00:21:17,744 --> 00:21:21,681 and sucked in some poison for a few hours. 339 00:21:21,714 --> 00:21:24,050 [ Wallace ] On what? 340 00:21:24,083 --> 00:21:25,585 What? 341 00:21:25,618 --> 00:21:27,787 She hit her head on what? 342 00:21:28,655 --> 00:21:30,390 A plush couch? 343 00:21:40,199 --> 00:21:44,971 [ Charlie Narrating ] Some cultures believe that a photograph captures the sou, 344 00:21:45,004 --> 00:21:49,842 that celluloid can somehow seize the immaterial essence that makes us who we are. 345 00:21:50,610 --> 00:21:51,744 I wonder if-- 346 00:21:51,778 --> 00:21:54,113 * [ Dramatic ] 347 00:21:56,683 --> 00:21:58,751 It's a shame. 348 00:21:58,785 --> 00:22:02,855 Chick was a real piece of ass before she got on the old ghost train. 349 00:22:06,025 --> 00:22:07,494 Excuse me, bro. 350 00:22:07,527 --> 00:22:09,161 Um-- 351 00:22:11,831 --> 00:22:13,600 What are you doing? 352 00:22:13,633 --> 00:22:17,470 I'm sure ol' Kim here would want us to honor her memory by firing up a video game. 353 00:22:17,504 --> 00:22:19,539 Hey, guys. * [ Music Stops ] 354 00:22:19,572 --> 00:22:22,642 [ Video Game Noises Stop ] Did the investigators notice this? 355 00:22:22,675 --> 00:22:24,544 Notice what? 356 00:22:24,577 --> 00:22:26,713 This CD. 357 00:22:26,746 --> 00:22:30,216 The rest of the CD's on the rack are in alphabetical order except for this one, 358 00:22:30,249 --> 00:22:33,420 which is out of place and upside down. 359 00:22:34,854 --> 00:22:37,657 Um, if there's no little plastic number next to it, 360 00:22:37,690 --> 00:22:40,026 then they didn't think it was important. 361 00:22:41,060 --> 00:22:44,030 Huh. Maybe I should give them a call. 362 00:22:44,063 --> 00:22:47,934 Dude, some girl misfiled a CD. I would chill out. 363 00:22:47,967 --> 00:22:52,071 It's just that at the last crime scene next to the woman that was stabbed with a switchblade, 364 00:22:52,104 --> 00:22:54,874 there was a CD from a band called Le Switch, 365 00:22:54,907 --> 00:23:00,112 and this CD is from a band called Airborne Toxic Event, which is how she died. 366 00:23:06,453 --> 00:23:09,456 Are you saying that this crime scene... 367 00:23:09,489 --> 00:23:12,925 and the other crime scene are connected? 368 00:23:13,826 --> 00:23:15,862 No, I'm not saying that. 369 00:23:15,895 --> 00:23:17,329 It's probably just a coincidence. 370 00:23:19,532 --> 00:23:21,568 That's weird. 371 00:23:21,601 --> 00:23:25,772 It's not a CD. It's a DVD, and it says "Play Me." 372 00:23:27,339 --> 00:23:30,443 We should definitely give them-- Let's take a look at this. 373 00:23:30,477 --> 00:23:34,080 [ DVD Player Clicks ] * [ Rock ] 374 00:23:35,815 --> 00:23:37,283 What ya doin' over there? 375 00:23:37,316 --> 00:23:41,821 N-Nothing. Just, uh, puttin' on some tunes. 376 00:23:41,854 --> 00:23:45,024 You're putting on the band we just saw. You're that guy. 377 00:23:45,057 --> 00:23:46,693 I have to. 378 00:23:46,726 --> 00:23:49,328 It's my... seduction music. 379 00:23:49,361 --> 00:23:51,330 Ooh, sexy. 380 00:23:51,363 --> 00:23:54,567 You're turning me on. Admit it. you can't resist this. 381 00:23:54,601 --> 00:23:56,803 [ Both Laughing ] I can't. 382 00:23:56,836 --> 00:24:01,440 How much is it going to cost me? More than you can afford. 383 00:24:01,474 --> 00:24:05,244 Oh, I think I can find a way to pay you. 384 00:24:05,277 --> 00:24:07,413 Oh? [ Beeping ] 385 00:24:07,446 --> 00:24:09,682 What was that? What was what? 386 00:24:09,716 --> 00:24:11,718 [ Beeping ] 387 00:24:18,057 --> 00:24:20,459 What the fuck, Brian? 388 00:24:20,493 --> 00:24:22,495 Come on! Get out now. Let me just get my camera. 389 00:24:22,529 --> 00:24:25,732 Now! Get the fuck out of here! 390 00:24:25,765 --> 00:24:29,001 [ Arguing Continues ] 391 00:24:29,035 --> 00:24:33,305 [ Woman ] I will scream at the top of my lungs! Get the fuck out of here! Now! 392 00:24:33,339 --> 00:24:35,441 * Oh, and your friends say what is it * 393 00:24:35,474 --> 00:24:39,245 * You look like you've seen a ghost * 394 00:25:00,466 --> 00:25:02,902 Oh, my God. 395 00:25:03,936 --> 00:25:05,805 A serial killer. 396 00:25:05,838 --> 00:25:09,609 The east side hasn't seen a serial killer since the Night Stalker. 397 00:25:09,642 --> 00:25:13,713 Man, the cops didn't find this. You did. 398 00:25:15,014 --> 00:25:16,716 You should win something. 399 00:25:16,749 --> 00:25:19,719 I don't think they give out prizes. Well, they should. 400 00:25:19,752 --> 00:25:21,821 I mean, you should make them. 401 00:25:21,854 --> 00:25:25,592 I mean, apparently you're a lot smarter than these C.S.I. guys. 402 00:25:25,625 --> 00:25:28,527 You should totally call them up and tell them... 403 00:25:28,561 --> 00:25:30,930 that you have information on the murder... 404 00:25:30,963 --> 00:25:34,466 and you're only going to give it to them if they give you $50,000. 405 00:25:34,500 --> 00:25:37,837 That sounds like a really bad idea. I should give them-- 406 00:25:39,338 --> 00:25:41,440 You're pretty perceptive, aren't you? 407 00:25:42,642 --> 00:25:43,810 What? 408 00:25:43,843 --> 00:25:46,979 You notice little details that other people don't. 409 00:25:48,615 --> 00:25:50,883 Yeah, I guess. 410 00:25:50,917 --> 00:25:54,854 Really, I just watch a lot of those crime scene TV shows. 411 00:25:54,887 --> 00:25:58,658 Fancy yourself an armchair detective? Always looking for clues? 412 00:26:00,559 --> 00:26:02,094 Sure. 413 00:26:10,770 --> 00:26:12,905 Can I talk to you for a second? 414 00:26:12,939 --> 00:26:15,474 Uh, yeah, sure. 415 00:26:15,507 --> 00:26:18,745 Did you see that 9/11 documentary that was on TV a couple months ago? 416 00:26:18,778 --> 00:26:21,213 The one with Robert De Niro? Yeah, it was amazing. 417 00:26:21,247 --> 00:26:23,616 Okay, the French guys who made it, these two French brothers, 418 00:26:23,650 --> 00:26:26,352 they were doing this documentary about New York City firefighters. 419 00:26:26,385 --> 00:26:30,723 All of a sudden, there they are, they catch the 767 fly into the towers. Okay? 420 00:26:30,757 --> 00:26:33,960 So they go in the towers, they get this amazing footage. 421 00:26:33,993 --> 00:26:35,962 Suddenly, their little movie about firefighters... 422 00:26:35,995 --> 00:26:38,965 turns into this worldwide event seen by people everywhere... 423 00:26:38,998 --> 00:26:40,967 and they become famous overnight. 424 00:26:41,000 --> 00:26:43,002 Yeah, they hit the jackpot. 425 00:26:45,104 --> 00:26:47,373 That is our 767. 426 00:26:49,041 --> 00:26:51,477 And that's how The Scenesters was born. 427 00:26:51,510 --> 00:26:53,713 Right then and there. Hmm. 428 00:26:53,746 --> 00:26:57,449 You do realize that conspiring to withhold evidence... 429 00:26:57,483 --> 00:27:01,187 and interfering with a police investigation are both felonies. 430 00:27:02,922 --> 00:27:04,556 No, I did not. 431 00:27:07,026 --> 00:27:09,028 Are you serious? 432 00:27:16,435 --> 00:27:18,805 Why would you want to make a documentary about me? 433 00:27:18,838 --> 00:27:20,572 Because you're fascinating. 434 00:27:20,606 --> 00:27:23,575 An average schlub with a Sherlockian sensibility of deduction. 435 00:27:23,609 --> 00:27:25,544 - Schlub? - It's Yiddish. 436 00:27:25,577 --> 00:27:28,014 I can examine who you are as a person, 437 00:27:28,047 --> 00:27:31,017 how seeing death on a firsthand basis... 438 00:27:31,050 --> 00:27:35,021 and matching wits with a serial killer affects you. 439 00:27:35,054 --> 00:27:36,923 How does it affect me? 440 00:27:36,956 --> 00:27:39,391 Well, indignation mostly-- 441 00:27:39,425 --> 00:27:42,829 at the system for not being able to put this guy behind bars, 442 00:27:42,862 --> 00:27:45,932 at yourself for not being able to stop the rampage, 443 00:27:45,965 --> 00:27:49,435 at God for creating such a beast. 444 00:27:51,871 --> 00:27:53,873 That's a lot to feel. 445 00:27:55,274 --> 00:27:59,011 Charlie, this could be the high point of your life. 446 00:27:59,045 --> 00:28:01,080 I mean, people all over the world, 447 00:28:01,113 --> 00:28:03,783 from Berlin to Venice to Toronto, 448 00:28:03,816 --> 00:28:06,285 would get to know the real you. 449 00:28:08,120 --> 00:28:09,688 Hmm. 450 00:28:09,722 --> 00:28:13,059 Charlie Newton, documentary film star. 451 00:28:14,626 --> 00:28:16,662 I like the sound of that. 452 00:28:16,695 --> 00:28:20,299 And if you catch the killer before the cops do, you're not gonna hear me complaining. 453 00:28:20,332 --> 00:28:22,068 Me catch him? 454 00:28:22,101 --> 00:28:26,338 Look, I'm just a normal guy with too many channels and an overactive imagination. 455 00:28:36,949 --> 00:28:38,918 [ Charlie Narrating ] I was just a normal guy... 456 00:28:38,951 --> 00:28:41,954 with too many channels and an overactive imagination. 457 00:28:44,290 --> 00:28:45,958 I was a working stiff, 458 00:28:45,992 --> 00:28:49,361 a corporate stooge who pulled a 9-to-5 in order to put dinner on the table... 459 00:28:49,395 --> 00:28:52,131 and a deck of butts on the dash. 460 00:28:52,164 --> 00:28:55,167 Who was I to think I could catch this monster? 461 00:28:57,536 --> 00:29:01,908 Atwater Village, just east of the L.A. River. 462 00:29:01,941 --> 00:29:05,677 Not too far from here was the site of the Night Stalker's first pre. 463 00:29:06,879 --> 00:29:08,981 On June 28, 1984, 464 00:29:09,015 --> 00:29:12,551 Richard Ramirez broke into the house of a 79-year-old woman, 465 00:29:12,584 --> 00:29:14,520 stabbed her to death and then-- 466 00:29:14,553 --> 00:29:16,088 Okay. 467 00:29:16,122 --> 00:29:17,556 What do we know... 468 00:29:17,589 --> 00:29:19,525 about this killer? 469 00:29:19,558 --> 00:29:22,761 - Well, he's probably a white male in his 40s. - Okay. 470 00:29:22,795 --> 00:29:26,032 We need to put the brakes on the whole racist train right now. 471 00:29:26,065 --> 00:29:29,802 Well, it's statistics. Ninety percent of all recorded serial killers are white males. 472 00:29:32,704 --> 00:29:34,606 Okay, white male. 473 00:29:35,875 --> 00:29:37,676 What else? 474 00:29:37,709 --> 00:29:41,213 Since both murders happened within a few miles of each other here on the east side, 475 00:29:41,247 --> 00:29:44,917 it'd be a good guess that he lives or works around here. 476 00:29:44,951 --> 00:29:47,386 Eastsider. What else? 477 00:29:47,419 --> 00:29:49,421 Both victims were young blondes, 478 00:29:49,455 --> 00:29:52,558 so he may have some bad past experience with a blonde, 479 00:29:52,591 --> 00:29:55,727 maybe some sort of Oedipus complex. 480 00:29:55,761 --> 00:29:58,497 Is that that thing where you want to fuck your own mom? 481 00:29:59,365 --> 00:30:00,732 Yeah. 482 00:30:00,766 --> 00:30:04,736 [ Chuckles ] This serial killer is fucked up. 483 00:30:04,770 --> 00:30:08,340 Uh, I think it's spelled O-D. It's O-E-D. 484 00:30:08,374 --> 00:30:13,812 Okay, wants to fuck Mom. 485 00:30:13,846 --> 00:30:17,183 What else? Well, he's chosen to make CD's the connection. 486 00:30:17,216 --> 00:30:21,587 Maybe he has an association with music, is in a band or was in a band. 487 00:30:21,620 --> 00:30:24,256 Really? Okay, let me recap here, Charlie. 488 00:30:24,290 --> 00:30:27,894 White guy, lives on the east side, into blondes, likes music. 489 00:30:27,927 --> 00:30:31,263 Okay, you just described every single person I know. 490 00:30:31,297 --> 00:30:34,666 Every single person you know wants to fuck their mom? 491 00:30:34,700 --> 00:30:37,169 - [ Chuckling ] - [ Charlie Chuckling ] 492 00:30:38,304 --> 00:30:40,572 Well, look, there's only been two murders. 493 00:30:40,606 --> 00:30:43,342 Maybe if there were a couple more I'd come up with something better. 494 00:30:43,375 --> 00:30:46,345 And if I know this serial killer, there will be more. 495 00:30:46,378 --> 00:30:47,846 [ American Accent ] Thanks, Peter. 496 00:30:47,880 --> 00:30:49,882 I'm standing on the northeast side of Griffith Park... 497 00:30:49,916 --> 00:30:52,584 where the body of an unidentified Caucasian female... 498 00:30:52,618 --> 00:30:56,055 was found this morning by a jogger out for a run. 499 00:30:56,088 --> 00:30:59,658 I'm here with the jogger now, a Mr. Irving Shaw. 500 00:30:59,691 --> 00:31:03,262 Mr. Shaw, can you tell us exactly what happened? 501 00:31:03,295 --> 00:31:06,565 [ Stammering ] Well, I was training for the L.A. Marathon, 502 00:31:06,598 --> 00:31:10,102 which used to start downtown but now it's in the valley, which is really-- 503 00:31:10,136 --> 00:31:13,639 The body, Mr. Shaw. Just tell us about the body. 504 00:31:13,672 --> 00:31:16,508 Right. Um, f-freakiest thing. 505 00:31:16,542 --> 00:31:20,679 So I'm coming down the trail and I see, like, these pair of chicken legs... 506 00:31:20,712 --> 00:31:22,548 at the end of a tunnel. 507 00:31:22,581 --> 00:31:25,217 And-- Not literally chicken legs, of course, 508 00:31:25,251 --> 00:31:28,087 but, like, a woman whose legs are, like, real skinny. 509 00:31:30,923 --> 00:31:33,459 [ Police Radio: Dispatcher, Indistinct ] 510 00:31:33,492 --> 00:31:36,495 [ Sirens Blaring ] [ Helicopter Hovering ] 511 00:31:43,302 --> 00:31:45,004 Hmm. 512 00:31:45,037 --> 00:31:46,973 What do we got? 513 00:31:48,540 --> 00:31:53,412 Uh, what we've got is a shitty shot composition. Can I move her hair? 514 00:31:53,445 --> 00:31:58,117 Customarily the first step in preserving the crime scene is preserving the crime scene. 515 00:31:58,150 --> 00:32:01,753 Yo, Graham Cracker, Cotton Picker. What's shakin', boys? 516 00:32:01,787 --> 00:32:03,755 [ Roger ] Same old shit. Right on, man. 517 00:32:03,789 --> 00:32:06,292 Hey, did you have a chance to listen to my band's demo? 518 00:32:07,693 --> 00:32:10,496 - What happened to her? - Well, 519 00:32:10,529 --> 00:32:14,200 it appears that she was strangled to death. 520 00:32:14,233 --> 00:32:16,302 Because of bruising. 521 00:32:16,335 --> 00:32:20,572 No, because of the guitar string wrapped around her neck. 522 00:32:20,606 --> 00:32:22,541 * [ Humming Notes ] 523 00:32:22,574 --> 00:32:24,576 Could you stop doing that, please? 524 00:32:26,812 --> 00:32:29,081 [ Charlie Narrating ] Griffith J. Griffith, 525 00:32:29,115 --> 00:32:33,519 the millionaire developer who owned this land back when it was an ostrich farm. 526 00:32:33,552 --> 00:32:35,921 On September 3, 1903, 527 00:32:35,954 --> 00:32:38,657 Griffith shot his wife in the face... 528 00:32:38,690 --> 00:32:42,528 but, unfortunately for him, didn't kill her. 529 00:32:42,561 --> 00:32:46,332 After serving two whole years in San Quentin for the crime, 530 00:32:46,365 --> 00:32:49,535 he offered to build the city an observatory as repentance. 531 00:32:50,602 --> 00:32:52,638 But it turned him down. 532 00:32:52,671 --> 00:32:55,507 It didn't want his philanthropic blood money. 533 00:32:57,109 --> 00:32:59,345 Ten years after he died, 534 00:32:59,378 --> 00:33:01,813 when he left the money in his will, 535 00:33:01,847 --> 00:33:04,116 Los Angeles changed its mind. 536 00:33:10,822 --> 00:33:13,392 How quickly this town forgives the sinners. 537 00:33:14,493 --> 00:33:18,597 How quickly our misdeeds fade into the dust. 538 00:33:18,630 --> 00:33:20,599 Well, I'm like an elephant. 539 00:33:20,632 --> 00:33:22,301 I never forget. 540 00:33:31,677 --> 00:33:34,480 She was unlike the others. 541 00:33:34,513 --> 00:33:38,617 This didn't appear to be the crime scene, just the dump site. 542 00:33:39,685 --> 00:33:42,421 But what was so different about this girl? 543 00:33:45,891 --> 00:33:48,927 Maybe the dirt would tell me. 544 00:33:51,963 --> 00:33:53,265 Maybe not. 545 00:33:59,471 --> 00:34:01,173 A tat. 546 00:34:02,174 --> 00:34:04,510 I'd seen it before. But where? 547 00:34:05,477 --> 00:34:08,614 Might as well be a question mark. 548 00:34:09,248 --> 00:34:10,882 It wasn't that bad. 549 00:34:10,916 --> 00:34:12,418 Yes, it was. 550 00:34:12,451 --> 00:34:14,920 Would it kill people to find bodies during magic hour? 551 00:34:14,953 --> 00:34:18,257 I feel like we're on the face of the fucking sun. Check it out. 552 00:34:18,290 --> 00:34:21,260 Looks like our boy's got a crush. 553 00:34:21,293 --> 00:34:24,596 [ Roger ] Maybe a potential love interest for our film? [ Wallace ] Ugh. No. 554 00:34:24,630 --> 00:34:27,099 It's irrelevant to the plot. Fleshes Charlie's character out. 555 00:34:27,133 --> 00:34:30,102 Dude, if he had a wife or a girlfriend he was neglecting I might go for it, 556 00:34:30,136 --> 00:34:32,771 but I really don't feel like starting a relationship from scratch. 557 00:34:32,804 --> 00:34:35,841 It might be out of your control. Looks like they're hittin' it off. 558 00:34:35,874 --> 00:34:38,210 I doubt that. 559 00:34:38,244 --> 00:34:41,213 She's harder to get into than Skybar. 560 00:34:41,247 --> 00:34:45,184 Skybar? What are you, a time traveler from 1987? 561 00:34:45,217 --> 00:34:48,287 I'm Jewell's cameraman, Hume Wonacott. 562 00:34:50,356 --> 00:34:55,261 And trust me, at every live stand-up Jewell does the weirdos come out of the woodwork. 563 00:34:55,294 --> 00:34:58,530 I swear, she must get, like, three or four marriage proposals a week. 564 00:34:58,564 --> 00:34:59,931 [ Laughs ] This one guy-- 565 00:34:59,965 --> 00:35:03,669 Mandy, is Charlie still wearing his mike? Yeah, hold on. 566 00:35:05,036 --> 00:35:08,707 [ Charlie ] People that just-- just-- Oh. Oh. 567 00:35:08,740 --> 00:35:12,244 Yeah, the course only lasts about three days. 568 00:35:12,278 --> 00:35:15,581 [ British Accent ] I thought you guys were supposed to wear gas masks. 569 00:35:15,614 --> 00:35:17,583 Only when the health inspector's around. 570 00:35:17,616 --> 00:35:19,585 [ Chuckles ] 571 00:35:19,618 --> 00:35:21,353 Do you like it? 572 00:35:21,387 --> 00:35:24,456 I don't think it's a job you really like. 573 00:35:24,490 --> 00:35:27,893 I think it's one you more tolerate till payday. Oh, it's good money then. 574 00:35:27,926 --> 00:35:29,995 Yeah. Great money. 575 00:35:30,028 --> 00:35:33,031 I wouldn't think it'd be so hard to find someone to clean up blood. 576 00:35:33,064 --> 00:35:38,570 See, I-- I would think that, 'cause, you know, it's blood. 577 00:35:38,604 --> 00:35:40,872 [ Laughs ] True. 578 00:35:43,909 --> 00:35:47,078 Um, I'd better go find my cameraman. 579 00:35:47,112 --> 00:35:48,547 So-- Yeah. 580 00:35:50,516 --> 00:35:52,584 It's good to see you again. Yeah. 581 00:35:52,618 --> 00:35:54,119 You too. 582 00:35:55,421 --> 00:35:57,022 Hume? 583 00:36:04,663 --> 00:36:08,800 Was my mike on? Were you guys listening to my conversation? 584 00:36:08,834 --> 00:36:12,103 Uh-huh. You said it was good to see her "again." 585 00:36:12,137 --> 00:36:14,373 You know her? 586 00:36:15,907 --> 00:36:17,909 Yeah, I know her. 587 00:36:19,411 --> 00:36:21,880 We dated for two years. 588 00:36:27,152 --> 00:36:28,620 [ Charlie ] Here we go. 589 00:36:28,654 --> 00:36:30,622 All right, here we are at Big Bear. 590 00:36:30,656 --> 00:36:33,225 Big Bear for the big one year. 591 00:36:33,259 --> 00:36:36,061 We are surrounded by trees. 592 00:36:36,094 --> 00:36:38,129 Ah, the wilderness. 593 00:36:38,163 --> 00:36:41,567 And those leaves are obviously from the trees. 594 00:36:41,600 --> 00:36:47,339 And there's the tent that I put up all by myself in the dark last night. 595 00:36:47,373 --> 00:36:52,110 Let's see if Sleeping Beauty is stirring. 596 00:36:52,143 --> 00:36:53,679 Hold on. 597 00:36:53,712 --> 00:36:55,814 Let me get that. 598 00:36:55,847 --> 00:36:58,617 And there she is. 599 00:36:58,650 --> 00:37:01,720 Wakey, wakey, eggs and bakey. [ Grumbling ] 600 00:37:01,753 --> 00:37:04,990 It's cold. Come on. It's time to get up. 601 00:37:05,023 --> 00:37:07,893 We're on vacation. I want to sleep late. 602 00:37:07,926 --> 00:37:11,497 This is no vacation. This is an anniversary trip. 603 00:37:11,530 --> 00:37:13,565 We've got things-- Mmm. 604 00:37:13,599 --> 00:37:16,668 We've got things to "anniverserate" here. [ Laughs ] 605 00:37:17,903 --> 00:37:20,306 [ Laughing, Groaning ] 606 00:37:20,339 --> 00:37:22,874 Okay. All right. 607 00:37:22,908 --> 00:37:25,711 I'm up. I'm up. 608 00:37:26,945 --> 00:37:28,347 There you go. 609 00:37:28,380 --> 00:37:31,350 What are we doing then? It's a surprise. Get your boots on. 610 00:37:31,383 --> 00:37:33,419 Okay. [ Groans ] 611 00:37:33,452 --> 00:37:36,655 What time is it? It's 5:30 or so. 612 00:37:36,688 --> 00:37:39,057 I hate you. Oh, yeah? 613 00:37:39,090 --> 00:37:41,026 I love you too. 614 00:37:41,059 --> 00:37:43,829 Now let's move. Okay. 615 00:37:43,862 --> 00:37:46,064 You look really good in the morning. 616 00:37:46,097 --> 00:37:48,099 Shut up. [ Charlie Chuckles ] 617 00:38:15,461 --> 00:38:18,764 Are you rolling? Okay, just do it again. 618 00:38:18,797 --> 00:38:22,100 Why do I have to do it again? Because the camera was not on. 619 00:38:22,133 --> 00:38:25,771 So you want me to come back in again and act like I'm doing it for the first time? 620 00:38:25,804 --> 00:38:29,174 No, I want you to come in and tell us again, coincidentally in front of the camera, 621 00:38:29,207 --> 00:38:30,709 which is now on. 622 00:38:30,742 --> 00:38:32,578 Well, doesn't a documentary-- Charlie! 623 00:38:37,449 --> 00:38:39,250 Hey, guys, something just clicked. 624 00:38:39,284 --> 00:38:42,421 - What? - You remember the tattoo on the girl in Griffith Park? 625 00:38:43,389 --> 00:38:44,656 Yeah. 626 00:38:44,690 --> 00:38:47,158 I knew I'd seen it before, but I couldn't remember where. 627 00:38:47,192 --> 00:38:50,261 It might as well have been a question mark. And then it hit me. 628 00:38:50,295 --> 00:38:53,064 What is that? It's the demo CD Investigator Muse gave you. 629 00:38:53,098 --> 00:38:55,934 - He gave me the same one, too, when I first met him. - Did you ever listen to it? 630 00:38:55,967 --> 00:38:58,770 Yeah, it was actually not bad. 631 00:38:58,804 --> 00:39:02,007 So what does this mean? 632 00:39:02,040 --> 00:39:04,009 What do you think it means? 633 00:39:04,042 --> 00:39:06,545 That Muse is the killer? 634 00:39:09,047 --> 00:39:10,782 [ Knocking ] 635 00:39:10,816 --> 00:39:13,184 [ Wallace ] Which one's Muse? 636 00:39:13,218 --> 00:39:15,253 [ Charlie ] He's the one with the-- Oh. 637 00:39:15,286 --> 00:39:18,356 [ Wallace ] What do you call that? Soul patch. 638 00:39:18,390 --> 00:39:20,626 [ Wallace ] Soul patch. Soul patch. 639 00:39:20,659 --> 00:39:23,862 Is that ironic, or-- [ Charlie ] No. 640 00:39:23,895 --> 00:39:26,197 [ Wallace ] Well, it doesn't really work for him. 641 00:39:28,767 --> 00:39:30,736 [ Wallace ] Who was that? I don't know. 642 00:39:30,769 --> 00:39:33,972 There was no one there. Left this though. 643 00:39:40,278 --> 00:39:41,713 [ Clicks Tongue ] 644 00:39:41,747 --> 00:39:46,952 - * [ Guitar ] - * [ Man Singing, Indistinct ] 645 00:39:46,985 --> 00:39:49,154 * [ Continues ] * [ Customers Shouting, Chattering ] 646 00:39:49,187 --> 00:39:51,490 * Two years ago 647 00:39:51,523 --> 00:39:54,359 * When you had your birthday right up the street * 648 00:39:54,392 --> 00:39:57,429 * Your friends were all there You were so surprised * 649 00:39:57,463 --> 00:39:59,831 * You kissed my cheek 650 00:40:01,199 --> 00:40:03,068 * I run up the stairs 651 00:40:03,101 --> 00:40:04,836 * To your best friend's apartment * 652 00:40:04,870 --> 00:40:06,438 * Hoping you're there 653 00:40:06,472 --> 00:40:08,239 * Hoping this nightmare will end * 654 00:40:08,273 --> 00:40:11,376 * And we'll see each other again * 655 00:40:13,612 --> 00:40:15,146 * I opened the door 656 00:40:15,180 --> 00:40:18,517 * There's a note that I know you were here * 657 00:40:19,618 --> 00:40:21,186 * The tears, they take you 658 00:40:21,219 --> 00:40:24,355 * Enough that we don't know where * 659 00:40:25,557 --> 00:40:27,192 * Wherever you run to 660 00:40:27,225 --> 00:40:31,029 * I'll find you before they do * 661 00:40:32,097 --> 00:40:33,599 * Stay alive, stay safe 662 00:40:33,632 --> 00:40:37,202 * I'm coming for you 663 00:40:39,805 --> 00:40:41,607 * Yeah 664 00:40:46,812 --> 00:40:50,816 - * [ Continues, Different Song ] - [ Chattering ] 665 00:40:55,987 --> 00:40:58,490 * [ Continues, Muffled ] [ Woman ] You got your keys? 666 00:40:58,524 --> 00:41:01,527 Are you okay to drive, babe? Yes. 667 00:41:01,560 --> 00:41:04,162 All right. Bye, sweetie. Bye. 668 00:41:04,195 --> 00:41:06,598 Just call me. Okay. Take care. 669 00:41:06,632 --> 00:41:08,133 Bye. 670 00:41:16,742 --> 00:41:19,745 * [ Rock: Drums, Loud ] 671 00:41:21,613 --> 00:41:23,782 Can I help you? * [ Continues ] 672 00:41:25,383 --> 00:41:28,587 You got a fucking problem? Turn that off. What is this for? 673 00:41:28,620 --> 00:41:31,089 [ Male Singer ] * You make the record at night [ Woman ] Back off. 674 00:41:31,122 --> 00:41:33,759 Get the fuck away from me. * 'Cause everyone knows that rock and roll * 675 00:41:33,792 --> 00:41:35,493 * Is the language of night [ Woman Groaning, Muffled ] 676 00:41:35,527 --> 00:41:37,929 * But this got made in the day It was bright * 677 00:41:37,963 --> 00:41:41,332 * The drums are probably shaky but the bass is real tight * [ Woman Screaming ] 678 00:41:41,366 --> 00:41:43,835 [ Loud Thumping ] * [ Continues, Indistinct ] 679 00:41:43,869 --> 00:41:47,305 [ Screaming Continues ] * It always sounded bad 680 00:41:47,338 --> 00:41:51,577 * What is the song, a pop song Is it a conduit * 681 00:41:51,610 --> 00:41:55,246 * To give out feeling in a compact form, a short form * [ Woman Gasping ] 682 00:41:55,280 --> 00:41:57,082 * But shorter is better [ Screaming Stops ] 683 00:41:57,115 --> 00:41:58,984 * 'Cause it's physically much easier to share * 684 00:41:59,017 --> 00:42:02,053 * A slogan versus a book A single versus a record * 685 00:42:02,087 --> 00:42:04,890 - * And what if-- - [ Static ] 686 00:42:08,894 --> 00:42:10,729 That, um-- 687 00:42:11,930 --> 00:42:13,732 That was awesome. 688 00:42:13,765 --> 00:42:15,734 His composition's amazing. 689 00:42:15,767 --> 00:42:19,270 He's like the Janusz Kaminski of serial killers. 690 00:42:19,304 --> 00:42:21,940 That was the most disturbing thing I've ever seen. 691 00:42:21,973 --> 00:42:25,476 I guess you've never seen my ex-wife's art. 692 00:42:25,510 --> 00:42:27,345 You think this is funny? 693 00:42:28,513 --> 00:42:30,982 These women are being murdered, all right? 694 00:42:31,016 --> 00:42:32,550 Murdered. 695 00:42:32,584 --> 00:42:34,552 And aren't you guys the least bit concerned... 696 00:42:34,586 --> 00:42:37,122 that this guy knows exactly where you live? 697 00:42:39,490 --> 00:42:42,260 Well, look, he only kills women, all right? So let's not lose focus. 698 00:42:42,293 --> 00:42:44,262 Charlie, were there any clues in this video? 699 00:42:44,295 --> 00:42:48,199 Oh, other than the fact that you were completely wrong about Investigator Muse? 700 00:42:48,233 --> 00:42:50,268 I never said Muse was the killer. 701 00:42:50,301 --> 00:42:53,004 Oh, no, you just stared at us dramatically. 702 00:42:53,038 --> 00:42:55,206 Excuse me for misinterpreting. 703 00:43:03,281 --> 00:43:06,317 [ Charlie Narrating ] They say a picture is worth a thousand words. 704 00:43:06,351 --> 00:43:10,588 How many words is 24 frames a second? * [ Rock: Drums, Loud ] 705 00:43:10,622 --> 00:43:13,224 What game was he playing? [ Monitor: Woman ] Can I help you? 706 00:43:13,258 --> 00:43:15,226 Was there something he wanted me to see? 707 00:43:15,260 --> 00:43:19,364 Or was what he wanted me to se was that there was nothing to see at all? 708 00:43:19,397 --> 00:43:22,333 There. 709 00:43:22,367 --> 00:43:24,369 [ Audio: Two Thumps ] 710 00:43:29,440 --> 00:43:30,942 [ Doors Slamming ] 711 00:43:30,976 --> 00:43:34,212 Not one door closing, but two in quick succession. 712 00:43:34,245 --> 00:43:37,382 - [ Doors Slamming ] - The killer drove a van. 713 00:43:41,019 --> 00:43:43,421 [ Doors Slamming ] 714 00:43:43,454 --> 00:43:45,590 I was wrong. 715 00:43:45,623 --> 00:43:47,693 The killer wasn't a cop. 716 00:43:47,726 --> 00:43:52,630 The killer went to that show to toy with the cops, to shove it in their face. 717 00:43:53,631 --> 00:43:55,967 So you had no idea this murder... 718 00:43:56,001 --> 00:43:58,036 was occurring only feet away? 719 00:43:58,770 --> 00:44:01,840 No. No, I didn't. 720 00:44:01,873 --> 00:44:05,410 I know it's no excuse, but my guard was down. 721 00:44:05,443 --> 00:44:07,445 [ Sighs ] I was intoxicated. 722 00:44:08,346 --> 00:44:09,915 You'd been consuming alcohol. 723 00:44:09,948 --> 00:44:12,017 No. No, nothing like that. 724 00:44:13,051 --> 00:44:15,053 [ Sighs ] From the stage. 725 00:44:15,086 --> 00:44:16,621 From being up there. 726 00:44:16,654 --> 00:44:18,223 From feeling it. 727 00:44:19,057 --> 00:44:21,059 I-I don't understand. 728 00:44:22,861 --> 00:44:26,264 - Have you ever been in a band? - Uh, no. 729 00:44:27,598 --> 00:44:30,301 Then you can't understand. 730 00:44:32,871 --> 00:44:34,539 [ American Accent ] Thanks, Gene. 731 00:44:34,572 --> 00:44:36,241 I'm standing inside Secret Headquarters, 732 00:44:36,274 --> 00:44:38,910 a comic book shop in the Sunset Junction area... 733 00:44:38,944 --> 00:44:43,481 where around 4:00 this morning someone broke in and vandalized the establishment. 734 00:44:43,514 --> 00:44:46,184 With me is Dave Pifer, the shop's owner. 735 00:44:46,217 --> 00:44:48,186 Dave, can you tell me what happened? 736 00:44:48,219 --> 00:44:49,988 When I showed up this morning, 737 00:44:50,021 --> 00:44:53,725 somebody had kicked down the door and knocked over a whole rack of back issues. 738 00:44:55,260 --> 00:44:58,196 So they didn't steal anything. 739 00:44:58,229 --> 00:45:00,365 Oh, no. Thank the Lord. 740 00:45:00,398 --> 00:45:02,000 And this is news? 741 00:45:05,503 --> 00:45:08,006 I just think this is a complete waste of time. 742 00:45:08,039 --> 00:45:10,675 Your character needs a love life. 743 00:45:10,708 --> 00:45:14,079 - Would you stop referring to me as a character? - Look, guys-- 744 00:45:15,080 --> 00:45:17,348 Are you still, uh, shooting? 745 00:45:17,382 --> 00:45:20,952 You guys making a documentary or something? Or something. 746 00:45:20,986 --> 00:45:24,055 Our boy Charlie here is about to make another trip up the Jewell of the Nile. 747 00:45:24,089 --> 00:45:26,657 [ Laughs ] Good luck. 748 00:45:26,691 --> 00:45:28,359 Lord knows I've tried. 749 00:45:28,393 --> 00:45:30,929 Well, we have a history. 750 00:45:30,962 --> 00:45:34,065 Okay, sure you do. You and everyone else who watches her at 11:00. 751 00:45:34,099 --> 00:45:36,802 All right. Time to launch. 752 00:45:36,835 --> 00:45:39,004 Come on. Come on. Get over there. 753 00:45:42,407 --> 00:45:44,976 Hey, Jewell. [ British Accent ] Charlie. 754 00:45:45,010 --> 00:45:47,178 What are you doing here? 755 00:45:47,212 --> 00:45:50,548 You know, just-- It was really good to see you the other day. 756 00:45:51,917 --> 00:45:54,019 Um, thanks. 757 00:45:55,320 --> 00:45:57,355 So what are you doing here? 758 00:45:58,656 --> 00:46:01,126 I know it's been a lot of years and... 759 00:46:01,159 --> 00:46:03,028 a lot of things have happened, but... 760 00:46:03,061 --> 00:46:06,764 I just thought it'd be nice to, you know, grab lunch or something sometime. 761 00:46:06,798 --> 00:46:10,235 No big deal or anything. Just-- Just to catch up. 762 00:46:11,502 --> 00:46:13,171 Charlie... 763 00:46:14,372 --> 00:46:16,374 this is just a bit strange. 764 00:46:16,407 --> 00:46:17,775 You know? 765 00:46:17,809 --> 00:46:20,711 I mean... I thought you... 766 00:46:21,779 --> 00:46:24,082 hated me. 767 00:46:24,115 --> 00:46:26,117 Why would you say that? 768 00:46:26,151 --> 00:46:28,854 Because you wouldn't call me back for two months. 769 00:46:30,021 --> 00:46:32,757 Look, I went through a phase there, 770 00:46:32,790 --> 00:46:36,227 but I'm better now. 771 00:46:36,261 --> 00:46:38,964 Just trying to be a bigger man. 772 00:46:40,365 --> 00:46:44,870 Thought it would be nice just to sit down and talk. 773 00:46:49,507 --> 00:46:51,176 It could be nice. 774 00:46:52,310 --> 00:46:53,979 Great. 775 00:46:55,446 --> 00:46:58,549 I'm going to need to get your number again though, 776 00:46:58,583 --> 00:47:00,986 'cause I deleted it. 777 00:47:02,653 --> 00:47:06,291 Who edited all this footage together by the way? It's terrible. 778 00:47:06,324 --> 00:47:08,126 A court-appointed editor. 779 00:47:08,159 --> 00:47:09,928 Wow. Sounds prestigious. 780 00:47:09,961 --> 00:47:11,930 Back to my question, Mr. Cotten. 781 00:47:11,963 --> 00:47:14,699 Were you aware that your producer Roger Graham... 782 00:47:14,732 --> 00:47:18,303 was pushing the relationship between Mr. Newton and Ms. Wright? 783 00:47:18,336 --> 00:47:21,039 No. And had I been, I would've put a stop to it. 784 00:47:21,072 --> 00:47:23,374 - Why is that? - Because I was making... 785 00:47:23,408 --> 00:47:25,576 the greatest Los Angeles crime saga of our times, 786 00:47:25,610 --> 00:47:27,412 not Sleepless in Silver Lake. 787 00:47:27,445 --> 00:47:29,414 I had bigger fish to fry. 788 00:47:29,447 --> 00:47:31,917 Hi. This is Wallace Cotten, director of The Scenesters, 789 00:47:31,950 --> 00:47:35,853 and you are watching the DVD bonus extra on the art of editing. 790 00:47:35,887 --> 00:47:38,723 Editing has long been-- [ Phone Ringing ] 791 00:47:40,625 --> 00:47:43,794 [ Ringing Continues ] Not gonna answer itself. 792 00:47:45,230 --> 00:47:47,899 Luminescent Ether Productions. 793 00:47:49,234 --> 00:47:50,568 It's the killer. 794 00:47:51,569 --> 00:47:53,371 Killer? Our killer? 795 00:47:53,404 --> 00:47:56,807 That's what he says. On the phone now. Great. Put him on speaker. 796 00:47:56,841 --> 00:47:58,809 Should be good. 797 00:47:58,843 --> 00:48:01,512 [ Dial Tone ] What'd you do there, Jen? 798 00:48:01,546 --> 00:48:04,049 I pressed the button. No, you hung up, then pressed the button. 799 00:48:04,082 --> 00:48:06,952 You have to press the button and then hang up. Have you ever worked an office job-- 800 00:48:06,985 --> 00:48:10,321 - [ Phone Rings ] - Hello? Killer? 801 00:48:10,355 --> 00:48:13,324 [ Processed Voice ] This is the Soloist. 802 00:48:17,095 --> 00:48:19,397 Um, what can I do for you? 803 00:48:19,430 --> 00:48:23,368 I see you at the crime scenes and I know what you're doing. 804 00:48:23,401 --> 00:48:27,172 You're making a film about me. 805 00:48:27,205 --> 00:48:28,439 You were-- I saw y-- 806 00:48:28,473 --> 00:48:29,707 Sorry. I saw you. 807 00:48:29,740 --> 00:48:31,876 You were at the crime scenes? 808 00:48:31,909 --> 00:48:36,514 I saw you and that cleanup boy making a documentary. 809 00:48:37,748 --> 00:48:41,219 I thought that perhaps I could help. 810 00:48:44,722 --> 00:48:46,924 Can you hold on for a second? 811 00:48:50,996 --> 00:48:52,763 [ Wallace ] Help with what? 812 00:48:54,765 --> 00:48:56,467 [ Wallace ] Charlie. 813 00:48:57,969 --> 00:49:00,972 [ Wallace ] Y-Yeah, the old one or the new one? 814 00:49:10,448 --> 00:49:13,218 [ Charlie Narrating ] The old zoo. Midnight. 815 00:49:14,685 --> 00:49:17,622 Someone out there was ribbing me up. 816 00:49:17,655 --> 00:49:20,625 The note had been slipped under the door of my apartmen. 817 00:49:20,658 --> 00:49:22,860 But by whom? A witness? 818 00:49:23,728 --> 00:49:25,730 A snitch? 819 00:49:25,763 --> 00:49:29,700 Perhaps the killer himself trying to lure me into a trap. 820 00:49:33,404 --> 00:49:35,373 The old zoo, 821 00:49:35,406 --> 00:49:39,310 a little-known archaeological find of the east side. 822 00:49:39,344 --> 00:49:41,846 It opened up shop in 1913... 823 00:49:41,879 --> 00:49:45,483 and was abandoned for good almost 50 years ago due to neglect. 824 00:49:46,984 --> 00:49:49,520 Some say it's haunted. 825 00:49:50,221 --> 00:49:52,223 I was here to find out. 826 00:50:39,304 --> 00:50:41,539 The old zookeeper station. 827 00:50:42,907 --> 00:50:46,577 Seeing that this is where the trail came to an end. 828 00:50:46,611 --> 00:50:49,614 Or perhaps this is where it really began. 829 00:51:35,826 --> 00:51:37,795 [ Roars ] Ah! 830 00:51:37,828 --> 00:51:40,231 [ Roaring ] [ Grunting ] 831 00:52:32,250 --> 00:52:35,486 [ Jukebox: Rock ] * No one else around 832 00:52:35,520 --> 00:52:41,158 * And if I've learned anything at all * 833 00:52:41,192 --> 00:52:44,495 * You sure are not mine 834 00:52:44,529 --> 00:52:46,564 Hey, bro, I paid for that beer, 835 00:52:46,597 --> 00:52:49,334 so if you're not gonna drink it, then I will. 836 00:52:49,367 --> 00:52:51,569 That was some serious shit back there, man. 837 00:52:51,602 --> 00:52:54,171 I mean, that was-- that was a rush. 838 00:52:54,205 --> 00:52:56,774 I haven't felt like that since I shoplifted in high school. 839 00:52:56,807 --> 00:52:58,776 I knew you'd love this-- 840 00:52:58,809 --> 00:53:02,179 the adventure, the danger, the romance. 841 00:53:02,213 --> 00:53:03,948 Romance? 842 00:53:03,981 --> 00:53:06,951 You didn't forget about your date tomorrow? It's not a date. 843 00:53:06,984 --> 00:53:09,119 It's just lunch. 844 00:53:09,153 --> 00:53:12,557 Have you even thought about where you're gonna take her? 845 00:53:12,590 --> 00:53:15,426 I've been a little bit preoccupied. 846 00:53:15,460 --> 00:53:19,129 You're gonna start with a nice meal at El Compadre, 847 00:53:19,163 --> 00:53:22,600 and then you're gonna stroll down Sunset on the south side of the street... 848 00:53:22,633 --> 00:53:24,469 to that gelato place. 849 00:53:24,502 --> 00:53:28,005 You're gonna buy her some gelato and then make your way down to Echo Park, 850 00:53:28,038 --> 00:53:30,875 when you're gonna walk on the east side of the lake. 851 00:53:30,908 --> 00:53:33,611 It's where my wife and I used to go every Sunday. 852 00:53:33,644 --> 00:53:36,146 You were really married, huh? 853 00:53:37,181 --> 00:53:39,784 Yes, indeed. Sentenced to three years. 854 00:53:39,817 --> 00:53:42,953 If you don't mind me asking, what happened? 855 00:53:44,889 --> 00:53:46,824 She died. 856 00:53:47,792 --> 00:53:49,159 I'm sorry. 857 00:53:49,193 --> 00:53:51,996 I'm kidding. She left me. 858 00:53:55,400 --> 00:53:57,435 Well, to answer your question, 859 00:53:57,468 --> 00:53:59,470 I-- I played for a little bit, 860 00:53:59,504 --> 00:54:01,672 and then one of the strings broke, 861 00:54:01,706 --> 00:54:04,675 and I just didn't bother to replace it. 862 00:54:04,709 --> 00:54:08,346 [ British Accent ] Well, you should. I always thought you were really talented. 863 00:54:08,379 --> 00:54:10,915 And truly, I wasn't just saying that 'cause I was your girlfriend. 864 00:54:10,948 --> 00:54:14,251 Well-- Well, that's-- that's good to know. 865 00:54:14,285 --> 00:54:17,555 How long has it been since you last played? 866 00:54:17,588 --> 00:54:19,857 October 5, 2000. 867 00:54:21,559 --> 00:54:23,528 Are you serious? 868 00:54:23,561 --> 00:54:25,563 You may or may not know it, 869 00:54:25,596 --> 00:54:29,867 but that-- that night sucks pretty bad for me. 870 00:54:29,900 --> 00:54:31,869 But I had a lot of bad associations. 871 00:54:31,902 --> 00:54:34,605 I don't do Irish car bombs anymore either. 872 00:54:34,639 --> 00:54:38,676 [ Laughs ] Sorry for laughing. 873 00:54:38,709 --> 00:54:40,845 No, it's okay. It was a joke. 874 00:54:40,878 --> 00:54:42,880 The desired outcome is laughter. 875 00:54:46,751 --> 00:54:48,753 Charlie. 876 00:54:50,087 --> 00:54:52,890 I'm really sorry. I said it was okay. 877 00:54:52,923 --> 00:54:56,527 No. Um, about that night. 878 00:54:56,561 --> 00:54:58,228 Oh. 879 00:54:58,262 --> 00:55:02,933 I wanted to tell you so badly how... shitty I felt, 880 00:55:02,967 --> 00:55:08,406 but you wouldn't call me back and... it really sucked. 881 00:55:09,674 --> 00:55:12,610 I mean, the whole situation sucked. 882 00:55:12,643 --> 00:55:15,045 And I know you probably have this image in your head... 883 00:55:15,079 --> 00:55:17,915 of me and some other guy on a beach somewhere laughing at you. 884 00:55:17,948 --> 00:55:22,420 But in actuality, I just did a lot of crying. 885 00:55:23,954 --> 00:55:25,456 A lot of crying. 886 00:55:28,826 --> 00:55:33,063 Why did you and Jewell Wright end your previous relationship? 887 00:55:33,097 --> 00:55:37,402 Does that matter? Why does that matter? 888 00:55:37,435 --> 00:55:42,306 Your Honor, I would like to admit exhibit 3445-K into record. 889 00:55:42,339 --> 00:55:46,811 It's amateur footage taken at the Tangier music club. 890 00:55:46,844 --> 00:55:52,983 * And I still believe in a love so true * 891 00:55:53,017 --> 00:55:57,455 * And now, baby, I'm wonderin' * 892 00:56:00,691 --> 00:56:04,028 * Do you believe too 893 00:56:05,630 --> 00:56:07,264 [ Woman ] Whoo! [ Cheering ] 894 00:56:07,297 --> 00:56:11,035 Hey, thanks a lot, guys. I appreciate it. Thanks for coming out tonight. 895 00:56:11,068 --> 00:56:13,037 I got one last song for you, 896 00:56:13,070 --> 00:56:17,341 but, uh, first I wanna do something a little bit unconventional. 897 00:56:17,374 --> 00:56:21,378 My girlfriend Jewell is here tonight. [ Cheering ] 898 00:56:21,412 --> 00:56:25,282 She's been really supportive of everything I do... 899 00:56:25,315 --> 00:56:28,719 and really just the greatest girl in the world. 900 00:56:28,753 --> 00:56:32,389 And I'd like her to come up here for a minute if she would. 901 00:56:32,423 --> 00:56:34,859 [ Woman ] Aw! [ Man ] Yeah! 902 00:56:40,130 --> 00:56:42,166 This next song's for you, babe. 903 00:56:42,199 --> 00:56:45,670 But first, there's something I've been wantin' to ask you. 904 00:56:51,842 --> 00:56:54,945 [ Scattered Aws ] [ Man ] Oh, my God. 905 00:56:55,813 --> 00:56:58,683 Jewell Wright, will you marry me? 906 00:57:11,195 --> 00:57:13,964 Well, we can talk about something else now if you want. 907 00:57:13,998 --> 00:57:16,233 Yeah, yeah. That-- That would be good. 908 00:57:21,371 --> 00:57:24,241 So how about that Iraq war resolution, huh? 909 00:57:24,274 --> 00:57:26,276 Think we'll ever invade? 910 00:57:27,545 --> 00:57:30,380 Nah, that'd just be a cluster fuck. Yeah. 911 00:57:31,716 --> 00:57:33,718 You hear about the beltway snipers getting arrested? 912 00:57:33,751 --> 00:57:35,786 Yeah. It's crazy, right? 913 00:57:35,820 --> 00:57:39,790 Father and son just picking people off. 914 00:57:39,824 --> 00:57:44,061 At least our serial killer gives his victims a chance. 915 00:57:44,094 --> 00:57:46,263 What serial killer? 916 00:57:46,296 --> 00:57:47,798 Shit. 917 00:57:49,466 --> 00:57:52,537 Nothing. No, no, no. What are you talking about? 918 00:57:53,671 --> 00:57:55,640 I can't tell you, Jewell. 919 00:57:55,673 --> 00:57:58,008 These three women, they're possibly connected, aren't they? 920 00:58:00,410 --> 00:58:02,547 Charlie. 921 00:58:02,580 --> 00:58:04,048 All right. 922 00:58:04,081 --> 00:58:06,183 It has to stay between us. 923 00:58:06,216 --> 00:58:08,819 Of course. I promise. 924 00:58:08,853 --> 00:58:12,757 [ American Accent ] Insiders have now confirmed the murders were indeed connected, 925 00:58:12,790 --> 00:58:14,859 dubbing the killer the Soloist. 926 00:58:14,892 --> 00:58:17,562 Investigators were forced to confront the issue this morning... 927 00:58:17,595 --> 00:58:22,266 when I, Jewell Wright, blew the lid off the secret. 928 00:58:22,299 --> 00:58:24,802 We're doing everything we can to catch this guy, okay? 929 00:58:24,835 --> 00:58:27,371 Law enforcement has known this whole time that the two murders were connected. 930 00:58:27,404 --> 00:58:29,439 [ Reporters Talking At Once ] 931 00:58:29,473 --> 00:58:31,542 We didn't wanna cause a panic. Young, beautiful, blond women should feel safe... 932 00:58:31,576 --> 00:58:33,277 to walk our streets at night. We didn't want a repeat of 1992. 933 00:58:33,310 --> 00:58:34,979 This is Los Angeles, not Detroit. 934 00:58:35,012 --> 00:58:36,614 Do you have any suspects? No, not at this time. 935 00:58:36,647 --> 00:58:39,249 We're not allowed to comment on an ongoing investigation. Any leads at all? 936 00:58:39,283 --> 00:58:41,485 There's going to be a Night Out Against Crime fund-raiser tonight... 937 00:58:41,518 --> 00:58:44,622 at the Black Echo on Sunset, featuring music by Chokehold. 938 00:58:44,655 --> 00:58:48,959 [ Reporters Clamoring ] 939 00:58:48,993 --> 00:58:52,162 It remains to be seen how successful investigators will be. 940 00:58:52,196 --> 00:58:54,231 But this much is true. 941 00:58:54,264 --> 00:58:57,568 A reign of terror is sweeping over the east side. 942 00:58:57,602 --> 00:58:59,303 No one is safe. 943 00:58:59,336 --> 00:59:02,372 This is Jewell Wright, KSVU News. 944 00:59:02,406 --> 00:59:04,609 So now the cat was out of the bag. 945 00:59:04,642 --> 00:59:07,912 Yes. And serendipitously, a great point in the film actually. 946 00:59:07,945 --> 00:59:09,980 I mean, the whole city gripped with terror, 947 00:59:10,014 --> 00:59:11,649 not knowing where to turn or who to trust. 948 00:59:11,682 --> 00:59:14,585 It really amped the scope of the project. 949 00:59:14,619 --> 00:59:18,188 - And then the second tape came. - Yes, the, um, Halloween party. 950 00:59:18,222 --> 00:59:21,659 - What did you think of that? - Oh, vast improvement over the first tape. 951 00:59:21,692 --> 00:59:24,028 It was way creepier. 952 00:59:24,061 --> 00:59:27,531 * [ Funk ] 953 00:59:30,167 --> 00:59:33,203 [ Chattering, Laughing ] 954 00:59:38,442 --> 00:59:40,811 [ Man #1 ] Yeah, that's what I'm talking about. 955 00:59:40,845 --> 00:59:43,480 Happy Halloween, my babies! Whoo! 956 00:59:43,513 --> 00:59:46,583 [ Man #2 ] Yeah! Show 'em your dance, dude! 957 00:59:46,617 --> 00:59:48,953 [ Women ] Yeah! [ Man #1 ] Ten more bucks. 958 00:59:48,986 --> 00:59:50,921 One more time. [ Woman ] Show us! 959 00:59:50,955 --> 00:59:53,523 [ Partyers Laughing ] 960 00:59:53,557 --> 00:59:55,660 Whoo! 961 00:59:55,693 --> 00:59:58,062 Oh, no! Do the dance! 962 00:59:58,095 --> 01:00:00,631 Do it! Do it. 963 01:00:00,665 --> 01:00:03,600 Yeah! 964 01:00:03,634 --> 01:00:05,936 Do a bit more. 965 01:00:21,051 --> 01:00:24,288 Whoo! Rock out with the cock out! 966 01:00:24,321 --> 01:00:26,857 This is Silver Lake, bitches! 967 01:00:41,839 --> 01:00:45,109 [ Women Chattering ] 968 01:00:47,177 --> 01:00:50,447 That's the one that you said. Yeah, that's the one that I guessed. 969 01:00:50,480 --> 01:00:54,318 "I'm So Wasted" is definitely the best one. 970 01:00:54,351 --> 01:00:56,987 You are so fucking wrong. 971 01:00:57,021 --> 01:01:00,725 You're telling me "T Rex" is better than "I'm So Wasted"? 972 01:01:00,758 --> 01:01:04,261 [ Robot ] What are you bitches talking about? What Wallpaper track is better? 973 01:01:04,294 --> 01:01:07,597 Easy. "T Rex." What? You're wasted. Both of you are wasted. 974 01:01:07,631 --> 01:01:09,666 I can't believe that you're even my friend. 975 01:01:09,700 --> 01:01:12,937 Everyone knows that song just wasn't even-- 976 01:01:16,073 --> 01:01:19,309 Okay, get a fucking room, sluts. 977 01:01:26,016 --> 01:01:29,820 * [ Continues ] 978 01:01:48,005 --> 01:01:49,673 [ Door Closes ] 979 01:01:49,706 --> 01:01:51,942 Oh, hey, man. 980 01:01:51,976 --> 01:01:53,978 You got any blow? 981 01:01:58,615 --> 01:02:00,384 Sweet. 982 01:02:01,051 --> 01:02:02,987 Take a seat. 983 01:02:15,132 --> 01:02:17,567 What's with the camera? 984 01:02:17,601 --> 01:02:19,103 Hmm? 985 01:02:21,671 --> 01:02:23,173 Okay. 986 01:02:28,645 --> 01:02:30,647 Oh. Do you? 987 01:02:31,782 --> 01:02:33,250 No? 988 01:02:33,283 --> 01:02:34,785 Okay. 989 01:02:35,786 --> 01:02:37,721 [ Inhales ] 990 01:02:45,896 --> 01:02:47,664 What happened? 991 01:02:47,697 --> 01:02:52,069 Well, I'm gonna go out on a limb and say the witch is fucking dead. 992 01:02:52,102 --> 01:02:57,607 Well, if he killed her, then why haven't-- [ Cell Phone Rings ] 993 01:02:59,009 --> 01:03:00,244 Hello. 994 01:03:04,414 --> 01:03:07,684 Did you notice when he was writing the message? Mm-mmm. 995 01:03:07,717 --> 01:03:09,719 He used his left hand. 996 01:03:11,989 --> 01:03:14,358 You ever do cocaine? 997 01:03:14,391 --> 01:03:17,427 No. It's fucking awesome. 998 01:03:23,167 --> 01:03:25,469 [ Charlie Narrating ] The nose candy the killer had given the frail... 999 01:03:25,502 --> 01:03:30,240 was actually rat poison-- hydroxythiacoumarin. 1000 01:03:30,274 --> 01:03:32,776 A lethal dose right up the beezer. 1001 01:03:43,553 --> 01:03:46,356 One need not be a chamber to be haunted. 1002 01:03:46,390 --> 01:03:49,559 One need not be a house. 1003 01:03:49,593 --> 01:03:54,164 The brain has corridors surpassing material place. 1004 01:03:55,632 --> 01:03:57,467 Was that good? 1005 01:03:57,501 --> 01:03:59,769 I don't know if "good" would be the word. 1006 01:03:59,803 --> 01:04:02,940 I don't get it. So the band the dead girl's talking about... 1007 01:04:02,973 --> 01:04:04,674 is called Wallpaper. 1008 01:04:04,708 --> 01:04:09,079 So why didn't the killer, like, wallpaper her to death? 1009 01:04:09,113 --> 01:04:11,315 It's the money. What? 1010 01:04:11,348 --> 01:04:14,284 She snorted the rat poison through a rolled-up bill. 1011 01:04:14,318 --> 01:04:16,353 Wallpaper's drug slang for money. 1012 01:04:16,386 --> 01:04:18,422 How the fuck do you know that? 1013 01:04:18,455 --> 01:04:20,925 I read... books. 1014 01:04:22,492 --> 01:04:25,963 [ Chattering ] 1015 01:04:25,996 --> 01:04:29,099 Oh, look at this. Ho-ho! 1016 01:04:29,133 --> 01:04:30,500 This can't be good. 1017 01:04:30,534 --> 01:04:32,802 Cotton Picker. Graham Cracker. What's shakin', boys? Yeah. 1018 01:04:32,836 --> 01:04:34,604 What is this? 1019 01:04:34,638 --> 01:04:36,273 They're our camera crew. 1020 01:04:36,306 --> 01:04:39,476 Um, no, we're your camera crew. [ Muse ] Um, no. 1021 01:04:39,509 --> 01:04:42,779 You guys are crime scene videographers. These men are artists. 1022 01:04:42,812 --> 01:04:45,549 Yeah. They're from Denmark. [ Danish Accent ] Hello. 1023 01:04:45,582 --> 01:04:46,783 Hello. Mm-hmm. 1024 01:04:46,816 --> 01:04:48,685 Jesus Christ. 1025 01:04:48,718 --> 01:04:50,887 There's gonna be following us around during this whole Soloist thing. 1026 01:04:50,921 --> 01:04:53,123 Department's giving them full access to everything. [ Travers ] Mm-hmm. 1027 01:04:53,157 --> 01:04:56,360 Even the interrogation rooms. Interrogation rooms. 1028 01:04:56,393 --> 01:05:00,931 Wow. Hear that, Roger? Full access to everything, even interrogation rooms. 1029 01:05:00,965 --> 01:05:04,068 Wow. Well, I should give you guys my business card. 1030 01:05:04,101 --> 01:05:06,370 Oh, here-- Will you-- Give me that. There you go, Franz. 1031 01:05:06,403 --> 01:05:07,437 G.F.Y.? 1032 01:05:07,471 --> 01:05:10,941 [ Franz Speaking Danish ] 1033 01:05:19,283 --> 01:05:22,219 [ Danish Continues ] 1034 01:05:23,653 --> 01:05:25,689 Talk me through it, Muse. 1035 01:05:25,722 --> 01:05:29,126 [ Danish ] 1036 01:05:32,496 --> 01:05:35,499 Girl's at the party having a good time. 1037 01:05:35,532 --> 01:05:38,268 Comes here to the back bedroom. 1038 01:05:38,302 --> 01:05:39,769 Why? 1039 01:05:39,803 --> 01:05:41,838 She just found out from her friends... 1040 01:05:41,871 --> 01:05:44,208 that her boyfriend's cheating on her. I'm with you. 1041 01:05:44,241 --> 01:05:47,044 Killer comes in here through the window. 1042 01:05:47,077 --> 01:05:49,346 Her boyfriend. Obviously. 1043 01:05:49,379 --> 01:05:52,049 She knew him, because otherwise she would've hightailed it out of there... 1044 01:05:52,082 --> 01:05:54,218 like a cockroach when the lights come on. 1045 01:05:54,251 --> 01:05:57,754 Boyfriend tries to make nice. But she's not having any of it. 1046 01:05:57,787 --> 01:06:00,657 Ah, but she is at first. 1047 01:06:00,690 --> 01:06:04,128 Says he'll never do it again. Says he'll never see Debbie again. 1048 01:06:04,161 --> 01:06:07,631 Who's Debbie? Exactly. Who is Debbie? 1049 01:06:07,664 --> 01:06:10,934 Because her friend said that he cheated on her with Jeannie. 1050 01:06:10,967 --> 01:06:12,836 You get around, killer. 1051 01:06:12,869 --> 01:06:14,571 Boyfriend... [ Gasps ] 1052 01:06:14,604 --> 01:06:16,740 pushes her down to the bed. 1053 01:06:16,773 --> 01:06:19,043 He pulls out the rat poison. Yes. 1054 01:06:19,076 --> 01:06:21,378 And bam, shoves it up her nose. Ah! 1055 01:06:21,411 --> 01:06:25,115 Yeah. Whoo! Did it again. 1056 01:06:25,149 --> 01:06:27,584 Yes, he does. One more time, does it again. 1057 01:06:27,617 --> 01:06:28,785 F'in-A. Does it again. 1058 01:06:40,830 --> 01:06:42,932 [ British Accent ] How's it going? 1059 01:06:44,501 --> 01:06:47,471 I don't know if I should tell you. I might hear about it on the news. 1060 01:06:47,504 --> 01:06:49,873 Look, I didn't reveal anything you told me. 1061 01:06:49,906 --> 01:06:51,908 I saw the broadcast, Jewell. 1062 01:06:51,941 --> 01:06:53,977 He called me. 1063 01:06:54,010 --> 01:06:55,979 Who did? The Soloist. 1064 01:06:56,012 --> 01:06:58,915 - Bullshit. - I know it sounds crazy. 1065 01:06:58,948 --> 01:07:02,052 But when I got home from our date, he called me at home. 1066 01:07:02,086 --> 01:07:05,822 He told me all about himself. He had this weird voice-altering thing. 1067 01:07:06,490 --> 01:07:08,292 Why would he call you? 1068 01:07:09,193 --> 01:07:11,161 Because I'm a reporter. 1069 01:07:11,195 --> 01:07:14,898 Well, if he was gonna call a reporter, why wouldn't he call one that-- 1070 01:07:14,931 --> 01:07:16,833 It's-- 1071 01:07:22,206 --> 01:07:25,442 Look, it's the truth. You can take it or leave it. 1072 01:07:32,549 --> 01:07:34,084 I'll fuckin' leave it. 1073 01:07:36,220 --> 01:07:38,255 Is there a problem here, Jewell? 1074 01:07:38,288 --> 01:07:40,724 No. There's no problem at all. 1075 01:07:47,964 --> 01:07:50,567 Listen, a word of advice, dude: 1076 01:07:50,600 --> 01:07:54,138 she is so not the same person she is on TV. 1077 01:07:54,171 --> 01:07:55,539 [ Laughs ] 1078 01:07:58,608 --> 01:08:01,044 So you didn't believe her? 1079 01:08:02,712 --> 01:08:04,981 I wanted to, 1080 01:08:05,014 --> 01:08:07,184 but I just couldn't. 1081 01:08:07,217 --> 01:08:12,021 And nothing important happened plot-wise for a few weeks? 1082 01:08:12,055 --> 01:08:14,624 Yeah. The Soloist kept killing. 1083 01:08:14,658 --> 01:08:16,693 We continued to investigate, 1084 01:08:16,726 --> 01:08:20,297 and Jewell and I continued to have pretty intense, 1085 01:08:20,330 --> 01:08:22,366 you know, sexual tension. 1086 01:08:22,399 --> 01:08:25,935 Wallace said it would be the perfect time for a montage. 1087 01:08:25,969 --> 01:08:27,704 * [ Drums ] 1088 01:08:27,737 --> 01:08:30,006 [ Man ] * Whoa, baby 1089 01:08:30,940 --> 01:08:33,510 * You're driving me crazy 1090 01:08:34,444 --> 01:08:36,913 * I said baby 1091 01:08:37,847 --> 01:08:40,417 * You're driving me crazy 1092 01:08:41,318 --> 01:08:43,887 * Oh, well, you turn me on 1093 01:08:45,722 --> 01:08:47,391 * Then you shut me down 1094 01:08:48,325 --> 01:08:50,894 * Oh, well, tell me, baby 1095 01:08:51,828 --> 01:08:55,064 * Am I just your clown 1096 01:08:56,400 --> 01:08:57,934 * Psycho 1097 01:09:00,737 --> 01:09:02,472 * Oh 1098 01:09:02,506 --> 01:09:05,074 * Whoa, baby 1099 01:09:06,009 --> 01:09:08,578 * You're driving me crazy 1100 01:09:09,879 --> 01:09:12,081 * I said I'm losing my mind 1101 01:09:12,982 --> 01:09:16,420 * You treat me so unkind 1102 01:09:17,621 --> 01:09:19,055 * Psycho 1103 01:09:23,760 --> 01:09:24,794 * Whoa 1104 01:09:24,828 --> 01:09:28,198 I liked that song. Never heard it before. 1105 01:09:28,232 --> 01:09:29,799 Shocker. 1106 01:09:29,833 --> 01:09:33,437 At this point, you were contacted by the Soloist again, correct? 1107 01:09:33,970 --> 01:09:35,372 No. 1108 01:09:35,405 --> 01:09:37,874 Really? 1109 01:09:37,907 --> 01:09:42,111 You didn't meet with him at Spiderhouse Coffee on Vermont Avenue... 1110 01:09:42,145 --> 01:09:46,483 at 4:17 p.m., Monday, November 18, 2002? 1111 01:09:47,784 --> 01:09:50,153 Spiderhouse has surveillance cameras, doesn't it? 1112 01:09:50,186 --> 01:09:52,289 It sure does. 1113 01:10:03,700 --> 01:10:05,201 Boo. 1114 01:10:11,775 --> 01:10:13,777 Do I know you? 1115 01:10:15,245 --> 01:10:16,780 It's me. 1116 01:10:18,982 --> 01:10:22,552 The Soloist. 1117 01:10:25,221 --> 01:10:26,723 You fuckin' with me? 1118 01:10:27,657 --> 01:10:31,928 No, man. It's me, the one and only. 1119 01:10:33,096 --> 01:10:34,564 Prove it. 1120 01:10:34,598 --> 01:10:36,266 All right. 1121 01:10:36,300 --> 01:10:40,003 So how's your boy Charlie doing after the ass-whuppin' I gave him at the zoo? 1122 01:10:44,173 --> 01:10:45,675 You're black. 1123 01:10:46,943 --> 01:10:48,912 Yeah, I guess. 1124 01:10:52,416 --> 01:10:54,183 What's up? 1125 01:10:54,217 --> 01:10:57,020 Look, this whole murder spree thing's... 1126 01:10:57,053 --> 01:10:59,188 getting a little stale, you know. 1127 01:10:59,222 --> 01:11:04,294 I thought maybe you'd like to take things to the next level. 1128 01:11:08,197 --> 01:11:10,233 I'm so relieved to hear you say that. 1129 01:11:10,266 --> 01:11:14,137 I mean, don't get me wrong. We've got a ton of great footage-- a ton. 1130 01:11:14,170 --> 01:11:16,406 But where is this going? 1131 01:11:16,440 --> 01:11:18,775 Exactly. We need some momentum. 1132 01:11:18,808 --> 01:11:21,545 Ticking clock. You mean like a bomb. 1133 01:11:22,979 --> 01:11:25,014 Do you have a bomb? No. 1134 01:11:25,048 --> 01:11:27,083 Well, it doesn't literally need to be a ticking clock-- 1135 01:11:27,116 --> 01:11:31,254 just something to kick in some urgency for the third act. 1136 01:11:31,287 --> 01:11:33,357 Well, what would you have me do? 1137 01:11:33,390 --> 01:11:35,459 Well, I wouldn't have you do anything. 1138 01:11:35,492 --> 01:11:38,862 This is a documentary. But I can throw out ideas. 1139 01:11:40,397 --> 01:11:42,432 What kind of ideas? 1140 01:11:42,466 --> 01:11:46,670 [ Wallace ] The Soloist opens the closet to reveal victim number 15 bound and gagged. 1141 01:11:46,703 --> 01:11:50,006 He removes the gag. Ready to die? [ Coughing ] 1142 01:11:50,039 --> 01:11:52,742 Please don't kill me. Please! 1143 01:11:52,776 --> 01:11:54,277 I have a family. 1144 01:11:54,310 --> 01:11:57,647 Death is your new family. Soloist stabs the victim. 1145 01:11:57,681 --> 01:11:59,683 Ah! 1146 01:12:01,117 --> 01:12:04,020 Uh, is that how you really scream in real life? 1147 01:12:04,053 --> 01:12:07,724 Uh-- Um, I-I don't know. 1148 01:12:07,757 --> 01:12:10,827 I guess. Never been stabbed before. 1149 01:12:10,860 --> 01:12:13,196 Aah! 1150 01:12:13,229 --> 01:12:14,764 Good. That was good. 1151 01:12:14,798 --> 01:12:17,200 Um, do you mind if we do a little improv? 1152 01:12:17,233 --> 01:12:20,236 Yeah. Sure. I've taken classes. 1153 01:12:20,269 --> 01:12:24,173 Give me one reason I shouldn't rip your fucking heart out. 1154 01:12:24,207 --> 01:12:27,844 Um-- [ Laughing ] 1155 01:12:27,877 --> 01:12:31,214 [ Screams, Sobs ] 1156 01:12:31,247 --> 01:12:34,551 Well, I gotta tell you, Clare, I think you're the best we've seen all day. 1157 01:12:34,584 --> 01:12:37,487 I think we just found our new victim. Thanks. 1158 01:12:37,521 --> 01:12:41,825 If-- If I get it, do you know when you guys might need me? 1159 01:12:41,858 --> 01:12:43,893 Uh, we're not really sure yet actually, 1160 01:12:43,927 --> 01:12:46,195 so, uh, we might just surprise you. 1161 01:12:48,031 --> 01:12:51,868 While Wallace might call this a bullshit studio note, 1162 01:12:51,901 --> 01:12:56,506 I think that a strong protagonist needs a clear arc. 1163 01:12:56,540 --> 01:12:58,074 An arc? 1164 01:12:58,107 --> 01:13:00,109 Uh, personal development. 1165 01:13:00,143 --> 01:13:03,980 Starts off normal yet flawed, finds success, falls from grace... 1166 01:13:04,013 --> 01:13:07,016 and then seeks redemption in the third act. 1167 01:13:07,050 --> 01:13:11,621 Mmm. So you needed Charlie Newton to fall from grace. 1168 01:13:11,655 --> 01:13:13,490 By any means necessary. 1169 01:13:14,924 --> 01:13:17,060 [ Charlie Narrating ] I was dizzy for the dish, 1170 01:13:17,093 --> 01:13:20,597 and she broke my heart not once, but twice. 1171 01:13:20,630 --> 01:13:24,167 Her affections were as fake as that American accent. 1172 01:13:26,002 --> 01:13:28,905 Love never dies a natural death. 1173 01:13:30,373 --> 01:13:33,677 It dies because we don't know how to replenish its source. 1174 01:13:35,979 --> 01:13:39,449 It dies of blindness and errors and betrayals. 1175 01:13:41,851 --> 01:13:44,120 It dies of illness and wounds. 1176 01:13:46,122 --> 01:13:48,191 It dies of weariness, 1177 01:13:49,826 --> 01:13:51,828 of witherings, 1178 01:13:53,062 --> 01:13:55,064 of tarnishings. 1179 01:13:57,266 --> 01:13:59,435 [ Groans ] 1180 01:13:59,469 --> 01:14:01,471 Oh, God. 1181 01:14:03,172 --> 01:14:05,509 Why did I have to drink real whiskey? 1182 01:14:05,542 --> 01:14:06,976 [ Roger ] 'Cause you're a big boy. 1183 01:14:07,010 --> 01:14:09,045 Now let's pull it together. We gotta get out of here. 1184 01:14:09,078 --> 01:14:10,279 [ Groans ] Let's go. 1185 01:14:10,313 --> 01:14:13,049 Where are we going? We're going to meet Jewell. 1186 01:14:13,082 --> 01:14:15,218 Oh, that's not a smart idea. 1187 01:14:15,251 --> 01:14:18,021 Yeah, it is, man. Come on. Let's get out of here. 1188 01:14:19,222 --> 01:14:21,190 All right. Come on, trouper. 1189 01:14:21,224 --> 01:14:22,959 Help me up. There you go. Come on. 1190 01:14:22,992 --> 01:14:23,993 Oh, no! 1191 01:14:40,243 --> 01:14:42,512 Jewell! 1192 01:14:42,546 --> 01:14:45,214 [ Pounding ] Jewell, open the door! 1193 01:14:59,362 --> 01:15:02,165 Charlie. What's up, bro? 1194 01:15:02,198 --> 01:15:04,333 What the fuck are you doing here? 1195 01:15:04,367 --> 01:15:06,770 I'm just hanging out with my friend Jewell. What are you doing? 1196 01:15:06,803 --> 01:15:08,304 Friends? Yeah. 1197 01:15:08,337 --> 01:15:10,139 Friends, huh? Yeah. 1198 01:15:11,140 --> 01:15:13,309 Hey, man! What is your problem? 1199 01:15:13,342 --> 01:15:17,180 You need to relax. Calm it down. Just calm it down! 1200 01:15:17,213 --> 01:15:19,783 What the fuck, guys? 1201 01:15:19,816 --> 01:15:21,851 Just wait inside, Henry. 1202 01:15:23,953 --> 01:15:25,922 [ Door Slides Shut ] 1203 01:15:25,955 --> 01:15:27,924 What are you doing here, Charlie? 1204 01:15:30,059 --> 01:15:32,962 You wanna talk about what sucks, Jewell? 1205 01:15:32,996 --> 01:15:35,331 That night you shot me down onstage, that sucked. 1206 01:15:35,364 --> 01:15:37,200 That sucks real bad. 1207 01:15:37,233 --> 01:15:39,869 But when you used me-- 1208 01:15:39,903 --> 01:15:43,272 used me for information after all that we've been through-- 1209 01:15:43,306 --> 01:15:46,943 that just hurt, Jewell, hurt more than you'll know. 1210 01:15:46,976 --> 01:15:50,580 But you need to know-- you need to know how bad it hurts... 1211 01:15:50,614 --> 01:15:54,217 so the next guy maybe doesn't get it so bad. 1212 01:15:55,151 --> 01:15:58,154 Are you drunk? [ Scoffs ] 1213 01:15:58,187 --> 01:16:02,058 It took you that long in this conversation to ask me that? 1214 01:16:05,394 --> 01:16:07,363 Now I know I've done a lot to you-- 1215 01:16:07,396 --> 01:16:09,465 and you can feel free to call me a whole slew of names-- 1216 01:16:09,498 --> 01:16:12,401 but liar is not one of them. 1217 01:16:12,435 --> 01:16:16,139 I did not get the information from you. I got it from the Soloist. 1218 01:16:16,172 --> 01:16:17,674 Really? Really? How many times-- 1219 01:16:17,707 --> 01:16:20,043 You're still sticking with that story? 1220 01:16:20,076 --> 01:16:24,547 After all this time, you didn't have the decency to come up with a better one? 1221 01:16:24,580 --> 01:16:28,785 [ Scoffs ] You have a good night, Charlie. 1222 01:16:28,818 --> 01:16:30,620 What, that's it? 1223 01:16:30,654 --> 01:16:33,957 That's all you got? I can take it. Come on. 1224 01:16:35,458 --> 01:16:37,894 King Kong ain't got nothing on me! 1225 01:16:39,562 --> 01:16:40,730 Let's go. 1226 01:16:42,098 --> 01:16:44,233 [ Woman Crying ] 1227 01:16:44,267 --> 01:16:46,836 [ Crying Continues ] 1228 01:16:59,983 --> 01:17:02,585 [ Crying ] 1229 01:17:03,853 --> 01:17:05,922 Don't blush, my sweet. 1230 01:17:05,955 --> 01:17:09,158 It's time to add a little terror to those cheeks. 1231 01:17:10,193 --> 01:17:12,662 [ Wallace ] Cut. Are you kidding me? 1232 01:17:12,696 --> 01:17:14,931 I thought you said-- No, no. Clare, you were great. 1233 01:17:14,964 --> 01:17:17,266 Irving, are you kidding me? What? 1234 01:17:17,300 --> 01:17:20,469 I don't know how to tell you this, but you're really bad. 1235 01:17:20,503 --> 01:17:22,038 Bad at what? 1236 01:17:22,071 --> 01:17:24,473 This, okay? This. Whatever it is you're doing. 1237 01:17:24,507 --> 01:17:28,044 You-- You told me not to act because this is a documentary. 1238 01:17:28,077 --> 01:17:30,179 What? I'm just being myself. 1239 01:17:30,213 --> 01:17:32,615 Yeah, well, you're terrible at being yourself. Okay? 1240 01:17:32,648 --> 01:17:35,551 And, honestly, I'm a little concerned. [ Door Opens ] 1241 01:17:35,584 --> 01:17:37,086 [ Door Closes ] 1242 01:17:38,487 --> 01:17:40,523 Thought you were shooting pickups. 1243 01:17:40,556 --> 01:17:43,126 We wrapped early. What's going on here? 1244 01:17:43,159 --> 01:17:45,328 We're rehearsing. Clare. 1245 01:17:45,361 --> 01:17:48,397 [ Charlie ] Where have I seen you before? 1246 01:17:48,431 --> 01:17:52,401 People say I look like a young Larry Fishburne. 1247 01:17:52,435 --> 01:17:53,937 No. 1248 01:17:55,204 --> 01:17:57,707 You hang out at the crime scenes. 1249 01:17:57,741 --> 01:18:00,509 I've seen you at a bunch of the crime scenes. 1250 01:18:02,478 --> 01:18:04,881 What's behind your back? 1251 01:18:04,914 --> 01:18:06,549 Nothing. 1252 01:18:06,582 --> 01:18:12,021 [ Roger ] Hey, hey, Charlie. Charlie, Charlie, ease up. 1253 01:18:12,055 --> 01:18:14,057 This is the killer? 1254 01:18:15,591 --> 01:18:18,762 The killer I've been hunting is in the war room? 1255 01:18:18,795 --> 01:18:21,464 Wait. What? 1256 01:18:23,767 --> 01:18:26,970 How long have you two been chattin' it up, Wallace? 1257 01:18:28,537 --> 01:18:30,139 Couple of weeks. 1258 01:18:30,173 --> 01:18:32,475 And you don't think you need to tell your producer about it? 1259 01:18:32,508 --> 01:18:34,077 Oh, like you tell me everything, Roger? 1260 01:18:34,110 --> 01:18:36,412 You don't think I don't know about you shoving Jewell down his throat? 1261 01:18:36,445 --> 01:18:39,182 What? I'm not shoving anything. 1262 01:18:39,215 --> 01:18:41,150 Oh, really? Hey, step one of filmmaking. 1263 01:18:41,184 --> 01:18:43,152 Take the tape out of the camera when you're finished. 1264 01:18:43,186 --> 01:18:46,089 Gelato? Fucking gelato? Hey! 1265 01:18:46,122 --> 01:18:48,324 Did he sign a waiver? 1266 01:18:48,357 --> 01:18:50,259 What? 1267 01:18:50,293 --> 01:18:54,130 A release waiver. Did he sign one to be in the movie? 1268 01:18:55,631 --> 01:18:57,366 No. Not yet. 1269 01:18:57,400 --> 01:18:59,803 [ Charlie ] Could you get him to sign one now? 1270 01:18:59,836 --> 01:19:01,470 Okay. 1271 01:19:01,504 --> 01:19:04,207 I signed mine. [ Wallace ] Yes, I know. Thank you. 1272 01:19:14,217 --> 01:19:16,552 It's standard. Standard. 1273 01:19:20,689 --> 01:19:24,293 The killer's left-handed. Now turn the fucking camera off. 1274 01:19:27,763 --> 01:19:29,899 [ Laughs ] Yeah, right. 1275 01:19:31,767 --> 01:19:34,470 - So you lied. - Yeah, I lied. 1276 01:19:34,503 --> 01:19:36,539 I'm an actor looking for a good role. 1277 01:19:36,572 --> 01:19:38,141 So sue me. 1278 01:19:38,174 --> 01:19:41,277 And you came up with the name the Soloist? 1279 01:19:41,310 --> 01:19:44,713 I thought it had kind of a nice ring to it. 1280 01:19:44,747 --> 01:19:47,016 Uh, I hear... 1281 01:19:47,050 --> 01:19:50,119 you know who is kind of pissed off about it, but-- 1282 01:19:50,153 --> 01:19:54,590 So what happened when Charles Newton found out that you were a hoax... 1283 01:19:54,623 --> 01:19:58,361 and that Mr. Graham and Mr. Cotten had been manipulating him? 1284 01:19:58,394 --> 01:20:02,932 [ Chuckles ] He was pissed. I mean, pissed. 1285 01:20:02,966 --> 01:20:05,368 [ Roger ] All right, this is life, Charlie. You can't quit on life. 1286 01:20:05,401 --> 01:20:08,371 I've done it before. You signed a contract. 1287 01:20:08,404 --> 01:20:10,239 Consider this a breach. Charlie, if you just thought about-- 1288 01:20:10,273 --> 01:20:12,775 Stop it. Just-- Just stop it. 1289 01:20:12,808 --> 01:20:15,144 No more manipulation. No more smooth producer talk. 1290 01:20:15,178 --> 01:20:18,347 I'm tired of people screwing me around. I'm taking a stand, all right? 1291 01:20:18,381 --> 01:20:21,750 I'm taking a goddamn stand for once in my life. 1292 01:20:21,784 --> 01:20:25,288 [ Roger ] Well, there goes our third act. Thanks a lot. 1293 01:20:25,321 --> 01:20:27,156 Oh, it's my fault. 1294 01:20:27,190 --> 01:20:29,058 Yes, it's your fucking fault. 1295 01:20:29,092 --> 01:20:31,727 You didn't think to do a background check on your fucking psychopath... 1296 01:20:31,760 --> 01:20:33,863 while you're busy manipulating the facts? [ Engine Starts ] 1297 01:20:33,897 --> 01:20:36,499 You know, I guess I forgot. And you didn't seem to notice... 1298 01:20:36,532 --> 01:20:38,834 when you were off playing "When Charlie Met Jewell"... 1299 01:20:38,868 --> 01:20:42,005 to compensate for your fucked-up obsession with Jeannie. 1300 01:20:43,006 --> 01:20:45,041 Okay, you leave Jeannie out of this. 1301 01:20:45,074 --> 01:20:48,144 I think it's too late. I think Jeannie left on her own. 1302 01:20:50,546 --> 01:20:52,281 [ Yelling ] 1303 01:20:52,315 --> 01:20:55,084 [ Wallace ] You did not. You did not. You did not. 1304 01:20:55,118 --> 01:20:56,585 I did, bitch! 1305 01:20:56,619 --> 01:20:58,888 This is a $300 jacket. 1306 01:20:58,922 --> 01:21:01,657 [ Roger ] All your shit's fucking lame and pretentious. 1307 01:21:01,690 --> 01:21:03,292 I fucking wanna make real movies. 1308 01:21:03,326 --> 01:21:06,795 Maybe you shouldn't cheat on your wife. Huh? 1309 01:21:06,829 --> 01:21:11,167 I was trying to sleep with the distributor at Miramax. 1310 01:21:11,200 --> 01:21:12,936 [ Thud ] [ Woman Screams, Muffled ] 1311 01:21:12,969 --> 01:21:17,106 [ Muffled Screaming ] [ Thudding ] 1312 01:21:17,140 --> 01:21:20,543 [ Muffled Screaming Continue ] [ Thudding Continues ] 1313 01:21:20,576 --> 01:21:22,145 [ Yelling ] 1314 01:21:22,178 --> 01:21:24,981 [ Wallace ] You did not. You did not. You did not. 1315 01:21:25,014 --> 01:21:26,482 [ Muffled Screaming Continues ] I did, bitch! 1316 01:21:26,515 --> 01:21:28,751 This is a $300 jacket. 1317 01:21:28,784 --> 01:21:31,454 [ Roger ] All your shit's fucking lame and pretentious. 1318 01:21:31,487 --> 01:21:33,089 I fucking wanna make real movies. [ Thudding ] 1319 01:21:33,122 --> 01:21:34,857 Maybe you shouldn't cheat on your wife. Huh? 1320 01:21:34,890 --> 01:21:35,925 [ Engine Starts ] [ Muffled Screams ] 1321 01:21:35,959 --> 01:21:40,829 * [ Car Stereo: Rock ] 1322 01:21:55,511 --> 01:21:59,482 [ Charlie ] Jewell Wright, investigative reporter. 1323 01:22:00,649 --> 01:22:03,452 More like investigative bitch. 1324 01:22:03,486 --> 01:22:05,654 [ George ] Oh, man, come on. 1325 01:22:05,688 --> 01:22:08,457 I love that Jewell Wright. She's smokin' hot. 1326 01:22:08,491 --> 01:22:13,096 Way hotter than that Laura Ortega chick from KZAY. Way hotter. 1327 01:22:13,129 --> 01:22:15,231 Yeah, I'll give you that. 1328 01:22:15,264 --> 01:22:17,533 We used to go out. 1329 01:22:17,566 --> 01:22:19,568 I was in love with her. 1330 01:22:21,170 --> 01:22:25,008 You shittin' me? No. No, I'm not shittin' you. 1331 01:22:25,041 --> 01:22:27,076 We were good together too. 1332 01:22:29,045 --> 01:22:32,081 Really good together. The best. 1333 01:22:32,115 --> 01:22:34,683 Well, I'm sorry to hear that. 1334 01:22:35,318 --> 01:22:37,253 What happened? 1335 01:22:37,286 --> 01:22:39,122 Did you fuck up? 1336 01:22:39,155 --> 01:22:43,059 No. She cheated on me. She cheated. 1337 01:22:44,960 --> 01:22:46,962 With a career. 1338 01:22:47,997 --> 01:22:49,498 Korean? 1339 01:22:49,532 --> 01:22:51,267 [ Laughs ] No. 1340 01:22:51,300 --> 01:22:52,935 Career. Career. 1341 01:22:52,968 --> 01:22:56,605 Career. Sorry, man. You're-- You're slurrin'. 1342 01:22:57,640 --> 01:23:00,243 That's what a woman does though-- 1343 01:23:00,276 --> 01:23:02,545 puts work ahead of family. 1344 01:23:02,578 --> 01:23:04,113 Isn't it true? 1345 01:23:04,147 --> 01:23:06,749 It's true. I'll toast to that. 1346 01:23:11,554 --> 01:23:13,856 I'll tell you one thing though. 1347 01:23:13,889 --> 01:23:17,893 This whole serial killer thing has done wonders for that career. 1348 01:23:20,163 --> 01:23:23,499 What do you mean? Face time, man. 1349 01:23:23,532 --> 01:23:26,502 Nobody even knew who Jewell Wright was... 1350 01:23:26,535 --> 01:23:29,338 before the Soloist came to town. 1351 01:23:29,372 --> 01:23:32,308 Now she's like Lois fuckin' Lane. 1352 01:23:33,109 --> 01:23:34,643 Yeah. 1353 01:23:36,212 --> 01:23:38,214 You're absolutely right. 1354 01:23:39,348 --> 01:23:41,450 You're absolutely right. 1355 01:23:45,154 --> 01:23:48,157 * [ Car Stereo: Rock ] 1356 01:24:05,274 --> 01:24:08,577 [ Heavy Breathing ] 1357 01:24:10,413 --> 01:24:13,116 Jewell. Jewell. 1358 01:24:13,782 --> 01:24:17,120 Muse. Muse. 1359 01:24:17,153 --> 01:24:19,722 Muse. You all right, buddy? 1360 01:24:19,755 --> 01:24:21,190 Muse. 1361 01:24:21,224 --> 01:24:23,259 We got some help on the way. 1362 01:24:23,292 --> 01:24:25,261 Jewell? 1363 01:24:25,294 --> 01:24:26,729 Jewell? 1364 01:24:26,762 --> 01:24:29,165 [ Door Closes ] Jewell. 1365 01:24:31,167 --> 01:24:32,801 Jewell? 1366 01:24:34,703 --> 01:24:36,205 Jewell. 1367 01:24:37,406 --> 01:24:38,907 Jewell? 1368 01:24:39,742 --> 01:24:41,544 Jewell. [ Heavy Breathing ] 1369 01:24:58,227 --> 01:25:01,096 [ No Audible Dialogue ] 1370 01:25:02,965 --> 01:25:05,768 That's all you got? I can take it. 1371 01:25:07,236 --> 01:25:09,772 King Kong ain't got nothing on me! 1372 01:25:23,719 --> 01:25:26,289 Is he gone? Yeah. 1373 01:25:28,491 --> 01:25:31,727 You okay? Yeah. Yeah. 1374 01:25:40,769 --> 01:25:46,141 * [ Guitar ] [ Heavy Breathing ] 1375 01:25:55,050 --> 01:25:58,153 * There are places that I know * 1376 01:25:58,187 --> 01:26:01,390 * There are places I won't go * 1377 01:26:01,424 --> 01:26:04,660 * There's people that I've met * 1378 01:26:04,693 --> 01:26:07,963 * There's some that I regret * 1379 01:26:07,996 --> 01:26:10,966 * There's a million things I've done * 1380 01:26:10,999 --> 01:26:13,969 * One in a million of them were fun * 1381 01:26:14,002 --> 01:26:17,039 * There's miles of road to drive at night * 1382 01:26:17,072 --> 01:26:20,276 * But that doesn't make it right * 1383 01:26:23,045 --> 01:26:26,114 * What's the point of going back * 1384 01:26:26,148 --> 01:26:27,683 * When you can't-- 1385 01:26:39,228 --> 01:26:42,498 [ Heavy Breathing ] 1386 01:27:08,090 --> 01:27:11,093 [ Shower Running ] 1387 01:27:26,975 --> 01:27:28,911 [ Jewell Gasps ] 1388 01:27:28,944 --> 01:27:31,179 It's you. [ Screams ] 1389 01:27:39,888 --> 01:27:42,458 I mean, 1390 01:27:42,491 --> 01:27:44,493 what did you expect? 1391 01:27:47,095 --> 01:27:51,600 You really thought killing 14 women would impress me? 1392 01:27:53,001 --> 01:27:54,837 I mean, 1393 01:27:54,870 --> 01:27:56,872 you thought-- Read it! 1394 01:27:58,841 --> 01:28:01,410 He's got me, Charlie. 1395 01:28:01,444 --> 01:28:04,246 He wants you to finish the film. 1396 01:28:04,279 --> 01:28:07,716 Come at sunrise or it'll be your loss, 1397 01:28:07,750 --> 01:28:10,919 to the place where the red would cross. 1398 01:28:13,822 --> 01:28:16,058 Charlie, if I don't see you again, 1399 01:28:18,226 --> 01:28:20,228 I should've said yes. 1400 01:28:28,571 --> 01:28:32,140 What does he mean by finish the film? 1401 01:28:32,174 --> 01:28:34,377 The final conflict-- 1402 01:28:34,410 --> 01:28:36,579 good versus evil. 1403 01:28:36,612 --> 01:28:38,947 This won't be over until the unhinged psychopath... 1404 01:28:38,981 --> 01:28:42,485 and the man obsessed with stopping him come face-to-face. 1405 01:28:42,518 --> 01:28:44,587 Let's make one thing clear. 1406 01:28:44,620 --> 01:28:46,889 I think you guys are scum. 1407 01:28:46,922 --> 01:28:48,591 Below scum. 1408 01:28:48,624 --> 01:28:51,394 But if I gotta finish this piece-of-shit film to save Jewell-- 1409 01:28:51,427 --> 01:28:53,962 - Let's not judge the movie. - Shut the fuck up! 1410 01:28:53,996 --> 01:28:55,998 I'm talking. 1411 01:28:56,031 --> 01:28:58,734 If we're gonna do this, we're gonna do this my way. 1412 01:28:58,767 --> 01:29:00,469 All right? 1413 01:29:00,503 --> 01:29:02,771 I'm a producer on this film now. 1414 01:29:03,706 --> 01:29:06,509 An executive fucking producer. 1415 01:29:06,542 --> 01:29:08,076 Got it? 1416 01:29:10,078 --> 01:29:11,580 Good. 1417 01:29:12,581 --> 01:29:14,182 Let's shoot a finale. 1418 01:29:19,955 --> 01:29:22,791 [ Charlie Narrating ] A place where the red would cross. 1419 01:29:22,825 --> 01:29:26,662 I knew instantly he wasn't talking about a communist or an Irishman. 1420 01:29:26,695 --> 01:29:29,231 He wasn't talking about a Joe at all, 1421 01:29:29,264 --> 01:29:33,469 but the one thing that most represented the downfall of old Los Angeles-- 1422 01:29:33,502 --> 01:29:36,004 the final undoing of the east side. 1423 01:29:38,774 --> 01:29:40,843 The red car line, 1424 01:29:40,876 --> 01:29:42,878 an efficient and cheap streetcar system... 1425 01:29:42,911 --> 01:29:45,748 that ran all over town until the 1950s... 1426 01:29:45,781 --> 01:29:48,851 when the big three automakers pressured the city into shutting it down... 1427 01:29:48,884 --> 01:29:52,555 to make way for their highways and gas-guzzlers. 1428 01:29:52,588 --> 01:29:56,492 This is where the red car used to cross the Los Angeles River. 1429 01:29:56,525 --> 01:29:58,761 Nothing but a bunch of pylons now, 1430 01:29:58,794 --> 01:30:02,498 giant slabs of concrete that sum up what was... 1431 01:30:02,531 --> 01:30:04,933 and what will never be again. 1432 01:30:23,619 --> 01:30:26,489 "Follow the river north and up you'll look... 1433 01:30:26,522 --> 01:30:28,924 when you reach the bridge at Sunnynook. 1434 01:30:39,334 --> 01:30:42,971 Well, I think that about brings us up to speed. 1435 01:31:09,598 --> 01:31:12,334 [ Sirens Blaring ] 1436 01:31:20,108 --> 01:31:22,110 [ Charlie ] You okay, Jewell? 1437 01:31:26,549 --> 01:31:28,050 Hello, Hume. 1438 01:31:29,151 --> 01:31:32,120 [ Helicopter Whirring ] [ Sirens Blaring ] 1439 01:31:39,494 --> 01:31:42,430 Who's that? I think it's the cameraman. 1440 01:31:42,464 --> 01:31:45,233 Why would her cameraman-- Because he's in love with Jewell... 1441 01:31:45,267 --> 01:31:48,136 and he always has been. 1442 01:31:48,170 --> 01:31:51,273 He knew her dream was to become an investigative reporter. 1443 01:31:51,306 --> 01:31:53,375 He wanted to see her rise to the top. 1444 01:31:53,408 --> 01:31:56,144 He wanted to see her grab the city's attention. 1445 01:31:56,178 --> 01:31:59,615 What better story for her to cover than a serial killer, right? 1446 01:32:01,116 --> 01:32:04,186 You kill her, and these cops are gonna plug you something fierce. 1447 01:32:04,219 --> 01:32:06,221 Oh, I'm counting on it. 1448 01:32:08,223 --> 01:32:10,593 Then the whole world will see me fall... 1449 01:32:10,626 --> 01:32:12,995 and they'll know I did it for love. 1450 01:32:15,130 --> 01:32:18,133 These cameras will tell my story. 1451 01:32:19,467 --> 01:32:21,503 This film you've been making... 1452 01:32:21,536 --> 01:32:24,573 will show the world what really happened. 1453 01:32:26,274 --> 01:32:30,178 And it'll be up to the viewers to choose who was right or who was wrong, 1454 01:32:30,212 --> 01:32:33,181 if I was crazy, 1455 01:32:33,215 --> 01:32:35,017 brilliant. 1456 01:32:36,518 --> 01:32:39,021 The audience will decide. 1457 01:32:39,054 --> 01:32:41,556 [ Jewell Crying ] 1458 01:32:45,828 --> 01:32:47,630 No, they won't. 1459 01:32:47,663 --> 01:32:49,331 Excuse me? 1460 01:32:49,364 --> 01:32:51,967 You push her, 1461 01:32:52,000 --> 01:32:55,570 and I'll personally make sure that every piece of tape... 1462 01:32:55,604 --> 01:32:58,506 that has documented this entire event is destroyed. 1463 01:33:00,943 --> 01:33:02,878 Incinerated. What? 1464 01:33:02,911 --> 01:33:04,412 You heard me. 1465 01:33:04,446 --> 01:33:06,514 Every single shot from every camera... 1466 01:33:06,548 --> 01:33:08,583 will disappear into thin air, 1467 01:33:08,617 --> 01:33:13,221 and no one will ever even know Hume Wonacott's name. 1468 01:33:21,797 --> 01:33:23,832 You can't do that. 1469 01:33:23,866 --> 01:33:26,001 You just watch me, 1470 01:33:26,034 --> 01:33:30,739 except you won't be able to because you'll be fucking dead. 1471 01:33:30,773 --> 01:33:33,809 If you step away now, 1472 01:33:33,842 --> 01:33:36,611 I'll let them finish this movie. 1473 01:33:36,645 --> 01:33:41,216 I'll let the whole world see what you've done up on the big screen. 1474 01:33:46,354 --> 01:33:49,391 [ Whimpering ] 1475 01:33:55,630 --> 01:33:59,367 [ Travers ] Down! Down on the ground! Hands on your head right now! 1476 01:33:59,401 --> 01:34:01,369 Hands on your head right now! 1477 01:34:03,138 --> 01:34:05,808 You're okay. You're all right. 1478 01:34:11,113 --> 01:34:14,750 Uh, Mr. Wonacott, would you please stand and face the jury... 1479 01:34:14,783 --> 01:34:16,885 as the verdict is read? 1480 01:34:20,989 --> 01:34:23,291 Mr. Foreman? 1481 01:34:23,325 --> 01:34:26,628 [ Foreman ] The Superior Court of California, County of Los Angeles... 1482 01:34:26,661 --> 01:34:29,865 in the matter of The People of the State of California... 1483 01:34:29,898 --> 01:34:34,903 versus Hume Edward Wonacott, case number VD67778. 1484 01:34:34,937 --> 01:34:37,239 We the jury in the above entitled action... 1485 01:34:37,272 --> 01:34:39,742 find the defendant Hume Edward Wonacott guilty... 1486 01:34:39,775 --> 01:34:43,311 [ Spectators Murmuring ] on 14 counts of the crime of murder in the first degree... 1487 01:34:43,345 --> 01:34:47,415 in violation of penal code 187A, a felony. 1488 01:34:50,085 --> 01:34:52,220 [ Charlie Narrating ] It was all over. 1489 01:34:52,254 --> 01:34:56,191 I had caught the bad guy and the city would sleep safe- 1490 01:34:59,127 --> 01:35:01,997 at least until the next villan came knocking at its door. 1491 01:35:04,399 --> 01:35:06,601 But the big mystery still remained. 1492 01:35:08,003 --> 01:35:10,105 Would it ever work between us? 1493 01:35:47,575 --> 01:35:50,412 [ Jewell ] All right, are we ready? Ready? [ Charlie ] Yeah. 1494 01:35:50,445 --> 01:35:53,681 Say hello. Hello. I'm ready. I'm driving as well. Hello. 1495 01:35:55,217 --> 01:35:59,087 Oh, can we go to the Liberace Museum? It's right by our hotel. 1496 01:35:59,121 --> 01:36:04,526 Oh, I don't know. I've actually been, like, 15 times already. 1497 01:36:04,559 --> 01:36:06,561 How about the Elvis museum? 1498 01:36:06,594 --> 01:36:08,897 Who? Elvis Presley. 1499 01:36:08,931 --> 01:36:11,934 [ Laughs ] I'm surprised you know who that guy is. 1500 01:36:11,967 --> 01:36:14,236 Oh, here we go. 1501 01:36:14,269 --> 01:36:17,405 [ Jewell ] Oh! There they are. 1502 01:36:22,077 --> 01:36:24,679 [ Charlie ] Hey, boys. Smile. 1503 01:36:24,712 --> 01:36:27,349 [ Jewell Laughing ] 1504 01:36:27,382 --> 01:36:29,351 Classic. 1505 01:36:31,719 --> 01:36:33,755 [ Charlie ] Have we seen enough? 1506 01:36:33,788 --> 01:36:36,224 [ Jewell ] Yeah, I guess so. [ Charlie ] All right. 1507 01:36:36,258 --> 01:36:37,659 [ Jewell ] That's so funny. 1508 01:36:37,692 --> 01:36:40,595 [ Charlie ] All right, you guys take care. [ Jewell ] Bye! 1509 01:36:40,628 --> 01:36:42,664 [ Horn Honking ] 1510 01:36:44,132 --> 01:36:47,102 [ Jewell ] Here we go. The trip begins. 1511 01:36:47,135 --> 01:36:50,038 * In a crowded bar your ringer tones grab my mind * 1512 01:36:50,072 --> 01:36:53,708 * I can see you through the phone, the phone, the phone * 1513 01:36:53,741 --> 01:36:57,612 * And I'm wide awake at home at home, at home * 1514 01:36:57,645 --> 01:36:59,681 * So they all see my coquette * 1515 01:36:59,714 --> 01:37:01,683 * And hope you don't catch 1516 01:37:01,716 --> 01:37:06,321 * The bourbon on my breath my breath, my breath * 1517 01:37:06,354 --> 01:37:08,423 * Catch a cab outside on Seventh Street * 1518 01:37:08,456 --> 01:37:10,325 * And the cars fly by through the Bowery * 1519 01:37:10,358 --> 01:37:12,194 * I come to your door and I hear a moan * 1520 01:37:12,227 --> 01:37:16,899 * Then another voice So, Christ, she's not alone alone, alone * 1521 01:37:16,932 --> 01:37:20,735 * And my heart sinks like a stone, a stone, a stone * 1522 01:37:20,768 --> 01:37:22,804 * And the tears won't even come * 1523 01:37:22,837 --> 01:37:24,672 * I feel so numb 1524 01:37:24,706 --> 01:37:29,477 * So swept aside, so dumb so dumb, so dumb * 1525 01:37:29,511 --> 01:37:33,081 * When the words are wrong and my patience gone * 1526 01:37:33,115 --> 01:37:38,954 * Will you tell me Does this mean you're moving on * 1527 01:37:44,526 --> 01:37:47,529 * [ Instrumental Break ] 1528 01:38:15,523 --> 01:38:17,559 * From the balcony you call my name * 1529 01:38:17,592 --> 01:38:19,427 * I see you standing in the rain * 1530 01:38:19,461 --> 01:38:21,363 * Your words so dry Your face so wet * 1531 01:38:21,396 --> 01:38:24,166 * Said I broke your heart but it hasn't happened yet * 1532 01:38:24,199 --> 01:38:27,102 * I'll bet your friends all hate me now * 1533 01:38:27,135 --> 01:38:31,006 * I get the strangest looks from that bitchy crowd * 1534 01:38:31,039 --> 01:38:34,742 * And though they must think they have every reason to * 1535 01:38:34,776 --> 01:38:38,646 * I guess I'm still not quite yet over you * 1536 01:38:38,680 --> 01:38:42,217 * When the words are wrong and you're hanging on * 1537 01:38:42,250 --> 01:38:44,186 * Another guy's arm 1538 01:38:44,219 --> 01:38:48,123 * Does this mean you're moving on * 1539 01:38:48,156 --> 01:38:50,158 [ Woman ] One, two, three, four! 1540 01:39:01,836 --> 01:39:04,806 [ Man ] * I lost my friends today 1541 01:39:04,839 --> 01:39:07,976 * Yi, yi, yi, yi-yi 1542 01:39:08,010 --> 01:39:10,878 * I lost my friends today 1543 01:39:10,912 --> 01:39:14,182 * Yi, yi, yi, yi-yi 1544 01:39:14,216 --> 01:39:17,119 * I don't know what happened to them * 1545 01:39:17,152 --> 01:39:20,455 * La, la, la, la-la 1546 01:39:20,488 --> 01:39:25,893 * I remember when they turned and ran away * 1547 01:39:25,927 --> 01:39:27,529 * It's true 1548 01:39:27,562 --> 01:39:28,997 * It's true 1549 01:39:29,031 --> 01:39:31,299 * It's true 1550 01:39:31,333 --> 01:39:33,135 [ Man ] I did it to ya. 1551 01:39:38,806 --> 01:39:44,979 * [ Vocalizing ] 1552 01:39:45,013 --> 01:39:47,515 * I lost my friends Lost them * 1553 01:39:47,549 --> 01:39:51,186 * It's such a crying shame 'cause then * 1554 01:39:51,219 --> 01:39:54,189 * I lost my friends today 1555 01:39:54,222 --> 01:39:57,425 * I don't know what happened to them * 1556 01:39:57,459 --> 01:40:00,195 * Subject to the underground 1557 01:40:00,228 --> 01:40:02,930 * They didn't even make a sound * 1558 01:40:02,964 --> 01:40:06,401 * It was so intense I didn't like it * 1559 01:40:06,434 --> 01:40:09,137 * Though I can't even start to fight it * 1560 01:40:09,171 --> 01:40:10,605 * It's true 1561 01:40:10,638 --> 01:40:12,174 * It's true 1562 01:40:12,207 --> 01:40:13,908 * It's true 1563 01:40:13,941 --> 01:40:17,745 [ Chattering ] 1564 01:40:17,779 --> 01:40:19,181 [ Man ] I did it to ya! 1565 01:40:19,214 --> 01:40:22,016 * I lost my friends 1566 01:40:22,050 --> 01:40:25,019 * I lost my friends 1567 01:40:25,053 --> 01:40:27,855 * I lost my friends 1568 01:40:27,889 --> 01:40:30,925 * I lost my friends 1569 01:40:30,958 --> 01:40:32,860 * I lost my friends 1570 01:40:32,894 --> 01:40:34,262 * I lost my friends 1571 01:40:34,296 --> 01:40:35,930 * I lost my friends 1572 01:40:35,963 --> 01:40:37,332 * I lost my friends 1573 01:40:37,365 --> 01:40:38,866 * I lost my friends 1574 01:40:38,900 --> 01:40:40,402 * I lost my friends 1575 01:40:40,435 --> 01:40:42,104 * I lost my friends 1576 01:40:42,137 --> 01:40:45,207 * I lost my friends 117056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.