All language subtitles for The.Rodeo.Thief.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:04,330 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 2 00:00:18,501 --> 00:00:23,501 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 3 00:01:03,990 --> 00:01:05,556 (BIRDS CHIRPING) 4 00:01:05,558 --> 00:01:07,393 MAN: Find out what you've got 5 00:01:07,460 --> 00:01:11,464 and if it's one of 30 bulls of the whole pen, 6 00:01:11,497 --> 00:01:12,629 you're hurtin'. 7 00:01:12,631 --> 00:01:15,199 Your meniscus is hurting, 8 00:01:15,201 --> 00:01:18,404 your carpal tunnel is bothering you, 9 00:01:18,471 --> 00:01:20,805 and so you just pay a few then you leave. 10 00:01:20,807 --> 00:01:23,176 Call people out like for stealing your stuff 11 00:01:23,209 --> 00:01:25,409 behind the shoot again. 12 00:01:25,411 --> 00:01:29,248 Four-second ride, put that baby in slow motion, 60%. 13 00:01:29,315 --> 00:01:32,216 That's an eight-second ride on social media, people. 14 00:01:32,218 --> 00:01:36,022 I mean, you're at school in math class, like, oh oh oh. 15 00:01:36,055 --> 00:01:37,321 On to the next one. 16 00:01:37,323 --> 00:01:40,827 Every single post put "On to the next one." 17 00:01:40,860 --> 00:01:42,862 The last thing you wanna- 18 00:01:51,404 --> 00:01:53,272 - Lovely day, lovely day. 19 00:01:53,339 --> 00:01:55,441 (HUMMING) 20 00:01:56,709 --> 00:01:57,909 (LAUGHING) 21 00:01:57,911 --> 00:01:59,178 Yeah. 22 00:01:59,212 --> 00:02:00,046 How you guys doing over here, huh? 23 00:02:00,079 --> 00:02:01,012 (KNOCKING ON DOOR) 24 00:02:01,014 --> 00:02:02,780 Another day, another dollar. 25 00:02:02,782 --> 00:02:06,786 ? Lovely day, lovely day ? 26 00:02:06,853 --> 00:02:08,419 Ah. 27 00:02:08,421 --> 00:02:12,859 ? Lovely day, lovely day, lovely day ? 28 00:02:13,759 --> 00:02:15,026 Oh. 29 00:02:15,028 --> 00:02:16,229 Pest control? 30 00:02:16,262 --> 00:02:17,461 (TENSE MUSIC) 31 00:02:17,463 --> 00:02:18,898 - Oh. - Don't move. 32 00:02:20,967 --> 00:02:22,133 Don't turn around. 33 00:02:22,135 --> 00:02:23,302 - Don't turn around. - Okay. 34 00:02:23,369 --> 00:02:25,204 - Act natural. - Okay. 35 00:02:26,605 --> 00:02:28,074 That's fucking natural? 36 00:02:28,107 --> 00:02:29,240 Get the fuck in here, you stupid son of a bitch. 37 00:02:29,242 --> 00:02:30,409 What are you doing? 38 00:02:30,443 --> 00:02:33,044 - You stupid shit. - Okay, okay. 39 00:02:33,046 --> 00:02:35,281 (GRUNTING) 40 00:02:36,249 --> 00:02:37,815 Leave it. 41 00:02:37,817 --> 00:02:38,885 Let it bleed. 42 00:02:41,554 --> 00:02:43,054 What do you want? 43 00:02:43,056 --> 00:02:44,655 Texas Downs. 44 00:02:44,657 --> 00:02:45,489 Two weeks ago. 45 00:02:45,491 --> 00:02:46,725 You made a bet. 46 00:02:52,398 --> 00:02:53,833 I don't have it. 47 00:02:57,270 --> 00:02:59,436 Is that going to be your final answer? 48 00:02:59,438 --> 00:03:02,506 What do you want me to say? 49 00:03:02,508 --> 00:03:04,510 Look I have, I have kids at home- 50 00:03:04,577 --> 00:03:08,414 - They know that their dad's a degenerate piece of shit? 51 00:03:08,447 --> 00:03:09,282 Huh? 52 00:03:11,084 --> 00:03:11,916 The watch. 53 00:03:11,918 --> 00:03:12,749 The chain. 54 00:03:12,751 --> 00:03:13,584 The ring. 55 00:03:13,586 --> 00:03:15,454 That buys you two days. 56 00:03:19,425 --> 00:03:20,960 The ring? 57 00:03:20,994 --> 00:03:24,328 You either give me that ring, or you give me that finger. 58 00:03:24,330 --> 00:03:26,799 That choice is pretty easy. 59 00:03:26,832 --> 00:03:27,865 What? 60 00:03:27,867 --> 00:03:31,304 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 61 00:04:04,503 --> 00:04:06,337 You ever bet on the horses? 62 00:04:06,339 --> 00:04:07,173 No. 63 00:04:08,975 --> 00:04:10,977 You ought to give it a try. 64 00:04:11,010 --> 00:04:12,378 It's easy to fix. 65 00:04:13,546 --> 00:04:14,380 Yeah. 66 00:04:15,814 --> 00:04:20,153 Jockey gives you the signal, the fix is in, odds go up. 67 00:04:20,186 --> 00:04:22,486 Just like clockwork. 68 00:04:22,488 --> 00:04:24,190 I'll remember that. 69 00:04:32,431 --> 00:04:35,001 Usually these envelopes are filled with cash- 70 00:04:35,034 --> 00:04:36,235 - He was light. 71 00:04:43,242 --> 00:04:44,577 And this? 72 00:04:44,610 --> 00:04:47,046 I gave him two days. 73 00:04:47,080 --> 00:04:50,247 That's a message so he don't forget. 74 00:04:50,249 --> 00:04:51,348 A message? 75 00:04:51,350 --> 00:04:52,449 From who? 76 00:04:52,451 --> 00:04:54,620 He's got three little girls at home. 77 00:04:54,687 --> 00:04:56,355 You want your money, or not? 78 00:04:56,389 --> 00:04:58,755 If I want you to send a message, 79 00:04:58,757 --> 00:05:00,960 I'll tell you to send a message. 80 00:05:01,027 --> 00:05:03,027 What do you want me to do with it now? 81 00:05:03,029 --> 00:05:04,528 Sew it back on? 82 00:05:04,530 --> 00:05:08,701 I want you to shut up and do what you're told to do! 83 00:05:14,307 --> 00:05:17,043 The finger comes out of your end. 84 00:05:18,611 --> 00:05:20,911 I'm going to need some time off after this. 85 00:05:20,913 --> 00:05:21,814 Time off? 86 00:05:22,948 --> 00:05:26,619 You own a time share that I don't know about? 87 00:05:26,652 --> 00:05:27,586 I'm done. 88 00:05:31,257 --> 00:05:32,223 Just go home. 89 00:05:32,225 --> 00:05:33,426 Okay? 90 00:05:33,459 --> 00:05:34,791 Get some rest. 91 00:05:34,793 --> 00:05:37,896 Come back in two days and we'll talk. 92 00:05:44,970 --> 00:05:48,107 (DOOR CLICKING) 93 00:05:48,141 --> 00:05:51,977 (LIGHT ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 94 00:05:53,946 --> 00:05:54,778 See you, Boone. 95 00:05:54,780 --> 00:05:55,781 All right. 96 00:06:02,988 --> 00:06:04,857 How's the back? 97 00:06:04,923 --> 00:06:05,758 Hurts. 98 00:06:07,993 --> 00:06:09,595 The leg? 99 00:06:09,628 --> 00:06:11,528 Hurts worse. 100 00:06:11,530 --> 00:06:14,698 My brother had a picture of you from 2008. 101 00:06:14,700 --> 00:06:15,801 He framed it. 102 00:06:18,137 --> 00:06:19,336 Look at that. 103 00:06:19,338 --> 00:06:20,506 (CHUCKLING) 104 00:06:20,539 --> 00:06:21,372 Good looking guy. 105 00:06:21,374 --> 00:06:22,208 Yeah. 106 00:06:23,842 --> 00:06:27,680 Hey look, I'm sorry to hear about your mother. 107 00:06:31,384 --> 00:06:33,350 Word travels fast in this town, don't it? 108 00:06:33,352 --> 00:06:35,988 Yeah, well, that's a small town for you. 109 00:06:36,021 --> 00:06:37,354 You can resent it but in the end 110 00:06:37,356 --> 00:06:39,692 you're just another part of it. 111 00:06:39,725 --> 00:06:41,494 Anyway, she was nice. 112 00:06:43,129 --> 00:06:44,628 The beer is on me tonight, okay? 113 00:06:44,630 --> 00:06:45,462 All right. 114 00:06:45,464 --> 00:06:46,297 Have a good night. 115 00:06:46,299 --> 00:06:47,300 Thank you. 116 00:07:29,675 --> 00:07:34,680 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) (MACHINE BEEPING) 117 00:09:01,300 --> 00:09:02,167 Goddamn it. 118 00:09:40,539 --> 00:09:42,708 (SIGHING) 119 00:09:44,710 --> 00:09:46,545 I should have knocked. 120 00:09:47,713 --> 00:09:50,416 Can't seem to keep anything down. 121 00:09:55,554 --> 00:09:57,388 I'll call the doctor first thing. 122 00:09:57,390 --> 00:09:59,055 Take pills to go to sleep. 123 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 Pills to wake up. 124 00:10:00,092 --> 00:10:02,761 What the hell is the difference? 125 00:10:05,163 --> 00:10:09,733 The difference is that something is going to work. 126 00:10:09,735 --> 00:10:10,569 Maybe. 127 00:10:12,571 --> 00:10:15,908 Maybe I'll just shut my eyes tonight and 128 00:10:18,411 --> 00:10:22,247 by the morning this nightmare is finally over. 129 00:10:23,716 --> 00:10:25,951 You can't talk like that. 130 00:10:31,089 --> 00:10:32,756 (SIGHING) 131 00:10:32,758 --> 00:10:35,628 I saw the bank sent another letter. 132 00:10:36,795 --> 00:10:38,297 A few days ago. 133 00:10:38,364 --> 00:10:39,530 When were you going to tell me about it? 134 00:10:39,532 --> 00:10:41,632 - I wasn't. - Why the hell not? 135 00:10:41,634 --> 00:10:44,303 The letter was addressed to me. 136 00:10:49,041 --> 00:10:51,744 I'll call the loan officer first thing. 137 00:10:51,777 --> 00:10:53,111 The doctor after. 138 00:10:56,081 --> 00:10:57,215 In that order. 139 00:10:59,885 --> 00:11:01,785 Which one of these help you sleep? 140 00:11:01,787 --> 00:11:03,622 I already took them. 141 00:11:06,459 --> 00:11:07,726 Good. 142 00:11:07,760 --> 00:11:10,496 You won't mind if I steal a couple. 143 00:11:15,133 --> 00:11:18,802 There's the amount of the loan pay off, right there. 144 00:11:18,804 --> 00:11:20,003 Three copies. 145 00:11:20,005 --> 00:11:22,608 You've got to do the same to each. 146 00:11:24,443 --> 00:11:25,976 I sign this and hand you over that money 147 00:11:25,978 --> 00:11:27,680 and that house is mine? 148 00:11:27,746 --> 00:11:30,246 As long as the payment is made by end of this week. 149 00:11:30,248 --> 00:11:33,586 Once that happens, the house is untouchable. 150 00:11:33,619 --> 00:11:36,288 But you've got to give me a check by Friday. 151 00:11:36,321 --> 00:11:37,821 The bank closes at five. 152 00:11:37,823 --> 00:11:39,990 Otherwise, come Monday they will foreclose 153 00:11:39,992 --> 00:11:43,095 and take your mother's land. 154 00:11:43,128 --> 00:11:44,963 Well this takes care of the reverse mortgage 155 00:11:44,997 --> 00:11:47,130 and the back property tax. 156 00:11:47,132 --> 00:11:48,467 Anything else? 157 00:11:48,501 --> 00:11:49,802 That'll do it. 158 00:11:52,337 --> 00:11:55,441 How long have we known each other? 159 00:11:55,474 --> 00:11:57,142 Since we were kids. 160 00:11:58,377 --> 00:11:59,376 And I never once asked you how 161 00:11:59,378 --> 00:12:01,814 you made this kind of money. 162 00:12:01,847 --> 00:12:03,514 I told you. 163 00:12:03,516 --> 00:12:04,983 Rodeo insurance. 164 00:12:05,017 --> 00:12:07,183 Since when do they start giving out PPOs to bull riders? 165 00:12:07,185 --> 00:12:08,020 Huh? 166 00:12:11,189 --> 00:12:12,491 She can never know about this. 167 00:12:12,525 --> 00:12:13,358 Yes? 168 00:12:15,327 --> 00:12:16,827 Rodeo? 169 00:12:16,829 --> 00:12:17,663 Rodeo. 170 00:12:19,498 --> 00:12:20,666 Thanks, Billy. 171 00:12:21,534 --> 00:12:25,370 (LIGHT ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 172 00:12:35,548 --> 00:12:39,818 Bet you had a good time putting her in the trailer. 173 00:12:41,019 --> 00:12:42,521 This one? 174 00:12:42,555 --> 00:12:45,390 Goddamn, 1500 pound Texas tornado. 175 00:12:48,326 --> 00:12:50,393 You want to pet him? 176 00:12:50,395 --> 00:12:52,330 Maybe next year. 177 00:12:52,364 --> 00:12:54,700 So what brings you up here? 178 00:12:54,733 --> 00:12:56,435 Came to see Palmer. 179 00:12:59,738 --> 00:13:01,173 He bought a stallion. 180 00:13:01,206 --> 00:13:04,708 Bringing him in this afternoon if you want to hang out. 181 00:13:04,710 --> 00:13:06,011 I can do that. 182 00:13:07,079 --> 00:13:08,246 The boys busy? 183 00:13:10,248 --> 00:13:11,083 For you? 184 00:13:13,085 --> 00:13:15,752 They'll make time for you. 185 00:13:15,754 --> 00:13:16,753 Come on. 186 00:13:16,755 --> 00:13:20,593 (LIGHT ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 187 00:13:26,264 --> 00:13:27,265 MAN: Out! 188 00:13:52,124 --> 00:13:53,790 All right, listen here. 189 00:13:53,792 --> 00:13:56,292 I think we can make some money off of these guys today. 190 00:13:56,294 --> 00:13:57,796 The way they've been roping. 191 00:13:57,830 --> 00:13:59,097 What do you think? 192 00:13:59,131 --> 00:14:00,396 Man, I had a late night last night, 193 00:14:00,398 --> 00:14:02,232 but I think I'm up for it. 194 00:14:02,234 --> 00:14:03,634 I am too. 195 00:14:03,636 --> 00:14:04,801 How much you got? 196 00:14:04,803 --> 00:14:06,605 I've got 200 to put on it. 197 00:14:06,639 --> 00:14:07,838 Let's do it. 198 00:14:07,840 --> 00:14:08,805 Hey, boys. 199 00:14:08,807 --> 00:14:11,143 (WHISTLING) 200 00:14:12,477 --> 00:14:14,179 What you got? 201 00:14:14,246 --> 00:14:15,512 COWBOY: I've got 200 here 202 00:14:15,514 --> 00:14:18,649 that says you boys can't rope half as fast as us. 203 00:14:18,651 --> 00:14:19,518 I'll play with you. 204 00:14:19,585 --> 00:14:20,416 He'll play. 205 00:14:20,418 --> 00:14:22,420 We'll dang sure play. 206 00:14:22,454 --> 00:14:24,821 - Well let's see- - Show your money. 207 00:14:24,823 --> 00:14:25,991 Let's do it. 208 00:14:29,094 --> 00:14:30,093 I'm short. 209 00:14:30,095 --> 00:14:31,161 Short again? 210 00:14:31,163 --> 00:14:34,164 - Typical team roper. - Go figure. 211 00:14:34,166 --> 00:14:35,133 Let's do some gambling, boys. 212 00:14:35,167 --> 00:14:36,800 Sweet, thanks. 213 00:14:36,802 --> 00:14:38,001 Who's up first? 214 00:14:38,003 --> 00:14:40,606 We'll let you girls go first. 215 00:14:41,640 --> 00:14:44,843 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 216 00:14:56,188 --> 00:14:57,956 MAN: There you go! 217 00:15:06,498 --> 00:15:08,701 (SPITTING) 218 00:15:13,171 --> 00:15:16,072 About ready to give it another go? 219 00:15:16,074 --> 00:15:16,909 Me? 220 00:15:18,010 --> 00:15:18,844 Hell no. 221 00:15:22,180 --> 00:15:24,681 A lot easier than riding a bull. 222 00:15:24,683 --> 00:15:25,982 A lot safer for that matter. 223 00:15:25,984 --> 00:15:27,217 (LAUGHING) 224 00:15:27,219 --> 00:15:28,553 Goddamn right. 225 00:15:31,223 --> 00:15:32,557 It ain't that. 226 00:15:32,591 --> 00:15:33,425 It, shit. 227 00:15:36,895 --> 00:15:37,728 I don't know. 228 00:15:37,730 --> 00:15:40,833 (HORSE NEIGHING) 229 00:15:40,866 --> 00:15:42,200 You're afraid. 230 00:15:46,404 --> 00:15:50,406 Even cowboys get scared from time to time. 231 00:15:50,408 --> 00:15:52,408 (SPITTING) 232 00:15:52,410 --> 00:15:53,879 Yeah. 233 00:15:53,912 --> 00:15:55,411 Maybe if you were a better bull rider 234 00:15:55,413 --> 00:15:56,579 you wouldn't have gotten bucked off to begin with- 235 00:15:56,581 --> 00:15:57,413 - You son of a bitch. 236 00:15:57,415 --> 00:15:59,384 (LAUGHING) 237 00:15:59,417 --> 00:16:00,250 Goddamn it. 238 00:16:00,252 --> 00:16:01,053 (WHISTLING) 239 00:16:01,086 --> 00:16:02,052 Hey, you all. 240 00:16:02,054 --> 00:16:04,723 Look who came to pay us a visit. 241 00:16:08,961 --> 00:16:10,195 I'll go get him. 242 00:16:10,228 --> 00:16:11,229 All right. 243 00:16:29,648 --> 00:16:30,983 Don't be greedy. 244 00:16:34,252 --> 00:16:38,256 My father used to say, if a horse could speak, 245 00:16:39,992 --> 00:16:43,960 you wouldn't like what he'd have to say. 246 00:16:43,962 --> 00:16:46,899 I didn't expect to see you up here. 247 00:16:51,436 --> 00:16:52,669 What can I say? 248 00:16:52,671 --> 00:16:54,339 I missed the fellas. 249 00:16:57,275 --> 00:17:00,813 Hey, I don't pay you all to clown around! 250 00:17:02,147 --> 00:17:04,582 Keep waiting for the day you'll sell him to me. 251 00:17:04,616 --> 00:17:06,952 He'd make a fine race horse. 252 00:17:06,985 --> 00:17:09,585 I didn't buy him to put him up for sale. 253 00:17:09,587 --> 00:17:10,422 (SIGHING) 254 00:17:10,455 --> 00:17:11,790 Shame. 255 00:17:11,824 --> 00:17:14,524 Well, I guess it's like asking the barber 256 00:17:14,526 --> 00:17:16,194 if I need a haircut. 257 00:17:17,329 --> 00:17:19,331 Same answer, every time. 258 00:17:21,599 --> 00:17:22,801 Come on in the barn. 259 00:17:22,835 --> 00:17:24,801 You can watch me drink a cold one. 260 00:17:24,803 --> 00:17:27,806 Oh, that sounds like a lot of fun. 261 00:17:29,374 --> 00:17:31,708 The team must be doing pretty well. 262 00:17:31,710 --> 00:17:33,343 Not bad. 263 00:17:33,345 --> 00:17:34,479 It would be a whole lot better 264 00:17:34,512 --> 00:17:37,049 if you were still a part of it. 265 00:17:37,950 --> 00:17:40,350 Never was much for roping. 266 00:17:40,352 --> 00:17:42,721 Yeah, well these cowboys can't seem 267 00:17:42,788 --> 00:17:46,556 to grasp the one skill you always had. 268 00:17:46,558 --> 00:17:48,160 You knew it was better to keep your mouth shut 269 00:17:48,193 --> 00:17:51,797 and look stupid, than open it and prove it. 270 00:17:55,167 --> 00:17:57,567 I heard about your momma. 271 00:17:57,569 --> 00:17:58,837 Terrible thing. 272 00:18:01,673 --> 00:18:03,406 I appreciate that. 273 00:18:03,408 --> 00:18:05,911 You could come back to work? 274 00:18:08,046 --> 00:18:10,148 I already got a job. 275 00:18:10,182 --> 00:18:11,683 Yeah. 276 00:18:11,716 --> 00:18:15,151 Throwing your weight around so someone else doesn't have to. 277 00:18:15,153 --> 00:18:18,156 The bank is going to take the house. 278 00:18:18,190 --> 00:18:21,257 And you won't sell me the horse? 279 00:18:21,259 --> 00:18:24,227 I ain't having this conversation, Palmer. 280 00:18:24,229 --> 00:18:28,200 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 281 00:18:28,233 --> 00:18:31,835 You've always treated me like a son. 282 00:18:31,837 --> 00:18:33,738 But you've got to stop. 283 00:18:34,572 --> 00:18:36,741 I can look after my own. 284 00:18:36,775 --> 00:18:37,774 Fine. 285 00:18:37,776 --> 00:18:39,242 You don't want to ride? 286 00:18:39,244 --> 00:18:41,246 Then you get back up on the bull. 287 00:18:41,279 --> 00:18:44,280 That much, you were good at. 288 00:18:44,282 --> 00:18:46,051 Bull broke my back. 289 00:18:47,052 --> 00:18:49,054 Bull broke your heart. 290 00:18:50,422 --> 00:18:52,923 Look, this life we choose will always give us 291 00:18:52,925 --> 00:18:54,559 something to fall back on. 292 00:18:54,592 --> 00:18:57,861 And sooner or later we all land flat on it. 293 00:18:57,863 --> 00:19:00,866 Listen to what I'm telling you, son. 294 00:19:04,636 --> 00:19:06,471 Boone, you chickenshit! 295 00:19:06,538 --> 00:19:07,906 Get your ass over here! 296 00:19:07,940 --> 00:19:08,939 Now! 297 00:19:08,941 --> 00:19:10,406 What the hell happened? 298 00:19:10,408 --> 00:19:11,908 Oh, you know what's going on, you son of a bitch. 299 00:19:11,910 --> 00:19:13,243 Yeah, yeah. 300 00:19:13,245 --> 00:19:14,710 You think you can sleep with my sister, 301 00:19:14,712 --> 00:19:16,081 and kick her the curb like a piece of trash? 302 00:19:16,114 --> 00:19:17,613 I didn't kick anyone to the curb. 303 00:19:17,615 --> 00:19:18,884 Goddamn it, she left me! 304 00:19:18,917 --> 00:19:19,818 Bullshit! 305 00:19:20,819 --> 00:19:23,088 Come on, Boone, get up. 306 00:19:23,121 --> 00:19:23,956 Be a man. 307 00:19:26,258 --> 00:19:27,425 You want to beat the shit out of each other 308 00:19:27,459 --> 00:19:29,092 for an hour over Brenda, goddamn it! 309 00:19:29,094 --> 00:19:30,560 I want to spend all damn night, you- 310 00:19:30,562 --> 00:19:35,067 (GRUNTING) (DOG BARKING) 311 00:19:35,100 --> 00:19:36,768 Fuck this. 312 00:19:36,801 --> 00:19:38,101 - Come on, Jeremiah. - Goddamn it. 313 00:19:38,103 --> 00:19:39,104 You should have thought about it 314 00:19:39,137 --> 00:19:40,603 before you fucked my sister. 315 00:19:40,605 --> 00:19:43,506 (GRUNTING) 316 00:19:43,508 --> 00:19:46,578 You want me to break this up? 317 00:19:46,611 --> 00:19:48,113 No. 318 00:19:48,146 --> 00:19:49,745 This is cowboy shit. 319 00:19:49,747 --> 00:19:51,915 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 320 00:19:51,917 --> 00:19:54,017 COWBOY: Yeah, come on, Boone. 321 00:19:54,019 --> 00:19:56,588 (ALL SHOUTING) 322 00:20:32,690 --> 00:20:35,360 (WATER RUNNING) 323 00:20:39,131 --> 00:20:42,634 BRENDA: Don't nothing change with you cowboys, huh? 324 00:20:42,667 --> 00:20:45,670 Jeremiah told me what happened. 325 00:20:45,703 --> 00:20:48,138 Surprise, surprise. 326 00:20:48,140 --> 00:20:50,206 What the hell are you doing here? 327 00:20:50,208 --> 00:20:53,745 I came to bring your mother some flowers. 328 00:20:55,747 --> 00:20:57,682 Is she asleep? 329 00:20:57,715 --> 00:20:58,548 Yeah. 330 00:20:58,550 --> 00:21:00,050 I helped put her to bed. 331 00:21:00,052 --> 00:21:01,219 She isn't well. 332 00:21:02,354 --> 00:21:03,521 I know that. 333 00:21:04,656 --> 00:21:07,859 So, what are you going to do about it? 334 00:21:09,527 --> 00:21:10,726 Are you reading my mail now? 335 00:21:10,728 --> 00:21:13,531 This is addressed to your mother. 336 00:21:13,565 --> 00:21:16,899 Well that's something couples do. 337 00:21:16,901 --> 00:21:19,037 Read each other's mail. 338 00:21:19,071 --> 00:21:20,536 I just glanced at it. 339 00:21:20,538 --> 00:21:23,773 Yeah, well, we ain't a couple no more. 340 00:21:23,775 --> 00:21:25,075 That's right. 341 00:21:25,077 --> 00:21:26,711 You're an asshole. 342 00:21:26,744 --> 00:21:28,278 - That's why we aren't. - Okay. 343 00:21:28,280 --> 00:21:29,112 Come on, Brenda! 344 00:21:29,114 --> 00:21:29,946 Come on, goddamn it! 345 00:21:29,948 --> 00:21:30,848 Just stay! 346 00:21:30,882 --> 00:21:31,883 - Look, I can't- - Please. 347 00:21:31,916 --> 00:21:32,750 I can't. 348 00:21:33,952 --> 00:21:35,353 Why not? 349 00:21:35,387 --> 00:21:38,090 Because that's what couples do. 350 00:21:39,091 --> 00:21:41,593 - Asshole. - God damn it. 351 00:21:41,626 --> 00:21:42,458 Brenda! 352 00:21:42,460 --> 00:21:44,127 Brenda, hold on. 353 00:21:44,129 --> 00:21:45,130 (SIGHING) 354 00:21:45,197 --> 00:21:46,564 What? 355 00:21:46,598 --> 00:21:49,565 I'm paying the bank Friday. 356 00:21:49,567 --> 00:21:52,570 And the house, it will be in my name. 357 00:21:55,207 --> 00:21:56,708 We could fix it up. 358 00:21:57,942 --> 00:21:59,277 Make it our home. 359 00:22:02,447 --> 00:22:05,581 Your mother used to tell me, 360 00:22:05,583 --> 00:22:09,921 never go someplace that you don't know your way out. 361 00:22:11,123 --> 00:22:14,426 I don't know my way out with you, Boone. 362 00:22:15,827 --> 00:22:18,396 Who says you've got to leave? 363 00:22:21,066 --> 00:22:22,065 I do. 364 00:22:22,067 --> 00:22:25,737 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 365 00:23:36,074 --> 00:23:39,409 You got that money you owe me? 366 00:23:39,411 --> 00:23:40,243 Money? 367 00:23:40,245 --> 00:23:41,979 What money? 368 00:23:42,013 --> 00:23:43,715 I already paid Patty. 369 00:23:45,183 --> 00:23:47,583 What the fuck are you talking about? 370 00:23:47,585 --> 00:23:48,718 I promise you, sir. 371 00:23:48,720 --> 00:23:50,054 I am squared up. 372 00:23:50,922 --> 00:23:52,157 I can show you. 373 00:23:53,057 --> 00:23:55,360 (SCREAMING) 374 00:23:57,895 --> 00:24:01,731 What the fuck do you mean you already paid Pat? 375 00:24:01,733 --> 00:24:05,170 MAN: He sent somebody over to my house last night. 376 00:24:05,203 --> 00:24:07,870 (SCREAMING) 377 00:24:07,872 --> 00:24:08,706 Okay? 378 00:24:10,542 --> 00:24:12,175 What do you mean one of his guys? 379 00:24:12,177 --> 00:24:13,010 What the fuck are you talking about? 380 00:24:13,044 --> 00:24:14,777 I'm his guy. 381 00:24:14,779 --> 00:24:15,611 Another guy. 382 00:24:15,613 --> 00:24:17,280 You all look alike. 383 00:24:17,282 --> 00:24:19,617 (SCREAMING) 384 00:24:23,054 --> 00:24:25,921 If I find out you're lying, I'm going to come back 385 00:24:25,923 --> 00:24:27,759 and cut your dick off. 386 00:24:33,598 --> 00:24:34,866 Jesus Christ. 387 00:24:37,769 --> 00:24:39,271 What the fuck, Pat? 388 00:24:39,304 --> 00:24:40,905 You told me to wait two more days and you get another guy 389 00:24:40,938 --> 00:24:41,904 to cash in my job? 390 00:24:41,906 --> 00:24:42,738 Relax. 391 00:24:42,740 --> 00:24:43,573 Relax? 392 00:24:43,575 --> 00:24:44,474 That job was my mine. 393 00:24:44,476 --> 00:24:45,608 I need that fucking money. 394 00:24:45,610 --> 00:24:47,712 I said, relax. 395 00:24:47,745 --> 00:24:49,947 Give us a minute, will you? 396 00:25:03,828 --> 00:25:05,763 Who the fuck is that? 397 00:25:06,831 --> 00:25:08,166 That's my son. 398 00:25:09,967 --> 00:25:10,902 Your son? 399 00:25:11,769 --> 00:25:13,002 Yeah. 400 00:25:13,004 --> 00:25:14,406 Now I can explain everything, okay? 401 00:25:14,439 --> 00:25:15,905 Are you calm? 402 00:25:15,907 --> 00:25:18,241 Can you hold your fucking horses for a minute? 403 00:25:18,243 --> 00:25:20,111 And sit down? 404 00:25:20,144 --> 00:25:21,479 I said sit down! 405 00:25:23,315 --> 00:25:25,748 What I said was for you to take a couple of days off, 406 00:25:25,750 --> 00:25:28,150 come back, and that we would talk. 407 00:25:28,152 --> 00:25:29,985 I had Codi take care of Mr. Finger. 408 00:25:29,987 --> 00:25:32,123 You'll split the cut with him. 409 00:25:32,156 --> 00:25:33,923 It's only fair. 410 00:25:33,925 --> 00:25:35,760 He's fresh out of Huntsville. 411 00:25:35,793 --> 00:25:37,593 He still needs some work, 412 00:25:37,595 --> 00:25:40,930 but to the potter goes the clay, okay? 413 00:25:40,932 --> 00:25:42,365 Besides, I think I know something 414 00:25:42,367 --> 00:25:45,203 that will make everybody happy. 415 00:25:45,270 --> 00:25:47,171 I was out after this. 416 00:25:48,473 --> 00:25:49,641 You knew that. 417 00:25:50,642 --> 00:25:52,041 I heard you, yes. 418 00:25:52,043 --> 00:25:56,147 But I don't dig for water under the outhouse. 419 00:25:56,180 --> 00:25:57,380 Let me ask you something. 420 00:25:57,382 --> 00:25:59,715 Every time you got up on that bull, 421 00:25:59,717 --> 00:26:02,720 did you think to yourself, this is it. 422 00:26:02,787 --> 00:26:03,955 One last ride? 423 00:26:06,458 --> 00:26:08,123 The smart money says no. 424 00:26:08,125 --> 00:26:10,960 So there's some reason why you want out 425 00:26:10,962 --> 00:26:14,797 so bad, and I want to know what that is. 426 00:26:14,799 --> 00:26:16,468 My mother is sick. 427 00:26:18,736 --> 00:26:21,306 And the bank is after the land. 428 00:26:22,707 --> 00:26:24,173 The money I was making here 429 00:26:24,175 --> 00:26:27,044 is going to get us out of all that. 430 00:26:28,513 --> 00:26:29,545 Goddamn it, Pat, that's the reason I came to work 431 00:26:29,547 --> 00:26:31,816 for you in the first place. 432 00:26:33,685 --> 00:26:34,750 I see. 433 00:26:34,752 --> 00:26:38,423 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 434 00:26:43,728 --> 00:26:45,897 (SIGHING) 435 00:26:47,098 --> 00:26:49,098 I want you to work with Codi. 436 00:26:49,100 --> 00:26:50,733 One job, show him the ropes 437 00:26:50,735 --> 00:26:54,171 and when he's in a good place you'll get all your money 438 00:26:54,205 --> 00:26:56,171 and then you can do whatever the fuck you it is 439 00:26:56,173 --> 00:26:57,008 you want to do. 440 00:26:57,041 --> 00:26:58,209 We got a deal? 441 00:27:01,245 --> 00:27:03,245 I'm not a goddamned babysitter. 442 00:27:03,247 --> 00:27:04,516 No. 443 00:27:04,549 --> 00:27:06,050 But you're going to find out that letting the cat 444 00:27:06,083 --> 00:27:08,083 out of the bag is a whole lot easier than trying 445 00:27:08,085 --> 00:27:09,621 to put him back in. 446 00:27:15,460 --> 00:27:17,126 All right. 447 00:27:17,128 --> 00:27:18,029 Good. 448 00:27:18,062 --> 00:27:19,431 I'll be in touch. 449 00:27:28,272 --> 00:27:29,106 Fucker. 450 00:27:33,277 --> 00:27:35,947 (PHONE BUZZING) 451 00:27:36,948 --> 00:27:37,782 What? 452 00:27:42,286 --> 00:27:43,888 Hold on, slow down. 453 00:27:44,989 --> 00:27:46,622 All right. 454 00:27:46,624 --> 00:27:48,292 I'll be right there. 455 00:27:49,661 --> 00:27:51,162 What the hell happened, Billy? 456 00:27:51,228 --> 00:27:52,795 You said I had until Friday! 457 00:27:52,797 --> 00:27:54,129 Just calm down! 458 00:27:54,131 --> 00:27:55,132 Calm down? 459 00:27:56,934 --> 00:27:57,767 Damn it! 460 00:27:57,769 --> 00:27:58,734 A third party came in. 461 00:27:58,736 --> 00:28:00,235 That's really all I can say? 462 00:28:00,237 --> 00:28:01,072 That's all you can say? 463 00:28:01,105 --> 00:28:01,906 Bullshit! 464 00:28:04,642 --> 00:28:05,843 Are you done? 465 00:28:13,651 --> 00:28:15,820 So what happens now? 466 00:28:15,853 --> 00:28:16,688 Can I... 467 00:28:17,955 --> 00:28:19,088 An appeal process? 468 00:28:19,090 --> 00:28:19,924 Anything? 469 00:28:21,826 --> 00:28:22,660 No, Boone. 470 00:28:22,694 --> 00:28:23,928 I'm sorry. 471 00:28:23,961 --> 00:28:25,294 But like I said on the phone, the house belongs 472 00:28:25,296 --> 00:28:26,964 to someone else now. 473 00:28:30,668 --> 00:28:32,470 You ain't going to tell me? 474 00:28:32,504 --> 00:28:36,874 I want to, I do, but I can't lose my job over this. 475 00:28:42,346 --> 00:28:44,980 Is there any way I can make a bid? 476 00:28:44,982 --> 00:28:47,116 Honestly, I don't know. 477 00:28:47,118 --> 00:28:51,122 That would be between you and the new landowner. 478 00:28:53,625 --> 00:28:55,793 Sorry about your office. 479 00:29:21,753 --> 00:29:23,988 (COUGHING) 480 00:29:35,232 --> 00:29:37,234 We lost the house today. 481 00:29:41,606 --> 00:29:43,174 It is what it is. 482 00:29:50,247 --> 00:29:51,916 BOONE: That's it? 483 00:29:53,117 --> 00:29:56,120 That's all you have to say about it? 484 00:29:58,956 --> 00:30:00,357 If there wasn't something wrong 485 00:30:00,391 --> 00:30:02,393 there wouldn't be anything right. 486 00:30:02,426 --> 00:30:06,462 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 487 00:30:06,464 --> 00:30:08,700 (COUGHING) 488 00:30:13,037 --> 00:30:15,707 Dad worked hard for this land. 489 00:30:19,110 --> 00:30:21,445 This house is all we've got. 490 00:30:27,619 --> 00:30:32,488 The only thing I got left to maybe give to my kids 491 00:30:32,490 --> 00:30:33,591 when I'm old. 492 00:30:34,626 --> 00:30:36,828 (LAUGHING) 493 00:30:39,096 --> 00:30:43,801 I never thought for you to be the having children type. 494 00:30:48,439 --> 00:30:49,807 What type am I? 495 00:30:55,312 --> 00:30:57,114 The rodeo type. 496 00:30:57,148 --> 00:30:59,148 Same as your dad. 497 00:30:59,150 --> 00:30:59,951 Drinking. 498 00:31:01,653 --> 00:31:03,087 (COUGHING) 499 00:31:03,120 --> 00:31:04,021 Womanizing. 500 00:31:05,322 --> 00:31:09,026 He'd come home only one or two nights a week. 501 00:31:12,329 --> 00:31:15,199 Who taught you to throw a football? 502 00:31:15,266 --> 00:31:16,768 Me. 503 00:31:16,801 --> 00:31:19,201 Who took you to all your roping competitions? 504 00:31:19,203 --> 00:31:20,538 Me. 505 00:31:20,605 --> 00:31:22,506 I paid those gate fees. 506 00:31:23,608 --> 00:31:24,441 Not him. 507 00:31:25,843 --> 00:31:28,277 He was off in Arizona somewhere, maybe locked up 508 00:31:28,279 --> 00:31:29,679 for all I know. 509 00:31:29,681 --> 00:31:31,282 Same as your uncle. 510 00:31:35,019 --> 00:31:39,722 You cowboys, hanging on to this lifestyle likes it's, 511 00:31:39,724 --> 00:31:42,059 like it's a goddamn disease! 512 00:31:45,396 --> 00:31:48,332 God forbid you should have children. 513 00:31:48,365 --> 00:31:53,337 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) (COUGHING) 514 00:32:02,046 --> 00:32:04,046 I'm going to find out who bought the house. 515 00:32:04,048 --> 00:32:05,883 Make an offer. 516 00:32:05,917 --> 00:32:07,883 With what money? 517 00:32:07,885 --> 00:32:09,721 I've got some saved. 518 00:32:13,658 --> 00:32:17,593 You could sell that horse of yours you never see. 519 00:32:17,595 --> 00:32:19,931 I ain't selling the horse. 520 00:32:22,533 --> 00:32:23,367 Well. 521 00:32:29,406 --> 00:32:32,574 Your Uncle Kyle's not in the will. 522 00:32:32,576 --> 00:32:34,779 (COUGHING) 523 00:32:36,213 --> 00:32:40,115 I figured, figured you should be the one to tell him. 524 00:32:40,117 --> 00:32:42,353 (COUGHING) 525 00:32:47,091 --> 00:32:47,923 MAN: Morning. 526 00:32:47,925 --> 00:32:48,860 Morning. 527 00:32:48,893 --> 00:32:49,894 Who are you here to see? 528 00:32:49,927 --> 00:32:50,760 Kyle Carson. 529 00:32:50,762 --> 00:32:51,894 All right. 530 00:32:51,896 --> 00:32:54,732 May I see your identification, please? 531 00:32:56,801 --> 00:32:57,601 Thank you. 532 00:33:17,922 --> 00:33:20,091 You've got five minutes. 533 00:33:30,968 --> 00:33:32,236 Nice pajamas. 534 00:33:34,138 --> 00:33:35,239 Thanks, man. 535 00:33:35,272 --> 00:33:36,941 I miss my Lucchese's, though. 536 00:33:36,974 --> 00:33:38,142 Yeah, I bet. 537 00:33:39,176 --> 00:33:39,911 How are they treating you in there? 538 00:33:39,944 --> 00:33:40,778 All right? 539 00:33:42,747 --> 00:33:43,580 Not bad. 540 00:33:44,615 --> 00:33:46,617 I'm up for parole in a month. 541 00:33:46,650 --> 00:33:47,482 BOONE: No shit. 542 00:33:47,484 --> 00:33:48,317 Already? 543 00:33:48,319 --> 00:33:49,153 Yeah. 544 00:33:50,254 --> 00:33:52,321 It doesn't look good though. 545 00:33:52,323 --> 00:33:54,425 BOONE: Why not? 546 00:33:54,458 --> 00:33:56,425 Fucking Mexicans. 547 00:33:56,427 --> 00:33:58,863 Always trying to act all hard. 548 00:34:00,031 --> 00:34:01,265 Let them fight the skinheads, man. 549 00:34:01,298 --> 00:34:02,464 Stay out of that shit. 550 00:34:02,466 --> 00:34:03,966 I don't know. 551 00:34:03,968 --> 00:34:06,135 It's just something I've got to do on my own, man. 552 00:34:06,137 --> 00:34:07,703 You don't forget all that shit. 553 00:34:07,705 --> 00:34:09,538 What's new with you? 554 00:34:09,540 --> 00:34:11,006 Same old. 555 00:34:11,008 --> 00:34:13,110 You back on a bull yet? 556 00:34:14,345 --> 00:34:16,178 Not anymore. 557 00:34:16,180 --> 00:34:18,380 A guy in here said a rodeo came through town, 558 00:34:18,382 --> 00:34:20,317 said you weren't in it. 559 00:34:22,619 --> 00:34:24,956 You working for Pat now? 560 00:34:24,989 --> 00:34:25,823 Yeah. 561 00:34:27,691 --> 00:34:29,358 Does my sister know? 562 00:34:29,360 --> 00:34:30,692 Fuck no. 563 00:34:30,694 --> 00:34:32,396 Do I look stupid to you? 564 00:34:32,463 --> 00:34:34,563 Yeah, kind of. 565 00:34:34,565 --> 00:34:37,068 Working for Pat when you could be out there on tour. 566 00:34:37,134 --> 00:34:40,135 I couldn't walk for seven months, Kyle. 567 00:34:40,137 --> 00:34:42,639 I didn't know what else to do. 568 00:34:44,408 --> 00:34:45,407 All right, man. 569 00:34:45,409 --> 00:34:46,510 I'm sorry. 570 00:34:46,543 --> 00:34:48,045 How is she anyway? 571 00:34:50,214 --> 00:34:51,548 Not good, man. 572 00:34:54,685 --> 00:34:59,390 Oh, coughing up blood and, I went and saw her doctor and, 573 00:35:02,426 --> 00:35:03,694 he said best case scenario, 574 00:35:03,727 --> 00:35:06,430 she lives another couple of months. 575 00:35:07,664 --> 00:35:10,001 Listen, I've got to tell you something. 576 00:35:10,034 --> 00:35:11,702 KYLE: What is it? 577 00:35:15,106 --> 00:35:17,708 She left you out of the will. 578 00:35:25,616 --> 00:35:27,116 She said that? 579 00:35:27,118 --> 00:35:29,284 She don't mean nothing by it. 580 00:35:29,286 --> 00:35:30,287 Fuck that! 581 00:35:32,223 --> 00:35:33,122 Fuck that! 582 00:35:33,124 --> 00:35:35,692 She never given a shit about me. 583 00:35:36,593 --> 00:35:37,962 Don't say that. 584 00:35:39,964 --> 00:35:41,398 The only reason I'm telling you is 585 00:35:41,432 --> 00:35:45,801 just in case something happens to me, you need to know. 586 00:35:45,803 --> 00:35:47,038 You got heat? 587 00:35:48,039 --> 00:35:49,471 BOONE: I don't know. 588 00:35:49,473 --> 00:35:50,541 You fucking know if you've got heat 589 00:35:50,574 --> 00:35:53,308 or if you don't got heat. 590 00:35:53,310 --> 00:35:55,945 Pat's got me in on something with a new guy. 591 00:35:55,947 --> 00:35:56,778 Codi. 592 00:35:56,780 --> 00:35:57,882 His son. 593 00:35:57,915 --> 00:35:59,416 I don't trust him. 594 00:36:00,651 --> 00:36:01,817 Listen to me. 595 00:36:01,819 --> 00:36:03,888 You still got that horse? 596 00:36:05,823 --> 00:36:07,823 The fastest way to double your money is you fold it in half 597 00:36:07,825 --> 00:36:10,227 and put it in your pocket. 598 00:36:10,261 --> 00:36:11,495 You hearing me? 599 00:36:15,066 --> 00:36:17,466 Look, I don't want to be asking permission 600 00:36:17,468 --> 00:36:19,403 to come to your funeral. 601 00:36:19,436 --> 00:36:21,438 You are all I have left. 602 00:36:22,439 --> 00:36:24,339 What about what I said? 603 00:36:24,341 --> 00:36:25,576 About the will? 604 00:36:31,315 --> 00:36:32,183 Fuck her. 605 00:36:33,817 --> 00:36:35,484 I'll be seeing you. 606 00:36:35,486 --> 00:36:37,989 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 607 00:36:38,022 --> 00:36:38,856 Guard. 608 00:36:39,957 --> 00:36:40,791 Guard! 609 00:36:44,428 --> 00:36:46,497 Get the fuck out of here. 610 00:37:07,184 --> 00:37:09,954 (HORSE NEIGHING) 611 00:37:34,178 --> 00:37:36,178 What the fuck are you doing here? 612 00:37:36,180 --> 00:37:38,015 You been following me? 613 00:37:45,356 --> 00:37:47,356 The old man came through. 614 00:37:47,358 --> 00:37:49,593 Wants you to take me along. 615 00:37:56,233 --> 00:37:57,668 Where were you before prison? 616 00:37:57,701 --> 00:37:58,533 El Paso. 617 00:37:58,535 --> 00:37:59,368 Why? 618 00:37:59,370 --> 00:38:01,736 Who'd you work for? 619 00:38:01,738 --> 00:38:03,574 Guy named Ramirez. 620 00:38:03,607 --> 00:38:05,509 Ramirez from El Paso. 621 00:38:06,410 --> 00:38:08,412 A hotshot like your dad? 622 00:38:09,947 --> 00:38:11,215 Yeah, more or less. 623 00:38:11,248 --> 00:38:12,849 Which one was it? 624 00:38:19,690 --> 00:38:21,058 Does it matter? 625 00:38:21,925 --> 00:38:22,926 Guess not. 626 00:38:24,695 --> 00:38:25,862 I'm going to clean up. 627 00:38:25,896 --> 00:38:27,564 Take a shower. 628 00:38:27,598 --> 00:38:30,765 Well how long is that going to take? 629 00:38:30,767 --> 00:38:33,035 Well I ain't in a rush, slick. 630 00:38:33,037 --> 00:38:34,871 Cold beer in the fridge. 631 00:38:34,905 --> 00:38:36,240 Fucking asshole. 632 00:38:42,146 --> 00:38:45,816 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 633 00:39:07,404 --> 00:39:09,971 How the hell are you Pat's kid? 634 00:39:09,973 --> 00:39:13,644 It's safe to say you don't look anything alike. 635 00:39:13,677 --> 00:39:17,012 You know, there's more to family than blood. 636 00:39:17,014 --> 00:39:18,582 Is it true you own a $100,000 horse 637 00:39:18,615 --> 00:39:21,452 that you won't sell it to anybody? 638 00:39:22,953 --> 00:39:23,785 Hey. 639 00:39:23,787 --> 00:39:24,819 You see that? 640 00:39:24,821 --> 00:39:25,654 Right there. 641 00:39:25,656 --> 00:39:26,923 That door. 642 00:39:26,957 --> 00:39:28,157 CODI: Yeah. 643 00:39:28,159 --> 00:39:30,361 That's what we call a dead drop. 644 00:39:30,427 --> 00:39:31,493 It's like a secret location 645 00:39:31,495 --> 00:39:32,863 when people pass packages, money- 646 00:39:32,929 --> 00:39:36,300 - I know what the hell a dead drop is. 647 00:39:36,333 --> 00:39:37,632 All right, smartass. 648 00:39:37,634 --> 00:39:39,134 Go check it out. 649 00:39:39,136 --> 00:39:41,972 There should be a package for you. 650 00:39:43,607 --> 00:39:47,111 Hey, it's how we do things in North Texas. 651 00:39:53,650 --> 00:39:57,020 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 652 00:40:17,007 --> 00:40:19,876 (KNOCKING ON DOOR) 653 00:40:23,680 --> 00:40:26,550 (KNOCKING ON DOOR) 654 00:40:45,202 --> 00:40:46,337 What happened? 655 00:40:47,404 --> 00:40:48,372 No answer. 656 00:40:50,441 --> 00:40:51,408 No answer? 657 00:40:52,709 --> 00:40:53,510 You sure? 658 00:40:54,745 --> 00:40:58,247 What the fuck do you think no answer means? 659 00:40:58,249 --> 00:40:59,049 Shit. 660 00:41:03,687 --> 00:41:05,420 What's that for? 661 00:41:05,422 --> 00:41:07,691 Self preservation. 662 00:41:07,724 --> 00:41:08,557 Whoa, whoa, whoa. 663 00:41:08,559 --> 00:41:09,758 There he is. 664 00:41:09,760 --> 00:41:11,928 (MAN WHISTLING) 665 00:41:11,962 --> 00:41:13,094 There's the door. 666 00:41:13,096 --> 00:41:13,930 Go get it. 667 00:41:14,765 --> 00:41:15,599 Easy now. 668 00:41:27,911 --> 00:41:29,744 Who the fuck are you? 669 00:41:29,746 --> 00:41:30,579 It doesn't matter. 670 00:41:30,581 --> 00:41:31,746 Come on, let me have it. 671 00:41:31,748 --> 00:41:32,914 Where Boone at? 672 00:41:32,916 --> 00:41:35,150 He's in the truck. 673 00:41:35,152 --> 00:41:37,388 You must be the new guy? 674 00:41:37,421 --> 00:41:38,253 Yeah. 675 00:41:38,255 --> 00:41:39,923 Something like that. 676 00:41:39,956 --> 00:41:40,791 Come on. 677 00:41:57,908 --> 00:42:00,411 (GUN FIRING) 678 00:42:00,444 --> 00:42:01,178 Shit! 679 00:42:03,113 --> 00:42:03,947 Fuck. 680 00:42:16,193 --> 00:42:17,859 (GUN FIRING) 681 00:42:17,861 --> 00:42:18,862 Put it down! 682 00:42:21,164 --> 00:42:22,165 You first. 683 00:42:24,167 --> 00:42:26,370 We're on the same goddamn team here, man. 684 00:42:26,437 --> 00:42:30,674 Then it shouldn't be hard for you to put it away. 685 00:42:36,380 --> 00:42:40,784 What the hell did you shoot him for, Codi? 686 00:42:40,817 --> 00:42:42,116 I've know this guy five years, 687 00:42:42,118 --> 00:42:44,288 he wouldn't do a goddamned thing. 688 00:42:44,321 --> 00:42:46,555 I'm just doing exactly how I was told. 689 00:42:46,557 --> 00:42:49,125 You were told to listen to me, goddamn it! 690 00:42:49,159 --> 00:42:51,226 Look, if you've got a problem take it up with pops. 691 00:42:51,228 --> 00:42:52,861 He's the one that gives me orders. 692 00:42:52,863 --> 00:42:53,664 Not you. 693 00:42:54,731 --> 00:42:58,068 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 694 00:43:08,812 --> 00:43:10,645 Yeah, that's going to be good. 695 00:43:10,647 --> 00:43:13,415 (DOOR CLICKING) 696 00:43:13,417 --> 00:43:16,353 I'm going to have to call you back. 697 00:43:17,854 --> 00:43:19,220 You look upset. 698 00:43:19,222 --> 00:43:20,891 Fucking right. 699 00:43:20,924 --> 00:43:23,827 Codi killed that man in cold blood. 700 00:43:23,860 --> 00:43:27,195 He knew about the drop and he shot him anyway. 701 00:43:27,197 --> 00:43:30,064 Is there something you're not telling me? 702 00:43:30,066 --> 00:43:33,036 I'm the one that gave the order to shoot the guy. 703 00:43:33,069 --> 00:43:34,903 He was talking to the cops. 704 00:43:34,905 --> 00:43:36,607 He was trying to get protection. 705 00:43:36,673 --> 00:43:39,042 And you weren't going to tell me about it? 706 00:43:39,075 --> 00:43:40,575 He pulled a fucking gun on me, Pat. 707 00:43:40,577 --> 00:43:43,345 Hey, who the fuck do you think you're talking to? 708 00:43:43,347 --> 00:43:45,716 I don't have to tell you jack shit. 709 00:43:45,749 --> 00:43:46,948 You work for me! 710 00:43:46,950 --> 00:43:50,585 Get that through your thick fucking skull! 711 00:43:50,587 --> 00:43:53,290 Anything else you want? 712 00:43:53,357 --> 00:43:57,361 Tonight's cut puts me where I need to be. 713 00:43:57,394 --> 00:43:58,527 I'm out. 714 00:43:58,529 --> 00:43:59,796 Is that right? 715 00:44:00,931 --> 00:44:03,233 I was always loyal to you, Pat. 716 00:44:03,266 --> 00:44:05,099 I never broke that trust. 717 00:44:05,101 --> 00:44:07,971 Like that asshole uncle of yours? 718 00:44:12,809 --> 00:44:15,412 Just let me have my money and get out of here. 719 00:44:15,446 --> 00:44:17,379 You're not thinking this through. 720 00:44:17,381 --> 00:44:20,281 You think I'm going to let you just walk out of here? 721 00:44:20,283 --> 00:44:21,385 C'est la vie? 722 00:44:27,290 --> 00:44:28,957 What's this? 723 00:44:28,959 --> 00:44:30,792 That's the deed to your mother's land. 724 00:44:30,794 --> 00:44:32,963 I bought it from the bank. 725 00:44:36,833 --> 00:44:38,800 You bought it from the bank? 726 00:44:38,802 --> 00:44:40,337 That's right. 727 00:44:40,404 --> 00:44:44,839 Now, I don't have any use for it, that's not why I did it. 728 00:44:44,841 --> 00:44:46,943 I did it to prove my point. 729 00:44:46,977 --> 00:44:48,443 You're only out of this business 730 00:44:48,445 --> 00:44:52,080 when I tell you that I have no further use for you. 731 00:44:52,082 --> 00:44:54,785 Right now, I'm telling you that I ain't done 732 00:44:54,818 --> 00:44:56,653 with your redneck ass. 733 00:44:57,588 --> 00:44:58,922 I'll kill you. 734 00:45:01,091 --> 00:45:02,359 No, you won't. 735 00:45:03,994 --> 00:45:08,997 You'll try, but see you're not thinking this through. 736 00:45:08,999 --> 00:45:11,435 You're not thinking about your sick mother 737 00:45:11,468 --> 00:45:13,804 and what will happen to her. 738 00:45:14,871 --> 00:45:17,874 Or that black girlfriend of yours. 739 00:45:17,941 --> 00:45:21,778 Not to mention that low-life, scum sucking, 740 00:45:21,812 --> 00:45:23,814 fuckhead uncle of yours. 741 00:45:26,116 --> 00:45:27,616 What? 742 00:45:27,618 --> 00:45:29,384 You think that I can't slit his throat 743 00:45:29,386 --> 00:45:31,388 from behind this desk. 744 00:45:31,455 --> 00:45:36,192 I make one call, they're delivering you an American flag. 745 00:45:39,295 --> 00:45:41,863 What do you want, Pat? 746 00:45:41,865 --> 00:45:43,299 I want a horse. 747 00:45:44,501 --> 00:45:46,200 Not your horse. 748 00:45:46,202 --> 00:45:47,536 A roping horse. 749 00:45:47,538 --> 00:45:48,539 Two of them. 750 00:45:49,840 --> 00:45:52,974 There's a rodeo in Childress in two days. 751 00:45:52,976 --> 00:45:55,910 Your old boss is entering two of his finest. 752 00:45:55,912 --> 00:45:59,047 I want you to steal me those horses. 753 00:45:59,049 --> 00:46:01,652 How do you want me to do that? 754 00:46:03,219 --> 00:46:05,720 Set a cartwheel up outside of town. 755 00:46:05,722 --> 00:46:07,090 No chance. 756 00:46:07,157 --> 00:46:08,725 Those boys know me. 757 00:46:10,160 --> 00:46:14,197 Everyone that you love, everyone that you call family 758 00:46:14,230 --> 00:46:17,499 will die if you don't do this for me! 759 00:46:17,501 --> 00:46:19,870 Is that clear enough for you? 760 00:46:21,738 --> 00:46:26,710 I do this, you hand over that deed to the house. 761 00:46:26,743 --> 00:46:27,744 That's mine. 762 00:46:28,845 --> 00:46:32,180 And my family ain't to be touched. 763 00:46:32,182 --> 00:46:35,552 Well it can't hurt your chances, kiddo. 764 00:46:36,920 --> 00:46:39,921 I'll give you until tomorrow to give me an answer. 765 00:46:39,923 --> 00:46:43,393 But if you don't show, I'll show you what it means 766 00:46:43,426 --> 00:46:46,029 to drive black cattle at night. 767 00:47:12,489 --> 00:47:15,391 I found out who bought the house. 768 00:47:20,964 --> 00:47:25,969 Now I've got to make a choice between doing something awful 769 00:47:26,670 --> 00:47:27,838 or something worse. 770 00:47:33,409 --> 00:47:37,614 Palmer always got me out of trouble when I was a kid. 771 00:47:37,648 --> 00:47:41,251 Uncle Kyle was always running from the law. 772 00:47:42,786 --> 00:47:44,821 And you were always sick. 773 00:47:46,990 --> 00:47:50,825 But you all got me through those years after dad left. 774 00:47:50,827 --> 00:47:53,530 I ain't never going to forget it. 775 00:47:56,332 --> 00:47:58,334 But now, I need someone. 776 00:47:59,670 --> 00:48:00,871 I need someone. 777 00:48:04,007 --> 00:48:06,509 I never asked you why he left. 778 00:48:09,012 --> 00:48:11,447 You always blamed uncle Kyle. 779 00:48:13,516 --> 00:48:16,119 But deep down I knew it was me. 780 00:48:19,690 --> 00:48:21,522 And I hate myself for it. 781 00:48:21,524 --> 00:48:25,195 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 782 00:48:26,630 --> 00:48:29,800 I wish that bull would have killed me. 783 00:48:33,670 --> 00:48:38,239 Kept me going, knowing that some day that big boy was going 784 00:48:38,241 --> 00:48:40,310 to put me where I belong. 785 00:48:42,713 --> 00:48:44,915 Underneath that arena dirt. 786 00:48:46,650 --> 00:48:48,351 Always so dramatic. 787 00:48:52,656 --> 00:48:55,325 That's what you think this is? 788 00:48:59,229 --> 00:49:03,399 Your father, before he left, did one thing right. 789 00:49:06,569 --> 00:49:07,738 What's that? 790 00:49:09,873 --> 00:49:12,275 Talk slow, and think quick. 791 00:49:14,277 --> 00:49:17,948 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 792 00:49:48,111 --> 00:49:51,614 (UPBEAT PERCUSSIVE MUSIC) 793 00:49:57,921 --> 00:50:00,388 You need something with a little more kick? 794 00:50:00,390 --> 00:50:01,958 Why the hell not? 795 00:50:04,661 --> 00:50:07,731 Because I know how you cowboys get. 796 00:50:10,834 --> 00:50:11,768 Here you go. 797 00:50:11,802 --> 00:50:12,635 Try that. 798 00:50:16,472 --> 00:50:18,074 Well, well, well. 799 00:50:19,309 --> 00:50:21,344 Boone "Lightning" Carson. 800 00:50:23,279 --> 00:50:26,480 Or is it just Boone now, huh? 801 00:50:26,482 --> 00:50:29,019 What do you say, Tip? 802 00:50:29,085 --> 00:50:32,520 Well it's been a long time, huh? 803 00:50:32,522 --> 00:50:35,156 Last I seen you they was carting your carcass 804 00:50:35,158 --> 00:50:38,661 off the Abilene Arena on a stretcher, huh? 805 00:50:39,662 --> 00:50:42,463 What are you doing back home? 806 00:50:42,465 --> 00:50:44,267 I never really left. 807 00:50:45,435 --> 00:50:47,335 You see, that's why they call it a circuit. 808 00:50:47,337 --> 00:50:49,503 Because eventually it ends. 809 00:50:49,505 --> 00:50:52,843 But you wouldn't know anything about that, would you? 810 00:50:52,876 --> 00:50:57,180 Well, I do know your old boss wants to sponsor me. 811 00:51:00,717 --> 00:51:02,452 Good for him. 812 00:51:02,485 --> 00:51:03,486 Very good. 813 00:51:05,655 --> 00:51:07,521 Say, the least I can do is buy you a drink. 814 00:51:07,523 --> 00:51:08,624 Huh? 815 00:51:08,658 --> 00:51:10,693 Taking your spot and all. 816 00:51:12,896 --> 00:51:14,064 Not tonight. 817 00:51:16,166 --> 00:51:17,333 What's that? 818 00:51:19,502 --> 00:51:21,204 I said not tonight. 819 00:51:22,138 --> 00:51:23,571 Hey, guys. 820 00:51:23,573 --> 00:51:24,240 If you two want to beat the hell out of each other, 821 00:51:24,307 --> 00:51:25,641 take it outside. 822 00:51:28,178 --> 00:51:30,879 I'm going to take a piss. 823 00:51:30,881 --> 00:51:32,482 Good to see you, Tip. 824 00:51:32,515 --> 00:51:36,186 Too scared to get back on the bull. 825 00:51:36,219 --> 00:51:40,090 And too proud to pass the torch to someone new. 826 00:51:41,257 --> 00:51:43,224 Say that again. 827 00:51:43,226 --> 00:51:44,828 I said you're too scared- 828 00:51:44,861 --> 00:51:45,695 - Oh! 829 00:51:45,728 --> 00:51:47,061 You chickenshit! 830 00:51:47,063 --> 00:51:48,429 Oh! 831 00:51:48,431 --> 00:51:49,699 (UPBEAT ROCK MUSIC) 832 00:51:49,732 --> 00:51:50,698 Come on, Boone. 833 00:51:50,700 --> 00:51:53,236 She told you to take it outside. 834 00:51:56,739 --> 00:51:58,374 Oh my God, napkin. 835 00:51:59,242 --> 00:52:00,074 Shit. 836 00:52:00,076 --> 00:52:01,244 I've had worse. 837 00:52:08,751 --> 00:52:10,451 Lightning. 838 00:52:10,453 --> 00:52:11,287 Lightning. 839 00:52:14,757 --> 00:52:15,957 So what the hell, man? 840 00:52:15,959 --> 00:52:18,592 You don't answer you phone no more? 841 00:52:18,594 --> 00:52:21,429 Your mama's been calling for you. 842 00:52:21,431 --> 00:52:25,301 The bartender even called me to come pick you up. 843 00:52:25,368 --> 00:52:28,102 It sounds like you closed this place down. 844 00:52:28,104 --> 00:52:29,270 Literally. 845 00:52:29,272 --> 00:52:30,773 What time is it? 846 00:52:32,642 --> 00:52:34,475 Time to get your ass home. 847 00:52:34,477 --> 00:52:36,811 I got square hay to put out and a pasture to clear. 848 00:52:36,813 --> 00:52:37,645 Come on. 849 00:52:37,647 --> 00:52:38,982 Goddamn right. 850 00:53:17,487 --> 00:53:19,122 You got money for a cab to come back later 851 00:53:19,155 --> 00:53:20,690 and get your truck? 852 00:53:21,624 --> 00:53:22,857 Hmmm. 853 00:53:22,859 --> 00:53:23,693 Lost it. 854 00:53:24,995 --> 00:53:25,994 You lost it. 855 00:53:25,996 --> 00:53:26,827 Hmm. 856 00:53:26,829 --> 00:53:27,663 Goddamn. 857 00:53:49,519 --> 00:53:52,956 Boone, what the fuck is wrong with you? 858 00:53:56,859 --> 00:54:01,797 Do you know how much those boys at the ranch look up to you? 859 00:54:03,299 --> 00:54:04,834 Goddamn, there ain't one day that goes by that one of us 860 00:54:04,867 --> 00:54:07,535 ain't telling a Boone Carson story or laughing 861 00:54:07,537 --> 00:54:09,537 about one of the many times you came over just 862 00:54:09,539 --> 00:54:11,207 to give Palmer hell. 863 00:54:14,577 --> 00:54:19,149 If they saw you like this, it would crush them. 864 00:54:19,182 --> 00:54:20,982 Erase every good memory they ever had 865 00:54:20,984 --> 00:54:23,319 of Boone 'Lightning' Carson. 866 00:54:25,388 --> 00:54:27,688 That ain't me no more. 867 00:54:27,690 --> 00:54:29,725 That ain't you no more. 868 00:54:31,394 --> 00:54:33,727 Well they don't need to know that. 869 00:54:33,729 --> 00:54:36,899 And I sure as hell don't believe that. 870 00:54:41,904 --> 00:54:42,838 Change that shirt. 871 00:54:42,872 --> 00:54:45,075 You smell like a distillery. 872 00:54:46,709 --> 00:54:50,380 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 873 00:55:17,607 --> 00:55:18,439 (GROANING) 874 00:55:18,441 --> 00:55:19,275 Get up. 875 00:55:24,480 --> 00:55:25,481 Hey. 876 00:55:25,548 --> 00:55:27,550 BRENDA: Good morning. 877 00:55:30,253 --> 00:55:31,552 You got my message? 878 00:55:31,554 --> 00:55:32,386 Yeah. 879 00:55:32,388 --> 00:55:33,387 I was asleep. 880 00:55:33,389 --> 00:55:34,888 It was three in the morning. 881 00:55:34,890 --> 00:55:36,226 What's going on? 882 00:55:38,461 --> 00:55:43,166 That day you always talked about that would come. 883 00:55:43,233 --> 00:55:44,067 It's here. 884 00:55:45,001 --> 00:55:46,502 Are you stupid? 885 00:55:46,569 --> 00:55:48,738 I told you not to get caught up with that guy. 886 00:55:48,771 --> 00:55:51,472 You've got to stick around to help take care your mother. 887 00:55:51,474 --> 00:55:55,745 Which is exactly why I'm going through with this. 888 00:55:59,749 --> 00:56:02,650 You know I worry when you get like this. 889 00:56:02,652 --> 00:56:03,986 I'm just trying to do the right thing. 890 00:56:04,020 --> 00:56:04,920 Not that. 891 00:56:05,821 --> 00:56:06,954 The drinking. 892 00:56:06,956 --> 00:56:08,089 The decisions. 893 00:56:08,091 --> 00:56:10,593 Hasn't your mother had enough? 894 00:56:12,162 --> 00:56:15,529 I was never good to you, Brenda. 895 00:56:15,531 --> 00:56:16,799 Everybody knows that. 896 00:56:16,832 --> 00:56:20,834 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 897 00:56:20,836 --> 00:56:24,174 But I got to ask you for one last thing. 898 00:56:27,510 --> 00:56:28,878 Stay with mother. 899 00:56:31,147 --> 00:56:34,448 In case something bad happens to me. 900 00:56:34,450 --> 00:56:35,485 Of course. 901 00:56:35,518 --> 00:56:38,188 I'd do anything for your mother. 902 00:56:41,524 --> 00:56:43,193 I appreciate that. 903 00:56:49,865 --> 00:56:52,202 I'll be back when it's over. 904 00:56:54,737 --> 00:56:55,971 I'm pregnant. 905 00:57:06,048 --> 00:57:07,483 Say that again. 906 00:57:08,751 --> 00:57:11,254 You're going to be a father. 907 00:57:27,837 --> 00:57:29,172 July is 13.95. 908 00:57:32,575 --> 00:57:33,907 I'll do it. 909 00:57:33,909 --> 00:57:36,446 But it's a two-man job. 910 00:57:36,512 --> 00:57:37,911 Codi's your man. 911 00:57:37,913 --> 00:57:39,449 Not him. 912 00:57:39,515 --> 00:57:40,614 I need somebody who knows horses. 913 00:57:40,616 --> 00:57:42,082 Someone I can trust. 914 00:57:42,084 --> 00:57:43,219 No offense. 915 00:57:43,253 --> 00:57:44,084 Go fuck yourself. 916 00:57:44,086 --> 00:57:44,954 Yeah, you too. 917 00:57:45,020 --> 00:57:45,919 Okay. 918 00:57:45,921 --> 00:57:48,258 Someone that you can trust. 919 00:57:48,291 --> 00:57:49,792 Codi's still going to be there watching 920 00:57:49,859 --> 00:57:52,960 the job the whole time, just in case you try to get cute. 921 00:57:52,962 --> 00:57:54,464 It's got to be soon. 922 00:57:54,530 --> 00:57:55,963 These boys head out early. 923 00:57:55,965 --> 00:57:57,032 There's a place right along the way that's going 924 00:57:57,066 --> 00:57:58,566 to be perfect for this. 925 00:57:58,568 --> 00:57:59,402 And? 926 00:58:00,703 --> 00:58:03,304 We could run into some issues. 927 00:58:03,306 --> 00:58:05,575 These guys carry guns and they're not shy about using them. 928 00:58:05,608 --> 00:58:07,641 That's why Codi's going to be there watching. 929 00:58:07,643 --> 00:58:09,078 They can't even know he's around. 930 00:58:09,111 --> 00:58:11,612 They sniff someone is on their ass this thing is over. 931 00:58:11,614 --> 00:58:13,113 All right? 932 00:58:13,115 --> 00:58:14,648 These cowboys treat their prize horses like gold. 933 00:58:14,650 --> 00:58:16,919 They'd rather die than see them stolen. 934 00:58:16,952 --> 00:58:18,053 Just do it! 935 00:58:19,989 --> 00:58:21,924 And one more thing. 936 00:58:21,957 --> 00:58:26,126 When this is done and you try and fuck me, I'm going to walk 937 00:58:26,128 --> 00:58:29,265 in here and I'm going to put a bullet in your head. 938 00:58:29,299 --> 00:58:31,465 You, too, Ponytail. 939 00:58:31,467 --> 00:58:32,900 All right? 940 00:58:32,902 --> 00:58:35,438 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 941 00:58:35,471 --> 00:58:37,006 You've got my word. 942 00:58:39,609 --> 00:58:40,510 Giddy-up. 943 00:58:46,449 --> 00:58:47,748 Go. 944 00:58:47,750 --> 00:58:48,584 Go. 945 00:58:55,958 --> 00:58:56,959 Play nice. 946 00:59:13,676 --> 00:59:15,476 What the hell are you doing here, Brenda? 947 00:59:15,478 --> 00:59:16,544 It's your nephew. 948 00:59:16,546 --> 00:59:18,948 I think he's in trouble. 949 00:59:18,981 --> 00:59:21,114 Not a lot I can do from in here is there? 950 00:59:21,116 --> 00:59:22,716 BRENDA: That's why I need you to make parole. 951 00:59:22,718 --> 00:59:24,454 I need you to get out. 952 00:59:24,487 --> 00:59:25,686 It's not that easy. 953 00:59:25,688 --> 00:59:27,187 It can be. 954 00:59:27,189 --> 00:59:31,160 Boone, he's about to do something and, it's just, 955 00:59:32,628 --> 00:59:34,528 we won't make it far if something happens to him. 956 00:59:34,530 --> 00:59:36,031 And you know that. 957 00:59:38,968 --> 00:59:41,034 I'll see what I can do. 958 00:59:41,036 --> 00:59:43,906 Well, you're going to have to because it ain't just him 959 00:59:43,973 --> 00:59:45,174 and me anymore. 960 00:59:53,883 --> 00:59:55,551 We're having a baby. 961 00:59:57,553 --> 00:59:58,888 You and Boone? 962 00:59:59,889 --> 01:00:00,723 Yeah. 963 01:00:02,825 --> 01:00:04,660 I can't do this alone. 964 01:00:04,694 --> 01:00:05,528 Please. 965 01:00:23,112 --> 01:00:24,547 Do you ever get the feeling that none of this 966 01:00:24,580 --> 01:00:26,582 means a goddamned thing? 967 01:00:29,619 --> 01:00:31,621 That none of it matters? 968 01:00:34,056 --> 01:00:36,726 Where I'm from, where I'm going. 969 01:00:38,093 --> 01:00:41,263 All this shit and mess we leave behind. 970 01:00:46,302 --> 01:00:49,204 I just don't fucking understand it. 971 01:00:57,613 --> 01:00:59,780 MAN: You know, when you figure that shit out, 972 01:00:59,782 --> 01:01:01,451 you'll be good to go. 973 01:01:18,968 --> 01:01:21,471 (TENSE MUSIC) 974 01:01:45,595 --> 01:01:47,361 BOONE: Driver! 975 01:01:47,363 --> 01:01:48,328 Put your hands up! 976 01:01:48,330 --> 01:01:49,997 Throw the keys out the window! 977 01:01:49,999 --> 01:01:50,866 DRIVER: Not today. 978 01:01:50,933 --> 01:01:52,600 (GUN FIRING) 979 01:01:52,602 --> 01:01:55,268 BOONE: Now get out real easy like. 980 01:01:55,270 --> 01:01:56,103 (GUN FIRING) 981 01:01:56,105 --> 01:01:57,640 Get out! 982 01:01:57,673 --> 01:02:01,208 Keep those hands where I can see them! 983 01:02:01,210 --> 01:02:02,344 Shut the door. 984 01:02:05,180 --> 01:02:06,181 Come on, motherfucker. 985 01:02:06,215 --> 01:02:07,180 Get over here. 986 01:02:07,182 --> 01:02:08,183 Don't fuck around. 987 01:02:08,217 --> 01:02:09,049 Turn him around front. 988 01:02:09,051 --> 01:02:10,350 Get him on his knees. 989 01:02:10,352 --> 01:02:11,286 - Get him on his knees. - Let's go. 990 01:02:11,320 --> 01:02:13,489 BOONE: Trailer, trailer. 991 01:02:15,190 --> 01:02:16,023 Come on. 992 01:02:16,025 --> 01:02:16,857 Get to the door. 993 01:02:16,859 --> 01:02:18,193 Open it. 994 01:02:18,227 --> 01:02:19,359 You sure you about that, partner? 995 01:02:19,361 --> 01:02:20,530 BOONE: Did I stutter? 996 01:02:20,563 --> 01:02:22,062 Open it. 997 01:02:22,064 --> 01:02:23,298 MAN: Howdy. 998 01:02:23,332 --> 01:02:26,700 (GUN FIRING) (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 999 01:02:26,702 --> 01:02:30,039 MAN: Hey, what's going on back there? 1000 01:02:31,006 --> 01:02:32,740 (GUN FIRING) 1001 01:02:32,742 --> 01:02:33,676 BOONE: Go, go, go! 1002 01:02:33,709 --> 01:02:36,211 (GUNS FIRING) 1003 01:02:58,601 --> 01:03:01,704 Put down the fucking phone. 1004 01:03:01,737 --> 01:03:02,938 I said drop it. 1005 01:03:06,442 --> 01:03:09,445 We've got to get the fuck out of here. 1006 01:03:09,512 --> 01:03:12,515 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1007 01:03:20,923 --> 01:03:22,191 Warden. 1008 01:03:22,224 --> 01:03:23,292 On your feet. 1009 01:03:29,932 --> 01:03:33,569 This ought to be real quick and simple. 1010 01:03:33,603 --> 01:03:36,570 You give me one good reason why I should even 1011 01:03:36,572 --> 01:03:39,873 let you sit down in front of that parole board? 1012 01:03:39,875 --> 01:03:41,642 Always in the whites. 1013 01:03:41,644 --> 01:03:42,478 Solitary. 1014 01:03:44,279 --> 01:03:46,947 You know, you straighten up and we might 1015 01:03:46,949 --> 01:03:49,617 just could move you to post. 1016 01:03:49,619 --> 01:03:53,455 They got a goddamn tropical smoothie in there. 1017 01:03:54,624 --> 01:03:55,457 So? 1018 01:03:59,629 --> 01:04:01,463 I'm ready to go home. 1019 01:04:05,267 --> 01:04:06,101 I'm ready. 1020 01:04:35,030 --> 01:04:36,131 Get off me. 1021 01:04:40,836 --> 01:04:41,937 What is this? 1022 01:04:43,806 --> 01:04:45,641 What the fuck is this? 1023 01:04:48,510 --> 01:04:49,643 Pops going to hit the fucking roof 1024 01:04:49,645 --> 01:04:52,780 when he finds out what happened. 1025 01:04:52,782 --> 01:04:53,616 Ah, I see. 1026 01:04:54,850 --> 01:04:56,185 You set this up? 1027 01:04:57,653 --> 01:05:00,823 Do you really think you're going to get away with it? 1028 01:05:00,856 --> 01:05:03,056 Not if you're around to tell anyone about it. 1029 01:05:03,058 --> 01:05:03,891 Okay. 1030 01:05:03,893 --> 01:05:04,892 (SCOFFING) 1031 01:05:04,894 --> 01:05:06,729 Look, I'll leave town. 1032 01:05:08,363 --> 01:05:10,065 I can disappear. 1033 01:05:10,132 --> 01:05:12,501 You'll disappear. 1034 01:05:12,534 --> 01:05:14,067 Where do you think you're going to go where Pat's not going 1035 01:05:14,069 --> 01:05:15,070 to find you? 1036 01:05:16,538 --> 01:05:17,372 A rat? 1037 01:05:18,708 --> 01:05:19,875 In the family? 1038 01:05:21,711 --> 01:05:23,212 At what point do you think he's going to stop looking 1039 01:05:23,245 --> 01:05:25,648 for a piece of shit like you? 1040 01:05:28,383 --> 01:05:30,720 You'll never see me again- 1041 01:05:32,722 --> 01:05:34,757 - You're right. 1042 01:05:34,824 --> 01:05:35,991 Okay wait, look. 1043 01:05:36,025 --> 01:05:38,527 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1044 01:05:38,560 --> 01:05:40,830 (LAUGHING) 1045 01:05:42,832 --> 01:05:43,666 I knew it. 1046 01:05:45,234 --> 01:05:47,336 I knew you didn't have it in you. 1047 01:05:47,369 --> 01:05:51,038 All right, can we quit fucking around and untie me? 1048 01:05:51,040 --> 01:05:51,874 Come on. 1049 01:05:56,078 --> 01:05:56,910 All right, what happens now. 1050 01:05:56,912 --> 01:05:57,745 Whoa, whoa, whoa! 1051 01:05:57,747 --> 01:06:00,182 (GUN FIRING) 1052 01:06:06,421 --> 01:06:08,624 Now you all here know me. 1053 01:06:10,259 --> 01:06:13,595 If any one of you all has a problem with what happened here 1054 01:06:13,629 --> 01:06:15,130 you can leave now. 1055 01:06:16,298 --> 01:06:17,800 I ain't going to hold any ill will. 1056 01:06:17,867 --> 01:06:20,402 It's all good with us, Boone. 1057 01:06:21,470 --> 01:06:22,571 Damn right. 1058 01:06:23,773 --> 01:06:26,406 I owe you boys my life. 1059 01:06:26,408 --> 01:06:29,309 You were here when I needed you. 1060 01:06:29,311 --> 01:06:32,314 And I ain't ever going to forget it. 1061 01:06:34,049 --> 01:06:35,951 That's what cowboys do. 1062 01:06:38,921 --> 01:06:40,487 Let's clean this piece of shit up 1063 01:06:40,489 --> 01:06:42,992 and then let's get some beers. 1064 01:06:45,127 --> 01:06:46,461 MAN: Yes sir. 1065 01:06:46,495 --> 01:06:47,997 - Sounds like a plan to us. - Thanks, boys. 1066 01:06:48,063 --> 01:06:49,464 MAN: Yes, sir. 1067 01:06:57,272 --> 01:06:58,440 Pat. 1068 01:06:58,473 --> 01:06:59,306 Easy! 1069 01:06:59,308 --> 01:07:00,140 Easy! 1070 01:07:00,142 --> 01:07:00,974 We're not armed! 1071 01:07:00,976 --> 01:07:01,742 Where's Codi? 1072 01:07:01,744 --> 01:07:02,843 Codi's gone. 1073 01:07:02,845 --> 01:07:04,179 We came as fast as we could. 1074 01:07:04,246 --> 01:07:05,245 Who the hell is this? 1075 01:07:05,247 --> 01:07:07,180 Hey, he's with me, all right? 1076 01:07:07,182 --> 01:07:09,084 Shit went south. 1077 01:07:09,118 --> 01:07:10,619 They had the horses. 1078 01:07:10,652 --> 01:07:12,019 It was all Codi's fault. 1079 01:07:12,021 --> 01:07:13,122 Is that right? 1080 01:07:13,155 --> 01:07:14,421 He got greedy. 1081 01:07:14,423 --> 01:07:16,091 Why in the hell would he do that? 1082 01:07:16,125 --> 01:07:17,624 The fuck if I know. 1083 01:07:17,626 --> 01:07:20,293 But he's halfway to El Paso by now. 1084 01:07:20,295 --> 01:07:22,631 You're telling me that Codi tipped off your guys? 1085 01:07:22,664 --> 01:07:25,132 He was either in on it, or he spooked them. 1086 01:07:25,134 --> 01:07:25,966 Okay? 1087 01:07:25,968 --> 01:07:27,434 Think. 1088 01:07:27,436 --> 01:07:29,271 Could he have called Ramirez in on this one, or what? 1089 01:07:29,304 --> 01:07:30,503 Ramirez? 1090 01:07:30,505 --> 01:07:32,174 How do you even know that fucking name? 1091 01:07:32,207 --> 01:07:33,709 Is it possible? 1092 01:07:33,776 --> 01:07:34,609 Yes or no? 1093 01:07:36,011 --> 01:07:37,711 Well where are the horses? 1094 01:07:37,713 --> 01:07:39,114 I don't know. 1095 01:07:39,148 --> 01:07:40,347 Perfect. 1096 01:07:40,349 --> 01:07:43,552 Nobody knows where the goddamn horses are? 1097 01:07:47,489 --> 01:07:48,323 I do. 1098 01:07:51,460 --> 01:07:54,394 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1099 01:07:54,396 --> 01:07:55,230 Show me. 1100 01:08:00,702 --> 01:08:02,637 I see an empty horse arena. 1101 01:08:02,671 --> 01:08:05,005 The old man said that my horses would be here. 1102 01:08:05,007 --> 01:08:06,842 Do you see any horses? 1103 01:08:08,077 --> 01:08:09,411 They'll be here. 1104 01:08:09,478 --> 01:08:10,978 When? 1105 01:08:10,980 --> 01:08:13,814 Do I look like the type of guy that has time to waste? 1106 01:08:13,816 --> 01:08:17,386 He says they'll be here, they'll be here. 1107 01:08:27,662 --> 01:08:28,896 Well? 1108 01:08:28,898 --> 01:08:31,066 Where are the goddamned horses? 1109 01:08:31,100 --> 01:08:33,435 (WHISTLING) 1110 01:08:38,740 --> 01:08:39,775 I told you. 1111 01:08:42,077 --> 01:08:43,610 Go get my horses. 1112 01:08:43,612 --> 01:08:46,949 I don't care how you do it, just do it. 1113 01:08:47,016 --> 01:08:50,685 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1114 01:08:55,357 --> 01:08:56,423 Old Creepshow wants the horses. 1115 01:08:56,425 --> 01:08:58,427 What do you want to do? 1116 01:08:58,460 --> 01:09:00,462 That son of a bitch ain't taking any of my mine. 1117 01:09:00,529 --> 01:09:04,199 He ain't getting them without a fight. 1118 01:09:04,233 --> 01:09:06,735 MAN: He ain't getting mine. 1119 01:09:14,076 --> 01:09:15,608 There's a problem. 1120 01:09:15,610 --> 01:09:16,609 Problem? 1121 01:09:16,611 --> 01:09:17,880 What problem? 1122 01:09:17,913 --> 01:09:19,646 They don't want to give you shit. 1123 01:09:19,648 --> 01:09:21,984 Do they know who I am? 1124 01:09:22,051 --> 01:09:23,418 No. 1125 01:09:23,452 --> 01:09:26,788 But it wouldn't matter much if they did. 1126 01:09:37,266 --> 01:09:38,600 You set me up. 1127 01:09:40,402 --> 01:09:42,604 You set yourself up, Pat. 1128 01:09:43,973 --> 01:09:45,740 Who the fuck do you think you are? 1129 01:09:45,774 --> 01:09:48,610 The only asshole in Texas with a gun? 1130 01:09:48,643 --> 01:09:50,643 You're going to pay for this. 1131 01:09:50,645 --> 01:09:51,845 All of you! 1132 01:09:51,847 --> 01:09:54,416 You think you can humiliate me? 1133 01:09:56,418 --> 01:09:59,754 This is how it's going to work. 1134 01:09:59,788 --> 01:10:01,288 You're going to get in that truck 1135 01:10:01,290 --> 01:10:04,357 and you're going to drive your ass as far away as possible. 1136 01:10:04,359 --> 01:10:07,529 If I wake up tomorrow and hear you're hanging around, 1137 01:10:07,596 --> 01:10:10,163 I'm going to kill you. 1138 01:10:10,165 --> 01:10:11,266 You can explain to the buyers 1139 01:10:11,300 --> 01:10:13,635 why you don't have the horses, 1140 01:10:13,668 --> 01:10:17,204 and why you're running with your tail between your legs. 1141 01:10:17,206 --> 01:10:18,040 Big man. 1142 01:10:19,208 --> 01:10:20,042 Big man! 1143 01:10:21,843 --> 01:10:22,777 Yeah. 1144 01:10:22,811 --> 01:10:25,112 What about your mommy's land? 1145 01:10:25,114 --> 01:10:25,946 Yeah. 1146 01:10:25,948 --> 01:10:26,779 Right? 1147 01:10:26,781 --> 01:10:28,115 I own it! 1148 01:10:28,117 --> 01:10:30,485 Remember that, you stupid prick? 1149 01:10:30,519 --> 01:10:31,853 I have the deed! 1150 01:10:32,854 --> 01:10:33,855 This deed? 1151 01:10:38,793 --> 01:10:41,563 Sign it over to me right now, Pat. 1152 01:10:42,998 --> 01:10:44,799 It ain't a discussion. 1153 01:10:58,380 --> 01:11:00,580 This doesn't change anything. 1154 01:11:00,582 --> 01:11:03,252 I'm going to come back and I'm going to press you. 1155 01:11:03,318 --> 01:11:04,651 All of you! 1156 01:11:04,653 --> 01:11:05,487 Hard! 1157 01:11:06,721 --> 01:11:07,656 Unlikely. 1158 01:11:10,359 --> 01:11:11,193 Try me. 1159 01:11:17,332 --> 01:11:20,667 On the other hand, we can tie the other end of that rope 1160 01:11:20,669 --> 01:11:23,170 to one of these horses right here and drag your creepy ass 1161 01:11:23,172 --> 01:11:24,839 out of town with it. 1162 01:11:26,241 --> 01:11:30,279 See how long it takes before your limbs start tearing off. 1163 01:11:30,345 --> 01:11:32,181 That's a promise, Pat. 1164 01:11:34,216 --> 01:11:36,383 (SCREAMING) 1165 01:11:36,385 --> 01:11:39,119 PAT: Say goodbye to your uncle for me. 1166 01:11:39,121 --> 01:11:40,555 Well we're all happy to hear you say that, 1167 01:11:40,589 --> 01:11:43,256 because the boys are going to drag you anyway. 1168 01:11:43,258 --> 01:11:45,094 Give him a ride, boys! 1169 01:11:46,295 --> 01:11:51,033 (SCREAMING) (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1170 01:12:06,748 --> 01:12:07,580 All right. 1171 01:12:07,582 --> 01:12:08,415 Everything looks good. 1172 01:12:08,417 --> 01:12:10,319 You got a check for me? 1173 01:12:17,592 --> 01:12:18,791 Okay. 1174 01:12:18,793 --> 01:12:20,295 I'll get this to the loan officer downtown. 1175 01:12:20,329 --> 01:12:22,795 Should have the new deed processed in about two weeks. 1176 01:12:22,797 --> 01:12:23,999 Free and clear. 1177 01:12:25,967 --> 01:12:27,734 Thank you, Billy. 1178 01:12:27,736 --> 01:12:29,604 No hard feelings, all right? 1179 01:12:29,638 --> 01:12:31,004 Take care of yourself, Boone. 1180 01:12:31,006 --> 01:12:31,840 You too. 1181 01:12:40,482 --> 01:12:43,752 Looks like you got your wish, Carson. 1182 01:13:01,970 --> 01:13:05,807 (LIGHT ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 1183 01:13:16,818 --> 01:13:20,822 So, darling, let me get another one of these. 1184 01:13:20,855 --> 01:13:21,688 BARTENDER: Here you go. 1185 01:13:21,690 --> 01:13:22,691 Thank you. 1186 01:13:29,498 --> 01:13:31,833 What the hell do you want? 1187 01:13:31,866 --> 01:13:33,200 I brought you a beer. 1188 01:13:33,202 --> 01:13:34,403 Yeah. 1189 01:13:34,469 --> 01:13:36,136 Feel like you need to clean the bar 1190 01:13:36,138 --> 01:13:39,308 with my face a little bit more? 1191 01:13:39,341 --> 01:13:40,175 Look. 1192 01:13:44,679 --> 01:13:46,579 Sorry for being an asshole. 1193 01:13:46,581 --> 01:13:47,547 All right. 1194 01:13:47,549 --> 01:13:50,051 Give them hell on the circuit. 1195 01:13:54,723 --> 01:13:55,557 Hey. 1196 01:13:57,392 --> 01:14:00,662 I hear tell you're going to be a daddy. 1197 01:14:02,697 --> 01:14:03,532 Yep. 1198 01:14:05,066 --> 01:14:08,403 Hey, here's to what the future brings. 1199 01:14:17,045 --> 01:14:18,413 That bar is hard. 1200 01:14:29,758 --> 01:14:32,925 I was hoping you were going to be here when I got back. 1201 01:14:32,927 --> 01:14:34,863 I made you a promise. 1202 01:14:36,865 --> 01:14:37,899 How is she? 1203 01:14:42,937 --> 01:14:44,038 She's gone. 1204 01:14:47,742 --> 01:14:49,542 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1205 01:14:49,544 --> 01:14:50,712 Hey, hey, hey. 1206 01:14:52,481 --> 01:14:53,548 Are you okay? 1207 01:14:55,950 --> 01:14:56,785 Yeah. 1208 01:14:57,786 --> 01:14:58,787 Okay. 1209 01:14:58,820 --> 01:15:02,424 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1210 01:15:35,156 --> 01:15:37,526 You two look good together- 1211 01:15:39,361 --> 01:15:42,329 - Actually, I just stopped by to say goodbye. 1212 01:15:42,331 --> 01:15:43,164 Goodbye? 1213 01:15:46,435 --> 01:15:47,836 He's all yours. 1214 01:15:50,004 --> 01:15:54,443 The way I see it, a horse ain't meant to wait around. 1215 01:15:55,544 --> 01:15:59,013 Especially on some chickenshit bull rider. 1216 01:15:59,948 --> 01:16:02,617 What do you want for him? 1217 01:16:02,651 --> 01:16:03,485 Nothing. 1218 01:16:05,320 --> 01:16:07,787 I know you'll do right by him. 1219 01:16:07,789 --> 01:16:10,357 He deserves that much. 1220 01:16:10,359 --> 01:16:12,727 You sure you don't need a job? 1221 01:16:12,794 --> 01:16:14,496 What was that you always said about asking a barber 1222 01:16:14,529 --> 01:16:17,029 if you need a haircut? 1223 01:16:17,031 --> 01:16:19,133 Same answer every time. 1224 01:16:24,539 --> 01:16:26,205 Take care, Palmer. 1225 01:16:26,207 --> 01:16:29,878 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1226 01:16:56,271 --> 01:16:57,506 Barkeep. 1227 01:16:57,539 --> 01:16:58,373 Hit me. 1228 01:17:04,045 --> 01:17:04,877 Oh. 1229 01:17:04,879 --> 01:17:06,513 (LAUGHING) 1230 01:17:06,515 --> 01:17:07,349 Cheers. 1231 01:17:12,086 --> 01:17:14,356 (COUGHING) 1232 01:17:15,957 --> 01:17:17,626 That was a good one. 1233 01:17:23,565 --> 01:17:25,698 BOONE: Could I have a beer, sweetheart? 1234 01:17:25,700 --> 01:17:26,535 Thank you. 1235 01:17:28,570 --> 01:17:29,804 Jesus Christ! 1236 01:17:30,939 --> 01:17:33,239 Man, I told you I wasn't lying about Pat. 1237 01:17:33,241 --> 01:17:34,073 Relax. 1238 01:17:34,075 --> 01:17:36,275 I ain't here about that. 1239 01:17:36,277 --> 01:17:38,780 Then what is it that you want? 1240 01:17:38,813 --> 01:17:41,981 Listen, man, I'm here to help, not hurt you. 1241 01:17:41,983 --> 01:17:43,985 Take this card and call the guy. 1242 01:17:44,052 --> 01:17:46,118 Get that finger sewed back on. 1243 01:17:46,120 --> 01:17:47,622 - What? - Take it. 1244 01:17:48,923 --> 01:17:52,260 Mention my name, he'll fix you right up. 1245 01:17:57,632 --> 01:17:58,767 Thank you. 1246 01:17:58,800 --> 01:18:00,800 There's something else. 1247 01:18:00,802 --> 01:18:02,837 That security firm you work for, 1248 01:18:02,904 --> 01:18:04,238 are they hiring? 1249 01:18:08,910 --> 01:18:11,411 Are you asking me for a job? 1250 01:18:11,413 --> 01:18:12,414 Yes or no? 1251 01:18:14,248 --> 01:18:15,249 Well, I mean, I, 1252 01:18:15,283 --> 01:18:16,785 (CLEARING THROAT) 1253 01:18:16,818 --> 01:18:19,986 I can put a good word at the main office, 1254 01:18:19,988 --> 01:18:23,155 but it's not the kind of stuff you want to get into. 1255 01:18:23,157 --> 01:18:23,992 Right? 1256 01:18:25,159 --> 01:18:26,192 Unless you've got something bigger 1257 01:18:26,194 --> 01:18:28,361 I can sink my teeth into. 1258 01:18:28,363 --> 01:18:31,366 (UPBEAT ROCK MUSIC) 1259 01:18:51,653 --> 01:18:52,654 All right. 1260 01:18:53,722 --> 01:18:55,490 How much do you know? 1261 01:18:56,691 --> 01:18:59,358 I know about that game in Oklahoma. 1262 01:18:59,360 --> 01:19:01,195 I know you're involved. 1263 01:19:02,464 --> 01:19:04,165 Ah, the poker game. 1264 01:19:05,366 --> 01:19:08,236 Well, that's not just a poker game. 1265 01:19:12,340 --> 01:19:14,543 See, down south from there, 1266 01:19:15,877 --> 01:19:20,549 there's a fortune buried underneath this old man's ranch. 1267 01:19:24,586 --> 01:19:26,354 Yours for the taking. 1268 01:19:28,490 --> 01:19:30,058 I can get you into. 1269 01:19:32,494 --> 01:19:33,828 I'm listening. 1270 01:19:38,066 --> 01:19:42,571 Well first, we're going to have to change your name. 1271 01:19:47,275 --> 01:19:48,510 Jessup Cross. 1272 01:19:50,078 --> 01:19:52,246 (CLICKING TONGUE) 1273 01:19:52,280 --> 01:19:53,548 That's right. 1274 01:19:55,383 --> 01:19:56,215 (CHUCKLING) 1275 01:19:56,217 --> 01:19:57,218 Hey, cheers. 1276 01:19:59,187 --> 01:20:00,021 Cheers. 1277 01:20:01,956 --> 01:20:03,289 What could go wrong? 1278 01:20:03,291 --> 01:20:07,395 (DRAMATIC ELECTRONIC ROCK MUSIC) 1279 01:20:07,474 --> 01:20:12,474 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 83269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.