Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,535 --> 00:00:06,535
This programme contains some
strong language
2
00:00:11,271 --> 00:00:11,271
# Some people seem so
obsessed with the morning
3
00:00:15,532 --> 00:00:15,532
# Get up early just to
watch the sun rise
4
00:00:20,615 --> 00:00:20,615
# Some people like it more
when there's fire in the sky
5
00:00:25,012 --> 00:00:25,012
# Worship the sun when it's high
6
00:00:29,812 --> 00:00:29,812
# Some people go
for those sultry evenings
7
00:00:33,543 --> 00:00:33,543
# Sipping cocktails in the
blue, red and grey
8
00:00:37,703 --> 00:00:37,703
# But I like every minute of the day
9
00:00:47,572 --> 00:00:47,572
# I like every second,
so long as you are on my mind
10
00:00:57,292 --> 00:00:57,292
# Every moment has its special charm
11
00:01:00,295 --> 00:01:00,295
# It's all right when you're around,
rain or shine
12
00:01:07,492 --> 00:01:07,492
# The people on the hill,
they say I'm lazy
13
00:01:11,332 --> 00:01:11,332
# But when they sleep,
I sing and dance
14
00:01:16,423 --> 00:01:16,423
# Some people have to have
the sultry evenings
15
00:01:20,135 --> 00:01:20,135
# Cocktails in the
blue, red and grey
16
00:01:24,231 --> 00:01:24,231
# But I like every minute
of the day... #
17
00:01:28,012 --> 00:01:28,012
AIR WHISTLES
18
00:01:29,812 --> 00:01:29,812
EXPLOSION
19
00:01:44,263 --> 00:01:44,263
SIRENS WAIL
20
00:01:46,439 --> 00:01:46,439
DISTANT CONVERSATION
21
00:01:57,292 --> 00:01:57,292
What did I tell you about
air raids not killing people?
22
00:02:00,071 --> 00:02:00,071
My bed simply
went through the floor,
23
00:02:02,375 --> 00:02:02,375
and Plon-Plon and I went on it.
24
00:02:04,372 --> 00:02:04,372
Perfectly comfortable!
25
00:02:07,175 --> 00:02:07,175
Linda Radlett was not only
my favourite cousin...
26
00:02:12,487 --> 00:02:12,487
..but then, and for many years,
my favourite human being.
27
00:02:25,799 --> 00:02:25,799
Don't pity me, Fanny.
28
00:02:31,559 --> 00:02:31,559
I've had five months of perfect
and unalloyed happiness.
29
00:02:37,767 --> 00:02:37,767
Very few people can say that in the
course of long lives, I imagine.
30
00:02:41,332 --> 00:02:41,332
Very few.
31
00:02:44,935 --> 00:02:44,935
As we turned down the drive
at Alconleigh,
32
00:02:47,623 --> 00:02:47,623
I asked myself if Linda's five
months of perfect happiness
33
00:02:51,412 --> 00:02:51,412
were quite worth all the chaos
and confusion of the other 29 years.
34
00:02:56,647 --> 00:02:56,647
But I often thought about
things like that with Linda.
35
00:03:01,852 --> 00:03:01,852
It always feels like Christmas,
coming home.
36
00:03:06,695 --> 00:03:06,695
I know.
37
00:03:10,663 --> 00:03:10,663
Ever since I was a small child,
38
00:03:12,839 --> 00:03:12,839
I was sent to spend
the Christmas holidays with Linda
39
00:03:15,655 --> 00:03:15,655
in a large, ugly, north-facing house
high on a hill in Oxfordshire.
40
00:03:22,311 --> 00:03:22,311
Most of these Christmases
were marked with violence.
41
00:03:26,812 --> 00:03:26,812
There was the time Linda's pony
lay on her in the brook
42
00:03:29,415 --> 00:03:29,415
and nearly drowned her.
43
00:03:31,852 --> 00:03:31,852
The time she tried to kill herself
in an attempt to rejoin
44
00:03:34,983 --> 00:03:34,983
a smelly old Border terrier
which Uncle Matthew had put down.
45
00:03:39,463 --> 00:03:39,463
The time she decided to tell
46
00:03:41,452 --> 00:03:41,452
the daughters of some
neighbours the facts of life...
47
00:03:45,223 --> 00:03:45,223
..resulting in dreadful
beatings from Uncle Matthew...
48
00:03:50,343 --> 00:03:50,343
..and luncheon alone
for two whole weeks.
49
00:03:55,015 --> 00:03:55,015
Linda hated to be alone.
50
00:03:58,919 --> 00:03:58,919
She was a wild and nervous creature,
51
00:04:01,252 --> 00:04:01,252
full of passion and longing.
52
00:04:16,135 --> 00:04:16,135
But of all the Christmases,
53
00:04:18,247 --> 00:04:18,247
the Christmas I remember
the most was when we were 17,
54
00:04:22,023 --> 00:04:22,023
and Linda decided that her
life had to begin.
55
00:05:05,351 --> 00:05:05,351
CHILDREN CHATTER
56
00:05:09,575 --> 00:05:09,575
No, you can't give the dog a cake
before you give me a piece!
57
00:05:12,652 --> 00:05:12,652
That's not fair!
58
00:05:14,092 --> 00:05:14,092
I stumbled into the hall
and found Linda's mother,
59
00:05:16,679 --> 00:05:16,679
my Aunt Sadie, and the children
having tea as they always did,
60
00:05:19,943 --> 00:05:19,943
in front of the fireplace, over
which hung, as it always had,
61
00:05:23,015 --> 00:05:23,015
the entrenching tool
Uncle Matthew had used
62
00:05:24,892 --> 00:05:24,892
to whack to death eight Germans as
they crawled out of a dugout in
1915.
63
00:05:31,527 --> 00:05:31,527
Linda's father, my Uncle Matthew,
64
00:05:33,652 --> 00:05:33,652
knew no middle course.
65
00:05:34,732 --> 00:05:34,732
He either loved or he hated,
66
00:05:37,415 --> 00:05:37,415
and, generally,
it must be said, he hated.
67
00:05:40,423 --> 00:05:40,423
I hate Huns, Frogs,
Americans, Catholics
68
00:05:44,519 --> 00:05:44,519
and all other foreigners,
but above all, I hate children!
69
00:05:48,807 --> 00:05:48,807
He had four beautiful bloodhounds,
70
00:05:51,239 --> 00:05:51,239
with which, every Christmas,
71
00:05:52,647 --> 00:05:52,647
he would hunt his children,
and a pair of stock whips
72
00:05:55,399 --> 00:05:55,399
he cracked on the lawn
every morning at dawn.
73
00:05:58,132 --> 00:05:58,132
Had the Radletts been poor,
74
00:06:00,135 --> 00:06:00,135
he no doubt would have been
sent to prison for beating
75
00:06:02,823 --> 00:06:02,823
and refusing to educate them.
76
00:06:05,895 --> 00:06:05,895
Uncle Matthew loathed
educated females...
77
00:06:09,543 --> 00:06:09,543
..particularly me.
78
00:06:13,492 --> 00:06:13,492
CHILDREN:Fanny!
79
00:06:16,012 --> 00:06:16,012
Fanny!You're here!
80
00:06:18,439 --> 00:06:18,439
Fanny, welcome.
You must be exhausted.
81
00:06:21,652 --> 00:06:21,652
Come and have a cup of tea.
How was your journey?
82
00:06:23,815 --> 00:06:23,815
Come and sit in Jassy's chair.
83
00:06:25,612 --> 00:06:25,612
As always, Linda was the most
pleased to see me,
84
00:06:28,252 --> 00:06:28,252
but determined not to show it.
85
00:06:29,452 --> 00:06:29,452
Linda?
86
00:06:31,047 --> 00:06:31,047
Fanny's here.
87
00:06:32,455 --> 00:06:32,455
Would you like a cup of tea?
88
00:06:34,252 --> 00:06:34,252
Yes, please.
89
00:06:40,199 --> 00:06:40,199
Hello.
90
00:06:43,527 --> 00:06:43,527
Where's your mouse?
91
00:06:45,447 --> 00:06:45,447
Oh, she got a sore back and died.
92
00:06:48,455 --> 00:06:48,455
Had you been riding it?
93
00:06:50,332 --> 00:06:50,332
Nobody cried so much
or so often as Linda.
94
00:06:53,452 --> 00:06:53,452
That's how they always die.
It's some sort of urinary disease.
95
00:06:56,092 --> 00:06:56,092
Anything, but especially anything
about animals, would set her off.
96
00:07:02,343 --> 00:07:02,343
Her emotions were
on no ordinary plane.
97
00:07:05,159 --> 00:07:05,159
She loved or she loathed.
98
00:07:07,207 --> 00:07:07,207
She laughed or she cried.
99
00:07:08,935 --> 00:07:08,935
She lived in
a world of superlatives.
100
00:07:18,292 --> 00:07:18,292
Linda was the chairman of a secret
club called the Hons Society.
101
00:07:22,567 --> 00:07:22,567
Its headquarters was a linen
cupboard at the top of the house.
102
00:07:26,092 --> 00:07:26,092
Six.OK.
103
00:07:27,532 --> 00:07:27,532
That's great.
104
00:07:28,903 --> 00:07:28,903
Three-quarters. Well done.
105
00:07:30,892 --> 00:07:30,892
The dead mouse was
quickly forgotten.
106
00:07:32,999 --> 00:07:32,999
Even smaller than last year.
107
00:07:34,732 --> 00:07:34,732
Your hair's got long.Neck, tummy.
108
00:07:37,671 --> 00:07:37,671
One...
109
00:07:40,103 --> 00:07:40,103
Seven and a third.
110
00:07:42,727 --> 00:07:42,727
So I win on arms, eyes,
waist, ankles,
111
00:07:46,439 --> 00:07:46,439
and you win on bust.
Hmm. I hate bust.
112
00:07:49,447 --> 00:07:49,447
Farmers love busts!
113
00:07:52,327 --> 00:07:52,327
Linda and I were both in love
with people we had never met,
114
00:07:55,372 --> 00:07:55,372
I with a fat, red-faced
115
00:07:57,292 --> 00:07:57,292
middle-aged farmer I sometimes saw
116
00:07:58,983 --> 00:07:58,983
riding through the village,
117
00:08:00,839 --> 00:08:00,839
and Linda with the Prince of Wales.
118
00:08:03,655 --> 00:08:03,655
Why can't your prince and my farmer
119
00:08:06,087 --> 00:08:06,087
be invited to Louisa's ball?
120
00:08:07,495 --> 00:08:07,495
Because Matthew won't let
anyone fanciable
121
00:08:10,311 --> 00:08:10,311
within 50 miles of the house.
122
00:08:12,103 --> 00:08:12,103
A coming-out ball was planned
that Christmas
123
00:08:14,215 --> 00:08:14,215
for Linda's older sister, Louisa.
124
00:08:15,815 --> 00:08:15,815
We're trapped!
125
00:08:17,095 --> 00:08:17,095
Our only hope is the Prince
breaking down in his motor car.
126
00:08:20,487 --> 00:08:20,487
LOW-PITCHED:"Pray, who is
that beautiful young lady?
127
00:08:25,415 --> 00:08:25,415
"I wish to marry her."
128
00:08:26,631 --> 00:08:26,631
LOW-PITCHED: "Well, you can't!
She's here under lock and key!
129
00:08:29,511 --> 00:08:29,511
"I killed 15 Germans
with an entrenching tool!
130
00:08:31,879 --> 00:08:31,879
"I can certainly kill you!"
131
00:08:33,415 --> 00:08:33,415
"He must have your daughter, sir.
132
00:08:34,972 --> 00:08:34,972
"His happiness depends on it,
and subsequently,
133
00:08:37,319 --> 00:08:37,319
"so does the happiness of England."
134
00:08:41,452 --> 00:08:41,452
Even then, Linda's fantasies were
altogether more ambitious
135
00:08:44,295 --> 00:08:44,295
and dangerous than mine.
KNOCK ON DOOR
136
00:08:46,535 --> 00:08:46,535
I want to sit next to Fanny!
137
00:08:48,327 --> 00:08:48,327
Oh, you took your time!
138
00:08:49,991 --> 00:08:49,991
This better be good, Linda.It is.
139
00:08:51,911 --> 00:08:51,911
It's so hot in here.
Talk about back to the womb!
140
00:08:54,412 --> 00:08:54,412
It's more welcoming than
my mother's womb, I imagine.
141
00:08:56,967 --> 00:08:56,967
Fanny, it is unfair that you
have wicked parents and not me.
142
00:08:59,335 --> 00:08:59,335
So you aspire to being wicked
and adulterous, do you, Linda?
143
00:09:02,215 --> 00:09:02,215
No. I aspire to true love.
144
00:09:04,135 --> 00:09:04,135
The kind of which only comes once in
a lifetime and lasts for ever.
145
00:09:07,015 --> 00:09:07,015
LINDA CLEARS HER THROAT
146
00:09:09,703 --> 00:09:09,703
The news I have for the Hons today,
while of considerable Hon interest,
147
00:09:12,967 --> 00:09:12,967
generally particularly concerns...
148
00:09:16,167 --> 00:09:16,167
..Fanny!Oh!
149
00:09:19,623 --> 00:09:19,623
Aunt Emily is engaged.
150
00:09:22,252 --> 00:09:22,252
COUSINS GASP AND GIGGLE
151
00:09:24,103 --> 00:09:24,103
No, Linda, you're making it up.
152
00:09:26,023 --> 00:09:26,023
I found proof.
"My dear sister Sadie...
153
00:09:30,532 --> 00:09:30,532
"..not to tell the children
we're engaged.
154
00:09:33,575 --> 00:09:33,575
"The captain and I will arrive
late on Christmas Eve
155
00:09:36,652 --> 00:09:36,652
"and stay in time for Louisa's
party, of course.
156
00:09:39,143 --> 00:09:39,143
"All love from Emily."
157
00:09:41,452 --> 00:09:41,452
Why would she want
to get married, anyway?
158
00:09:43,303 --> 00:09:43,303
She can't love him.
159
00:09:44,647 --> 00:09:44,647
He's 40.He must be ancient.
160
00:09:47,015 --> 00:09:47,015
Maybe he'll fall in love
with Fanny.
161
00:09:48,892 --> 00:09:48,892
Aunt Emily had brought me up
ever since I was a baby.
162
00:09:52,263 --> 00:09:52,263
It had always been just her and me.
163
00:09:55,399 --> 00:09:55,399
Aunt Sadie had two sisters -
164
00:09:58,023 --> 00:09:58,023
my mother and Aunt Emily.
165
00:10:00,199 --> 00:10:00,199
At the age of 19, my mother,
166
00:10:02,951 --> 00:10:02,951
feeling herself too
beautiful and gay to be
167
00:10:05,575 --> 00:10:05,575
burdened with a baby,
left my father for another man,
168
00:10:07,815 --> 00:10:07,815
and gave me to Aunt Emily
to bring up.
169
00:10:14,092 --> 00:10:14,092
Goodbye, darling!
170
00:10:15,431 --> 00:10:15,431
My impetuous mother
subsequently ran away so often
171
00:10:17,735 --> 00:10:17,735
and with so many different men
172
00:10:19,612 --> 00:10:19,612
that she became known to her family
and friends as "The Bolter".
173
00:10:27,207 --> 00:10:27,207
There you are, darling...
174
00:10:28,871 --> 00:10:28,871
Occasionally she would reappear
like a meteor,
175
00:10:31,303 --> 00:10:31,303
showering me with her extravagance,
176
00:10:33,607 --> 00:10:33,607
and I would long to be caught
up in her fiery trails
177
00:10:36,359 --> 00:10:36,359
and be carried away...
178
00:10:39,687 --> 00:10:39,687
...but she would always vanish
off again to a new man.
179
00:10:52,615 --> 00:10:52,615
And in my heart,
I knew how lucky I was
180
00:10:55,303 --> 00:10:55,303
to have safe, reliable,
kind Aunt Emily.
181
00:11:20,711 --> 00:11:20,711
Come on, Fanny!
182
00:11:21,927 --> 00:11:21,927
Get dressed, lazybones!
183
00:11:31,655 --> 00:11:31,655
The Radletts loved animals,
184
00:11:33,895 --> 00:11:33,895
but more than anything
in the world,
185
00:11:36,172 --> 00:11:36,172
they loved to hunt foxes.
HUNTING HORN BLARES
186
00:11:38,887 --> 00:11:38,887
All away!
187
00:11:44,007 --> 00:11:44,007
LINDA LAUGHS
188
00:12:10,759 --> 00:12:10,759
Oh!
189
00:12:20,295 --> 00:12:20,295
Where is her Ladyship, your
mother, hunting this Christmas?
190
00:12:24,532 --> 00:12:24,532
She's in Paris, Josh.
191
00:12:26,332 --> 00:12:26,332
No human being like her Ladyship
I ever saw on a horse.
192
00:12:29,575 --> 00:12:29,575
And look at you.
193
00:12:31,175 --> 00:12:31,175
Jostling about in that saddle.
194
00:12:33,223 --> 00:12:33,223
Miss Linda takes after her Ladyship,
your mother, something wonderful.
195
00:12:37,639 --> 00:12:37,639
Why is that good?
196
00:12:39,175 --> 00:12:39,175
Isn't my mother supposed to
be wicked, Josh?
197
00:12:44,812 --> 00:12:44,812
BOTH:Here's Fanny!
198
00:12:48,292 --> 00:12:48,292
Darling, may I introduce you
to Captain Warbeck?
199
00:12:50,932 --> 00:12:50,932
Please only ever call me Davey.
200
00:12:54,412 --> 00:12:54,412
He looked different
with his clothes on.
201
00:12:56,967 --> 00:12:56,967
You must find it a terrible joke,
old people like us getting married.
202
00:13:04,903 --> 00:13:04,903
No, of course not.
203
00:13:12,775 --> 00:13:12,775
Captain David Warbeck.
204
00:13:17,383 --> 00:13:17,383
He doesn't look much like
a military man.
205
00:13:19,303 --> 00:13:19,303
Or a marrying one,
for that matter.
206
00:13:21,772 --> 00:13:21,772
Can't see him killing any Germans
with an entrenching tool.
207
00:13:24,892 --> 00:13:24,892
Hm.
208
00:13:30,183 --> 00:13:30,183
Ah...
209
00:13:31,399 --> 00:13:31,399
WATER SPLASHES
Ooh.
210
00:13:34,407 --> 00:13:34,407
Matthew is frightening,
and I disapprove of him so,
211
00:13:38,695 --> 00:13:38,695
but in a way I feel he sets
the bar for English manhood.
212
00:13:44,519 --> 00:13:44,519
Don't be sad.
213
00:13:46,183 --> 00:13:46,183
Yeah, but it's always been
just me and Emily.
214
00:13:48,679 --> 00:13:48,679
You'll always have boring old me!
215
00:13:59,367 --> 00:13:59,367
Did you know that ducks can only
copulate in running water?
216
00:14:04,852 --> 00:14:04,852
No.
217
00:14:06,087 --> 00:14:06,087
Good luck to them.
218
00:14:07,879 --> 00:14:07,879
WHISPERS: Aunt Emily
copulated last night.
219
00:14:11,143 --> 00:14:11,143
They were all twisted around
each other
220
00:14:13,612 --> 00:14:13,612
when I went in there this morning.
221
00:14:15,052 --> 00:14:15,052
Really?!
222
00:14:17,692 --> 00:14:17,692
Oh, God! How? Show me! Show me how!
223
00:14:21,703 --> 00:14:21,703
You're sex obsessed.
I know, it's true.
224
00:14:24,327 --> 00:14:24,327
I masturbate every time I
think about Lady Jane Grey.
225
00:14:28,012 --> 00:14:28,012
And I think about her
all the time!
226
00:14:30,023 --> 00:14:30,023
FANNY SHRIEKS
Fanny!
227
00:14:32,647 --> 00:14:32,647
BOTH LAUGH
228
00:14:34,439 --> 00:14:34,439
HE GUFFAWS
229
00:14:36,423 --> 00:14:36,423
Davey! You are a clever cove!
230
00:14:40,583 --> 00:14:40,583
He says these Charles II
salt-shakers
231
00:14:43,207 --> 00:14:43,207
we thought we'd had
in the family for 300 years
232
00:14:45,447 --> 00:14:45,447
are really Georgian imitations,
not valuable at all!
233
00:14:48,071 --> 00:14:48,071
HE BANGS ON TABLE
234
00:14:51,591 --> 00:14:51,591
Children, you are so lucky
235
00:14:54,292 --> 00:14:54,292
to be related to this
extraordinary fellow.
236
00:14:57,223 --> 00:14:57,223
Yes, he's a terrific Hon.
237
00:15:00,295 --> 00:15:00,295
Oh, um, well, we have
a Hons Society.
238
00:15:03,815 --> 00:15:03,815
If you're a member,
you're honourable,
239
00:15:06,652 --> 00:15:06,652
and our enemies are
Counter Hons.
240
00:15:08,487 --> 00:15:08,487
I'm honoured to be a Hon!
241
00:15:12,007 --> 00:15:12,007
Davey, maybe you can influence Emily
on the subject of female education.
242
00:15:17,255 --> 00:15:17,255
It's done Fanny absolutely no good
whatsoever, as far as I can tell.
243
00:15:21,223 --> 00:15:21,223
She's picked up some dreadful
expressions
244
00:15:23,015 --> 00:15:23,015
from that school of hers.
245
00:15:24,359 --> 00:15:24,359
Very likely she did.
246
00:15:25,767 --> 00:15:25,767
Awful words like "mantelpiece"
and "notepaper"
247
00:15:29,095 --> 00:15:29,095
keep coming out of her mouth,
and her poor husband,
248
00:15:31,527 --> 00:15:31,527
if she ever gets one...
249
00:15:33,447 --> 00:15:33,447
A lot of men would find it
more irritating
250
00:15:35,239 --> 00:15:35,239
to have a wife who'd never
heard of George III,
251
00:15:37,735 --> 00:15:37,735
or been allowed off their
family premises to pursue
252
00:15:40,423 --> 00:15:40,423
any sort of normal life.
253
00:15:42,343 --> 00:15:42,343
They have absolutely everything
they will ever need here!
254
00:15:45,415 --> 00:15:45,415
Church, stables, tennis court.
255
00:15:47,463 --> 00:15:47,463
Why would they ever want to leave?
256
00:15:49,767 --> 00:15:49,767
You don't have to go to some awful
middle-class establishment
257
00:15:52,519 --> 00:15:52,519
to learn who George III was.
258
00:15:54,652 --> 00:15:54,652
Anyway, who was he, Fanny?Hmm?
259
00:16:01,927 --> 00:16:01,927
He was King.
260
00:16:04,871 --> 00:16:04,871
And he went mad and...
261
00:16:11,271 --> 00:16:11,271
Most illuminating.
262
00:16:13,383 --> 00:16:13,383
Well worth losing every ounce
of feminine charm
263
00:16:16,199 --> 00:16:16,199
to learn that, I must say, Fanny.
264
00:16:18,892 --> 00:16:18,892
Thighs like gateposts from
playing hockey,
265
00:16:21,127 --> 00:16:21,127
and the worst seat on a horse
of any woman I've ever seen.
266
00:16:23,815 --> 00:16:23,815
Linda, you're uneducated,
thank God.
267
00:16:27,412 --> 00:16:27,412
What do you have to say
about George III?
268
00:16:31,623 --> 00:16:31,623
Well, he was the son
of poor Fred and...
269
00:16:35,572 --> 00:16:35,572
..oh, he was the father
of Beau Brummell's fat friend.
270
00:16:38,092 --> 00:16:38,092
Oh, and he was one of those
vacillators, you know?
271
00:16:41,932 --> 00:16:41,932
I am his Highness's dog at Kew
272
00:16:44,743 --> 00:16:44,743
Pray tell me, sir, whose dog
are you?
273
00:16:46,919 --> 00:16:46,919
Ooh! How sweet!
274
00:16:50,823 --> 00:16:50,823
Oh... No, and Fanny doesn't
have thighs like gateposts.
275
00:16:53,895 --> 00:16:53,895
Her thighs are perfect.
276
00:17:00,295 --> 00:17:00,295
I'd like to go to school.
277
00:17:02,092 --> 00:17:02,092
Oh, do shut up!
278
00:17:06,439 --> 00:17:06,439
Matthew's trapped
his daughters here.
279
00:17:09,319 --> 00:17:09,319
They manage to bridge
gulfs of ignorance
280
00:17:11,815 --> 00:17:11,815
with charm and high spirits
281
00:17:14,092 --> 00:17:14,092
and odds and ends of knowledge
they've picked up.
282
00:17:17,383 --> 00:17:17,383
You're better off
not being like Linda.
283
00:17:20,263 --> 00:17:20,263
She lacks all discipline.
284
00:17:22,695 --> 00:17:22,695
Could easily come to nothing.
285
00:17:25,511 --> 00:17:25,511
She does remind me of The Bolter.
286
00:17:28,372 --> 00:17:28,372
I don't want her to come to nothing.
287
00:17:32,332 --> 00:17:32,332
No.
288
00:17:33,703 --> 00:17:33,703
WOMAN SINGS ARIA
289
00:17:35,572 --> 00:17:35,572
DISTANT CRACK
290
00:17:38,247 --> 00:17:38,247
CRACKING CONTINUES
291
00:17:41,959 --> 00:17:41,959
HE SINGS ALONG TO ARIA
292
00:17:54,892 --> 00:17:54,892
ARIA CONTINUES
293
00:17:57,191 --> 00:17:57,191
HE SINGS ALONG
294
00:18:08,135 --> 00:18:08,135
ARIA REACHES CRESCENDO
295
00:18:10,183 --> 00:18:10,183
HE SINGS ALONG TUNELESSLY
296
00:18:12,652 --> 00:18:12,652
MUSIC CONTINUES
297
00:18:14,855 --> 00:18:14,855
WHIP CRACKS
298
00:18:24,455 --> 00:18:24,455
LINDA LAUGHS
299
00:18:27,847 --> 00:18:27,847
FANNY WHIMPERS
300
00:18:32,692 --> 00:18:32,692
Please don't bolt.
Don't ever leave me.
301
00:18:35,399 --> 00:18:35,399
Why would I bolt when I'm going
to marry the Prince of Wales?
302
00:18:38,663 --> 00:18:38,663
And have a train 40 feet long.
303
00:18:42,055 --> 00:18:42,055
12 bridesmaids.
304
00:18:43,911 --> 00:18:43,911
And you'll be the chief one.
305
00:18:45,772 --> 00:18:45,772
What happens then?
306
00:18:47,495 --> 00:18:47,495
You'll be happily ever after,
and what about me?
307
00:18:49,863 --> 00:18:49,863
You'll be with me.
308
00:18:53,383 --> 00:18:53,383
Chatting and having baths,
like always,
309
00:18:56,263 --> 00:18:56,263
and being wise and clever
and funny and kind
310
00:18:59,975 --> 00:18:59,975
and the best thing there is,
311
00:19:02,023 --> 00:19:02,023
because you know I'm lost
without you.
312
00:19:06,183 --> 00:19:06,183
What if you die?
313
00:19:07,852 --> 00:19:07,852
I won't die!
314
00:19:10,372 --> 00:19:10,372
I'm not that sort of person.
315
00:19:17,127 --> 00:19:17,127
Darling Linda,
316
00:19:19,495 --> 00:19:19,495
I'm going to drag you
out of this place for ever
317
00:19:22,311 --> 00:19:22,311
and copulate with you in running
water like a divine duck,
318
00:19:25,703 --> 00:19:25,703
and my goodness,
how you'll live!
319
00:19:28,391 --> 00:19:28,391
We don't want strangers here,
anyway, stinking the place up.
320
00:19:32,103 --> 00:19:32,103
Well, you'll have to do something,
321
00:19:33,831 --> 00:19:33,831
or there'll be no men at all at your
oldest daughter's coming-out ball.
322
00:19:36,967 --> 00:19:36,967
Oh, shut up!
There's Josh the groom!
323
00:19:39,207 --> 00:19:39,207
And I've plenty of friends
in the House of Lords
324
00:19:41,212 --> 00:19:41,212
who'll be happy to come
if I promise them a shoot.
325
00:19:44,263 --> 00:19:44,263
RECORD PLAYS
326
00:19:47,932 --> 00:19:47,932
Despite his suspicion
of strangers,
327
00:19:50,215 --> 00:19:50,215
Uncle Matthew couldn't do
anything to stop
328
00:19:52,612 --> 00:19:52,612
the day of Louisa's ball arriving.
329
00:19:53,991 --> 00:19:53,991
LOUISA CLEARS HER THROAT
330
00:20:08,007 --> 00:20:08,007
As promised,
Louisa's dance partners
331
00:20:10,503 --> 00:20:10,503
were Uncle Matthew's friends
from the House of Lords...
332
00:20:19,335 --> 00:20:19,335
..and Josh the groom.
333
00:20:24,652 --> 00:20:24,652
Ow!
334
00:20:25,671 --> 00:20:25,671
Oh, so sorry.
Oh, no, no, it's fine.
335
00:20:27,532 --> 00:20:27,532
QUIET CONVERSATION
336
00:20:29,383 --> 00:20:29,383
FOOTSTEPS THUD
337
00:20:36,487 --> 00:20:36,487
You're very patient.
338
00:20:37,972 --> 00:20:37,972
Thank you.
339
00:20:45,191 --> 00:20:45,191
SHE YAWNS
340
00:20:48,903 --> 00:20:48,903
All so small and ugly.
341
00:20:52,295 --> 00:20:52,295
Old and ugly!
342
00:21:04,135 --> 00:21:04,135
The evening was saved from utter
disillusionment by a late arrival...
343
00:21:11,452 --> 00:21:11,452
..Alconleigh's nearest neighbour.
344
00:21:14,092 --> 00:21:14,092
# Pawn of none
345
00:21:16,492 --> 00:21:16,492
# Born with steel reins on the heart
346
00:21:20,647 --> 00:21:20,647
# Of the sun... #
347
00:21:22,612 --> 00:21:22,612
Lord Merlin was an artist,
a musician
348
00:21:26,663 --> 00:21:26,663
and a patron of all the young.
349
00:21:28,647 --> 00:21:28,647
# Exalted companion
of cocaine nights
350
00:21:33,772 --> 00:21:33,772
# Cos he's a Dandy in the Underworld
351
00:21:37,799 --> 00:21:37,799
# Dandy in the Underworld... #
352
00:21:41,895 --> 00:21:41,895
What a set!
353
00:21:45,735 --> 00:21:45,735
It was rumoured he had
two black whippets
354
00:21:47,847 --> 00:21:47,847
who wore diamond necklaces,
and a playhouse in the garden
355
00:21:51,175 --> 00:21:51,175
where he put on such extravagances
as Dada plays from Paris
356
00:21:54,532 --> 00:21:54,532
and jazz poetry from Harlem.
357
00:21:59,047 --> 00:21:59,047
Uncle Matthew loathed him.
358
00:22:02,631 --> 00:22:02,631
There's a man carrying a comb!
359
00:22:06,772 --> 00:22:06,772
Davey!
360
00:22:08,263 --> 00:22:08,263
# To destruction he fell
361
00:22:10,732 --> 00:22:10,732
# Now he forever stalks
the ancient mansions of hell
362
00:22:16,199 --> 00:22:16,199
# Cos he's a Dandy in the Underworld
363
00:22:20,231 --> 00:22:20,231
# Dandy in the Underworld
364
00:22:23,111 --> 00:22:23,111
# When will he come up for air? #
365
00:22:27,207 --> 00:22:27,207
I can introduce you, if you like.
366
00:22:29,575 --> 00:22:29,575
No, Davey.
367
00:22:31,623 --> 00:22:31,623
Our dresses are too bad.
368
00:22:35,692 --> 00:22:35,692
# Sha-la shoo-be-doo
369
00:22:38,343 --> 00:22:38,343
# Sha-la
shoo-be-doo
370
00:22:41,479 --> 00:22:41,479
# Sha-la shoo-be-doo, ahh! #
371
00:22:44,812 --> 00:22:44,812
I'm going to the cupboard.
372
00:22:46,855 --> 00:22:46,855
Yes, me too.
373
00:22:48,135 --> 00:22:48,135
# Sha-la shoo-be-doo
374
00:22:50,503 --> 00:22:50,503
# Sha-la
shoo-be-doo
375
00:22:53,383 --> 00:22:53,383
# Sha-la shoo-be-doo, ahh!
376
00:22:58,612 --> 00:22:58,612
# Cos he's a Dandy in the Underworld
377
00:23:02,092 --> 00:23:02,092
# Dandy in the Underworld
378
00:23:05,351 --> 00:23:05,351
# When will he come up for air?
379
00:23:09,772 --> 00:23:09,772
# Oh, will anybody ever care?
380
00:23:16,295 --> 00:23:16,295
# Cos he's a Dandy in the Underworld
381
00:23:20,007 --> 00:23:20,007
# Dandy in the Underworld... #
382
00:23:38,183 --> 00:23:38,183
I'm officially renouncing
His Royal Highness.
383
00:23:41,212 --> 00:23:41,212
From now on I will devote myself
384
00:23:42,892 --> 00:23:42,892
to being one of those bright
young things of Merlin's.
385
00:23:46,823 --> 00:23:46,823
Merlin's friends are more
in my mother's...orbit.
386
00:23:51,052 --> 00:23:51,052
Oh, they're so beautiful
and sophisticated.
387
00:23:57,772 --> 00:23:57,772
Don't you just...
SHE KISSES
388
00:24:00,199 --> 00:24:00,199
..ache for life
to be exciting, like this?
389
00:24:03,532 --> 00:24:03,532
Hm. I think I'd like to
observe exciting things.
390
00:24:07,132 --> 00:24:07,132
LINDA SIGHS
391
00:24:08,332 --> 00:24:08,332
If only there were exciting things!
392
00:24:10,759 --> 00:24:10,759
You!
393
00:24:11,783 --> 00:24:11,783
You're an exciting thing!
394
00:24:14,407 --> 00:24:14,407
LINDA LAUGHS
You are!
395
00:24:18,772 --> 00:24:18,772
We are.
396
00:24:23,879 --> 00:24:23,879
SHE KISSES
397
00:24:25,799 --> 00:24:25,799
We do everything together.
398
00:24:30,412 --> 00:24:30,412
I'd be lost without you.
399
00:24:38,599 --> 00:24:38,599
But the brief appearance
of Lord Merlin's house party
400
00:24:41,543 --> 00:24:41,543
only made the walls of Linda's
fortress appear higher than ever.
401
00:24:45,532 --> 00:24:45,532
She became paralysed in
her longing for life and love,
402
00:24:48,967 --> 00:24:48,967
and all she could do
was lie about waiting for it.
403
00:24:52,423 --> 00:24:52,423
CLOCK TICKS
404
00:24:55,815 --> 00:24:55,815
What's the time, darling?Guess.
405
00:24:58,055 --> 00:24:58,055
Quarter to six.Better than that.
406
00:25:00,772 --> 00:25:00,772
Six.Not quite so good.
407
00:25:02,663 --> 00:25:02,663
Five to.Yes!
408
00:25:04,263 --> 00:25:04,263
It's forever until we come out!
409
00:25:07,852 --> 00:25:07,852
I can't live that long!
410
00:25:09,772 --> 00:25:09,772
"As long as she thinks of a man,
411
00:25:12,135 --> 00:25:12,135
"nobody objects to a woman
thinking."
412
00:25:13,972 --> 00:25:13,972
That's what Virginia Woolf
has to say.
413
00:25:16,423 --> 00:25:16,423
Well, then, no-one will object,
cos I only think about men.
414
00:25:19,012 --> 00:25:19,012
Maybe that's because you
haven't been educated properly.
415
00:25:21,415 --> 00:25:21,415
Or maybe it's because
everything else is boring!
416
00:25:23,812 --> 00:25:23,812
What is it you actually want?
417
00:25:26,092 --> 00:25:26,092
SHE SIGHS
I want to escape!
418
00:25:30,412 --> 00:25:30,412
And have fun and wear high heels
and go to the cinema
419
00:25:36,071 --> 00:25:36,071
and have sex and be adored by a man
and be in love!
420
00:25:40,935 --> 00:25:40,935
What do you want?
421
00:25:48,772 --> 00:25:48,772
Is life only about love?
422
00:25:51,431 --> 00:25:51,431
Oh.Yes!
423
00:25:59,815 --> 00:25:59,815
Louisa's dance had
an unexpected sequel.
424
00:26:13,447 --> 00:26:13,447
I don't know why you'd
want to marry someone so old.
425
00:26:19,527 --> 00:26:19,527
Louisa, half his hair
has slipped off his head,
426
00:26:21,772 --> 00:26:21,772
like an eiderdown off the bed!
427
00:26:23,367 --> 00:26:23,367
He's only 45.And you're 18!
428
00:26:26,092 --> 00:26:26,092
If he was a dog,
you'd have to put him down.
429
00:26:28,252 --> 00:26:28,252
I'm happy for
the first time in my life!
430
00:26:31,132 --> 00:26:31,132
I'm getting out...for ever.
431
00:26:32,812 --> 00:26:32,812
And you're going to be
stuck here, Linda,
432
00:26:34,612 --> 00:26:34,612
hunting and walking the
dogs with Fa.
433
00:26:36,551 --> 00:26:36,551
That's what comes of being
the favourite.
434
00:26:38,572 --> 00:26:38,572
Shut up!Don't you think
you're a bit too old
435
00:26:40,263 --> 00:26:40,263
to be sitting in a cupboard?
No, not really.
436
00:26:45,575 --> 00:26:45,575
I'm not having any bridesmaids,
by the way,
437
00:26:47,572 --> 00:26:47,572
so don't worry about your dresses.
438
00:26:49,415 --> 00:26:49,415
What?
439
00:26:50,887 --> 00:26:50,887
I'm not going to be upstaged on my
wedding day, thank you very much!
440
00:26:53,703 --> 00:26:53,703
Ohh! You're not having any
bridesmaids?
441
00:26:56,932 --> 00:26:56,932
No.You can't think how stupid
you're going to look from behind!
442
00:27:04,455 --> 00:27:04,455
Oh.
443
00:27:06,183 --> 00:27:06,183
Linda was really very jealous.
444
00:27:15,015 --> 00:27:15,015
Shall we go, then, Papa?
Yes, let's go.
445
00:27:20,903 --> 00:27:20,903
She looks like the eldest and
ugliest of the Bronte sisters.
446
00:27:24,935 --> 00:27:24,935
At that moment,
447
00:27:26,215 --> 00:27:26,215
I think Linda would have gladly
changed places with Louisa,
448
00:27:28,972 --> 00:27:28,972
even at the very heavy cost
449
00:27:30,567 --> 00:27:30,567
of living happily ever after with
John Fort-William.
450
00:27:33,447 --> 00:27:33,447
I want to die!
451
00:27:34,855 --> 00:27:34,855
Unless life begins absolutely
right now, I want to die!
452
00:27:39,975 --> 00:27:39,975
Push me, will you?
453
00:27:41,383 --> 00:27:41,383
Can you please...? Can you get
down, Linda, it's really high.
454
00:27:44,332 --> 00:27:44,332
LINDA GASPS
455
00:27:49,732 --> 00:27:49,732
If only it weren't such
a difficult thing to do.
456
00:27:52,071 --> 00:27:52,071
PHONE RINGS
457
00:27:53,735 --> 00:27:53,735
It's hard enough to kill
a rabbit, let alone oneself.
458
00:27:56,039 --> 00:27:56,039
SHE SIGHS
459
00:27:57,575 --> 00:27:57,575
It's that hog Merlin!
460
00:27:59,452 --> 00:27:59,452
I won't have my home filled
with Merlin's dago friends!
461
00:28:03,335 --> 00:28:03,335
I hear he has Frogs there too!
462
00:28:05,383 --> 00:28:05,383
I won't have Frogs or dagos
under any circumstances!
463
00:28:07,815 --> 00:28:07,815
Hello, Merlin.
464
00:28:09,223 --> 00:28:09,223
Oh, lunch would be lovely.
465
00:28:13,895 --> 00:28:13,895
WINGS FLAP
466
00:28:22,855 --> 00:28:22,855
What sort of birds are they?
467
00:28:24,903 --> 00:28:24,903
Just ordinary pigeons.
468
00:28:27,052 --> 00:28:27,052
Where do you get them that colour?
469
00:28:30,343 --> 00:28:30,343
I dye them. Every year.
470
00:28:32,583 --> 00:28:32,583
Dry them in the linen cupboard.
471
00:28:34,375 --> 00:28:34,375
Isn't that frightfully cruel?
Oh, no, they love it.
472
00:28:36,807 --> 00:28:36,807
They love it. It makes them
so pretty for each other.
473
00:28:39,303 --> 00:28:39,303
What about their poor little eyes?
Oh, they soon learn to shut them.
474
00:28:44,212 --> 00:28:44,212
I see you're taken with my silly old
Romantic Antoine Watteaus.
475
00:28:49,372 --> 00:28:49,372
Love isn't silly.
476
00:28:51,052 --> 00:28:51,052
Linda!It's my religion.
477
00:28:52,935 --> 00:28:52,935
AUNT SADIE SIGHS
478
00:28:55,972 --> 00:28:55,972
Is it really?
479
00:28:57,607 --> 00:28:57,607
That's all she can think about.
It's really rather alarming.
480
00:29:00,423 --> 00:29:00,423
WINGS FLAP
Oh!
481
00:29:02,092 --> 00:29:02,092
Gertie, leave her alone.
I'm so sorry.
482
00:29:04,903 --> 00:29:04,903
No, um...
I try to tell the girls
483
00:29:08,572 --> 00:29:08,572
that they've got to consider
practicalities.
484
00:29:10,983 --> 00:29:10,983
They've got to write down how they'd
run a household on £200 a year.
485
00:29:15,463 --> 00:29:15,463
Linda always just puts
"£199 - flowers".
486
00:29:18,727 --> 00:29:18,727
OTHERS LAUGH
487
00:29:20,711 --> 00:29:20,711
What lessons are you doing?
488
00:29:25,383 --> 00:29:25,383
None at all.
489
00:29:27,943 --> 00:29:27,943
Pa thinks that girls get fat
thighs from playing hockey
490
00:29:30,532 --> 00:29:30,532
if they go to school, but not that
Fanny has fat thighs.
491
00:29:32,935 --> 00:29:32,935
Hers are perfect.
492
00:29:34,279 --> 00:29:34,279
No, no, no, no, no. Linda...
493
00:29:38,183 --> 00:29:38,183
..you need...
494
00:29:40,252 --> 00:29:40,252
..educating.
495
00:29:41,895 --> 00:29:41,895
Yeah, that's what I said,
496
00:29:44,007 --> 00:29:44,007
but she doesn't listen to me.
497
00:29:55,975 --> 00:29:55,975
MUSIC OVER CONVERSATION
498
00:30:37,852 --> 00:30:37,852
LINDA SIGHS
499
00:30:44,295 --> 00:30:44,295
You have an intensely
romantic character.
500
00:30:48,263 --> 00:30:48,263
Hm.
501
00:30:49,287 --> 00:30:49,287
I see trouble ahead.
502
00:30:54,343 --> 00:30:54,343
I urge upon you the necessity
503
00:30:56,455 --> 00:30:56,455
for an intellectual background,
Linda.
504
00:31:00,679 --> 00:31:00,679
Hm!
505
00:31:02,092 --> 00:31:02,092
Although I fear...
506
00:31:04,852 --> 00:31:04,852
..it may already be too late.
507
00:31:11,367 --> 00:31:11,367
LORD MERLIN CHUCKLES
508
00:31:18,215 --> 00:31:18,215
Come on, then.
509
00:31:26,343 --> 00:31:26,343
For a while, Linda followed his
advice, finding comfort in books
510
00:31:30,247 --> 00:31:30,247
and things other than
the desperate pursuit of love,
511
00:31:34,372 --> 00:31:34,372
But finally, inevitably,
512
00:31:36,532 --> 00:31:36,532
the minutes turned to hours,
the hours to weeks,
513
00:31:39,207 --> 00:31:39,207
the weeks to months,
514
00:31:40,743 --> 00:31:40,743
and the impossible happened.
515
00:31:44,007 --> 00:31:44,007
CLOCK CHIMES
516
00:32:05,895 --> 00:32:05,895
We'd attained the great golden
goal of every childhood.
517
00:32:11,335 --> 00:32:11,335
We'd grown up.
518
00:32:58,503 --> 00:32:58,503
Would you like to dance?
519
00:33:02,151 --> 00:33:02,151
Yes, I would.
520
00:33:16,423 --> 00:33:16,423
Tony Kroesig - in his last year at
Oxford, a member of the Bullingdon.
521
00:33:20,967 --> 00:33:20,967
A splendid young man
with plenty of beautiful horses
522
00:33:23,271 --> 00:33:23,271
and exquisite clothes,
523
00:33:25,063 --> 00:33:25,063
he had already
a strong air of pomposity,
524
00:33:27,559 --> 00:33:27,559
a thing which Linda had never
come across before...
525
00:33:29,812 --> 00:33:29,812
It's awfully muddy where you live.
Hm!
526
00:33:31,975 --> 00:33:31,975
I hope your chauffeur knows
how to park a Rolls-Royce!
527
00:33:35,239 --> 00:33:35,239
BOTH LAUGH
528
00:33:37,415 --> 00:33:37,415
Yes.
529
00:33:39,143 --> 00:33:39,143
..and which she found
not unattractive.
530
00:33:58,023 --> 00:33:58,023
Who's that sewer with Linda?
531
00:34:01,671 --> 00:34:01,671
Kroesig. Governor of
the Bank of England - his son.
532
00:34:05,703 --> 00:34:05,703
Kroesig?!
533
00:34:07,751 --> 00:34:07,751
Good God!
534
00:34:10,612 --> 00:34:10,612
Never expected to be harbouring
a full-blooded Hun in the house!
535
00:34:13,895 --> 00:34:13,895
Matthew, dear, don't get excited.
The Kroesigs aren't Huns.
536
00:34:17,863 --> 00:34:17,863
They're a highly respected
family of bankers.
537
00:34:20,167 --> 00:34:20,167
They've been over here
for generations.
538
00:34:22,132 --> 00:34:22,132
Once a Hun, always a Hun.
539
00:34:23,623 --> 00:34:23,623
Good God!
540
00:34:27,052 --> 00:34:27,052
Does he know I still have
an entrenching tool
541
00:34:29,063 --> 00:34:29,063
I used to whack eight
of his countrymen to death?
542
00:34:31,012 --> 00:34:31,012
I don't suppose he does.
543
00:34:37,012 --> 00:34:37,012
I always said Merlin would bring
foreigners here eventually.
544
00:34:40,519 --> 00:34:40,519
I never thought he'd land us
with an actual German!
545
00:35:14,247 --> 00:35:14,247
Oh, no, look! The poor rabbit!
546
00:35:18,087 --> 00:35:18,087
SHE GASPS
547
00:35:34,279 --> 00:35:34,279
Oh!
548
00:35:40,012 --> 00:35:40,012
This was the one romantic
gesture of Tony's life.
549
00:35:42,791 --> 00:35:42,791
SHE SIGHS
550
00:35:45,671 --> 00:35:45,671
Tony went back to Oxford,
551
00:35:47,335 --> 00:35:47,335
and Linda sat about waiting
for the telephone bell.
552
00:35:52,012 --> 00:35:52,012
If this comes out...
553
00:35:55,015 --> 00:35:55,015
..he'll ring tomorrow.
554
00:36:01,095 --> 00:36:01,095
If this comes out...
555
00:36:04,492 --> 00:36:04,492
..he'll be at the meet.
556
00:36:06,172 --> 00:36:06,172
SHE SIGHS
557
00:36:07,972 --> 00:36:07,972
If this comes out...
558
00:36:09,415 --> 00:36:09,415
..he's thinking of me
at this very minute.
559
00:36:11,692 --> 00:36:11,692
PHONE RINGS
560
00:36:13,319 --> 00:36:13,319
SHE GASPS
561
00:36:18,772 --> 00:36:18,772
Hello.
562
00:36:20,423 --> 00:36:20,423
Hello. Is that Linda?
563
00:36:23,367 --> 00:36:23,367
It's Tony Kroesig here.
564
00:36:25,132 --> 00:36:25,132
Hello, Tony.
565
00:36:27,015 --> 00:36:27,015
Listen, will you come to lunch?
566
00:36:28,615 --> 00:36:28,615
Christchurch, next Thursday,
one o'clock?
567
00:36:30,727 --> 00:36:30,727
Oh, but...Fa doesn't let us alone
with young men unchaperoned.
568
00:36:34,375 --> 00:36:34,375
He doesn't really let us out,
full stop.
569
00:36:36,487 --> 00:36:36,487
Really?
HE LAUGHS
570
00:36:38,471 --> 00:36:38,471
You seem too old
for that sort of restriction.
571
00:36:40,327 --> 00:36:40,327
Um... Bring your cousin if you like.
572
00:36:43,143 --> 00:36:43,143
All right!
573
00:36:44,935 --> 00:36:44,935
That'd be lovely.
SHE MOUTHS
574
00:36:46,791 --> 00:36:46,791
Bye.Goodbye.
575
00:36:48,652 --> 00:36:48,652
You can't go, because Matthew
will throttle you.
576
00:36:51,783 --> 00:36:51,783
I will actually die if I don't go,
577
00:36:53,932 --> 00:36:53,932
so, you see,
I'd be dead either way.
578
00:36:57,863 --> 00:36:57,863
We have to escape
the fortress, Fanny.
579
00:37:00,172 --> 00:37:00,172
There was only one way
we could devise to escape,
580
00:37:03,495 --> 00:37:03,495
and it was full of risk.
581
00:37:04,732 --> 00:37:04,732
A very dull girl of exactly our age
582
00:37:07,372 --> 00:37:07,372
called Lavender Davis
583
00:37:09,063 --> 00:37:09,063
lived with her very dull parents
about five miles away.
584
00:37:12,583 --> 00:37:12,583
Once in a blue moon, Linda,
complaining vociferously,
585
00:37:16,167 --> 00:37:16,167
was sent over to
luncheon with them,
586
00:37:19,132 --> 00:37:19,132
driving herself in
Sadie's little car.
587
00:37:23,975 --> 00:37:23,975
Why are you two dressed up
for breakfast?
588
00:37:26,407 --> 00:37:26,407
Lavender Davis wants us
to go over to lunch there.
589
00:37:28,903 --> 00:37:28,903
Oh, duck, you can't have
the car, I'm afraid.
590
00:37:31,143 --> 00:37:31,143
Perkins is going to wash it.
591
00:37:32,812 --> 00:37:32,812
But, Mummy, you don't...
you don't understand.
592
00:37:35,367 --> 00:37:35,367
The whole point is that a man's
coming who brought up a baby badger.
593
00:37:38,823 --> 00:37:38,823
And I do so want to meet him.
594
00:37:40,679 --> 00:37:40,679
When we go to London
for the season,
595
00:37:42,983 --> 00:37:42,983
you'll barely have
time for a badger.
596
00:37:45,415 --> 00:37:45,415
Badgers are nocturnal anyway,
so you wouldn't even see it.
597
00:37:49,575 --> 00:37:49,575
Good point...
598
00:37:50,983 --> 00:37:50,983
Darling Jassy, lend me
your running-away money.
599
00:37:54,892 --> 00:37:54,892
What? No.
600
00:37:56,871 --> 00:37:56,871
I've saved and scraped
ever since I was seven
601
00:38:00,135 --> 00:38:00,135
for when I plan to
run away myself.
602
00:38:02,183 --> 00:38:02,183
I've no education or training,
so I'll need every penny.
603
00:38:04,615 --> 00:38:04,615
Just enough for a couple of
train tickets to Oxford.
604
00:38:07,687 --> 00:38:07,687
Darling, I'll give it all back.
605
00:38:09,863 --> 00:38:09,863
Tony will.
606
00:38:11,143 --> 00:38:11,143
I know men.
607
00:38:13,575 --> 00:38:13,575
Who has a badger?
608
00:38:15,052 --> 00:38:15,052
Last time,
you said you didn't mind
609
00:38:16,775 --> 00:38:16,775
if you never saw the Davises
again in your whole life!
610
00:38:19,252 --> 00:38:19,252
Oh, dear.
611
00:38:20,812 --> 00:38:20,812
You said you wanted to bash
Lavender Davis's face in
612
00:38:23,495 --> 00:38:23,495
with a mallet.
613
00:38:24,583 --> 00:38:24,583
AUNT SADIE:
Yes, she did say that.
614
00:38:26,247 --> 00:38:26,247
Come on, Fanny. Let's go!
615
00:38:28,132 --> 00:38:28,132
It's barely nine o'clock
in the morning! Girls!
616
00:38:31,175 --> 00:38:31,175
BOTH GIGGLE
617
00:38:33,052 --> 00:38:33,052
MUSIC: Deceptacon by Le Tigre
618
00:38:42,567 --> 00:38:42,567
# Every day and night
619
00:38:45,772 --> 00:38:45,772
# Every day and night
620
00:38:48,652 --> 00:38:48,652
# I can see your disco disco dick
621
00:38:51,892 --> 00:38:51,892
# Is sucking my heart out of my mind
622
00:38:54,535 --> 00:38:54,535
# I'm outta time,
I'm outta fucking time
623
00:38:57,415 --> 00:38:57,415
# I'm a gasoline gut with
a vaseline mind
624
00:39:00,551 --> 00:39:00,551
# Wanna disco?
Wanna see me disco...? #
625
00:39:03,943 --> 00:39:03,943
BOTH SHRIEK
626
00:39:06,183 --> 00:39:06,183
# One, two, three, four
627
00:39:09,575 --> 00:39:09,575
# You got what you been asking for
628
00:39:12,052 --> 00:39:12,052
# You're so policy free and
629
00:39:13,671 --> 00:39:13,671
# Your fantasy wheels
and everything you think
630
00:39:16,295 --> 00:39:16,295
# And everything you feel
631
00:39:17,932 --> 00:39:17,932
# Is all right, all right,
all right, all... #
632
00:39:21,223 --> 00:39:21,223
BELL RINGS
633
00:39:23,212 --> 00:39:23,212
WHISPERS: They're so serious.
It's like church.
634
00:39:27,495 --> 00:39:27,495
Do you think that we
would be as clever?
635
00:39:29,452 --> 00:39:29,452
If you evened it all out, I mean.
636
00:39:32,359 --> 00:39:32,359
MAN CALLS OUT:Bath time!
637
00:39:34,535 --> 00:39:34,535
ALL SHOUT AND CHEER
638
00:39:43,495 --> 00:39:43,495
Last one in's a sissy!
639
00:39:45,772 --> 00:39:45,772
CHEERING AND SPLASHING
640
00:39:47,975 --> 00:39:47,975
We must keep our ends up, Fanny.
641
00:39:50,215 --> 00:39:50,215
I think I'm happy with my end down.
642
00:39:54,892 --> 00:39:54,892
WOMEN GIGGLE
643
00:40:01,223 --> 00:40:01,223
LINDA GASPS
644
00:40:09,735 --> 00:40:09,735
Come on, let's do it.
We'd look so chic.
645
00:40:12,052 --> 00:40:12,052
MEN CHANT
646
00:40:16,135 --> 00:40:16,135
FANNY: Davey says it's deadly
to talk about hunting.
647
00:40:18,503 --> 00:40:18,503
LINDA:Of course I won't!
They're intellectuals.
648
00:40:22,919 --> 00:40:22,919
Hello.
649
00:40:24,071 --> 00:40:24,071
Been hunting at all?
650
00:40:27,412 --> 00:40:27,412
Yes, actually.
We were out yesterday.
651
00:40:29,639 --> 00:40:29,639
Good day?Great.
652
00:40:31,687 --> 00:40:31,687
Actually very.
653
00:40:33,479 --> 00:40:33,479
We found at once and we had a
five-mile point and then we...
654
00:40:38,663 --> 00:40:38,663
That's marvellous.Yes!
655
00:40:40,775 --> 00:40:40,775
Yeah. Well, we had a good
day yesterday too.
656
00:40:42,892 --> 00:40:42,892
Then my first horse went lame.
657
00:40:45,063 --> 00:40:45,063
Terrible shame.Ah, no.
658
00:40:47,332 --> 00:40:47,332
He'd been looking
awfully good all year.
659
00:40:50,375 --> 00:40:50,375
Come on!Mm!
660
00:40:52,423 --> 00:40:52,423
Here they are!
661
00:40:53,812 --> 00:40:53,812
About time! I said one o'clock,
not five past.
662
00:40:56,455 --> 00:40:56,455
ALL TALK AT ONCE
663
00:41:00,423 --> 00:41:00,423
TONY:Go and have some of that
cheese. Mummy sent this up.
664
00:41:03,623 --> 00:41:03,623
SWING MUSIC PLAYS
665
00:41:06,823 --> 00:41:06,823
Talk to that man.
666
00:41:08,615 --> 00:41:08,615
Say something clever.
667
00:41:10,407 --> 00:41:10,407
LINDA GIGGLES
668
00:41:11,943 --> 00:41:11,943
Oh...
669
00:41:13,287 --> 00:41:13,287
Hello!Hello.
670
00:41:15,463 --> 00:41:15,463
I'm a big fan
of Virginia Woolf.
671
00:41:18,412 --> 00:41:18,412
Have you read Orlando?You look
rather like The Bolter.
672
00:41:20,812 --> 00:41:20,812
A sort of Home Counties version.
673
00:41:23,271 --> 00:41:23,271
That's my mother.
674
00:41:25,895 --> 00:41:25,895
I shouldn't think so.
675
00:41:27,367 --> 00:41:27,367
You're much too old to be
a child of The Bolter.
676
00:41:29,735 --> 00:41:29,735
Is she still with
her white hunter?
677
00:41:32,423 --> 00:41:32,423
What's all that hair
on your nose?
678
00:41:36,412 --> 00:41:36,412
LAUGHS
679
00:41:38,572 --> 00:41:38,572
Oh, my goodness.
Fanny, is there a hair...?
680
00:41:40,615 --> 00:41:40,615
BLOWS
681
00:41:53,332 --> 00:41:53,332
Yes!
682
00:41:54,823 --> 00:41:54,823
You got away lightly.
683
00:41:56,871 --> 00:41:56,871
CHEERING
684
00:41:58,791 --> 00:41:58,791
To the King.
685
00:42:00,327 --> 00:42:00,327
OTHERS CHEER AND LAUGH
686
00:42:02,887 --> 00:42:02,887
Drink it all!
687
00:42:04,423 --> 00:42:04,423
Oh... Two! Whoo!
688
00:42:07,047 --> 00:42:07,047
This isn't really enjoyable.
689
00:42:10,695 --> 00:42:10,695
CHEERING
690
00:42:12,807 --> 00:42:12,807
A ghastly feeling of guilt is
beginning to give me
691
00:42:14,855 --> 00:42:14,855
a pain rather like indigestion.
692
00:42:16,732 --> 00:42:16,732
Yes, me too. Every time
the door opens,
693
00:42:19,143 --> 00:42:19,143
I'm sure Uncle Matthew's going
to be there cracking his whip.
694
00:42:21,772 --> 00:42:21,772
OK...
695
00:42:23,212 --> 00:42:23,212
CHEERING
696
00:42:25,252 --> 00:42:25,252
I think we'd better go.
697
00:42:27,052 --> 00:42:27,052
Yes.
698
00:42:30,215 --> 00:42:30,215
TONY GUFFAWS
699
00:42:32,007 --> 00:42:32,007
Shall...shall we?
Yes, I know.
700
00:42:33,799 --> 00:42:33,799
TONY:Come on, baby.
701
00:42:36,231 --> 00:42:36,231
Going to go?Yes.
702
00:42:38,407 --> 00:42:38,407
LINDA SOBS
FANNY: Oh, shush now.
703
00:42:40,775 --> 00:42:40,775
You poor darling.
704
00:42:42,292 --> 00:42:42,292
But you know that you have to
kiss a lot of frogs
705
00:42:45,447 --> 00:42:45,447
before you find your prince...
706
00:42:47,367 --> 00:42:47,367
..of Wales!
707
00:42:49,372 --> 00:42:49,372
SOBBING CONTINUES
708
00:42:53,383 --> 00:42:53,383
Oh, Fanny...
709
00:42:55,012 --> 00:42:55,012
Fanny, help.
710
00:42:58,503 --> 00:42:58,503
Love has increased threefold
in one short day.
711
00:43:06,055 --> 00:43:06,055
But why?
712
00:43:07,732 --> 00:43:07,732
SOBBING:I love him!
713
00:43:10,023 --> 00:43:10,023
Oh, Linda, why?
714
00:43:13,735 --> 00:43:13,735
Linda! Linda!
715
00:43:18,215 --> 00:43:18,215
UNCLE MATTHEW:Linda!
716
00:43:22,252 --> 00:43:22,252
Linda!
717
00:43:42,052 --> 00:43:42,052
I have received a phone call...
718
00:43:50,572 --> 00:43:50,572
..telling me...
719
00:43:53,351 --> 00:43:53,351
..that someone has left a scarf
720
00:43:55,207 --> 00:43:55,207
in Tony Kroesig's rooms at Oxford.
721
00:44:03,335 --> 00:44:03,335
Now we know -
you're not to be trusted.
722
00:44:07,623 --> 00:44:07,623
So we'll have to take
certain steps.
723
00:44:09,652 --> 00:44:09,652
Fanny, you will go
straight home.
724
00:44:11,212 --> 00:44:11,212
Emily can...try to control you
in the future, if she can.
725
00:44:14,279 --> 00:44:14,279
But you'll go the same way
as your mother The Bolter,
726
00:44:16,519 --> 00:44:16,519
as sure as eggs is eggs.
727
00:44:17,991 --> 00:44:17,991
Fa, you can't keep us locked up
forever - we're practically
middle-aged women!
728
00:44:21,319 --> 00:44:21,319
Don't interrupt your father.
Fanny is a scarlet woman -
729
00:44:23,623 --> 00:44:23,623
that's what we'd have
called her in the old days.
730
00:44:25,863 --> 00:44:25,863
I didn't even want to go.
And as for you, miss!
731
00:44:28,295 --> 00:44:28,295
You're worse, worse than
The Bolter, imagine that!
732
00:44:30,535 --> 00:44:30,535
Please stop it
about The Bolter.
733
00:44:32,212 --> 00:44:32,212
No-one here is like her.
It's all unfair
734
00:44:34,012 --> 00:44:34,012
because I always feel like I'm the
terrible person, and then Linda
always seems so innocent.
735
00:44:37,703 --> 00:44:37,703
I blame that depraved sewer Merlin.
736
00:44:40,135 --> 00:44:40,135
LINDA:Merlin's not depraved!
737
00:44:41,735 --> 00:44:41,735
He travels abroad and reads books
and is sophisticated.
738
00:44:45,191 --> 00:44:45,191
Travels abroad?
Yes, and his house
739
00:44:47,623 --> 00:44:47,623
is beautiful and comfortable
and warm,
740
00:44:49,492 --> 00:44:49,492
a place to live in, and not
some freezing medieval fortress
741
00:44:52,103 --> 00:44:52,103
to rush out from
and kill things all day.
742
00:44:53,932 --> 00:44:53,932
I can't sit in a cupboard
with Fanny for the rest of my life!
743
00:44:56,391 --> 00:44:56,391
Well, you won't have to, cos Fanny's
never coming back here again!
744
00:44:59,335 --> 00:44:59,335
And there can be no question of a
London season now.Fa, please!No!
745
00:45:02,092 --> 00:45:02,092
We shall have to watch you every
minute of the day in future.
746
00:45:04,492 --> 00:45:04,492
You're damn lucky
not to get a thrashing.
747
00:45:08,103 --> 00:45:08,103
Now go to your rooms, both of you.
748
00:45:10,023 --> 00:45:10,023
And you're not to speak
to each other before Fanny leaves!
749
00:45:13,252 --> 00:45:13,252
Luckily, no-one will give them
a second glance now
750
00:45:15,532 --> 00:45:15,532
with that dreadful hair.
751
00:45:29,095 --> 00:45:29,095
Goodbye, Fanny! Goodbye!
752
00:45:31,655 --> 00:45:31,655
Goodbye, Linda.
753
00:45:34,535 --> 00:45:34,535
Oh, we are unlucky to be us!
754
00:45:36,327 --> 00:45:36,327
Bye, darling!
755
00:45:38,212 --> 00:45:38,212
FANNY: Of course,
we were allowed a London season.
756
00:45:45,292 --> 00:45:45,292
# Give my love to London
757
00:45:47,335 --> 00:45:47,335
# Say I'll be there soon
758
00:45:49,972 --> 00:45:49,972
# Meet me in Piccadilly
759
00:45:52,612 --> 00:45:52,612
# And we'll dance by the light
of the moon... #
760
00:45:54,892 --> 00:45:54,892
FANNY: The English upper-class
version of the puberty ritual
761
00:45:57,772 --> 00:45:57,772
finally happened.
762
00:45:59,495 --> 00:45:59,495
Isn't it lovely to be lovely us?
763
00:46:01,735 --> 00:46:01,735
We came out into the world -
764
00:46:03,783 --> 00:46:03,783
18 years old
and ready for a husband.
765
00:46:07,252 --> 00:46:07,252
Do you get up to Scotland much?
766
00:46:09,223 --> 00:46:09,223
Care for nightclubs?
767
00:46:10,887 --> 00:46:10,887
I say, have you come far?
768
00:46:13,767 --> 00:46:13,767
We met last night
at William Stonor's.
769
00:46:16,135 --> 00:46:16,135
Don't you remember?
770
00:46:17,415 --> 00:46:17,415
No.
771
00:46:19,015 --> 00:46:19,015
Uh...
772
00:46:22,855 --> 00:46:22,855
FANNY: But Linda was still
in her dream of love for Tony.
773
00:46:26,247 --> 00:46:26,247
And Tony was nowhere to be seen.
774
00:46:31,252 --> 00:46:31,252
Oh, what's the point?
775
00:46:34,252 --> 00:46:34,252
I missed my only chance
for happiness.
776
00:46:38,092 --> 00:46:38,092
I'm going to be a sour,
777
00:46:39,892 --> 00:46:39,892
wizened up, toothless old maid
778
00:46:43,271 --> 00:46:43,271
and die in a hole.
779
00:46:46,663 --> 00:46:46,663
Me too.
780
00:46:48,711 --> 00:46:48,711
We'll have each other
to dribble on at least.
781
00:47:03,815 --> 00:47:03,815
Hello, Linda.
782
00:47:05,479 --> 00:47:05,479
I've been looking
everywhere for you.
783
00:47:07,372 --> 00:47:07,372
Really?
784
00:47:08,999 --> 00:47:08,999
Shall I show you the balcony?
785
00:47:11,047 --> 00:47:11,047
Yes.
786
00:47:29,572 --> 00:47:29,572
THE BOLTER:Hello, darling!
787
00:47:31,783 --> 00:47:31,783
You've got so tall!
788
00:47:34,215 --> 00:47:34,215
Hello, Bolter.
789
00:47:35,495 --> 00:47:35,495
Mummy.
790
00:47:37,159 --> 00:47:37,159
I'm your mummy!
791
00:47:40,972 --> 00:47:40,972
Was that Linda
I just saw you with?
792
00:47:43,495 --> 00:47:43,495
Yes.
793
00:47:44,932 --> 00:47:44,932
Oh, no, it's such a mistake
to be friends with girls
794
00:47:47,335 --> 00:47:47,335
who are more beautiful
than one is, darling.
795
00:47:49,191 --> 00:47:49,191
It's too dispiriting.
Who was she with?
796
00:47:51,412 --> 00:47:51,412
Tony Kroesig.
797
00:47:53,031 --> 00:47:53,031
Tony?! Oh.
798
00:47:54,695 --> 00:47:54,695
That won't last.
799
00:47:59,572 --> 00:47:59,572
I want you to meet my friend, Colin.
800
00:48:02,452 --> 00:48:02,452
He's so nice!
801
00:48:04,167 --> 00:48:04,167
He's here somewhere.
802
00:48:06,215 --> 00:48:06,215
What happened to your white hunter?
803
00:48:08,135 --> 00:48:08,135
Dead. Shot in the head
during a safari - too sad.
804
00:48:13,767 --> 00:48:13,767
Oh, well, at least
you didn't have to bolt.
805
00:48:15,815 --> 00:48:15,815
LAUGHS
806
00:48:17,479 --> 00:48:17,479
Yeah, no. Yes, for once!
LAUGHS
807
00:48:20,452 --> 00:48:20,452
First one I lost respectably -
to death.
808
00:48:24,263 --> 00:48:24,263
Oh, Fanny, dear, you're very funny.
809
00:48:29,575 --> 00:48:29,575
I'm going to go and fetch
lovely Colin for you to meet.
810
00:48:39,815 --> 00:48:39,815
# D'ye ken John Peel
with his coat so gay?
811
00:48:43,655 --> 00:48:43,655
# D'ye ken John Peel
at the break o' the day
812
00:48:47,367 --> 00:48:47,367
# D'ye ken John Peel
when he's far, far away... #
813
00:48:49,927 --> 00:48:49,927
Oh, darling Colin,
everything about you is heaven.
814
00:48:52,999 --> 00:48:52,999
I just want to spend
the whole night with you!
815
00:48:54,919 --> 00:48:54,919
Goodness, let's!
816
00:48:56,263 --> 00:48:56,263
# For the sound of his horn... #
817
00:48:58,055 --> 00:48:58,055
Come, let's get out of here.
818
00:48:59,463 --> 00:48:59,463
# And the cry of his hounds
which he oft times led
819
00:49:02,727 --> 00:49:02,727
# Peel's "View, Halloo!"
could awaken the dead
820
00:49:06,183 --> 00:49:06,183
# Or the fox from his lair
in the morning
821
00:49:10,132 --> 00:49:10,132
# Yes, I ken John Peel and Ruby too
822
00:49:13,863 --> 00:49:13,863
# Ranter and Royal
and Bellman so true
823
00:49:17,127 --> 00:49:17,127
# From the drag to the chase
824
00:49:19,175 --> 00:49:19,175
# From the chase to the view
825
00:49:21,415 --> 00:49:21,415
# From a view to the death
in the morning. #
826
00:49:31,612 --> 00:49:31,612
GIGGLES SOFTLY
827
00:49:34,919 --> 00:49:34,919
TENDERLY:
"Darling, I'm your mummy."
828
00:49:44,775 --> 00:49:44,775
CARELESSLY:
"Darling, I'm your mummy."
829
00:49:56,359 --> 00:49:56,359
LINDA YAWNS
830
00:49:58,215 --> 00:49:58,215
UNCLE MATTHEW:That bloody Hun
Kroesig has just telephoned.
831
00:50:01,863 --> 00:50:01,863
He wanted to speak to you, Linda.
832
00:50:04,423 --> 00:50:04,423
I told him to get
the hell out of here -
833
00:50:06,215 --> 00:50:06,215
I don't want you mixed up
with any Germans,
834
00:50:08,135 --> 00:50:08,135
do you understand?
835
00:50:10,852 --> 00:50:10,852
Well, I am "mixed up".
836
00:50:15,052 --> 00:50:15,052
As it happens,
I'm engaged to him.
837
00:50:17,095 --> 00:50:17,095
GASPS
838
00:50:18,892 --> 00:50:18,892
FOOTSTEPS APPROACH
839
00:50:24,199 --> 00:50:24,199
What did you...? Come here!
840
00:50:26,212 --> 00:50:26,212
What did you...?
Come here, you!
841
00:50:28,132 --> 00:50:28,132
Come here!
842
00:50:31,495 --> 00:50:31,495
What did you say?
843
00:50:32,932 --> 00:50:32,932
How dare you! What did you say?
844
00:50:37,612 --> 00:50:37,612
What are you doing?
She just said she's engaged!
845
00:50:40,263 --> 00:50:40,263
PANTING
846
00:50:59,335 --> 00:50:59,335
FANNY: It wasn't just Uncle Matthew
who opposed the engagement.
847
00:51:03,495 --> 00:51:03,495
Tony is Bottom
to Linda's Titania, isn't he?
848
00:51:07,612 --> 00:51:07,612
DAVEY:He's ghastly.
849
00:51:09,319 --> 00:51:09,319
A frightful Counter Hon.
850
00:51:11,495 --> 00:51:11,495
Nothing will wake her up.
851
00:51:13,735 --> 00:51:13,735
No. Not before it's too late.
852
00:51:16,615 --> 00:51:16,615
Poor Linda.
853
00:51:19,372 --> 00:51:19,372
She has an intensely
romantic character,
854
00:51:21,892 --> 00:51:21,892
which is fatal for a woman.
855
00:51:24,935 --> 00:51:24,935
And also what makes her
so completely irresistible.
856
00:51:28,972 --> 00:51:28,972
Fortunately, most women
are madly matter-of-fact.
857
00:51:31,852 --> 00:51:31,852
Otherwise, the world
could hardly carry on.
858
00:51:35,943 --> 00:51:35,943
What am I, Davey?
859
00:51:40,103 --> 00:51:40,103
You're you, Fanny.
860
00:51:43,372 --> 00:51:43,372
You'll be all right.
861
00:51:46,055 --> 00:51:46,055
Hm.
862
00:51:48,892 --> 00:51:48,892
Lord Merlin was braver
than the rest of us.
863
00:51:51,367 --> 00:51:51,367
Are you pleased about my engagement?
No, of course not.
864
00:51:53,572 --> 00:51:53,572
Why are you doing it?
865
00:51:56,423 --> 00:51:56,423
STAMMERS:We're in love.
866
00:51:58,023 --> 00:51:58,023
And what makes you think so?
867
00:51:59,495 --> 00:51:59,495
STAMMERS:One doesn't think,
one knows.
868
00:52:02,572 --> 00:52:02,572
Oh, fiddlesticks!
869
00:52:09,223 --> 00:52:09,223
Well!
870
00:52:11,015 --> 00:52:11,015
You evidently don't
understand a thing about love.
871
00:52:14,855 --> 00:52:14,855
So what's the use
in talking to you?
872
00:52:17,863 --> 00:52:17,863
Love is for grown-ups,
as you'll discover one day.
873
00:52:21,575 --> 00:52:21,575
You'll also discover
874
00:52:22,732 --> 00:52:22,732
that it's got nothing to do
with marriage.
875
00:52:24,455 --> 00:52:24,455
I'm all in favour
of you marrying, if you so wish,
876
00:52:27,172 --> 00:52:27,172
but for God's sake, not to a bore
like Tony Kroesig!
877
00:52:31,972 --> 00:52:31,972
He's your friend.
878
00:52:33,607 --> 00:52:33,607
If he's such a bore, why would
you bring him to my party?
879
00:52:35,847 --> 00:52:35,847
I can't guess that you'll go
and marry every stopgap
880
00:52:38,023 --> 00:52:38,023
that comes to stay at my house!
881
00:52:40,903 --> 00:52:40,903
GASPS
882
00:52:48,775 --> 00:52:48,775
LOO PAPER RUSTLES
883
00:52:50,247 --> 00:52:50,247
LOO FLUSHES
884
00:52:52,492 --> 00:52:52,492
LINDA:Can't think why Merlin
says he's such a bore.
885
00:52:55,852 --> 00:52:55,852
Tony knows everything.
886
00:52:59,212 --> 00:52:59,212
Well, yes, that's exactly
it, he does.
887
00:53:02,215 --> 00:53:02,215
At least he thinks he does.
888
00:53:12,967 --> 00:53:12,967
LOO FLUSHES
889
00:53:17,255 --> 00:53:17,255
Oh, bother Merlin.
890
00:53:18,535 --> 00:53:18,535
You know, I'm starting to think
891
00:53:20,092 --> 00:53:20,092
that Fa was right about
him all along.
892
00:53:22,567 --> 00:53:22,567
He is a little depraved.
893
00:53:28,012 --> 00:53:28,012
Don't you think?
894
00:53:34,535 --> 00:53:34,535
EXCLAIMS
895
00:53:42,772 --> 00:53:42,772
I'm afraid I have to make Lavender
Davis chief bridesmaid.
896
00:53:47,719 --> 00:53:47,719
But you'll be second.
897
00:53:50,599 --> 00:53:50,599
She's Tony's cousin.
898
00:53:53,223 --> 00:53:53,223
And she is responsible for us
getting together, after all.
899
00:53:56,572 --> 00:53:56,572
Well, only most unwittingly.
900
00:53:58,732 --> 00:53:58,732
Unwittingly or wittingly,
what does it matter?
901
00:54:23,692 --> 00:54:23,692
CLEARS THROAT
902
00:54:26,055 --> 00:54:26,055
Um...
903
00:54:28,132 --> 00:54:28,132
Would you take my flowers
for me?
904
00:54:29,812 --> 00:54:29,812
Take my flowers for me,
would you? Oh!
905
00:54:35,271 --> 00:54:35,271
Oh, hello, Fanny, darling.
Come and have a champagne!
906
00:54:37,732 --> 00:54:37,732
Oh, I'm so sorry!
907
00:54:38,932 --> 00:54:38,932
Excuse me. Sorry.
No, I'm sorry. Excuse me.
908
00:54:47,047 --> 00:54:47,047
This...There you are.
909
00:54:48,292 --> 00:54:48,292
Yes, thank you.
That's all right.I...
910
00:54:52,132 --> 00:54:52,132
Are you one of those
bright young things?
911
00:54:54,772 --> 00:54:54,772
Oh, I don't know.
Would you like me to be?
912
00:54:56,967 --> 00:54:56,967
Not particularly.
913
00:55:01,063 --> 00:55:01,063
So, uh...Fanny!
914
00:55:03,303 --> 00:55:03,303
Yes?Let's talk about...
915
00:55:04,972 --> 00:55:04,972
GUEST: It's time,
everyone's sitting down.
916
00:55:06,951 --> 00:55:06,951
CLEARS THROAT
917
00:55:08,167 --> 00:55:08,167
Yes, can we just, um, chat, Fanny?
918
00:55:10,492 --> 00:55:10,492
Well, we will later - you have
to say hello to everyone.
919
00:55:12,839 --> 00:55:12,839
GROANS
920
00:55:16,615 --> 00:55:16,615
Come on!
921
00:55:20,135 --> 00:55:20,135
Get in!
922
00:55:25,852 --> 00:55:25,852
Well... What do you think?
923
00:55:28,455 --> 00:55:28,455
It's better than Louisa's,
isn't it?
924
00:55:30,311 --> 00:55:30,311
There's that at least.TONY:I say,
has anyone seen Linda?
925
00:55:32,572 --> 00:55:32,572
Shh, shh, shh!
I need to start my speech.
926
00:55:36,412 --> 00:55:36,412
Darling, you'd better get out
and be the bride.I know, I know.
927
00:55:39,463 --> 00:55:39,463
Can we just stay
for a second longer
928
00:55:41,452 --> 00:55:41,452
and just...chat and catch up?
929
00:55:43,943 --> 00:55:43,943
Your train's poking out -
930
00:55:45,543 --> 00:55:45,543
it's going to be quite obvious
you're in here.Darling,
931
00:55:48,679 --> 00:55:48,679
in my bitter determination
to grow up...
932
00:55:53,223 --> 00:55:53,223
..I'd forgotten we'd have
to stop being children.
933
00:55:56,332 --> 00:55:56,332
Yes, there is that.
934
00:55:57,575 --> 00:55:57,575
Can we still be toothless
old maids together?
935
00:56:00,172 --> 00:56:00,172
Not really -
you just got married!
936
00:56:01,972 --> 00:56:01,972
LAUGHS NERVOUSLY
937
00:56:04,615 --> 00:56:04,615
Oh, dear. I'm feeling a bit lost.
938
00:56:07,687 --> 00:56:07,687
Oh.
939
00:56:08,932 --> 00:56:08,932
Are there really
to be no more Christmases
940
00:56:11,335 --> 00:56:11,335
at Alconleigh?
941
00:56:12,743 --> 00:56:12,743
AUNT SADIE:Linda!
942
00:56:19,783 --> 00:56:19,783
Get out of there at once!
943
00:56:23,367 --> 00:56:23,367
Tony's about to make his speech.
944
00:57:05,223 --> 00:57:05,223
Ah, there she is.
Speak of the devil.
945
00:57:11,303 --> 00:57:11,303
Come on, girl, get over here.
946
00:57:12,652 --> 00:57:12,652
# My baby loves me
947
00:57:14,932 --> 00:57:14,932
# I'm so happy
948
00:57:16,551 --> 00:57:16,551
# Happy makes me a modern girl
949
00:57:20,007 --> 00:57:20,007
# Took my money
950
00:57:22,252 --> 00:57:22,252
# And bought a TV... #
WHISPERS: Go on.
951
00:57:25,703 --> 00:57:25,703
WHISPERS: I love you.
952
00:57:28,775 --> 00:57:28,775
Er, when I first met Linda,
953
00:57:31,975 --> 00:57:31,975
she told me she was
an Honourable,
954
00:57:35,092 --> 00:57:35,092
the daughter of a baron,
955
00:57:36,839 --> 00:57:36,839
spoke fluent French...
956
00:57:42,772 --> 00:57:42,772
..and rode to hounds
with the Bicester.
957
00:57:51,175 --> 00:57:51,175
And I knew, right off the bat,
958
00:57:53,095 --> 00:57:53,095
she was hellbent on marrying me.
959
00:57:54,892 --> 00:57:54,892
TRICKLE OF LAUGHTER
960
00:57:57,063 --> 00:57:57,063
Despite all that, I still
managed to fall for her!
961
00:57:59,495 --> 00:57:59,495
LAUGHTER
962
00:58:01,287 --> 00:58:01,287
Erm, you see, I think what...
963
00:58:03,655 --> 00:58:03,655
..what sealed the deal,
as we say in banking...
964
00:58:07,372 --> 00:58:07,372
VOICE FADES
965
00:58:10,055 --> 00:58:10,055
# I'm so happy
966
00:58:11,975 --> 00:58:11,975
# Happy makes me
967
00:58:13,703 --> 00:58:13,703
# A modern girl
968
00:58:15,431 --> 00:58:15,431
# Took my money
969
00:58:17,223 --> 00:58:17,223
# And bought a doughnut
970
00:58:19,732 --> 00:58:19,732
# The hole's the size of
this entire world
971
00:58:22,791 --> 00:58:22,791
# My whole life
972
00:58:26,823 --> 00:58:26,823
# Was like a picture of a sunny day
973
00:58:30,215 --> 00:58:30,215
# My whole life
974
00:58:34,132 --> 00:58:34,132
# Looked like the picture
of a sunny day
975
00:58:52,679 --> 00:58:52,679
# My baby loves me
976
00:58:54,663 --> 00:58:54,663
# I'm so angry
977
00:58:56,692 --> 00:58:56,692
# Anger makes me a modern girl
978
00:59:00,052 --> 00:59:00,052
# Took my money
979
00:59:01,972 --> 00:59:01,972
# I couldn't buy nothin'
980
00:59:04,135 --> 00:59:04,135
# I'm sick of this brave new world
981
00:59:07,655 --> 00:59:07,655
# My whole life
982
00:59:11,332 --> 00:59:11,332
# Was like the picture
of a sunny day
983
00:59:14,823 --> 00:59:14,823
# My whole life
984
00:59:18,663 --> 00:59:18,663
# Looked like the picture
of a sunny day. #95618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.