Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,530
It's not fun
2
00:00:03,208 --> 00:00:04,959
watching you throw
yourself at danger
3
00:00:05,041 --> 00:00:06,375
like you think
it's gonna propose.
4
00:00:06,917 --> 00:00:08,583
Coming here to patch you up
5
00:00:08,834 --> 00:00:10,792
- over and over.
- Could be fun.
6
00:00:13,667 --> 00:00:15,417
I was left here completely alone
7
00:00:16,125 --> 00:00:18,250
with nothing but a mission
I was never actually given,
8
00:00:18,333 --> 00:00:19,959
no orders, no objectives.
9
00:00:20,750 --> 00:00:23,417
The heart of our empire
brought to a shuddering halt.
10
00:00:23,875 --> 00:00:27,917
The blade is in. We need to
know whose hand is on the hilt.
11
00:00:28,625 --> 00:00:31,333
Do you think that I had something
to do with your friend's death?
12
00:00:31,417 --> 00:00:33,542
Did you? It would save
me such a lot of time.
13
00:00:34,458 --> 00:00:37,000
I hope he told you what happens
to spies during war time.
14
00:00:37,583 --> 00:00:40,000
A few days ago, dark
as the day we found it.
15
00:00:40,750 --> 00:00:41,834
And now...
16
00:00:42,667 --> 00:00:44,166
They say I killed Mary.
17
00:00:44,250 --> 00:00:46,667
I never did it. I
only kill angels.
18
00:00:49,834 --> 00:00:52,709
Justice! She gets
justice from us!
19
00:00:53,166 --> 00:00:55,083
Myrtle understood Mary's song.
20
00:00:55,333 --> 00:00:57,875
- She said, "Come below and find me."
21
00:00:59,291 --> 00:01:00,971
Who do we need to find?
22
00:02:09,208 --> 00:02:11,709
After five weeks...
23
00:02:11,792 --> 00:02:14,667
five grueling weeks of testimony
24
00:02:14,750 --> 00:02:18,792
as to your heinous and
unrepentant malfeasance...
25
00:02:18,875 --> 00:02:22,083
- this court finds you guilty
26
00:02:22,166 --> 00:02:24,083
of the crimes of burglary,
27
00:02:24,166 --> 00:02:27,000
- theft, assault...
28
00:02:27,083 --> 00:02:31,041
Extortion, indecency,
kidnapping,
29
00:02:31,125 --> 00:02:34,208
and 15 counts of murder.
30
00:02:34,291 --> 00:02:36,083
You're clear.
31
00:02:36,166 --> 00:02:40,583
The court therefore
sentences you, Maladie,
32
00:02:40,667 --> 00:02:44,125
to be hanged by the
neck until you are dead.
33
00:02:46,125 --> 00:02:49,500
Sentence to be carried
out in the public square.
34
00:02:51,709 --> 00:02:54,750
So that all who wish
may see the punishment
35
00:02:54,834 --> 00:02:56,458
for such wickedness,
36
00:02:56,542 --> 00:02:59,583
and the end of your
reign of terror.
37
00:03:01,208 --> 00:03:02,625
May God,
38
00:03:02,709 --> 00:03:06,291
assuming He ever gave you one,
39
00:03:06,375 --> 00:03:08,542
have mercy on your soul.
40
00:03:33,250 --> 00:03:35,250
A public execution?
41
00:03:35,333 --> 00:03:37,583
A travesty we
abolished 30 years ago.
42
00:03:37,667 --> 00:03:41,083
A necessity. All of
London is watching.
43
00:03:41,166 --> 00:03:43,625
- The world is watching.
- Yes.
44
00:03:43,709 --> 00:03:45,583
As we turn savage.
45
00:03:45,667 --> 00:03:48,917
Turn into Darwin's
ancestral apes.
46
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
My cousin, His
Majesty, the king...
47
00:03:51,083 --> 00:03:53,750
Oh, yes, please remind us
again who your cousin is,
48
00:03:53,834 --> 00:03:56,250
because we wake each
dawn having forgot.
49
00:03:56,333 --> 00:03:58,500
We are not apes, Your Grace.
50
00:03:58,583 --> 00:04:00,375
We are managing a crisis.
51
00:04:00,458 --> 00:04:03,166
The Certification Act,
the Blue Badge Act.
52
00:04:03,250 --> 00:04:05,917
We keep the Touched
accountable, visible.
53
00:04:06,000 --> 00:04:09,125
- The woman is chained like an animal.
- She's not in pain,
54
00:04:09,208 --> 00:04:11,125
and that's the point.
55
00:04:11,208 --> 00:04:14,125
Pain gives her power
she could use to escape.
56
00:04:14,208 --> 00:04:16,375
And not allowed to
wash, or change.
57
00:04:16,458 --> 00:04:19,792
Does she gain power
from that, hmm?
58
00:04:19,875 --> 00:04:21,375
Or are we violating...
59
00:04:21,458 --> 00:04:23,500
Maladie hangs as Maladie.
60
00:04:23,583 --> 00:04:26,166
Not some anonymous prisoner.
61
00:04:26,250 --> 00:04:28,792
This is a case where
justice must be seen.
62
00:04:28,875 --> 00:04:31,208
Lord Allaven-Tyne: There
is a legitimate concern,
63
00:04:31,291 --> 00:04:32,917
and it's not just
the Prime Minister,
64
00:04:33,000 --> 00:04:34,917
about enflaming the Touched.
65
00:04:35,000 --> 00:04:37,709
A minimal risk, at worst.
66
00:04:37,792 --> 00:04:41,333
I have ordered troops
deployed around the square,
67
00:04:41,417 --> 00:04:43,875
and any potential
targets in the city.
68
00:04:43,959 --> 00:04:46,834
But no marching, dress
uniforms, or bayonets.
69
00:04:46,917 --> 00:04:48,583
Well, except around the palace.
70
00:04:48,667 --> 00:04:50,709
The queen will
have her pageantry.
71
00:04:50,792 --> 00:04:54,166
But nothing resembling
martial law.
72
00:04:54,250 --> 00:04:57,250
We must keep control, not
seem to be grasping for it.
73
00:04:57,333 --> 00:04:59,000
I'm not talking
about some rabble
74
00:04:59,083 --> 00:05:01,166
hurling brickbats at patrolmen.
75
00:05:01,250 --> 00:05:03,667
It's the long-term.
76
00:05:03,750 --> 00:05:06,792
We showed our hand siccing
that ghastly gunman Kroos
77
00:05:06,875 --> 00:05:09,333
on Mary Brighton, and for what?
78
00:05:09,417 --> 00:05:11,959
Within a week, The Orphanage
had doubled its roster.
79
00:05:12,041 --> 00:05:14,583
If Kroos hadn't
silenced Brighton,
80
00:05:14,667 --> 00:05:16,542
it might've increased tenfold.
81
00:05:16,625 --> 00:05:20,250
And Maladie's not some fetching
chorus girl. She's a pariah.
82
00:05:20,333 --> 00:05:24,166
Maladie's hanging will cause
a brouhaha, we all know,
83
00:05:24,250 --> 00:05:28,166
- but it is in the long-term that...
- Prince Albrecht: Gentlemen.
84
00:05:28,250 --> 00:05:30,875
We took a vow to
protect the Empire,
85
00:05:30,959 --> 00:05:33,083
not to kill for sport.
86
00:05:33,166 --> 00:05:36,917
We've learned nothing of
the origin of the illness,
87
00:05:37,000 --> 00:05:39,208
or the creator of these
88
00:05:39,291 --> 00:05:40,709
horrors.
89
00:05:40,792 --> 00:05:44,208
You ignore my reports on
the menace of electricity,
90
00:05:44,291 --> 00:05:46,211
- and then when I am absent...
91
00:05:46,250 --> 00:05:49,166
I think, Prince Albrecht,
there was some concern
92
00:05:49,250 --> 00:05:51,875
as to the nature
of your absence.
93
00:05:51,959 --> 00:05:54,625
About your sympathies
94
00:05:54,709 --> 00:05:56,458
with regard to the Touched.
95
00:05:56,542 --> 00:06:00,709
In particular, why
the princess was, uh,
96
00:06:00,792 --> 00:06:03,291
bundled off to Zurich
in the dead of night.
97
00:06:03,375 --> 00:06:07,291
Bettina has lumbago!
98
00:06:10,667 --> 00:06:14,125
And we wish her a
speedy recovery.
99
00:06:14,208 --> 00:06:18,917
But our patient is, as
you say, the Empire.
100
00:06:19,000 --> 00:06:23,250
And it
requires a bloodletting.
101
00:06:23,333 --> 00:06:25,625
Lord Allaven-Tyne: You
know that won't be enough.
102
00:06:27,166 --> 00:06:29,208
Not for a lasting peace.
103
00:06:33,083 --> 00:06:35,709
X-ray.
Spectralacle.
104
00:06:35,792 --> 00:06:37,458
You X-rayed London.
105
00:06:37,542 --> 00:06:40,041
It's a spectral-acle.
106
00:06:40,125 --> 00:06:43,583
Because it can see
through the... but, yes.
107
00:06:43,667 --> 00:06:45,542
The square bits are where
we'll need to drill.
108
00:06:45,625 --> 00:06:46,917
The rest should be open air.
109
00:06:47,000 --> 00:06:48,417
Be easier to go straight down.
110
00:06:48,500 --> 00:06:50,208
Not if we want to come back up.
111
00:06:50,291 --> 00:06:52,792
The Galanthi's right
under Grand Abbey,
112
00:06:52,875 --> 00:06:55,458
and Nimble says it's
covered in thugs.
113
00:06:55,542 --> 00:06:57,166
But we still
don't know whose.
114
00:06:57,250 --> 00:06:59,166
We'll find that out
on our reconnaissance.
115
00:06:59,250 --> 00:07:02,625
I've studied the angles, and
this is the best place to get in.
116
00:07:02,709 --> 00:07:04,333
So what's this?
117
00:07:05,375 --> 00:07:08,417
The Royal Military Army.
118
00:07:08,500 --> 00:07:11,792
- Which is better?
- Not usually.
119
00:07:11,875 --> 00:07:13,792
But we do have an opportunity.
120
00:07:13,875 --> 00:07:15,750
Which is?
121
00:07:17,208 --> 00:07:20,291
This is the part I
don't like so well.
122
00:07:20,375 --> 00:07:21,709
Maladie's hanging?
123
00:07:21,792 --> 00:07:24,125
The whole place will
be dark for the day.
124
00:07:24,208 --> 00:07:27,208
Augie has a friend from school who
says everyone's being deployed.
125
00:07:27,291 --> 00:07:29,750
- Hmm.
- Grand Parliament. Buckingham Palace.
126
00:07:29,834 --> 00:07:33,208
- Are they expecting a rebellion?
- Maybe.
127
00:07:35,875 --> 00:07:38,083
Are you planning a rebellion?
128
00:07:38,875 --> 00:07:40,375
A reunion.
129
00:07:43,250 --> 00:07:45,792
- You're afraid.
- I'm not.
130
00:07:45,875 --> 00:07:48,208
You're afraid to go
see the Galanthi.
131
00:07:48,291 --> 00:07:52,000
Yes. Yes, of course I am.
132
00:07:53,583 --> 00:07:56,834
Nothing's happened the
way it should've. I...
133
00:07:56,917 --> 00:07:59,500
What if I... Stop that.
134
00:07:59,583 --> 00:08:02,625
No, don't stop.
You're a bad person.
135
00:08:02,709 --> 00:08:05,625
Oh. Uh-huh.
136
00:08:05,709 --> 00:08:07,333
What if that's because...
137
00:08:07,417 --> 00:08:10,625
Uh-huh... What if
it's because of me?
138
00:08:10,709 --> 00:08:13,333
What if it sees what
a horror I've been?
139
00:08:13,417 --> 00:08:15,458
I
think that every night.
140
00:08:15,542 --> 00:08:17,375
Don't bring up Katherine.
141
00:08:17,458 --> 00:08:20,583
Okay. It's... It's gonna...
142
00:08:20,667 --> 00:08:22,500
It's gonna work, all right?
143
00:08:22,583 --> 00:08:24,959
It's... It's gonna be worth it.
144
00:08:27,458 --> 00:08:30,166
It'll heal us. All right?
145
00:08:32,458 --> 00:08:35,125
Heal us. Us.
146
00:08:35,208 --> 00:08:38,834
- Heal this.
- I, I don't know. I...
147
00:08:38,917 --> 00:08:42,333
- They're murdering women, but this is a sin.
- Just...
148
00:08:42,417 --> 00:08:44,500
- Just...
149
00:09:03,500 --> 00:09:05,250
It's hatching.
150
00:09:05,333 --> 00:09:08,458
No, uh, more chrysalis than egg.
151
00:09:08,542 --> 00:09:09,917
Speaking loosely,
152
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
it's moving from a
liquid state to...
153
00:09:12,083 --> 00:09:13,375
Goggles!
154
00:09:17,709 --> 00:09:19,458
We're keeping exact
track of the pulses.
155
00:09:19,542 --> 00:09:23,750
- They're dimmer, but...
Kill it.
156
00:09:23,834 --> 00:09:26,333
Ma'am?
- It has a crack in it.
157
00:09:26,417 --> 00:09:27,750
Kill it!
158
00:09:27,834 --> 00:09:29,667
If it can crack, it can break.
159
00:09:29,750 --> 00:09:31,625
No, it cracked. I
didn't crack it.
160
00:09:31,709 --> 00:09:33,458
I... and I still can't.
161
00:09:33,542 --> 00:09:35,125
We have the bunker ready.
162
00:09:35,208 --> 00:09:37,291
Another week of digging,
and we can lay the tracks.
163
00:09:37,375 --> 00:09:39,583
This thing will be
miles away from the city
164
00:09:39,667 --> 00:09:42,125
- when it emerges...
- Our hopes for a cure were childish.
165
00:09:42,208 --> 00:09:44,625
Its power grows by the day.
166
00:09:44,709 --> 00:09:47,792
There's a fever
spreading through London.
167
00:09:47,875 --> 00:09:50,750
Do you forget we're on the
eve of a public execution?
168
00:09:50,834 --> 00:09:52,792
You think that's coincidence?
169
00:09:52,875 --> 00:09:54,875
I think it's justice.
170
00:10:02,041 --> 00:10:05,250
When we hang someone in America
171
00:10:05,333 --> 00:10:07,417
we watch.
172
00:10:13,542 --> 00:10:15,166
F-forgive me.
173
00:10:15,250 --> 00:10:18,041
Maladie killed great
men of my profession.
174
00:10:18,125 --> 00:10:19,667
Friends.
175
00:10:20,875 --> 00:10:23,875
I may seem all numbers, but
176
00:10:33,000 --> 00:10:34,583
I am still a man.
177
00:10:35,417 --> 00:10:37,542
I am still capable of rage.
178
00:10:37,625 --> 00:10:42,417
Of pettiness, and hope.
179
00:10:42,500 --> 00:10:46,250
The two of us have been more
exposed down here than anyone,
180
00:10:46,333 --> 00:10:48,792
but your moral compass
hasn't fluttered.
181
00:10:48,875 --> 00:10:50,291
I'm still capable.
182
00:10:50,375 --> 00:10:52,458
Neither of us has
sprouted wings.
183
00:10:52,542 --> 00:10:56,166
This creature
isn't all-powerful.
184
00:10:56,250 --> 00:10:59,667
If Satan himself is in there,
185
00:10:59,750 --> 00:11:03,208
I doubt he's a match
for Lavinia Bidlow.
186
00:11:03,291 --> 00:11:06,083
We're taking a terrible risk.
187
00:11:06,166 --> 00:11:07,834
It means to destroy us.
188
00:11:12,834 --> 00:11:14,792
If we've lost hope
189
00:11:17,625 --> 00:11:19,583
it already has.
190
00:11:53,166 --> 00:11:56,625
Ooh.
191
00:11:56,709 --> 00:11:58,625
- Oh! Oh...
192
00:11:58,709 --> 00:12:01,542
"And what of those
looking down from above,
193
00:12:01,625 --> 00:12:04,500
"jud-ging... judging these women
194
00:12:04,583 --> 00:12:07,208
"without knowing where
their own jud-g-ment ends.
195
00:12:07,291 --> 00:12:09,417
"When He who sits above all
196
00:12:09,500 --> 00:12:12,333
"and yet looks down on no
one calls 'em to account,
197
00:12:12,417 --> 00:12:17,375
will they explain how celebrating
murder was the righteous path?"
198
00:12:17,458 --> 00:12:19,291
She's terribly compelling.
199
00:12:19,375 --> 00:12:21,250
Ah, so you liked it?
200
00:12:21,333 --> 00:12:23,083
Telling all to Dรฉsirรฉe.
201
00:12:23,166 --> 00:12:25,041
'Course you did. You
are so predictable.
202
00:12:25,125 --> 00:12:27,542
Hey, it's Mrs. True's orders.
203
00:12:27,625 --> 00:12:30,208
And talking to Dรฉsirรฉe,
baring the soul,
204
00:12:30,291 --> 00:12:33,375
among other things,
it takes a weight off.
205
00:12:33,458 --> 00:12:34,625
Among other things.
206
00:12:37,709 --> 00:12:39,792
And now everyone's comfortable
with me being here,
207
00:12:39,875 --> 00:12:43,125
except around the silver, and
trinkets, purses, keepsakes
208
00:12:47,000 --> 00:12:48,375
Smug.
209
00:12:48,458 --> 00:12:50,583
Won't be this easy tomorrow.
210
00:12:50,667 --> 00:12:52,667
Can't skip away in a dark cave.
211
00:12:52,750 --> 00:12:54,417
Oh, I'm not skipping.
212
00:12:54,500 --> 00:12:57,041
Good. I don't want to
talk about it either.
213
00:12:57,125 --> 00:13:01,083
Go on, then. Go. Everybody's
glad you're going.
214
00:13:01,166 --> 00:13:03,583
She smiled because you're going!
215
00:13:03,667 --> 00:13:05,792
Men.
216
00:13:05,875 --> 00:13:08,208
We truly are the unfairer sex.
217
00:13:08,291 --> 00:13:10,375
- Aah.
218
00:13:11,875 --> 00:13:13,375
"When Maladie is swinging
219
00:13:13,458 --> 00:13:15,792
"in the sight of lords
and little girls,
220
00:13:15,875 --> 00:13:18,667
will that bring
peace to London?"
221
00:13:18,750 --> 00:13:20,917
I guess maybe the Galanthi will.
222
00:13:21,000 --> 00:13:22,500
Whatever they are.
223
00:13:22,583 --> 00:13:25,250
Well, not in time
for her, but...
224
00:13:25,333 --> 00:13:27,000
Is it even gonna work?
225
00:13:27,083 --> 00:13:28,333
Hanging Maladie.
226
00:13:28,417 --> 00:13:31,250
Mrs. True said she gets
stronger from pain, yeah?
227
00:13:31,333 --> 00:13:32,458
From pain.
228
00:13:32,542 --> 00:13:35,458
Not from damage. Not from death.
229
00:13:36,458 --> 00:13:37,834
Read the end.
230
00:13:37,917 --> 00:13:42,041
"Maladie's hanging is more
than a barbaric spectacle.
231
00:13:42,125 --> 00:13:44,000
"It is a crack in
the soul of the city,
232
00:13:44,083 --> 00:13:48,125
"and who knows what venomous
vapors will billow from below,
233
00:13:48,208 --> 00:13:51,709
"infecting it with the
oldest, most animal rage,
234
00:13:51,792 --> 00:13:54,333
and making Maladies of us all."
235
00:13:54,417 --> 00:13:57,875
Well, I don't much like
the sound of that idea.
236
00:13:57,959 --> 00:14:00,250
There's no legal
argument for this.
237
00:14:00,333 --> 00:14:04,208
Look, the 1868 amendment
made executions private,
238
00:14:04,291 --> 00:14:06,542
only subject to change
in order to prevent abuse
239
00:14:06,625 --> 00:14:08,625
or to give greater
solemnity to the act.
240
00:14:08,709 --> 00:14:12,542
This will do the opposite,
and the government knows it.
241
00:14:12,625 --> 00:14:15,458
They're hanging Maladie
for being Touched.
242
00:14:23,458 --> 00:14:26,583
Name, address, employer.
243
00:14:26,667 --> 00:14:29,750
- And you've got your letters of support?
- Yes.
244
00:14:29,834 --> 00:14:32,625
New Touched who are here
to register, get in this queue.
245
00:14:32,709 --> 00:14:35,333
- Right.
You'll get your turn soon enough.
246
00:14:35,417 --> 00:14:36,917
She wears this everywhere.
247
00:14:37,000 --> 00:14:39,625
If she's seen in public without
it, that's jail for a month.
248
00:14:39,709 --> 00:14:43,000
Now, you wait over there while
she's in the demonstration room.
249
00:14:43,083 --> 00:14:44,291
Demonstration?
250
00:14:44,375 --> 00:14:46,208
What... what you
gonna demonstrate?
251
00:14:46,291 --> 00:14:47,792
It's ju... It's just the ears.
252
00:14:47,875 --> 00:14:50,625
Nah, I've seen this one
in me henhouse last week.
253
00:14:50,709 --> 00:14:52,583
- Aw, don't worry, pet.
254
00:14:52,667 --> 00:14:54,893
We'll get out the hounds and
horses. See how fast you can run.
255
00:14:54,917 --> 00:14:56,709
Frank: I told you
when you first started
256
00:14:56,792 --> 00:14:58,166
nosing around here, Boyle,
257
00:14:58,250 --> 00:15:00,583
- you can't interview her.
- Five minutes.
258
00:15:00,667 --> 00:15:03,625
- She'd kill you in four.
- Three and a half minutes.
259
00:15:03,709 --> 00:15:05,750
Oh, come on, Mundi. I need this.
260
00:15:05,834 --> 00:15:08,667
They need this. All this
registration nonsense,
261
00:15:08,750 --> 00:15:11,208
it's just a milder form of
what's going on with Maladie.
262
00:15:11,291 --> 00:15:13,083
Maladie...
263
00:15:14,875 --> 00:15:17,959
Maladie is the worst killer
264
00:15:18,041 --> 00:15:20,125
in London's history.
265
00:15:20,208 --> 00:15:21,709
The less she's heard from,
266
00:15:21,792 --> 00:15:23,959
the better chance we've
got of controlling
267
00:15:24,041 --> 00:15:25,792
this fucking circus.
268
00:15:25,875 --> 00:15:28,125
You don't want this
hanging either.
269
00:15:28,208 --> 00:15:30,125
No, I want order.
270
00:15:30,208 --> 00:15:32,750
I want the wicked punished
and the good protected.
271
00:15:32,834 --> 00:15:35,291
Then do something besides
sitting at your desk
272
00:15:35,375 --> 00:15:37,041
ogling the Touched women.
273
00:15:37,125 --> 00:15:39,458
I can't see the Touched women,
274
00:15:39,542 --> 00:15:41,166
and you can't see Maladie,
275
00:15:41,250 --> 00:15:43,458
'cause it helps nothing
except your sales.
276
00:15:43,542 --> 00:15:44,917
My sales matter.
277
00:15:45,000 --> 00:15:48,166
I'm the only one showing the
human side of the Touched.
278
00:15:48,250 --> 00:15:51,709
Mundi, people can print
whatever they want.
279
00:15:51,792 --> 00:15:54,333
I am still in
favor of the truth.
280
00:15:54,417 --> 00:15:56,750
- Who's this?
- Murder.
281
00:15:56,834 --> 00:15:59,583
Railmen tried to throw
it on Maladie's pile.
282
00:15:59,667 --> 00:16:02,959
With no ID, no one missing,
it fits the description.
283
00:16:03,041 --> 00:16:06,041
Well, they didn't put much
effort into matching the writing.
284
00:16:06,125 --> 00:16:08,166
I have that coat.
285
00:16:08,250 --> 00:16:11,083
Or that style.
286
00:16:11,166 --> 00:16:12,750
It's popular with working women.
287
00:16:12,834 --> 00:16:14,500
It's a sharp cut,
and it's cheap.
288
00:16:14,583 --> 00:16:17,375
I'll wager she
worked in an office
289
00:16:17,458 --> 00:16:19,834
but was out a lot of the time.
290
00:16:19,917 --> 00:16:22,250
She was in the
underground, city council,
291
00:16:22,333 --> 00:16:27,041
a secretary, or
a... "secretary."
292
00:16:27,125 --> 00:16:30,166
You put a name on her, I'll
take you to Maladie myself.
293
00:16:30,250 --> 00:16:31,667
You mean it?
294
00:16:31,750 --> 00:16:33,959
I do not.
295
00:16:37,458 --> 00:16:40,208
After all that, both the
ostriches were females.
296
00:16:43,083 --> 00:16:44,709
Well. Oh
297
00:16:47,458 --> 00:16:49,917
- Lavinia, are you all right?
- Oh, it's nothing.
298
00:16:50,000 --> 00:16:52,291
Slight ache behind the eyes.
299
00:16:52,375 --> 00:16:54,041
Oh.
300
00:16:54,125 --> 00:16:56,291
Did you buy that
waistcoat on your own?
301
00:16:56,375 --> 00:16:57,709
It looks like one of Swann's.
302
00:16:57,792 --> 00:17:01,000
No, I just... I just thought...
303
00:17:01,083 --> 00:17:02,458
Hello.
304
00:17:02,542 --> 00:17:04,667
You need to steer
clear of him in future,
305
00:17:04,750 --> 00:17:06,417
and now that that
ghastly club of his
306
00:17:06,500 --> 00:17:09,166
has become a matter
of public record.
307
00:17:09,250 --> 00:17:11,542
He's my friend.
308
00:17:11,625 --> 00:17:15,000
- He was your friend, as well.
309
00:17:15,083 --> 00:17:16,542
Do you...
310
00:17:16,625 --> 00:17:20,417
Do you remember when you
took us ice skating with you?
311
00:17:20,500 --> 00:17:22,041
He made you laugh all day
312
00:17:22,125 --> 00:17:24,250
just pretending to
be an ice dancer.
313
00:17:24,333 --> 00:17:27,000
Yes, he was charming at 10.
314
00:17:28,959 --> 00:17:32,000
Augie, the devil may
take a pleasing form,
315
00:17:32,083 --> 00:17:35,500
but you trust people,
and I think...
316
00:17:37,208 --> 00:17:39,250
I...
317
00:17:39,333 --> 00:17:42,125
You know, you must call
Dr. Waterson about those headaches.
318
00:17:42,208 --> 00:17:45,750
Or I'll tell Hugo that you
think he has a pleasing form,
319
00:17:45,834 --> 00:17:47,417
then you'll never
hear the end of it.
320
00:17:47,500 --> 00:17:49,250
- Stop it.
They should hang her,
321
00:17:49,333 --> 00:17:51,166
and shoot her.
322
00:17:51,250 --> 00:17:52,834
Just to make sure.
323
00:17:52,917 --> 00:17:54,101
How early are we going?
324
00:17:54,125 --> 00:17:56,542
Can we pay a boy to
hold a place in front?
325
00:17:56,625 --> 00:17:59,583
Why don't they just bring
guns and shoot her themselves?
326
00:18:02,208 --> 00:18:04,083
We are not murderers, madam.
327
00:18:04,166 --> 00:18:05,875
No, you just like to watch.
328
00:18:05,959 --> 00:18:08,709
At least Maladie
has a work ethic.
329
00:18:13,834 --> 00:18:14,834
What are you saying?
330
00:18:14,917 --> 00:18:16,601
- Oh, noth... noth...
- Don't apologize for me.
331
00:18:16,625 --> 00:18:17,750
How dare you?
332
00:18:17,834 --> 00:18:19,959
I'm not someone's dotty mother.
333
00:18:20,041 --> 00:18:22,000
There are vultures everywhere.
334
00:18:22,083 --> 00:18:26,208
Dressed up in hats
and fine silks.
335
00:18:41,417 --> 00:18:43,917
Yes, I was quite
good at skating.
336
00:18:48,166 --> 00:18:50,083
Rings around the rest of us.
337
00:18:57,208 --> 00:19:01,375
You know, that, that's
something that hasn't changed.
338
00:19:01,458 --> 00:19:04,166
You're not to be in the
city at all tomorrow, Augie.
339
00:19:04,250 --> 00:19:07,417
- Don't argue.
- No, no, of course, no. I, um...
340
00:19:07,500 --> 00:19:09,500
I'm going to
Brighton for the day.
341
00:19:09,583 --> 00:19:10,709
Uh, thank you.
342
00:19:10,792 --> 00:19:12,917
Um, a... a building's opened up
343
00:19:13,000 --> 00:19:15,375
that might make a... A
good new bird sanctuary.
344
00:19:15,458 --> 00:19:17,518
There's been a lot of interest
from the public of late.
345
00:19:17,542 --> 00:19:20,125
Yes, the more barbaric we
humans are to each other,
346
00:19:20,208 --> 00:19:22,083
the more we pamper our pets.
347
00:19:23,208 --> 00:19:25,959
Or maybe the more we need them.
348
00:19:30,500 --> 00:19:31,959
Augie...
349
00:19:34,291 --> 00:19:38,875
Bring your sister something
fun back from Brighton.
350
00:19:38,959 --> 00:19:40,667
Of course.
351
00:19:49,208 --> 00:19:51,875
One of the guards did
say Maladie sings.
352
00:19:51,959 --> 00:19:54,875
- Nursery rhymes and such.
- How insightful.
353
00:19:54,959 --> 00:19:56,709
Well, it's just, you know,
354
00:19:56,792 --> 00:19:59,083
it's all about mental
capacity, really.
355
00:19:59,166 --> 00:20:01,333
Hugo: Are you fucking
playing with me?
356
00:20:01,417 --> 00:20:03,792
He's pressing charges.
This is insane!
357
00:20:03,875 --> 00:20:06,083
Lord Humphries was badly burned.
358
00:20:06,166 --> 00:20:08,417
Bertie Humphries is
a bully and a coward,
359
00:20:08,500 --> 00:20:09,900
and he wasn't burned,
he was frozen.
360
00:20:09,959 --> 00:20:12,291
And he was frozen because
he will not hear the words,
361
00:20:12,375 --> 00:20:14,166
"Don't touch!"
362
00:20:15,667 --> 00:20:18,125
Ronald is a great act.
363
00:20:18,208 --> 00:20:20,333
He can chill your drinks.
You can see your breath,
364
00:20:20,417 --> 00:20:24,166
- but you grab it, you're only going to...
- Ronald isn't registered.
365
00:20:24,250 --> 00:20:27,000
An unregistered Touched
can't contest a complaint.
366
00:20:27,083 --> 00:20:28,875
If his lordship pursues this,
367
00:20:28,959 --> 00:20:30,458
- you will...
- Injury waiver.
368
00:20:30,542 --> 00:20:33,709
You cannot apply for membership
to the Ferryman's without it.
369
00:20:36,458 --> 00:20:39,166
Does Bertie
really want to go public?
370
00:20:39,250 --> 00:20:42,542
Because I am more than happy
to speak to Lady Humphries...
371
00:20:42,625 --> 00:20:44,041
Extortion is still illegal.
372
00:20:44,125 --> 00:20:46,625
This is not extortion.
It is umbrage.
373
00:20:49,083 --> 00:20:53,625
Oh, God. Do you
know how hard I am working?
374
00:20:53,709 --> 00:20:57,291
Dealing with
petty legalities
375
00:20:57,375 --> 00:20:59,083
and excruciating paperwork,
376
00:20:59,166 --> 00:21:01,792
and now some idiot
is wasting my time
377
00:21:01,875 --> 00:21:03,875
because he's got angry
with the Touched.
378
00:21:06,625 --> 00:21:09,250
Bugger. Of course you do.
379
00:21:09,333 --> 00:21:12,208
What a strange fate.
380
00:21:12,291 --> 00:21:14,959
We've become men with offices.
381
00:21:15,041 --> 00:21:16,792
Yeah.
382
00:21:16,875 --> 00:21:19,375
It's like looking in a mirror.
383
00:21:26,417 --> 00:21:29,208
How do I make this go away?
384
00:21:29,291 --> 00:21:31,834
Do you think my acts want
to be on a government list?
385
00:21:31,917 --> 00:21:33,875
They know how people
feel about them,
386
00:21:33,959 --> 00:21:35,917
even people who desire them.
387
00:21:36,000 --> 00:21:38,917
Especially people
who desire them.
388
00:21:41,083 --> 00:21:44,041
A "turn" is unique.
389
00:21:44,125 --> 00:21:46,166
It marks you,
390
00:21:46,250 --> 00:21:48,333
like a...
391
00:21:48,417 --> 00:21:50,417
Like a Sargent portrait.
392
00:21:50,500 --> 00:21:54,417
Or, um, oh, God, what's
that thing? Fingerprints!
393
00:21:54,500 --> 00:21:58,542
Are really no two alike?
That seems mad.
394
00:21:58,625 --> 00:22:01,500
We have to register your man.
395
00:22:01,583 --> 00:22:03,667
I won't list his
place of employment,
396
00:22:03,750 --> 00:22:06,375
but you need to give
satisfaction to Lord Humphries,
397
00:22:06,458 --> 00:22:07,959
not threats.
398
00:22:09,250 --> 00:22:11,291
Send him a fucking horse,
399
00:22:11,375 --> 00:22:15,500
or whatever you rich people
do, and no more of these.
400
00:22:15,583 --> 00:22:17,834
If you can't keep
your people safe,
401
00:22:17,917 --> 00:22:19,875
I will shut you down.
402
00:22:19,959 --> 00:22:21,542
You ain't a man with an office.
403
00:22:21,625 --> 00:22:23,851
You're a pimp with a gimmick,
and you're playing with fire.
404
00:22:23,875 --> 00:22:27,583
- Again, it wasn't fire...
- It was someone's life!
405
00:22:29,583 --> 00:22:31,333
I don't know how you always...
406
00:22:37,125 --> 00:22:40,542
Tomorrow, we are
going to kill a woman
407
00:22:40,625 --> 00:22:42,709
for the public's entertainment.
408
00:22:42,792 --> 00:22:44,792
'Cause that's what
London is now. It is...
409
00:22:44,875 --> 00:22:47,792
Jack the fucking Ripper
grown into an 'ole city.
410
00:22:47,875 --> 00:22:50,208
You're in entertainment.
You should come.
411
00:22:50,291 --> 00:22:54,667
Get in the dirt,
smell the blood.
412
00:22:54,750 --> 00:22:57,375
Then you'll know
what's on your hands.
413
00:23:00,667 --> 00:23:03,458
Frank, why did you
take a job you hate?
414
00:23:04,667 --> 00:23:07,333
'Cause I work with the
people who love it.
415
00:23:10,709 --> 00:23:13,333
Oh. Excuse me.
- Do know a bit about your...
416
00:23:15,041 --> 00:23:17,250
Had your ear to
the door, I hope?
417
00:23:17,333 --> 00:23:19,041
Oh, I didn't need to.
418
00:23:19,125 --> 00:23:21,000
You're Hugo Swann.
419
00:23:21,083 --> 00:23:22,583
You don't write
about the Touched
420
00:23:22,667 --> 00:23:26,542
and not hear about London's
most infamous impresario.
421
00:23:26,625 --> 00:23:28,417
I deny everything.
422
00:23:28,500 --> 00:23:31,542
Oh, I'm not... I'm
not after your story.
423
00:23:31,625 --> 00:23:34,125
But you are after something.
424
00:23:34,208 --> 00:23:37,000
Something you can't get me.
425
00:23:37,083 --> 00:23:39,166
Mmm...
426
00:23:39,250 --> 00:23:41,792
So it's a challenge, is it?
427
00:23:41,875 --> 00:23:43,625
You'd like that.
428
00:23:43,709 --> 00:23:47,917
I'd like it more over a
plate of oysters at Pegini's.
429
00:23:48,000 --> 00:23:50,750
We're both much too busy
to spend the afternoon
430
00:23:50,834 --> 00:23:52,792
seeing who gets to use who,
431
00:23:52,875 --> 00:23:55,417
but there is something
you can do for me.
432
00:25:01,291 --> 00:25:02,709
- Augie?
- Yes?
433
00:25:02,792 --> 00:25:04,792
- Go!
434
00:25:06,041 --> 00:25:07,542
- Oh...
- Were you a crow?
435
00:25:07,625 --> 00:25:11,625
- What?
- Up there, were you peering at me by way of bird?
436
00:25:11,709 --> 00:25:14,709
Oh! Oh, G... No,
good God, no-no.
437
00:25:14,792 --> 00:25:16,667
No, no, I... I was... I was me.
438
00:25:16,750 --> 00:25:18,709
I was me, in, in... in me.
439
00:25:18,792 --> 00:25:20,851
I don't... I don't mean... I
came, I came for the meeting.
440
00:25:20,875 --> 00:25:24,208
- So I would... I would never!
- Wouldn't you?
441
00:25:24,291 --> 00:25:28,125
- That bird seemed awful keen on my ablutions.
- Well, I...
442
00:25:28,959 --> 00:25:30,458
I mean, it's...
443
00:25:32,125 --> 00:25:34,208
It's a... It's a bird.
444
00:25:34,291 --> 00:25:36,208
I-I didn't even know
you were bathing,
445
00:25:36,291 --> 00:25:39,000
and that-that-that that
was a redwing, anyway.
446
00:25:39,083 --> 00:25:42,125
They never listen
to a word, I think.
447
00:25:42,208 --> 00:25:44,250
Am I being recorded again?
448
00:25:44,333 --> 00:25:46,125
Of course not.
449
00:25:47,583 --> 00:25:49,375
I s-should make more
noise when I come in.
450
00:25:49,458 --> 00:25:51,417
No, it's just, um
451
00:25:51,500 --> 00:25:53,917
the madness of all this.
452
00:25:54,000 --> 00:25:56,583
It's as though sin is in bloom.
453
00:25:56,667 --> 00:26:00,834
People doing what they
oughtn't, or doing nothing.
454
00:26:01,834 --> 00:26:04,291
It's like we're being tested,
455
00:26:04,375 --> 00:26:06,583
but it's that dream
where the test's over,
456
00:26:06,667 --> 00:26:09,583
and you've not
found your pencils.
457
00:26:09,667 --> 00:26:11,583
But you're telling me the truth?
458
00:26:11,667 --> 00:26:14,166
I would never betray your trust.
459
00:26:14,250 --> 00:26:16,875
Wouldn't sneak a quick glance at
what a husband's meant to see?
460
00:26:16,959 --> 00:26:20,458
- Never.
- Well, is my naked frame a source of dullness then?
461
00:26:22,500 --> 00:26:24,959
- Am I interrupting?
- Yes, please!
462
00:26:25,041 --> 00:26:28,083
I've got the drill all
ready. Let me show you.
463
00:26:30,500 --> 00:26:33,041
Augie, how's the bird watching?
464
00:26:33,125 --> 00:26:36,625
- I...
- You ready to make them sing tomorrow?
465
00:26:36,709 --> 00:26:39,083
Oh. Oh, yes, yes.
466
00:26:39,166 --> 00:26:41,250
They'll
make all sorts of noise.
467
00:26:41,333 --> 00:26:43,458
They'll swoop about.
I've been practicing.
468
00:26:43,542 --> 00:26:46,083
Be the perfect distraction
for the drilling.
469
00:26:46,166 --> 00:26:47,959
What do you, um,
470
00:26:48,041 --> 00:26:50,500
what do you think
you'll find down there?
471
00:26:50,583 --> 00:26:53,458
If-if-if it's all
right for me to ask.
472
00:26:53,542 --> 00:26:56,458
Um, I'm not sure what
I'm... What level of...
473
00:26:56,542 --> 00:27:00,083
I-I know it's Galanthi,
uh, even in the singular.
474
00:27:00,166 --> 00:27:03,250
The timing on the explosive
bolts was the issue, but now
475
00:27:05,917 --> 00:27:08,417
We'll find answers.
476
00:27:08,500 --> 00:27:11,333
Is it safe, who's
down there with it?
477
00:27:11,417 --> 00:27:13,667
What do we need to
get it away from them?
478
00:27:13,750 --> 00:27:17,917
There's more, but
can I just say hope?
479
00:27:20,083 --> 00:27:22,208
You could have only said that.
480
00:27:30,208 --> 00:27:32,417
And when you reach the
proper depth, you just...
481
00:27:36,208 --> 00:27:37,750
Oh...
482
00:27:39,291 --> 00:27:41,625
Uh... uh...
483
00:27:43,834 --> 00:27:46,542
Uh, that... That'd be
the floor that it...
484
00:27:50,917 --> 00:27:53,125
Yeah, that's not coming back.
485
00:27:54,959 --> 00:27:56,750
No? Mmm...
486
00:28:05,291 --> 00:28:06,834
Keep it movin'.
487
00:28:06,917 --> 00:28:09,458
Maladie hangs tomorrow.
488
00:28:30,500 --> 00:28:33,583
You mustn't rush, my sprouts.
489
00:28:33,667 --> 00:28:36,750
It ain't a hangin'
if she don't swing.
490
00:28:38,500 --> 00:28:40,166
Chop chop!
491
00:28:46,333 --> 00:28:48,333
Bring him 'round the back.
492
00:28:49,542 --> 00:28:51,375
Slow and steady.
493
00:28:51,458 --> 00:28:53,333
You's got all night.
494
00:29:00,834 --> 00:29:02,709
Gilbert Massen.
495
00:29:02,792 --> 00:29:05,709
Captain of industry,
Peer of the Realm.
496
00:29:05,792 --> 00:29:07,625
Am I meant to call you "lord"?
497
00:29:07,709 --> 00:29:09,625
Am I meant to call you "king"?
498
00:29:09,709 --> 00:29:11,834
This machine's impressive.
499
00:29:11,917 --> 00:29:14,500
Penance Adair's work, I think.
500
00:29:15,458 --> 00:29:18,792
Yeah. It's fun.
501
00:29:18,875 --> 00:29:21,458
- I let the kids tool about the yard in it.
502
00:29:21,542 --> 00:29:23,792
- Not very practical, though.
503
00:29:23,875 --> 00:29:25,792
If I ever crash, I
like a nice fat horse
504
00:29:25,875 --> 00:29:27,333
in front of me to
take the brunt.
505
00:29:27,417 --> 00:29:28,792
What the fuck do you want?
506
00:29:28,875 --> 00:29:31,041
I want London under control.
507
00:29:31,125 --> 00:29:34,625
- Meaning yours.
- Meaning not overrun by monsters.
508
00:29:34,709 --> 00:29:37,125
Monsters, yeah? Well,
Maladie stretches tomorrow.
509
00:29:37,208 --> 00:29:41,125
While Bonfire Annie is free to
set fire to both our holdings,
510
00:29:41,208 --> 00:29:44,041
while an uneducated Irish girl
511
00:29:44,125 --> 00:29:46,792
builds something in days
that men of industry
512
00:29:46,875 --> 00:29:49,333
have labored over for years.
513
00:29:49,417 --> 00:29:51,250
A thing that threatens
the natural order
514
00:29:51,333 --> 00:29:53,625
is by definition monstrous,
515
00:29:53,709 --> 00:29:55,417
even if it's pretty.
516
00:29:55,500 --> 00:29:58,333
There's nothing natural
about order, Gilly.
517
00:29:58,417 --> 00:30:01,917
There's chaos. Savagery.
518
00:30:02,000 --> 00:30:04,083
And then there's men like us,
519
00:30:04,166 --> 00:30:05,709
who carve out just enough order
520
00:30:05,792 --> 00:30:08,333
to make ourselves
absolutely necessary.
521
00:30:08,417 --> 00:30:09,959
You didn't come here
522
00:30:10,041 --> 00:30:12,834
'cause you're afraid
of the pretty ladies.
523
00:30:12,917 --> 00:30:15,208
You just get ugly
men to murder 'em.
524
00:30:15,291 --> 00:30:18,125
- Isn't that right, Odium?
525
00:30:21,625 --> 00:30:24,333
My man Odium was sent
to kill Amalia True.
526
00:30:24,417 --> 00:30:26,250
Thought it was an order
sent down from me,
527
00:30:26,333 --> 00:30:28,792
which the law would've
happily confirmed.
528
00:30:28,875 --> 00:30:30,959
Now you look me in the eye,
529
00:30:31,041 --> 00:30:32,625
hand on heart,
530
00:30:32,709 --> 00:30:35,583
and you tell me that
this man is not ugly.
531
00:30:38,625 --> 00:30:40,500
I see only a soldier
532
00:30:40,583 --> 00:30:44,333
who was laid out by a woman
one-fifth his fighting weight.
533
00:30:48,000 --> 00:30:50,500
- We have a common enemy.
534
00:30:50,583 --> 00:30:52,583
Someone, some group,
535
00:30:52,667 --> 00:30:55,250
is rewriting the
rules of reality.
536
00:30:55,333 --> 00:30:56,959
If we don't find a
way to control it...
537
00:30:57,041 --> 00:30:59,250
You know why they call
me the Beggar King?
538
00:30:59,333 --> 00:31:01,667
Hmm? 'Cause I had fuck-all,
539
00:31:01,750 --> 00:31:03,583
and men followed me anyway.
540
00:31:03,667 --> 00:31:05,542
The Touched are
gonna change things.
541
00:31:05,625 --> 00:31:08,625
So did the fucking
longbow. I'll adapt.
542
00:31:10,625 --> 00:31:15,625
I'm not looking for
an ally, Mr. Orrun.
543
00:31:15,709 --> 00:31:18,542
I have a job. It
pays obscenely well.
544
00:31:18,625 --> 00:31:21,000
Now was that so
fuckin' hard to say?
545
00:31:28,709 --> 00:31:32,917
We have looked for the source
of all this, for a cure.
546
00:31:33,000 --> 00:31:35,500
We've taken steps to...
547
00:31:35,583 --> 00:31:39,500
But we're behind, reacting
when we should act.
548
00:31:39,583 --> 00:31:43,417
Maladie's hanging presents an
opportunity to change that.
549
00:31:43,500 --> 00:31:44,834
To be ready.
550
00:31:44,917 --> 00:31:48,000
Be ready? You expecting
some kind of daring escape?
551
00:31:48,083 --> 00:31:51,083
No, Maladie hangs.
Justice will be seen.
552
00:31:51,166 --> 00:31:53,458
But in the short run,
it will stir up emotions
553
00:31:53,542 --> 00:31:55,125
as much as it placates.
554
00:31:55,208 --> 00:31:57,041
The Touched, the Purists,
555
00:31:57,125 --> 00:32:00,041
their defiance is
at a fever pitch.
556
00:32:00,125 --> 00:32:02,166
Right, and you want my
men to keep the peace.
557
00:32:02,250 --> 00:32:04,166
Maintain the natural
order, as it were?
558
00:32:04,250 --> 00:32:06,792
As far as my people know, yes.
559
00:32:06,875 --> 00:32:10,083
But, uh, it's become
apparent to me
560
00:32:10,166 --> 00:32:15,959
that if London is going
to be saved from chaos,
561
00:32:16,041 --> 00:32:19,375
it needs to see chaos.
562
00:32:19,458 --> 00:32:24,500
What I want from
you is just enough.
563
00:32:37,583 --> 00:32:40,667
- Are you heading up?
- I have to finish rebuilding the drill.
564
00:32:40,750 --> 00:32:43,166
- How are the girls?
- Mmm, a bit jittery.
565
00:32:43,250 --> 00:32:46,542
Except for Myrtle, who's
angry she doesn't get to go.
566
00:32:46,625 --> 00:32:49,458
I'm pretty sure that's
what she was angry about.
567
00:32:49,542 --> 00:32:51,625
She has to get on with
her writin' lessons.
568
00:32:51,709 --> 00:32:53,667
I would take her if
I knew it was safe.
569
00:32:53,750 --> 00:32:56,125
She speaks Galanthi.
570
00:32:56,208 --> 00:33:00,291
A couple of the girls were
saying you killed Lucy.
571
00:33:00,375 --> 00:33:04,166
Annie shut them down, but she's
a bit frightening herself.
572
00:33:04,250 --> 00:33:05,709
But you know I didn't.
573
00:33:05,792 --> 00:33:08,125
Oh, of course not.
No, you would never.
574
00:33:08,208 --> 00:33:09,667
No, I would.
575
00:33:09,750 --> 00:33:12,500
I wanted to. That's
how you know I didn't.
576
00:33:12,583 --> 00:33:14,917
And yes, I miss Lucy, too.
577
00:33:15,000 --> 00:33:16,250
I wonder if Mary does.
578
00:33:16,333 --> 00:33:18,518
- No, I'm not saying that...
- They're either with us, or...
579
00:33:18,542 --> 00:33:20,792
Well, what about forgiveness?
580
00:33:20,875 --> 00:33:23,875
I mean, forgiveness still
exists in the world, doesn't it?
581
00:33:23,959 --> 00:33:26,417
Or did we come up with a cure?
582
00:33:26,500 --> 00:33:30,166
Was kindness just
germs all along?
583
00:33:32,000 --> 00:33:33,542
This time tomorrow,
584
00:33:33,625 --> 00:33:35,434
- I promise you won't be worried.
- It's just, I always...
585
00:33:35,458 --> 00:33:37,959
I always say that I
won't make weapons.
586
00:33:38,041 --> 00:33:39,291
But most of my gimcracks,
587
00:33:39,375 --> 00:33:41,959
they could kill someone in
the wrong circumstances.
588
00:33:42,041 --> 00:33:44,500
So could a candlestick.
A pail of water.
589
00:33:44,583 --> 00:33:46,917
They're violent
things, my engines.
590
00:33:48,166 --> 00:33:53,667
Sometimes energy itself, it
just seems... relentless.
591
00:33:53,750 --> 00:33:58,000
Penance, the Galanthi
will know your heart
592
00:33:58,083 --> 00:33:59,750
- the way I know...
593
00:34:25,625 --> 00:34:27,834
I need to finish the drill.
594
00:35:32,458 --> 00:35:36,375
- How did you sleep?
- Standing up, with my eyes open.
595
00:35:36,458 --> 00:35:39,834
And working. I didn't sleep.
596
00:35:39,917 --> 00:35:43,709
- What am I seeing?
- This is how we do it.
597
00:35:43,792 --> 00:35:46,417
How we do... what?
598
00:35:48,917 --> 00:35:52,166
This is how we save Maladie.
599
00:35:52,250 --> 00:35:54,250
I know the Galanthi is
the key to our hopes,
600
00:35:54,333 --> 00:35:56,667
and it needs us to come for
it as soon as we can, but...
601
00:35:56,750 --> 00:35:59,667
But Maladie is going to be
murdered this day out in public,
602
00:35:59,750 --> 00:36:02,208
and I can't let it happen.
I know I'm not meant to.
603
00:36:02,291 --> 00:36:03,583
I've seen it done once,
604
00:36:03,667 --> 00:36:05,166
and if I have the
power to stop it,
605
00:36:05,250 --> 00:36:07,709
then that is the reason
I have power at all.
606
00:36:07,792 --> 00:36:09,709
Maladie is not Mary.
607
00:36:09,792 --> 00:36:11,959
She tried to kill Mary, and you.
608
00:36:12,041 --> 00:36:14,161
- I'm not saying she...
- She murdered a dozen people,
609
00:36:14,208 --> 00:36:16,291
also in public. Remember that?
610
00:36:16,375 --> 00:36:18,875
This is the legal execution
of a genuine threat
611
00:36:18,959 --> 00:36:21,917
- who is also violently unhappy.
- So it's a mercy killin'.
612
00:36:22,000 --> 00:36:23,458
Sometimes it's a mercy.
613
00:36:23,542 --> 00:36:24,685
But this time it's a lynching.
614
00:36:24,709 --> 00:36:26,834
For them to crow at,
and for us to expect.
615
00:36:26,917 --> 00:36:31,375
It's a noose in a row of
nooses next to a row of nooses.
616
00:36:31,458 --> 00:36:34,166
You expect me to turn my
back on the only power
617
00:36:34,250 --> 00:36:35,393
that can make all of this right
618
00:36:35,417 --> 00:36:37,834
that told me a month
ago it needs me
619
00:36:37,917 --> 00:36:39,375
so that we can
prove to the public
620
00:36:39,458 --> 00:36:42,000
we're all in league
with a psychotic killer?
621
00:36:42,083 --> 00:36:44,417
How is that... That's
all the nooses.
622
00:36:44,500 --> 00:36:46,542
That's putting the
Touched at risk
623
00:36:46,625 --> 00:36:49,166
much more than letting
a crowd foam over one...
624
00:36:49,250 --> 00:36:52,208
I know you're not comin', True.
625
00:36:52,291 --> 00:36:54,959
- I'd feel better if you did, but...
626
00:36:55,834 --> 00:36:57,542
I can't let you do it.
627
00:36:57,625 --> 00:36:59,685
- Oh, let's please not go down that road.
- If you get hurt,
628
00:36:59,709 --> 00:37:01,393
- and you will get hurt...
- Oh, yes, 'cause I know,
629
00:37:01,417 --> 00:37:03,542
I'm a child. I've
not been in battle.
630
00:37:03,625 --> 00:37:06,000
I've not killed and
eaten a dozen fierce men.
631
00:37:06,667 --> 00:37:08,750
I also haven't.
632
00:37:08,834 --> 00:37:10,166
But I am in the world.
633
00:37:10,250 --> 00:37:11,917
I am a part of God's world.
634
00:37:12,000 --> 00:37:14,041
And I don't believe He means
for us to go backwards,
635
00:37:14,125 --> 00:37:16,458
killin' each other for sport.
636
00:37:16,542 --> 00:37:20,083
We'll go save a dozen
people tomorrow. Children.
637
00:37:20,166 --> 00:37:22,208
That's not the point.
638
00:37:22,291 --> 00:37:23,834
Kittens?
639
00:37:26,417 --> 00:37:29,125
It's her. It's now.
640
00:37:29,208 --> 00:37:30,792
Something inside me broke.
641
00:37:30,875 --> 00:37:34,417
It, it, it snapped like a
rib, True, and it hurts.
642
00:37:34,500 --> 00:37:38,959
I will not live with the thought
that I ignored that s-sign.
643
00:37:39,041 --> 00:37:41,625
So God is telling
you to save Maladie.
644
00:37:41,709 --> 00:37:44,208
No. Is He telling
you to abandon her?
645
00:37:44,291 --> 00:37:47,375
Would your Galanthi
look kindly on that?
646
00:37:47,458 --> 00:37:49,333
And could it not heal Sarah?
647
00:37:49,417 --> 00:37:50,667
Make her who she was before?
648
00:37:50,750 --> 00:37:53,291
Have you... have you never
even wondered on that?
649
00:37:53,375 --> 00:37:55,291
There are things you
can't come back from.
650
00:37:55,375 --> 00:37:57,834
That's a theory you're
awful anxious not to test.
651
00:37:59,625 --> 00:38:01,458
So this is about
what I did to Sarah.
652
00:38:01,542 --> 00:38:02,792
It's about the girls.
653
00:38:02,875 --> 00:38:05,709
All of them, in here
and all out there.
654
00:38:05,792 --> 00:38:07,917
:
Not just their safety.
655
00:38:08,000 --> 00:38:10,125
It's about how
they see the world.
656
00:38:10,208 --> 00:38:12,625
A part of them breaks
or goes quiet for always
657
00:38:12,709 --> 00:38:14,166
when the world turns beastly.
658
00:38:14,250 --> 00:38:16,041
When we just let it.
659
00:38:23,125 --> 00:38:24,834
You're not bringing her here.
660
00:38:24,917 --> 00:38:27,625
I mean, after many,
many people shoot you,
661
00:38:27,709 --> 00:38:29,667
and Maladie stabs you
because it's funny,
662
00:38:29,750 --> 00:38:31,500
she doesn't set a
foot in this place.
663
00:38:31,583 --> 00:38:33,542
I said I had a plan.
664
00:38:35,333 --> 00:38:38,291
Look, True, I know
it'll be harder
665
00:38:38,375 --> 00:38:40,125
in a few days with
more people around,
666
00:38:40,208 --> 00:38:42,166
- but the Galanthi is still...
- No, I'm... what?
667
00:38:42,250 --> 00:38:44,875
I'm going. Today.
668
00:38:44,959 --> 00:38:46,667
I'm going.
669
00:38:46,750 --> 00:38:50,208
I've got my drill, my breathers.
You've done your part.
670
00:38:50,291 --> 00:38:53,458
I'm sorry, did your plan
not get as far as this?
671
00:38:53,542 --> 00:38:56,333
Did you not see my
potential energy
672
00:38:56,417 --> 00:38:58,875
potentially doing
the fucking job?
673
00:38:58,959 --> 00:39:01,375
- But...
- I'm not turning my back on the Galanthi
674
00:39:01,458 --> 00:39:04,542
- because you got a fucking pain the ribs.
675
00:39:04,625 --> 00:39:07,041
The future of the world
depends on what I'm doing.
676
00:39:07,125 --> 00:39:09,625
The future of the world
depends on the present.
677
00:39:09,709 --> 00:39:11,500
Isn't that why you're here?
678
00:39:15,250 --> 00:39:16,750
I don't know why I'm here.
679
00:39:16,834 --> 00:39:21,291
I don't know how it got this
far or what I'm doing next.
680
00:39:22,125 --> 00:39:23,750
I know what I'm not doing.
681
00:39:23,834 --> 00:39:26,625
I'm not mistaking
my pain for an idea.
682
00:39:31,125 --> 00:39:33,583
So let's see who still
thinks I should lead.
683
00:39:33,667 --> 00:39:37,417
- All
right, everybody, gather around,
684
00:39:37,500 --> 00:39:39,333
since you already have.
685
00:39:40,917 --> 00:39:42,125
If you weren't listening in,
686
00:39:42,208 --> 00:39:44,750
Miss Adair and I have come
to a bit of a crossroads.
687
00:39:44,834 --> 00:39:46,333
I am leaving in a few minutes
688
00:39:46,417 --> 00:39:48,166
to find the Galanthi,
as we've planned.
689
00:39:48,250 --> 00:39:51,083
I know I've been vague
about what that means,
690
00:39:51,166 --> 00:39:53,375
but it's the first
step to learning
691
00:39:53,458 --> 00:39:55,041
why we were brought
here together,
692
00:39:55,125 --> 00:39:57,375
and what we're meant to do next.
693
00:40:00,291 --> 00:40:03,500
And I'm going
to Maladie to save...
694
00:40:07,250 --> 00:40:09,792
I'm going to the square
to stop that hanging.
695
00:40:11,208 --> 00:40:12,500
I'm going to save Maladie.
696
00:40:12,583 --> 00:40:14,375
That's mad, right?
697
00:40:14,458 --> 00:40:17,333
Acting like she's still a
child of God. Well, we all are.
698
00:40:17,417 --> 00:40:20,458
We all have a soul, no matter what
viciousness people are spewing.
699
00:40:20,542 --> 00:40:23,834
I am going to pluck Maladie right
from out their bigoted claws,
700
00:40:23,917 --> 00:40:27,291
and let the world see that the Touched
are not here to be slaughtered for show.
701
00:40:27,375 --> 00:40:30,667
I have practiced saying
this, and I feel sweaty!
702
00:40:32,750 --> 00:40:34,083
All right.
703
00:40:34,166 --> 00:40:36,125
We had a plan.
Now there are two.
704
00:40:36,208 --> 00:40:38,166
I can't compel anyone
to stay with me,
705
00:40:38,250 --> 00:40:41,875
but that's... that's
mental. Don't do that.
706
00:41:02,041 --> 00:41:03,875
I wish you'd reconsider.
707
00:41:03,959 --> 00:41:05,250
I wish I could.
708
00:41:06,959 --> 00:41:10,500
Always assumed Maladie
had a plan to escape.
709
00:41:10,583 --> 00:41:12,542
Never guessed it was you.
710
00:41:15,125 --> 00:41:16,750
Where Miss
Carbey goes...
711
00:41:16,834 --> 00:41:18,583
- I'll pay you.
- Nimble: Mmm...
712
00:41:18,667 --> 00:41:20,500
- That's cheating!
- Well, sorry!
713
00:41:20,583 --> 00:41:23,041
Uh, my plan sort of
doesn't work without you.
714
00:41:23,125 --> 00:41:25,375
Nah, it's nice to be needed.
715
00:41:32,083 --> 00:41:34,250
Do we all have to make a speech?
716
00:42:07,125 --> 00:42:09,375
I know that I'm younger
than most of you here,
717
00:42:09,458 --> 00:42:11,917
but I feel like it's
my duty to say that
718
00:42:12,000 --> 00:42:14,250
I love you both
very much, and...
719
00:42:14,333 --> 00:42:17,625
I don't think anyone
should do anything.
720
00:42:22,709 --> 00:42:24,458
Be careful.
721
00:42:47,875 --> 00:42:49,917
Effie Boyle.
722
00:42:50,000 --> 00:42:52,625
"My sales matter."
723
00:42:52,709 --> 00:42:55,917
Her sales will turn
this crowd into a mob.
724
00:42:56,000 --> 00:42:58,083
Do you think Hugo Swann
got her in to see Maladie?
725
00:42:58,166 --> 00:43:01,458
No, no one got her
in. This is fiction.
726
00:43:01,542 --> 00:43:03,834
I honestly thought she
was better than this.
727
00:43:03,917 --> 00:43:05,875
I never trusted her, myself.
728
00:43:05,959 --> 00:43:08,250
Have the men keep a rough
count of people coming in.
729
00:43:08,333 --> 00:43:10,041
Get to 400, close the gates.
730
00:43:10,125 --> 00:43:11,518
But there's thousands
of people waiting.
731
00:43:11,542 --> 00:43:13,291
Then lock the gates.
732
00:43:13,375 --> 00:43:15,875
Judge said public, not packed.
733
00:43:21,375 --> 00:43:22,875
Bring 'em in.
734
00:43:40,208 --> 00:43:43,166
You two are there to help us
get in and out, nothing more.
735
00:43:43,250 --> 00:43:44,500
Um, George and Violet,
736
00:43:44,583 --> 00:43:46,750
yous'll be back here
with the prototype.
737
00:43:46,834 --> 00:43:49,000
No one goes into that square
apart from me until...
738
00:43:49,083 --> 00:43:51,250
I thought you was
going spelunking.
739
00:43:51,333 --> 00:43:53,667
True said take care of you.
740
00:43:53,750 --> 00:43:57,208
Right. That'll make this
easier, then. Come see.
741
00:43:58,542 --> 00:44:00,250
Nimble, it'll be
the same, only...
742
00:44:00,333 --> 00:44:02,667
Yeah, I'm happy to stay up here.
743
00:44:02,750 --> 00:44:05,250
We're gonna need to
practice this bit.
744
00:44:07,625 --> 00:44:10,250
- Hey, get off!
- Oi, watch it!
745
00:44:25,709 --> 00:44:28,291
Top marksmen in the country.
746
00:44:28,375 --> 00:44:31,250
They won't fire
unless they have to.
747
00:44:31,333 --> 00:44:32,792
But they won't miss.
748
00:44:35,250 --> 00:44:37,417
How did you, um...
749
00:44:37,500 --> 00:44:40,709
How did you fare
in the underworld?
750
00:44:40,792 --> 00:44:43,291
The king was unresponsive.
751
00:44:43,375 --> 00:44:46,709
He said his men weren't
trained to stop fights.
752
00:44:46,792 --> 00:44:49,375
I suppose anarchy
is a boon to him.
753
00:44:49,458 --> 00:44:52,333
His dealings go unnoticed.
754
00:44:52,417 --> 00:44:56,125
I did tell him which
neighborhoods to stay out of.
755
00:44:56,208 --> 00:45:01,041
Do you think we should deal
with him more permanently?
756
00:45:01,125 --> 00:45:04,583
A beggar's palace coup?
757
00:45:04,667 --> 00:45:07,208
In time, perhaps.
758
00:45:07,291 --> 00:45:09,166
Crowd's a bit thin.
759
00:45:10,250 --> 00:45:13,208
- Swann.
- Oh. General Pecking.
760
00:45:13,291 --> 00:45:16,792
- Gilberto.
- Developed a taste for blood, have you?
761
00:45:16,875 --> 00:45:19,959
Uh, blood, yes.
762
00:45:20,041 --> 00:45:22,083
Just, uh
763
00:45:22,166 --> 00:45:23,875
not blue.
764
00:45:32,458 --> 00:45:34,458
Can I help you, sir?
765
00:45:34,542 --> 00:45:36,792
As it happens, you can.
766
00:45:36,875 --> 00:45:40,208
For I am your favorite
uncle come from abroad,
767
00:45:40,291 --> 00:45:43,458
- just to see you.
- Nah.
768
00:45:45,083 --> 00:45:48,041
You're just here for
the hanging. Not for me.
769
00:45:48,125 --> 00:45:50,583
Oh! We got a tub of gin inside.
770
00:45:50,667 --> 00:45:53,333
- Oh!
- Tom, this is my uncle.
771
00:45:53,417 --> 00:45:54,792
Hello, Tom!
772
00:45:54,875 --> 00:45:58,250
- Remember,
George, when you hear the...
773
00:45:58,333 --> 00:46:00,792
It's two minutes, and
then that lever goes down.
774
00:46:00,875 --> 00:46:03,542
After the prototype's
been deployed,
775
00:46:03,625 --> 00:46:05,375
you drive out, and you go to...
776
00:46:05,458 --> 00:46:08,333
Porchill Road, after
the drums, down.
777
00:46:32,083 --> 00:46:34,208
Aneel and I studied together.
778
00:46:34,291 --> 00:46:35,875
He knows I mean to practice,
779
00:46:35,959 --> 00:46:37,500
but when we marry,
780
00:46:37,583 --> 00:46:39,000
I'm supposed to
give up my hobby.
781
00:46:39,083 --> 00:46:42,250
- Shh!
782
00:46:44,250 --> 00:46:47,667
- I'm a better student than he is.
783
00:46:47,750 --> 00:46:50,333
He's gonna leave me because I'm
a better student than he is.
784
00:46:50,417 --> 00:46:51,750
Don't be daft.
785
00:46:51,834 --> 00:46:54,083
A pound says he shows up
with flowers and apologies
786
00:46:54,166 --> 00:46:55,458
tomorrow at the latest.
787
00:46:55,542 --> 00:46:58,000
Did you not
hear my shushing?
788
00:46:58,083 --> 00:47:00,792
All right, settle down!
- Oi! You!
789
00:47:00,875 --> 00:47:02,542
Stop pushing, or out you go!
790
00:47:02,625 --> 00:47:04,166
Oi, is that a bottle?
791
00:47:04,250 --> 00:47:06,267
Gimme that. You want
something...
792
00:47:06,291 --> 00:47:08,417
What, you gonna cry? Fuck off.
793
00:47:08,500 --> 00:47:11,208
- He's in an uproar.
- Thank goodness.
794
00:47:11,291 --> 00:47:12,917
It's less work for me.
795
00:47:23,208 --> 00:47:25,875
Tent cop: 15,000 pounds of gold!
796
00:47:25,959 --> 00:47:29,125
Shh, we do not tell the others.
797
00:47:29,208 --> 00:47:32,166
- Put your backs into it, lads.
- Tent cop: Yes, uncle!
798
00:47:32,250 --> 00:47:35,083
My dad never even
looked at my paintings.
799
00:47:35,166 --> 00:47:37,375
He said a copper's life
is good enough for me.
800
00:47:37,458 --> 00:47:40,542
- Oh!
- Then he takes my brushes,
801
00:47:40,625 --> 00:47:44,375
Windsor and fucking
Newton, no less, and...
802
00:48:28,417 --> 00:48:31,917
- It's Maladie!
803
00:48:32,000 --> 00:48:34,667
- Maladie!
804
00:48:59,166 --> 00:49:01,667
Quit yelling, love. I'll
be down in a minute.
805
00:49:19,458 --> 00:49:21,625
You give the devil what for!
806
00:49:21,709 --> 00:49:24,792
- You're a fuckin' animal!
- They should burn you!
807
00:49:24,875 --> 00:49:27,583
Go on, then! Drop the bitch!
808
00:49:27,667 --> 00:49:30,583
Go on! Drop her! Drop the bitch!
809
00:49:30,667 --> 00:49:33,709
Drop
the bitch! Drop the bitch!
810
00:49:33,792 --> 00:49:36,041
Drop the bitch! Drop the bitch!
811
00:49:36,125 --> 00:49:38,709
- Drop the bitch! Drop the bitch!
812
00:49:38,792 --> 00:49:41,333
Drop the bitch! Drop the bitch!
813
00:49:41,417 --> 00:49:42,583
Drop the bitch!
814
00:49:42,667 --> 00:49:45,333
Drop the bitch! Drop the bitch!
815
00:49:45,417 --> 00:49:46,750
Drop the bitch!
816
00:49:48,083 --> 00:49:50,003
Careful.
- Oh, blimey, this is heavy.
817
00:49:50,041 --> 00:49:51,917
- My back is killing me.
818
00:49:52,000 --> 00:49:53,875
You're
a fucking animal!
819
00:49:53,959 --> 00:49:56,542
Drop
the bitch! Drop the bitch!
820
00:49:56,625 --> 00:49:59,709
Drop the bitch! Drop the bitch!
821
00:50:07,959 --> 00:50:09,375
Oh, hi.
822
00:50:29,458 --> 00:50:32,458
General Pecking:
Shoot! Shoot, guards!
823
00:50:35,834 --> 00:50:37,792
- Aah!
824
00:50:52,834 --> 00:50:55,083
She didn't want to be rescued.
825
00:50:57,375 --> 00:50:58,959
No.
826
00:51:00,333 --> 00:51:02,583
She wanted people to see.
827
00:51:02,667 --> 00:51:05,333
An audience.
828
00:51:07,041 --> 00:51:08,792
She's gonna kill us.
829
00:51:08,875 --> 00:51:11,208
Everyone who came
to see her die.
830
00:51:12,125 --> 00:51:13,417
- Get out!
- Wait.
831
00:51:13,500 --> 00:51:15,500
- No, you have to get...
- No, just shut up.
832
00:51:15,583 --> 00:51:17,250
What are these power
lines under us?
833
00:51:17,333 --> 00:51:19,500
They don't go to the prison.
834
00:51:21,458 --> 00:51:23,583
Are those barricades metal?
835
00:51:27,041 --> 00:51:31,083
- It's been a privilege.
836
00:51:31,166 --> 00:51:33,875
Away from the railings!
837
00:51:35,625 --> 00:51:39,000
Birch! Get 'em off the railings!
838
00:51:39,083 --> 00:51:41,417
Get 'em off the
railings! Get 'em off!
839
00:51:46,375 --> 00:51:48,417
Move! Move!
840
00:51:48,500 --> 00:51:50,041
Move back!
841
00:51:50,125 --> 00:51:51,458
What the hell's happening?
842
00:51:51,542 --> 00:51:53,834
Fucking electricity.
843
00:51:55,625 --> 00:51:57,291
Move out. Out.
844
00:51:57,375 --> 00:51:58,959
Ev... Everyone... Everyone out.
845
00:52:00,959 --> 00:52:04,208
George, don't deploy!
846
00:52:04,291 --> 00:52:06,250
Don't touch the lever!
847
00:52:10,709 --> 00:52:14,166
- They deserve worse.
848
00:52:42,375 --> 00:52:44,875
Open it! This way!
849
00:52:55,000 --> 00:52:56,959
Oi. Come here.
850
00:53:07,375 --> 00:53:09,709
No! No, no, no. No, don't!
851
00:53:22,333 --> 00:53:24,583
True said take care of you.
852
00:53:29,917 --> 00:53:32,542
Oh! Harriet! Harriet!
853
00:53:44,709 --> 00:53:46,291
I'll, I'll get help!
854
00:53:46,375 --> 00:53:48,875
- I'll be back!
855
00:54:08,542 --> 00:54:12,792
Come on, come on! Go, go!
856
00:54:16,375 --> 00:54:17,875
Oh!
857
00:54:23,667 --> 00:54:25,709
Oh, God, Harriet!
858
00:55:00,458 --> 00:55:05,166
No more
Touched! No more Touched!
859
00:55:07,166 --> 00:55:11,333
No more
Touched! No more Touched!
860
00:56:27,458 --> 00:56:29,250
Over there.
861
00:56:29,333 --> 00:56:31,375
Aah!
862
00:56:32,583 --> 00:56:34,500
Bring her in.
863
00:56:39,208 --> 00:56:40,500
Go all right?
864
00:56:41,333 --> 00:56:43,166
Horatio:
865
00:56:44,000 --> 00:56:45,500
You?
866
00:56:46,834 --> 00:56:49,834
Uh, it was a riot.
867
00:57:05,041 --> 00:57:06,709
I only kill angels.
868
00:57:09,208 --> 00:57:11,625
She talked about the
detective who was smart,
869
00:57:11,709 --> 00:57:14,458
and honest, and she didn't
marry him because he was sad.
870
00:57:43,917 --> 00:57:45,625
My sales matter.
871
00:57:45,709 --> 00:57:48,542
Her sales will turn
this crowd into a mob.
872
00:57:48,625 --> 00:57:50,375
It's popular
with working women.
873
00:57:50,458 --> 00:57:52,393
Inky fingers don't
make you a reporter, Boyle.
874
00:57:52,417 --> 00:57:53,709
You see the stab wounds?
875
00:57:53,792 --> 00:57:55,583
You were there.
- Who's this?
876
00:57:55,667 --> 00:57:57,083
Murder.
877
00:58:15,917 --> 00:58:17,333
Don't be stupid!
878
00:58:32,417 --> 00:58:33,834
This way!
879
00:58:43,709 --> 00:58:45,000
La!
880
01:00:46,583 --> 01:00:48,000
There's a fight that's coming.
881
01:00:48,083 --> 01:00:49,125
Get ready!
882
01:00:50,333 --> 01:00:52,125
I need to find out
who our enemy is.
883
01:00:59,333 --> 01:01:02,542
You could've been miles
from here months ago.
884
01:01:02,917 --> 01:01:04,837
We'll never know
if we've done it right.
885
01:01:06,417 --> 01:01:07,959
You
know what's coming.
886
01:01:10,500 --> 01:01:15,625
Why are you
hiding? You said, "Find me."
887
01:01:17,625 --> 01:01:19,083
Why did it go so wrong?
888
01:01:30,291 --> 01:01:32,417
Maladie's hanging scene,
it's just madness.
889
01:01:32,500 --> 01:01:34,250
- They should burn you!
890
01:01:34,333 --> 01:01:36,583
Penance
realizes it could be them
891
01:01:36,667 --> 01:01:37,875
in Maladie's position,
892
01:01:37,959 --> 01:01:40,041
and if they can stop
it, they should.
893
01:01:40,375 --> 01:01:43,000
This is a case where
justice must be seen.
894
01:01:43,542 --> 01:01:45,667
And it requires a bloodletting.
895
01:01:48,125 --> 01:01:50,417
They're killing her to make
a big example out of her.
896
01:01:50,500 --> 01:01:51,959
That's, I think,
the principal of it.
897
01:01:52,250 --> 01:01:55,000
Public execution, we
abolished 30 years ago.
898
01:01:55,083 --> 01:01:56,917
They're hanging Maladie
for being Touched.
899
01:01:57,000 --> 01:02:00,125
Harriet's MO is to
abide by the law.
900
01:02:00,208 --> 01:02:02,083
So she sides with Penance,
901
01:02:02,166 --> 01:02:05,542
because there's a
disparity of justice there.
902
01:02:05,625 --> 01:02:07,518
I think, for
Desirรฉe, it's just survival.
903
01:02:07,542 --> 01:02:09,102
She doesn't want to
go along with Amalia
904
01:02:09,166 --> 01:02:11,834
because that route looks
too unknown and uncertain.
905
01:02:11,917 --> 01:02:14,667
And, um, on some level,
Desirรฉe's a bit lazy,
906
01:02:14,750 --> 01:02:16,458
so she'd rather do less work.
907
01:02:17,083 --> 01:02:21,625
Penance's plan to save Maladie
is quite a crucial thing
908
01:02:21,709 --> 01:02:22,834
to be able to pull off.
909
01:02:23,375 --> 01:02:25,792
And that sense of the
orphanage coming together
910
01:02:25,875 --> 01:02:27,000
for the greater good...
911
01:02:27,291 --> 01:02:30,417
You can feel it when you're
on set. It's really exciting.
912
01:02:32,625 --> 01:02:34,125
I remember
I was supposed
913
01:02:34,208 --> 01:02:37,667
to get a 4 a.m. call time
and go and shoot this.
914
01:02:37,750 --> 01:02:39,790
And it was just like, "Oh,
we're all shutting down."
915
01:02:39,834 --> 01:02:43,041
And it was like, "Okay,
see you in a few weeks?"
916
01:02:43,750 --> 01:02:46,125
We all
disappeared for six months,
917
01:02:46,208 --> 01:02:48,375
and, originally,
we were gonna shoot
918
01:02:48,458 --> 01:02:52,083
in a very historic part of
London called Greenwich.
919
01:02:52,166 --> 01:02:54,500
It was just a
grand, grand space.
920
01:02:54,709 --> 01:02:57,875
But, during these COVID times,
we just said, "You know what?
921
01:02:58,083 --> 01:03:00,333
What if we just built
our own town square?"
922
01:03:02,750 --> 01:03:04,601
I'm so pleased
that we got to build it
923
01:03:04,625 --> 01:03:06,542
because with COVID
and everything
924
01:03:06,625 --> 01:03:09,250
and not having so many extras...
925
01:03:09,333 --> 01:03:11,500
It's not as big as
Greenwich, which is good,
926
01:03:11,583 --> 01:03:14,583
and it's got a lot more,
sort of, ins and outs to it.
927
01:03:14,667 --> 01:03:16,583
We created the back of a prison
928
01:03:16,667 --> 01:03:19,542
in a sleazy, down
part of town, really.
929
01:03:19,625 --> 01:03:21,959
So, I plied my painter
with all these pictures
930
01:03:22,041 --> 01:03:23,361
of filthy walls
and what have you.
931
01:03:23,709 --> 01:03:27,959
It just has that lovely,
Victorian griminess about it,
932
01:03:28,041 --> 01:03:30,709
which inspired everything
that we're putting in there.
933
01:03:30,792 --> 01:03:34,583
We sort of do research into
what they would've eaten then.
934
01:03:34,917 --> 01:03:36,500
So an event like this
935
01:03:36,583 --> 01:03:40,083
toffee apples,
oysters, jellied eels.
936
01:03:40,750 --> 01:03:44,166
So those are the sort of things
that the poor extras are eating.
937
01:03:44,625 --> 01:03:46,417
It needs to feel real.
938
01:03:46,750 --> 01:03:48,709
Even down to things
that probably
939
01:03:48,792 --> 01:03:51,500
the camera won't pick up,
like bits of oyster shell
940
01:03:51,583 --> 01:03:52,709
crushed on the ground.
941
01:03:52,959 --> 01:03:56,041
The creatives on this just
take things to another level.
942
01:03:56,125 --> 01:03:57,565
So, as an actor,
you just step on set
943
01:03:57,625 --> 01:03:59,291
and melt into your surroundings.
944
01:03:59,667 --> 01:04:01,875
It was interesting to see
the crew who were, like,
945
01:04:01,959 --> 01:04:04,542
just on the lookout
for how to make it
946
01:04:04,625 --> 01:04:06,458
look as realistic as possible.
947
01:04:08,667 --> 01:04:09,792
Bring 'em in.
948
01:04:13,208 --> 01:04:16,500
Public execution was an event
that brought together people
949
01:04:16,583 --> 01:04:18,542
from different classes.
950
01:04:18,625 --> 01:04:20,667
They were this
sort of spectacle.
951
01:04:20,750 --> 01:04:23,834
I think people really
saw it as a holiday.
952
01:04:24,250 --> 01:04:27,125
There was this sort of ring
that the police had set up
953
01:04:27,208 --> 01:04:29,375
so that no one
could get too close.
954
01:04:29,458 --> 01:04:31,625
But beyond that, it
was a free-for-all.
955
01:04:31,959 --> 01:04:33,142
We were supposed to fill it
956
01:04:33,166 --> 01:04:35,625
with hundreds and
hundreds of people.
957
01:04:35,709 --> 01:04:40,083
But we actually used digital
motion capture crowds
958
01:04:40,166 --> 01:04:45,000
and spread out socially
distanced crowds on green screen.
959
01:04:45,083 --> 01:04:46,500
Come on, guys...
960
01:04:46,792 --> 01:04:47,875
And roll!
961
01:04:49,959 --> 01:04:51,851
That kind of gave us
a lot more opportunities
962
01:04:51,875 --> 01:04:52,995
to do a lot of camera tricks
963
01:04:53,166 --> 01:04:55,458
to make not so many people
seem like a lot of people.
964
01:05:02,500 --> 01:05:04,166
The
hanging of Maladie...
965
01:05:04,250 --> 01:05:06,667
It won't actually be our actor,
it will be a stunt double,
966
01:05:07,000 --> 01:05:10,375
because it's more unpleasant
than it is dangerous.
967
01:05:10,834 --> 01:05:13,250
So we have a dressing rope
that looks like a noose.
968
01:05:13,500 --> 01:05:15,417
And that's tightened
with bungee,
969
01:05:15,500 --> 01:05:16,917
but it will always stretch.
970
01:05:17,667 --> 01:05:18,959
So, when they drop through,
971
01:05:19,041 --> 01:05:20,559
they're actually
dropping into a harness.
972
01:05:20,583 --> 01:05:22,875
And the actual pain is
at the top of the legs
973
01:05:22,959 --> 01:05:24,375
where the femoral arteries are.
974
01:05:24,542 --> 01:05:26,333
That's what takes the impact.
975
01:05:28,625 --> 01:05:31,917
The hanging scene is
just this enormous moment
976
01:05:32,000 --> 01:05:33,000
within that world.
977
01:05:33,458 --> 01:05:38,542
Nimble appears, using the turn
to get Sue down to the gallows.
978
01:05:39,542 --> 01:05:42,458
We had this massive ramp,
which we built on the stage,
979
01:05:42,542 --> 01:05:43,875
and painted it green.
980
01:05:44,375 --> 01:05:46,375
Our stunt double
can run and jump,
981
01:05:46,458 --> 01:05:49,625
and we'd use wires just to take
the sting out of the landing.
982
01:05:50,125 --> 01:05:51,166
Working with the effects,
983
01:05:51,250 --> 01:05:53,333
they have to take
all of these shots
984
01:05:53,417 --> 01:05:55,542
and stick them into
a real environment.
985
01:05:58,792 --> 01:06:01,250
Shoot! Shoot that!
986
01:06:03,250 --> 01:06:05,333
And then, it, you
know, it all kicks off.
987
01:06:05,417 --> 01:06:06,667
It all goes crazy.
988
01:06:09,625 --> 01:06:11,375
You see, I
knew that Amy Manson
989
01:06:11,458 --> 01:06:13,208
wasn't going to die
in that episode.
990
01:06:13,291 --> 01:06:16,959
And I was like, "Okay,
what's the loophole here?"
991
01:06:17,041 --> 01:06:18,750
She wanted people to see.
992
01:06:19,125 --> 01:06:22,083
He realizes
this is a setup.
993
01:06:22,250 --> 01:06:24,417
"We're not hanging
her, she's hanging us."
994
01:06:24,875 --> 01:06:27,291
What does happen
is completely unforeseen.
995
01:06:27,375 --> 01:06:29,041
You know, it is, as Massen says,
996
01:06:29,125 --> 01:06:31,583
"It all comes down to
effing electricity,"
997
01:06:31,792 --> 01:06:33,250
which is a great line.
998
01:06:36,583 --> 01:06:40,250
The railings were
hollowed out and perforated.
999
01:06:40,333 --> 01:06:41,875
And then we pumped
some smoke up there
1000
01:06:41,959 --> 01:06:43,792
so that when people are
getting electrocuted,
1001
01:06:43,875 --> 01:06:46,542
all the smoke comes out around
them like they're sizzling up.
1002
01:06:48,625 --> 01:06:51,166
Maladie had rigged
this whole thing up
1003
01:06:51,250 --> 01:06:53,667
to drive people to that hanging.
1004
01:06:54,166 --> 01:06:57,125
She set up this
identity for herself
1005
01:06:57,208 --> 01:06:59,166
that she's gonna
be able to observe.
1006
01:07:00,500 --> 01:07:02,959
She's harboring a hell of a
lot of resentment and pain.
1007
01:07:03,041 --> 01:07:05,083
She needs to seek revenge.
1008
01:07:06,542 --> 01:07:09,500
Frank, he
remembers Clara,
1009
01:07:10,208 --> 01:07:12,709
who has a kind of
fetish for the Touched.
1010
01:07:12,792 --> 01:07:14,625
Sacrifice, you know?
1011
01:07:16,500 --> 01:07:18,709
Through a fight sequence
with Frank Mundi,
1012
01:07:18,792 --> 01:07:21,500
the two end up
switching positions.
1013
01:07:23,417 --> 01:07:24,976
So, he then starts
thinking about a conversation
1014
01:07:25,000 --> 01:07:26,291
that he had with Effie Boyle.
1015
01:07:26,667 --> 01:07:28,166
My sales matter!
1016
01:07:28,500 --> 01:07:31,208
He starts putting it
together that the journalist,
1017
01:07:31,291 --> 01:07:32,667
who's been covering the trial
1018
01:07:32,750 --> 01:07:36,959
and eager to get access
to Maladie... is Maladie.
1019
01:07:40,625 --> 01:07:42,417
Before the
whole Maladie reveal
1020
01:07:42,834 --> 01:07:46,834
is when you first see she
starts to feel empathy.
1021
01:07:47,250 --> 01:07:48,250
Hurry!
1022
01:07:48,625 --> 01:07:50,667
That is a beautiful
moment for the audience.
1023
01:07:51,125 --> 01:07:53,792
Deep down, she does have
a conscience, you know?
1024
01:07:54,041 --> 01:07:55,959
She's a person.
She's not invincible.
1025
01:07:56,250 --> 01:07:59,709
Even the villains in our
show have so much heart.
1026
01:08:00,083 --> 01:08:03,041
The
Effie reveal was great fun.
1027
01:08:04,667 --> 01:08:05,959
Yeah, that was
the hardest there,
1028
01:08:06,041 --> 01:08:08,875
trying to hide Maladie's
wig under another wig.
1029
01:08:09,583 --> 01:08:11,875
Amy just did such
a brilliant job.
1030
01:08:12,542 --> 01:08:14,583
Teeth out, threw
them on the floor.
1031
01:08:15,041 --> 01:08:16,542
Wig off, threw it.
1032
01:08:16,875 --> 01:08:18,375
And she's back to Maladie.
1033
01:08:18,917 --> 01:08:21,792
I think for the audience
that's so delicious
1034
01:08:21,875 --> 01:08:22,875
after the event.
1035
01:08:23,208 --> 01:08:25,667
You know, she's
smart. She's plotted, well,
1036
01:08:25,750 --> 01:08:26,792
everything really.
1037
01:08:27,125 --> 01:08:29,417
From the start of episode one.
1038
01:08:30,041 --> 01:08:33,166
You realize, "Oh, my God! Okay.
1039
01:08:33,250 --> 01:08:36,375
This is much more
sophisticated than I realized."
1040
01:08:36,542 --> 01:08:38,750
A lot of
things start to pay off.
1041
01:08:39,000 --> 01:08:41,500
But there are a lot
of mysteries left too.
77513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.