Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,078 --> 00:00:10,908
DAN: Years ago, when she was
a kid, she stabbed someone.
2
00:00:10,907 --> 00:00:12,357
Lassie called Neve McKinnell.
3
00:00:12,357 --> 00:00:13,597
CAROL: The Lewis case?
4
00:00:13,599 --> 00:00:15,669
You're saying Kaya's
that wee girl?
5
00:00:15,670 --> 00:00:17,570
I'm not Heather.
I'm not.
6
00:00:17,569 --> 00:00:19,229
FEMALE VOICE: For those of us
still living on Lewis,
7
00:00:19,226 --> 00:00:20,496
it's hard.
8
00:00:20,503 --> 00:00:21,713
It's very hard.
9
00:00:21,711 --> 00:00:22,881
JAMES: When Kaya ran away,
did you
10
00:00:22,884 --> 00:00:24,304
or any of her colleagues
talk to her mum?
11
00:00:24,300 --> 00:00:26,130
CAROL: That's the first person
we contacted.
12
00:00:26,129 --> 00:00:29,269
This isn't about exposing her,
or dredging up the past.
13
00:00:29,270 --> 00:00:31,200
It's about getting her
to come on the record,
14
00:00:31,203 --> 00:00:33,103
to nail the people
who are trying to exploit her.
15
00:00:33,102 --> 00:00:35,592
I need your permission
to do a DNA test.
16
00:00:35,587 --> 00:00:36,967
Something's not right.
17
00:00:36,967 --> 00:00:38,207
She's not ours.
18
00:00:38,210 --> 00:00:39,590
DAN: No genetic match with us.
19
00:00:39,591 --> 00:00:41,351
But no genetic match with Kaya?
20
00:00:41,351 --> 00:00:42,661
How is that possible?
21
00:00:42,663 --> 00:00:45,223
If it's no one's,
does that mean it is mine?
22
00:00:45,217 --> 00:00:46,527
JAMES: Legally, yeah.
23
00:00:46,529 --> 00:00:48,049
DAN: I love that wee girl.
24
00:00:48,048 --> 00:00:49,738
And I'd like your permission
to be part of her life.
25
00:00:49,739 --> 00:00:51,639
KAYA: It was all a mistake.
26
00:00:51,637 --> 00:00:53,637
No child's a mistake.
27
00:00:53,639 --> 00:00:55,919
It's going to be a new start.
28
00:01:10,070 --> 00:01:12,830
DAN: She's blocked
all our contact.
29
00:01:12,831 --> 00:01:14,831
Six days now,
we've not seen the baby.
30
00:01:14,833 --> 00:01:16,593
We're the only family she knows.
31
00:01:16,593 --> 00:01:17,843
Before all this kicked off,
32
00:01:17,836 --> 00:01:19,766
Kaya hadn't been
within 10 foot of her.
33
00:01:19,769 --> 00:01:22,079
Legally, she is
within her rights
34
00:01:22,082 --> 00:01:25,712
to allow or block contact
as she sees fit.
35
00:01:25,706 --> 00:01:28,536
Kaya gave birth to Gracie,
so the default position
36
00:01:28,536 --> 00:01:30,226
is that she's the baby's mum.
37
00:01:30,228 --> 00:01:33,398
Well, surely a baby can't
just default to somebody.
38
00:01:33,403 --> 00:01:35,753
And if she's defaulting
to anyone, it should be us.
39
00:01:35,750 --> 00:01:37,550
We had a contract.
40
00:01:37,545 --> 00:01:39,055
Kaya's pocketed £50,000
41
00:01:39,064 --> 00:01:40,624
and I can't get anywhere
near my own daughter.
42
00:01:40,617 --> 00:01:43,657
Surrogacy agreements are not
legally binding in this country.
43
00:01:43,655 --> 00:01:45,135
People draw them up
as a guide.
44
00:01:45,139 --> 00:01:47,209
But you can't get a court
to enforce one.
45
00:01:47,210 --> 00:01:49,250
Look, I just want to see
our wee girl.
46
00:01:49,247 --> 00:01:50,797
Is there nothing we can do?
47
00:01:50,800 --> 00:01:53,150
SHEENA: There are all sorts of
things that you can do.
48
00:01:53,147 --> 00:01:55,937
Ultimately, you can apply
to adopt her.
49
00:01:55,943 --> 00:01:56,943
Fantastic.
50
00:01:56,944 --> 00:01:58,264
How do we get the ball rolling?
51
00:01:58,256 --> 00:02:00,706
But that's not what I'd advise.
52
00:02:00,706 --> 00:02:04,086
What I would advise is
getting together with Kaya,
53
00:02:04,089 --> 00:02:07,779
and with a mediator
if necessary, and talk.
54
00:02:07,782 --> 00:02:10,792
Try to sort this out
face to face.
55
00:02:10,785 --> 00:02:13,475
No. That's a non-starter.
56
00:02:13,478 --> 00:02:14,818
No.
57
00:02:14,824 --> 00:02:17,244
SHEENA: This has all
come on very quickly.
58
00:02:17,240 --> 00:02:19,520
It might go away just as fast.
59
00:02:25,628 --> 00:02:29,218
Hello. Hello, baby.
60
00:02:29,218 --> 00:02:31,008
You're so beautiful.
61
00:02:31,012 --> 00:02:32,262
Oh, you are.
62
00:02:32,255 --> 00:02:33,425
You are so beautiful.
63
00:02:33,429 --> 00:02:35,119
[ Door opens ]
64
00:02:38,503 --> 00:02:40,233
-So that's you away then?
-Mm.
65
00:02:40,229 --> 00:02:43,299
SIOBHAN: But we'll be back to
see you every day, won't we?
66
00:02:43,301 --> 00:02:44,961
Oh, we will.
67
00:02:44,957 --> 00:02:47,167
She's a better color today.
68
00:02:47,167 --> 00:02:48,437
She's had a good night.
69
00:02:48,444 --> 00:02:49,894
Didn't you, wee one?
70
00:02:49,893 --> 00:02:50,963
No...
71
00:02:50,963 --> 00:02:55,073
less of the wee one,
if you please.
72
00:02:55,071 --> 00:02:57,421
Tell her.
73
00:02:57,418 --> 00:02:59,938
We've named her.
74
00:02:59,938 --> 00:03:02,528
Oh. Right.
75
00:03:02,527 --> 00:03:04,177
Neve.
76
00:03:15,022 --> 00:03:16,512
DAN: Can't say I'm trying
to bribe you.
77
00:03:16,506 --> 00:03:18,746
I was always bringing
sweeties in here.
78
00:03:18,750 --> 00:03:20,440
Mostly for myself, to be fair.
79
00:03:20,441 --> 00:03:21,751
Look, I know
you can't let us in,
80
00:03:21,753 --> 00:03:23,623
but can you just
tell us how she is.
81
00:03:23,617 --> 00:03:26,547
Listen, I'm so sorry, I'm just
not authorized to do that,
82
00:03:26,551 --> 00:03:28,591
without the birth mum's
consent for visits
83
00:03:28,587 --> 00:03:30,207
and sharing information.
84
00:03:30,210 --> 00:03:31,760
My hands are tied.
85
00:03:31,763 --> 00:03:33,393
What if there's like a
medical emergency or something?
86
00:03:33,385 --> 00:03:34,965
So we just don't get told?
87
00:03:34,973 --> 00:03:37,293
Listen, we have to go with
what the hospital lawyers say.
88
00:03:37,286 --> 00:03:40,286
I don't have any discretion
around that at all.
89
00:03:40,289 --> 00:03:42,009
Is everything okay?
90
00:03:42,014 --> 00:03:42,844
Baby McDermott.
91
00:03:42,843 --> 00:03:46,233
Gracie. Her name's Gracie.
92
00:03:46,226 --> 00:03:48,226
Neve? Fucking Neve?
93
00:03:48,228 --> 00:03:50,538
Well, obviously this was
the plan all along.
94
00:03:50,540 --> 00:03:52,090
She gets what,
what's she up to now?
95
00:03:52,093 --> 00:03:54,653
-70
-K is it? And the baby?
96
00:03:54,648 --> 00:03:56,578
Why would she want
someone else's baby?
97
00:03:56,581 --> 00:03:58,311
Well, why would we?
98
00:03:58,307 --> 00:04:00,137
But everything changes, though,
doesn't it, when she gets here?
99
00:04:00,136 --> 00:04:02,136
Look, we always knew
that this might happen, okay?
100
00:04:02,138 --> 00:04:05,138
We knew that she might wobble
or change her mind, I just...
101
00:04:05,141 --> 00:04:07,281
I don't know which this is.
I don't know what's in her head.
102
00:04:07,281 --> 00:04:09,491
I couldn't give a fuck
what's in her head.
103
00:04:09,490 --> 00:04:10,840
I'm pushing the button
on the legals.
104
00:04:10,836 --> 00:04:12,456
No, no, no, once it's broken,
it's broken.
105
00:04:12,459 --> 00:04:14,319
It's broken.
It's fucking broken.
106
00:04:14,323 --> 00:04:16,743
We just need to follow the
advice that we've been given.
107
00:04:16,739 --> 00:04:18,289
We need to sort this out
face-to-face.
108
00:04:18,292 --> 00:04:21,502
If we declare war
then there's no way back.
109
00:04:21,502 --> 00:04:23,302
You're scared of her.
110
00:04:23,297 --> 00:04:24,437
No, I'm not. It's not that.
111
00:04:24,436 --> 00:04:26,436
Aye, you are. She's powerless.
112
00:04:26,438 --> 00:04:29,168
No judge in his right mind
would give her a baby over us.
113
00:04:29,165 --> 00:04:32,715
Let's pack up all her stuff from
the house and get shot of it.
114
00:04:32,720 --> 00:04:33,860
Sheena Galvin, please.
115
00:04:33,859 --> 00:04:35,619
-No, wait, don't do this.
-Trust me.
116
00:04:35,620 --> 00:04:38,420
Fight is the only language
this lassie understands.
117
00:04:43,559 --> 00:04:45,389
It'll be lovely here
come the summer.
118
00:04:45,388 --> 00:04:48,388
I won't be here that long.
119
00:04:48,391 --> 00:04:51,881
This is just a short-term let
till I get back on my feet.
120
00:04:51,877 --> 00:04:54,157
Then I'm going to buy
something of my own.
121
00:04:54,155 --> 00:04:55,805
That's very good.
122
00:05:07,168 --> 00:05:11,378
James or no James,
we've a weekly meeting.
123
00:05:11,380 --> 00:05:12,730
Well, you haven't exactly
124
00:05:12,726 --> 00:05:14,656
covered yourselves in glory,
have you?
125
00:05:14,659 --> 00:05:17,419
So I can take it from here.
126
00:05:17,420 --> 00:05:19,630
It's license conditions.
127
00:05:19,629 --> 00:05:23,429
Kaya knows that.
128
00:05:23,426 --> 00:05:26,286
How are you feeling?
129
00:05:26,291 --> 00:05:27,981
I'm going to build you up,
130
00:05:27,982 --> 00:05:31,232
and by the time the wee one's
ready to come home,
131
00:05:31,227 --> 00:05:32,567
she'll be grand.
132
00:05:38,545 --> 00:05:41,545
So what do you want me to do?
Sit tight?
133
00:05:41,548 --> 00:05:43,098
Do nothing?
134
00:05:43,101 --> 00:05:46,041
I just don't think this is
what Kaya really wants.
135
00:05:46,035 --> 00:05:47,545
I mean, this was supposed to be
136
00:05:47,554 --> 00:05:48,974
something life-changing
for both of us.
137
00:05:48,969 --> 00:05:51,139
Oh, aye.
It's been life-changing alright.
138
00:05:51,143 --> 00:05:52,593
She wanted family.
139
00:05:52,593 --> 00:05:53,873
Consistency.
140
00:05:53,870 --> 00:05:55,840
This was supposed to be
a partnership.
141
00:05:55,838 --> 00:05:57,768
I just think if we could get
back to the spirit
142
00:05:57,771 --> 00:05:59,431
in which we entered into this.
143
00:05:59,428 --> 00:06:01,838
The spirit in which we entered
into this was fraud, darling.
144
00:06:01,844 --> 00:06:04,544
Fraud on her part,
and utter naivety on ours.
145
00:06:04,536 --> 00:06:05,736
There was a relationship there.
146
00:06:05,744 --> 00:06:07,024
It was real.
147
00:06:07,021 --> 00:06:08,201
I just...
148
00:06:08,195 --> 00:06:10,715
I don't think this needs
to end up in court.
149
00:06:27,283 --> 00:06:29,223
Tatties mashes with cream.
150
00:06:29,216 --> 00:06:30,976
Not butter.
151
00:06:30,976 --> 00:06:32,386
Am I right?
152
00:06:32,392 --> 00:06:34,082
Yeah.
153
00:06:39,537 --> 00:06:41,987
Mum?
154
00:06:41,987 --> 00:06:43,467
Why did you stop
coming to see me?
155
00:06:43,472 --> 00:06:44,852
Oh.
156
00:06:44,852 --> 00:06:48,862
You'd be in like every week
for two years,
157
00:06:48,856 --> 00:06:51,756
and then just stopped.
158
00:06:55,622 --> 00:06:57,142
What did I do?
159
00:06:57,140 --> 00:06:59,590
No, it wasn't you.
160
00:06:59,591 --> 00:07:01,771
Far from it.
161
00:07:01,766 --> 00:07:05,556
It was this. The MS.
162
00:07:05,563 --> 00:07:09,083
I got the diagnosis
and I just...
163
00:07:09,083 --> 00:07:12,163
I just went to pieces.
164
00:07:12,155 --> 00:07:14,675
Doctor said maybe
it was the stress.
165
00:07:16,677 --> 00:07:18,577
I wish I'd been stronger.
166
00:07:21,441 --> 00:07:23,821
And then you did
that thing on telly.
167
00:07:27,136 --> 00:07:29,896
Yeah.
168
00:07:29,897 --> 00:07:32,237
Yeah, they told me
it would help people.
169
00:07:32,244 --> 00:07:36,084
All the mothers who have been
through what I've been through.
170
00:07:40,598 --> 00:07:42,148
It was anonymous, Kaya.
171
00:07:42,151 --> 00:07:43,841
I-I was in shadow.
172
00:07:46,431 --> 00:07:48,361
Look, I haven't been
the best mother.
173
00:07:48,364 --> 00:07:51,194
I haven't even been
a good enough mother.
174
00:07:51,194 --> 00:07:52,644
Is that what they say?
175
00:07:55,336 --> 00:07:57,026
But I'm here.
176
00:08:57,778 --> 00:09:00,088
[ Doorbell ringing ]
177
00:09:03,888 --> 00:09:06,368
Are you expecting someone?
178
00:09:06,373 --> 00:09:07,933
No.
179
00:09:21,561 --> 00:09:23,111
Kaya McDermott?
180
00:09:23,114 --> 00:09:24,674
Yeah.
181
00:09:24,667 --> 00:09:26,147
Sign here.
182
00:09:26,151 --> 00:09:27,811
Sign for it.
183
00:09:43,513 --> 00:09:46,523
Oh, well, that's predictable,
isn't it?
184
00:09:46,516 --> 00:09:47,966
What?
185
00:09:47,966 --> 00:09:50,866
Dan and Emily have got a set
of awffy toffee lawyers,
186
00:09:50,866 --> 00:09:53,486
and they're going after Neve.
187
00:09:53,489 --> 00:09:55,659
Then they want
permanent residence
188
00:09:55,664 --> 00:09:59,224
with a view to adopting her.
189
00:09:59,219 --> 00:10:02,639
Well, they can whistle.
190
00:10:02,636 --> 00:10:05,776
"McGillivray, Galvin,
and Black."
191
00:10:05,777 --> 00:10:08,257
-I wonder who's going to win.
-Oh, no. No.
192
00:10:08,262 --> 00:10:12,132
This is your right as a mother
who gave birth to that child.
193
00:10:12,128 --> 00:10:14,098
Look at the state of you.
194
00:10:14,096 --> 00:10:16,646
You've been let down
by everyone.
195
00:10:16,650 --> 00:10:18,790
By the Dochertys,
by that shower of workers
196
00:10:18,790 --> 00:10:20,760
who saw you into this
in the first place.
197
00:10:20,758 --> 00:10:23,308
Well, not this time, no.
198
00:10:23,312 --> 00:10:25,762
Well, what are we going to do?
199
00:10:25,763 --> 00:10:29,633
Oh, you just stick with me,
okay?
200
00:10:29,629 --> 00:10:31,629
All you need to do is trust me.
201
00:10:37,429 --> 00:10:38,599
Where are we going?
202
00:10:38,603 --> 00:10:40,363
We're nearly there.
203
00:10:40,363 --> 00:10:42,683
Can we get a bus or something?
204
00:10:42,676 --> 00:10:45,086
We'll have a cup of tea
when we get there.
205
00:10:48,544 --> 00:10:50,274
Here.
206
00:10:50,270 --> 00:10:51,960
In here.
207
00:11:14,363 --> 00:11:16,053
Kaya!
208
00:11:20,369 --> 00:11:23,099
[ Hyperventilating ]
209
00:11:35,211 --> 00:11:37,011
[ Knock on door ]
210
00:11:37,006 --> 00:11:38,966
SIOBHAN: Open the door to me.
211
00:11:38,974 --> 00:11:41,294
You haven't even given me
a chance.
212
00:11:41,286 --> 00:11:43,496
You have told a journalist
where I am.
213
00:11:43,495 --> 00:11:45,635
That is me fucked now.
I am fucked.
214
00:11:45,635 --> 00:11:47,775
She's from Lewis.
215
00:11:47,776 --> 00:11:50,356
You were at the same Brownies.
216
00:11:50,364 --> 00:11:53,574
Journalists are after one thing.
They want one story.
217
00:11:53,574 --> 00:11:55,724
Scotland's Mary Bell,
where is she now?
218
00:11:55,715 --> 00:11:57,095
Public Enemy Number One.
219
00:11:57,095 --> 00:11:59,405
No. Not this journalist.
220
00:11:59,408 --> 00:12:01,688
I know what she's after.
221
00:12:01,686 --> 00:12:04,236
It's not that.
222
00:12:04,240 --> 00:12:06,140
Trust me, Kaya.
223
00:12:06,139 --> 00:12:10,069
If she was, I wouldn't
let her through the door.
224
00:12:24,744 --> 00:12:27,714
I remember how it all went down.
225
00:12:27,712 --> 00:12:32,132
This blood lust for a wee girl.
226
00:12:32,130 --> 00:12:34,620
But I'm not interested
in Heather Gordon.
227
00:12:34,615 --> 00:12:36,475
I never have been.
228
00:12:40,138 --> 00:12:42,758
It's Dan Docherty
I'm interested in.
229
00:12:42,762 --> 00:12:44,112
How he made his money.
230
00:12:44,108 --> 00:12:46,728
And now how he's trying
to spend it.
231
00:12:46,731 --> 00:12:48,221
He's Teflon.
232
00:12:48,215 --> 00:12:50,245
Nothing ever sticks.
233
00:12:50,252 --> 00:12:52,052
But this...
234
00:12:52,047 --> 00:12:54,527
you...
235
00:12:54,532 --> 00:12:56,192
this is different.
236
00:13:10,099 --> 00:13:12,139
Why is that not gone?
237
00:13:12,136 --> 00:13:15,826
I just want to write a note
or something.
238
00:13:15,829 --> 00:13:17,559
You can't have a relationship
like this
239
00:13:17,555 --> 00:13:19,315
and then just dump her stuff.
240
00:13:19,315 --> 00:13:21,345
Cut the cord, Emily. Okay?
241
00:13:21,352 --> 00:13:24,802
The relationship in your mind
never existed.
242
00:13:24,804 --> 00:13:26,054
She doesn't give two shites
about us.
243
00:13:26,046 --> 00:13:28,736
There was nothing
ever there but lies.
244
00:13:30,637 --> 00:13:32,537
SIOBHAN: You've been exploited.
245
00:13:32,535 --> 00:13:34,605
Criminally exploited.
246
00:13:34,606 --> 00:13:36,566
This man, this couple
have caused you
247
00:13:36,574 --> 00:13:39,374
a great deal of physical
and mental damage.
248
00:13:39,370 --> 00:13:41,650
Now they're trying to
deprive you of a baby
249
00:13:41,648 --> 00:13:43,648
that grew inside you.
250
00:13:43,650 --> 00:13:45,550
ELEANOR: You won't be named,
obviously.
251
00:13:45,548 --> 00:13:49,348
There'll be no reference
to your past whatsoever.
252
00:13:49,345 --> 00:13:51,035
Let's go back to the beginning.
253
00:14:59,795 --> 00:15:01,895
Well, that says it all.
254
00:15:26,477 --> 00:15:29,687
[ Cellphone vibrates ]
255
00:15:35,106 --> 00:15:38,276
-Mm?
-SOUTER: Get up.
256
00:15:38,282 --> 00:15:39,522
What is it?
257
00:15:39,524 --> 00:15:41,914
Open your e-mails.
258
00:15:41,906 --> 00:15:43,556
Hold on.
259
00:15:53,228 --> 00:15:54,918
Kaya's gone to the press.
260
00:15:54,919 --> 00:15:56,849
-What can we do?
-SOUTER: Nothing.
261
00:15:56,852 --> 00:15:58,792
The other outlets
have got it already.
262
00:15:58,785 --> 00:16:00,095
We could go for breach
of privacy,
263
00:16:00,097 --> 00:16:01,857
that would stop them
publishing anything else.
264
00:16:01,857 --> 00:16:03,267
But what's out there's
out there.
265
00:16:03,272 --> 00:16:05,272
What's Gregor doing?
Why's he allowed this?
266
00:16:05,274 --> 00:16:08,764
'Cause he's done a calculation
and the value of this story
267
00:16:08,760 --> 00:16:11,040
exceeds the value
of your friendship.
268
00:16:13,731 --> 00:16:15,421
But there's something else.
269
00:16:15,422 --> 00:16:17,052
The business has come up, too.
270
00:16:24,880 --> 00:16:26,850
There's no corroboration to it.
271
00:16:26,847 --> 00:16:28,567
There's not a shred of evidence.
272
00:16:28,573 --> 00:16:30,023
But the deal with Kaya?
273
00:16:30,023 --> 00:16:32,233
There's no denying that,
'cause she's gone on record.
274
00:16:32,232 --> 00:16:34,512
This is fucking
Waterloo today, son.
275
00:16:34,510 --> 00:16:36,170
You better wake up Emily.
276
00:16:43,174 --> 00:16:44,734
REPORTER: We're waking up to
a strange story this morning,
277
00:16:44,727 --> 00:16:46,207
one of Glasgow's richest
businessmen has been...
278
00:16:46,212 --> 00:16:47,832
REPORTER #2: ...it has been
alleged that Dan Docherty
279
00:16:47,834 --> 00:16:50,044
and his wife paid upwards of
£50,000 to the girl
280
00:16:50,043 --> 00:16:51,873
despite the law stating
that surrogates
281
00:16:51,872 --> 00:16:53,842
are only entitled
to reasonable expenses.
282
00:16:53,840 --> 00:16:55,120
REPORTER #3:
But should you be allowed
283
00:16:55,117 --> 00:16:56,457
to pay someone
to have a baby for you?
284
00:16:56,463 --> 00:16:58,293
The phones are open now.
285
00:16:58,293 --> 00:16:59,573
MAN: No. It's a disgrace.
286
00:16:59,570 --> 00:17:00,810
That's how it is.
Everything's for sale.
287
00:17:00,812 --> 00:17:02,092
WOMAN:
Women have the right to do
288
00:17:02,090 --> 00:17:03,750
whatever they want to do
with their bodies.
289
00:17:03,746 --> 00:17:05,576
-And it's the patriarchy --
-MAN: Do me a favor --
290
00:17:05,576 --> 00:17:07,026
WOMAN: It's the patriarchy
291
00:17:07,026 --> 00:17:09,296
that prevents female labor
from being monetized.
292
00:17:09,304 --> 00:17:11,174
MAN #2: What's not getting
mentioned here is the baby.
293
00:17:11,168 --> 00:17:13,138
I don't hear a thing about
the baby in all of this.
294
00:17:13,135 --> 00:17:14,855
WOMAN #2: There'll be a march
through George Square
295
00:17:14,861 --> 00:17:17,241
on Saturday, protesting the
Docherty Group's low wages.
296
00:17:17,243 --> 00:17:19,313
WOMAN #3: This is all part
of the same problem.
297
00:17:19,314 --> 00:17:20,764
Extreme wealth inequality.
298
00:17:20,763 --> 00:17:22,013
MAN #3: The self-made
businessman,
299
00:17:22,006 --> 00:17:23,586
who comes from
a humble background,
300
00:17:23,594 --> 00:17:25,914
has been seen
as an inspiration to many.
301
00:17:25,906 --> 00:17:27,666
In a statement released
this morning...
302
00:17:27,667 --> 00:17:29,047
EMILY: Hiya.
303
00:17:29,048 --> 00:17:30,838
I've come into work
for a couple of hours.
304
00:17:30,842 --> 00:17:33,052
I think you've gone for a run.
305
00:17:33,052 --> 00:17:35,812
Can you take the dog next time?
306
00:18:10,330 --> 00:18:14,750
People are looking at me like
I don't work here anymore.
307
00:18:14,748 --> 00:18:17,988
You as well? What's wrong?
308
00:18:17,993 --> 00:18:20,653
-Emily...
-What?
309
00:18:20,651 --> 00:18:23,071
Oh, for fuck sake,
what's going on?
310
00:18:44,813 --> 00:18:46,403
WOMAN: The girl,
who cannot be named,
311
00:18:46,401 --> 00:18:49,371
spoke of being wooed
by Docherty and his wife,
312
00:18:49,369 --> 00:18:52,059
until she agreed
to carry a baby for them.
313
00:18:52,061 --> 00:18:55,411
"I don't believe they're fit
to be parents," she said.
314
00:18:55,410 --> 00:18:56,580
Not a peep.
315
00:18:56,583 --> 00:18:58,383
Not about Heather Gordon.
316
00:18:58,378 --> 00:19:00,308
Not a peep about the past.
317
00:19:00,311 --> 00:19:01,931
Come on.
318
00:19:02,002 --> 00:19:03,662
Come on.
319
00:19:05,627 --> 00:19:07,007
Nobody out here.
320
00:19:07,007 --> 00:19:08,287
Nobody bothered.
321
00:19:08,285 --> 00:19:09,975
Hello.
322
00:19:09,976 --> 00:19:13,186
[ Laughs ]
323
00:19:13,186 --> 00:19:15,496
There is a Public Enemy
Number One,
324
00:19:15,499 --> 00:19:19,189
but it's sure as hell not you.
325
00:19:19,192 --> 00:19:20,922
You stick with me.
326
00:19:28,305 --> 00:19:30,785
Just Cava, not Champagne.
327
00:19:30,790 --> 00:19:32,480
Not yet.
328
00:19:34,242 --> 00:19:36,112
WOMAN: But a source close
to the family has revealed
329
00:19:36,105 --> 00:19:37,895
that the original finance
for its property
330
00:19:37,900 --> 00:19:39,700
and leisure empire...
331
00:19:48,014 --> 00:19:49,714
Did you see it?
332
00:19:52,087 --> 00:19:53,737
It was inevitable.
333
00:19:56,125 --> 00:19:58,125
Which bit?
334
00:19:58,127 --> 00:20:00,267
That Dan would get
his comeuppance,
335
00:20:00,268 --> 00:20:05,508
or that you would be the one
to dish it out?
336
00:20:05,514 --> 00:20:07,654
I don't know what
you're talking about.
337
00:20:09,656 --> 00:20:11,276
His business.
338
00:20:11,279 --> 00:20:13,419
I know you're the source.
339
00:20:13,419 --> 00:20:15,659
[ Chuckles ]
340
00:20:15,662 --> 00:20:17,182
I know you are.
341
00:20:17,181 --> 00:20:18,731
You were there at the start.
342
00:20:18,734 --> 00:20:21,944
You knew what he had to do that
first year to get things going.
343
00:20:21,944 --> 00:20:25,154
And you would do anything
at this point to fuck him over.
344
00:20:25,154 --> 00:20:27,884
Can you stand aside, please?
I'm going to be late for work.
345
00:20:27,881 --> 00:20:29,951
Do you feel powerful now?
346
00:20:32,472 --> 00:20:34,202
Powerful?
347
00:20:36,407 --> 00:20:40,827
That's something I can't say
I've ever felt.
348
00:20:40,825 --> 00:20:43,375
Not for an hour,
not even for a minute.
349
00:20:43,380 --> 00:20:45,690
You have destroyed him.
350
00:20:45,692 --> 00:20:47,142
He's indestructible.
351
00:20:47,142 --> 00:20:49,732
His PR team are probably
spinning gold out of this now.
352
00:20:49,731 --> 00:20:52,151
Not his business.
353
00:20:52,147 --> 00:20:53,837
His marriage.
354
00:20:56,289 --> 00:20:59,529
Well, that makes us even.
355
00:20:59,534 --> 00:21:03,504
Yeah. Yeah.
356
00:21:29,011 --> 00:21:31,881
[ Engine starts ]
357
00:21:40,402 --> 00:21:41,442
[ Door slams ]
358
00:21:41,438 --> 00:21:43,538
EMILY: I told you.
359
00:21:43,543 --> 00:21:47,133
I told you if we go nuclear,
this is what she does.
360
00:21:47,133 --> 00:21:51,033
And now there's a whole pile on,
all that drugs crap.
361
00:21:51,033 --> 00:21:53,553
It's not crap.
362
00:21:53,553 --> 00:21:56,663
The stuff about the start
of the business.
363
00:21:56,660 --> 00:21:58,630
It's true.
364
00:21:58,627 --> 00:22:00,247
For the first year,
I took cash off
365
00:22:00,249 --> 00:22:03,489
one of the Nicholl brothers
and washed it through the pub.
366
00:22:03,494 --> 00:22:05,604
Put a couple of his sons
on the payroll.
367
00:22:05,600 --> 00:22:07,640
They got paid legit.
368
00:22:07,636 --> 00:22:11,326
I held on to the rest.
369
00:22:11,330 --> 00:22:13,820
That's what kept me in business.
370
00:22:13,815 --> 00:22:17,155
That's what got me the deposit
for the next place.
371
00:22:17,163 --> 00:22:18,653
After that, I was clean.
372
00:22:18,647 --> 00:22:21,337
I sold the pub, there was
no more dirty money
373
00:22:21,340 --> 00:22:24,830
through the till,
and that was the end of it.
374
00:22:27,138 --> 00:22:28,858
No, you to--
375
00:22:28,864 --> 00:22:30,564
you told me how you started.
376
00:22:30,556 --> 00:22:31,866
You said you were
washing glasses,
377
00:22:31,867 --> 00:22:33,557
and then you worked your way up.
378
00:22:33,559 --> 00:22:34,839
That's what folk like you want
to believe
379
00:22:34,836 --> 00:22:36,556
happened to folk like me.
380
00:22:36,562 --> 00:22:38,052
But it's garbage.
381
00:22:38,046 --> 00:22:39,876
See, this is social mobility.
382
00:22:39,875 --> 00:22:42,355
You know, where I'm from,
and got the background I've got,
383
00:22:42,361 --> 00:22:44,331
who's going to
lend me money to start up, eh?
384
00:22:44,328 --> 00:22:45,398
A bank?
385
00:22:45,398 --> 00:22:46,808
Catch a wee loan off my dad?
386
00:22:46,813 --> 00:22:48,513
No. You would never do that.
387
00:22:48,505 --> 00:22:50,125
You would never do that.
388
00:22:50,127 --> 00:22:52,537
But I did. Alright?
389
00:22:52,543 --> 00:22:54,653
I did it for a year
because I had to.
390
00:22:54,649 --> 00:22:56,239
And I'm telling you
'cause it's the truth,
391
00:22:56,236 --> 00:22:59,546
and I don't want there to be
any more lies between us.
392
00:22:59,550 --> 00:23:01,760
Look, I'm not proud of it.
393
00:23:01,759 --> 00:23:03,689
But I'm not ashamed of it.
394
00:23:03,692 --> 00:23:06,182
-No.
-It was the only way.
395
00:23:06,177 --> 00:23:07,627
-No.
-Emily.
396
00:23:07,627 --> 00:23:09,837
You know what happened to me
with Olivia.
397
00:23:09,836 --> 00:23:12,106
What I did.
If you've kept all that from me,
398
00:23:12,114 --> 00:23:14,884
if we've profited from drugs,
I -- I can't.
399
00:23:14,876 --> 00:23:16,456
You know, when you want
something, it's always
400
00:23:16,464 --> 00:23:17,984
"It was meant to be."
401
00:23:17,982 --> 00:23:19,502
It was meant to be, like you're
the princess in a story,
402
00:23:19,501 --> 00:23:20,881
and all the forces
of the universe
403
00:23:20,882 --> 00:23:22,472
are going to come right
for you in the end.
404
00:23:22,470 --> 00:23:23,990
Excuse me?
405
00:23:23,988 --> 00:23:25,538
Right, it was meant to be
is just another way of saying
406
00:23:25,542 --> 00:23:28,062
"I want that.
I deserve that."
407
00:23:28,061 --> 00:23:30,961
You know, me, Kaya,
there's no magic at work there.
408
00:23:30,961 --> 00:23:32,621
There's a narrow range
of shite realities,
409
00:23:32,618 --> 00:23:33,958
and if we want
something different,
410
00:23:33,964 --> 00:23:35,484
we need to go
after it ourselves.
411
00:23:35,483 --> 00:23:36,973
By any means necessary.
412
00:23:36,967 --> 00:23:40,207
And that means doing things
you don't want to do.
413
00:23:40,211 --> 00:23:41,871
Have you finished?
414
00:23:50,601 --> 00:23:52,951
Mum?
415
00:23:52,948 --> 00:23:54,778
I'm going to see the baby.
416
00:24:01,992 --> 00:24:03,612
Hey.
417
00:24:03,614 --> 00:24:05,134
Are you coming with me?
418
00:24:09,033 --> 00:24:11,173
[ Sniffing ]
419
00:24:17,248 --> 00:24:19,798
Oh, my God.
420
00:24:19,803 --> 00:24:21,773
Oh, God.
421
00:24:21,770 --> 00:24:25,150
Mum.
Mum, someone's left shit --
422
00:24:25,153 --> 00:24:27,093
oh, they know --
someone knows where we are.
423
00:24:27,086 --> 00:24:30,046
SIOBHAN: What?
424
00:24:30,054 --> 00:24:32,094
[ Alarm blaring ]
425
00:24:32,091 --> 00:24:34,231
WOMAN: In the aftermath
of the Docherty scandal,
426
00:24:34,231 --> 00:24:36,161
businesses belonging
to the Docherty Group
427
00:24:36,164 --> 00:24:37,514
have been targeted.
428
00:24:37,510 --> 00:24:39,200
Police Scotland say
they are investigating
429
00:24:39,201 --> 00:24:41,451
a break-in at the Group's
flagship restaurant,
430
00:24:41,445 --> 00:24:44,925
while staff have staged
a walkout at 10 other sites.
431
00:24:44,931 --> 00:24:46,931
When approached, no one
at the Docherty Group
432
00:24:46,933 --> 00:24:48,353
was available for comment.
433
00:24:48,348 --> 00:24:50,388
MAN: Well that's a good point,
Elaine,
434
00:24:50,385 --> 00:24:51,935
you're absolutely right.
435
00:24:51,938 --> 00:24:53,768
I mean, do you -- have you
been watching the...
436
00:24:53,768 --> 00:24:56,668
You need to take control
of this.
437
00:24:56,667 --> 00:24:59,907
You can't just sit here
and let it all burn.
438
00:25:03,363 --> 00:25:04,713
Dan.
439
00:25:04,710 --> 00:25:06,820
You will lose everything.
440
00:25:24,005 --> 00:25:25,555
It's all over the Internet.
441
00:25:25,558 --> 00:25:29,528
Who I am, where I live,
it's on Twitter, on forums...
442
00:25:29,528 --> 00:25:30,808
Well, it wasn't Eleanor.
443
00:25:30,805 --> 00:25:32,315
That's the first thing
I checked,
444
00:25:32,323 --> 00:25:34,193
though I didn't need to,
because, you know, I knew it --
445
00:25:34,187 --> 00:25:35,397
I knew it wasn't her.
446
00:25:35,395 --> 00:25:37,355
JANIS: Doing anything that
attracts publicity
447
00:25:37,363 --> 00:25:39,333
makes discovery more likely.
448
00:25:39,330 --> 00:25:41,950
And a whole carry on like this
puts Kaya at risk.
449
00:25:41,954 --> 00:25:44,544
"Carry on," who do you think
you're speaking to?
450
00:25:44,543 --> 00:25:46,273
Come on, love, let's go.
451
00:25:49,202 --> 00:25:50,862
Yeah, let's go.
452
00:26:04,286 --> 00:26:06,696
[ Engine starts ]
453
00:26:21,372 --> 00:26:22,822
Where are we?
454
00:26:22,822 --> 00:26:24,552
Listen, we've got a protocol
for this happening,
455
00:26:24,548 --> 00:26:26,518
and we always have had.
456
00:26:26,515 --> 00:26:28,235
You're going to be safe here.
457
00:26:42,221 --> 00:26:43,601
This is a midden.
458
00:26:43,602 --> 00:26:45,782
JANIS:
What matters is Kaya's safe.
459
00:26:45,776 --> 00:26:49,566
She's got money. She can put us
somewhere far nicer.
460
00:26:49,573 --> 00:26:50,953
KAYA: How far away are we?
461
00:26:50,954 --> 00:26:52,304
How are we going to visit
the baby?
462
00:26:52,300 --> 00:26:54,680
JANIS: Not far.
We're in Motherwell.
463
00:26:54,682 --> 00:26:56,892
But visiting the baby
will need some thought,
464
00:26:56,891 --> 00:26:59,691
'cause there's been paps there
for a few days now.
465
00:27:02,206 --> 00:27:04,616
That's what I wanted
to talk to you about.
466
00:27:08,627 --> 00:27:11,347
The local authority
have got involved.
467
00:27:11,353 --> 00:27:12,943
Well, what does that mean?
468
00:27:12,941 --> 00:27:15,361
JANIS: It means that
it's no longer just between you
469
00:27:15,357 --> 00:27:18,147
and the Dochertys
what happens to this wee girl.
470
00:27:18,153 --> 00:27:20,293
There's going to have to be
a case conference
471
00:27:20,293 --> 00:27:21,853
and a hearing.
472
00:27:21,847 --> 00:27:25,947
Whereupon she might be
discharged to you or to them.
473
00:27:25,954 --> 00:27:28,584
Or there's a third option.
474
00:27:28,577 --> 00:27:31,297
A, what, a third option?
475
00:27:31,304 --> 00:27:33,694
A foster family.
476
00:27:33,686 --> 00:27:36,586
Until it's established
who can offer safe care.
477
00:27:36,585 --> 00:27:38,065
Care.
478
00:27:38,070 --> 00:27:39,690
They're going to take her
into care?
479
00:27:39,692 --> 00:27:43,592
Ah, let's just take this one day
at a time, okay?
480
00:27:46,699 --> 00:27:48,149
You need a night's sleep.
481
00:27:48,149 --> 00:27:49,009
KAYA: Mm.
482
00:27:49,012 --> 00:27:50,672
JANIS: I'll be back tomorrow.
483
00:27:54,431 --> 00:27:56,121
Sleep.
484
00:28:09,688 --> 00:28:11,788
They never want you
to have anything.
485
00:28:11,793 --> 00:28:16,073
Never want you to exercise
control over your own life.
486
00:28:16,073 --> 00:28:18,463
We don't have to stay
in Glasgow.
487
00:28:18,455 --> 00:28:21,485
We could go anywhere.
488
00:28:21,492 --> 00:28:23,602
The baby might get taken
into care now.
489
00:28:23,598 --> 00:28:25,528
Did you hear that?
490
00:28:25,531 --> 00:28:27,671
Better than it going
to those two.
491
00:28:31,123 --> 00:28:32,473
Why are you here?
492
00:28:32,469 --> 00:28:34,749
Oh...
Why do you think I'm here?
493
00:28:34,747 --> 00:28:37,087
To help you,
to help you help her.
494
00:28:37,094 --> 00:28:38,344
Yeah.
495
00:28:38,337 --> 00:28:40,887
Sorry, how I can help her?
496
00:28:40,891 --> 00:28:43,311
She can't be safe with me,
because through this publicity,
497
00:28:43,307 --> 00:28:44,687
I've been found.
498
00:28:44,688 --> 00:28:48,238
We'll be fine, as soon as
we get out of this dump.
499
00:28:48,243 --> 00:28:50,043
You've got me.
500
00:28:50,038 --> 00:28:52,278
I'll protect you.
501
00:28:52,282 --> 00:28:54,492
But you didn't.
502
00:28:54,491 --> 00:28:56,221
You never have.
503
00:28:58,426 --> 00:29:01,016
Excuse me?
504
00:29:01,015 --> 00:29:02,835
Mum, you know what happened.
505
00:29:07,504 --> 00:29:09,234
Don't you dare.
506
00:29:15,305 --> 00:29:17,615
Auntie Neve took Angus off you.
507
00:29:17,617 --> 00:29:22,237
[ Singing indistinctly ]
508
00:29:22,243 --> 00:29:27,083
[ Indistinct screaming ]
509
00:29:27,075 --> 00:29:28,765
NEVE: Siobhan, no,
Siobhan, stop, please.
510
00:29:28,767 --> 00:29:31,217
Siobhan, please stop...
511
00:29:31,217 --> 00:29:32,697
And they were having a baby.
512
00:29:32,701 --> 00:29:34,531
They were starting
a new life together.
513
00:29:34,531 --> 00:29:37,711
You went after her.
514
00:29:37,706 --> 00:29:43,256
[ Indistinct screaming ]
515
00:29:43,264 --> 00:29:44,404
Get up the stairs.
516
00:29:44,403 --> 00:29:45,403
NEVE: It's okay, just...
517
00:29:45,404 --> 00:29:47,444
Go upstairs!
518
00:29:47,440 --> 00:29:48,860
NEVE: Siobhan...
519
00:29:48,856 --> 00:29:51,576
SIOBHAN: No, no, no,
Heather's my little girl.
520
00:29:51,582 --> 00:29:53,072
If I hadn't taken the knife...
521
00:29:53,067 --> 00:29:55,617
If you hadn't taken the knife,
I'd still have a sister.
522
00:29:55,621 --> 00:29:57,801
And I'd still have my health.
523
00:29:57,796 --> 00:30:00,866
Please, just...
524
00:30:00,868 --> 00:30:02,938
I took it off of you.
525
00:30:02,939 --> 00:30:05,909
Mum, stop!
526
00:30:05,907 --> 00:30:10,947
I got in the middle,
but I-I didn't mean to do it.
527
00:30:23,166 --> 00:30:26,856
[ Laughs ]
528
00:30:29,413 --> 00:30:32,763
What were they doing with you
all those years in secure, eh?
529
00:30:32,761 --> 00:30:36,041
Are they not meant to help
you take responsibility?
530
00:30:36,041 --> 00:30:39,041
Come to terms with the crime?
531
00:30:39,044 --> 00:30:40,944
They did.
532
00:30:40,942 --> 00:30:43,602
They helped me understand
that I was a kid,
533
00:30:43,600 --> 00:30:45,260
and that
it was an accident.
534
00:30:47,811 --> 00:30:50,471
They helped me understand
that I was protecting you.
535
00:30:50,469 --> 00:30:52,439
Oh, don't you dare.
536
00:30:55,508 --> 00:30:57,338
You've never helped me.
537
00:30:57,338 --> 00:30:59,748
You didn't tell them
that you had the knife first.
538
00:30:59,754 --> 00:31:01,514
Or that you and Neve
were fighting.
539
00:31:01,514 --> 00:31:02,864
You killed her.
540
00:31:02,861 --> 00:31:04,101
You.
541
00:31:04,103 --> 00:31:05,663
Not me. You.
542
00:31:05,656 --> 00:31:07,936
-I was 11.
-SIOBHAN: Oh, I know.
543
00:31:07,935 --> 00:31:10,245
And it was a national scandal.
544
00:31:10,247 --> 00:31:11,797
Because no one --
545
00:31:11,800 --> 00:31:14,530
no-one could believe that
a wee girl of that age
546
00:31:14,527 --> 00:31:17,147
was capable of such evil.
547
00:31:22,950 --> 00:31:25,020
Yeah, that's what I thought.
548
00:31:25,021 --> 00:31:26,091
For years.
549
00:31:26,091 --> 00:31:29,161
Because that's what
you told me.
550
00:31:29,163 --> 00:31:31,303
'Cause see when a mum tells you
that's what you are,
551
00:31:31,303 --> 00:31:34,483
even a mum as shit as you...
552
00:31:34,478 --> 00:31:36,378
Oh...
553
00:31:36,377 --> 00:31:39,237
You believe it.
554
00:31:39,242 --> 00:31:42,352
But it's not true.
555
00:31:42,348 --> 00:31:43,938
I want you to leave.
556
00:31:50,805 --> 00:31:53,255
What - what, you can do this
on your own?
557
00:31:53,256 --> 00:31:57,016
Do you think any social worker,
any judge, any children's panel
558
00:31:57,018 --> 00:31:59,258
would let you anywhere
near that baby?
559
00:31:59,262 --> 00:32:00,922
Go.
560
00:32:07,787 --> 00:32:10,787
More fool me.
I should've sold my story
561
00:32:10,790 --> 00:32:13,480
without so much as putting
my head round your --
562
00:32:13,483 --> 00:32:14,933
your door.
563
00:32:14,933 --> 00:32:17,663
What, is it money you want?
564
00:32:17,659 --> 00:32:19,559
Here's money.
565
00:32:25,426 --> 00:32:27,386
You owe me.
566
00:32:27,393 --> 00:32:29,673
You owe me my health.
567
00:32:29,671 --> 00:32:32,471
Look, you owe me everything.
568
00:32:34,953 --> 00:32:37,543
You'll never escape
what you did.
569
00:32:39,543 --> 00:32:44,553
There's no forgiveness for you,
no peace, Kaya McDermott.
570
00:32:49,795 --> 00:32:51,685
No.
571
00:32:51,693 --> 00:32:53,563
You're Heather Gordon.
572
00:33:05,397 --> 00:33:09,437
♪ When the routine bites hard ♪
573
00:33:09,435 --> 00:33:11,225
[ Crying ]
574
00:33:11,230 --> 00:33:16,200
♪ And ambitions are low ♪
575
00:33:16,201 --> 00:33:22,761
♪ And the resentment
rides high ♪
576
00:33:22,759 --> 00:33:28,009
♪ But emotions won't grow ♪
577
00:33:28,006 --> 00:33:34,696
♪ And we are changing our ways ♪
578
00:33:34,702 --> 00:33:38,672
♪ Taking different roads ♪
579
00:33:38,671 --> 00:33:42,781
[ Door opens, closes ]
580
00:33:42,779 --> 00:33:46,609
♪ And love ♪
581
00:33:46,610 --> 00:33:47,750
JANIS: Siobhan away?
582
00:33:47,749 --> 00:33:52,789
♪ Love will tear us apart ♪
583
00:33:52,789 --> 00:33:54,829
JANIS: I've a taxi waiting.
584
00:33:54,825 --> 00:33:56,475
Shall we go
and see the wee one?
585
00:33:56,482 --> 00:33:59,352
♪ Love ♪
586
00:33:59,347 --> 00:34:04,417
♪ Love will tear us apart ♪
587
00:34:04,421 --> 00:34:06,871
♪ Again ♪
588
00:34:12,740 --> 00:34:14,640
I've arranged for us to go
in the back,
589
00:34:14,638 --> 00:34:16,948
just in case there's
anyone hanging around.
590
00:34:18,780 --> 00:34:24,750
♪ Turn away on your side ♪
591
00:34:24,752 --> 00:34:28,452
♪ Is my timing that flawed? ♪
592
00:34:28,445 --> 00:34:30,825
NURSE: Okay.
593
00:34:30,827 --> 00:34:36,967
♪ Our respect runs so dry ♪
594
00:34:36,971 --> 00:34:40,421
♪ Yet they still disappeared ♪
595
00:34:40,423 --> 00:34:42,153
[ Crying ]
596
00:34:42,149 --> 00:34:47,459
♪ That we've kept
through our life ♪
597
00:34:50,812 --> 00:34:53,132
Hey.
598
00:34:53,125 --> 00:34:55,535
♪ Love ♪
599
00:34:55,541 --> 00:34:58,721
♪ Love will tear us apart ♪
600
00:34:58,717 --> 00:35:00,647
Just you and me.
601
00:35:00,650 --> 00:35:04,100
♪ Again ♪
602
00:35:04,102 --> 00:35:07,002
♪ Love ♪
603
00:35:07,001 --> 00:35:12,111
♪ Love will tear us apart ♪
604
00:35:12,110 --> 00:35:14,800
♪ Again ♪
605
00:35:20,946 --> 00:35:22,976
[ Door opens ]
606
00:35:26,227 --> 00:35:28,227
[ Door closes ]
607
00:35:38,101 --> 00:35:41,101
Hi.
608
00:35:41,104 --> 00:35:43,874
I didn't realize I'd left
the door open.
609
00:35:43,865 --> 00:35:46,655
I've got keys, remember?
610
00:35:46,661 --> 00:35:49,151
To look after the dog,
mind the house.
611
00:35:51,218 --> 00:35:53,358
Listen, I'm sure you're here
on behalf of Dan,
612
00:35:53,358 --> 00:35:56,458
but I'm just trying to do
what's best for everyone.
613
00:35:59,226 --> 00:36:03,536
You're always very sure
about what's right, aren't you?
614
00:36:03,540 --> 00:36:06,960
In any given situation.
615
00:36:06,957 --> 00:36:12,377
This madness has turned
all of our lives upside down.
616
00:36:12,377 --> 00:36:17,177
But still you get to emerge
the principled one.
617
00:36:20,074 --> 00:36:23,014
What happened with your friend
was tragic.
618
00:36:23,008 --> 00:36:25,148
A bad reaction to a bad pill.
619
00:36:25,148 --> 00:36:28,258
You were fine, she wasn't --
that is a tragic accident.
620
00:36:28,255 --> 00:36:34,355
But you have made it into
the dominant story of your life.
621
00:36:34,364 --> 00:36:36,644
It's a crutch.
622
00:36:36,642 --> 00:36:39,232
And it lets you away
with anything.
623
00:36:39,231 --> 00:36:40,611
No.
624
00:36:40,612 --> 00:36:42,202
Don't --
You don't understand that.
625
00:36:42,200 --> 00:36:43,860
Understand? Oh.
626
00:36:46,756 --> 00:36:48,716
I was prepared to carry a child
for you, Emily.
627
00:36:48,723 --> 00:36:51,243
That's how much
I don't understand.
628
00:36:51,243 --> 00:36:54,003
Or care about your suffering.
629
00:36:56,835 --> 00:36:59,525
My brother loves you.
630
00:36:59,527 --> 00:37:01,317
More than life.
631
00:37:01,322 --> 00:37:04,222
You are what matters to him
in this world.
632
00:37:04,222 --> 00:37:07,432
Not any of this, you.
633
00:37:07,432 --> 00:37:10,092
You will win against Kaya.
634
00:37:10,089 --> 00:37:11,189
Of course you will.
635
00:37:11,194 --> 00:37:14,024
But not because
it was meant to be,
636
00:37:14,024 --> 00:37:16,064
not because it was
written in the stars
637
00:37:16,061 --> 00:37:17,721
that you should get
to be a mother.
638
00:37:17,718 --> 00:37:21,408
You will win because
she has got no chance.
639
00:37:21,411 --> 00:37:23,721
She has no one.
640
00:37:23,724 --> 00:37:26,284
And nothing, which is what made
her a candidate
641
00:37:26,278 --> 00:37:28,248
for all of this
in the first place.
642
00:37:30,903 --> 00:37:33,393
But know this, Emily.
643
00:37:33,389 --> 00:37:35,529
You are no one's savior.
644
00:37:35,529 --> 00:37:38,289
Not Kaya's, not the baby's.
645
00:37:38,290 --> 00:37:44,500
You are just a person with
desires, like everyone else.
646
00:37:44,503 --> 00:37:47,643
And you have been ruthless
in going after what you want.
647
00:37:56,757 --> 00:38:01,277
[ Door opens, closes ]
648
00:38:01,279 --> 00:38:04,589
SHEENA: I'm not in the business
of "I told you so,"
649
00:38:04,592 --> 00:38:07,152
but as I advised
when you first came to see me,
650
00:38:07,146 --> 00:38:09,246
keeping the relationship
with Kaya civil
651
00:38:09,252 --> 00:38:12,702
and agreeing an outcome is
obviously better for the child
652
00:38:12,704 --> 00:38:16,164
than the kind of public war
that's broken out since.
653
00:38:16,155 --> 00:38:17,775
We've gone for
breach of privacy,
654
00:38:17,778 --> 00:38:19,438
so there won't be
any more coverage.
655
00:38:19,435 --> 00:38:23,155
But given all the publicity
that's erupted around the case,
656
00:38:23,162 --> 00:38:26,612
the local authority
has some concerns.
657
00:38:26,614 --> 00:38:29,824
What -- What does that mean?
658
00:38:29,824 --> 00:38:32,664
This is no longer a straight
tug-of-love
659
00:38:32,655 --> 00:38:35,415
between you and Kaya, Emily.
660
00:38:35,416 --> 00:38:37,206
It means that they see a risk
661
00:38:37,211 --> 00:38:39,591
of significant harm
to this child,
662
00:38:39,593 --> 00:38:41,253
in view of what's gone on.
663
00:38:41,249 --> 00:38:43,939
It may be that the local
authority decides
664
00:38:43,942 --> 00:38:47,362
that the best person
to meet the baby's needs
665
00:38:47,359 --> 00:38:50,499
is a third party.
666
00:38:50,500 --> 00:38:53,500
A third party?
667
00:38:53,503 --> 00:38:55,233
Care?
668
00:38:56,541 --> 00:38:58,681
[ Gasps ]
669
00:39:00,959 --> 00:39:02,819
DAN: No. No, I understand.
670
00:39:19,011 --> 00:39:21,571
This is a case conference
convened in respect
671
00:39:21,566 --> 00:39:23,256
of Neve McDermott.
672
00:39:23,257 --> 00:39:24,667
She was born at 25 weeks
673
00:39:24,672 --> 00:39:26,852
to a surrogate, Kaya McDermott.
674
00:39:26,847 --> 00:39:31,467
The intended parents were
Dan and Emily Docherty.
675
00:39:31,472 --> 00:39:33,822
The relationship
has since broken down,
676
00:39:33,819 --> 00:39:35,679
publicly and acrimoniously.
677
00:39:35,683 --> 00:39:38,243
And we as a local authority
have real concerns
678
00:39:38,237 --> 00:39:40,067
about which of the parties,
if either,
679
00:39:40,067 --> 00:39:44,107
can serve the best interests
of the child.
680
00:39:44,105 --> 00:39:47,445
Despite her prematurity,
the baby's done really well.
681
00:39:47,454 --> 00:39:51,224
And if she continues to do so,
we expect that she'll be ready
682
00:39:51,216 --> 00:39:53,806
for discharge
in the next two to three weeks.
683
00:39:53,805 --> 00:39:56,075
From a police protection
point of view,
684
00:39:56,083 --> 00:39:59,363
I'd say it is a continued risk
of Kaya's identity
685
00:39:59,362 --> 00:40:00,952
being exposed.
686
00:40:00,950 --> 00:40:04,060
Obviously that's not going to be
a safe environment for the baby.
687
00:40:04,056 --> 00:40:05,636
THE CHAIR: Well, has there been
anything further?
688
00:40:05,644 --> 00:40:06,994
POLICE: No, not as yet.
689
00:40:06,990 --> 00:40:09,580
But a lot depends
on decisions yet to be made.
690
00:40:09,579 --> 00:40:11,029
Where is going to live?
691
00:40:11,029 --> 00:40:14,239
Whether her identity
is permanently compromised.
692
00:40:14,239 --> 00:40:15,829
And what about the Dochertys?
693
00:40:15,827 --> 00:40:17,927
Fundamentally, the issue is
694
00:40:17,932 --> 00:40:20,002
how this whole arrangement
came about.
695
00:40:20,003 --> 00:40:21,873
The question of exploitation.
696
00:40:21,867 --> 00:40:24,207
Dan Docherty's
a well-known face in Glasgow.
697
00:40:24,214 --> 00:40:26,844
If this baby stays with them,
then this child's history
698
00:40:26,838 --> 00:40:29,318
is laid bare for all to see
because of the publicity.
699
00:40:29,323 --> 00:40:32,083
Which begs the question
in the longer term,
700
00:40:32,084 --> 00:40:34,124
is it in the child's
best interest
701
00:40:34,121 --> 00:40:36,191
to have a clean slate
and a fresh start?
702
00:40:36,192 --> 00:40:37,642
JANIS: Well, I think we know
from practice
703
00:40:37,642 --> 00:40:40,202
that kids
don't really do clean slates.
704
00:40:40,196 --> 00:40:43,156
People's stories
are their stories.
705
00:40:43,164 --> 00:40:45,034
It's incredibly important
to children
706
00:40:45,028 --> 00:40:47,238
that they come
from somewhere.
707
00:40:47,237 --> 00:40:49,477
And this baby came from Kaya.
708
00:40:49,481 --> 00:40:51,591
She grew in Kaya.
709
00:40:51,587 --> 00:40:54,277
She's had skin to skin
with Kaya.
710
00:40:54,279 --> 00:40:56,799
And given that she doesn't know,
nor is likely ever to know
711
00:40:56,799 --> 00:40:58,769
her real genetic identity,
712
00:40:58,766 --> 00:41:00,866
Kaya is the closest
blood relative
713
00:41:00,872 --> 00:41:02,812
that she's going to get.
714
00:41:02,805 --> 00:41:04,765
I do believe, with support,
715
00:41:04,772 --> 00:41:07,782
she could provide
a safe environment.
716
00:41:07,775 --> 00:41:09,665
And if we don't give her
that chance,
717
00:41:09,674 --> 00:41:12,574
are we not just repeating
the mistakes of the past?
718
00:41:12,573 --> 00:41:14,513
Social engineering.
719
00:41:14,506 --> 00:41:19,196
Handing the babies of poor girls
over to middle-class couples?
720
00:41:24,723 --> 00:41:26,733
[ Door opens ]
721
00:41:33,456 --> 00:41:35,906
How did you know I was here?
722
00:41:35,907 --> 00:41:39,007
Hilary.
723
00:41:39,013 --> 00:41:42,363
She'll get a good family anyway.
724
00:41:42,361 --> 00:41:45,161
You know how many folks
are desperate for a newborn.
725
00:41:45,157 --> 00:41:47,127
Can't get them for love
nor money.
726
00:41:50,369 --> 00:41:54,679
All the professionals see
is people warring over a bairn,
727
00:41:54,684 --> 00:41:56,384
and it's disgusting.
728
00:41:56,375 --> 00:41:58,785
It's no wonder they're looking
at us and thinking,
729
00:41:58,792 --> 00:42:01,242
"None of you is deserving."
730
00:42:03,624 --> 00:42:07,084
What if we stopped?
731
00:42:07,076 --> 00:42:08,486
How do you mean?
732
00:42:08,491 --> 00:42:12,221
What if we supported each other?
733
00:42:12,219 --> 00:42:13,879
Got around the table?
734
00:42:16,672 --> 00:42:19,162
Maybe there was a time for that,
735
00:42:19,157 --> 00:42:23,087
when we could've sat with Kaya
and agreed something.
736
00:42:23,092 --> 00:42:28,202
Or maybe because of the money,
there never could be.
737
00:42:28,200 --> 00:42:30,000
'Cause of who she is
and who we are,
738
00:42:29,995 --> 00:42:31,505
it would only ever be
an exercise
739
00:42:31,514 --> 00:42:34,284
in power and persuasion.
740
00:42:34,275 --> 00:42:35,615
I don't know.
741
00:42:37,762 --> 00:42:41,972
What I do definitely know
is that it can't possibly
742
00:42:41,973 --> 00:42:45,113
be in that baby's best interests
743
00:42:45,114 --> 00:42:49,084
to overthrow the person
who carried her.
744
00:42:49,083 --> 00:42:52,193
And if we win,
that's what we'll have done.
745
00:42:52,190 --> 00:42:56,680
And if we lose, that could mean
her going into care.
746
00:42:56,677 --> 00:43:01,577
That can't happen.
747
00:43:03,581 --> 00:43:05,271
That just can't happen.
748
00:43:07,999 --> 00:43:09,549
I get it.
749
00:43:09,552 --> 00:43:12,182
Support Kaya to support her,
I get it.
750
00:43:14,557 --> 00:43:15,767
What am I supposed to do
with the fact
751
00:43:15,765 --> 00:43:17,835
that she still feels
like my daughter?
752
00:43:20,528 --> 00:43:22,948
We were a family before this.
753
00:43:22,945 --> 00:43:25,215
You and me were,
whatever you thought.
754
00:43:25,223 --> 00:43:26,913
That's what we were.
755
00:43:29,123 --> 00:43:30,823
What are we now?
756
00:43:52,422 --> 00:43:54,912
Kaya, we're withdrawing.
757
00:43:57,255 --> 00:43:59,805
We'd like for the baby
to stay with you.
758
00:44:01,880 --> 00:44:06,610
And we'll support you,
financially,
759
00:44:06,609 --> 00:44:10,409
practically,
any way that we can.
760
00:44:10,406 --> 00:44:12,366
But we won't be hovering
over you
761
00:44:12,373 --> 00:44:16,693
or trying to exercise
any rights over the baby.
762
00:44:19,070 --> 00:44:23,210
We're here for you, but you
call us, we won't call you.
763
00:44:26,629 --> 00:44:33,949
You can move away or do whatever
you need to do to feel safe.
764
00:44:35,983 --> 00:44:37,813
Make the best life that you can.
765
00:44:42,507 --> 00:44:44,227
And I know that you can.
766
00:45:15,713 --> 00:45:19,443
NAOMI: Right,
she's ready for you.
767
00:45:19,440 --> 00:45:21,860
Come on.
768
00:45:21,857 --> 00:45:24,267
You've been waiting on her,
haven't you?
769
00:45:24,273 --> 00:45:25,963
Yeah.
770
00:45:25,964 --> 00:45:28,244
Right, we'll just
let you have a wee cuddle.
771
00:45:30,417 --> 00:45:33,037
Been a long road.
772
00:45:33,040 --> 00:45:35,110
But I've got every confidence
in her.
773
00:45:35,111 --> 00:45:36,731
I've seen birth mums
overcome the odds
774
00:45:36,734 --> 00:45:39,364
in far more
precarious situations.
775
00:45:39,357 --> 00:45:42,737
[ Hyperventilating ]
776
00:45:42,740 --> 00:45:44,600
Can you take her?
777
00:45:49,367 --> 00:45:51,917
-It's okay.
-KAYA: Sorry.
778
00:46:06,971 --> 00:46:09,181
What's wrong?
779
00:46:09,180 --> 00:46:12,420
I don't know what to do.
780
00:46:12,424 --> 00:46:16,014
I never went into this
to have a wean, Janis.
781
00:46:16,014 --> 00:46:17,364
Never.
782
00:46:17,360 --> 00:46:19,780
I never looked at lassies my age
with weans and thought,
783
00:46:19,777 --> 00:46:21,807
"I want that."
784
00:46:21,813 --> 00:46:24,263
I look at them
and I think, "Get tied."
785
00:46:27,785 --> 00:46:29,475
I want a life.
786
00:46:32,617 --> 00:46:35,407
I want to put the past
behind me and live
787
00:46:35,413 --> 00:46:39,043
and build something for myself.
788
00:46:39,037 --> 00:46:41,107
And I want to do better than
just having a kid for company
789
00:46:41,108 --> 00:46:43,968
and dishing out
the exact same life.
790
00:46:46,286 --> 00:46:52,396
I want to be a businesswoman,
and I want to go on planes,
791
00:46:52,395 --> 00:46:57,815
and I want one of those wee
steel pull-along cases.
792
00:47:00,093 --> 00:47:02,203
God, I don't know
what the fuck I want.
793
00:47:02,198 --> 00:47:03,818
But I want things.
794
00:47:06,271 --> 00:47:09,591
And I know I don't want this.
795
00:47:09,585 --> 00:47:12,755
But I can't abandon her, either.
796
00:47:12,760 --> 00:47:15,110
I can't let her
go into care, no.
797
00:47:15,108 --> 00:47:16,658
No way.
798
00:47:16,661 --> 00:47:20,841
Well, that's not
your sole responsibility.
799
00:47:23,116 --> 00:47:25,426
It is.
800
00:47:25,428 --> 00:47:27,778
Because I destroyed them.
801
00:47:27,775 --> 00:47:31,295
By going to the papers,
I wrecked them.
802
00:47:31,296 --> 00:47:33,676
Must've done.
803
00:47:33,678 --> 00:47:35,088
Because if they thought
they stood a chance,
804
00:47:35,093 --> 00:47:37,033
why would they offer her to me?
805
00:47:43,826 --> 00:47:46,616
You need to sleep on it, Kaya.
806
00:47:46,622 --> 00:47:49,072
You need to take time,
807
00:47:49,073 --> 00:47:51,663
and be sure this is
really how you feel.
808
00:47:54,112 --> 00:47:55,772
I don't need time.
809
00:47:58,392 --> 00:48:00,152
I know.
810
00:48:12,303 --> 00:48:16,623
[ Doorbell rings ]
811
00:48:16,617 --> 00:48:20,787
DAN: You think that's the phone
call you're living for.
812
00:48:20,794 --> 00:48:22,974
And then it comes and all
that's in your head is,
813
00:48:22,969 --> 00:48:25,489
"Can I do this?"
814
00:48:25,488 --> 00:48:28,908
Can we do this?
815
00:48:28,906 --> 00:48:32,356
Look at the state of us now,
Emily.
816
00:48:32,357 --> 00:48:35,637
All I want is what's best
for that wee girl.
817
00:48:37,328 --> 00:48:40,708
And I look at us and I think,
"Are you what's best for her?
818
00:48:42,540 --> 00:48:44,270
Are you the best
that she can do?"
819
00:48:47,407 --> 00:48:50,027
I don't think anyone
could do better than you.
820
00:48:55,518 --> 00:48:58,628
I've fucked the business, Emily.
821
00:48:58,625 --> 00:49:00,765
It doesn't matter.
822
00:49:00,765 --> 00:49:03,215
We can lose the house.
823
00:49:03,216 --> 00:49:06,356
We can lose everything.
824
00:49:06,357 --> 00:49:08,837
It doesn't matter.
825
00:49:08,842 --> 00:49:11,192
We could lose her.
826
00:49:11,189 --> 00:49:14,779
Fight for her, and then not
be allowed to care for her.
827
00:49:14,779 --> 00:49:18,369
There's no guarantees
with any of it.
828
00:49:18,369 --> 00:49:19,989
With anything.
829
00:49:24,409 --> 00:49:26,099
There's one.
830
00:49:54,060 --> 00:50:00,650
And I persuaded him,
I manipulated him,
831
00:50:00,652 --> 00:50:03,832
I threatened him.
832
00:50:03,828 --> 00:50:06,968
I think I just couldn't see
beyond my own need.
833
00:50:06,969 --> 00:50:10,389
My father was
a violent alcoholic.
834
00:50:10,386 --> 00:50:11,626
Beat my mum.
835
00:50:11,629 --> 00:50:14,389
Beat me and my sister.
836
00:50:14,390 --> 00:50:17,430
And I made it my life's work
not to be anything like him.
837
00:50:17,428 --> 00:50:19,908
EMILY: I wanted it to be fair.
838
00:50:19,913 --> 00:50:22,813
And I imagined it could be
made fair,
839
00:50:22,812 --> 00:50:27,402
with love or money,
840
00:50:27,403 --> 00:50:30,963
or some combination.
841
00:50:30,958 --> 00:50:32,198
DAN: Everything.
842
00:50:32,201 --> 00:50:33,381
We owe this wee girl everything.
843
00:50:33,375 --> 00:50:38,205
I mean, we made her,
like, genetic or not.
844
00:50:38,207 --> 00:50:39,757
And I felt she was my daughter
from the minute
845
00:50:39,760 --> 00:50:40,800
I laid eyes on her.
846
00:50:40,796 --> 00:50:43,386
EMILY: What kind of mother?
847
00:50:43,385 --> 00:50:45,345
An anxious one.
848
00:50:45,352 --> 00:50:47,222
An overbearing one.
849
00:50:47,216 --> 00:50:50,246
But one who will always
tell her the truth.
850
00:50:52,739 --> 00:50:56,949
"Good enough."
851
00:50:56,950 --> 00:50:58,990
Hmm.
852
00:51:01,782 --> 00:51:03,582
All we want to do is love her.
853
00:51:07,926 --> 00:51:09,786
SHERIFF: A wealthy couple.
854
00:51:09,790 --> 00:51:13,070
A vulnerable 19-year-old girl.
855
00:51:13,070 --> 00:51:14,690
The inequality
in bargaining power,
856
00:51:14,692 --> 00:51:19,252
the potential for exploitation
could hardly be more obvious.
857
00:51:19,248 --> 00:51:22,798
In this country, a surrogate
may be paid reasonable expenses,
858
00:51:22,803 --> 00:51:24,983
but such a loose definition
can be --
859
00:51:24,978 --> 00:51:29,218
as it has been here --
stretched to breaking point.
860
00:51:29,224 --> 00:51:34,304
Dan and Emily Docherty didn't do
anything strictly illegal.
861
00:51:34,298 --> 00:51:38,298
However, neither does what
they did sit at all comfortably
862
00:51:38,302 --> 00:51:40,752
with the right-thinking person.
863
00:51:40,752 --> 00:51:43,452
The haste with which they
entered into the arrangement
864
00:51:43,445 --> 00:51:46,995
further paints a picture
of self-serving recklessness
865
00:51:47,000 --> 00:51:51,110
that is incompatible
with responsible parenting.
866
00:51:51,108 --> 00:51:53,558
And if the law required me
to make a decision
867
00:51:53,558 --> 00:51:56,388
in the interests
of public policy,
868
00:51:56,389 --> 00:51:59,839
to discourage other couples
from behaving in a similar way,
869
00:51:59,840 --> 00:52:02,980
then undoubtedly
it would be my duty
870
00:52:02,981 --> 00:52:05,981
to prevent them from
caring for this baby.
871
00:52:09,402 --> 00:52:13,512
However, that is not
what the law requires.
872
00:52:13,509 --> 00:52:15,129
What it demands is the decision
873
00:52:15,132 --> 00:52:19,172
that focuses solely
on the needs of the child.
874
00:52:19,170 --> 00:52:23,860
In that regard, I believe
that the facts are clear.
875
00:52:23,864 --> 00:52:26,874
Dan and Emily Docherty
love this child
876
00:52:26,867 --> 00:52:29,247
and are in a position
to care for her.
877
00:52:29,249 --> 00:52:31,729
There is no one else
who knows her
878
00:52:31,734 --> 00:52:34,814
and who is in a position
to do so.
879
00:52:34,806 --> 00:52:36,906
To deny her a suitable home
in order
880
00:52:36,912 --> 00:52:41,122
to punish the two of them
cannot be right.
881
00:52:41,123 --> 00:52:45,023
What has been most persuasive
is Kaya's support for them
882
00:52:45,023 --> 00:52:49,483
and the ongoing relationship
between the parties.
883
00:52:49,476 --> 00:52:53,166
I therefore order that
Neve can be discharged today,
884
00:52:53,170 --> 00:52:56,140
into the care of Dan
and Emily Docherty,
885
00:52:56,138 --> 00:53:00,728
with ongoing and continuous
review by services.
886
00:53:16,538 --> 00:53:18,198
SHEENA: Oh. Okay.
887
00:53:18,195 --> 00:53:19,775
It's my job to piss
on your chips,
888
00:53:19,782 --> 00:53:21,582
so let me just get this over
with quickly.
889
00:53:21,577 --> 00:53:23,857
You've been granted
a residence order.
890
00:53:23,855 --> 00:53:25,435
It is not an adoption.
891
00:53:25,443 --> 00:53:26,693
It is not permanent.
892
00:53:26,686 --> 00:53:29,206
It's a "You can
have her for now."
893
00:53:29,206 --> 00:53:31,926
This is the start,
not the finish.
894
00:53:31,932 --> 00:53:33,802
Thank you.
895
00:53:33,796 --> 00:53:36,036
Well, we're going to
collect her later.
896
00:53:36,040 --> 00:53:37,800
They said we can take her home.
897
00:53:37,800 --> 00:53:39,840
Do you want to come with us?
898
00:53:39,837 --> 00:53:41,457
Or you could come over later?
899
00:53:41,459 --> 00:53:42,529
Nah.
900
00:53:42,529 --> 00:53:44,259
Not today.
901
00:53:44,255 --> 00:53:47,045
I'm going to look at flats.
902
00:53:47,051 --> 00:53:48,571
Okay.
903
00:53:48,639 --> 00:53:50,189
Kaya...
904
00:53:51,676 --> 00:53:53,606
thank you.
905
00:53:58,787 --> 00:54:01,687
♪ Excuse me for a while ♪
906
00:54:01,686 --> 00:54:07,686
♪ While I'm wide-eyed and I'm so
damn caught in the middle ♪
907
00:54:10,764 --> 00:54:14,044
♪ I've excused you for a while ♪
908
00:54:14,043 --> 00:54:19,743
♪ While I'm wide-eyed and I'm so
damn caught in the middle ♪
909
00:54:23,881 --> 00:54:27,261
♪ And a lion ♪
910
00:54:27,264 --> 00:54:29,784
♪ A lion ♪
911
00:54:29,783 --> 00:54:36,723
♪ Roars, would you not listen? ♪
912
00:54:36,721 --> 00:54:40,171
♪ If a child ♪
913
00:54:40,173 --> 00:54:42,353
♪ A child ♪
914
00:54:42,348 --> 00:54:43,968
She forgives you.
915
00:54:43,970 --> 00:54:47,250
♪ Cries, would you not
give them? ♪
916
00:54:48,664 --> 00:54:52,194
♪ Yeah, I might seem so strong ♪
917
00:54:52,185 --> 00:54:55,595
♪ Yeah, I might speak so long ♪
918
00:54:55,602 --> 00:54:58,952
♪ I've never been so wrong ♪
919
00:55:01,608 --> 00:55:05,028
♪ Yeah, I might seem so strong ♪
920
00:55:05,025 --> 00:55:07,815
♪ Yeah, I might speak so long ♪
921
00:55:07,821 --> 00:55:11,791
♪ I've never been so wrong ♪
922
00:55:14,759 --> 00:55:17,519
♪ Excuse me for a while ♪
923
00:55:17,521 --> 00:55:22,631
♪ Turn a blind eye with a stare
caught right in the middle ♪
924
00:55:26,668 --> 00:55:30,048
♪ Have you wondered
for a while ♪
925
00:55:30,050 --> 00:55:35,540
♪ I have a feeling deep down
you're caught in the middle? ♪
926
00:55:39,370 --> 00:55:42,990
♪ If a lion ♪
927
00:55:42,994 --> 00:55:45,694
♪ A lion ♪
928
00:55:45,687 --> 00:55:50,487
♪ Roars, would you not listen? ♪
929
00:55:52,556 --> 00:55:55,836
♪ If a child ♪
930
00:55:55,835 --> 00:55:58,035
♪ A child ♪
931
00:55:58,044 --> 00:56:04,504
♪ Cries, would you not
give them? ♪
932
00:56:04,499 --> 00:56:08,119
♪ Yeah, I might seem so strong ♪
933
00:56:08,123 --> 00:56:11,333
♪ Yeah, I might speak so long ♪
934
00:56:11,333 --> 00:56:14,653
♪ I've never been so wrong ♪
67192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.