All language subtitles for The.Nest.S01E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,078 --> 00:00:10,908 DAN: Years ago, when she was a kid, she stabbed someone. 2 00:00:10,907 --> 00:00:12,357 Lassie called Neve McKinnell. 3 00:00:12,357 --> 00:00:13,597 CAROL: The Lewis case? 4 00:00:13,599 --> 00:00:15,669 You're saying Kaya's that wee girl? 5 00:00:15,670 --> 00:00:17,570 I'm not Heather. I'm not. 6 00:00:17,569 --> 00:00:19,229 FEMALE VOICE: For those of us still living on Lewis, 7 00:00:19,226 --> 00:00:20,496 it's hard. 8 00:00:20,503 --> 00:00:21,713 It's very hard. 9 00:00:21,711 --> 00:00:22,881 JAMES: When Kaya ran away, did you 10 00:00:22,884 --> 00:00:24,304 or any of her colleagues talk to her mum? 11 00:00:24,300 --> 00:00:26,130 CAROL: That's the first person we contacted. 12 00:00:26,129 --> 00:00:29,269 This isn't about exposing her, or dredging up the past. 13 00:00:29,270 --> 00:00:31,200 It's about getting her to come on the record, 14 00:00:31,203 --> 00:00:33,103 to nail the people who are trying to exploit her. 15 00:00:33,102 --> 00:00:35,592 I need your permission to do a DNA test. 16 00:00:35,587 --> 00:00:36,967 Something's not right. 17 00:00:36,967 --> 00:00:38,207 She's not ours. 18 00:00:38,210 --> 00:00:39,590 DAN: No genetic match with us. 19 00:00:39,591 --> 00:00:41,351 But no genetic match with Kaya? 20 00:00:41,351 --> 00:00:42,661 How is that possible? 21 00:00:42,663 --> 00:00:45,223 If it's no one's, does that mean it is mine? 22 00:00:45,217 --> 00:00:46,527 JAMES: Legally, yeah. 23 00:00:46,529 --> 00:00:48,049 DAN: I love that wee girl. 24 00:00:48,048 --> 00:00:49,738 And I'd like your permission to be part of her life. 25 00:00:49,739 --> 00:00:51,639 KAYA: It was all a mistake. 26 00:00:51,637 --> 00:00:53,637 No child's a mistake. 27 00:00:53,639 --> 00:00:55,919 It's going to be a new start. 28 00:01:10,070 --> 00:01:12,830 DAN: She's blocked all our contact. 29 00:01:12,831 --> 00:01:14,831 Six days now, we've not seen the baby. 30 00:01:14,833 --> 00:01:16,593 We're the only family she knows. 31 00:01:16,593 --> 00:01:17,843 Before all this kicked off, 32 00:01:17,836 --> 00:01:19,766 Kaya hadn't been within 10 foot of her. 33 00:01:19,769 --> 00:01:22,079 Legally, she is within her rights 34 00:01:22,082 --> 00:01:25,712 to allow or block contact as she sees fit. 35 00:01:25,706 --> 00:01:28,536 Kaya gave birth to Gracie, so the default position 36 00:01:28,536 --> 00:01:30,226 is that she's the baby's mum. 37 00:01:30,228 --> 00:01:33,398 Well, surely a baby can't just default to somebody. 38 00:01:33,403 --> 00:01:35,753 And if she's defaulting to anyone, it should be us. 39 00:01:35,750 --> 00:01:37,550 We had a contract. 40 00:01:37,545 --> 00:01:39,055 Kaya's pocketed £50,000 41 00:01:39,064 --> 00:01:40,624 and I can't get anywhere near my own daughter. 42 00:01:40,617 --> 00:01:43,657 Surrogacy agreements are not legally binding in this country. 43 00:01:43,655 --> 00:01:45,135 People draw them up as a guide. 44 00:01:45,139 --> 00:01:47,209 But you can't get a court to enforce one. 45 00:01:47,210 --> 00:01:49,250 Look, I just want to see our wee girl. 46 00:01:49,247 --> 00:01:50,797 Is there nothing we can do? 47 00:01:50,800 --> 00:01:53,150 SHEENA: There are all sorts of things that you can do. 48 00:01:53,147 --> 00:01:55,937 Ultimately, you can apply to adopt her. 49 00:01:55,943 --> 00:01:56,943 Fantastic. 50 00:01:56,944 --> 00:01:58,264 How do we get the ball rolling? 51 00:01:58,256 --> 00:02:00,706 But that's not what I'd advise. 52 00:02:00,706 --> 00:02:04,086 What I would advise is getting together with Kaya, 53 00:02:04,089 --> 00:02:07,779 and with a mediator if necessary, and talk. 54 00:02:07,782 --> 00:02:10,792 Try to sort this out face to face. 55 00:02:10,785 --> 00:02:13,475 No. That's a non-starter. 56 00:02:13,478 --> 00:02:14,818 No. 57 00:02:14,824 --> 00:02:17,244 SHEENA: This has all come on very quickly. 58 00:02:17,240 --> 00:02:19,520 It might go away just as fast. 59 00:02:25,628 --> 00:02:29,218 Hello. Hello, baby. 60 00:02:29,218 --> 00:02:31,008 You're so beautiful. 61 00:02:31,012 --> 00:02:32,262 Oh, you are. 62 00:02:32,255 --> 00:02:33,425 You are so beautiful. 63 00:02:33,429 --> 00:02:35,119 [ Door opens ] 64 00:02:38,503 --> 00:02:40,233 -So that's you away then? -Mm. 65 00:02:40,229 --> 00:02:43,299 SIOBHAN: But we'll be back to see you every day, won't we? 66 00:02:43,301 --> 00:02:44,961 Oh, we will. 67 00:02:44,957 --> 00:02:47,167 She's a better color today. 68 00:02:47,167 --> 00:02:48,437 She's had a good night. 69 00:02:48,444 --> 00:02:49,894 Didn't you, wee one? 70 00:02:49,893 --> 00:02:50,963 No... 71 00:02:50,963 --> 00:02:55,073 less of the wee one, if you please. 72 00:02:55,071 --> 00:02:57,421 Tell her. 73 00:02:57,418 --> 00:02:59,938 We've named her. 74 00:02:59,938 --> 00:03:02,528 Oh. Right. 75 00:03:02,527 --> 00:03:04,177 Neve. 76 00:03:15,022 --> 00:03:16,512 DAN: Can't say I'm trying to bribe you. 77 00:03:16,506 --> 00:03:18,746 I was always bringing sweeties in here. 78 00:03:18,750 --> 00:03:20,440 Mostly for myself, to be fair. 79 00:03:20,441 --> 00:03:21,751 Look, I know you can't let us in, 80 00:03:21,753 --> 00:03:23,623 but can you just tell us how she is. 81 00:03:23,617 --> 00:03:26,547 Listen, I'm so sorry, I'm just not authorized to do that, 82 00:03:26,551 --> 00:03:28,591 without the birth mum's consent for visits 83 00:03:28,587 --> 00:03:30,207 and sharing information. 84 00:03:30,210 --> 00:03:31,760 My hands are tied. 85 00:03:31,763 --> 00:03:33,393 What if there's like a medical emergency or something? 86 00:03:33,385 --> 00:03:34,965 So we just don't get told? 87 00:03:34,973 --> 00:03:37,293 Listen, we have to go with what the hospital lawyers say. 88 00:03:37,286 --> 00:03:40,286 I don't have any discretion around that at all. 89 00:03:40,289 --> 00:03:42,009 Is everything okay? 90 00:03:42,014 --> 00:03:42,844 Baby McDermott. 91 00:03:42,843 --> 00:03:46,233 Gracie. Her name's Gracie. 92 00:03:46,226 --> 00:03:48,226 Neve? Fucking Neve? 93 00:03:48,228 --> 00:03:50,538 Well, obviously this was the plan all along. 94 00:03:50,540 --> 00:03:52,090 She gets what, what's she up to now? 95 00:03:52,093 --> 00:03:54,653 -70 -K is it? And the baby? 96 00:03:54,648 --> 00:03:56,578 Why would she want someone else's baby? 97 00:03:56,581 --> 00:03:58,311 Well, why would we? 98 00:03:58,307 --> 00:04:00,137 But everything changes, though, doesn't it, when she gets here? 99 00:04:00,136 --> 00:04:02,136 Look, we always knew that this might happen, okay? 100 00:04:02,138 --> 00:04:05,138 We knew that she might wobble or change her mind, I just... 101 00:04:05,141 --> 00:04:07,281 I don't know which this is. I don't know what's in her head. 102 00:04:07,281 --> 00:04:09,491 I couldn't give a fuck what's in her head. 103 00:04:09,490 --> 00:04:10,840 I'm pushing the button on the legals. 104 00:04:10,836 --> 00:04:12,456 No, no, no, once it's broken, it's broken. 105 00:04:12,459 --> 00:04:14,319 It's broken. It's fucking broken. 106 00:04:14,323 --> 00:04:16,743 We just need to follow the advice that we've been given. 107 00:04:16,739 --> 00:04:18,289 We need to sort this out face-to-face. 108 00:04:18,292 --> 00:04:21,502 If we declare war then there's no way back. 109 00:04:21,502 --> 00:04:23,302 You're scared of her. 110 00:04:23,297 --> 00:04:24,437 No, I'm not. It's not that. 111 00:04:24,436 --> 00:04:26,436 Aye, you are. She's powerless. 112 00:04:26,438 --> 00:04:29,168 No judge in his right mind would give her a baby over us. 113 00:04:29,165 --> 00:04:32,715 Let's pack up all her stuff from the house and get shot of it. 114 00:04:32,720 --> 00:04:33,860 Sheena Galvin, please. 115 00:04:33,859 --> 00:04:35,619 -No, wait, don't do this. -Trust me. 116 00:04:35,620 --> 00:04:38,420 Fight is the only language this lassie understands. 117 00:04:43,559 --> 00:04:45,389 It'll be lovely here come the summer. 118 00:04:45,388 --> 00:04:48,388 I won't be here that long. 119 00:04:48,391 --> 00:04:51,881 This is just a short-term let till I get back on my feet. 120 00:04:51,877 --> 00:04:54,157 Then I'm going to buy something of my own. 121 00:04:54,155 --> 00:04:55,805 That's very good. 122 00:05:07,168 --> 00:05:11,378 James or no James, we've a weekly meeting. 123 00:05:11,380 --> 00:05:12,730 Well, you haven't exactly 124 00:05:12,726 --> 00:05:14,656 covered yourselves in glory, have you? 125 00:05:14,659 --> 00:05:17,419 So I can take it from here. 126 00:05:17,420 --> 00:05:19,630 It's license conditions. 127 00:05:19,629 --> 00:05:23,429 Kaya knows that. 128 00:05:23,426 --> 00:05:26,286 How are you feeling? 129 00:05:26,291 --> 00:05:27,981 I'm going to build you up, 130 00:05:27,982 --> 00:05:31,232 and by the time the wee one's ready to come home, 131 00:05:31,227 --> 00:05:32,567 she'll be grand. 132 00:05:38,545 --> 00:05:41,545 So what do you want me to do? Sit tight? 133 00:05:41,548 --> 00:05:43,098 Do nothing? 134 00:05:43,101 --> 00:05:46,041 I just don't think this is what Kaya really wants. 135 00:05:46,035 --> 00:05:47,545 I mean, this was supposed to be 136 00:05:47,554 --> 00:05:48,974 something life-changing for both of us. 137 00:05:48,969 --> 00:05:51,139 Oh, aye. It's been life-changing alright. 138 00:05:51,143 --> 00:05:52,593 She wanted family. 139 00:05:52,593 --> 00:05:53,873 Consistency. 140 00:05:53,870 --> 00:05:55,840 This was supposed to be a partnership. 141 00:05:55,838 --> 00:05:57,768 I just think if we could get back to the spirit 142 00:05:57,771 --> 00:05:59,431 in which we entered into this. 143 00:05:59,428 --> 00:06:01,838 The spirit in which we entered into this was fraud, darling. 144 00:06:01,844 --> 00:06:04,544 Fraud on her part, and utter naivety on ours. 145 00:06:04,536 --> 00:06:05,736 There was a relationship there. 146 00:06:05,744 --> 00:06:07,024 It was real. 147 00:06:07,021 --> 00:06:08,201 I just... 148 00:06:08,195 --> 00:06:10,715 I don't think this needs to end up in court. 149 00:06:27,283 --> 00:06:29,223 Tatties mashes with cream. 150 00:06:29,216 --> 00:06:30,976 Not butter. 151 00:06:30,976 --> 00:06:32,386 Am I right? 152 00:06:32,392 --> 00:06:34,082 Yeah. 153 00:06:39,537 --> 00:06:41,987 Mum? 154 00:06:41,987 --> 00:06:43,467 Why did you stop coming to see me? 155 00:06:43,472 --> 00:06:44,852 Oh. 156 00:06:44,852 --> 00:06:48,862 You'd be in like every week for two years, 157 00:06:48,856 --> 00:06:51,756 and then just stopped. 158 00:06:55,622 --> 00:06:57,142 What did I do? 159 00:06:57,140 --> 00:06:59,590 No, it wasn't you. 160 00:06:59,591 --> 00:07:01,771 Far from it. 161 00:07:01,766 --> 00:07:05,556 It was this. The MS. 162 00:07:05,563 --> 00:07:09,083 I got the diagnosis and I just... 163 00:07:09,083 --> 00:07:12,163 I just went to pieces. 164 00:07:12,155 --> 00:07:14,675 Doctor said maybe it was the stress. 165 00:07:16,677 --> 00:07:18,577 I wish I'd been stronger. 166 00:07:21,441 --> 00:07:23,821 And then you did that thing on telly. 167 00:07:27,136 --> 00:07:29,896 Yeah. 168 00:07:29,897 --> 00:07:32,237 Yeah, they told me it would help people. 169 00:07:32,244 --> 00:07:36,084 All the mothers who have been through what I've been through. 170 00:07:40,598 --> 00:07:42,148 It was anonymous, Kaya. 171 00:07:42,151 --> 00:07:43,841 I-I was in shadow. 172 00:07:46,431 --> 00:07:48,361 Look, I haven't been the best mother. 173 00:07:48,364 --> 00:07:51,194 I haven't even been a good enough mother. 174 00:07:51,194 --> 00:07:52,644 Is that what they say? 175 00:07:55,336 --> 00:07:57,026 But I'm here. 176 00:08:57,778 --> 00:09:00,088 [ Doorbell ringing ] 177 00:09:03,888 --> 00:09:06,368 Are you expecting someone? 178 00:09:06,373 --> 00:09:07,933 No. 179 00:09:21,561 --> 00:09:23,111 Kaya McDermott? 180 00:09:23,114 --> 00:09:24,674 Yeah. 181 00:09:24,667 --> 00:09:26,147 Sign here. 182 00:09:26,151 --> 00:09:27,811 Sign for it. 183 00:09:43,513 --> 00:09:46,523 Oh, well, that's predictable, isn't it? 184 00:09:46,516 --> 00:09:47,966 What? 185 00:09:47,966 --> 00:09:50,866 Dan and Emily have got a set of awffy toffee lawyers, 186 00:09:50,866 --> 00:09:53,486 and they're going after Neve. 187 00:09:53,489 --> 00:09:55,659 Then they want permanent residence 188 00:09:55,664 --> 00:09:59,224 with a view to adopting her. 189 00:09:59,219 --> 00:10:02,639 Well, they can whistle. 190 00:10:02,636 --> 00:10:05,776 "McGillivray, Galvin, and Black." 191 00:10:05,777 --> 00:10:08,257 -I wonder who's going to win. -Oh, no. No. 192 00:10:08,262 --> 00:10:12,132 This is your right as a mother who gave birth to that child. 193 00:10:12,128 --> 00:10:14,098 Look at the state of you. 194 00:10:14,096 --> 00:10:16,646 You've been let down by everyone. 195 00:10:16,650 --> 00:10:18,790 By the Dochertys, by that shower of workers 196 00:10:18,790 --> 00:10:20,760 who saw you into this in the first place. 197 00:10:20,758 --> 00:10:23,308 Well, not this time, no. 198 00:10:23,312 --> 00:10:25,762 Well, what are we going to do? 199 00:10:25,763 --> 00:10:29,633 Oh, you just stick with me, okay? 200 00:10:29,629 --> 00:10:31,629 All you need to do is trust me. 201 00:10:37,429 --> 00:10:38,599 Where are we going? 202 00:10:38,603 --> 00:10:40,363 We're nearly there. 203 00:10:40,363 --> 00:10:42,683 Can we get a bus or something? 204 00:10:42,676 --> 00:10:45,086 We'll have a cup of tea when we get there. 205 00:10:48,544 --> 00:10:50,274 Here. 206 00:10:50,270 --> 00:10:51,960 In here. 207 00:11:14,363 --> 00:11:16,053 Kaya! 208 00:11:20,369 --> 00:11:23,099 [ Hyperventilating ] 209 00:11:35,211 --> 00:11:37,011 [ Knock on door ] 210 00:11:37,006 --> 00:11:38,966 SIOBHAN: Open the door to me. 211 00:11:38,974 --> 00:11:41,294 You haven't even given me a chance. 212 00:11:41,286 --> 00:11:43,496 You have told a journalist where I am. 213 00:11:43,495 --> 00:11:45,635 That is me fucked now. I am fucked. 214 00:11:45,635 --> 00:11:47,775 She's from Lewis. 215 00:11:47,776 --> 00:11:50,356 You were at the same Brownies. 216 00:11:50,364 --> 00:11:53,574 Journalists are after one thing. They want one story. 217 00:11:53,574 --> 00:11:55,724 Scotland's Mary Bell, where is she now? 218 00:11:55,715 --> 00:11:57,095 Public Enemy Number One. 219 00:11:57,095 --> 00:11:59,405 No. Not this journalist. 220 00:11:59,408 --> 00:12:01,688 I know what she's after. 221 00:12:01,686 --> 00:12:04,236 It's not that. 222 00:12:04,240 --> 00:12:06,140 Trust me, Kaya. 223 00:12:06,139 --> 00:12:10,069 If she was, I wouldn't let her through the door. 224 00:12:24,744 --> 00:12:27,714 I remember how it all went down. 225 00:12:27,712 --> 00:12:32,132 This blood lust for a wee girl. 226 00:12:32,130 --> 00:12:34,620 But I'm not interested in Heather Gordon. 227 00:12:34,615 --> 00:12:36,475 I never have been. 228 00:12:40,138 --> 00:12:42,758 It's Dan Docherty I'm interested in. 229 00:12:42,762 --> 00:12:44,112 How he made his money. 230 00:12:44,108 --> 00:12:46,728 And now how he's trying to spend it. 231 00:12:46,731 --> 00:12:48,221 He's Teflon. 232 00:12:48,215 --> 00:12:50,245 Nothing ever sticks. 233 00:12:50,252 --> 00:12:52,052 But this... 234 00:12:52,047 --> 00:12:54,527 you... 235 00:12:54,532 --> 00:12:56,192 this is different. 236 00:13:10,099 --> 00:13:12,139 Why is that not gone? 237 00:13:12,136 --> 00:13:15,826 I just want to write a note or something. 238 00:13:15,829 --> 00:13:17,559 You can't have a relationship like this 239 00:13:17,555 --> 00:13:19,315 and then just dump her stuff. 240 00:13:19,315 --> 00:13:21,345 Cut the cord, Emily. Okay? 241 00:13:21,352 --> 00:13:24,802 The relationship in your mind never existed. 242 00:13:24,804 --> 00:13:26,054 She doesn't give two shites about us. 243 00:13:26,046 --> 00:13:28,736 There was nothing ever there but lies. 244 00:13:30,637 --> 00:13:32,537 SIOBHAN: You've been exploited. 245 00:13:32,535 --> 00:13:34,605 Criminally exploited. 246 00:13:34,606 --> 00:13:36,566 This man, this couple have caused you 247 00:13:36,574 --> 00:13:39,374 a great deal of physical and mental damage. 248 00:13:39,370 --> 00:13:41,650 Now they're trying to deprive you of a baby 249 00:13:41,648 --> 00:13:43,648 that grew inside you. 250 00:13:43,650 --> 00:13:45,550 ELEANOR: You won't be named, obviously. 251 00:13:45,548 --> 00:13:49,348 There'll be no reference to your past whatsoever. 252 00:13:49,345 --> 00:13:51,035 Let's go back to the beginning. 253 00:14:59,795 --> 00:15:01,895 Well, that says it all. 254 00:15:26,477 --> 00:15:29,687 [ Cellphone vibrates ] 255 00:15:35,106 --> 00:15:38,276 -Mm? -SOUTER: Get up. 256 00:15:38,282 --> 00:15:39,522 What is it? 257 00:15:39,524 --> 00:15:41,914 Open your e-mails. 258 00:15:41,906 --> 00:15:43,556 Hold on. 259 00:15:53,228 --> 00:15:54,918 Kaya's gone to the press. 260 00:15:54,919 --> 00:15:56,849 -What can we do? -SOUTER: Nothing. 261 00:15:56,852 --> 00:15:58,792 The other outlets have got it already. 262 00:15:58,785 --> 00:16:00,095 We could go for breach of privacy, 263 00:16:00,097 --> 00:16:01,857 that would stop them publishing anything else. 264 00:16:01,857 --> 00:16:03,267 But what's out there's out there. 265 00:16:03,272 --> 00:16:05,272 What's Gregor doing? Why's he allowed this? 266 00:16:05,274 --> 00:16:08,764 'Cause he's done a calculation and the value of this story 267 00:16:08,760 --> 00:16:11,040 exceeds the value of your friendship. 268 00:16:13,731 --> 00:16:15,421 But there's something else. 269 00:16:15,422 --> 00:16:17,052 The business has come up, too. 270 00:16:24,880 --> 00:16:26,850 There's no corroboration to it. 271 00:16:26,847 --> 00:16:28,567 There's not a shred of evidence. 272 00:16:28,573 --> 00:16:30,023 But the deal with Kaya? 273 00:16:30,023 --> 00:16:32,233 There's no denying that, 'cause she's gone on record. 274 00:16:32,232 --> 00:16:34,512 This is fucking Waterloo today, son. 275 00:16:34,510 --> 00:16:36,170 You better wake up Emily. 276 00:16:43,174 --> 00:16:44,734 REPORTER: We're waking up to a strange story this morning, 277 00:16:44,727 --> 00:16:46,207 one of Glasgow's richest businessmen has been... 278 00:16:46,212 --> 00:16:47,832 REPORTER #2: ...it has been alleged that Dan Docherty 279 00:16:47,834 --> 00:16:50,044 and his wife paid upwards of £50,000 to the girl 280 00:16:50,043 --> 00:16:51,873 despite the law stating that surrogates 281 00:16:51,872 --> 00:16:53,842 are only entitled to reasonable expenses. 282 00:16:53,840 --> 00:16:55,120 REPORTER #3: But should you be allowed 283 00:16:55,117 --> 00:16:56,457 to pay someone to have a baby for you? 284 00:16:56,463 --> 00:16:58,293 The phones are open now. 285 00:16:58,293 --> 00:16:59,573 MAN: No. It's a disgrace. 286 00:16:59,570 --> 00:17:00,810 That's how it is. Everything's for sale. 287 00:17:00,812 --> 00:17:02,092 WOMAN: Women have the right to do 288 00:17:02,090 --> 00:17:03,750 whatever they want to do with their bodies. 289 00:17:03,746 --> 00:17:05,576 -And it's the patriarchy -- -MAN: Do me a favor -- 290 00:17:05,576 --> 00:17:07,026 WOMAN: It's the patriarchy 291 00:17:07,026 --> 00:17:09,296 that prevents female labor from being monetized. 292 00:17:09,304 --> 00:17:11,174 MAN #2: What's not getting mentioned here is the baby. 293 00:17:11,168 --> 00:17:13,138 I don't hear a thing about the baby in all of this. 294 00:17:13,135 --> 00:17:14,855 WOMAN #2: There'll be a march through George Square 295 00:17:14,861 --> 00:17:17,241 on Saturday, protesting the Docherty Group's low wages. 296 00:17:17,243 --> 00:17:19,313 WOMAN #3: This is all part of the same problem. 297 00:17:19,314 --> 00:17:20,764 Extreme wealth inequality. 298 00:17:20,763 --> 00:17:22,013 MAN #3: The self-made businessman, 299 00:17:22,006 --> 00:17:23,586 who comes from a humble background, 300 00:17:23,594 --> 00:17:25,914 has been seen as an inspiration to many. 301 00:17:25,906 --> 00:17:27,666 In a statement released this morning... 302 00:17:27,667 --> 00:17:29,047 EMILY: Hiya. 303 00:17:29,048 --> 00:17:30,838 I've come into work for a couple of hours. 304 00:17:30,842 --> 00:17:33,052 I think you've gone for a run. 305 00:17:33,052 --> 00:17:35,812 Can you take the dog next time? 306 00:18:10,330 --> 00:18:14,750 People are looking at me like I don't work here anymore. 307 00:18:14,748 --> 00:18:17,988 You as well? What's wrong? 308 00:18:17,993 --> 00:18:20,653 -Emily... -What? 309 00:18:20,651 --> 00:18:23,071 Oh, for fuck sake, what's going on? 310 00:18:44,813 --> 00:18:46,403 WOMAN: The girl, who cannot be named, 311 00:18:46,401 --> 00:18:49,371 spoke of being wooed by Docherty and his wife, 312 00:18:49,369 --> 00:18:52,059 until she agreed to carry a baby for them. 313 00:18:52,061 --> 00:18:55,411 "I don't believe they're fit to be parents," she said. 314 00:18:55,410 --> 00:18:56,580 Not a peep. 315 00:18:56,583 --> 00:18:58,383 Not about Heather Gordon. 316 00:18:58,378 --> 00:19:00,308 Not a peep about the past. 317 00:19:00,311 --> 00:19:01,931 Come on. 318 00:19:02,002 --> 00:19:03,662 Come on. 319 00:19:05,627 --> 00:19:07,007 Nobody out here. 320 00:19:07,007 --> 00:19:08,287 Nobody bothered. 321 00:19:08,285 --> 00:19:09,975 Hello. 322 00:19:09,976 --> 00:19:13,186 [ Laughs ] 323 00:19:13,186 --> 00:19:15,496 There is a Public Enemy Number One, 324 00:19:15,499 --> 00:19:19,189 but it's sure as hell not you. 325 00:19:19,192 --> 00:19:20,922 You stick with me. 326 00:19:28,305 --> 00:19:30,785 Just Cava, not Champagne. 327 00:19:30,790 --> 00:19:32,480 Not yet. 328 00:19:34,242 --> 00:19:36,112 WOMAN: But a source close to the family has revealed 329 00:19:36,105 --> 00:19:37,895 that the original finance for its property 330 00:19:37,900 --> 00:19:39,700 and leisure empire... 331 00:19:48,014 --> 00:19:49,714 Did you see it? 332 00:19:52,087 --> 00:19:53,737 It was inevitable. 333 00:19:56,125 --> 00:19:58,125 Which bit? 334 00:19:58,127 --> 00:20:00,267 That Dan would get his comeuppance, 335 00:20:00,268 --> 00:20:05,508 or that you would be the one to dish it out? 336 00:20:05,514 --> 00:20:07,654 I don't know what you're talking about. 337 00:20:09,656 --> 00:20:11,276 His business. 338 00:20:11,279 --> 00:20:13,419 I know you're the source. 339 00:20:13,419 --> 00:20:15,659 [ Chuckles ] 340 00:20:15,662 --> 00:20:17,182 I know you are. 341 00:20:17,181 --> 00:20:18,731 You were there at the start. 342 00:20:18,734 --> 00:20:21,944 You knew what he had to do that first year to get things going. 343 00:20:21,944 --> 00:20:25,154 And you would do anything at this point to fuck him over. 344 00:20:25,154 --> 00:20:27,884 Can you stand aside, please? I'm going to be late for work. 345 00:20:27,881 --> 00:20:29,951 Do you feel powerful now? 346 00:20:32,472 --> 00:20:34,202 Powerful? 347 00:20:36,407 --> 00:20:40,827 That's something I can't say I've ever felt. 348 00:20:40,825 --> 00:20:43,375 Not for an hour, not even for a minute. 349 00:20:43,380 --> 00:20:45,690 You have destroyed him. 350 00:20:45,692 --> 00:20:47,142 He's indestructible. 351 00:20:47,142 --> 00:20:49,732 His PR team are probably spinning gold out of this now. 352 00:20:49,731 --> 00:20:52,151 Not his business. 353 00:20:52,147 --> 00:20:53,837 His marriage. 354 00:20:56,289 --> 00:20:59,529 Well, that makes us even. 355 00:20:59,534 --> 00:21:03,504 Yeah. Yeah. 356 00:21:29,011 --> 00:21:31,881 [ Engine starts ] 357 00:21:40,402 --> 00:21:41,442 [ Door slams ] 358 00:21:41,438 --> 00:21:43,538 EMILY: I told you. 359 00:21:43,543 --> 00:21:47,133 I told you if we go nuclear, this is what she does. 360 00:21:47,133 --> 00:21:51,033 And now there's a whole pile on, all that drugs crap. 361 00:21:51,033 --> 00:21:53,553 It's not crap. 362 00:21:53,553 --> 00:21:56,663 The stuff about the start of the business. 363 00:21:56,660 --> 00:21:58,630 It's true. 364 00:21:58,627 --> 00:22:00,247 For the first year, I took cash off 365 00:22:00,249 --> 00:22:03,489 one of the Nicholl brothers and washed it through the pub. 366 00:22:03,494 --> 00:22:05,604 Put a couple of his sons on the payroll. 367 00:22:05,600 --> 00:22:07,640 They got paid legit. 368 00:22:07,636 --> 00:22:11,326 I held on to the rest. 369 00:22:11,330 --> 00:22:13,820 That's what kept me in business. 370 00:22:13,815 --> 00:22:17,155 That's what got me the deposit for the next place. 371 00:22:17,163 --> 00:22:18,653 After that, I was clean. 372 00:22:18,647 --> 00:22:21,337 I sold the pub, there was no more dirty money 373 00:22:21,340 --> 00:22:24,830 through the till, and that was the end of it. 374 00:22:27,138 --> 00:22:28,858 No, you to-- 375 00:22:28,864 --> 00:22:30,564 you told me how you started. 376 00:22:30,556 --> 00:22:31,866 You said you were washing glasses, 377 00:22:31,867 --> 00:22:33,557 and then you worked your way up. 378 00:22:33,559 --> 00:22:34,839 That's what folk like you want to believe 379 00:22:34,836 --> 00:22:36,556 happened to folk like me. 380 00:22:36,562 --> 00:22:38,052 But it's garbage. 381 00:22:38,046 --> 00:22:39,876 See, this is social mobility. 382 00:22:39,875 --> 00:22:42,355 You know, where I'm from, and got the background I've got, 383 00:22:42,361 --> 00:22:44,331 who's going to lend me money to start up, eh? 384 00:22:44,328 --> 00:22:45,398 A bank? 385 00:22:45,398 --> 00:22:46,808 Catch a wee loan off my dad? 386 00:22:46,813 --> 00:22:48,513 No. You would never do that. 387 00:22:48,505 --> 00:22:50,125 You would never do that. 388 00:22:50,127 --> 00:22:52,537 But I did. Alright? 389 00:22:52,543 --> 00:22:54,653 I did it for a year because I had to. 390 00:22:54,649 --> 00:22:56,239 And I'm telling you 'cause it's the truth, 391 00:22:56,236 --> 00:22:59,546 and I don't want there to be any more lies between us. 392 00:22:59,550 --> 00:23:01,760 Look, I'm not proud of it. 393 00:23:01,759 --> 00:23:03,689 But I'm not ashamed of it. 394 00:23:03,692 --> 00:23:06,182 -No. -It was the only way. 395 00:23:06,177 --> 00:23:07,627 -No. -Emily. 396 00:23:07,627 --> 00:23:09,837 You know what happened to me with Olivia. 397 00:23:09,836 --> 00:23:12,106 What I did. If you've kept all that from me, 398 00:23:12,114 --> 00:23:14,884 if we've profited from drugs, I -- I can't. 399 00:23:14,876 --> 00:23:16,456 You know, when you want something, it's always 400 00:23:16,464 --> 00:23:17,984 "It was meant to be." 401 00:23:17,982 --> 00:23:19,502 It was meant to be, like you're the princess in a story, 402 00:23:19,501 --> 00:23:20,881 and all the forces of the universe 403 00:23:20,882 --> 00:23:22,472 are going to come right for you in the end. 404 00:23:22,470 --> 00:23:23,990 Excuse me? 405 00:23:23,988 --> 00:23:25,538 Right, it was meant to be is just another way of saying 406 00:23:25,542 --> 00:23:28,062 "I want that. I deserve that." 407 00:23:28,061 --> 00:23:30,961 You know, me, Kaya, there's no magic at work there. 408 00:23:30,961 --> 00:23:32,621 There's a narrow range of shite realities, 409 00:23:32,618 --> 00:23:33,958 and if we want something different, 410 00:23:33,964 --> 00:23:35,484 we need to go after it ourselves. 411 00:23:35,483 --> 00:23:36,973 By any means necessary. 412 00:23:36,967 --> 00:23:40,207 And that means doing things you don't want to do. 413 00:23:40,211 --> 00:23:41,871 Have you finished? 414 00:23:50,601 --> 00:23:52,951 Mum? 415 00:23:52,948 --> 00:23:54,778 I'm going to see the baby. 416 00:24:01,992 --> 00:24:03,612 Hey. 417 00:24:03,614 --> 00:24:05,134 Are you coming with me? 418 00:24:09,033 --> 00:24:11,173 [ Sniffing ] 419 00:24:17,248 --> 00:24:19,798 Oh, my God. 420 00:24:19,803 --> 00:24:21,773 Oh, God. 421 00:24:21,770 --> 00:24:25,150 Mum. Mum, someone's left shit -- 422 00:24:25,153 --> 00:24:27,093 oh, they know -- someone knows where we are. 423 00:24:27,086 --> 00:24:30,046 SIOBHAN: What? 424 00:24:30,054 --> 00:24:32,094 [ Alarm blaring ] 425 00:24:32,091 --> 00:24:34,231 WOMAN: In the aftermath of the Docherty scandal, 426 00:24:34,231 --> 00:24:36,161 businesses belonging to the Docherty Group 427 00:24:36,164 --> 00:24:37,514 have been targeted. 428 00:24:37,510 --> 00:24:39,200 Police Scotland say they are investigating 429 00:24:39,201 --> 00:24:41,451 a break-in at the Group's flagship restaurant, 430 00:24:41,445 --> 00:24:44,925 while staff have staged a walkout at 10 other sites. 431 00:24:44,931 --> 00:24:46,931 When approached, no one at the Docherty Group 432 00:24:46,933 --> 00:24:48,353 was available for comment. 433 00:24:48,348 --> 00:24:50,388 MAN: Well that's a good point, Elaine, 434 00:24:50,385 --> 00:24:51,935 you're absolutely right. 435 00:24:51,938 --> 00:24:53,768 I mean, do you -- have you been watching the... 436 00:24:53,768 --> 00:24:56,668 You need to take control of this. 437 00:24:56,667 --> 00:24:59,907 You can't just sit here and let it all burn. 438 00:25:03,363 --> 00:25:04,713 Dan. 439 00:25:04,710 --> 00:25:06,820 You will lose everything. 440 00:25:24,005 --> 00:25:25,555 It's all over the Internet. 441 00:25:25,558 --> 00:25:29,528 Who I am, where I live, it's on Twitter, on forums... 442 00:25:29,528 --> 00:25:30,808 Well, it wasn't Eleanor. 443 00:25:30,805 --> 00:25:32,315 That's the first thing I checked, 444 00:25:32,323 --> 00:25:34,193 though I didn't need to, because, you know, I knew it -- 445 00:25:34,187 --> 00:25:35,397 I knew it wasn't her. 446 00:25:35,395 --> 00:25:37,355 JANIS: Doing anything that attracts publicity 447 00:25:37,363 --> 00:25:39,333 makes discovery more likely. 448 00:25:39,330 --> 00:25:41,950 And a whole carry on like this puts Kaya at risk. 449 00:25:41,954 --> 00:25:44,544 "Carry on," who do you think you're speaking to? 450 00:25:44,543 --> 00:25:46,273 Come on, love, let's go. 451 00:25:49,202 --> 00:25:50,862 Yeah, let's go. 452 00:26:04,286 --> 00:26:06,696 [ Engine starts ] 453 00:26:21,372 --> 00:26:22,822 Where are we? 454 00:26:22,822 --> 00:26:24,552 Listen, we've got a protocol for this happening, 455 00:26:24,548 --> 00:26:26,518 and we always have had. 456 00:26:26,515 --> 00:26:28,235 You're going to be safe here. 457 00:26:42,221 --> 00:26:43,601 This is a midden. 458 00:26:43,602 --> 00:26:45,782 JANIS: What matters is Kaya's safe. 459 00:26:45,776 --> 00:26:49,566 She's got money. She can put us somewhere far nicer. 460 00:26:49,573 --> 00:26:50,953 KAYA: How far away are we? 461 00:26:50,954 --> 00:26:52,304 How are we going to visit the baby? 462 00:26:52,300 --> 00:26:54,680 JANIS: Not far. We're in Motherwell. 463 00:26:54,682 --> 00:26:56,892 But visiting the baby will need some thought, 464 00:26:56,891 --> 00:26:59,691 'cause there's been paps there for a few days now. 465 00:27:02,206 --> 00:27:04,616 That's what I wanted to talk to you about. 466 00:27:08,627 --> 00:27:11,347 The local authority have got involved. 467 00:27:11,353 --> 00:27:12,943 Well, what does that mean? 468 00:27:12,941 --> 00:27:15,361 JANIS: It means that it's no longer just between you 469 00:27:15,357 --> 00:27:18,147 and the Dochertys what happens to this wee girl. 470 00:27:18,153 --> 00:27:20,293 There's going to have to be a case conference 471 00:27:20,293 --> 00:27:21,853 and a hearing. 472 00:27:21,847 --> 00:27:25,947 Whereupon she might be discharged to you or to them. 473 00:27:25,954 --> 00:27:28,584 Or there's a third option. 474 00:27:28,577 --> 00:27:31,297 A, what, a third option? 475 00:27:31,304 --> 00:27:33,694 A foster family. 476 00:27:33,686 --> 00:27:36,586 Until it's established who can offer safe care. 477 00:27:36,585 --> 00:27:38,065 Care. 478 00:27:38,070 --> 00:27:39,690 They're going to take her into care? 479 00:27:39,692 --> 00:27:43,592 Ah, let's just take this one day at a time, okay? 480 00:27:46,699 --> 00:27:48,149 You need a night's sleep. 481 00:27:48,149 --> 00:27:49,009 KAYA: Mm. 482 00:27:49,012 --> 00:27:50,672 JANIS: I'll be back tomorrow. 483 00:27:54,431 --> 00:27:56,121 Sleep. 484 00:28:09,688 --> 00:28:11,788 They never want you to have anything. 485 00:28:11,793 --> 00:28:16,073 Never want you to exercise control over your own life. 486 00:28:16,073 --> 00:28:18,463 We don't have to stay in Glasgow. 487 00:28:18,455 --> 00:28:21,485 We could go anywhere. 488 00:28:21,492 --> 00:28:23,602 The baby might get taken into care now. 489 00:28:23,598 --> 00:28:25,528 Did you hear that? 490 00:28:25,531 --> 00:28:27,671 Better than it going to those two. 491 00:28:31,123 --> 00:28:32,473 Why are you here? 492 00:28:32,469 --> 00:28:34,749 Oh... Why do you think I'm here? 493 00:28:34,747 --> 00:28:37,087 To help you, to help you help her. 494 00:28:37,094 --> 00:28:38,344 Yeah. 495 00:28:38,337 --> 00:28:40,887 Sorry, how I can help her? 496 00:28:40,891 --> 00:28:43,311 She can't be safe with me, because through this publicity, 497 00:28:43,307 --> 00:28:44,687 I've been found. 498 00:28:44,688 --> 00:28:48,238 We'll be fine, as soon as we get out of this dump. 499 00:28:48,243 --> 00:28:50,043 You've got me. 500 00:28:50,038 --> 00:28:52,278 I'll protect you. 501 00:28:52,282 --> 00:28:54,492 But you didn't. 502 00:28:54,491 --> 00:28:56,221 You never have. 503 00:28:58,426 --> 00:29:01,016 Excuse me? 504 00:29:01,015 --> 00:29:02,835 Mum, you know what happened. 505 00:29:07,504 --> 00:29:09,234 Don't you dare. 506 00:29:15,305 --> 00:29:17,615 Auntie Neve took Angus off you. 507 00:29:17,617 --> 00:29:22,237 [ Singing indistinctly ] 508 00:29:22,243 --> 00:29:27,083 [ Indistinct screaming ] 509 00:29:27,075 --> 00:29:28,765 NEVE: Siobhan, no, Siobhan, stop, please. 510 00:29:28,767 --> 00:29:31,217 Siobhan, please stop... 511 00:29:31,217 --> 00:29:32,697 And they were having a baby. 512 00:29:32,701 --> 00:29:34,531 They were starting a new life together. 513 00:29:34,531 --> 00:29:37,711 You went after her. 514 00:29:37,706 --> 00:29:43,256 [ Indistinct screaming ] 515 00:29:43,264 --> 00:29:44,404 Get up the stairs. 516 00:29:44,403 --> 00:29:45,403 NEVE: It's okay, just... 517 00:29:45,404 --> 00:29:47,444 Go upstairs! 518 00:29:47,440 --> 00:29:48,860 NEVE: Siobhan... 519 00:29:48,856 --> 00:29:51,576 SIOBHAN: No, no, no, Heather's my little girl. 520 00:29:51,582 --> 00:29:53,072 If I hadn't taken the knife... 521 00:29:53,067 --> 00:29:55,617 If you hadn't taken the knife, I'd still have a sister. 522 00:29:55,621 --> 00:29:57,801 And I'd still have my health. 523 00:29:57,796 --> 00:30:00,866 Please, just... 524 00:30:00,868 --> 00:30:02,938 I took it off of you. 525 00:30:02,939 --> 00:30:05,909 Mum, stop! 526 00:30:05,907 --> 00:30:10,947 I got in the middle, but I-I didn't mean to do it. 527 00:30:23,166 --> 00:30:26,856 [ Laughs ] 528 00:30:29,413 --> 00:30:32,763 What were they doing with you all those years in secure, eh? 529 00:30:32,761 --> 00:30:36,041 Are they not meant to help you take responsibility? 530 00:30:36,041 --> 00:30:39,041 Come to terms with the crime? 531 00:30:39,044 --> 00:30:40,944 They did. 532 00:30:40,942 --> 00:30:43,602 They helped me understand that I was a kid, 533 00:30:43,600 --> 00:30:45,260 and that it was an accident. 534 00:30:47,811 --> 00:30:50,471 They helped me understand that I was protecting you. 535 00:30:50,469 --> 00:30:52,439 Oh, don't you dare. 536 00:30:55,508 --> 00:30:57,338 You've never helped me. 537 00:30:57,338 --> 00:30:59,748 You didn't tell them that you had the knife first. 538 00:30:59,754 --> 00:31:01,514 Or that you and Neve were fighting. 539 00:31:01,514 --> 00:31:02,864 You killed her. 540 00:31:02,861 --> 00:31:04,101 You. 541 00:31:04,103 --> 00:31:05,663 Not me. You. 542 00:31:05,656 --> 00:31:07,936 -I was 11. -SIOBHAN: Oh, I know. 543 00:31:07,935 --> 00:31:10,245 And it was a national scandal. 544 00:31:10,247 --> 00:31:11,797 Because no one -- 545 00:31:11,800 --> 00:31:14,530 no-one could believe that a wee girl of that age 546 00:31:14,527 --> 00:31:17,147 was capable of such evil. 547 00:31:22,950 --> 00:31:25,020 Yeah, that's what I thought. 548 00:31:25,021 --> 00:31:26,091 For years. 549 00:31:26,091 --> 00:31:29,161 Because that's what you told me. 550 00:31:29,163 --> 00:31:31,303 'Cause see when a mum tells you that's what you are, 551 00:31:31,303 --> 00:31:34,483 even a mum as shit as you... 552 00:31:34,478 --> 00:31:36,378 Oh... 553 00:31:36,377 --> 00:31:39,237 You believe it. 554 00:31:39,242 --> 00:31:42,352 But it's not true. 555 00:31:42,348 --> 00:31:43,938 I want you to leave. 556 00:31:50,805 --> 00:31:53,255 What - what, you can do this on your own? 557 00:31:53,256 --> 00:31:57,016 Do you think any social worker, any judge, any children's panel 558 00:31:57,018 --> 00:31:59,258 would let you anywhere near that baby? 559 00:31:59,262 --> 00:32:00,922 Go. 560 00:32:07,787 --> 00:32:10,787 More fool me. I should've sold my story 561 00:32:10,790 --> 00:32:13,480 without so much as putting my head round your -- 562 00:32:13,483 --> 00:32:14,933 your door. 563 00:32:14,933 --> 00:32:17,663 What, is it money you want? 564 00:32:17,659 --> 00:32:19,559 Here's money. 565 00:32:25,426 --> 00:32:27,386 You owe me. 566 00:32:27,393 --> 00:32:29,673 You owe me my health. 567 00:32:29,671 --> 00:32:32,471 Look, you owe me everything. 568 00:32:34,953 --> 00:32:37,543 You'll never escape what you did. 569 00:32:39,543 --> 00:32:44,553 There's no forgiveness for you, no peace, Kaya McDermott. 570 00:32:49,795 --> 00:32:51,685 No. 571 00:32:51,693 --> 00:32:53,563 You're Heather Gordon. 572 00:33:05,397 --> 00:33:09,437 ♪ When the routine bites hard ♪ 573 00:33:09,435 --> 00:33:11,225 [ Crying ] 574 00:33:11,230 --> 00:33:16,200 ♪ And ambitions are low ♪ 575 00:33:16,201 --> 00:33:22,761 ♪ And the resentment rides high ♪ 576 00:33:22,759 --> 00:33:28,009 ♪ But emotions won't grow ♪ 577 00:33:28,006 --> 00:33:34,696 ♪ And we are changing our ways ♪ 578 00:33:34,702 --> 00:33:38,672 ♪ Taking different roads ♪ 579 00:33:38,671 --> 00:33:42,781 [ Door opens, closes ] 580 00:33:42,779 --> 00:33:46,609 ♪ And love ♪ 581 00:33:46,610 --> 00:33:47,750 JANIS: Siobhan away? 582 00:33:47,749 --> 00:33:52,789 ♪ Love will tear us apart ♪ 583 00:33:52,789 --> 00:33:54,829 JANIS: I've a taxi waiting. 584 00:33:54,825 --> 00:33:56,475 Shall we go and see the wee one? 585 00:33:56,482 --> 00:33:59,352 ♪ Love ♪ 586 00:33:59,347 --> 00:34:04,417 ♪ Love will tear us apart ♪ 587 00:34:04,421 --> 00:34:06,871 ♪ Again ♪ 588 00:34:12,740 --> 00:34:14,640 I've arranged for us to go in the back, 589 00:34:14,638 --> 00:34:16,948 just in case there's anyone hanging around. 590 00:34:18,780 --> 00:34:24,750 ♪ Turn away on your side ♪ 591 00:34:24,752 --> 00:34:28,452 ♪ Is my timing that flawed? ♪ 592 00:34:28,445 --> 00:34:30,825 NURSE: Okay. 593 00:34:30,827 --> 00:34:36,967 ♪ Our respect runs so dry ♪ 594 00:34:36,971 --> 00:34:40,421 ♪ Yet they still disappeared ♪ 595 00:34:40,423 --> 00:34:42,153 [ Crying ] 596 00:34:42,149 --> 00:34:47,459 ♪ That we've kept through our life ♪ 597 00:34:50,812 --> 00:34:53,132 Hey. 598 00:34:53,125 --> 00:34:55,535 ♪ Love ♪ 599 00:34:55,541 --> 00:34:58,721 ♪ Love will tear us apart ♪ 600 00:34:58,717 --> 00:35:00,647 Just you and me. 601 00:35:00,650 --> 00:35:04,100 ♪ Again ♪ 602 00:35:04,102 --> 00:35:07,002 ♪ Love ♪ 603 00:35:07,001 --> 00:35:12,111 ♪ Love will tear us apart ♪ 604 00:35:12,110 --> 00:35:14,800 ♪ Again ♪ 605 00:35:20,946 --> 00:35:22,976 [ Door opens ] 606 00:35:26,227 --> 00:35:28,227 [ Door closes ] 607 00:35:38,101 --> 00:35:41,101 Hi. 608 00:35:41,104 --> 00:35:43,874 I didn't realize I'd left the door open. 609 00:35:43,865 --> 00:35:46,655 I've got keys, remember? 610 00:35:46,661 --> 00:35:49,151 To look after the dog, mind the house. 611 00:35:51,218 --> 00:35:53,358 Listen, I'm sure you're here on behalf of Dan, 612 00:35:53,358 --> 00:35:56,458 but I'm just trying to do what's best for everyone. 613 00:35:59,226 --> 00:36:03,536 You're always very sure about what's right, aren't you? 614 00:36:03,540 --> 00:36:06,960 In any given situation. 615 00:36:06,957 --> 00:36:12,377 This madness has turned all of our lives upside down. 616 00:36:12,377 --> 00:36:17,177 But still you get to emerge the principled one. 617 00:36:20,074 --> 00:36:23,014 What happened with your friend was tragic. 618 00:36:23,008 --> 00:36:25,148 A bad reaction to a bad pill. 619 00:36:25,148 --> 00:36:28,258 You were fine, she wasn't -- that is a tragic accident. 620 00:36:28,255 --> 00:36:34,355 But you have made it into the dominant story of your life. 621 00:36:34,364 --> 00:36:36,644 It's a crutch. 622 00:36:36,642 --> 00:36:39,232 And it lets you away with anything. 623 00:36:39,231 --> 00:36:40,611 No. 624 00:36:40,612 --> 00:36:42,202 Don't -- You don't understand that. 625 00:36:42,200 --> 00:36:43,860 Understand? Oh. 626 00:36:46,756 --> 00:36:48,716 I was prepared to carry a child for you, Emily. 627 00:36:48,723 --> 00:36:51,243 That's how much I don't understand. 628 00:36:51,243 --> 00:36:54,003 Or care about your suffering. 629 00:36:56,835 --> 00:36:59,525 My brother loves you. 630 00:36:59,527 --> 00:37:01,317 More than life. 631 00:37:01,322 --> 00:37:04,222 You are what matters to him in this world. 632 00:37:04,222 --> 00:37:07,432 Not any of this, you. 633 00:37:07,432 --> 00:37:10,092 You will win against Kaya. 634 00:37:10,089 --> 00:37:11,189 Of course you will. 635 00:37:11,194 --> 00:37:14,024 But not because it was meant to be, 636 00:37:14,024 --> 00:37:16,064 not because it was written in the stars 637 00:37:16,061 --> 00:37:17,721 that you should get to be a mother. 638 00:37:17,718 --> 00:37:21,408 You will win because she has got no chance. 639 00:37:21,411 --> 00:37:23,721 She has no one. 640 00:37:23,724 --> 00:37:26,284 And nothing, which is what made her a candidate 641 00:37:26,278 --> 00:37:28,248 for all of this in the first place. 642 00:37:30,903 --> 00:37:33,393 But know this, Emily. 643 00:37:33,389 --> 00:37:35,529 You are no one's savior. 644 00:37:35,529 --> 00:37:38,289 Not Kaya's, not the baby's. 645 00:37:38,290 --> 00:37:44,500 You are just a person with desires, like everyone else. 646 00:37:44,503 --> 00:37:47,643 And you have been ruthless in going after what you want. 647 00:37:56,757 --> 00:38:01,277 [ Door opens, closes ] 648 00:38:01,279 --> 00:38:04,589 SHEENA: I'm not in the business of "I told you so," 649 00:38:04,592 --> 00:38:07,152 but as I advised when you first came to see me, 650 00:38:07,146 --> 00:38:09,246 keeping the relationship with Kaya civil 651 00:38:09,252 --> 00:38:12,702 and agreeing an outcome is obviously better for the child 652 00:38:12,704 --> 00:38:16,164 than the kind of public war that's broken out since. 653 00:38:16,155 --> 00:38:17,775 We've gone for breach of privacy, 654 00:38:17,778 --> 00:38:19,438 so there won't be any more coverage. 655 00:38:19,435 --> 00:38:23,155 But given all the publicity that's erupted around the case, 656 00:38:23,162 --> 00:38:26,612 the local authority has some concerns. 657 00:38:26,614 --> 00:38:29,824 What -- What does that mean? 658 00:38:29,824 --> 00:38:32,664 This is no longer a straight tug-of-love 659 00:38:32,655 --> 00:38:35,415 between you and Kaya, Emily. 660 00:38:35,416 --> 00:38:37,206 It means that they see a risk 661 00:38:37,211 --> 00:38:39,591 of significant harm to this child, 662 00:38:39,593 --> 00:38:41,253 in view of what's gone on. 663 00:38:41,249 --> 00:38:43,939 It may be that the local authority decides 664 00:38:43,942 --> 00:38:47,362 that the best person to meet the baby's needs 665 00:38:47,359 --> 00:38:50,499 is a third party. 666 00:38:50,500 --> 00:38:53,500 A third party? 667 00:38:53,503 --> 00:38:55,233 Care? 668 00:38:56,541 --> 00:38:58,681 [ Gasps ] 669 00:39:00,959 --> 00:39:02,819 DAN: No. No, I understand. 670 00:39:19,011 --> 00:39:21,571 This is a case conference convened in respect 671 00:39:21,566 --> 00:39:23,256 of Neve McDermott. 672 00:39:23,257 --> 00:39:24,667 She was born at 25 weeks 673 00:39:24,672 --> 00:39:26,852 to a surrogate, Kaya McDermott. 674 00:39:26,847 --> 00:39:31,467 The intended parents were Dan and Emily Docherty. 675 00:39:31,472 --> 00:39:33,822 The relationship has since broken down, 676 00:39:33,819 --> 00:39:35,679 publicly and acrimoniously. 677 00:39:35,683 --> 00:39:38,243 And we as a local authority have real concerns 678 00:39:38,237 --> 00:39:40,067 about which of the parties, if either, 679 00:39:40,067 --> 00:39:44,107 can serve the best interests of the child. 680 00:39:44,105 --> 00:39:47,445 Despite her prematurity, the baby's done really well. 681 00:39:47,454 --> 00:39:51,224 And if she continues to do so, we expect that she'll be ready 682 00:39:51,216 --> 00:39:53,806 for discharge in the next two to three weeks. 683 00:39:53,805 --> 00:39:56,075 From a police protection point of view, 684 00:39:56,083 --> 00:39:59,363 I'd say it is a continued risk of Kaya's identity 685 00:39:59,362 --> 00:40:00,952 being exposed. 686 00:40:00,950 --> 00:40:04,060 Obviously that's not going to be a safe environment for the baby. 687 00:40:04,056 --> 00:40:05,636 THE CHAIR: Well, has there been anything further? 688 00:40:05,644 --> 00:40:06,994 POLICE: No, not as yet. 689 00:40:06,990 --> 00:40:09,580 But a lot depends on decisions yet to be made. 690 00:40:09,579 --> 00:40:11,029 Where is going to live? 691 00:40:11,029 --> 00:40:14,239 Whether her identity is permanently compromised. 692 00:40:14,239 --> 00:40:15,829 And what about the Dochertys? 693 00:40:15,827 --> 00:40:17,927 Fundamentally, the issue is 694 00:40:17,932 --> 00:40:20,002 how this whole arrangement came about. 695 00:40:20,003 --> 00:40:21,873 The question of exploitation. 696 00:40:21,867 --> 00:40:24,207 Dan Docherty's a well-known face in Glasgow. 697 00:40:24,214 --> 00:40:26,844 If this baby stays with them, then this child's history 698 00:40:26,838 --> 00:40:29,318 is laid bare for all to see because of the publicity. 699 00:40:29,323 --> 00:40:32,083 Which begs the question in the longer term, 700 00:40:32,084 --> 00:40:34,124 is it in the child's best interest 701 00:40:34,121 --> 00:40:36,191 to have a clean slate and a fresh start? 702 00:40:36,192 --> 00:40:37,642 JANIS: Well, I think we know from practice 703 00:40:37,642 --> 00:40:40,202 that kids don't really do clean slates. 704 00:40:40,196 --> 00:40:43,156 People's stories are their stories. 705 00:40:43,164 --> 00:40:45,034 It's incredibly important to children 706 00:40:45,028 --> 00:40:47,238 that they come from somewhere. 707 00:40:47,237 --> 00:40:49,477 And this baby came from Kaya. 708 00:40:49,481 --> 00:40:51,591 She grew in Kaya. 709 00:40:51,587 --> 00:40:54,277 She's had skin to skin with Kaya. 710 00:40:54,279 --> 00:40:56,799 And given that she doesn't know, nor is likely ever to know 711 00:40:56,799 --> 00:40:58,769 her real genetic identity, 712 00:40:58,766 --> 00:41:00,866 Kaya is the closest blood relative 713 00:41:00,872 --> 00:41:02,812 that she's going to get. 714 00:41:02,805 --> 00:41:04,765 I do believe, with support, 715 00:41:04,772 --> 00:41:07,782 she could provide a safe environment. 716 00:41:07,775 --> 00:41:09,665 And if we don't give her that chance, 717 00:41:09,674 --> 00:41:12,574 are we not just repeating the mistakes of the past? 718 00:41:12,573 --> 00:41:14,513 Social engineering. 719 00:41:14,506 --> 00:41:19,196 Handing the babies of poor girls over to middle-class couples? 720 00:41:24,723 --> 00:41:26,733 [ Door opens ] 721 00:41:33,456 --> 00:41:35,906 How did you know I was here? 722 00:41:35,907 --> 00:41:39,007 Hilary. 723 00:41:39,013 --> 00:41:42,363 She'll get a good family anyway. 724 00:41:42,361 --> 00:41:45,161 You know how many folks are desperate for a newborn. 725 00:41:45,157 --> 00:41:47,127 Can't get them for love nor money. 726 00:41:50,369 --> 00:41:54,679 All the professionals see is people warring over a bairn, 727 00:41:54,684 --> 00:41:56,384 and it's disgusting. 728 00:41:56,375 --> 00:41:58,785 It's no wonder they're looking at us and thinking, 729 00:41:58,792 --> 00:42:01,242 "None of you is deserving." 730 00:42:03,624 --> 00:42:07,084 What if we stopped? 731 00:42:07,076 --> 00:42:08,486 How do you mean? 732 00:42:08,491 --> 00:42:12,221 What if we supported each other? 733 00:42:12,219 --> 00:42:13,879 Got around the table? 734 00:42:16,672 --> 00:42:19,162 Maybe there was a time for that, 735 00:42:19,157 --> 00:42:23,087 when we could've sat with Kaya and agreed something. 736 00:42:23,092 --> 00:42:28,202 Or maybe because of the money, there never could be. 737 00:42:28,200 --> 00:42:30,000 'Cause of who she is and who we are, 738 00:42:29,995 --> 00:42:31,505 it would only ever be an exercise 739 00:42:31,514 --> 00:42:34,284 in power and persuasion. 740 00:42:34,275 --> 00:42:35,615 I don't know. 741 00:42:37,762 --> 00:42:41,972 What I do definitely know is that it can't possibly 742 00:42:41,973 --> 00:42:45,113 be in that baby's best interests 743 00:42:45,114 --> 00:42:49,084 to overthrow the person who carried her. 744 00:42:49,083 --> 00:42:52,193 And if we win, that's what we'll have done. 745 00:42:52,190 --> 00:42:56,680 And if we lose, that could mean her going into care. 746 00:42:56,677 --> 00:43:01,577 That can't happen. 747 00:43:03,581 --> 00:43:05,271 That just can't happen. 748 00:43:07,999 --> 00:43:09,549 I get it. 749 00:43:09,552 --> 00:43:12,182 Support Kaya to support her, I get it. 750 00:43:14,557 --> 00:43:15,767 What am I supposed to do with the fact 751 00:43:15,765 --> 00:43:17,835 that she still feels like my daughter? 752 00:43:20,528 --> 00:43:22,948 We were a family before this. 753 00:43:22,945 --> 00:43:25,215 You and me were, whatever you thought. 754 00:43:25,223 --> 00:43:26,913 That's what we were. 755 00:43:29,123 --> 00:43:30,823 What are we now? 756 00:43:52,422 --> 00:43:54,912 Kaya, we're withdrawing. 757 00:43:57,255 --> 00:43:59,805 We'd like for the baby to stay with you. 758 00:44:01,880 --> 00:44:06,610 And we'll support you, financially, 759 00:44:06,609 --> 00:44:10,409 practically, any way that we can. 760 00:44:10,406 --> 00:44:12,366 But we won't be hovering over you 761 00:44:12,373 --> 00:44:16,693 or trying to exercise any rights over the baby. 762 00:44:19,070 --> 00:44:23,210 We're here for you, but you call us, we won't call you. 763 00:44:26,629 --> 00:44:33,949 You can move away or do whatever you need to do to feel safe. 764 00:44:35,983 --> 00:44:37,813 Make the best life that you can. 765 00:44:42,507 --> 00:44:44,227 And I know that you can. 766 00:45:15,713 --> 00:45:19,443 NAOMI: Right, she's ready for you. 767 00:45:19,440 --> 00:45:21,860 Come on. 768 00:45:21,857 --> 00:45:24,267 You've been waiting on her, haven't you? 769 00:45:24,273 --> 00:45:25,963 Yeah. 770 00:45:25,964 --> 00:45:28,244 Right, we'll just let you have a wee cuddle. 771 00:45:30,417 --> 00:45:33,037 Been a long road. 772 00:45:33,040 --> 00:45:35,110 But I've got every confidence in her. 773 00:45:35,111 --> 00:45:36,731 I've seen birth mums overcome the odds 774 00:45:36,734 --> 00:45:39,364 in far more precarious situations. 775 00:45:39,357 --> 00:45:42,737 [ Hyperventilating ] 776 00:45:42,740 --> 00:45:44,600 Can you take her? 777 00:45:49,367 --> 00:45:51,917 -It's okay. -KAYA: Sorry. 778 00:46:06,971 --> 00:46:09,181 What's wrong? 779 00:46:09,180 --> 00:46:12,420 I don't know what to do. 780 00:46:12,424 --> 00:46:16,014 I never went into this to have a wean, Janis. 781 00:46:16,014 --> 00:46:17,364 Never. 782 00:46:17,360 --> 00:46:19,780 I never looked at lassies my age with weans and thought, 783 00:46:19,777 --> 00:46:21,807 "I want that." 784 00:46:21,813 --> 00:46:24,263 I look at them and I think, "Get tied." 785 00:46:27,785 --> 00:46:29,475 I want a life. 786 00:46:32,617 --> 00:46:35,407 I want to put the past behind me and live 787 00:46:35,413 --> 00:46:39,043 and build something for myself. 788 00:46:39,037 --> 00:46:41,107 And I want to do better than just having a kid for company 789 00:46:41,108 --> 00:46:43,968 and dishing out the exact same life. 790 00:46:46,286 --> 00:46:52,396 I want to be a businesswoman, and I want to go on planes, 791 00:46:52,395 --> 00:46:57,815 and I want one of those wee steel pull-along cases. 792 00:47:00,093 --> 00:47:02,203 God, I don't know what the fuck I want. 793 00:47:02,198 --> 00:47:03,818 But I want things. 794 00:47:06,271 --> 00:47:09,591 And I know I don't want this. 795 00:47:09,585 --> 00:47:12,755 But I can't abandon her, either. 796 00:47:12,760 --> 00:47:15,110 I can't let her go into care, no. 797 00:47:15,108 --> 00:47:16,658 No way. 798 00:47:16,661 --> 00:47:20,841 Well, that's not your sole responsibility. 799 00:47:23,116 --> 00:47:25,426 It is. 800 00:47:25,428 --> 00:47:27,778 Because I destroyed them. 801 00:47:27,775 --> 00:47:31,295 By going to the papers, I wrecked them. 802 00:47:31,296 --> 00:47:33,676 Must've done. 803 00:47:33,678 --> 00:47:35,088 Because if they thought they stood a chance, 804 00:47:35,093 --> 00:47:37,033 why would they offer her to me? 805 00:47:43,826 --> 00:47:46,616 You need to sleep on it, Kaya. 806 00:47:46,622 --> 00:47:49,072 You need to take time, 807 00:47:49,073 --> 00:47:51,663 and be sure this is really how you feel. 808 00:47:54,112 --> 00:47:55,772 I don't need time. 809 00:47:58,392 --> 00:48:00,152 I know. 810 00:48:12,303 --> 00:48:16,623 [ Doorbell rings ] 811 00:48:16,617 --> 00:48:20,787 DAN: You think that's the phone call you're living for. 812 00:48:20,794 --> 00:48:22,974 And then it comes and all that's in your head is, 813 00:48:22,969 --> 00:48:25,489 "Can I do this?" 814 00:48:25,488 --> 00:48:28,908 Can we do this? 815 00:48:28,906 --> 00:48:32,356 Look at the state of us now, Emily. 816 00:48:32,357 --> 00:48:35,637 All I want is what's best for that wee girl. 817 00:48:37,328 --> 00:48:40,708 And I look at us and I think, "Are you what's best for her? 818 00:48:42,540 --> 00:48:44,270 Are you the best that she can do?" 819 00:48:47,407 --> 00:48:50,027 I don't think anyone could do better than you. 820 00:48:55,518 --> 00:48:58,628 I've fucked the business, Emily. 821 00:48:58,625 --> 00:49:00,765 It doesn't matter. 822 00:49:00,765 --> 00:49:03,215 We can lose the house. 823 00:49:03,216 --> 00:49:06,356 We can lose everything. 824 00:49:06,357 --> 00:49:08,837 It doesn't matter. 825 00:49:08,842 --> 00:49:11,192 We could lose her. 826 00:49:11,189 --> 00:49:14,779 Fight for her, and then not be allowed to care for her. 827 00:49:14,779 --> 00:49:18,369 There's no guarantees with any of it. 828 00:49:18,369 --> 00:49:19,989 With anything. 829 00:49:24,409 --> 00:49:26,099 There's one. 830 00:49:54,060 --> 00:50:00,650 And I persuaded him, I manipulated him, 831 00:50:00,652 --> 00:50:03,832 I threatened him. 832 00:50:03,828 --> 00:50:06,968 I think I just couldn't see beyond my own need. 833 00:50:06,969 --> 00:50:10,389 My father was a violent alcoholic. 834 00:50:10,386 --> 00:50:11,626 Beat my mum. 835 00:50:11,629 --> 00:50:14,389 Beat me and my sister. 836 00:50:14,390 --> 00:50:17,430 And I made it my life's work not to be anything like him. 837 00:50:17,428 --> 00:50:19,908 EMILY: I wanted it to be fair. 838 00:50:19,913 --> 00:50:22,813 And I imagined it could be made fair, 839 00:50:22,812 --> 00:50:27,402 with love or money, 840 00:50:27,403 --> 00:50:30,963 or some combination. 841 00:50:30,958 --> 00:50:32,198 DAN: Everything. 842 00:50:32,201 --> 00:50:33,381 We owe this wee girl everything. 843 00:50:33,375 --> 00:50:38,205 I mean, we made her, like, genetic or not. 844 00:50:38,207 --> 00:50:39,757 And I felt she was my daughter from the minute 845 00:50:39,760 --> 00:50:40,800 I laid eyes on her. 846 00:50:40,796 --> 00:50:43,386 EMILY: What kind of mother? 847 00:50:43,385 --> 00:50:45,345 An anxious one. 848 00:50:45,352 --> 00:50:47,222 An overbearing one. 849 00:50:47,216 --> 00:50:50,246 But one who will always tell her the truth. 850 00:50:52,739 --> 00:50:56,949 "Good enough." 851 00:50:56,950 --> 00:50:58,990 Hmm. 852 00:51:01,782 --> 00:51:03,582 All we want to do is love her. 853 00:51:07,926 --> 00:51:09,786 SHERIFF: A wealthy couple. 854 00:51:09,790 --> 00:51:13,070 A vulnerable 19-year-old girl. 855 00:51:13,070 --> 00:51:14,690 The inequality in bargaining power, 856 00:51:14,692 --> 00:51:19,252 the potential for exploitation could hardly be more obvious. 857 00:51:19,248 --> 00:51:22,798 In this country, a surrogate may be paid reasonable expenses, 858 00:51:22,803 --> 00:51:24,983 but such a loose definition can be -- 859 00:51:24,978 --> 00:51:29,218 as it has been here -- stretched to breaking point. 860 00:51:29,224 --> 00:51:34,304 Dan and Emily Docherty didn't do anything strictly illegal. 861 00:51:34,298 --> 00:51:38,298 However, neither does what they did sit at all comfortably 862 00:51:38,302 --> 00:51:40,752 with the right-thinking person. 863 00:51:40,752 --> 00:51:43,452 The haste with which they entered into the arrangement 864 00:51:43,445 --> 00:51:46,995 further paints a picture of self-serving recklessness 865 00:51:47,000 --> 00:51:51,110 that is incompatible with responsible parenting. 866 00:51:51,108 --> 00:51:53,558 And if the law required me to make a decision 867 00:51:53,558 --> 00:51:56,388 in the interests of public policy, 868 00:51:56,389 --> 00:51:59,839 to discourage other couples from behaving in a similar way, 869 00:51:59,840 --> 00:52:02,980 then undoubtedly it would be my duty 870 00:52:02,981 --> 00:52:05,981 to prevent them from caring for this baby. 871 00:52:09,402 --> 00:52:13,512 However, that is not what the law requires. 872 00:52:13,509 --> 00:52:15,129 What it demands is the decision 873 00:52:15,132 --> 00:52:19,172 that focuses solely on the needs of the child. 874 00:52:19,170 --> 00:52:23,860 In that regard, I believe that the facts are clear. 875 00:52:23,864 --> 00:52:26,874 Dan and Emily Docherty love this child 876 00:52:26,867 --> 00:52:29,247 and are in a position to care for her. 877 00:52:29,249 --> 00:52:31,729 There is no one else who knows her 878 00:52:31,734 --> 00:52:34,814 and who is in a position to do so. 879 00:52:34,806 --> 00:52:36,906 To deny her a suitable home in order 880 00:52:36,912 --> 00:52:41,122 to punish the two of them cannot be right. 881 00:52:41,123 --> 00:52:45,023 What has been most persuasive is Kaya's support for them 882 00:52:45,023 --> 00:52:49,483 and the ongoing relationship between the parties. 883 00:52:49,476 --> 00:52:53,166 I therefore order that Neve can be discharged today, 884 00:52:53,170 --> 00:52:56,140 into the care of Dan and Emily Docherty, 885 00:52:56,138 --> 00:53:00,728 with ongoing and continuous review by services. 886 00:53:16,538 --> 00:53:18,198 SHEENA: Oh. Okay. 887 00:53:18,195 --> 00:53:19,775 It's my job to piss on your chips, 888 00:53:19,782 --> 00:53:21,582 so let me just get this over with quickly. 889 00:53:21,577 --> 00:53:23,857 You've been granted a residence order. 890 00:53:23,855 --> 00:53:25,435 It is not an adoption. 891 00:53:25,443 --> 00:53:26,693 It is not permanent. 892 00:53:26,686 --> 00:53:29,206 It's a "You can have her for now." 893 00:53:29,206 --> 00:53:31,926 This is the start, not the finish. 894 00:53:31,932 --> 00:53:33,802 Thank you. 895 00:53:33,796 --> 00:53:36,036 Well, we're going to collect her later. 896 00:53:36,040 --> 00:53:37,800 They said we can take her home. 897 00:53:37,800 --> 00:53:39,840 Do you want to come with us? 898 00:53:39,837 --> 00:53:41,457 Or you could come over later? 899 00:53:41,459 --> 00:53:42,529 Nah. 900 00:53:42,529 --> 00:53:44,259 Not today. 901 00:53:44,255 --> 00:53:47,045 I'm going to look at flats. 902 00:53:47,051 --> 00:53:48,571 Okay. 903 00:53:48,639 --> 00:53:50,189 Kaya... 904 00:53:51,676 --> 00:53:53,606 thank you. 905 00:53:58,787 --> 00:54:01,687 ♪ Excuse me for a while ♪ 906 00:54:01,686 --> 00:54:07,686 ♪ While I'm wide-eyed and I'm so damn caught in the middle ♪ 907 00:54:10,764 --> 00:54:14,044 ♪ I've excused you for a while ♪ 908 00:54:14,043 --> 00:54:19,743 ♪ While I'm wide-eyed and I'm so damn caught in the middle ♪ 909 00:54:23,881 --> 00:54:27,261 ♪ And a lion ♪ 910 00:54:27,264 --> 00:54:29,784 ♪ A lion ♪ 911 00:54:29,783 --> 00:54:36,723 ♪ Roars, would you not listen? ♪ 912 00:54:36,721 --> 00:54:40,171 ♪ If a child ♪ 913 00:54:40,173 --> 00:54:42,353 ♪ A child ♪ 914 00:54:42,348 --> 00:54:43,968 She forgives you. 915 00:54:43,970 --> 00:54:47,250 ♪ Cries, would you not give them? ♪ 916 00:54:48,664 --> 00:54:52,194 ♪ Yeah, I might seem so strong ♪ 917 00:54:52,185 --> 00:54:55,595 ♪ Yeah, I might speak so long ♪ 918 00:54:55,602 --> 00:54:58,952 ♪ I've never been so wrong ♪ 919 00:55:01,608 --> 00:55:05,028 ♪ Yeah, I might seem so strong ♪ 920 00:55:05,025 --> 00:55:07,815 ♪ Yeah, I might speak so long ♪ 921 00:55:07,821 --> 00:55:11,791 ♪ I've never been so wrong ♪ 922 00:55:14,759 --> 00:55:17,519 ♪ Excuse me for a while ♪ 923 00:55:17,521 --> 00:55:22,631 ♪ Turn a blind eye with a stare caught right in the middle ♪ 924 00:55:26,668 --> 00:55:30,048 ♪ Have you wondered for a while ♪ 925 00:55:30,050 --> 00:55:35,540 ♪ I have a feeling deep down you're caught in the middle? ♪ 926 00:55:39,370 --> 00:55:42,990 ♪ If a lion ♪ 927 00:55:42,994 --> 00:55:45,694 ♪ A lion ♪ 928 00:55:45,687 --> 00:55:50,487 ♪ Roars, would you not listen? ♪ 929 00:55:52,556 --> 00:55:55,836 ♪ If a child ♪ 930 00:55:55,835 --> 00:55:58,035 ♪ A child ♪ 931 00:55:58,044 --> 00:56:04,504 ♪ Cries, would you not give them? ♪ 932 00:56:04,499 --> 00:56:08,119 ♪ Yeah, I might seem so strong ♪ 933 00:56:08,123 --> 00:56:11,333 ♪ Yeah, I might speak so long ♪ 934 00:56:11,333 --> 00:56:14,653 ♪ I've never been so wrong ♪ 67192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.