All language subtitles for The.Legend.Of.Hei.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:35,240 --> 00:01:40,240 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:04:07,708 --> 00:04:08,542 Don't worry. 4 00:04:08,708 --> 00:04:09,958 We'll find a new home. 5 00:07:18,000 --> 00:07:18,792 Are you all right? 6 00:07:21,958 --> 00:07:24,250 Keep silent or we will be in trouble. 7 00:07:28,708 --> 00:07:29,542 Don't be afraid. 8 00:07:31,792 --> 00:07:33,000 You're one of us. 9 00:07:49,125 --> 00:07:50,083 My name's Stormend. 10 00:07:50,833 --> 00:07:51,708 What's yours? 11 00:08:11,208 --> 00:08:11,792 Hei. 12 00:08:12,875 --> 00:08:13,417 Come on in. 13 00:08:58,667 --> 00:08:59,375 Down here. 14 00:10:09,125 --> 00:10:11,708 This is a place abandoned by the humans. 15 00:10:19,875 --> 00:10:20,792 That's Void. 16 00:10:23,042 --> 00:10:24,125 He's charging spiritual energy. 17 00:10:26,958 --> 00:10:27,583 Hey. 18 00:10:28,250 --> 00:10:29,000 You're back! 19 00:10:29,667 --> 00:10:31,000 You're home early today. 20 00:10:35,167 --> 00:10:35,583 What? 21 00:10:36,583 --> 00:10:37,500 A little kitten? 22 00:10:41,292 --> 00:10:42,708 Meet Bamboo and Skytiger. 23 00:10:44,458 --> 00:10:46,375 Why do you bring home a cat all of a sudden? 24 00:10:54,708 --> 00:10:55,792 My name is Hei. 25 00:10:55,833 --> 00:10:57,000 I'm a spirit too. 26 00:11:00,250 --> 00:11:01,458 Why do you have ears? 27 00:11:02,917 --> 00:11:04,208 I'm still trying to get the hang of this! 28 00:11:04,833 --> 00:11:06,000 So adorable! 29 00:11:06,542 --> 00:11:08,583 Skytiger, let's welcome Hei. 30 00:11:09,167 --> 00:11:10,083 Meat. 31 00:12:21,125 --> 00:12:22,167 Master Infinity. 32 00:12:22,208 --> 00:12:23,792 I found Stormend. 33 00:12:27,542 --> 00:12:28,542 Let's welcome Hei! 34 00:12:29,083 --> 00:12:29,708 Cheers. 35 00:12:36,458 --> 00:12:37,042 Hei. 36 00:12:39,083 --> 00:12:40,500 Relax! 37 00:12:40,708 --> 00:12:41,875 Let me show you something cool. 38 00:12:59,042 --> 00:13:00,583 You're really good with kids. 39 00:13:01,167 --> 00:13:02,833 Wanna see some snowflakes? 40 00:13:03,208 --> 00:13:03,833 No, thanks. 41 00:13:08,208 --> 00:13:09,208 Meat. 42 00:13:17,500 --> 00:13:18,875 You just got defeated by a piece of meat. 43 00:13:18,917 --> 00:13:20,000 Uh... 44 00:13:20,750 --> 00:13:21,625 Hei. 45 00:13:22,125 --> 00:13:23,458 Why don't you stay here with us? 46 00:13:24,500 --> 00:13:25,833 I... 47 00:13:27,292 --> 00:13:28,292 I... 48 00:13:28,792 --> 00:13:29,625 You don't want to? 49 00:13:30,417 --> 00:13:31,583 Of course I do! 50 00:13:32,750 --> 00:13:33,500 Then from now on, 51 00:13:33,917 --> 00:13:35,167 our home is your home. 52 00:13:38,875 --> 00:13:39,958 Yes! 53 00:13:42,917 --> 00:13:44,000 Liquor? 54 00:13:44,042 --> 00:13:44,875 No, not for him. 55 00:13:49,708 --> 00:13:50,583 Come. 56 00:13:55,542 --> 00:13:56,125 What do you think? 57 00:13:57,708 --> 00:13:58,833 Go on. 58 00:13:58,875 --> 00:13:59,792 This room is all yours. 59 00:14:09,292 --> 00:14:10,333 I'll leave you to it. 60 00:14:10,750 --> 00:14:11,417 Go get some sleep. 61 00:14:11,458 --> 00:14:12,458 I'll see you tomorrow. 62 00:14:24,375 --> 00:14:26,625 Told you we would find a new home. 63 00:15:34,583 --> 00:15:35,250 Hei. 64 00:15:38,208 --> 00:15:38,708 Infinity. 65 00:15:39,208 --> 00:15:40,125 As a human, 66 00:15:40,542 --> 00:15:41,708 why are you helping the Guild? 67 00:15:42,458 --> 00:15:43,958 I'm only here to take you back. 68 00:15:44,292 --> 00:15:45,250 Not to waste my breath. 69 00:15:45,750 --> 00:15:46,542 Fall back! 70 00:16:13,750 --> 00:16:14,458 Hei! 71 00:16:14,500 --> 00:16:15,500 Come back here! 72 00:16:36,167 --> 00:16:37,167 Run! 73 00:16:37,208 --> 00:16:37,875 But... 74 00:16:37,917 --> 00:16:38,583 Just run! 75 00:16:39,958 --> 00:16:40,750 Run! 76 00:17:34,083 --> 00:17:35,125 What is this place? 77 00:17:42,125 --> 00:17:42,750 How're you feeling? 78 00:17:43,292 --> 00:17:44,000 I'm fine. 79 00:17:44,625 --> 00:17:45,625 We lost Hei, 80 00:17:46,458 --> 00:17:47,583 and the portal too. 81 00:17:50,208 --> 00:17:52,167 How could a human mess us up so bad? 82 00:17:52,583 --> 00:17:53,583 That's Infinity we're talking about. 83 00:17:54,125 --> 00:17:55,333 The strongest Enforcer alive. 84 00:17:56,417 --> 00:17:57,917 You'd better not treat him like a human. 85 00:17:57,958 --> 00:17:59,542 So we're giving up on Hei? 86 00:17:59,792 --> 00:18:00,458 Of course not. 87 00:18:01,125 --> 00:18:01,833 You can find him, right? 88 00:18:02,292 --> 00:18:02,917 Yes. 89 00:18:03,292 --> 00:18:05,250 I've already put a mark on Hei. 90 00:18:06,000 --> 00:18:07,667 Infinity's gonna take him to the Guild. 91 00:18:08,500 --> 00:18:09,292 We've still got a chance. 92 00:18:10,292 --> 00:18:11,250 We're no match for him. 93 00:18:11,708 --> 00:18:12,500 Leave him to me. 94 00:18:13,250 --> 00:18:14,667 You go figure out where they are. 95 00:18:15,708 --> 00:18:16,458 Are you going to... 96 00:18:17,375 --> 00:18:17,958 Yes. 97 00:18:19,167 --> 00:18:20,292 I've lost my patience. 98 00:18:26,000 --> 00:18:26,792 I see. 99 00:18:27,125 --> 00:18:28,417 We'll find Hei. 100 00:18:29,125 --> 00:18:29,792 Good. 101 00:18:30,417 --> 00:18:31,292 I'm counting on you. 102 00:18:34,583 --> 00:18:35,500 Where're we now? 103 00:18:36,000 --> 00:18:37,542 This is the backup exit I set up last time 104 00:18:38,167 --> 00:18:39,083 in case of an ambush. 105 00:18:40,292 --> 00:18:42,250 My seeds can detect anything within 500-yards. 106 00:18:43,083 --> 00:18:44,958 I'll know when they leave the island. 107 00:18:45,542 --> 00:18:47,208 But how can we know where they're going to land? 108 00:18:47,583 --> 00:18:50,625 That's why we'll need to spread the seeds along the coastline in the next few days. 109 00:18:51,000 --> 00:18:51,500 Got it. 110 00:18:52,417 --> 00:18:52,875 Skytiger. 111 00:18:53,625 --> 00:18:55,542 Get your little fellas to help. 112 00:18:56,208 --> 00:18:56,625 Okay. 113 00:19:25,750 --> 00:19:26,917 Stormend! 114 00:19:32,125 --> 00:19:33,417 Stormend! 115 00:19:34,875 --> 00:19:36,083 Stormend! 116 00:19:36,417 --> 00:19:37,542 Bamboo! 117 00:19:37,833 --> 00:19:39,208 Skytiger! 118 00:19:40,792 --> 00:19:41,875 Stormend! 119 00:19:42,333 --> 00:19:43,417 Bamboo! 120 00:19:44,458 --> 00:19:45,833 Stormend! 121 00:20:11,583 --> 00:20:12,792 So you don't know how to leave either? 122 00:20:16,167 --> 00:20:17,083 They've run away. 123 00:20:17,750 --> 00:20:18,917 You are coming with me to the Guild. 124 00:20:25,708 --> 00:20:26,500 Be good. 125 00:20:26,750 --> 00:20:27,500 Understood? 126 00:20:44,375 --> 00:20:45,458 Stormend! 127 00:20:49,375 --> 00:20:50,458 Stormend! 128 00:20:53,833 --> 00:20:55,333 Stormend! 129 00:20:57,333 --> 00:20:58,833 Stormend! 130 00:21:10,917 --> 00:21:12,417 You just saved me the trouble of looking for you. 131 00:21:13,250 --> 00:21:14,833 We're about to set off. 132 00:21:27,000 --> 00:21:28,083 Behave yourself. 133 00:21:28,375 --> 00:21:29,375 Just wait here quietly. 134 00:21:30,375 --> 00:21:31,667 Under... 135 00:21:32,375 --> 00:21:33,000 ...stood? 136 00:22:06,042 --> 00:22:07,125 Then from now on, 137 00:22:07,167 --> 00:22:09,292 our home is your home. 138 00:23:47,583 --> 00:23:48,500 Mr. Min. 139 00:23:49,417 --> 00:23:50,500 Stormend? 140 00:23:51,167 --> 00:23:52,292 It's been so long! 141 00:23:52,333 --> 00:23:54,000 Looking for a tea buddy? 142 00:23:54,667 --> 00:23:55,667 I'd like to ask you a favor. 143 00:23:56,417 --> 00:23:58,500 As long as the Guild permits, 144 00:23:58,542 --> 00:23:59,792 I'll do whatever I can to help. 145 00:24:07,042 --> 00:24:08,125 Stormend... 146 00:24:08,542 --> 00:24:12,000 Sometimes it's not a shame to let go. 147 00:24:12,958 --> 00:24:13,833 I'll keep that in mind. 148 00:24:15,042 --> 00:24:17,375 May I borrow something from you? 149 00:24:37,583 --> 00:24:39,375 Do you prefer being tied up? 150 00:24:43,833 --> 00:24:44,917 Don't forget the coconuts. 151 00:25:02,750 --> 00:25:07,333 Master... 152 00:25:07,375 --> 00:25:09,083 Good morning, Master. 153 00:25:09,125 --> 00:25:10,042 Maomao. 154 00:25:10,083 --> 00:25:10,542 Yes? 155 00:25:10,958 --> 00:25:12,250 Help me up. 156 00:25:12,292 --> 00:25:12,750 Sure. 157 00:25:14,708 --> 00:25:16,917 You broke my purple clay teapot. 158 00:25:16,958 --> 00:25:18,125 My apologies, Master. 159 00:26:06,542 --> 00:26:08,458 What lousy weather. 160 00:26:21,042 --> 00:26:21,583 A dragon? 161 00:26:24,250 --> 00:26:25,333 What a rare thing to see. 162 00:27:05,583 --> 00:27:06,417 This is... 163 00:27:09,083 --> 00:27:10,208 ...the Zone? 164 00:28:08,583 --> 00:28:09,542 What's your name? 165 00:28:10,375 --> 00:28:11,250 Hei. 166 00:28:12,792 --> 00:28:13,667 Hei? 167 00:28:14,250 --> 00:28:15,208 Don't you dare say my name! 168 00:28:18,625 --> 00:28:20,542 Try to use your power again. 169 00:28:22,292 --> 00:28:23,333 What power? 170 00:29:11,583 --> 00:29:12,125 Get in. 171 00:29:13,542 --> 00:29:14,750 Not a chance! 172 00:29:26,417 --> 00:29:27,958 What is this place? 173 00:29:29,458 --> 00:29:30,917 This is my Spiritual Space. 174 00:29:33,917 --> 00:29:36,958 Every living thing has their own Spiritual Space. 175 00:29:37,708 --> 00:29:39,083 It's a place where we store our spirits. 176 00:29:40,083 --> 00:29:41,375 Its very existence 177 00:29:41,417 --> 00:29:43,792 is the foundation of all living organisms and power. 178 00:29:43,833 --> 00:29:45,625 Do I also have a Spiritual Space? 179 00:29:45,792 --> 00:29:46,542 Of course. 180 00:29:47,125 --> 00:29:48,583 What about a house like this? 181 00:29:49,375 --> 00:29:49,875 No. 182 00:29:50,292 --> 00:29:51,375 Yours is empty. 183 00:29:52,583 --> 00:29:53,750 This is my former home. 184 00:29:54,500 --> 00:29:56,125 I've been keeping it here. 185 00:29:56,167 --> 00:29:57,375 Any food inside? 186 00:29:57,875 --> 00:29:58,375 No. 187 00:29:59,708 --> 00:30:00,542 Give me your hand. 188 00:30:01,375 --> 00:30:01,958 What for? 189 00:30:18,417 --> 00:30:19,875 It seems like I've got the wrong guy. 190 00:30:20,375 --> 00:30:22,583 What the heck is this place? 191 00:30:27,625 --> 00:30:28,125 You. 192 00:30:28,417 --> 00:30:29,208 Huh? 193 00:30:29,542 --> 00:30:31,125 Wanna learn how to control metal? 194 00:30:32,750 --> 00:30:33,458 What? 195 00:30:33,875 --> 00:30:35,958 I've looked into your Magic System. 196 00:30:36,000 --> 00:30:38,250 Both you and I are Metal-type. 197 00:30:39,458 --> 00:30:40,875 Why are you teaching me this? 198 00:30:43,292 --> 00:30:44,375 Consider it a compensation from me. 199 00:30:44,833 --> 00:30:45,292 Huh? 200 00:30:46,917 --> 00:30:48,083 I can see you're gifted. 201 00:30:48,792 --> 00:30:49,542 What? 202 00:30:51,917 --> 00:30:53,917 Let's start with feeling the existence of metal first. 203 00:30:57,875 --> 00:30:58,833 It's salty. 204 00:30:58,875 --> 00:31:00,250 That might be my sweat. 205 00:31:02,375 --> 00:31:03,583 I didn't say I wanted to learn! 206 00:31:04,042 --> 00:31:05,417 It's up to you. 207 00:31:05,458 --> 00:31:06,500 I'm not gonna force you. 208 00:31:22,125 --> 00:31:24,125 It won't hurt to try though? 209 00:31:25,292 --> 00:31:28,000 I can use the power to escape once I've mastered it! 210 00:31:32,542 --> 00:31:34,125 Forcing it won't work. 211 00:31:36,375 --> 00:31:37,792 Then what should I do? 212 00:31:38,958 --> 00:31:39,833 Come here. 213 00:31:41,875 --> 00:31:42,458 Ugh! 214 00:33:23,042 --> 00:33:24,667 Turns out he's truly gifted. 215 00:33:50,125 --> 00:33:51,250 Excuse me. 216 00:33:52,458 --> 00:33:54,292 We're closed. 217 00:33:55,542 --> 00:33:56,625 Are you Brush Tiger? 218 00:33:59,458 --> 00:34:00,708 And you are? 219 00:34:05,958 --> 00:34:09,708 If there's anything that interests you in my humble shop, 220 00:34:09,750 --> 00:34:11,250 just let me know. 221 00:34:35,042 --> 00:34:36,333 Kill your spells. 222 00:34:37,583 --> 00:34:38,667 Heh... 223 00:34:44,458 --> 00:34:45,625 Come out, 224 00:34:45,667 --> 00:34:46,917 or I'll tear this place down. 225 00:34:57,375 --> 00:34:58,667 So this is what you really look like. 226 00:35:01,000 --> 00:35:02,667 What do you want? 227 00:36:01,875 --> 00:36:03,000 Your name's Infinity? 228 00:36:04,667 --> 00:36:05,125 Yes. 229 00:36:06,333 --> 00:36:07,792 I thought you could fly. 230 00:36:07,833 --> 00:36:09,333 Why don't we just fly back? 231 00:36:09,625 --> 00:36:10,792 I can't fly that far. 232 00:36:11,500 --> 00:36:12,000 Ugh... 233 00:36:12,042 --> 00:36:12,875 Useless. 234 00:36:15,417 --> 00:36:17,208 Why did you try to capture Stormend and his fellows? 235 00:36:23,125 --> 00:36:23,708 Hey! 236 00:36:23,750 --> 00:36:24,750 Say something! 237 00:36:27,333 --> 00:36:28,083 Humph... 238 00:36:36,667 --> 00:36:37,750 Once we've landed, 239 00:36:37,792 --> 00:36:38,917 can you let me go? 240 00:36:43,042 --> 00:36:43,792 Okay. 241 00:36:45,250 --> 00:36:46,083 Really? 242 00:36:48,333 --> 00:36:49,583 Do you mean it? 243 00:36:50,583 --> 00:36:51,750 Say something! 244 00:36:52,125 --> 00:36:52,708 Hey! 245 00:36:53,333 --> 00:36:53,833 Hey! 246 00:36:54,292 --> 00:36:56,250 Hey, hey hey! 247 00:36:56,292 --> 00:36:57,125 You are so annoying. 248 00:37:03,083 --> 00:37:04,000 Found him. 249 00:37:05,583 --> 00:37:06,500 This is the land. 250 00:37:06,542 --> 00:37:07,750 These are the islands. 251 00:37:07,792 --> 00:37:08,750 And we're here. 252 00:37:08,792 --> 00:37:10,625 They've deviated to the south by roughly a thousand miles. 253 00:37:11,583 --> 00:37:13,125 What a horrible sense of direction. 254 00:37:13,500 --> 00:37:15,208 The fairy fish can't catch up with them. 255 00:37:15,250 --> 00:37:16,458 It won't be long before they lose them. 256 00:37:16,500 --> 00:37:18,583 Which is the nearest Guild to the landing point? 257 00:37:18,625 --> 00:37:19,750 Longyou. 258 00:37:19,792 --> 00:37:21,708 Let's go to Longyou then. 259 00:37:21,750 --> 00:37:23,042 But that's their turf. 260 00:37:23,083 --> 00:37:25,875 So we must stop them before they get there. 261 00:37:25,917 --> 00:37:26,625 Sure. 262 00:37:34,208 --> 00:37:35,250 Longyou. 263 00:37:53,708 --> 00:37:54,708 Here we are. 264 00:38:00,042 --> 00:38:01,750 The land! 265 00:38:04,125 --> 00:38:05,500 We've finally landed! 266 00:38:06,458 --> 00:38:07,500 Hey! 267 00:38:08,375 --> 00:38:09,542 State your business! 268 00:38:09,583 --> 00:38:10,542 Hello. 269 00:38:10,583 --> 00:38:11,917 Could you please tell me what this place is? 270 00:38:12,792 --> 00:38:13,875 This is Xiaoxiang Island. 271 00:38:14,333 --> 00:38:14,875 I mean... 272 00:38:14,917 --> 00:38:15,917 Which province is this? 273 00:38:18,458 --> 00:38:20,333 You're stowaways! 274 00:38:20,708 --> 00:38:21,167 No. 275 00:38:21,458 --> 00:38:22,208 I am simply lost. 276 00:38:22,250 --> 00:38:24,083 And you just stumble into a different province? 277 00:38:24,667 --> 00:38:25,708 Let me explain. 278 00:38:25,750 --> 00:38:26,750 Don't you try to fool me! 279 00:38:26,792 --> 00:38:27,167 Hey! 280 00:38:27,208 --> 00:38:27,917 Call the cops! 281 00:38:31,042 --> 00:38:32,208 I'm a stowaway. 282 00:38:32,250 --> 00:38:34,208 So please tell me which province this is. 283 00:38:34,833 --> 00:38:36,292 Fulan Province. 284 00:38:40,417 --> 00:38:42,625 Xiaoxiang Reef 285 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Then I'll be on my way. 286 00:38:48,958 --> 00:38:50,333 Let me buy you a proper meal. 287 00:38:52,542 --> 00:38:53,000 I'm gonna do this one. 288 00:38:53,208 --> 00:38:53,667 This one. 289 00:38:54,000 --> 00:38:54,417 This one. 290 00:38:54,500 --> 00:38:54,875 This one. 291 00:38:54,958 --> 00:38:55,292 This one. 292 00:38:55,500 --> 00:38:55,833 This one. 293 00:38:56,333 --> 00:38:57,083 And this one. 294 00:38:58,917 --> 00:39:00,917 These are all home-cooked dishes. 295 00:39:00,958 --> 00:39:02,583 Our specialties are seafood. 296 00:39:02,792 --> 00:39:03,792 Would you like to... 297 00:39:03,833 --> 00:39:04,667 Yes. 298 00:39:05,792 --> 00:39:06,333 Alrighty then. 299 00:39:15,083 --> 00:39:17,458 If there's one thing that the humans are good at, it's gotta be cooking. 300 00:39:29,083 --> 00:39:30,458 You can pay with your phone. 301 00:39:42,958 --> 00:39:44,958 This jade pendant is my most precious belonging. 302 00:39:45,458 --> 00:39:47,667 It should be more than enough to pay for this meal. 303 00:39:54,208 --> 00:39:56,875 They are running out on the bill! 304 00:40:01,667 --> 00:40:02,542 Dine and dash. 305 00:40:02,792 --> 00:40:05,000 It feels no different from me eating alone. 306 00:40:07,000 --> 00:40:08,042 That was an accident. 307 00:40:10,917 --> 00:40:11,417 I'm leaving. 308 00:40:13,125 --> 00:40:13,917 Where're you going? 309 00:40:15,333 --> 00:40:16,125 I'm gonna find Stormend. 310 00:40:20,667 --> 00:40:21,250 Hei. 311 00:40:25,083 --> 00:40:25,958 Come with me to the Guild. 312 00:40:33,167 --> 00:40:34,667 Get off me! 313 00:40:34,708 --> 00:40:37,000 You said you would let me go. 314 00:40:37,042 --> 00:40:37,750 Sorry, I lied. 315 00:40:38,708 --> 00:40:40,333 I can't let you go. 316 00:40:41,042 --> 00:40:42,500 All you want is a place to stay, right? 317 00:40:42,542 --> 00:40:44,333 Even if that's true, I wouldn't stay with the humans. 318 00:40:46,625 --> 00:40:48,167 It's called the Spirit Guild. 319 00:40:48,667 --> 00:40:49,958 It's an organization formed by your kind. 320 00:40:51,208 --> 00:40:52,458 I thought you were a human. 321 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 The current me 322 00:40:54,708 --> 00:40:56,042 is probably more of a spirit. 323 00:40:56,958 --> 00:40:58,250 Besides, I don't live there. 324 00:40:59,083 --> 00:41:00,208 I'm just an Enforcer. 325 00:41:00,583 --> 00:41:01,792 What's an Enforcer? 326 00:41:02,583 --> 00:41:03,750 As in a law enforcer. 327 00:41:04,125 --> 00:41:04,708 Huh? 328 00:41:07,917 --> 00:41:09,292 Which means you're a sidekick to the spirits? 329 00:41:10,125 --> 00:41:11,792 Are there other humans in the Guild? 330 00:41:12,125 --> 00:41:12,958 There're some. 331 00:41:13,000 --> 00:41:13,667 I'm not going. 332 00:41:14,250 --> 00:41:15,958 You can either obey me, 333 00:41:16,542 --> 00:41:17,875 or I'll have to hogtie you. 334 00:41:18,917 --> 00:41:19,542 You bastard! 335 00:41:28,458 --> 00:41:29,500 Put me down! 336 00:41:29,875 --> 00:41:31,375 Punishment awaits if you try to flee again. 337 00:41:31,417 --> 00:41:33,458 I won't do it again. Now get off me! 338 00:41:35,625 --> 00:41:37,042 You need to hide your tail also. 339 00:41:37,875 --> 00:41:38,875 Let go of me! 340 00:41:39,708 --> 00:41:40,958 A two-hour punishment begins now. 341 00:41:41,708 --> 00:41:43,083 Let me go! 342 00:42:32,792 --> 00:42:34,292 Why are you always against me? 343 00:42:34,792 --> 00:42:35,667 Because you're a bad guy! 344 00:42:36,875 --> 00:42:37,792 Stormend is a bad guy too, isn't he? 345 00:42:38,042 --> 00:42:39,042 He is not! 346 00:42:39,792 --> 00:42:40,917 You have only known him for a short while. 347 00:42:40,958 --> 00:42:42,167 He gave me food, 348 00:42:42,208 --> 00:42:43,375 and a place to stay. 349 00:42:43,875 --> 00:42:45,292 But I gave you food too. 350 00:42:48,000 --> 00:42:48,500 Humph! 351 00:42:54,542 --> 00:42:55,833 Don't take it out on your food. 352 00:43:04,000 --> 00:43:04,917 What kind of bird is this? 353 00:43:07,042 --> 00:43:08,375 I don't think the bird is to blame. 354 00:43:26,208 --> 00:43:27,542 Why don't you just fly? 355 00:43:27,583 --> 00:43:29,458 It's restricted to fly without permission. 356 00:43:30,167 --> 00:43:30,917 Duh... 357 00:44:07,250 --> 00:44:08,667 Hmmm... 358 00:44:10,792 --> 00:44:11,792 Choose a better place to hide, okay? 359 00:44:43,250 --> 00:44:44,333 You wanna take revenge on humans? 360 00:44:44,792 --> 00:44:45,625 Of course! 361 00:44:46,625 --> 00:44:47,417 How would you do it? 362 00:44:47,792 --> 00:44:48,750 Kill them all? 363 00:44:50,708 --> 00:44:51,792 I don't know. 364 00:44:53,333 --> 00:44:55,333 I just wanna go back to the forest. 365 00:44:58,208 --> 00:44:59,333 What're you doing? 366 00:45:00,542 --> 00:45:01,167 Done. 367 00:45:02,875 --> 00:45:03,958 It's gonna work this time. 368 00:45:14,958 --> 00:45:15,667 What's the situation? 369 00:45:15,833 --> 00:45:16,458 We can make it. 370 00:45:16,958 --> 00:45:17,750 They haven't arrived yet. 371 00:45:18,333 --> 00:45:19,750 So let's start searching from here, 372 00:45:19,792 --> 00:45:21,458 and spread out. 373 00:45:21,500 --> 00:45:22,667 Be extra careful with the landing point, 374 00:45:23,083 --> 00:45:24,458 and try to stay unseen. 375 00:45:24,875 --> 00:45:26,042 Can Stormend catch up with us? 376 00:45:27,500 --> 00:45:30,125 We'll need to slow them down if he can't make it. 377 00:45:38,625 --> 00:45:40,875 Do you know The Zone? 378 00:45:42,292 --> 00:45:43,375 No, I don't. 379 00:45:43,417 --> 00:45:45,375 It's a kind of power you possess. 380 00:45:46,292 --> 00:45:47,458 The Zone? 381 00:45:48,250 --> 00:45:49,667 Is it awesome? 382 00:45:49,708 --> 00:45:51,458 It's similar to my Devour, 383 00:45:51,500 --> 00:45:52,708 another Space-type power 384 00:45:53,333 --> 00:45:56,333 based on the peculiarity of your Spiritual Space. 385 00:45:56,375 --> 00:45:58,583 Spiritual Space? 386 00:45:59,458 --> 00:46:00,375 Question. 387 00:46:00,417 --> 00:46:03,167 Why can't we just sleep in your little cabin? 388 00:46:03,208 --> 00:46:04,125 I can. 389 00:46:04,875 --> 00:46:05,583 But you cannot. 390 00:46:06,250 --> 00:46:06,875 Ugh... 391 00:46:06,917 --> 00:46:08,083 Cheap bastard. 392 00:46:09,083 --> 00:46:11,875 You don't go into another person's Spiritual Space easily. 393 00:46:12,458 --> 00:46:12,917 Why? 394 00:46:13,667 --> 00:46:15,292 In a Spiritual Space, 395 00:46:15,333 --> 00:46:17,417 the owner is the God. 396 00:46:17,458 --> 00:46:19,042 If you go in rashly, 397 00:46:19,083 --> 00:46:20,292 you'll be trampled. 398 00:46:20,333 --> 00:46:23,083 I'm already being trampled by you out here. 399 00:46:23,625 --> 00:46:25,042 It's not the same. 400 00:46:25,083 --> 00:46:28,833 You remember that I can teleport and manipulate you in there? 401 00:46:29,583 --> 00:46:31,167 And now you can't? 402 00:46:31,792 --> 00:46:32,458 Correct. 403 00:46:33,083 --> 00:46:35,667 I can only do that in there. 404 00:46:36,750 --> 00:46:39,042 I can also turn you into a puppet. 405 00:46:40,375 --> 00:46:41,333 Forget it. 406 00:46:43,292 --> 00:46:44,792 What, now you don't wanna go in? 407 00:46:44,833 --> 00:46:45,583 Humph! 408 00:47:00,083 --> 00:47:02,125 Alright, that's enough. 409 00:47:02,167 --> 00:47:04,000 Didn't you see someone sleeping? 410 00:47:10,208 --> 00:47:11,042 Infinity. 411 00:47:11,083 --> 00:47:12,792 Long time no see! 412 00:47:13,083 --> 00:47:13,583 Hey! 413 00:47:13,625 --> 00:47:14,708 What's happening? 414 00:47:15,292 --> 00:47:15,958 Don't panic. 415 00:47:16,000 --> 00:47:16,792 They're friends. 416 00:47:17,292 --> 00:47:18,625 Did you take on an apprentice? 417 00:47:18,667 --> 00:47:19,792 I'm not his apprentice. 418 00:47:20,250 --> 00:47:21,083 No, I didn't. 419 00:47:21,958 --> 00:47:23,167 Hmm... 420 00:47:25,833 --> 00:47:26,417 That's a lie. 421 00:47:26,458 --> 00:47:28,292 He's also a hybrid. Metal and Space. 422 00:47:29,458 --> 00:47:30,667 Are you guys spirits too? 423 00:47:30,875 --> 00:47:31,875 Yup. 424 00:47:32,833 --> 00:47:34,458 They are all Enforcers from the Guild. 425 00:47:35,625 --> 00:47:37,458 Even spirits run errands for the Guild? 426 00:47:37,500 --> 00:47:38,042 What? 427 00:47:38,333 --> 00:47:39,625 I beg your pardon? Run errand? 428 00:47:39,667 --> 00:47:41,583 Enforcer is a sacred job. 429 00:47:45,958 --> 00:47:47,000 I don't see any difference. 430 00:47:47,042 --> 00:47:47,750 What?! 431 00:47:48,292 --> 00:47:49,292 You guys go on. 432 00:47:49,333 --> 00:47:50,375 I'll go sleep there. 433 00:47:57,750 --> 00:47:59,458 I thought you went to capture Stormend? 434 00:48:00,208 --> 00:48:01,125 He got away. 435 00:48:01,375 --> 00:48:02,792 Then you should get back to the Guild immediately. 436 00:48:02,833 --> 00:48:03,917 You're being irritatingly slow. 437 00:48:03,958 --> 00:48:05,042 What do you want? 438 00:48:06,000 --> 00:48:07,167 I just wanted to show him around. 439 00:48:08,208 --> 00:48:10,000 I can see you're tempted. 440 00:48:10,042 --> 00:48:12,125 It's not easy to find such a perfect type match. 441 00:48:12,167 --> 00:48:13,917 It's been a hundred years since you last took on an apprentice. 442 00:48:14,500 --> 00:48:15,417 You're thinking too much. 443 00:48:16,542 --> 00:48:18,458 I just don't want him to go astray. 444 00:48:21,583 --> 00:48:22,708 Are you on a mission? 445 00:48:22,750 --> 00:48:23,542 Yes. 446 00:48:23,583 --> 00:48:25,042 Flow sensed that you're around, 447 00:48:25,083 --> 00:48:27,083 and insisted we pay you a visit. 448 00:48:27,125 --> 00:48:29,417 Dragging us all the way up here. 449 00:48:29,458 --> 00:48:30,125 What do you mean, old man? 450 00:48:30,167 --> 00:48:30,958 You got a problem? 451 00:48:31,750 --> 00:48:33,042 No, I wouldn't dare, sweetie. 452 00:48:38,708 --> 00:48:40,125 By the way, 453 00:48:40,167 --> 00:48:42,250 are you taking Hei to the Guild? 454 00:48:42,917 --> 00:48:43,583 Yes. 455 00:48:45,833 --> 00:48:46,500 Ugh... 456 00:48:46,542 --> 00:48:49,083 I'll be long gone by the time we get there. 457 00:48:51,792 --> 00:48:53,083 So no consensus? 458 00:48:56,583 --> 00:48:59,000 I bet he hasn't told you about the Guild yet. 459 00:48:59,042 --> 00:49:00,583 Don't mind him. 460 00:49:00,625 --> 00:49:02,708 The Guild is an awesome place. 461 00:49:02,750 --> 00:49:05,708 Not only does it offer help to you little spirits, 462 00:49:05,750 --> 00:49:08,750 but also helps old timers like me fit into the modern world. 463 00:49:09,417 --> 00:49:11,333 Then why do you try to capture Stormend? 464 00:49:11,625 --> 00:49:12,458 Stormend... 465 00:49:19,792 --> 00:49:21,500 Stormend... 466 00:49:21,917 --> 00:49:23,625 I don't hate him. 467 00:49:23,667 --> 00:49:25,708 But he just hates mankind so much 468 00:49:25,750 --> 00:49:28,125 that he always crosses the line. 469 00:49:28,167 --> 00:49:30,833 We always wanted to talk to him, 470 00:49:30,875 --> 00:49:32,667 but he just keeps shutting us out. 471 00:49:32,708 --> 00:49:34,417 But humans are evil! 472 00:49:34,958 --> 00:49:36,542 Hmmm... 473 00:49:37,750 --> 00:49:39,208 Humans are just like spirits. 474 00:49:39,250 --> 00:49:41,125 It's hard to distinguish the bad from the good. 475 00:49:41,167 --> 00:49:43,750 Nothing is absolute. 476 00:49:43,792 --> 00:49:46,375 Nowadays, the relationship between humans and spirits has finally reached 477 00:49:46,417 --> 00:49:48,167 a delicate balance. 478 00:49:48,208 --> 00:49:50,500 We need to protect it. 479 00:49:50,958 --> 00:49:53,125 Why do we have to get along with humans? 480 00:49:53,167 --> 00:49:54,458 Do you like them? 481 00:49:54,500 --> 00:49:55,125 I do. 482 00:49:55,667 --> 00:49:56,708 Not really. 483 00:49:56,750 --> 00:50:00,375 A lot of spirits choose to stay away from human society. 484 00:50:00,417 --> 00:50:01,792 But even if we live in the city with humans, 485 00:50:01,833 --> 00:50:03,458 it doesn't mean we have to like them. 486 00:50:03,500 --> 00:50:04,500 Look at those two. 487 00:50:04,542 --> 00:50:05,333 They even hate Infinity. 488 00:50:05,375 --> 00:50:07,083 If I could, I'd have kicked his ass already. 489 00:50:07,125 --> 00:50:07,792 You are certainly right! 490 00:50:07,875 --> 00:50:09,542 You guys are shameless. 491 00:50:09,792 --> 00:50:10,417 Little kitty. 492 00:50:10,708 --> 00:50:12,292 Come join us. 493 00:50:12,333 --> 00:50:12,708 No, thanks. 494 00:50:12,750 --> 00:50:13,708 You guys are weak. 495 00:50:20,500 --> 00:50:23,000 I don't like to be around humans. 496 00:50:23,042 --> 00:50:24,458 I used to have a cave house. 497 00:50:24,500 --> 00:50:25,750 It's one of a kind. 498 00:50:26,458 --> 00:50:28,083 But it got turned into a tourist attraction 499 00:50:28,125 --> 00:50:29,542 about a decade ago. 500 00:50:29,583 --> 00:50:30,625 You need to buy a ticket to get in now. 501 00:50:30,667 --> 00:50:32,333 It's located in a dangerous terrain. 502 00:50:32,375 --> 00:50:33,792 It was my home for hundreds of years. 503 00:50:33,833 --> 00:50:36,500 Wanna find a untraversed place to live these days? 504 00:50:36,542 --> 00:50:37,833 Impossible. 505 00:50:37,958 --> 00:50:39,667 But I love humans. 506 00:50:40,792 --> 00:50:44,000 They're always able to invent nice little gadgets everyday. 507 00:50:44,917 --> 00:50:47,292 Take this sound transmission device as an example. 508 00:50:47,333 --> 00:50:49,833 It can do all sorts of things besides transmitting sound. 509 00:50:49,875 --> 00:50:53,417 A lot of spirits at the Guild are obsessed with this. 510 00:50:53,625 --> 00:50:55,417 So in my opinion, humans are very interesting. 511 00:50:55,458 --> 00:50:57,333 I would say Infinity is the most interesting one. 512 00:50:57,667 --> 00:50:59,458 Of course. 513 00:51:01,125 --> 00:51:02,208 Hei. 514 00:51:02,250 --> 00:51:04,292 Infinity's done many good things for the spirits. 515 00:51:04,333 --> 00:51:06,375 You must not dislike him in any way. 516 00:51:07,417 --> 00:51:08,875 Go check out the Guild. 517 00:51:08,917 --> 00:51:10,083 If you don't like it, 518 00:51:10,125 --> 00:51:11,458 no one's gonna stop you from leaving. 519 00:51:12,125 --> 00:51:13,625 Because that's our turf. 520 00:51:15,875 --> 00:51:16,542 Raise your cup. 521 00:51:16,583 --> 00:51:17,292 Cheers! 522 00:51:17,333 --> 00:51:18,000 One sec! 523 00:51:19,167 --> 00:51:19,792 Infinity. 524 00:51:19,833 --> 00:51:20,500 Bottoms up. 525 00:51:23,167 --> 00:51:24,250 You two! 526 00:51:24,292 --> 00:51:25,417 Come and get some. 527 00:51:27,167 --> 00:51:27,875 Let's go. 528 00:51:27,917 --> 00:51:29,000 Why let it go to waste? 529 00:51:29,042 --> 00:51:29,458 You're right. 530 00:51:30,792 --> 00:51:31,750 Cheers. 531 00:51:41,292 --> 00:51:43,083 We should be on our way. 532 00:51:44,167 --> 00:51:45,167 Hei. 533 00:51:45,208 --> 00:51:46,833 I'll see you at the Guild. 534 00:51:48,542 --> 00:51:49,125 Wait up. 535 00:51:52,333 --> 00:51:53,167 Give me some money. 536 00:51:57,750 --> 00:51:59,250 Money is such a good thing. 537 00:52:00,042 --> 00:52:01,583 Why have you become so materialistic all of a sudden? 538 00:52:03,625 --> 00:52:05,083 Can we have a ride on that one since we have money? 539 00:52:08,083 --> 00:52:09,250 We can even buy one. 540 00:52:18,917 --> 00:52:20,333 Hi, pretty. 541 00:52:20,375 --> 00:52:21,375 Ummm... 542 00:52:24,625 --> 00:52:26,167 Why didn't we get one of those? 543 00:52:26,875 --> 00:52:27,667 I don't know how to drive. 544 00:52:29,167 --> 00:52:30,167 You moron. 545 00:52:41,417 --> 00:52:42,750 Whoever's in there, listen up. 546 00:52:43,625 --> 00:52:45,125 You've been surrounded. 547 00:52:45,667 --> 00:52:47,250 Resistance is futile! 548 00:52:48,833 --> 00:52:49,875 Back off! 549 00:52:53,167 --> 00:52:54,750 Don't shoot! Don't shoot! 550 00:52:57,083 --> 00:52:58,583 Does this count as turning myself in? 551 00:53:01,750 --> 00:53:02,500 You full? 552 00:53:03,083 --> 00:53:03,500 Yes. 553 00:53:05,583 --> 00:53:07,667 You said I'm a Space-type. 554 00:53:07,708 --> 00:53:09,417 But why am I not able to use the power? 555 00:53:09,667 --> 00:53:10,583 Give it time. 556 00:53:13,000 --> 00:53:15,208 Can I master your Devour too? 557 00:53:16,167 --> 00:53:18,500 You can only have one Space-type power. 558 00:53:19,583 --> 00:53:22,667 Is The Zone more powerful than your Devour? 559 00:53:22,708 --> 00:53:24,000 It depends on the person who uses them. 560 00:53:24,042 --> 00:53:25,208 I'll take that as a yes. 561 00:53:25,708 --> 00:53:26,958 You still have so much to learn. 562 00:53:27,000 --> 00:53:27,708 Haha... 563 00:53:27,750 --> 00:53:28,583 You're jealous. 564 00:53:28,625 --> 00:53:29,458 Mind your wording. 565 00:53:31,750 --> 00:53:32,792 You're a human. 566 00:53:32,833 --> 00:53:34,292 Why are you so powerful? 567 00:53:34,667 --> 00:53:35,708 Wanna be my apprentice? 568 00:53:35,750 --> 00:53:36,542 Bah! 569 00:54:19,375 --> 00:54:20,417 Hei. 570 00:54:22,667 --> 00:54:24,042 If you don't like the Guild, 571 00:54:24,875 --> 00:54:25,875 I'll let you go. 572 00:54:26,917 --> 00:54:28,208 I don't believe you. 573 00:54:30,208 --> 00:54:31,625 You're very talented. 574 00:54:32,292 --> 00:54:33,792 You're gonna be very powerful some day. 575 00:54:35,417 --> 00:54:37,083 But if you choose to leave, 576 00:54:37,958 --> 00:54:39,875 I hope you use your power for good. 577 00:54:39,917 --> 00:54:41,500 I won't do anything bad. 578 00:54:42,833 --> 00:54:44,208 Can you tell good from bad? 579 00:54:44,708 --> 00:54:45,792 Of course I can. 580 00:54:47,375 --> 00:54:48,042 Okay then. 581 00:54:49,083 --> 00:54:49,917 I believe you. 582 00:54:54,042 --> 00:54:55,958 Stormend isn't a bad person. 583 00:54:58,375 --> 00:54:59,708 Neither are you. 584 00:55:02,000 --> 00:55:03,417 But you're not so good either. 585 00:55:13,625 --> 00:55:14,208 Huh? 586 00:55:16,917 --> 00:55:18,667 This is messed up. 587 00:55:19,500 --> 00:55:20,792 Are you sure you haven't seen him before? 588 00:55:21,958 --> 00:55:22,417 Oh. 589 00:55:22,792 --> 00:55:23,792 Take this, 590 00:55:24,375 --> 00:55:26,542 and think of his face. 591 00:55:32,083 --> 00:55:32,500 Okay. 592 00:55:32,542 --> 00:55:33,250 Give it to me. 593 00:55:35,542 --> 00:55:36,000 Huh? 594 00:55:37,500 --> 00:55:38,292 Is it him? 595 00:55:38,625 --> 00:55:39,208 Yes, 596 00:55:39,250 --> 00:55:40,417 a Wood-type spirit. 597 00:55:40,917 --> 00:55:42,000 It was Stormend. 598 00:55:42,042 --> 00:55:43,208 Stormend? 599 00:55:44,250 --> 00:55:46,708 He's never raised a hand against a spirit. 600 00:55:46,750 --> 00:55:48,750 He took my power. 601 00:55:49,042 --> 00:55:49,708 What? 602 00:55:50,417 --> 00:55:52,000 Does Stormend have this power? 603 00:55:52,208 --> 00:55:53,333 That I haven't heard of. 604 00:55:53,625 --> 00:55:54,958 Would he be a fake? 605 00:55:55,917 --> 00:55:57,917 Or he's trying to hide something. 606 00:55:59,083 --> 00:56:01,417 Stealing someone's power is strictly forbidden. 607 00:56:01,458 --> 00:56:03,083 We can't just jump to conclusions. 608 00:56:03,125 --> 00:56:04,708 The truth will surface soon. 609 00:56:05,000 --> 00:56:05,583 Flow. 610 00:56:05,625 --> 00:56:06,542 You and I go first, 611 00:56:06,583 --> 00:56:07,458 since we move faster than the others. 612 00:56:07,500 --> 00:56:07,917 Copy that. 613 00:56:08,333 --> 00:56:09,208 Mr. Brush Tiger. 614 00:56:09,250 --> 00:56:11,583 Bless will take you to the Guild. 615 00:56:11,625 --> 00:56:12,208 Noted. 616 00:56:13,500 --> 00:56:14,167 Let's go. 617 00:56:17,667 --> 00:56:19,417 How much longer will it take? 618 00:56:20,625 --> 00:56:22,458 We'll see it once we've got through the tunnel. 619 00:56:36,292 --> 00:56:37,667 Come on down. 620 00:56:37,708 --> 00:56:38,625 Are we here? 621 00:56:39,417 --> 00:56:40,875 Seems like we've run out of gas. 622 00:56:42,333 --> 00:56:43,500 Let's take the subway instead. 623 00:56:44,500 --> 00:56:45,750 Subway? 624 00:56:46,500 --> 00:56:47,958 It's a type of car, a really long one. 625 00:56:48,500 --> 00:56:49,167 You're afraid? 626 00:56:49,208 --> 00:56:50,625 Hell no. 627 00:56:54,375 --> 00:56:55,375 Come on up. 628 00:56:57,083 --> 00:56:59,208 I just hate walking on the street. 629 00:56:59,250 --> 00:57:00,375 I know. 630 00:57:02,542 --> 00:57:05,167 It's obviously a human city, isn't it? 631 00:57:05,208 --> 00:57:06,250 Correct. 632 00:57:06,875 --> 00:57:09,292 Most of the Guilds locate in cities. 633 00:57:09,958 --> 00:57:11,875 This city is called Longyou 634 00:57:11,917 --> 00:57:13,833 with a population of over 10 million people, 635 00:57:13,875 --> 00:57:14,917 and over 500 spirits. 636 00:57:14,958 --> 00:57:15,583 That many? 637 00:57:18,000 --> 00:57:20,458 Plenty of spirits prefer living in cities, 638 00:57:20,500 --> 00:57:23,625 and live with their favorite identities and lifestyles. 639 00:57:24,417 --> 00:57:26,667 But they must do one thing right. 640 00:57:26,708 --> 00:57:28,500 Not to expose themselves. 641 00:57:28,542 --> 00:57:30,167 Master Infinity! 642 00:57:31,708 --> 00:57:33,458 I've sensed you from miles away. 643 00:57:33,500 --> 00:57:34,500 Where're you heading? 644 00:57:34,542 --> 00:57:35,625 Delivering flowers. 645 00:57:38,792 --> 00:57:40,167 So adorable! 646 00:57:40,208 --> 00:57:41,292 Where did you adopt him? 647 00:57:41,667 --> 00:57:43,500 No, I just choose to stay on his head temporarily. 648 00:57:44,792 --> 00:57:46,375 Turns out you're one of us. 649 00:57:46,917 --> 00:57:47,792 My bad. 650 00:57:47,833 --> 00:57:49,042 Don't get mad at me. 651 00:57:49,083 --> 00:57:50,250 Take this flower as my apology. 652 00:57:51,000 --> 00:57:52,708 You're an Enforcer, too? 653 00:57:55,125 --> 00:57:56,583 Not really. 654 00:57:56,625 --> 00:57:58,917 I'm just a junior flower spirit. 655 00:57:58,958 --> 00:58:00,958 I was adopted by Master Infinity too. 656 00:58:02,750 --> 00:58:04,542 Are you heading to the Guild? 657 00:58:04,583 --> 00:58:05,500 Yes. 658 00:58:05,542 --> 00:58:06,458 I'm taking Hei there. 659 00:58:06,750 --> 00:58:08,625 So we can meet more often then. 660 00:58:09,833 --> 00:58:11,250 I still have a job to do. 661 00:58:11,708 --> 00:58:12,625 Master Infinity, 662 00:58:12,667 --> 00:58:13,500 I've got to go. 663 00:58:13,542 --> 00:58:15,250 See you next time at the Guild, Hei. 664 00:58:17,333 --> 00:58:17,792 By the way, 665 00:58:18,125 --> 00:58:19,625 welcome to the city! 666 00:58:19,667 --> 00:58:21,417 You're gonna love it here. 667 00:58:21,833 --> 00:58:23,125 So long! 668 00:58:25,292 --> 00:58:26,750 Are there a lot of spirits 669 00:58:26,792 --> 00:58:28,750 in human cities? 670 00:58:28,792 --> 00:58:29,667 Yes. 671 00:58:31,083 --> 00:58:31,875 We should go. 672 00:58:31,917 --> 00:58:32,708 Almost there. 673 00:58:34,125 --> 00:58:34,750 Oh. 674 00:58:35,458 --> 00:58:37,000 Cats are not allowed on the subway. 675 00:58:38,125 --> 00:58:38,917 Oh... 676 00:58:40,167 --> 00:58:41,292 What's this? 677 00:58:54,375 --> 00:58:56,750 Are we really underground? 678 00:58:57,792 --> 00:58:58,917 They're in. 679 00:59:09,875 --> 00:59:11,458 There's really a car! 680 00:59:11,500 --> 00:59:13,333 Such a long one! 681 00:59:14,792 --> 00:59:15,417 Come this way. 682 00:59:16,625 --> 00:59:17,625 What about that one? 683 00:59:17,667 --> 00:59:19,125 That goes in a different direction. 684 00:59:19,167 --> 00:59:20,250 Come join the queue. 685 00:59:21,167 --> 00:59:22,292 Don't wander off. 686 00:59:33,708 --> 00:59:34,875 Don't hurt them. 687 00:59:35,542 --> 00:59:36,833 They're manipulated. 688 00:59:37,958 --> 00:59:38,833 What's this all about? 689 00:59:39,583 --> 00:59:40,708 What's happening. 690 00:59:41,708 --> 00:59:42,500 Teleportation! 691 00:59:43,500 --> 00:59:44,167 Nice to meet you. 692 00:59:52,500 --> 00:59:53,917 He knows we're here. 693 00:59:53,958 --> 00:59:55,000 There's nothing we can do. 694 00:59:55,042 --> 00:59:56,458 The teleportation distance was too short. 695 00:59:56,500 --> 00:59:58,667 They may stop the train if we cause a scene. 696 00:59:58,708 --> 01:00:00,083 I'll go control the driver, 697 01:00:00,125 --> 01:00:01,000 and leave you to it. 698 01:00:07,917 --> 01:00:08,500 Sure. 699 01:00:08,542 --> 01:00:09,292 Roger that. 700 01:00:16,208 --> 01:00:17,208 Hey. 701 01:00:18,708 --> 01:00:20,958 Your brother won't feel comfortable this way. 702 01:00:26,625 --> 01:00:27,667 Sir... 703 01:00:27,708 --> 01:00:29,458 Is he your child? 704 01:00:30,958 --> 01:00:31,708 Hey! 705 01:00:31,750 --> 01:00:33,042 Is he your child? 706 01:00:35,542 --> 01:00:37,625 Sir, please answer the question. 707 01:00:37,875 --> 01:00:38,583 Hey! 708 01:00:38,625 --> 01:00:39,708 Say something! 709 01:00:40,583 --> 01:00:41,250 Probably a human trafficker. 710 01:00:41,292 --> 01:00:42,917 What kind of person would treat his own son like this? 711 01:00:42,958 --> 01:00:43,958 Put the kid down! 712 01:00:44,000 --> 01:00:44,500 It doesn't seem like it. 713 01:00:44,542 --> 01:00:45,750 Put the kid down! 714 01:00:48,375 --> 01:00:51,042 What have you done? 715 01:00:52,875 --> 01:00:54,042 You'll never catch up with me. 716 01:01:08,667 --> 01:01:09,333 Stop him! 717 01:01:12,500 --> 01:01:12,875 You... 718 01:01:20,958 --> 01:01:21,458 Hei. 719 01:01:26,417 --> 01:01:26,792 Humph! 720 01:01:27,250 --> 01:01:28,542 Daddy, daddy... 721 01:01:28,833 --> 01:01:29,792 Daddy... 722 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 Daddy... 723 01:01:31,542 --> 01:01:32,500 What's happening over there? 724 01:01:35,500 --> 01:01:36,833 Go look after the fainted passengers. 725 01:01:43,667 --> 01:01:44,625 He sure can take a punch. 726 01:01:50,625 --> 01:01:51,417 Nicely done. 727 01:01:52,292 --> 01:01:53,500 But you still have to work on your strength. 728 01:02:02,042 --> 01:02:03,458 I really hate those who make a scene 729 01:02:05,083 --> 01:02:05,917 when they're outpowered. 730 01:02:07,542 --> 01:02:09,208 What are those people? 731 01:02:25,875 --> 01:02:26,958 Spirits! 732 01:02:34,375 --> 01:02:35,917 What about that kid? 733 01:02:35,958 --> 01:02:37,458 He's not gonna eat us, is he? 734 01:02:37,500 --> 01:02:38,625 Cut it out. 735 01:02:41,167 --> 01:02:42,167 Are you all right? 736 01:02:42,208 --> 01:02:43,792 Not a scratch. 737 01:02:43,833 --> 01:02:44,708 Let's go. 738 01:02:46,833 --> 01:02:47,792 Hey, handsome. 739 01:02:50,458 --> 01:02:51,333 Thank you. 740 01:02:56,750 --> 01:02:57,583 Don't mention it. 741 01:02:59,458 --> 01:03:00,583 Didn't know you're a charmer. 742 01:03:01,375 --> 01:03:02,125 Humph! 743 01:03:02,167 --> 01:03:04,500 The Guild people are on their way. 744 01:03:04,542 --> 01:03:06,333 Let's wait here. 745 01:03:06,375 --> 01:03:08,208 Why are they trying to kidnap me? 746 01:03:08,250 --> 01:03:09,292 No idea. 747 01:03:09,333 --> 01:03:10,542 I will ask them when they wake up. 748 01:03:10,583 --> 01:03:12,333 Why are we sitting here? 749 01:03:12,375 --> 01:03:14,083 Try not to be recorded. 750 01:03:14,125 --> 01:03:16,042 It'll save a lot of work for the Guild. 751 01:03:16,083 --> 01:03:17,833 If the driver doesn't wake up, 752 01:03:17,875 --> 01:03:19,875 I might need to force the train to stop. 753 01:03:20,833 --> 01:03:23,667 Did you actually tell me to protect those humans? 754 01:03:23,708 --> 01:03:25,167 And you did well. 755 01:03:27,375 --> 01:03:28,208 Humph! 756 01:03:35,333 --> 01:03:36,000 Hei! 757 01:03:36,042 --> 01:03:37,167 I'm here to take you home. 758 01:03:37,208 --> 01:03:38,208 Stormend! 759 01:03:38,250 --> 01:03:39,333 Hei. 760 01:03:39,375 --> 01:03:40,250 He's with them. 761 01:03:41,292 --> 01:03:41,750 Huh? 762 01:03:42,250 --> 01:03:42,917 Get Hei out of here. 763 01:03:54,125 --> 01:03:55,042 You've become stronger. 764 01:03:55,083 --> 01:03:55,667 You bet! 765 01:04:03,833 --> 01:04:05,375 Mr. Min's Sonic Wave? 766 01:04:07,667 --> 01:04:08,792 Bastard! 767 01:04:08,833 --> 01:04:09,625 Hei! 768 01:04:09,667 --> 01:04:11,125 I'll come find you. 769 01:04:25,542 --> 01:04:26,000 Master Infinity. 770 01:04:26,042 --> 01:04:26,708 Help the passengers first. 771 01:04:27,792 --> 01:04:29,000 Was it Stormend? 772 01:04:29,042 --> 01:04:29,667 Yes. 773 01:04:30,375 --> 01:04:31,833 We were just notified. 774 01:04:31,875 --> 01:04:33,917 Stormend has the ability to steal powers from others. 775 01:04:33,958 --> 01:04:34,667 What? 776 01:04:35,250 --> 01:04:36,958 Why haven't I heard of it before? 777 01:04:37,000 --> 01:04:39,083 He's been keeping this a secret the whole time. 778 01:04:43,792 --> 01:04:45,375 So his target has been Hei 779 01:04:46,208 --> 01:04:48,042 all along. 780 01:04:48,083 --> 01:04:50,958 The little spirit Mr. Turtledove has been talking about? 781 01:04:51,000 --> 01:04:51,625 Correct. 782 01:04:52,208 --> 01:04:53,417 Hei has The Zone. 783 01:04:53,833 --> 01:04:55,333 The Zone? 784 01:04:56,167 --> 01:04:57,958 If that's true... 785 01:04:58,583 --> 01:05:00,417 Having the power stripped away, he will... 786 01:05:01,042 --> 01:05:03,500 I never saw him as a threat. 787 01:05:03,542 --> 01:05:04,833 I was so careless. 788 01:05:05,583 --> 01:05:07,083 Whatever it takes, find him. 789 01:05:07,875 --> 01:05:10,417 I had closed the border of Longyou. 790 01:05:10,458 --> 01:05:11,625 He's not gonna make it out of here. 791 01:05:11,667 --> 01:05:12,292 Good. 792 01:05:13,083 --> 01:05:14,625 Let me know once you have anything. 793 01:05:14,667 --> 01:05:16,042 You don't wanna be the commander? 794 01:05:16,083 --> 01:05:17,000 We've got you here. 795 01:05:18,292 --> 01:05:19,917 I'm all he's got. 796 01:05:23,208 --> 01:05:24,000 Guild Master. 797 01:05:24,042 --> 01:05:25,000 It's all been taken care of. 798 01:05:25,042 --> 01:05:26,208 There has been no deaths. 799 01:05:26,250 --> 01:05:27,542 Erase their memories. 800 01:05:28,250 --> 01:05:29,917 Let the humans do the rest. 801 01:05:30,708 --> 01:05:33,167 Dispatch all Sentients to find Stormend. 802 01:05:33,708 --> 01:05:35,500 And evacuate all civilians from the city. 803 01:05:35,542 --> 01:05:36,750 Mobilize everyone... 804 01:05:36,792 --> 01:05:38,167 And request immediate backup from HQ. 805 01:05:38,208 --> 01:05:39,417 That serious? 806 01:05:39,458 --> 01:05:40,833 It'll cause panic. 807 01:05:40,875 --> 01:05:42,292 I'll inform the Mayor to cooperate. 808 01:05:42,875 --> 01:05:44,583 We need to plan for the worst. 809 01:05:45,375 --> 01:05:47,417 The Zone is something even the High Lord can't dispel. 810 01:05:47,458 --> 01:05:48,500 We must take it seriously. 811 01:05:48,542 --> 01:05:49,167 Roger that. 812 01:05:53,042 --> 01:05:55,833 The thing you've said about his power being stripped away... 813 01:05:55,875 --> 01:05:57,417 What's gonna happen to him? 814 01:05:57,458 --> 01:05:59,000 If it's just a normal power, 815 01:05:59,042 --> 01:06:01,000 he'll just lose it temporarily. 816 01:06:01,042 --> 01:06:03,458 He can regain it by practicing. 817 01:06:03,500 --> 01:06:05,333 But when it comes to a Space-type power, 818 01:06:05,375 --> 01:06:07,625 which is interconnected with his Spiritual Space. 819 01:06:07,667 --> 01:06:10,625 The spirit who loses the power 820 01:06:10,667 --> 01:06:12,042 will die. 821 01:06:15,458 --> 01:06:16,542 The chaos has just begun. 822 01:06:19,917 --> 01:06:20,750 Did you get hurt? 823 01:06:20,792 --> 01:06:21,625 No. I'm fine. 824 01:06:22,875 --> 01:06:24,167 Did you miss me? 825 01:06:25,333 --> 01:06:25,875 Yes. 826 01:06:32,833 --> 01:06:33,833 Stormend. 827 01:06:36,417 --> 01:06:37,833 Are you okay? 828 01:06:38,250 --> 01:06:38,917 Yes. 829 01:06:38,958 --> 01:06:39,667 I'm okay. 830 01:06:44,000 --> 01:06:46,125 Do you hate the fellow spirits at the Guild? 831 01:06:47,583 --> 01:06:48,875 What did they say to you? 832 01:06:49,542 --> 01:06:51,792 They told me the Guild is the home to all spirits, 833 01:06:51,833 --> 01:06:53,625 and they wanted me to stay. 834 01:07:00,875 --> 01:07:02,125 Stay here? 835 01:07:13,292 --> 01:07:14,250 Of course. 836 01:07:15,000 --> 01:07:16,833 This is my hometown in the first place. 837 01:07:21,292 --> 01:07:22,708 This stone city... 838 01:07:22,750 --> 01:07:24,917 It used to be filled with extraordinary power. 839 01:07:24,958 --> 01:07:26,542 A lot of spirits were born here. 840 01:07:27,542 --> 01:07:28,750 And because of the spirits, 841 01:07:28,792 --> 01:07:30,292 the forest had become lusher than ever. 842 01:07:31,042 --> 01:07:32,875 Like paradise. 843 01:07:35,958 --> 01:07:36,875 But one day, 844 01:07:37,375 --> 01:07:38,375 the humans came. 845 01:07:39,167 --> 01:07:40,542 They cut down trees to build houses, 846 01:07:40,583 --> 01:07:42,083 and burned wood for fire. 847 01:07:42,125 --> 01:07:44,292 And finally they had become part of the forest. 848 01:07:45,583 --> 01:07:47,167 I didn't hate them 849 01:07:47,708 --> 01:07:49,333 since they did bring so much fun. 850 01:07:50,875 --> 01:07:52,083 However, humans are fragile and emotional. 851 01:07:52,667 --> 01:07:54,208 So they had reverence for us. 852 01:07:55,833 --> 01:07:57,583 Good old times. 853 01:08:01,417 --> 01:08:02,208 But then... 854 01:08:02,792 --> 01:08:04,542 They started to evolve rapidly. 855 01:08:05,875 --> 01:08:07,667 So a lot of our fellow spirits chose to leave. 856 01:08:08,833 --> 01:08:10,000 But the way I see it, 857 01:08:11,000 --> 01:08:12,582 it should've been them who left. 858 01:08:19,125 --> 01:08:20,500 Then the Guild stepped in. 859 01:08:21,292 --> 01:08:22,750 And it turns out they were on the other side. 860 01:08:25,792 --> 01:08:26,957 We were defeated. 861 01:08:27,625 --> 01:08:28,625 So we had to leave this place. 862 01:08:30,167 --> 01:08:32,332 Why do spirits have to live so pathetically? 863 01:08:33,292 --> 01:08:35,417 Perhaps before long, 864 01:08:35,457 --> 01:08:37,500 humans will dominate the spirits. 865 01:08:37,542 --> 01:08:40,000 And the Guild is still trying to maintain the so-called balance. 866 01:08:42,000 --> 01:08:43,417 I need your help. 867 01:08:43,457 --> 01:08:44,250 Hei. 868 01:08:47,625 --> 01:08:48,875 You might not have realized yet. 869 01:08:49,375 --> 01:08:52,582 Your power The Zone can expand your Spiritual Space. 870 01:08:52,625 --> 01:08:53,707 Wherever it goes, 871 01:08:53,750 --> 01:08:55,292 it becomes your world. 872 01:08:56,000 --> 01:08:57,167 And in that world, 873 01:08:58,250 --> 01:08:59,207 you're the mighty god. 874 01:08:59,917 --> 01:09:00,707 I... 875 01:09:01,207 --> 01:09:02,542 still haven't mastered it. 876 01:09:03,042 --> 01:09:04,750 I'll help you. 877 01:09:04,792 --> 01:09:06,417 We'll drive out all the humans, 878 01:09:06,457 --> 01:09:07,832 and live here happily ever after. 879 01:09:13,167 --> 01:09:15,750 That's the reason why you've been so kind to me? 880 01:09:26,750 --> 01:09:27,457 Hei. 881 01:09:29,000 --> 01:09:30,207 Don't you forget. 882 01:09:30,250 --> 01:09:32,375 It's the humans who drove us out in the first place. 883 01:09:32,417 --> 01:09:33,167 I... 884 01:09:33,875 --> 01:09:35,125 I won't forget. 885 01:09:35,957 --> 01:09:38,500 But I just don't think it's the right thing to do. 886 01:09:41,082 --> 01:09:42,792 Perhaps you just haven't understood it yet. 887 01:09:44,125 --> 01:09:46,125 They'll keep growing and destroying, 888 01:09:48,917 --> 01:09:50,417 even if they're 'good people'. 889 01:09:50,833 --> 01:09:51,875 Stormend. 890 01:09:51,917 --> 01:09:53,417 If you really hate them, 891 01:09:53,875 --> 01:09:55,667 we can just stay away from them. 892 01:09:56,125 --> 01:09:57,708 Let's leave this place together, 893 01:09:57,750 --> 01:09:59,750 and find somewhere else like that island. 894 01:09:59,792 --> 01:10:01,458 That's a nice place too, isn't that? 895 01:10:01,500 --> 01:10:02,917 We'll let them have it all, 896 01:10:02,958 --> 01:10:05,042 and start a new life elsewhere. 897 01:10:10,000 --> 01:10:10,750 Stormend! 898 01:10:10,792 --> 01:10:12,500 I'll talk some sense into him. 899 01:10:12,542 --> 01:10:13,333 Stormend! 900 01:10:13,375 --> 01:10:14,917 Let me talk to him. 901 01:10:14,958 --> 01:10:15,583 Stormend! 902 01:10:15,625 --> 01:10:17,250 I don't mind living elsewhere. 903 01:10:17,667 --> 01:10:18,792 But at the end of the day, 904 01:10:19,625 --> 01:10:20,917 we'll end up homeless eventually. 905 01:10:22,667 --> 01:10:23,333 I'm sorry. 906 01:10:23,375 --> 01:10:24,042 Hei. 907 01:10:25,542 --> 01:10:27,625 I need your power. 908 01:10:27,667 --> 01:10:28,833 Stormend! 909 01:10:37,042 --> 01:10:38,042 Stormend! 910 01:10:38,083 --> 01:10:39,500 Stop! 911 01:10:39,542 --> 01:10:40,500 Stormend! 912 01:10:41,208 --> 01:10:42,292 Don't do this! 913 01:10:42,792 --> 01:10:43,833 Stormend! 914 01:10:44,542 --> 01:10:45,417 Stormend! 915 01:10:55,833 --> 01:10:56,667 This is... 916 01:10:57,500 --> 01:10:58,375 The Zone? 917 01:11:05,167 --> 01:11:07,958 HQ has just confirmed. 918 01:11:08,000 --> 01:11:09,875 They named Stormend's power Snatch. 919 01:11:09,917 --> 01:11:12,625 It is the most aggressive power of its kind. 920 01:11:12,667 --> 01:11:16,250 It can take away a spirit's mana and power forcibly. 921 01:11:16,292 --> 01:11:21,917 He took Sonic Wave, Magical Brush and Time Bomb to fight against you. 922 01:11:21,958 --> 01:11:25,083 However, these powers he took won't last forever. 923 01:11:25,125 --> 01:11:26,292 But... 924 01:11:26,333 --> 01:11:28,708 If his real target is The Zone. 925 01:11:28,750 --> 01:11:31,042 Once it's come into being, 926 01:11:31,083 --> 01:11:32,958 it can't be dispelled 927 01:11:33,000 --> 01:11:34,750 due to the particularity of all Space-type powers. 928 01:11:34,792 --> 01:11:36,000 That bastard... 929 01:11:36,417 --> 01:11:37,500 Found him! Master Infinity. 930 01:11:37,542 --> 01:11:39,083 I detected Stormend's Spiritual Wave. 931 01:11:41,375 --> 01:11:42,833 The power I just used 932 01:11:42,875 --> 01:11:44,708 must've been detected by the Sentients. 933 01:11:44,750 --> 01:11:47,000 We need to split up now. 934 01:11:47,458 --> 01:11:49,417 Once you've seen the The Zone come into being, 935 01:11:49,458 --> 01:11:50,167 come find us. 936 01:11:50,208 --> 01:11:51,042 Got it. 937 01:11:52,417 --> 01:11:53,000 Move out. 938 01:11:57,958 --> 01:11:58,583 Void. 939 01:12:24,417 --> 01:12:25,708 Hei. 940 01:12:26,042 --> 01:12:27,250 Hei. 941 01:12:29,708 --> 01:12:30,708 Hei. 942 01:12:30,750 --> 01:12:32,042 It's me. 943 01:12:33,083 --> 01:12:34,375 It's me, Infinity, Hei. 944 01:12:49,458 --> 01:12:50,375 Is he okay? 945 01:12:51,375 --> 01:12:53,792 His Spiritual Space is fading away. 946 01:12:53,833 --> 01:12:55,625 I'll take him to the High Lord. 947 01:12:55,667 --> 01:12:57,333 If the High Lord can save him, 948 01:12:57,375 --> 01:12:59,542 then we don't need to count on the Fire Rock. 949 01:12:59,583 --> 01:13:00,583 Then what should we do? 950 01:13:00,625 --> 01:13:03,333 We must take back the Spiritual Space that Stormend snatched. 951 01:13:03,375 --> 01:13:05,792 Give me the potential locations of Stormend. 952 01:13:09,542 --> 01:13:11,125 I'll entrust Hei to you guys. 953 01:13:11,167 --> 01:13:12,208 Don't worry. 954 01:13:16,042 --> 01:13:17,958 Location No.1 confirmed. It's Void. 955 01:13:19,208 --> 01:13:20,333 Requesting backup. 956 01:13:21,167 --> 01:13:23,542 Location No.7 confirmed. It's Mr. Brush Tiger's Paint Monster. 957 01:13:23,583 --> 01:13:25,750 They all carry the scent of Stormend on purpose. 958 01:13:29,417 --> 01:13:30,500 Excluding location No.3. 959 01:13:30,542 --> 01:13:31,917 Give me the next coordinates. 960 01:14:17,208 --> 01:14:17,917 Infinity! 961 01:14:20,292 --> 01:14:22,208 Give the Spiritual Space back to Hei. 962 01:14:22,583 --> 01:14:24,750 The Spiritual Space has been stablized, 963 01:14:24,792 --> 01:14:26,125 and it can't be reversed. 964 01:14:27,125 --> 01:14:28,583 You're one step behind. 965 01:14:29,958 --> 01:14:31,542 Then why did you take this step? 966 01:14:32,375 --> 01:14:33,708 If Hei dies, 967 01:14:33,750 --> 01:14:35,958 on what grounds did you do all this for the spirits? 968 01:14:36,000 --> 01:14:36,958 I... 969 01:14:37,917 --> 01:14:39,333 I have nothing to say. 970 01:15:14,958 --> 01:15:15,708 Stormend. 971 01:15:16,583 --> 01:15:18,458 Please stop, before it's too late. 972 01:15:19,125 --> 01:15:21,333 I still haven't figured out... 973 01:15:21,375 --> 01:15:23,083 How can you be so powerful as a human. 974 01:15:24,083 --> 01:15:24,708 But... 975 01:15:25,625 --> 01:15:27,708 I'm not gonna give in today. 976 01:15:29,333 --> 01:15:31,917 I owe my brothers so much. 977 01:16:08,542 --> 01:16:11,333 Stormend! 978 01:16:11,708 --> 01:16:13,208 Infinity? 979 01:16:22,083 --> 01:16:23,625 Everybody run! 980 01:16:25,833 --> 01:16:27,042 Take someone with you and block the signals. 981 01:16:27,083 --> 01:16:28,333 Start the clean-up process. 982 01:16:28,375 --> 01:16:29,208 Copy. 983 01:16:29,250 --> 01:16:32,250 All Enforcers be advised. 984 01:16:32,292 --> 01:16:34,000 The Space is being created in the central area. 985 01:16:34,042 --> 01:16:35,417 Everybody, go to the surrounding area. 986 01:16:35,458 --> 01:16:36,958 Expedite the evacuation. 987 01:16:44,167 --> 01:16:45,542 Latest news. 988 01:16:45,583 --> 01:16:47,208 Mysterious shadows appear in Longyou City. 989 01:16:49,333 --> 01:16:50,625 All the cars ahead just stopped moving. 990 01:16:50,667 --> 01:16:51,917 Move! 991 01:16:54,750 --> 01:16:55,500 No. 992 01:16:55,542 --> 01:16:56,625 We're not gonna make it. 993 01:16:57,125 --> 01:16:57,792 Biggie. 994 01:16:57,833 --> 01:16:58,792 Do it. 995 01:16:58,833 --> 01:16:59,292 You got it. 996 01:16:59,667 --> 01:17:00,167 Guild Master. 997 01:17:00,583 --> 01:17:02,625 How are we gonna clean up such a big mess? 998 01:17:02,958 --> 01:17:04,708 Let's focus on solving this first. 999 01:17:12,542 --> 01:17:14,000 The door's jammed. 1000 01:17:15,083 --> 01:17:15,875 Come on out! 1001 01:17:15,917 --> 01:17:17,083 Tiger! 1002 01:17:18,583 --> 01:17:20,042 For crying out loud! 1003 01:17:28,083 --> 01:17:30,125 I've sent you all the remaining coordinates. 1004 01:17:30,667 --> 01:17:31,417 Received. 1005 01:18:43,917 --> 01:18:44,875 Infinity? 1006 01:18:44,917 --> 01:18:45,917 You're in? 1007 01:18:48,083 --> 01:18:48,958 You should be well aware 1008 01:18:49,542 --> 01:18:50,500 of the consequences 1009 01:18:50,542 --> 01:18:51,542 of getting in someone else's Space. 1010 01:18:52,250 --> 01:18:52,833 Stormend. 1011 01:18:53,250 --> 01:18:54,292 Don't be stubborn. 1012 01:19:04,333 --> 01:19:06,333 Since you're in my Space, 1013 01:19:06,375 --> 01:19:08,333 you're nobody to me now. 1014 01:20:35,833 --> 01:20:37,042 What the hell's wrong with you guys. 1015 01:20:37,083 --> 01:20:38,917 You can't even handle a few sidekicks? 1016 01:20:39,667 --> 01:20:40,375 Master Nezha. 1017 01:20:40,417 --> 01:20:40,917 Guild Master. 1018 01:20:41,167 --> 01:20:42,833 Infinity has entered The Zone. 1019 01:20:43,375 --> 01:20:44,667 He's in? 1020 01:20:44,708 --> 01:20:45,792 It doesn't sound like his style. 1021 01:20:45,833 --> 01:20:46,583 So reckless. 1022 01:20:47,292 --> 01:20:49,458 He won't stand a chance in there. 1023 01:20:49,500 --> 01:20:50,250 I'm going in. 1024 01:20:50,625 --> 01:20:51,625 You guys go ahead with the clean-up. 1025 01:20:54,958 --> 01:20:56,875 Nobody's told him that the Space has already been closed? 1026 01:21:01,458 --> 01:21:02,458 What's going on? 1027 01:21:05,792 --> 01:21:06,833 Wanna play games? 1028 01:21:08,875 --> 01:21:09,750 What the heck? 1029 01:21:10,625 --> 01:21:15,417 Space-type is such a pain in the ass! 1030 01:21:20,042 --> 01:21:22,250 Are you the only help that HQ sent? 1031 01:21:22,667 --> 01:21:24,583 There's no one I can't handle. 1032 01:21:26,417 --> 01:21:27,875 Good luck then! 1033 01:21:27,917 --> 01:21:29,917 I hate Space-type spirits! 1034 01:21:33,333 --> 01:21:33,958 How'd it go? 1035 01:21:34,417 --> 01:21:35,750 Almost all civilians have been evacuated. 1036 01:21:36,375 --> 01:21:37,375 How's Hei? 1037 01:21:38,000 --> 01:21:39,083 Still unconscious. 1038 01:21:39,750 --> 01:21:41,625 The expansion of The Zone is slowing down. 1039 01:21:41,667 --> 01:21:43,958 Infinity must've found Stormend. 1040 01:21:46,167 --> 01:21:49,375 But God knows if he's gonna make it before Infinity comes back out. 1041 01:21:54,083 --> 01:21:57,000 Hei, why don't you stay here with us? 1042 01:21:57,667 --> 01:21:58,500 I... 1043 01:21:59,208 --> 01:22:00,375 Then from now on, 1044 01:22:00,417 --> 01:22:01,667 our home is your home. 1045 01:22:03,125 --> 01:22:03,792 Yes! 1046 01:22:08,250 --> 01:22:09,083 Stormend! 1047 01:22:09,125 --> 01:22:10,208 Let me talk to him! 1048 01:22:10,458 --> 01:22:11,792 I don't mind living elsewhere. 1049 01:22:12,333 --> 01:22:14,250 But at the end of the day, 1050 01:22:14,292 --> 01:22:15,625 we'll end up homeless eventually. 1051 01:22:15,667 --> 01:22:16,792 Stormend! 1052 01:22:17,417 --> 01:22:19,458 I have to take your power. 1053 01:22:59,667 --> 01:23:01,333 Am I dead? 1054 01:23:33,958 --> 01:23:36,500 Stormend? 1055 01:23:36,542 --> 01:23:37,458 Infinity. 1056 01:24:05,458 --> 01:24:06,333 Infinity. 1057 01:24:06,375 --> 01:24:07,250 Stop fighting! 1058 01:24:08,167 --> 01:24:09,792 You can't win in my Space. 1059 01:24:09,833 --> 01:24:11,250 You hurt the other spirits, 1060 01:24:11,292 --> 01:24:12,542 incriminating your fellows. 1061 01:24:12,583 --> 01:24:14,667 What's the point of struggling alone in here? 1062 01:24:14,708 --> 01:24:16,000 Do you think it's possible to evacuate everyone 1063 01:24:16,042 --> 01:24:17,667 from such a huge city? 1064 01:24:17,708 --> 01:24:19,917 There're still plenty of humans trapped in here. 1065 01:24:20,583 --> 01:24:21,625 Do you think if the Guild 1066 01:24:22,417 --> 01:24:24,083 would agree to an exchange of hostages? 1067 01:25:09,875 --> 01:25:12,542 Don't move. 1068 01:25:19,833 --> 01:25:21,917 Infinity. 1069 01:25:21,958 --> 01:25:24,042 No matter what I've done. 1070 01:25:25,000 --> 01:25:27,125 There's no way back. 1071 01:25:27,833 --> 01:25:29,542 If Hei hadn't met you, 1072 01:25:30,708 --> 01:25:33,167 he'd be helping me create The Zone as we speak, 1073 01:25:33,958 --> 01:25:35,833 and rebuilding the home for our fellow spirits. 1074 01:25:36,833 --> 01:25:37,750 If that happened, 1075 01:25:38,750 --> 01:25:40,250 he would be happy too. 1076 01:25:41,958 --> 01:25:42,708 But what a shame. 1077 01:25:44,167 --> 01:25:45,583 There's no turning back. 1078 01:25:48,875 --> 01:25:49,708 What the hell? 1079 01:25:58,917 --> 01:25:59,583 Hei! 1080 01:26:00,292 --> 01:26:01,667 Who says I'd be happy? 1081 01:26:05,417 --> 01:26:06,458 What? 1082 01:26:06,500 --> 01:26:07,750 This can't be happening! 1083 01:26:32,333 --> 01:26:33,042 Are you all right? 1084 01:26:34,000 --> 01:26:35,250 I don't know. 1085 01:26:35,292 --> 01:26:37,250 It felt like taking a nap, 1086 01:26:37,292 --> 01:26:39,417 and I heard you in my dream that you're being beaten up badly. 1087 01:26:52,125 --> 01:26:53,625 We must defeat Stormend, 1088 01:26:53,667 --> 01:26:54,917 and get out of here. 1089 01:26:54,958 --> 01:26:55,625 Hei. 1090 01:26:56,167 --> 01:26:57,042 I need your help. 1091 01:26:58,417 --> 01:27:00,208 I don't even know how I did that trick. 1092 01:27:00,250 --> 01:27:00,875 I... 1093 01:27:01,583 --> 01:27:02,250 Hei. 1094 01:27:03,125 --> 01:27:04,792 This is your Spiritual Space. 1095 01:27:06,250 --> 01:27:07,292 In this space, 1096 01:27:07,792 --> 01:27:10,292 you're in control of everything. 1097 01:27:12,250 --> 01:27:13,583 Besides, 1098 01:27:13,625 --> 01:27:15,042 I'm here to help you. 1099 01:27:15,083 --> 01:27:16,042 Okay. 1100 01:27:16,458 --> 01:27:17,375 Sorry, 1101 01:27:18,000 --> 01:27:18,708 Hei. 1102 01:27:22,708 --> 01:27:23,417 Go. 1103 01:27:32,042 --> 01:27:32,833 You're doing fine. 1104 01:28:27,750 --> 01:28:29,833 How dare you... 1105 01:28:38,292 --> 01:28:39,000 Hei. 1106 01:28:47,333 --> 01:28:48,792 You've got to think. 1107 01:28:48,833 --> 01:28:50,417 This is your Spiritual Space. 1108 01:28:50,458 --> 01:28:52,292 The Space is mine! 1109 01:28:57,750 --> 01:28:59,708 Die! 1110 01:28:59,750 --> 01:29:00,875 Hei. 1111 01:29:23,208 --> 01:29:24,167 Hei. 1112 01:29:25,625 --> 01:29:26,750 You did this? 1113 01:29:41,083 --> 01:29:42,750 This can't be happening. 1114 01:29:42,792 --> 01:29:44,083 This... 1115 01:29:44,125 --> 01:29:45,250 can't be happening. 1116 01:30:21,208 --> 01:30:22,458 I'm gonna kill... 1117 01:30:23,083 --> 01:30:24,292 Now's the time. 1118 01:30:24,333 --> 01:30:25,417 Tear down the Space. 1119 01:30:26,375 --> 01:30:27,250 Hei! 1120 01:30:27,667 --> 01:30:28,833 In this Zone, 1121 01:30:28,875 --> 01:30:30,167 you're the God! 1122 01:30:30,208 --> 01:30:32,042 You can't just reverse it. 1123 01:30:32,083 --> 01:30:33,333 If you do, 1124 01:30:33,375 --> 01:30:35,042 it'll be gone forever. 1125 01:30:35,583 --> 01:30:36,167 I don't care. 1126 01:30:36,208 --> 01:30:37,208 Hei! 1127 01:30:37,542 --> 01:30:38,542 No! 1128 01:30:39,583 --> 01:30:40,542 Hei! 1129 01:30:41,083 --> 01:30:42,083 Hei! 1130 01:30:42,542 --> 01:30:43,542 Stop! 1131 01:30:44,792 --> 01:30:45,792 Stop it! 1132 01:30:46,875 --> 01:30:47,875 Hei! 1133 01:31:08,125 --> 01:31:08,917 It's done? 1134 01:31:12,250 --> 01:31:12,958 Infinity... 1135 01:31:15,625 --> 01:31:17,167 Start searching for those who are trapped. 1136 01:31:17,625 --> 01:31:18,333 Copy. 1137 01:31:19,458 --> 01:31:21,333 We have a lot to clean up. 1138 01:31:22,292 --> 01:31:24,167 The balance we've been trying to maintain for ages... 1139 01:31:24,792 --> 01:31:25,750 It's so much easier tearing it down 1140 01:31:26,708 --> 01:31:28,292 than building it up. 1141 01:31:40,625 --> 01:31:41,417 Stormend. 1142 01:31:51,583 --> 01:31:53,292 Humans and spirits, 1143 01:31:53,333 --> 01:31:55,625 can only find a way to co-exist. 1144 01:31:55,667 --> 01:31:57,625 There's no point fighting against each other. 1145 01:31:59,333 --> 01:32:00,375 Co-exist? 1146 01:32:02,542 --> 01:32:03,875 So we just live among them? 1147 01:32:05,167 --> 01:32:06,833 Do you still insist that 1148 01:32:06,875 --> 01:32:08,333 you're right? 1149 01:32:09,625 --> 01:32:12,292 Sleep on it, 1150 01:32:12,333 --> 01:32:14,208 during the time you're gonna spend at the Guild. 1151 01:32:16,417 --> 01:32:18,083 I've thought enough. 1152 01:32:18,750 --> 01:32:19,875 This time, 1153 01:32:21,458 --> 01:32:23,375 I think I'll stay. 1154 01:32:33,125 --> 01:32:35,125 Hei. 1155 01:32:35,167 --> 01:32:37,208 I'm sorry. 1156 01:32:55,500 --> 01:32:56,208 Why bother? 1157 01:32:56,875 --> 01:32:58,583 It's gonna be cut down anyway. 1158 01:32:59,000 --> 01:33:01,208 Perhaps they'll turn it into a park, 1159 01:33:01,250 --> 01:33:02,750 and charge for admission. 1160 01:33:06,375 --> 01:33:08,792 Well, there's still a long way to go. 1161 01:33:14,458 --> 01:33:17,125 Is Stormend a bad person? 1162 01:33:18,042 --> 01:33:18,917 You don't need to ask me. 1163 01:33:20,167 --> 01:33:21,792 You can have your own answer. 1164 01:33:24,042 --> 01:33:25,458 Infinity! 1165 01:33:27,833 --> 01:33:29,500 Hei! 1166 01:33:41,917 --> 01:33:43,417 Double Spiritual Spaces? 1167 01:33:45,208 --> 01:33:46,542 That's what it is. 1168 01:33:47,083 --> 01:33:48,167 What a rare thing to see. 1169 01:33:49,208 --> 01:33:51,417 The only person I know who has two Spiritual Spaces is Master Mysteria. 1170 01:33:52,208 --> 01:33:52,833 Yes. 1171 01:33:53,583 --> 01:33:55,458 It's been pretty rare since ancient times. 1172 01:33:56,542 --> 01:33:59,542 Let alone the Double-space-type. 1173 01:33:59,583 --> 01:34:01,000 What a pity. 1174 01:34:04,833 --> 01:34:05,875 Infinity. 1175 01:34:05,917 --> 01:34:07,167 Where are Bamboo and the others? 1176 01:34:08,875 --> 01:34:09,833 They're taken into custody. 1177 01:34:10,250 --> 01:34:11,500 What's gonna happen to them? 1178 01:34:12,458 --> 01:34:14,167 They'll probably be locked away for quite some time. 1179 01:34:24,125 --> 01:34:24,583 What. 1180 01:34:24,833 --> 01:34:25,542 Want an autograph? 1181 01:34:26,083 --> 01:34:27,125 You're a guy? 1182 01:34:27,458 --> 01:34:28,042 Yup. 1183 01:34:29,167 --> 01:34:30,625 Your hairstyle is a little too cute. 1184 01:34:30,833 --> 01:34:32,667 I'd have changed it if it weren't quite distinguishable. 1185 01:34:33,042 --> 01:34:34,083 Distinguishable? 1186 01:34:35,167 --> 01:34:35,875 Who are you? 1187 01:34:36,167 --> 01:34:36,917 See? 1188 01:34:37,292 --> 01:34:38,208 Who are you? 1189 01:34:38,625 --> 01:34:40,208 Turns out you don't even know who I am! 1190 01:34:51,875 --> 01:34:52,583 We're here. 1191 01:35:01,667 --> 01:35:02,667 Master Infinity! 1192 01:35:03,792 --> 01:35:05,500 Hey, Guild Master! 1193 01:35:37,708 --> 01:35:38,208 Let's go. 1194 01:35:38,250 --> 01:35:39,625 I'll show you what's inside. 1195 01:36:27,583 --> 01:36:28,125 Hei. 1196 01:36:31,583 --> 01:36:33,083 I think we should say goodbye from here. 1197 01:36:42,875 --> 01:36:43,667 Why? 1198 01:36:44,125 --> 01:36:45,500 Aren't you gonna stay? 1199 01:36:45,542 --> 01:36:46,250 No, I'm not. 1200 01:36:47,375 --> 01:36:48,667 I'm not very popular around here. 1201 01:36:49,167 --> 01:36:50,833 Mainly because he's too powerful. 1202 01:36:50,875 --> 01:36:53,417 Some of those guys feel uneasy when he's around. 1203 01:36:54,917 --> 01:36:56,125 You're gonna love it here. 1204 01:36:57,417 --> 01:36:58,417 I'll come check on you every now and then. 1205 01:37:53,375 --> 01:37:58,833 Master! 1206 01:38:07,708 --> 01:38:08,417 Can... 1207 01:38:09,833 --> 01:38:12,542 Can I come with you? 1208 01:38:23,542 --> 01:38:24,542 Of course. 1209 01:38:32,833 --> 01:38:34,208 So they're just stopping by? 1210 01:38:34,250 --> 01:38:35,417 Could've told us that. 1211 01:38:36,667 --> 01:38:37,750 What do you know about? 1212 01:38:38,917 --> 01:38:39,833 You're right. 1213 01:38:39,875 --> 01:38:40,292 They should've told us. 1214 01:38:40,333 --> 01:38:42,167 I'm coming with you too, master. 1215 01:38:46,500 --> 01:38:48,708 You sure you wanna wander around the world with me? 1216 01:38:49,458 --> 01:38:51,542 I thought you wanted a home. 1217 01:38:54,417 --> 01:38:57,000 I just wanted to be with you. 1218 01:39:00,958 --> 01:39:02,750 Alright then. 1219 01:39:16,478 --> 01:39:21,478 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1219 01:39:22,305 --> 01:40:22,627 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6x85e Help other users to choose the best subtitles76303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.