All language subtitles for The Girlfriend Experience s03e02 Everyones Got a Price.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:05,744 [recruiter] Your academic credentials are impressive: 2 00:00:05,875 --> 00:00:07,790 behavioral psychology, 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,531 neuroscience. 4 00:00:09,661 --> 00:00:11,750 Then what happened? 5 00:00:11,881 --> 00:00:15,667 [Iris] Like I said, I'm ready for a change. 6 00:00:15,754 --> 00:00:19,323 [Jeakins] You got headhunted. 7 00:00:19,454 --> 00:00:22,370 [Iris] It's a tech start-up in London. 8 00:00:22,500 --> 00:00:24,676 There's one thing we dislike here at NGM, 9 00:00:24,763 --> 00:00:27,114 and that is predetermined outcomes. 10 00:00:27,244 --> 00:00:29,768 I am training the neural net to match faces. 11 00:00:29,899 --> 00:00:31,944 What inputs are you using? 12 00:00:32,032 --> 00:00:34,512 Why choose that over finishing your degree 13 00:00:34,643 --> 00:00:36,123 at one of the best schools in the country? 14 00:00:37,341 --> 00:00:38,908 Dad will manage. 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,258 Rule number one... 16 00:00:41,345 --> 00:00:42,738 is look the part. 17 00:00:42,868 --> 00:00:44,479 [dramatic music plays] 18 00:00:44,609 --> 00:00:46,350 [recruiter] Why did you come to us? 19 00:00:46,481 --> 00:00:47,960 Why the V? 20 00:00:48,048 --> 00:00:49,658 [Iris] I'm ready to have a real exchange 21 00:00:49,788 --> 00:00:51,007 with the men I sleep with. 22 00:00:51,181 --> 00:00:53,314 ♪ 23 00:00:53,444 --> 00:00:55,098 Do it. 24 00:00:55,229 --> 00:00:58,188 Paul. Session one. 25 00:01:03,454 --> 00:01:06,283 ♪ 26 00:01:09,112 --> 00:01:11,506 [man] You all came here 27 00:01:11,593 --> 00:01:14,422 for a reason. 28 00:01:14,509 --> 00:01:17,773 ♪ 29 00:01:17,903 --> 00:01:20,863 Something happened to you in childhood, 30 00:01:20,993 --> 00:01:23,648 later in life that formed you... 31 00:01:23,822 --> 00:01:26,521 ♪ 32 00:01:26,651 --> 00:01:29,437 ...that shook the very foundations 33 00:01:29,567 --> 00:01:32,092 of the world you thought you were inhabiting. 34 00:01:32,266 --> 00:01:35,138 ♪ 35 00:01:35,225 --> 00:01:37,836 Perhaps that world was your own conscious mind 36 00:01:37,923 --> 00:01:40,143 and the assumptions 37 00:01:40,274 --> 00:01:43,494 of who you thought you were, 38 00:01:43,625 --> 00:01:45,322 could no longer be sustained. 39 00:01:45,409 --> 00:01:48,282 ♪ 40 00:01:49,457 --> 00:01:51,763 You are all different. 41 00:01:53,852 --> 00:01:56,812 You all made choices. 42 00:01:56,942 --> 00:02:00,598 These choices have led you here. 43 00:02:02,687 --> 00:02:05,690 And I look at you, and I fucking love what I see. 44 00:02:05,821 --> 00:02:08,737 [laughs] 45 00:02:08,867 --> 00:02:11,740 So, take a day. 46 00:02:11,870 --> 00:02:13,916 Go boating. 47 00:02:14,003 --> 00:02:16,745 Volunteer at an animal shelter. 48 00:02:16,875 --> 00:02:19,487 Tell a stranger they have the most beautiful eyes 49 00:02:19,617 --> 00:02:22,142 you've ever seen. 50 00:02:22,272 --> 00:02:23,969 Take a week if you must. 51 00:02:24,100 --> 00:02:26,320 Just come back 52 00:02:26,450 --> 00:02:30,106 with something undeniable, 53 00:02:30,193 --> 00:02:32,282 a shift in perspective, 54 00:02:32,413 --> 00:02:36,939 a bridge between two conflicting principles. 55 00:02:37,069 --> 00:02:40,508 Aim far. 56 00:02:40,638 --> 00:02:42,074 It bears repeating: 57 00:02:42,205 --> 00:02:44,903 if you do need bigger or badder inputs, 58 00:02:44,990 --> 00:02:46,731 come talk to us. 59 00:02:46,862 --> 00:02:49,212 We'll find solutions. 60 00:02:51,562 --> 00:02:53,738 Don't let your imagination be limited 61 00:02:53,869 --> 00:02:56,350 by what's available. 62 00:02:56,480 --> 00:03:00,136 Data is data is data. 63 00:03:00,267 --> 00:03:03,748 It's a... a window waiting to be opened. 64 00:03:03,879 --> 00:03:08,318 But we are all here because of what happens 65 00:03:08,449 --> 00:03:10,407 afterwards. 66 00:03:10,494 --> 00:03:13,497 ♪ 67 00:03:13,628 --> 00:03:14,846 Very good. 68 00:03:17,066 --> 00:03:19,982 And tell your pals out there, 69 00:03:20,112 --> 00:03:22,158 "Fuck minimum basic income." 70 00:03:24,378 --> 00:03:27,076 Do we really trust them to figure it out? 71 00:03:28,947 --> 00:03:30,688 Not for this generation. 72 00:03:32,734 --> 00:03:35,606 Okay, I'm gonna leave you with a question. 73 00:03:35,737 --> 00:03:38,696 What makes us-- 74 00:03:38,827 --> 00:03:43,397 I don't mean us here. 75 00:03:43,527 --> 00:03:46,574 I'm talking general, out there, 76 00:03:46,704 --> 00:03:48,184 Homo digitalis. 77 00:03:52,144 --> 00:03:55,235 What makes us get up in the morning? 78 00:03:55,322 --> 00:03:58,150 ♪ 79 00:04:07,116 --> 00:04:09,814 [soft indistinct chatter] 80 00:04:16,038 --> 00:04:17,605 Hey. 81 00:04:17,735 --> 00:04:19,433 Does he always talk like that? 82 00:04:19,563 --> 00:04:21,478 It's just his brain food kicking in. 83 00:04:21,565 --> 00:04:22,958 Edibles? 84 00:04:23,088 --> 00:04:25,917 Nootropics, microdosing or whatever. 85 00:04:26,048 --> 00:04:27,702 Is that a thing here? 86 00:04:27,832 --> 00:04:29,225 Some of the engineers, I guess. 87 00:04:29,312 --> 00:04:30,574 You'll see. 88 00:04:30,705 --> 00:04:31,793 Won't take you long to figure it out. 89 00:04:31,923 --> 00:04:33,838 That'd be sloppy hiring if it did. 90 00:04:33,969 --> 00:04:35,840 Right, just started. 91 00:04:37,755 --> 00:04:39,888 The cool kids are going to the pub tonight, 92 00:04:39,975 --> 00:04:41,977 for shots and beer pong. 93 00:04:42,107 --> 00:04:43,544 -Beer pong? -Mm-hmm. 94 00:04:43,674 --> 00:04:46,111 Once a month, baptize the newbies. 95 00:04:46,242 --> 00:04:48,157 [Iris] Uh, I can't tonight. 96 00:04:49,419 --> 00:04:50,725 Next time. 97 00:04:50,812 --> 00:04:52,379 [Iris] Sounds good. 98 00:04:52,553 --> 00:04:55,338 ♪ 99 00:04:59,037 --> 00:05:00,604 [lock clicks] 100 00:05:00,735 --> 00:05:03,607 [footsteps tapping] 101 00:05:03,738 --> 00:05:06,741 [line ringing] 102 00:05:06,828 --> 00:05:09,657 ♪ 103 00:05:17,360 --> 00:05:18,100 [booker over phone] Who do I have the pleasure 104 00:05:18,230 --> 00:05:19,319 of speaking with? 105 00:05:19,449 --> 00:05:22,626 [Iris] Hi. This is Iris. 106 00:05:22,713 --> 00:05:23,975 [booker] Welcome to the V. 107 00:05:24,106 --> 00:05:25,542 I'm your booker. 108 00:05:25,673 --> 00:05:27,631 You can call me Zelda. 109 00:05:27,762 --> 00:05:28,806 What name should I call you by? 110 00:05:28,937 --> 00:05:30,591 Um... 111 00:05:30,721 --> 00:05:33,420 [Zelda] How about Angel or Violet? 112 00:05:33,550 --> 00:05:36,248 As long as it's not your name in reverse. 113 00:05:36,379 --> 00:05:40,514 I was thinking maybe Cassandra. 114 00:05:40,644 --> 00:05:42,777 [Zelda] How about Cassie or Callie? 115 00:05:42,907 --> 00:05:44,735 What's wrong with Cassandra? 116 00:05:44,866 --> 00:05:47,999 [Zelda] I like it, but the clients may not. 117 00:05:48,130 --> 00:05:50,741 They want to feel like themselves around you. 118 00:05:50,872 --> 00:05:53,135 Cassandra doesn't sound like you're an actual person. 119 00:05:53,265 --> 00:05:55,006 [Iris] Makes sense. 120 00:05:55,137 --> 00:05:56,573 [Zelda] You're worried the occasional sapio 121 00:05:56,704 --> 00:05:58,488 will be ticked off by Cassie? 122 00:05:58,619 --> 00:06:01,665 Uh, no, Cassie's fine. 123 00:06:01,796 --> 00:06:04,407 Let's do that. 124 00:06:04,494 --> 00:06:06,061 [Zelda] Congratulations, by the way. 125 00:06:06,191 --> 00:06:07,889 Paul posted his review. 126 00:06:07,976 --> 00:06:09,281 Ten out of ten. 127 00:06:09,412 --> 00:06:12,241 Did he? 128 00:06:12,372 --> 00:06:13,503 [Zelda] "Unexpected in the best of ways" 129 00:06:13,634 --> 00:06:16,158 and "ignitable," 130 00:06:16,288 --> 00:06:18,595 his words. 131 00:06:18,726 --> 00:06:20,858 I assume you'll want to keep him as a client. 132 00:06:20,989 --> 00:06:22,469 I do, but, um, 133 00:06:22,556 --> 00:06:24,296 he's a submissive, 134 00:06:24,427 --> 00:06:26,908 which I'm generally not into. 135 00:06:27,038 --> 00:06:29,650 I can keep doing it with him, though. 136 00:06:29,780 --> 00:06:31,173 [Zelda] Well, he isn't either, 137 00:06:31,303 --> 00:06:32,087 not with any of the other women, 138 00:06:32,217 --> 00:06:33,654 not to my knowledge. 139 00:06:33,784 --> 00:06:34,916 Huh. 140 00:06:35,046 --> 00:06:35,960 [Zelda] Whatever you did, 141 00:06:36,091 --> 00:06:37,919 I recommend you keep doing it. 142 00:06:38,006 --> 00:06:39,921 Regulars are best for business. 143 00:06:40,051 --> 00:06:42,010 [Iris] Got it. 144 00:06:42,140 --> 00:06:45,796 [Zelda] Next, I have a couple of binary choices for you. 145 00:06:45,927 --> 00:06:47,581 Are you okay with girl on girl 146 00:06:47,711 --> 00:06:50,366 if a client asks for Cassie and Candy? 147 00:06:50,497 --> 00:06:51,846 Sure. 148 00:06:51,933 --> 00:06:52,977 [Zelda] Parties? 149 00:06:53,108 --> 00:06:54,979 Sure. 150 00:06:55,110 --> 00:06:57,634 [Zelda] To clarify, it means up to ten clients, 151 00:06:57,765 --> 00:06:59,201 at three times your rate. 152 00:06:59,288 --> 00:07:01,638 Means you'll go with anyone who wants you. 153 00:07:01,769 --> 00:07:03,205 [Iris] Got it. 154 00:07:03,335 --> 00:07:05,250 -[Zelda] Bareback? -Without protection? 155 00:07:05,337 --> 00:07:06,991 [Zelda] Some of the women charge extra 156 00:07:07,122 --> 00:07:09,385 or insist on seeing test results up front. 157 00:07:09,516 --> 00:07:10,778 I'm gonna go with no. 158 00:07:10,908 --> 00:07:11,909 [Zelda] You name a price. 159 00:07:12,040 --> 00:07:13,998 Most everybody's got one. 160 00:07:14,085 --> 00:07:15,783 Let's put a pin in that. 161 00:07:15,913 --> 00:07:16,914 [Zelda] Understood. 162 00:07:17,001 --> 00:07:18,307 Anal? 163 00:07:18,438 --> 00:07:19,743 [Iris] Five times my rate. 164 00:07:19,874 --> 00:07:20,918 [Zelda] Fetish? 165 00:07:21,049 --> 00:07:23,225 On a case-by-case basis. 166 00:07:23,355 --> 00:07:24,661 I like to know what I'm getting into. 167 00:07:24,792 --> 00:07:26,097 [Zelda] You got it. 168 00:07:26,228 --> 00:07:28,056 Will you be setting up a profile? 169 00:07:28,186 --> 00:07:30,798 No, all bookings have to go through you. 170 00:07:30,972 --> 00:07:33,409 ♪ 171 00:07:33,540 --> 00:07:35,542 [Zelda] Men are visual animals. 172 00:07:35,672 --> 00:07:37,761 It's helpful to link those online reviews. 173 00:07:40,068 --> 00:07:42,984 I'm gonna go the opposite route. 174 00:07:43,071 --> 00:07:46,378 Cassie doesn't advertise. 175 00:07:46,509 --> 00:07:49,730 And if those ten-star reviews keep coming, 176 00:07:49,860 --> 00:07:52,863 I promise you your phone will ring. 177 00:07:54,430 --> 00:07:55,605 [Zelda] We can try that. 178 00:07:55,736 --> 00:07:57,694 [Iris] Good. 179 00:07:57,825 --> 00:08:00,175 [Zelda] Would you like to be contacted by call or text? 180 00:08:00,305 --> 00:08:03,439 [Iris] Uh, text is fine. 181 00:08:03,526 --> 00:08:05,876 [Zelda] Are you calling from a secondary phone right now? 182 00:08:06,007 --> 00:08:07,487 [Iris] Yes, I am. 183 00:08:07,617 --> 00:08:10,751 [Zelda] That's step one. 184 00:08:10,881 --> 00:08:15,103 None of the clients will ever receive your personal info. 185 00:08:15,233 --> 00:08:17,801 We run a full background check on all prospects, 186 00:08:17,932 --> 00:08:19,716 and we'll let you know who they are 187 00:08:19,847 --> 00:08:21,762 and what they're looking for before you meet them. 188 00:08:24,199 --> 00:08:26,157 We do have private security on standby, 189 00:08:26,244 --> 00:08:28,595 not that the need ever arises. 190 00:08:29,813 --> 00:08:31,554 Would you like me to set you up with a driver? 191 00:08:31,641 --> 00:08:33,904 Sure, that'd be great. 192 00:08:34,035 --> 00:08:36,124 [Zelda] His name is Leif, ex-secret service, 193 00:08:36,254 --> 00:08:38,474 very discreet. 194 00:08:38,561 --> 00:08:40,868 You might want to leave location tracking switched on 195 00:08:40,998 --> 00:08:43,914 in case of emergency, your choice. 196 00:08:44,045 --> 00:08:45,089 Clients pay up front. 197 00:08:45,176 --> 00:08:46,613 We process your earnings 198 00:08:46,700 --> 00:08:48,223 and then remit via blockchain. 199 00:08:48,397 --> 00:08:51,008 ♪ 200 00:08:51,139 --> 00:08:52,096 [elevator bell dings] 201 00:09:00,670 --> 00:09:01,671 [knocking] 202 00:09:14,466 --> 00:09:16,817 [safe beeping] 203 00:09:16,991 --> 00:09:19,820 ♪ 204 00:10:27,975 --> 00:10:29,237 [Iris] What are you thinking about? 205 00:10:31,848 --> 00:10:34,111 [man] Lots of stuff, 206 00:10:34,242 --> 00:10:36,026 mostly classified. 207 00:10:36,157 --> 00:10:37,158 [Iris chuckles] 208 00:10:45,383 --> 00:10:47,211 [man] No hard feelings about leaving your phone at the door? 209 00:10:50,040 --> 00:10:51,738 I hope it didn't make you uncomfortable. 210 00:10:53,609 --> 00:10:54,871 [Iris] No. 211 00:10:57,221 --> 00:10:59,136 Not at all. 212 00:10:59,267 --> 00:11:02,052 I, uh... 213 00:11:02,183 --> 00:11:04,794 I want this to be a private moment. 214 00:11:04,925 --> 00:11:06,230 [man] Really? 215 00:11:12,933 --> 00:11:15,413 [Iris] First times are special. 216 00:11:15,500 --> 00:11:16,501 [chuckles softly] 217 00:11:16,632 --> 00:11:17,894 [man] Who told you that? 218 00:11:28,731 --> 00:11:31,299 So when they told you who I was, 219 00:11:31,386 --> 00:11:32,953 is this what you expected? 220 00:11:38,088 --> 00:11:39,873 [Iris] They didn't tell me who you were. 221 00:11:44,268 --> 00:11:45,487 [man] No? 222 00:11:46,401 --> 00:11:47,576 No. 223 00:11:54,452 --> 00:11:57,151 [man] But you must have had some ideas, 224 00:11:57,281 --> 00:11:58,979 wondering what you were walking into. 225 00:12:05,028 --> 00:12:07,074 [Iris] I have a lot of ideas, 226 00:12:07,204 --> 00:12:09,380 but I, um... 227 00:12:11,121 --> 00:12:13,994 ...I want to get to know you... 228 00:12:14,124 --> 00:12:15,517 actually. 229 00:12:18,520 --> 00:12:20,087 [man] Okay. 230 00:12:21,349 --> 00:12:22,785 Okay, in that case, 231 00:12:22,916 --> 00:12:24,395 I'm going to want to pull your hair. 232 00:12:25,701 --> 00:12:27,834 ♪ 233 00:12:27,964 --> 00:12:30,401 Okay. 234 00:12:30,488 --> 00:12:33,187 It's not big, but I know how to use it. 235 00:12:33,361 --> 00:12:36,233 ♪ 236 00:12:37,234 --> 00:12:39,149 Okay. 237 00:12:39,280 --> 00:12:40,629 And... 238 00:12:43,371 --> 00:12:45,721 ...I'm going to want to make you cum. 239 00:12:45,895 --> 00:12:48,768 ♪ 240 00:12:51,814 --> 00:12:53,381 Okay. 241 00:12:53,511 --> 00:12:54,904 [man] Okay. 242 00:12:55,078 --> 00:12:57,907 ♪ 243 00:12:59,604 --> 00:13:00,823 Can I get you some dessert? 244 00:13:02,607 --> 00:13:04,044 A drink, maybe? 245 00:13:04,218 --> 00:13:07,003 ♪ 246 00:13:07,134 --> 00:13:09,789 Doppio macchiato would be great. 247 00:13:11,791 --> 00:13:13,053 Give me one moment. 248 00:13:30,157 --> 00:13:31,245 [clears throat] 249 00:13:31,419 --> 00:13:34,291 ♪ 250 00:13:58,011 --> 00:13:59,795 [Hiram] So we went into their public API 251 00:13:59,882 --> 00:14:01,753 and looked at one set of likes 252 00:14:01,884 --> 00:14:05,018 versus H-Group matches that led to an actual exchange. 253 00:14:05,148 --> 00:14:06,802 Think of it as a slot machine, 254 00:14:06,933 --> 00:14:09,283 except the selection process is anything but random. 255 00:14:09,413 --> 00:14:11,415 And it comes with a 70% success rate 256 00:14:11,546 --> 00:14:14,070 at predicting match quality. 257 00:14:14,201 --> 00:14:15,637 Take any dating pool. 258 00:14:15,767 --> 00:14:16,812 You know, you think there's some validity 259 00:14:16,943 --> 00:14:18,596 to the old "opposites attract," right? 260 00:14:18,683 --> 00:14:19,946 Not according to this data. 261 00:14:20,076 --> 00:14:21,773 [Iris] Shared features seem to be key-- 262 00:14:21,904 --> 00:14:25,081 independent of sexual orientation, by the way. 263 00:14:25,212 --> 00:14:28,650 When given a choice or the illusion of choice, 264 00:14:28,780 --> 00:14:30,391 people have a pretty narrow picker. 265 00:14:30,521 --> 00:14:33,046 They essentially want a mirror. 266 00:14:33,176 --> 00:14:35,048 That's no big surprise, really, 267 00:14:35,178 --> 00:14:37,659 given you're looking at, say, 268 00:14:37,789 --> 00:14:39,748 average sixes and up? 269 00:14:39,879 --> 00:14:41,968 [Iris] Maybe this is just about the proliferation of traits 270 00:14:42,098 --> 00:14:43,970 that are already deemed desirable. 271 00:14:44,100 --> 00:14:45,319 Right. 272 00:14:47,408 --> 00:14:49,149 What's your pitch? 273 00:14:49,279 --> 00:14:52,892 Well, it's based on this idea of a mirror-- 274 00:14:53,022 --> 00:14:55,677 if we can train AI to be that mirror, of course. 275 00:14:55,807 --> 00:14:58,071 How's it different from an AI therapist 276 00:14:58,201 --> 00:15:01,378 or a life coach or a companion for kids on the spectrum? 277 00:15:01,465 --> 00:15:04,512 You know, we've been called, um, a dating R&D group, 278 00:15:04,642 --> 00:15:05,643 which is very narrow-minded. 279 00:15:05,774 --> 00:15:08,820 We are... a human desire company. 280 00:15:12,737 --> 00:15:17,351 This mirroring idea would be less about what people need 281 00:15:17,481 --> 00:15:19,919 and more about giving them what they want. 282 00:15:20,049 --> 00:15:21,833 Even if it's a little bad for them-- 283 00:15:21,964 --> 00:15:23,531 but within safe space because virtual. 284 00:15:23,705 --> 00:15:26,838 ♪ 285 00:15:26,969 --> 00:15:28,666 Is it based on conversational inputs? 286 00:15:28,797 --> 00:15:30,886 Yeah, the next step would be NLP-- 287 00:15:31,017 --> 00:15:32,801 you know, voice messaging, H-Group chats. 288 00:15:32,888 --> 00:15:35,108 A-a mirror would have to be 289 00:15:35,238 --> 00:15:36,152 image-based, though, wouldn't it? 290 00:15:36,239 --> 00:15:37,284 Otherwise, it's just an echo. 291 00:15:37,414 --> 00:15:39,155 Ultimately, yes, 292 00:15:39,286 --> 00:15:42,376 if we can get our hands on the correct training sets. 293 00:15:45,335 --> 00:15:47,207 Peach and eggplant emojis only take you so far 294 00:15:47,337 --> 00:15:48,904 in natural language processing. 295 00:15:51,385 --> 00:15:53,953 Twenty-five quid. 296 00:15:55,345 --> 00:15:57,391 Uh, that's, um the amount 297 00:15:57,521 --> 00:15:58,914 the world's biggest online retailer 298 00:15:59,045 --> 00:16:00,960 offered his customers doing a 3D full-body scan 299 00:16:01,090 --> 00:16:02,613 in form-fitting clothing. 300 00:16:02,744 --> 00:16:05,007 Internal product research, quote, un-quote. 301 00:16:06,574 --> 00:16:08,228 What do you think the product is? 302 00:16:10,143 --> 00:16:13,755 Teaching AI to turn 2D images into moving 3D? 303 00:16:13,885 --> 00:16:16,410 Twenty-five quid. 304 00:16:16,497 --> 00:16:17,977 Form-fitting clothing. 305 00:16:20,675 --> 00:16:22,285 All right. 306 00:16:22,416 --> 00:16:24,635 You've got my attention. 307 00:16:24,766 --> 00:16:26,289 Let me make a few calls. Well done. 308 00:16:28,465 --> 00:16:31,294 We don't do... sloppy hiring. 309 00:16:31,468 --> 00:16:34,732 ♪ 310 00:16:34,863 --> 00:16:37,170 Is that what you hired me to do, 311 00:16:37,300 --> 00:16:38,562 come up with new training sets? 312 00:16:40,129 --> 00:16:43,089 That's how we train AI: 313 00:16:43,219 --> 00:16:45,178 with data-- straight from the source 314 00:16:45,265 --> 00:16:47,136 or bundled and repackaged at dumping rate. 315 00:16:49,573 --> 00:16:51,445 I'm gonna make those phone calls now. 316 00:16:51,619 --> 00:16:54,448 ♪ 317 00:17:17,340 --> 00:17:20,213 [Iris] Georges. Session One. 318 00:17:20,300 --> 00:17:23,477 ♪ 319 00:17:23,607 --> 00:17:25,827 He wouldn't let me keep my phone, 320 00:17:25,957 --> 00:17:29,570 which is why I'm annotating the session from memory. 321 00:17:29,657 --> 00:17:32,225 [Georges] I need this to be simple. 322 00:17:32,355 --> 00:17:34,662 [Iris] I like simple. 323 00:17:35,358 --> 00:17:36,577 [Georges] Out there, it's complicated. 324 00:17:39,362 --> 00:17:41,669 [Iris] Once I sat face-to-face with him, 325 00:17:41,799 --> 00:17:44,280 my first impulse was to avoid my own bias 326 00:17:44,411 --> 00:17:46,239 towards a public figure. 327 00:17:46,369 --> 00:17:47,283 [Georges] I thought it was one thing, 328 00:17:47,414 --> 00:17:50,199 protect and serve. 329 00:17:50,330 --> 00:17:53,376 Got seduced by the window dressing. 330 00:17:53,507 --> 00:17:55,813 Inside the back room, different story. 331 00:17:55,944 --> 00:17:57,163 It's best to keep the lights off. 332 00:17:57,293 --> 00:17:58,599 Hmm. 333 00:17:58,686 --> 00:18:01,080 Stocked with too much foreign product. 334 00:18:02,124 --> 00:18:04,648 Can't talk to your wife about any of that? 335 00:18:05,693 --> 00:18:08,348 Understandably, he has a need for privacy. 336 00:18:08,478 --> 00:18:10,263 We're not together anymore, 337 00:18:10,393 --> 00:18:11,829 haven't been for years. 338 00:18:14,615 --> 00:18:18,532 Nobody... actually knows. 339 00:18:18,706 --> 00:18:22,013 ♪ 340 00:18:22,144 --> 00:18:24,842 [Iris] Considering other factors, though-- 341 00:18:24,929 --> 00:18:28,498 the wedding ring to keep up appearances, 342 00:18:28,585 --> 00:18:30,196 certain mannerisms like putting his pinkie up 343 00:18:30,326 --> 00:18:33,024 every time he takes a drink-- 344 00:18:33,155 --> 00:18:37,377 he orchestrated the experience for me in its entirety. 345 00:18:38,247 --> 00:18:39,944 It's possible that his primary need 346 00:18:40,075 --> 00:18:42,686 is to be in control of the situation 347 00:18:42,817 --> 00:18:45,820 so that he can relax. 348 00:18:45,950 --> 00:18:48,170 What do you do to relax? 349 00:18:48,257 --> 00:18:49,563 I don't. 350 00:18:52,218 --> 00:18:55,873 Maybe a Lugar Ocho... on a good day. 351 00:18:56,004 --> 00:18:57,092 Tequila? 352 00:18:57,223 --> 00:18:59,138 No. 353 00:18:59,268 --> 00:19:00,748 Rolled tobacco. 354 00:19:00,922 --> 00:19:03,751 ♪ 355 00:19:08,799 --> 00:19:10,627 How about I help you relax? 356 00:19:10,801 --> 00:19:13,630 ♪ 357 00:19:14,892 --> 00:19:17,243 Let me ask you this. 358 00:19:17,373 --> 00:19:20,985 What are you doing for the rest of the afternoon... 359 00:19:21,116 --> 00:19:23,074 if I were to formally extend this situation? 360 00:19:23,249 --> 00:19:26,077 ♪ 361 00:19:29,037 --> 00:19:30,647 I like to take my time. 362 00:19:30,821 --> 00:19:33,781 ♪ 363 00:19:33,911 --> 00:19:36,610 If you can wrangle your people, I'll do my part. 364 00:19:36,784 --> 00:19:39,961 ♪ 365 00:19:40,048 --> 00:19:42,833 [Georges speaking indistinctly] 366 00:19:42,920 --> 00:19:45,619 [man] No, absolutely not! 367 00:19:48,361 --> 00:19:51,668 [Iris] He asked for permission to pull my hair, 368 00:19:51,799 --> 00:19:54,541 yet when he had a chance to do exactly that, 369 00:19:54,671 --> 00:19:56,847 it wasn't a gesture of control. 370 00:19:56,978 --> 00:19:59,285 It was intimate, 371 00:19:59,372 --> 00:20:01,200 surprising. 372 00:20:01,330 --> 00:20:03,898 [Georges speaking indistinctly] 373 00:20:03,985 --> 00:20:06,901 ♪ 374 00:20:21,568 --> 00:20:23,918 [Iris] Question is, does he like to receive, 375 00:20:24,048 --> 00:20:26,442 or does he prefer to give? 376 00:20:26,529 --> 00:20:29,837 ♪ 377 00:20:29,967 --> 00:20:31,230 If I brought him his favorite cigars, 378 00:20:31,360 --> 00:20:33,014 would he enjoy that, 379 00:20:33,144 --> 00:20:34,972 or would I be overstepping? 380 00:20:37,497 --> 00:20:38,367 [Georges sighs] 381 00:20:38,541 --> 00:20:41,370 ♪ 382 00:20:46,245 --> 00:20:49,378 [Iris] Find out what his sweet spots are. 383 00:20:49,552 --> 00:20:52,381 ♪ 384 00:21:12,009 --> 00:21:13,402 [Georges] Oh, God, you're beautiful. 385 00:21:13,576 --> 00:21:16,449 ♪ 386 00:21:19,626 --> 00:21:21,280 On your knees. 387 00:21:22,890 --> 00:21:25,719 ♪ 388 00:22:42,796 --> 00:22:45,494 [soft indistinct chatter] 389 00:22:47,801 --> 00:22:49,324 [treadmill beeping] 390 00:22:49,498 --> 00:22:52,371 ♪ 391 00:23:08,996 --> 00:23:11,259 [person 1] Look me in the eyes when I enter you. 392 00:23:11,390 --> 00:23:12,347 [person 2] But then it's soothing and, uh, 393 00:23:12,478 --> 00:23:15,002 soft and warm. 394 00:23:15,132 --> 00:23:16,699 Then, uh, you start stroking me 395 00:23:16,830 --> 00:23:18,527 and just keep talking like that. 396 00:23:18,658 --> 00:23:20,834 [person 3] I just lie there 397 00:23:20,964 --> 00:23:24,185 and I do nothing, not one thing. 398 00:23:24,315 --> 00:23:26,622 'Cause I'm like the queen. 399 00:23:26,753 --> 00:23:28,972 [person 4] All you want to do is to give me pleasure-- 400 00:23:29,103 --> 00:23:31,410 the hands, your mouth, 401 00:23:31,497 --> 00:23:33,368 your cock. 402 00:23:33,499 --> 00:23:34,587 [person 5] Just don't say anything. 403 00:23:34,717 --> 00:23:36,502 I mean, don't speak. 404 00:23:36,632 --> 00:23:38,547 [person 6] I don't wanna hear you want it like this 405 00:23:38,634 --> 00:23:40,201 or you want it like that type of thing. 406 00:23:40,288 --> 00:23:41,942 Don't call me babe. 407 00:23:42,072 --> 00:23:44,901 [person 7] Make all the filthy noises you want. 408 00:23:45,032 --> 00:23:47,208 But don't use the English language 409 00:23:47,338 --> 00:23:48,949 or any other language, for that matter. 410 00:23:49,036 --> 00:23:51,255 [person 8] It's just about consistency, 411 00:23:51,342 --> 00:23:53,257 knowing what works, isn't it? 412 00:23:53,388 --> 00:23:54,607 Keep at it. 413 00:23:54,737 --> 00:23:56,043 [person 9] Like, keep thrusting, 414 00:23:56,130 --> 00:23:57,610 but don't get wonky and experimental. 415 00:23:57,740 --> 00:24:00,177 Just let me have it. 416 00:24:00,308 --> 00:24:01,701 [Iris] He responded positively 417 00:24:01,831 --> 00:24:04,965 to me putting him in a submissive position, 418 00:24:05,095 --> 00:24:08,447 first verbally, then physically. 419 00:24:08,577 --> 00:24:09,230 [person 9] It's definitely the fastest way 420 00:24:09,360 --> 00:24:10,971 for me to get off. 421 00:24:11,101 --> 00:24:13,103 [person 2] I don't know why it gets me hard. 422 00:24:13,234 --> 00:24:15,715 But I mean fuck it. Why not, right? 423 00:24:15,845 --> 00:24:17,934 [person 10] I'm gonna want to, uh, 424 00:24:18,065 --> 00:24:20,023 cup my hands and grab it, 425 00:24:20,110 --> 00:24:22,199 hold on to it while we fuck. 426 00:24:22,330 --> 00:24:25,289 [Iris] He came twice and seemed surprised by his own body. 427 00:24:25,420 --> 00:24:27,030 [person 10] It has to be a good handful. 428 00:24:27,161 --> 00:24:29,468 [person 11] Whoever you are, boy or girl, 429 00:24:29,555 --> 00:24:30,860 I'll fancy the pants off of you 430 00:24:30,991 --> 00:24:32,340 if you have a beautiful ass. 431 00:24:32,471 --> 00:24:34,037 [person 12] I want variety. 432 00:24:34,168 --> 00:24:35,778 [person 13] Just please, please 433 00:24:35,909 --> 00:24:38,564 don't fuck me the same way every time. 434 00:24:38,694 --> 00:24:39,913 [person 14] Large breasts. 435 00:24:40,043 --> 00:24:41,828 Bonus points if they're fake. 436 00:24:41,958 --> 00:24:43,264 [person 15] Bonus points if they're real. 437 00:24:43,394 --> 00:24:45,222 [person 16] Slim and fit. 438 00:24:45,353 --> 00:24:46,441 [person 17] You can either give it to me, or you can't. 439 00:24:46,615 --> 00:24:48,791 ♪ 440 00:24:48,878 --> 00:24:50,097 [Iris] Wow. 441 00:24:50,227 --> 00:24:52,142 [chuckles] That was a handful. 442 00:24:52,273 --> 00:24:53,709 [Hiram] Yup. 443 00:24:53,840 --> 00:24:55,363 And these are real people? 444 00:24:55,494 --> 00:24:56,843 [Hiram] Real thoughts. 445 00:24:56,973 --> 00:24:58,322 Courtesy of our tech lead, 446 00:24:58,453 --> 00:25:00,934 we now have a whole library of this stuff. 447 00:25:01,064 --> 00:25:02,283 They ran an audio extractor module 448 00:25:02,370 --> 00:25:04,546 over all the API content. 449 00:25:04,677 --> 00:25:07,070 Uh, they just let a bunch of actors read out loud. 450 00:25:07,201 --> 00:25:10,552 I wouldn't even know how to begin quantifying that. 451 00:25:10,683 --> 00:25:11,945 -[Hiram] No kidding. -[chuckles] 452 00:25:14,121 --> 00:25:16,166 It's personal. 453 00:25:16,297 --> 00:25:18,778 But we can't use it. 454 00:25:18,908 --> 00:25:20,214 Would help to see their faces, though, wouldn't it? 455 00:25:20,344 --> 00:25:21,955 [Iris] Yeah, it would. 456 00:25:24,740 --> 00:25:27,177 All right, maybe we take a step back, you know, just... 457 00:25:27,308 --> 00:25:28,570 start with audio, 458 00:25:28,701 --> 00:25:30,659 break it down beat by beat. 459 00:25:31,834 --> 00:25:34,750 They're talking about what they like, but so what? 460 00:25:34,881 --> 00:25:37,710 The actual question is, do their emotions and behaviors 461 00:25:37,840 --> 00:25:39,102 actually correspond to that? 462 00:25:41,670 --> 00:25:43,063 You know what? 463 00:25:43,193 --> 00:25:44,891 Let's look at vocal patterns: 464 00:25:44,978 --> 00:25:48,677 cadence, pauses, speech modulation-- 465 00:25:48,764 --> 00:25:50,984 or as you neuroscientists would say, 466 00:25:51,114 --> 00:25:52,507 anything related to self-expression 467 00:25:52,638 --> 00:25:53,639 and the release of happy hormones. 468 00:25:53,769 --> 00:25:56,032 [chuckles] 469 00:25:56,206 --> 00:25:59,601 ♪ 470 00:25:59,732 --> 00:26:03,257 People's personal experience of what turns them on, 471 00:26:03,387 --> 00:26:05,825 it's not about what they want 472 00:26:05,912 --> 00:26:08,741 but how they're feeling about it in the moment. 473 00:26:08,871 --> 00:26:12,309 The object of desire is a foil. 474 00:26:12,483 --> 00:26:14,964 ♪ 475 00:26:15,095 --> 00:26:18,011 It doesn't actually exist. 476 00:26:18,185 --> 00:26:20,143 ♪ 477 00:26:27,324 --> 00:26:28,456 [Emcee] Hello. 478 00:26:28,543 --> 00:26:29,936 I don't think we've met before. 479 00:26:30,240 --> 00:26:31,328 Who are you? 480 00:26:33,026 --> 00:26:35,289 [Iris] Brett: Session one. 481 00:26:35,419 --> 00:26:37,596 He uses anger to express desire. 482 00:26:37,726 --> 00:26:39,467 Do you want me to make you angry, big boy? 483 00:26:39,598 --> 00:26:41,687 No, not angry. Mad. 484 00:26:41,817 --> 00:26:43,776 [Christophe] What you're doing with these clients, 485 00:26:43,906 --> 00:26:47,954 decoding their wants comes easy to you. 486 00:26:48,084 --> 00:26:49,172 [Iris] I give them an experience. 487 00:26:49,608 --> 00:26:50,521 [tires screeching] 488 00:26:53,220 --> 00:26:54,221 We know who you are. 489 00:26:56,005 --> 00:26:57,180 [man] Are you scared? 490 00:26:58,791 --> 00:27:01,924 [Christophe] You ask anyone at the forefront of cognitive sciences, 491 00:27:02,055 --> 00:27:05,145 and they come to the conclusion that we are all just puppets on a string. 492 00:27:05,195 --> 00:27:09,745 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.