All language subtitles for The Crucifixion (2017) 720p BluRay 700MB - MoviesWbb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,484 --> 00:03:13,528 She was possessed and died during an exorcism. 2 00:03:13,611 --> 00:03:16,072 It happened four days ago, but they're being arrested and charged now. 3 00:03:16,155 --> 00:03:18,241 - For murder. - Why murder? 4 00:03:18,324 --> 00:03:20,285 Because the autopsy report said it was a homicide. 5 00:03:20,368 --> 00:03:22,537 Really, Nic, a possessed nun story? 6 00:03:22,620 --> 00:03:25,164 She was tied to a cross for three days, given no food or water. 7 00:03:25,248 --> 00:03:26,541 They crucified her. 8 00:03:27,417 --> 00:03:28,626 She was only 23. 9 00:03:30,670 --> 00:03:32,755 Actually, I managed to speak to the priest's lawyer this morning 10 00:03:32,839 --> 00:03:34,090 and he said he could set up an interview for me. 11 00:03:34,173 --> 00:03:36,676 Rule number one: editors assign stories. 12 00:03:36,759 --> 00:03:38,845 Good journalists find them. You taught me that. 13 00:03:38,928 --> 00:03:41,014 - We both know why you're doing this. - It's a good story. 14 00:03:41,097 --> 00:03:43,683 No, it's another chance for you to nail faith to the wall, 15 00:03:43,766 --> 00:03:46,519 and it's not going to bring your mother back. 16 00:03:46,603 --> 00:03:50,398 We're talking about a priest who murdered a young woman in the name of religion. 17 00:03:50,481 --> 00:03:52,525 People deserve to know about that. 18 00:03:52,609 --> 00:03:54,694 For a journalist, you don't sound too objective. 19 00:03:57,113 --> 00:04:00,450 Okay, Uncle Phil, you want both sides of the story? 20 00:04:00,533 --> 00:04:02,911 How about is this a madman who murdered a nun 21 00:04:02,994 --> 00:04:05,371 or a holy man who lost a fight with a demon? 22 00:04:06,915 --> 00:04:08,750 Come on. 23 00:04:08,833 --> 00:04:10,126 Let me find out. 24 00:04:10,209 --> 00:04:11,628 Please? 25 00:04:11,711 --> 00:04:14,088 All right, you got your shot. 26 00:04:14,172 --> 00:04:16,090 - But you're checking in with me. - Thanks, Phil. 27 00:04:16,174 --> 00:04:17,634 Mmm. 28 00:04:17,717 --> 00:04:20,345 You have your mother's persistence, I'll give you that. 29 00:04:37,946 --> 00:04:39,322 Ms. Rawlins. 30 00:05:29,414 --> 00:05:31,666 The doctor had good intentions, 31 00:05:31,749 --> 00:05:34,419 but you can't take the devil out of people with pills. 32 00:05:35,294 --> 00:05:37,505 God and I both know where the truth lies. 33 00:05:38,381 --> 00:05:39,924 But you're the one in jail. 34 00:05:41,300 --> 00:05:43,636 Perhaps he feels I'm needed behind these walls, 35 00:05:43,720 --> 00:05:47,181 where many have lost their faith or have none to comfort them. 36 00:05:48,391 --> 00:05:51,436 How do you feel about not getting the Church's support? 37 00:05:52,103 --> 00:05:53,396 I expected it. 38 00:05:54,063 --> 00:05:56,733 They never liked how I was doing things, but that's okay. 39 00:05:56,816 --> 00:05:58,818 I was never doing it for them. 40 00:05:58,901 --> 00:06:01,362 I was doing it for God and my congregation. 41 00:06:01,446 --> 00:06:04,407 So why do you think she was possessed in the first place? 42 00:06:04,490 --> 00:06:06,993 She told me about a sexual experience she had. 43 00:06:07,952 --> 00:06:10,288 She had given herself to a boy in Germany. 44 00:06:11,039 --> 00:06:14,042 It got her to question her faith, making her a target. 45 00:06:14,834 --> 00:06:17,336 I'm sure his seduction was influenced by the devil. 46 00:06:19,005 --> 00:06:22,508 You know, demons are everywhere, waiting for their opportunity. 47 00:06:23,217 --> 00:06:25,011 They're saying you crucified her. 48 00:06:25,094 --> 00:06:27,722 Only because we had to put her on the cross. 49 00:06:27,805 --> 00:06:29,724 No! 50 00:06:32,643 --> 00:06:34,270 The demon knew our intent 51 00:06:34,353 --> 00:06:36,606 and had become incredibly violent against Adelina. 52 00:06:52,330 --> 00:06:54,582 So we took Adelina into the church. 53 00:06:54,665 --> 00:06:57,335 We wanted her to feel as close to God as we could get her. 54 00:07:08,763 --> 00:07:11,182 It took a while to get the name of the demon possessing her, 55 00:07:11,265 --> 00:07:13,518 but we finally did. 56 00:07:13,601 --> 00:07:17,396 Agares! Agares! 57 00:07:22,568 --> 00:07:25,279 I knew I was dealing with an incredibly powerful demon 58 00:07:25,363 --> 00:07:27,824 because it could use the name of God and Mother Mary. 59 00:07:27,907 --> 00:07:30,118 Lesser demons can't. 60 00:07:30,201 --> 00:07:32,745 It was at the end of the third day 61 00:07:32,829 --> 00:07:35,248 when I could finally feel the demon starting to give up. 62 00:08:18,666 --> 00:08:22,545 The moment I looked into her eyes, I knew the exorcism was over. 63 00:08:22,628 --> 00:08:25,506 The demon had seen the conflict between the bishop and myself, 64 00:08:25,590 --> 00:08:28,009 and that destroyed everything I had done up to that moment. 65 00:08:28,092 --> 00:08:30,136 And it wasn't worried anymore. 66 00:08:30,219 --> 00:08:32,638 She'd be alive today if he hadn't interfered. 67 00:08:32,722 --> 00:08:34,432 So what happened? 68 00:08:35,975 --> 00:08:39,145 She was worn out, vulnerable. 69 00:08:40,396 --> 00:08:42,857 The demon took her life on the way to the hospital. 70 00:08:44,317 --> 00:08:46,611 If I only had a little more time, she would have been saved. 71 00:08:47,361 --> 00:08:50,281 I understand an exorcist needs years of experience 72 00:08:50,364 --> 00:08:52,950 in order to recognize and deal with the possessed. 73 00:08:53,868 --> 00:08:55,453 But you haven't had any. 74 00:08:55,536 --> 00:08:57,705 And neither did Moses, 75 00:08:57,788 --> 00:09:00,583 but with God's strength he parted the Red Sea. 76 00:09:04,295 --> 00:09:08,591 I quit my studies because following the strict rules of the Church 77 00:09:08,674 --> 00:09:11,302 wouldn't allow me to help those who needed it most. 78 00:09:12,303 --> 00:09:14,138 Thanks. That's all I need. 79 00:09:16,474 --> 00:09:18,434 God told me you were here to help. 80 00:09:28,986 --> 00:09:32,240 Because she was so unresponsive, she was given a high dose of adrenaline 81 00:09:32,323 --> 00:09:33,574 when the ambulance arrived. 82 00:09:33,658 --> 00:09:36,244 The autopsy was to determine if perhaps that was the cause of death. 83 00:09:36,327 --> 00:09:37,912 So how did she die? 84 00:09:37,995 --> 00:09:42,124 Well, basically, her larynx had collapsed, cutting off the air supply. 85 00:09:42,208 --> 00:09:44,043 Because she was dehydrated? 86 00:09:44,126 --> 00:09:46,921 It might have been some factor, but not usually. 87 00:09:47,004 --> 00:09:50,383 In most cases, it's strangulation that causes a collapsed larynx. 88 00:09:50,466 --> 00:09:51,550 She was choked? 89 00:09:53,177 --> 00:09:56,264 There were no bruise marks. When I dissected the neck area, 90 00:09:56,347 --> 00:09:59,767 actually I thought she might have had some sort of oral or pharyngeal cancer, 91 00:09:59,850 --> 00:10:02,144 which, in some cases, could impinge on the larynx. 92 00:10:02,228 --> 00:10:05,648 But the tissue samples and the biopsies came back inconclusive, 93 00:10:05,731 --> 00:10:07,358 as I thought they might. 94 00:10:07,441 --> 00:10:08,651 Why was that? 95 00:10:11,070 --> 00:10:12,697 'Cause I'd never seen anything like it. 96 00:10:17,368 --> 00:10:18,744 I hope you've got a strong stomach. 97 00:10:30,464 --> 00:10:32,675 So if you don't know what this is, 98 00:10:32,758 --> 00:10:35,136 how can you ever have a conclusive cause of death? 99 00:10:35,219 --> 00:10:39,682 If we have enough contributing factors, we can make an educated guess. 100 00:10:39,765 --> 00:10:42,268 And in this case, what that girl endured for three days 101 00:10:42,351 --> 00:10:44,687 definitely contributed to her death. 102 00:10:44,770 --> 00:10:46,397 The photos tell us that much. 103 00:10:58,326 --> 00:10:59,702 How's it going? 104 00:10:59,785 --> 00:11:02,455 - Did you get to speak to the priest? - Father Dumitru, yeah. 105 00:11:03,205 --> 00:11:04,915 He's adamant the only reason the nun died 106 00:11:04,999 --> 00:11:07,668 is 'cause Bishop Gornik prevented him from completing the exorcism. 107 00:11:07,752 --> 00:11:09,837 But the coroner I met with thinks it's murder. 108 00:11:10,796 --> 00:11:13,716 It's her funeral today, so I'm heading up to Tanacu to see what I can find out. 109 00:11:14,467 --> 00:11:18,095 All right, you take care of yourself, and, um, call me later. 110 00:13:58,506 --> 00:14:01,300 - Excuse me, Sister? - Yes? 111 00:14:01,383 --> 00:14:03,344 You were close with Sister Marinescu? 112 00:14:03,427 --> 00:14:04,929 Since we were children. 113 00:14:05,804 --> 00:14:08,015 My name's Nicole Rawlins and I'm a journalist. 114 00:14:08,098 --> 00:14:09,767 Please just leave us alone. 115 00:14:09,850 --> 00:14:12,311 Look, I'm just curious about what happened, that's all. 116 00:14:12,394 --> 00:14:15,439 I don't understand how Father Dumitru could kill her. 117 00:14:15,523 --> 00:14:16,857 They didn't kill her. 118 00:17:46,150 --> 00:17:48,861 What are you doing?! 119 00:17:48,944 --> 00:17:51,572 - I'm sorry. I didn't mean to intrude. - You have to leave now. 120 00:17:51,655 --> 00:17:53,115 I was just wondering if you could help me... 121 00:17:53,198 --> 00:17:54,616 - This way. - ...by answering a few questions 122 00:17:54,700 --> 00:17:57,536 - about the death of Sister Marinescu. - This way. Now. 123 00:18:35,783 --> 00:18:38,202 Hi. Do you have a room available? 124 00:18:38,285 --> 00:18:40,454 - Yes, of course. - Great. 125 00:18:42,581 --> 00:18:44,458 You don't know what's going on outside, do you? 126 00:18:44,541 --> 00:18:46,251 What's with all the masks? 127 00:18:46,335 --> 00:18:48,754 They are setting up for the Strigoi Festival. 128 00:18:48,837 --> 00:18:50,339 And what's that? 129 00:18:50,422 --> 00:18:53,801 A long time ago, once a year, villagers would exhume the body 130 00:18:53,884 --> 00:18:57,763 of someone they thought to be an evil person and remove the heart. 131 00:18:57,846 --> 00:18:59,264 Then they would burn it, 132 00:18:59,348 --> 00:19:02,351 mix the ashes with water from the local well and drink it. 133 00:19:03,060 --> 00:19:05,354 They wore masks to cover their faces. 134 00:19:05,437 --> 00:19:08,232 Protecting their identity from dead souls. 135 00:19:08,315 --> 00:19:11,944 But now it's just another celebration to drink and have fun, 136 00:19:12,027 --> 00:19:14,738 I suppose a lot like your-- how do you say-- 137 00:19:14,822 --> 00:19:16,240 - Halloween. - Yes. 138 00:19:16,323 --> 00:19:18,200 And how many nights will you be staying? 139 00:19:18,951 --> 00:19:20,494 Can I kind of let you know as I go? 140 00:19:20,577 --> 00:19:22,079 Yes, of course. 141 00:20:02,703 --> 00:20:06,582 By lighting the prayer candles, we not only pray, 142 00:20:06,665 --> 00:20:09,960 but our prayers become symbols of the one light of Christ. 143 00:20:10,043 --> 00:20:14,923 Light also affirms the power of goodness over the darkness of evil. 144 00:20:16,008 --> 00:20:17,175 I'm Father Anton. 145 00:20:17,968 --> 00:20:19,303 Nicole Rawlins. 146 00:20:19,386 --> 00:20:21,221 Is there someone you'd like to pray for? 147 00:20:21,305 --> 00:20:23,932 Actually, I came in here hoping to talk to you. 148 00:20:24,016 --> 00:20:26,727 I saw you at Sister Marinescu's funeral. 149 00:20:26,810 --> 00:20:28,854 You mind if I ask you a few questions? 150 00:20:32,691 --> 00:20:36,153 Do you think Father Dumitru was responsible for her death? 151 00:20:38,030 --> 00:20:40,741 I don't think it would really be fair for me to say anything, 152 00:20:40,824 --> 00:20:42,367 because I wasn't there. 153 00:20:42,451 --> 00:20:46,496 Do you think it would be fair to say that if he truly felt she was possessed, 154 00:20:46,580 --> 00:20:49,082 then it was his faith that killed her? 155 00:20:49,166 --> 00:20:51,460 You sound like you don't have a lot of faith in faith. 156 00:20:53,170 --> 00:20:56,048 Faith is taught, it's not something you're born with, 157 00:20:56,131 --> 00:20:59,593 so whatever you end up believing defines your actions. 158 00:20:59,676 --> 00:21:02,971 Yes, but God gave you free will. 159 00:21:03,055 --> 00:21:05,641 It's your choice to accept those teachings or not. 160 00:21:08,268 --> 00:21:11,188 There was a nun with brown hair crying over the casket. 161 00:21:11,271 --> 00:21:14,232 - Yes, Sister Vaduva. - And the man standing next to her? 162 00:21:14,316 --> 00:21:17,694 The man was Adelina's brother, Stefan Marinescu. 163 00:21:17,778 --> 00:21:21,114 - Do they live nearby? - Yes. He owns a vineyard north of town. 164 00:21:21,198 --> 00:21:24,826 Sister Vaduva said that "they" didn't kill her. 165 00:21:26,328 --> 00:21:29,247 Is there something going on here that the Church doesn't want her to talk about? 166 00:21:29,331 --> 00:21:31,875 I think if you want to know the Church's response to all of this, 167 00:21:31,959 --> 00:21:34,002 you should speak with Bishop Gornik. 168 00:21:34,086 --> 00:21:38,298 Father Dumitru's monastery was under his governance and sanctifying responsibility. 169 00:21:38,382 --> 00:21:40,634 You can find him at the Saint Joseph Cathedral in Bucharest. 170 00:21:43,261 --> 00:21:45,180 I'm curious... 171 00:21:45,263 --> 00:21:47,808 Is it normal to tie someone to a cross during an exorcism? 172 00:21:48,392 --> 00:21:50,852 No. I hope you find what you're looking for. 173 00:21:50,936 --> 00:21:52,312 Good night. 174 00:23:30,327 --> 00:23:32,829 Please, take a seat. 175 00:23:33,747 --> 00:23:35,457 I appreciate you seeing me. 176 00:23:36,833 --> 00:23:38,543 I'm sorry about yesterday. 177 00:23:38,627 --> 00:23:42,172 It wasn't the right time or place for either of us. 178 00:23:42,255 --> 00:23:43,882 I apologize as well. 179 00:23:44,800 --> 00:23:48,220 What happened has been very disturbing for all of us. 180 00:23:49,721 --> 00:23:52,808 I understand that you have some questions. 181 00:23:52,891 --> 00:23:54,559 Yes, um... 182 00:23:54,643 --> 00:23:58,522 I'd like to know why the Church isn't defending Father Dumitru's actions. 183 00:23:59,272 --> 00:24:02,150 Exorcisms aren't out of the ordinary within your Church. 184 00:24:05,946 --> 00:24:07,697 Why don't we take a walk. 185 00:24:10,283 --> 00:24:13,328 After the collapse of Communism 20 years ago 186 00:24:13,411 --> 00:24:15,956 and people could practice religion again, 187 00:24:16,039 --> 00:24:19,751 there was a surge of monasteries and churches being built-- 188 00:24:19,835 --> 00:24:23,880 so many that the Church couldn't train clergy fast enough. 189 00:24:25,423 --> 00:24:27,676 Father Dumitru was one of them. 190 00:24:28,635 --> 00:24:32,556 I'm actually the one who ordained him. 191 00:24:33,181 --> 00:24:35,684 Had he ever performed an exorcism before? 192 00:24:35,767 --> 00:24:39,396 Yes, and that was another issue we had with him. 193 00:24:40,147 --> 00:24:43,608 Some priests might perform one or two exorcisms a year, 194 00:24:43,692 --> 00:24:45,443 and many none at all. 195 00:24:46,528 --> 00:24:49,322 He's done four in the last ten months. 196 00:24:49,406 --> 00:24:50,657 Why so many? 197 00:24:51,408 --> 00:24:56,454 Mostly because the poor in that area often turn to the Church to cure ills 198 00:24:56,538 --> 00:25:00,709 before they go to Romania's broken-down healthcare system. 199 00:25:00,792 --> 00:25:03,461 Sister Marinescu wasn't possessed. 200 00:25:03,545 --> 00:25:05,088 She was mentally ill. 201 00:25:06,923 --> 00:25:10,510 I-I should have just terminated his services a long time ago. 202 00:25:10,594 --> 00:25:12,429 Then none of this would have happened. 203 00:25:13,388 --> 00:25:15,724 You have no idea how hard I prayed 204 00:25:15,807 --> 00:25:18,143 that he would see the light and change his ways. 205 00:25:18,935 --> 00:25:24,649 It sickens me that deceit sometimes hides in the garments of the holy. 206 00:25:29,029 --> 00:25:30,947 - Hey. - Getting anywhere? 207 00:25:31,031 --> 00:25:32,741 Yes, I spoke to Bishop Gornik and he said 208 00:25:32,824 --> 00:25:34,868 he stopped the exorcism because the nun wasn't possessed 209 00:25:34,951 --> 00:25:36,745 and it looked like Father Dumitru was killing her. 210 00:25:36,828 --> 00:25:40,207 Didn't the priest need to get the Church's approval for the exorcism first? 211 00:25:40,290 --> 00:25:43,335 Supposed to, but apparently they've had a lot of problems with him in the past. 212 00:25:44,044 --> 00:25:45,337 Phil, this isn't the first time 213 00:25:45,420 --> 00:25:47,547 he's performed an exorcism on someone who didn't need it. 214 00:25:47,631 --> 00:25:49,341 I guess this is beginning to look more like 215 00:25:49,424 --> 00:25:51,551 a madman who murdered a nun story, huh? 216 00:25:51,635 --> 00:25:52,969 I'd say so. 217 00:25:53,929 --> 00:25:55,555 It's brutal what happened to her. 218 00:25:56,264 --> 00:25:59,267 Anyway, I'm heading back over to the monastery to see what else I can find out. 219 00:25:59,351 --> 00:26:03,521 All right, you take care of yourself, and, uh, call me later. 220 00:30:26,451 --> 00:30:29,412 I am so going to hell. 221 00:30:36,294 --> 00:30:37,629 I almost didn't recognize you. 222 00:30:43,426 --> 00:30:44,844 Have you got a minute? 223 00:30:46,012 --> 00:30:50,099 I'm still having a hard time believing they couldn't see she was dying, 224 00:30:50,183 --> 00:30:51,976 how they could do that to her. 225 00:30:52,060 --> 00:30:55,396 Because from their perspective, they weren't doing anything to her. 226 00:30:55,480 --> 00:30:57,273 They were trying to stop the demon from doing it. 227 00:30:59,442 --> 00:31:02,904 No exorcism is the same, but there are different stages to follow 228 00:31:02,987 --> 00:31:05,615 once we know that the victim is, in fact, possessed. 229 00:31:06,950 --> 00:31:09,827 The first is what we refer to as the "presence." 230 00:31:09,911 --> 00:31:13,998 It's important to find out who the demon is so you can cast it out. 231 00:31:14,082 --> 00:31:17,293 In most cases, it has control of the body, 232 00:31:17,377 --> 00:31:20,213 like denying it food and water. 233 00:31:20,296 --> 00:31:22,840 The second we call the "breakpoint." 234 00:31:22,924 --> 00:31:25,593 There's usually complete panic, confusion, 235 00:31:25,677 --> 00:31:28,763 accompanied by hallucinations, noises and odors. 236 00:31:30,431 --> 00:31:32,392 The next is called the "clash." 237 00:31:33,643 --> 00:31:35,895 The exorcist is now in direct battle with the demon, 238 00:31:35,979 --> 00:31:38,940 as it wants to stay in the victim as a resident 239 00:31:39,023 --> 00:31:40,775 or it must return to hell. 240 00:31:43,111 --> 00:31:45,989 The last and final stage is referred to as the "expulsion." 241 00:31:46,698 --> 00:31:48,866 In the supreme triumph of God's will, 242 00:31:48,950 --> 00:31:52,745 the demon leaves in the name of Jesus because it's been identified. 243 00:31:52,829 --> 00:31:56,416 But Adelina died. Why would he kill her? 244 00:31:58,209 --> 00:32:00,587 He didn't need her any more. 245 00:32:00,670 --> 00:32:04,173 One dead nun, five other clergy in jail for murder, 246 00:32:04,257 --> 00:32:07,051 another dark stain on the fabric of the Church. 247 00:32:07,135 --> 00:32:10,221 And not being exorcised, it was free to possess again. 248 00:32:10,305 --> 00:32:12,348 Demons can possess again? 249 00:32:12,432 --> 00:32:14,392 It's called transference, 250 00:32:14,475 --> 00:32:17,103 the demon moving from one vessel to another. 251 00:32:17,186 --> 00:32:20,523 Sometimes it's merely through physical contact with the possessed, 252 00:32:20,607 --> 00:32:23,693 but most often, it possesses through a weakened soul. 253 00:32:24,527 --> 00:32:27,780 The possessed reflect the demon's anger and its black soul. 254 00:32:34,162 --> 00:32:38,249 It has some pretty good information about demons that you might find useful. 255 00:32:43,630 --> 00:32:45,506 What are these? 256 00:32:47,759 --> 00:32:49,636 Sometimes demons have help. 257 00:32:54,223 --> 00:32:58,311 My mother used to say rays of sunshine are the fingers of God, 258 00:32:58,394 --> 00:33:00,605 giving guidance and showing the way. 259 00:33:27,131 --> 00:33:28,383 What? 260 00:34:34,323 --> 00:34:35,867 Come on. 261 00:35:49,106 --> 00:35:50,566 Hi. 262 00:35:54,737 --> 00:35:57,448 I told you yesterday that I don't want to speak with you. 263 00:35:57,532 --> 00:35:59,784 I know, and I'm sorry. 264 00:36:00,743 --> 00:36:02,245 But you said to me it wasn't Father Dumitru-- 265 00:36:02,328 --> 00:36:03,579 There's nothing more to be said. 266 00:36:04,831 --> 00:36:06,707 It's God's will. 267 00:36:08,793 --> 00:36:10,253 What about your will? 268 00:36:11,546 --> 00:36:13,881 Father Dumitru killed your friend. 269 00:36:18,010 --> 00:36:19,887 There is nothing I can do. 270 00:36:24,350 --> 00:36:25,560 It's Stefan, right? 271 00:36:26,602 --> 00:36:29,897 If Father Dumitru didn't kill Adelina, who did? 272 00:36:29,981 --> 00:36:31,732 What do you care? 273 00:36:31,816 --> 00:36:34,861 All you people want to do is to print lies about my sister. 274 00:36:34,944 --> 00:36:36,737 You don't care what we have to say. 275 00:36:36,821 --> 00:36:38,406 And what is that? 276 00:36:38,948 --> 00:36:40,449 She wasn't sick in the head. 277 00:36:40,533 --> 00:36:43,744 Look, if you've got something to say, then I want to help you. 278 00:36:44,787 --> 00:36:48,958 Please, if Father Dumitru and the nuns didn't kill your sister, then who did? 279 00:36:49,709 --> 00:36:51,085 Tell me. 280 00:36:53,004 --> 00:36:54,589 It was the demon. 281 00:36:56,799 --> 00:36:58,175 It spoke to me. 282 00:37:13,274 --> 00:37:14,567 Adelina? 283 00:37:33,502 --> 00:37:34,795 Adelina. 284 00:37:54,065 --> 00:37:55,358 Adelina. 285 00:38:21,717 --> 00:38:23,552 Adelina! 286 00:38:55,793 --> 00:38:59,088 Whatever was inside of her was challenging me too. 287 00:38:59,171 --> 00:39:00,589 Testing my faith. 288 00:39:02,174 --> 00:39:05,136 I've never felt anything so evil in my entire life. 289 00:39:05,219 --> 00:39:08,973 Adelina had been in Germany for the last year, 290 00:39:09,056 --> 00:39:11,267 working as a nanny for a family 291 00:39:11,350 --> 00:39:13,352 who had just adopted two kids from the orphanage. 292 00:39:14,520 --> 00:39:17,398 Before she went to work for them, the German embassy 293 00:39:17,481 --> 00:39:20,151 asked her to take a complete psychological exam. 294 00:39:21,110 --> 00:39:22,778 It's the country's policy. 295 00:39:24,905 --> 00:39:26,240 She passed. 296 00:39:27,324 --> 00:39:29,535 Why'd she come back? 297 00:39:29,618 --> 00:39:31,787 She wanted to return to the monastery. 298 00:39:32,621 --> 00:39:35,416 She wanted to work at the orphanage. 299 00:39:35,499 --> 00:39:38,502 And nothing had happened in Germany? 300 00:39:38,586 --> 00:39:40,004 No. 301 00:39:40,087 --> 00:39:42,798 It all started when she got back. 302 00:39:42,882 --> 00:39:44,759 The first thing Adelina wanted to do 303 00:39:44,842 --> 00:39:47,595 was go see Father Gabrielle and give him a gift. 304 00:39:48,596 --> 00:39:51,265 He liked to collect porcelain figurines of animals. 305 00:39:51,348 --> 00:39:53,267 I'm sorry, who's Father Gabrielle? 306 00:39:53,350 --> 00:39:55,478 He was a priest who really looked out for us 307 00:39:55,561 --> 00:39:57,354 when we were young at the orphanage. 308 00:39:58,731 --> 00:40:00,775 He and Adelina were especially close. 309 00:40:00,858 --> 00:40:03,444 When we left and he became a bishop, 310 00:40:03,527 --> 00:40:05,696 we never saw him anymore, 311 00:40:05,780 --> 00:40:09,867 except when he would come and stay at the monastery for work and prayer. 312 00:40:10,951 --> 00:40:12,328 Stefan! 313 00:40:20,169 --> 00:40:21,670 Adelina! 314 00:40:37,478 --> 00:40:39,522 He performed exorcisms. 315 00:40:39,605 --> 00:40:42,024 We wish he could have helped Adelina. 316 00:41:13,347 --> 00:41:15,307 No! 317 00:41:20,354 --> 00:41:24,024 Father Gabrielle threw himself off the bell tower. 318 00:41:24,108 --> 00:41:27,528 We don't know what could have driven him to commit the ultimate sin. 319 00:41:28,863 --> 00:41:32,783 We watched as Adelina cradled him in her arms as he died. 320 00:41:43,085 --> 00:41:44,837 We were all devastated. 321 00:41:45,796 --> 00:41:48,132 But Adelina took it the hardest. 322 00:41:48,215 --> 00:41:50,259 He'd been like a father to her. 323 00:41:50,342 --> 00:41:52,219 We don't know why he was even up there. 324 00:41:53,220 --> 00:41:55,264 He never rang the bell before. 325 00:41:57,183 --> 00:42:01,061 Afterwards, I'd always find Adelina in the church, crying. 326 00:42:02,229 --> 00:42:04,231 She was so upset. 327 00:42:06,108 --> 00:42:08,944 Then one time, we were all heading in for Mass... 328 00:42:09,028 --> 00:42:11,739 ...she refused to go in. 329 00:42:26,587 --> 00:42:28,088 Come. 330 00:42:44,021 --> 00:42:46,774 It got a lot worse after that. 331 00:43:23,102 --> 00:43:25,896 Phil, she described some really disturbing things that happened. 332 00:43:25,980 --> 00:43:27,231 Did you believe her? 333 00:43:27,314 --> 00:43:29,775 Well, I believe she believes what she saw. 334 00:43:29,858 --> 00:43:32,486 I guess when you're in the land of vampires and werewolves, 335 00:43:32,569 --> 00:43:35,906 - anything could happen. - Yeah, I guess so. 336 00:43:42,621 --> 00:43:45,332 I read your piece on unanswered prayers. 337 00:43:47,876 --> 00:43:50,045 I went online. 338 00:43:53,590 --> 00:43:55,092 Thank you. 339 00:44:08,981 --> 00:44:10,941 For someone who doesn't believe in God, 340 00:44:11,025 --> 00:44:15,696 I'm curious why you are trying so hard to convince others to believe the same. 341 00:44:16,572 --> 00:44:18,324 Free will, remember? 342 00:44:22,745 --> 00:44:26,123 It was interesting, the number of people you quoted 343 00:44:26,206 --> 00:44:28,083 who had prayed to God to help them 344 00:44:28,167 --> 00:44:30,502 but their prayers went unheard. 345 00:44:31,211 --> 00:44:32,963 What about the prayers that were heard? 346 00:44:33,672 --> 00:44:38,135 The miracles, the miraculous healings that have occurred over the centuries? 347 00:44:38,218 --> 00:44:41,388 So it's a selective process whose prayers God responds to? 348 00:44:44,892 --> 00:44:49,980 Whether it be Satan or people's wills or disbelief, 349 00:44:50,064 --> 00:44:52,149 I think it's important for people to understand 350 00:44:52,232 --> 00:44:53,859 that it's not God who seems so unpredictable. 351 00:44:54,818 --> 00:44:56,445 He's not the one who failed to answer. 352 00:44:56,528 --> 00:44:58,697 We are the ones who have failed to receive. 353 00:45:06,705 --> 00:45:08,290 Why is this so important to you? 354 00:45:12,586 --> 00:45:14,463 I think people only pray 355 00:45:14,546 --> 00:45:16,840 because they believe they can't fix things themselves. 356 00:45:18,050 --> 00:45:19,551 Hmm. 357 00:45:23,347 --> 00:45:26,392 When I was working away a couple of years ago, 358 00:45:26,475 --> 00:45:31,313 I got a call from my dad, telling me that my mom had cancer. 359 00:45:32,981 --> 00:45:37,277 What he didn't tell me was that she'd been diagnosed two years earlier 360 00:45:37,361 --> 00:45:40,114 and had been trying to beat it without saying anything to me. 361 00:45:41,365 --> 00:45:42,741 They didn't want me to worry. 362 00:45:44,076 --> 00:45:48,580 I'd been travelling a lot for work, so I hadn't really been around much. 363 00:45:49,456 --> 00:45:53,585 When I came home, I discovered that she was done... 364 00:45:54,795 --> 00:46:00,509 with the drugs, the chemo, the needles... 365 00:46:02,344 --> 00:46:05,139 ...and was ready to be, as she put it, 366 00:46:05,222 --> 00:46:07,558 "cradled in the arms of the Lord." 367 00:46:09,726 --> 00:46:11,854 And my dad was somehow okay with that. 368 00:46:13,856 --> 00:46:17,276 I wasn't so ready to let her go, so I started researching 369 00:46:17,359 --> 00:46:20,737 and I found this new treatment program that sounded great for her. 370 00:46:22,656 --> 00:46:24,158 She wouldn't even try it. 371 00:46:26,326 --> 00:46:28,078 Said she was in God's hands. 372 00:46:30,247 --> 00:46:33,709 I begged my dad to change her mind, but he wouldn't do it. 373 00:46:35,085 --> 00:46:37,045 Said we had to honor her wishes. 374 00:46:37,880 --> 00:46:39,840 Said they'd prayed about it together. 375 00:46:41,341 --> 00:46:43,218 So we watched her slowly die. 376 00:46:45,179 --> 00:46:46,930 I was really pissed. 377 00:46:49,600 --> 00:46:52,269 If she didn't have such faith in a stronger afterlife, 378 00:46:52,352 --> 00:46:54,146 she'd probably be alive today. 379 00:46:55,439 --> 00:46:58,775 That treatment program ended up having a 90 percent success rate. 380 00:47:03,238 --> 00:47:05,782 Her faith made her give up hope. 381 00:47:05,866 --> 00:47:08,994 I think her faith made you lose yours. 382 00:47:09,077 --> 00:47:10,287 She was fine with it. 383 00:47:11,747 --> 00:47:14,458 Her relationship with God is just that, hers. 384 00:47:14,541 --> 00:47:16,084 You shouldn't judge it. 385 00:47:17,836 --> 00:47:19,713 I was trying to save her life. 386 00:47:20,339 --> 00:47:22,007 For you, not her. 387 00:47:23,091 --> 00:47:27,471 I think the problem is, if you actually found out God existed, 388 00:47:27,554 --> 00:47:29,348 then you'd have no one to blame. 389 00:47:42,110 --> 00:47:43,737 You need to be careful. 390 00:47:45,030 --> 00:47:48,575 Your rage against God and lack of faith makes you an easy target, 391 00:47:48,659 --> 00:47:51,703 especially looking into what happened to Sister Marinescu. 392 00:47:53,372 --> 00:47:55,123 Has something already happened? 393 00:47:56,250 --> 00:47:58,293 Whether you believe it or not, demons are real. 394 00:47:59,169 --> 00:48:01,004 There is a heaven and there is a hell, 395 00:48:01,088 --> 00:48:05,509 and here, now, what's happening around this incident, is a battlefield. 396 00:48:05,592 --> 00:48:07,427 You need protection. 397 00:48:07,511 --> 00:48:09,054 Without faith, you don't have any. 398 00:48:09,137 --> 00:48:10,430 What about Sister Marinescu? 399 00:48:11,306 --> 00:48:12,975 Did her faith protect her? 400 00:48:15,852 --> 00:48:17,271 Listen to me... 401 00:48:17,354 --> 00:48:20,649 It's okay. I know my own way back. 402 00:49:18,540 --> 00:49:19,833 Are you okay? 403 00:49:25,088 --> 00:49:28,508 That boy standing outside, you know who he is? 404 00:49:29,718 --> 00:49:32,137 It's Tavian Amanar. He's a Gypsy. 405 00:49:35,849 --> 00:49:37,267 He's slow in the head. 406 00:49:37,351 --> 00:49:40,520 He said to me... 407 00:49:40,604 --> 00:49:43,148 - What's that mean? - "It's watching you." 408 00:49:43,231 --> 00:49:45,734 But that's impossible. He can't speak. 409 00:49:45,817 --> 00:49:47,694 He was born without a tongue. 410 00:49:50,697 --> 00:49:52,616 Does he live nearby? 411 00:49:52,699 --> 00:49:54,159 Yeah, he lives on a farm with his father. 412 00:49:54,242 --> 00:49:56,578 You passed it coming into Tanacu. 413 00:49:57,996 --> 00:50:00,540 Please stay away from them. They are Gypsies. 414 00:50:00,624 --> 00:50:02,125 They're liars and cheats. 415 00:50:02,209 --> 00:50:04,127 Tourists are easy targets. 416 00:50:04,211 --> 00:50:05,587 He wants something from you. 417 00:52:51,461 --> 00:52:53,004 Hey, Nic, is everything all right? 418 00:52:53,088 --> 00:52:55,382 - Hey. - Must be three in the morning there. 419 00:52:55,465 --> 00:52:56,716 Yeah... 420 00:52:58,468 --> 00:53:01,304 I don't know, it's hard to make sense out of something that doesn't make sense. 421 00:53:01,388 --> 00:53:02,639 How do you mean? 422 00:53:04,558 --> 00:53:06,309 Earlier I was... 423 00:53:08,728 --> 00:53:09,938 I just... 424 00:53:12,607 --> 00:53:14,609 I guess I'm just tired is all. 425 00:53:15,861 --> 00:53:17,821 You know what, I'll call you back in the morning, okay? 426 00:53:18,655 --> 00:53:19,823 All right. 427 00:53:19,906 --> 00:53:22,117 You get some rest. We'll speak then. 428 00:53:31,751 --> 00:53:33,128 You had me a little worried last night. 429 00:53:33,211 --> 00:53:34,880 Yeah, sorry about that. 430 00:53:34,963 --> 00:53:37,132 Seriously, Nic, if this is too much for you, 431 00:53:37,215 --> 00:53:38,800 we don't need this story that badly. 432 00:53:39,426 --> 00:53:41,303 No, I'm fine, really. 433 00:53:41,386 --> 00:53:43,263 Actually, I'm already on my way to go see this Gypsy boy 434 00:53:43,346 --> 00:53:45,265 who seems connected to what's going on, 435 00:53:45,348 --> 00:53:47,767 and, uh, and then I'm gonna head back to Sister Vaduva's place. 436 00:53:47,851 --> 00:53:50,645 All right. Let me know how it goes. 437 00:53:50,729 --> 00:53:53,189 Okay, no problem. 438 00:55:00,966 --> 00:55:03,218 Thank you for coming back. 439 00:55:03,301 --> 00:55:05,720 We just want people to understand the truth. 440 00:55:06,596 --> 00:55:11,101 Adelina was ashamed of what it was making her do. 441 00:55:12,852 --> 00:55:16,439 She said that the devil kept telling her what a sinful person she was. 442 00:55:16,523 --> 00:55:17,857 And was she? 443 00:55:20,110 --> 00:55:22,028 Stefan doesn't know this. 444 00:55:23,863 --> 00:55:27,909 But I got a letter from Adelina a couple of months before she came home. 445 00:55:29,160 --> 00:55:33,123 She had met a boy in Germany and fell in love. 446 00:55:35,291 --> 00:55:36,876 He said he wanted to marry her. 447 00:55:38,837 --> 00:55:44,092 She was torn between her feelings for him and her commitment to God. 448 00:55:45,760 --> 00:55:47,846 She ended up giving herself to him. 449 00:55:49,848 --> 00:55:54,227 Afterwards, she realized he was just lying to trick her into bed. 450 00:55:54,978 --> 00:55:58,189 She came back here to ask for God's forgiveness. 451 00:55:59,107 --> 00:56:02,318 Instead, she got the devil. 452 00:56:54,496 --> 00:56:55,830 We didn't know what to do. 453 00:56:55,914 --> 00:57:01,002 So Sister Lina and I put all sorts of crosses, icons 454 00:57:01,086 --> 00:57:04,297 and jars of holy water in the room where she was sleeping. 455 00:57:46,714 --> 00:57:49,384 How did she get diagnosed with schizophrenia? 456 00:57:49,467 --> 00:57:53,096 One night, after we had all gone to bed... 457 00:59:06,628 --> 00:59:08,755 Stefan rushed Adelina to hospital. 458 00:59:08,838 --> 00:59:11,257 He was upset with what had happened, 459 00:59:11,341 --> 00:59:15,053 so he told the doctors everything that had been going on. 460 00:59:16,512 --> 00:59:19,557 They were the ones who insisted she see Dr. Funar. 461 00:59:20,725 --> 00:59:23,019 She was the psychologist who said that Adelina 462 00:59:23,102 --> 00:59:25,188 had been suffering from schizophrenia. 463 00:59:26,814 --> 00:59:28,358 Were you part of the exorcism? 464 00:59:30,485 --> 00:59:32,612 Not directly, no. 465 00:59:33,988 --> 00:59:35,281 But I was there. 466 00:59:40,119 --> 00:59:42,288 I was terrified. 467 00:59:42,372 --> 00:59:44,415 Water was falling everywhere. 468 00:59:44,499 --> 00:59:45,959 What do you mean? 469 00:59:48,544 --> 00:59:53,299 The demon was making it rain, mocking our use of holy water. 470 01:00:19,575 --> 01:00:21,411 Your article... 471 01:00:21,494 --> 01:00:22,912 You'll tell them the truth, right? 472 01:00:25,999 --> 01:00:27,625 Thank you for talking to me. 473 01:00:49,397 --> 01:00:50,982 Whatever was inside of her 474 01:00:51,065 --> 01:00:54,444 was challenging me too, testing my faith. 475 01:00:56,154 --> 01:00:59,157 I've never felt anything so evil in my entire life, 476 01:00:59,240 --> 01:01:01,993 or seen such darkness in anyone's eyes. 477 01:01:03,119 --> 01:01:07,874 Adelina had been in Germany for the last year, working as a nanny. 478 01:02:54,730 --> 01:02:56,065 Hi. 479 01:02:56,149 --> 01:02:57,483 Are you okay? 480 01:02:58,234 --> 01:02:59,777 The-- The power went out. 481 01:03:00,945 --> 01:03:02,905 I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 482 01:03:04,073 --> 01:03:08,244 Um... I wasn't happy with the way our conversation ended the other night. 483 01:03:09,162 --> 01:03:10,329 I wanted to apologize. 484 01:03:12,081 --> 01:03:13,332 It's fine. 485 01:03:13,416 --> 01:03:14,959 A peace offering. 486 01:03:17,253 --> 01:03:18,963 Are you trying to trick me into communion? 487 01:03:19,046 --> 01:03:21,466 I forgot the bread. 488 01:03:22,925 --> 01:03:26,846 If you have any more questions, you know where to find me. 489 01:03:28,848 --> 01:03:30,057 Okay. 490 01:03:32,226 --> 01:03:33,436 How about I open it? 491 01:03:35,062 --> 01:03:38,441 Actually, uh, you open it and I'll get dressed. 492 01:05:01,566 --> 01:05:04,026 Thank you for making time to see me, Dr. Funar. 493 01:05:04,110 --> 01:05:07,113 You have to understand something about rural Romania. 494 01:05:07,196 --> 01:05:09,907 Diseases of the mind, such as schizophrenia, Tourette Syndrome 495 01:05:09,991 --> 01:05:13,286 and other forms of psychosis are typically regarded 496 01:05:13,369 --> 01:05:18,833 as sure-fire signs that some sort of diabolical infestation is taking place. 497 01:05:19,875 --> 01:05:23,170 Well, her brother said she'd never shown signs of anything like this before. 498 01:05:23,254 --> 01:05:25,756 There may not be any family history of schizophrenia, 499 01:05:25,840 --> 01:05:30,511 but there is definitely some mental history that played into my diagnosis. 500 01:05:30,595 --> 01:05:33,264 I believe that Father Gabrielle's death reignited 501 01:05:33,347 --> 01:05:35,725 all those old fears of her early childhood, 502 01:05:35,808 --> 01:05:40,146 with what happened with her father's suicide and her mother's abandonment. 503 01:05:40,229 --> 01:05:41,439 Her father killed himself? 504 01:05:43,441 --> 01:05:44,900 Yes, and she saw him do it. 505 01:05:44,984 --> 01:05:48,070 That's how Adelina ended up in an orphanage. 506 01:05:49,488 --> 01:05:52,742 The death of the parent is one of the most difficult experiences 507 01:05:52,825 --> 01:05:56,412 a child can go through, let alone abandonment. 508 01:06:12,261 --> 01:06:15,723 It was in this ward that we treated Adelina. 509 01:06:23,481 --> 01:06:26,275 Father Gabrielle's death triggered delusions 510 01:06:26,359 --> 01:06:29,904 and hallucinations and ultimately schizophrenia, 511 01:06:31,030 --> 01:06:33,115 which should have surfaced a long time ago. 512 01:06:36,661 --> 01:06:39,664 She was having episodes right here in the hospital. 513 01:06:39,747 --> 01:06:43,084 She thought we were all demons, trying to kill her. 514 01:07:50,359 --> 01:07:52,945 Demons are everywhere, waiting for their opportunity. 515 01:07:53,696 --> 01:07:57,366 Sister Marinescu wasn't possessed. She was mentally ill. 516 01:08:00,119 --> 01:08:01,370 It's called transference, 517 01:08:01,454 --> 01:08:03,539 the demon moving from one vessel to another. 518 01:08:03,622 --> 01:08:06,417 But most often it possesses through a weakened soul. 519 01:08:06,500 --> 01:08:08,043 God told me you were here to help. 520 01:08:55,966 --> 01:08:58,302 You're not far. I won't be long. 521 01:08:58,385 --> 01:08:59,804 Thank you. 522 01:10:39,361 --> 01:10:42,489 Nicole! Hey! 523 01:10:42,573 --> 01:10:44,116 Are you okay? 524 01:10:57,504 --> 01:11:00,591 Running away from this is exactly what it wants, 525 01:11:00,674 --> 01:11:02,343 because somehow you're part of it. 526 01:11:02,426 --> 01:11:04,637 I'm not staying. 527 01:11:04,720 --> 01:11:06,180 You think it's going to go away? 528 01:11:07,806 --> 01:11:11,060 Embracing fear is exactly what the darkness wants. 529 01:11:12,311 --> 01:11:14,021 But by embracing faith... 530 01:11:15,898 --> 01:11:18,233 ...you have something to fight it with. 531 01:11:18,317 --> 01:11:19,485 A shield. 532 01:11:19,568 --> 01:11:21,695 God's been reaching out to you. 533 01:11:23,280 --> 01:11:25,616 - He wanted you here. - To do what? 534 01:11:25,699 --> 01:11:28,452 I don't know. Maybe just forgive yourself. 535 01:11:29,203 --> 01:11:31,413 But you're not going to find any answers running away. 536 01:11:32,957 --> 01:11:34,541 Let me help you. 537 01:11:34,625 --> 01:11:36,418 That was the rental company. 538 01:11:36,502 --> 01:11:38,462 They said there was nothing wrong with your car. 539 01:11:38,545 --> 01:11:39,922 It started right up. 540 01:11:41,173 --> 01:11:43,884 They're going to drop it out front for you. 541 01:11:47,596 --> 01:11:50,891 You're safe here, I promise. 542 01:11:58,440 --> 01:12:03,028 I was in the hospital, with my mom the night she died. 543 01:12:04,947 --> 01:12:07,116 She knew how I felt about God. 544 01:12:08,033 --> 01:12:11,620 But she took my hands in hers 545 01:12:11,704 --> 01:12:17,543 and asked me to accept Jesus as my savior, 546 01:12:17,626 --> 01:12:20,254 so the two of us could spend eternity together. 547 01:12:26,927 --> 01:12:30,264 Even with her dying, I said no. 548 01:12:33,267 --> 01:12:34,893 And she took that with her. 549 01:12:38,939 --> 01:12:41,692 I'd do anything to tell her how sorry I am. 550 01:13:07,134 --> 01:13:10,721 Whatever's going on here, I don't want to be a part of it anymore. 551 01:13:10,804 --> 01:13:12,389 I'm coming home. 552 01:13:14,308 --> 01:13:15,601 What really happened? 553 01:13:15,684 --> 01:13:17,895 Is an innocent man in jail? 554 01:13:18,896 --> 01:13:20,397 I don't know what to think. 555 01:13:22,024 --> 01:13:26,070 All right. I'll have a ticket waiting for you at the airport. 556 01:13:28,572 --> 01:13:29,698 Nicole? 557 01:13:29,782 --> 01:13:31,075 Yeah, I'll call you back in a bit. 558 01:14:35,264 --> 01:14:37,141 Did you know Father Gabrielle? 559 01:14:40,185 --> 01:14:41,311 No. 560 01:14:45,315 --> 01:14:47,526 It's the same date my mom died. 561 01:14:49,278 --> 01:14:51,572 Can you tell me what the inscription reads? 562 01:14:55,492 --> 01:14:58,287 "Now cradled in the arms of the Lord." 563 01:15:13,468 --> 01:15:15,095 Demons can possess again? 564 01:15:15,804 --> 01:15:17,264 It's called transference, 565 01:15:17,347 --> 01:15:19,892 the demon moving from one vessel to another. 566 01:15:19,975 --> 01:15:23,562 Sometimes it's merely through physical contact with the possessed. 567 01:15:26,565 --> 01:15:28,984 Phil, Dumitru's innocent. 568 01:15:29,067 --> 01:15:31,278 Somehow Father Gabrielle is a part of all this. 569 01:15:31,361 --> 01:15:33,947 I've gotta go back to the monastery and figure this out. 570 01:15:51,798 --> 01:15:53,508 Are you looking for something? 571 01:15:57,429 --> 01:16:00,933 Is it true Father Gabrielle died in Sister Marinescu's arms? 572 01:16:01,016 --> 01:16:02,309 Yes. 573 01:16:04,561 --> 01:16:07,064 He used this office when he stayed here. 574 01:16:10,734 --> 01:16:13,612 What was the last exorcism he performed before he died? 575 01:16:13,695 --> 01:16:15,072 No, no, I don't know. 576 01:16:16,114 --> 01:16:21,536 He used to keep his appointments in here, and we can look. 577 01:16:24,456 --> 01:16:27,042 And the last person was... 578 01:16:28,669 --> 01:16:30,587 - Tavian Amanar. - Oh, yes. 579 01:16:30,671 --> 01:16:32,965 He's a boy who lives around here. 580 01:16:34,007 --> 01:16:37,135 Yeah, I know who he is. 581 01:16:45,811 --> 01:16:47,187 Mr. Amanar? 582 01:16:48,814 --> 01:16:50,482 - Do you speak English? - Little. 583 01:16:50,565 --> 01:16:52,609 Do you mind if I ask you a few questions? 584 01:16:52,693 --> 01:16:53,819 What about? 585 01:16:53,902 --> 01:16:55,946 About Father Gabrielle and what he did for your son. 586 01:16:56,029 --> 01:16:58,031 He do nothing for Tavian. 587 01:16:58,865 --> 01:17:01,243 Father Gabrielle didn't come out here to see your son? 588 01:17:01,326 --> 01:17:04,371 No, Tavian brought him for me. Why you here? 589 01:17:04,454 --> 01:17:05,747 I think Father Gabrielle's death 590 01:17:05,831 --> 01:17:07,791 is connected to something that happened here. 591 01:17:12,379 --> 01:17:16,800 The father tell me my Tavian is very special. 592 01:17:16,883 --> 01:17:18,677 Strong with God. 593 01:17:18,760 --> 01:17:21,221 My head have bad, dark thoughts. 594 01:17:21,305 --> 01:17:22,973 Nothing make me happy. 595 01:17:23,056 --> 01:17:26,518 My sister tell me it's a curse and we try to break it, 596 01:17:26,601 --> 01:17:28,687 but everything got worse. 597 01:17:28,770 --> 01:17:32,149 The voice from my head tell me kill my son. 598 01:17:33,900 --> 01:17:35,110 Almost did. 599 01:17:35,861 --> 01:17:38,238 Tavian bring me to church for help, 600 01:17:38,322 --> 01:17:42,451 but voices said it kill me if I go inside. 601 01:17:42,534 --> 01:17:44,286 So Tavian bring father here. 602 01:17:46,288 --> 01:17:49,666 I thank God every day for what father do for me. 603 01:17:52,586 --> 01:17:54,713 Did Father Gabrielle get the name of the demon? 604 01:17:55,505 --> 01:17:59,176 Don't know. Me don't remember anything. 605 01:18:25,410 --> 01:18:28,413 It took a while to get the name of the demon possessing her. 606 01:18:28,497 --> 01:18:30,374 Agares! 607 01:18:31,958 --> 01:18:33,418 Do you have a phone I can use? 608 01:18:47,891 --> 01:18:50,227 Anton, I figured it out. The last exorcism 609 01:18:50,310 --> 01:18:52,521 that Father Gabrielle performed was on Tavian's father. 610 01:18:52,604 --> 01:18:54,815 The name of the demon was Agares. 611 01:18:54,898 --> 01:18:57,192 If Father Gabrielle became possessed by the demon, 612 01:18:57,275 --> 01:18:59,778 he must have transferred it to Adelina. 613 01:18:59,861 --> 01:19:01,613 Anton, it was transference. 614 01:19:04,825 --> 01:19:06,201 Nicole! 615 01:20:20,567 --> 01:20:22,402 Nicole! 616 01:20:56,561 --> 01:20:59,189 You like preying on the weak, don't you, demon? 617 01:20:59,272 --> 01:21:01,608 You're wasting your time. She has no faith to corrupt. 618 01:21:04,319 --> 01:21:06,571 You're gonna need more than this to fight me, demon. 619 01:21:27,551 --> 01:21:30,178 Anton, it's killing me! 620 01:21:39,938 --> 01:21:41,982 Nicole, ask for God's help. 621 01:21:42,065 --> 01:21:44,901 You need to have faith to fight this demon. 622 01:21:46,736 --> 01:21:49,239 Shut up, demon! Be silent! 623 01:21:49,322 --> 01:21:52,576 I adjure you. You can make it stop! 624 01:21:52,659 --> 01:21:56,454 You can make it stop, Nicole. 625 01:21:56,538 --> 01:21:59,457 Leave her, demon! Leave her now! 626 01:22:02,168 --> 01:22:05,505 I don't need the Romana or crucifix to send you back to hell, demon. 627 01:22:05,589 --> 01:22:07,549 I already know your name. Agares! 628 01:22:10,468 --> 01:22:13,680 With God's strength and intervention, you will crawl back to hell. 629 01:22:13,763 --> 01:22:15,348 You are done with her, Agares. 630 01:22:15,432 --> 01:22:17,851 I adjure you by the living God, by the Holy God, 631 01:22:17,934 --> 01:22:20,520 who so loved the world that he gave up his only son. 632 01:22:20,604 --> 01:22:24,399 Begone, Satan's helper, inventor and master of all deceit. 633 01:22:24,482 --> 01:22:26,401 Stop deceiving human creatures 634 01:22:26,484 --> 01:22:28,695 and pouring out to them the poison of eternal damnation. 635 01:22:28,778 --> 01:22:32,490 Begone, Satan's helper, enemy of man's salvation. 636 01:22:32,574 --> 01:22:34,451 Give place to the one Holy Church, 637 01:22:34,534 --> 01:22:36,453 acquired by Christ at the price of his blood. 638 01:22:42,500 --> 01:22:44,961 You've got to fight back or you'll never see your mother again. 639 01:22:46,129 --> 01:22:48,340 You told me she taught you to be a fighter. 640 01:22:50,759 --> 01:22:52,594 You can do this. Fight back! 641 01:22:52,677 --> 01:22:54,721 Don't let this demon drag you to hell. 642 01:22:54,804 --> 01:22:57,474 I can't do this without your help. 643 01:23:00,518 --> 01:23:02,646 Stoop beneath the all-powerful hand of God. 644 01:23:02,729 --> 01:23:05,774 Tremble and flee when we invoke the Holy name of Jesus, 645 01:23:05,857 --> 01:23:08,193 this name which causes hell to tremble. 646 01:23:08,276 --> 01:23:11,613 Holy is the Lord, the God of armies. 647 01:23:11,696 --> 01:23:13,239 Be gone, demon. 648 01:23:13,323 --> 01:23:15,659 Agares, be gone. 649 01:23:34,052 --> 01:23:35,428 Nicole? 650 01:23:35,512 --> 01:23:36,930 Come on, Nicole. 651 01:23:37,013 --> 01:23:38,306 Breathe! 652 01:23:39,891 --> 01:23:42,852 Nicole. Breathe. 653 01:24:24,269 --> 01:24:25,812 I saw my mom. 52434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.