All language subtitles for Taxi.Girls.1979.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,160 --> 00:00:36,200 Hey, sweetheart? Lets go 4 00:00:36,453 --> 00:00:36,908 shut up, don't bother me. 5 00:00:37,246 --> 00:00:38,406 Shut up bitch. 6 00:00:44,169 --> 00:00:45,579 We'll be riding in that car. 7 00:01:10,112 --> 00:01:11,522 Okay then, let's go. 8 00:01:11,863 --> 00:01:13,103 Oh, I haven't done anything. 9 00:01:13,448 --> 00:01:14,592 Shut your mouth and get your ass in that car. 10 00:01:14,616 --> 00:01:15,616 Oh, dumb dick. 11 00:01:15,909 --> 00:01:17,069 Shut your mouth. 12 00:01:37,514 --> 00:01:38,799 Let's go sweetheart. 13 00:01:39,141 --> 00:01:40,301 Oh, I'm not going anywhere. 14 00:01:40,350 --> 00:01:42,150 Shut your mouth and get your ass in that car 15 00:01:42,311 --> 00:01:43,847 oh, you picked the wrong bitch. 16 00:01:44,187 --> 00:01:45,187 Shut up bitch. 17 00:01:55,699 --> 00:01:56,279 You are under arrest. 18 00:01:56,617 --> 00:01:57,617 But I haven't.. 19 00:01:57,784 --> 00:01:59,024 Don't say a word. 20 00:01:59,369 --> 00:02:01,325 Get in the car. Get in the car! 21 00:02:07,210 --> 00:02:08,450 Sweetheart, let's go. 22 00:02:08,795 --> 00:02:09,795 Let's go bitch! 23 00:02:10,088 --> 00:02:11,649 What are you doing! 24 00:02:48,752 --> 00:02:51,209 Put that paper down, we all know you can't read. 25 00:02:51,546 --> 00:02:55,255 Just cool it, swampo. I'm looking for a job. 26 00:02:55,592 --> 00:02:57,298 Sick and tired of all this hassle. 27 00:03:00,180 --> 00:03:01,180 All right. 28 00:03:05,602 --> 00:03:07,092 What do you feel lady? 29 00:03:07,437 --> 00:03:10,725 Please, please. 30 00:03:11,066 --> 00:03:14,229 I'll do anything. Anything you want. 31 00:03:14,569 --> 00:03:16,685 Move your ass in there. 32 00:03:17,030 --> 00:03:19,191 Oh, why don't you move my ass in there? 33 00:03:20,575 --> 00:03:22,190 Are we doing this? 34 00:03:23,578 --> 00:03:27,412 Come on I've talked to the girls about this before. 35 00:03:29,292 --> 00:03:30,907 You'll love it. 36 00:03:41,346 --> 00:03:44,838 Oh, it's so large, you big stud. Fuck us all. 37 00:04:07,664 --> 00:04:10,451 Come on baby 38 00:05:18,527 --> 00:05:20,017 Move out the way, Harry. 39 00:05:21,238 --> 00:05:22,238 Sergeant. Sergeant! 40 00:05:25,283 --> 00:05:27,399 Yeah, how are you, Harry? 41 00:05:27,744 --> 00:05:29,450 Does this look like Harry, sergeant? 42 00:05:29,788 --> 00:05:31,574 Hey, what the hell is going on? 43 00:05:31,915 --> 00:05:34,406 You're going to fuck me, sergeant. 44 00:05:34,751 --> 00:05:36,616 Me? 45 00:05:36,962 --> 00:05:38,452 Don't come any closer. 46 00:05:38,797 --> 00:05:41,163 Ah, you're not scared of a little baby pussy, 47 00:05:41,508 --> 00:05:42,918 are you now, sergeant? 48 00:06:06,616 --> 00:06:07,616 Come on baby, oh! 49 00:07:58,186 --> 00:08:01,519 Oh, missing out on the two over in the corner there. 50 00:08:39,686 --> 00:08:42,928 Think I might have to keep you girls here forever. 51 00:08:53,783 --> 00:08:57,571 Where would you like to shoot me, in my warm pussy? 52 00:08:59,748 --> 00:09:01,488 How about my mouth? 53 00:09:03,793 --> 00:09:05,499 Oh no no no. 54 00:09:05,837 --> 00:09:07,828 You don't need no help, sergeant. 55 00:09:09,382 --> 00:09:10,462 Can you simply stop it. 56 00:09:10,800 --> 00:09:14,634 Listen, go back to your phone before I could trash it. 57 00:09:14,971 --> 00:09:16,461 What the hell is so funny? 58 00:09:16,806 --> 00:09:19,263 I just discovered your problem. 59 00:09:20,727 --> 00:09:23,139 You must prefer boys. 60 00:09:23,480 --> 00:09:24,686 Now you bitch. 61 00:09:42,791 --> 00:09:44,622 Oh wouldn't leave without me. 62 00:09:44,959 --> 00:09:45,959 What, what? 63 00:09:46,044 --> 00:09:47,084 - Help me, help me. - What? 64 00:09:47,253 --> 00:09:48,493 Help me please - I will. What 65 00:09:48,838 --> 00:09:53,081 a juvenile delinquent stood in front of your joy, 66 00:09:54,385 --> 00:09:58,003 your joy and took my place 67 00:09:58,348 --> 00:10:00,589 yeah lady, go out this point 68 00:10:06,064 --> 00:10:08,396 Lady, you got to fill out the form 69 00:10:08,733 --> 00:10:09,733 I can't? 70 00:10:11,653 --> 00:10:12,813 What is it now? 71 00:10:14,447 --> 00:10:15,527 I need pants. 72 00:10:17,075 --> 00:10:18,781 You want pants, here take them. 73 00:10:19,119 --> 00:10:23,738 This strange wasn't so, for a second, I have my own pants. 74 00:10:24,958 --> 00:10:26,744 Hello. 75 00:10:27,085 --> 00:10:29,201 Please help me, someone is breaking into my house. 76 00:10:29,546 --> 00:10:32,128 I hear noises downstairs. What do I do? 77 00:10:32,465 --> 00:10:34,956 I don't know, stick cotton in your ears. 78 00:10:36,302 --> 00:10:37,942 Please policeman. I've finished already. 79 00:10:38,763 --> 00:10:39,763 You have now. 80 00:10:40,056 --> 00:10:41,056 What did you say? 81 00:10:42,642 --> 00:10:44,598 Nothing, nothing. We'll call you if we find it. 82 00:10:44,936 --> 00:10:49,646 Don't call after nine. My son go to sleep at nine. 83 00:10:50,733 --> 00:10:52,519 We won't, we won't. Go home. 84 00:10:52,861 --> 00:10:53,861 Already? 85 00:10:54,946 --> 00:10:56,777 You'd require this. 86 00:11:00,994 --> 00:11:05,283 Mr. policeman, I think I hear you starting wobbling 87 00:11:05,623 --> 00:11:07,739 from here. You must take a bravo 88 00:11:10,211 --> 00:11:14,705 no 89 00:11:24,517 --> 00:11:27,634 Oh, what happened? Come on, come in. 90 00:11:31,608 --> 00:11:33,098 I think I am good. 91 00:11:35,236 --> 00:11:36,316 Oh, we can't forget this. 92 00:11:36,404 --> 00:11:39,237 Yeah, that was cute. 93 00:11:40,158 --> 00:11:41,158 Come on, sugar. 94 00:13:35,148 --> 00:13:37,855 Come on. Get steady. Go for it. 95 00:15:45,027 --> 00:15:46,142 Bye. 96 00:15:47,029 --> 00:15:48,109 Bye bye 97 00:15:54,162 --> 00:15:57,905 Come back here you, pack of rotten punks! 98 00:15:58,249 --> 00:15:59,409 Bye. 99 00:15:59,750 --> 00:16:02,492 Hey, I found it. I found it. 100 00:16:02,837 --> 00:16:03,837 What? 101 00:16:04,130 --> 00:16:07,964 I found it. I got it. Look, right here. 102 00:16:52,303 --> 00:16:55,090 Say, what's a nice girl like you doing driving a taxi? 103 00:16:55,431 --> 00:16:57,092 Oh, I do other things. 104 00:16:57,433 --> 00:16:58,798 Really? Like what? 105 00:17:04,398 --> 00:17:09,017 Thank you. You can see my little baggy thing. 106 00:17:12,114 --> 00:17:13,854 I'm a famous comedian, you know. 107 00:17:15,201 --> 00:17:18,113 No, really, don't you recognize me? 108 00:17:18,454 --> 00:17:19,990 I was on TV the other night. 109 00:17:20,331 --> 00:17:21,366 Really? 110 00:17:21,707 --> 00:17:23,914 Mmh. I was sitting right on top of it. 111 00:17:26,379 --> 00:17:28,335 No, I really am a stand-up comedian. 112 00:17:28,673 --> 00:17:30,709 A producer even offered a job the other day. 113 00:17:31,050 --> 00:17:32,050 He did? 114 00:17:32,301 --> 00:17:34,021 Yeah. When I asked how big it was he said, 115 00:17:34,220 --> 00:17:35,881 "about that big" 116 00:17:38,140 --> 00:17:41,052 I'm tired of people thinking that I'm a sex object. 117 00:17:41,394 --> 00:17:43,055 I just want people to like me for my head. 118 00:17:43,396 --> 00:17:46,354 I would like to like you for your head little girl. 119 00:17:58,619 --> 00:18:00,109 Okay guy, I understand you got about 120 00:18:00,454 --> 00:18:02,740 4,000 shares of na stock I really want to get hold of it. 121 00:18:03,082 --> 00:18:06,290 Wow, you have a great cock, what a big one. 122 00:18:14,010 --> 00:18:17,093 You really dig it? 123 00:18:18,514 --> 00:18:19,533 You wanna get a free bath in this? 124 00:18:19,557 --> 00:18:20,557 Oh yeah. 125 00:18:26,022 --> 00:18:28,855 I can't believe it, the window is getting fogged. 126 00:18:29,191 --> 00:18:30,431 There go the windshield wipers. 127 00:18:33,904 --> 00:18:35,440 Hey girls, come here. 128 00:18:35,781 --> 00:18:36,781 Hi, Tony. 129 00:18:36,991 --> 00:18:37,571 How have you been? 130 00:18:37,908 --> 00:18:39,028 Hey, it's good to see you. 131 00:18:39,327 --> 00:18:40,727 I think it has been for some time. 132 00:18:40,953 --> 00:18:43,569 Yeah, big Harry has been looking all over town for you. 133 00:18:43,914 --> 00:18:45,245 I want to show you something. 134 00:18:46,375 --> 00:18:47,911 Meet me around the corner. 135 00:19:02,224 --> 00:19:05,182 You see this? Just a few hours work. 136 00:19:05,519 --> 00:19:07,100 I'm telling you guys are fools 137 00:19:07,438 --> 00:19:08,749 for pounding that pavement out there. 138 00:19:08,773 --> 00:19:09,773 Awesome. 139 00:19:10,066 --> 00:19:11,897 We're going to get us some cash. 140 00:19:23,120 --> 00:19:24,405 Hiya, Teddy. 141 00:19:24,747 --> 00:19:26,683 Hey, it's after hours, what the hell are you doing 142 00:19:26,707 --> 00:19:27,992 in my apartment? 143 00:19:28,334 --> 00:19:30,454 We just want to know how many job openings you have. 144 00:19:40,346 --> 00:19:41,365 What kind of work you're working for? 145 00:19:41,389 --> 00:19:42,389 Cabbies, what else? 146 00:19:45,017 --> 00:19:47,008 I don't know what I can do with all of you. 147 00:19:47,353 --> 00:19:48,393 If you give us a chance, 148 00:19:48,646 --> 00:19:50,932 we'll show you what you can do with all of us. 149 00:20:00,700 --> 00:20:04,409 Just relax and we'll take care of everything. 150 00:20:28,602 --> 00:20:29,808 Look at that. 151 00:20:33,315 --> 00:20:36,478 Looks nice. He's great to have for a boss 152 00:20:36,819 --> 00:20:39,435 so you girls want a job, huh? 153 00:20:41,490 --> 00:20:43,526 Come on, Teddy, you can screw the cat. 154 00:20:48,080 --> 00:20:49,320 This cock tastes so good 155 00:20:59,592 --> 00:21:01,799 Sure we can be good cabbies. 156 00:21:15,733 --> 00:21:17,724 How's it feel, Teddy? 157 00:21:24,366 --> 00:21:25,802 Come on, girls, we have to convince him that 158 00:21:25,826 --> 00:21:28,533 we are going to be good cab drivers. 159 00:21:31,999 --> 00:21:34,115 What we can do with this business. 160 00:21:59,401 --> 00:22:00,732 How's this, Teddy? 161 00:22:02,238 --> 00:22:03,238 All right. 162 00:22:06,659 --> 00:22:07,990 Come on, Teddy. 163 00:22:08,327 --> 00:22:09,533 Fuck him, Toni. 164 00:22:16,502 --> 00:22:17,502 Are you good? 165 00:22:24,343 --> 00:22:25,458 Fuck her, Teddy. 166 00:22:31,642 --> 00:22:36,557 That's great, girls. This ought to change his mind. 167 00:22:38,065 --> 00:22:41,148 Oh, yeah. Most definitely. 168 00:22:48,367 --> 00:22:51,029 Oh, come on, Teddy. You can do it. 169 00:22:51,370 --> 00:22:52,610 You know you can get us all in. 170 00:22:52,663 --> 00:22:54,324 I don't know. 171 00:22:54,665 --> 00:22:56,451 You're doing a good job of it right now. 172 00:22:56,792 --> 00:22:57,952 That feels good. 173 00:23:05,759 --> 00:23:06,759 Oh, Teddy! 174 00:23:22,234 --> 00:23:26,022 Fuck him, Toni. Fuck him. 175 00:23:27,489 --> 00:23:29,901 Look at that, Teddy. Cooperate. 176 00:24:00,731 --> 00:24:03,598 Look at that sweet ass. 177 00:24:10,616 --> 00:24:11,616 Come on, baby. 178 00:24:48,654 --> 00:24:50,690 I'm coming. I'm coming. 179 00:24:54,910 --> 00:24:55,910 I'm coming! 180 00:25:25,065 --> 00:25:28,523 I figure we're going to need about 10 cabs, Teddy 181 00:25:28,861 --> 00:25:30,601 and we'll work double shift. 182 00:25:30,946 --> 00:25:32,937 10 cabs, are you crazy? 183 00:25:33,282 --> 00:25:35,398 I only have two extra and they're in the shop 184 00:25:35,743 --> 00:25:36,983 well, fire somebody 185 00:25:37,327 --> 00:25:39,818 I'm not going to fire nobody for a bunch of hookers. 186 00:25:40,164 --> 00:25:41,404 You lousy son of a bitch. 187 00:25:41,749 --> 00:25:43,910 We ought to cut it off for stringing us along. 188 00:25:44,251 --> 00:25:45,687 Why don't you just get the hell out of here? 189 00:25:45,711 --> 00:25:46,996 You're stinking up my apartment. 190 00:25:47,337 --> 00:25:48,747 You'll be sorry for this, Teddy. 191 00:25:49,089 --> 00:25:50,829 We're going to run you out of business. 192 00:25:51,175 --> 00:25:52,631 Go on, get out. 193 00:25:52,968 --> 00:25:53,968 Come on, girls. 194 00:26:28,253 --> 00:26:29,253 Hello? 195 00:26:29,338 --> 00:26:30,338 Hello. 196 00:26:30,672 --> 00:26:32,082 We would like to apply for a loan. 197 00:26:32,424 --> 00:26:34,506 Well, what kind of loan do you want? 198 00:26:34,843 --> 00:26:39,303 Do you have a layaway plan? You know, lay now pay later. 199 00:26:39,640 --> 00:26:42,632 What we really need is a business loan. 200 00:26:42,976 --> 00:26:45,592 What type business are you girls going to be in? 201 00:26:45,938 --> 00:26:47,769 We're going to start a cab company 202 00:26:48,107 --> 00:26:49,392 cab company? 203 00:26:49,733 --> 00:26:52,725 Well, I'm going to have to ask you a few questions. 204 00:26:54,780 --> 00:26:57,112 How much money are you going to need? 205 00:26:57,449 --> 00:26:58,655 $50,000 206 00:26:58,992 --> 00:27:02,701 $50,000. That's a lot of money. Going to have to ask you. 207 00:27:03,038 --> 00:27:04,949 Do you have any assets? 208 00:27:05,290 --> 00:27:07,997 We got the best assets in town. 209 00:27:09,628 --> 00:27:11,869 Well, I don't think that's going to be quite enough. 210 00:27:22,474 --> 00:27:24,965 Are you getting a better idea of our assets? 211 00:27:26,728 --> 00:27:28,093 Almost certainly, 212 00:27:28,438 --> 00:27:30,458 but I don't think you'll be able to satisfy the big, 213 00:27:30,482 --> 00:27:35,272 well, you have my approval. I think we better go see my boss. 214 00:28:02,389 --> 00:28:03,389 Thank you. 215 00:28:05,434 --> 00:28:07,675 Oh, ladies I didn't realize there were so many of you. 216 00:28:08,020 --> 00:28:09,700 Why don't four of you come on in the office 217 00:28:09,813 --> 00:28:11,724 and the rest of you wait outside. 218 00:28:12,065 --> 00:28:14,226 That's okay, girls we can take care of it ourselves. 219 00:28:16,737 --> 00:28:17,396 Good morning. 220 00:28:17,738 --> 00:28:18,738 Good morning. 221 00:28:18,906 --> 00:28:21,363 Now, exactly what did you have in mind? 222 00:28:21,700 --> 00:28:25,033 We need a $50,000 business loan, Mr. brown 223 00:28:25,370 --> 00:28:29,989 $50,000. That's a lot of money, ladies. 224 00:28:30,334 --> 00:28:32,746 What were you going to put up for collateral? 225 00:28:33,086 --> 00:28:35,793 Well, we're going to put ourselves up for collateral. 226 00:28:37,424 --> 00:28:38,459 Yourselves? 227 00:28:38,800 --> 00:28:39,800 Mmh. 228 00:28:40,677 --> 00:28:45,046 I'm afraid I don't quite understand. 229 00:28:45,390 --> 00:28:47,847 Why don't we explain it to you? 230 00:28:52,147 --> 00:28:55,139 Come over here. You can have my seat. 231 00:28:55,484 --> 00:28:56,690 Oh, thank you. 232 00:29:01,156 --> 00:29:05,695 Just relax. And let us do the work. 233 00:29:11,959 --> 00:29:14,826 You're going to explain the collateral, right? Ladies. 234 00:29:15,170 --> 00:29:19,960 Oh yes. We'll let you know exactly what our collateral is. 235 00:29:40,696 --> 00:29:44,780 Cock's worth $50,000, dear, we got to treat it well. 236 00:30:43,300 --> 00:30:48,169 Oh ladies. It's fantastic. 237 00:30:51,683 --> 00:30:52,683 $50,000? 238 00:30:54,102 --> 00:30:55,592 It's not so much. 239 00:30:55,937 --> 00:30:56,937 No, not at all. 240 00:30:58,023 --> 00:31:00,389 How much do you think we are worth, Carolyn? 241 00:31:00,734 --> 00:31:05,319 I think we're up to, let's see about 12,500 already girls. 242 00:31:09,117 --> 00:31:11,403 I do hope that means each of us. 243 00:31:13,622 --> 00:31:16,409 We're working, working toward the big loan. 244 00:32:12,139 --> 00:32:13,139 Does that feel good? 245 00:32:13,348 --> 00:32:14,348 It's great. 246 00:32:22,232 --> 00:32:23,472 You like it, Mr. brown? 247 00:32:23,817 --> 00:32:25,148 Yeah, I love it. 248 00:32:42,085 --> 00:32:45,794 Stay up there ladies. We'll be right up there. 249 00:33:55,283 --> 00:33:57,148 Come on. Put your lips around that. 250 00:34:03,833 --> 00:34:06,870 Come on, girls. You can't get loan for nothing now. 251 00:34:07,212 --> 00:34:08,702 Suck all the cum out. 252 00:34:19,140 --> 00:34:22,132 So, do you think that this is an equitable proposition, 253 00:34:22,477 --> 00:34:23,091 Mr. brown? 254 00:34:23,436 --> 00:34:25,927 I think it's incredibly equitable. 255 00:34:26,273 --> 00:34:28,605 In fact, this is just a beautiful new approach 256 00:34:28,942 --> 00:34:31,058 to active business. 257 00:34:31,403 --> 00:34:33,769 And until we pay off our loan, 258 00:34:34,114 --> 00:34:37,277 we will drive you anywhere anytime. 259 00:34:37,617 --> 00:34:42,407 You can have any one of us or all of us anytime you want. 260 00:34:44,124 --> 00:34:46,911 Ladies you have got yourselves a deal. 261 00:34:48,962 --> 00:34:51,328 In fact, I personally am going to set up your account 262 00:34:51,673 --> 00:34:54,710 here at the bank and watch it very closely. 263 00:34:56,928 --> 00:34:59,089 We can't ask for any more than that. 264 00:35:16,906 --> 00:35:19,864 Hey, this is our car right here. 265 00:35:20,201 --> 00:35:24,911 Hey girls, this is it right here. This is our car. 266 00:35:26,374 --> 00:35:28,239 Yeah, this is our baby right here. 267 00:35:30,879 --> 00:35:32,415 This is it. What do you think? 268 00:35:37,010 --> 00:35:38,010 Gorgeous. 269 00:35:42,223 --> 00:35:44,183 Hey, sweet cheeks, how much can we get this for? 270 00:35:44,476 --> 00:35:46,012 $4,000, lady. 271 00:35:47,687 --> 00:35:50,520 How much? I didn't quite hear you. 272 00:35:50,857 --> 00:35:53,269 Well, maybe I could let it go for $3750. 273 00:35:55,362 --> 00:35:57,978 $3750 for this piece of junk? 274 00:35:59,240 --> 00:36:01,652 Are you sure you couldn't go down any lower? 275 00:36:01,993 --> 00:36:04,200 I don't think I can ma'am. 276 00:36:04,537 --> 00:36:06,573 If you will, we will. 277 00:36:06,915 --> 00:36:08,225 I don't know what you're saying. 278 00:36:08,249 --> 00:36:11,241 What's happening here now? 279 00:36:11,586 --> 00:36:13,542 Oh, don't worry about it. 280 00:36:21,221 --> 00:36:22,927 Judy, Sharon you girls stay outside. 281 00:36:24,766 --> 00:36:25,972 You can sit on it. 282 00:36:26,309 --> 00:36:29,142 If you think I'm going any lower on the price of that car. 283 00:36:29,479 --> 00:36:30,559 Did we get you upset? 284 00:36:30,897 --> 00:36:32,728 Yes you did. That car is a good car 285 00:36:33,066 --> 00:36:36,024 and I ain't going to go much lower than you just offered me. 286 00:36:36,361 --> 00:36:38,067 We need that car. 287 00:36:38,405 --> 00:36:39,405 And I need my money. 288 00:36:39,614 --> 00:36:40,675 I've got business going around here ladies 289 00:36:40,699 --> 00:36:41,699 so have we. 290 00:36:42,659 --> 00:36:45,275 What kind of business you going into. 291 00:36:45,620 --> 00:36:46,620 Kind of taxi. 292 00:36:46,913 --> 00:36:50,906 Taxi? Really you're certainly getting my meter running. 293 00:36:51,251 --> 00:36:53,333 We hope so. 294 00:36:54,754 --> 00:36:56,369 Goodness. 295 00:37:02,762 --> 00:37:05,094 Oh, I like to watch that. 296 00:37:05,432 --> 00:37:06,797 You like to watch? 297 00:37:10,895 --> 00:37:12,385 Oh, take these pants down. 298 00:37:30,248 --> 00:37:31,767 Come on ladies, I want to see something now. 299 00:37:31,791 --> 00:37:33,247 Which would you prefer? 300 00:37:33,585 --> 00:37:37,578 Blonde or brunette or how 'bout a red head? 301 00:37:37,922 --> 00:37:40,334 I'd like to see a blonde, a brunette and a red head. 302 00:38:22,509 --> 00:38:27,424 It's really nice. Oh baby, that fits so nice. 303 00:38:30,642 --> 00:38:33,224 Go down all that on that cock baby. 304 00:38:36,856 --> 00:38:38,096 What are they doing over there? 305 00:38:42,737 --> 00:38:45,570 Nothing, we'll bring another one. 306 00:38:49,744 --> 00:38:53,532 Gobble it down baby. Oh, yeah. 307 00:38:57,252 --> 00:38:58,913 Such a hot little mouth. 308 00:39:01,881 --> 00:39:04,668 Nice little titties sitting over there on the couch. 309 00:39:17,438 --> 00:39:19,224 Oh, you're making me come. 310 00:40:03,902 --> 00:40:06,518 Put your fist up her cunt, baby. 311 00:40:06,863 --> 00:40:08,569 Suck on her nipples. 312 00:40:20,043 --> 00:40:21,453 That feels good. 313 00:41:28,778 --> 00:41:33,363 Fuck her. Ram that cock inside of her. Deep inside of her. 314 00:41:35,118 --> 00:41:36,118 Do like she says. 315 00:41:38,538 --> 00:41:40,529 Now this is what I call a bargain. 316 00:42:10,153 --> 00:42:11,153 Very firm. 317 00:42:17,160 --> 00:42:19,617 That's real nice. Do you do this kind of thing often? 318 00:42:32,633 --> 00:42:35,466 $2,200 and no more. 319 00:42:35,803 --> 00:42:37,364 All right, but I think I'm getting fucked. 320 00:42:37,388 --> 00:42:39,629 Yeah, but by the best. 321 00:42:39,974 --> 00:42:41,760 Besides, I'm a star, you know? 322 00:42:43,394 --> 00:42:45,851 Don't you recognize me? I was on television the other day. 323 00:42:46,189 --> 00:42:47,520 Oh, really? 324 00:42:47,857 --> 00:42:49,347 I was sitting right on top of it. 325 00:42:56,282 --> 00:42:57,567 Hey, you guys. 326 00:42:57,909 --> 00:43:02,619 Hey, how are you doing? Why don't you come over here? 327 00:43:02,955 --> 00:43:05,412 Hey we got some good action going here. 328 00:43:05,750 --> 00:43:07,550 Look at this. How do you like this interior? 329 00:43:07,835 --> 00:43:09,450 I'm coming too. 330 00:43:29,857 --> 00:43:32,018 Remove your fucking car. 331 00:43:32,360 --> 00:43:33,566 Dear, what are you doing? 332 00:43:33,903 --> 00:43:36,770 I'm taking a friend of mine out for his walky walky. 333 00:43:37,115 --> 00:43:38,300 I won't do that if I were you. 334 00:43:38,324 --> 00:43:39,324 Why not? 335 00:43:39,575 --> 00:43:40,844 Because you'll get into a fight again with 336 00:43:40,868 --> 00:43:42,228 the dog next door, the brown's dog. 337 00:43:42,453 --> 00:43:44,373 Every time he sees that doberman, he draws blood. 338 00:43:44,705 --> 00:43:47,071 But dynamite's gotta have his walk, honey. 339 00:43:47,416 --> 00:43:48,656 I'll tell you what, sweetheart, 340 00:43:48,960 --> 00:43:51,997 if you're real good to me tonight I'll take him out, okay? 341 00:43:52,338 --> 00:43:54,124 Oh, you're so sweet, Harold. 342 00:43:59,971 --> 00:44:01,677 Hey, Emma. 343 00:44:38,843 --> 00:44:43,758 Well, what will it be today cute little Teddy bear? 344 00:44:45,391 --> 00:44:47,077 The usual, Toni. Just take it around the block once. 345 00:44:47,101 --> 00:44:50,138 Only, make sure my wife never sees it. 346 00:44:51,063 --> 00:44:52,063 Oh, she won't. 347 00:45:17,506 --> 00:45:18,986 You want to suck my cock, don't you? 348 00:45:19,217 --> 00:45:21,799 Come on. Say you want to suck my cock. Say it. 349 00:45:24,805 --> 00:45:25,885 I want to suck your cock. 350 00:45:26,015 --> 00:45:29,473 Say it with feeling. 351 00:45:29,810 --> 00:45:30,890 I want to suck your cock. 352 00:45:31,103 --> 00:45:32,423 Just get down there and suck it. 353 00:45:35,900 --> 00:45:37,606 Hey baby. How about the real drink? 354 00:45:37,944 --> 00:45:39,464 Oh sorry sweetheart, you got to catch 355 00:45:39,737 --> 00:45:40,737 one of my other girls. 356 00:45:41,030 --> 00:45:42,736 I got to be on stage in a half an hour 357 00:45:43,074 --> 00:45:43,688 what do you do? 358 00:45:44,033 --> 00:45:45,569 I'm a stand-up comedian. 359 00:45:45,910 --> 00:45:46,910 Standup comedian? 360 00:45:47,203 --> 00:45:48,963 How come you're not married raising a family? 361 00:45:49,288 --> 00:45:50,619 Yeah, I tried that once. 362 00:45:50,957 --> 00:45:52,242 All he wanted to do was chain me 363 00:45:52,583 --> 00:45:55,950 to the kitchen sink. Besides, I made a promise to myself. 364 00:45:56,295 --> 00:45:59,207 I'm going to be a star and nobody's going to stop me. 365 00:46:07,848 --> 00:46:08,928 Settle down now, animal. 366 00:46:09,267 --> 00:46:10,627 I don't know what's wrong with her. 367 00:46:10,851 --> 00:46:12,246 Anyone who's seen her orange juice commercials knows 368 00:46:12,270 --> 00:46:14,636 that chick's been suckin' fruits for years. 369 00:46:20,027 --> 00:46:22,689 For some reason I'm always on a freeway. This is a problem. 370 00:46:23,030 --> 00:46:24,065 I'm on the freeway. 371 00:46:24,407 --> 00:46:26,688 I always get stuck behind a camper. Ever have this happen? 372 00:46:28,035 --> 00:46:28,694 Guys you can't go around him. You can't go under him. 373 00:46:29,036 --> 00:46:30,036 You can't go over him. 374 00:46:30,162 --> 00:46:31,743 Follow him for 25 miles, 375 00:46:32,081 --> 00:46:33,787 guys got a 48 Hudson pickup with a camper 376 00:46:34,125 --> 00:46:36,662 and their blue smoke pouring out the back. 377 00:46:37,003 --> 00:46:39,119 You ever look at the back of a camper over here, 378 00:46:39,463 --> 00:46:42,955 big decal of a deer over here big decal of a fish 379 00:46:44,552 --> 00:46:46,912 little decals all around showing where the people have been. 380 00:46:47,013 --> 00:46:51,803 Yosemite, yellowstone, edna's house of oral love. 381 00:46:56,605 --> 00:46:58,925 I want to thank you. You've really been a great audience. 382 00:47:12,663 --> 00:47:14,745 Manny just got a brand new job. 383 00:47:15,082 --> 00:47:16,913 He's going to be Charles' leading man 384 00:47:17,251 --> 00:47:20,914 in a brand new film called "sodom and guacamole". 385 00:47:26,927 --> 00:47:31,842 But we are proud to present brand newcomer. 386 00:47:33,225 --> 00:47:35,591 During the day, this girl works as a taxi driver. 387 00:47:35,936 --> 00:47:38,018 But I've been seen her act and let me tell you folks, 388 00:47:38,356 --> 00:47:40,142 I'd like to make that meter run, myself. 389 00:47:47,865 --> 00:47:51,733 Let's hear it for a brand new comer, Toni. 390 00:48:02,671 --> 00:48:04,753 Do any of you recognize me? 391 00:48:18,104 --> 00:48:22,473 No, because you know what, I was on television yesterday. 392 00:48:22,817 --> 00:48:24,808 Yes, I was. I was sitting on it. 393 00:48:30,658 --> 00:48:34,492 No, really. I'm an actress you know. 394 00:48:37,665 --> 00:48:40,873 No, I really am an actress 395 00:48:41,210 --> 00:48:44,748 I went to this producer the other day 396 00:48:45,089 --> 00:48:47,626 and he's got this movie, you see? 397 00:48:47,967 --> 00:48:51,004 And he even offered me a part. 398 00:48:55,433 --> 00:48:56,798 He offered me a part, you know? 399 00:48:57,143 --> 00:48:59,976 And I asked, "how big is it?" 400 00:49:00,312 --> 00:49:02,678 He says "well, its about this big." 401 00:49:05,401 --> 00:49:08,518 When he called, I stood up from behind the table, 402 00:49:08,863 --> 00:49:12,572 he was naked, he was just this big. 403 00:49:15,453 --> 00:49:20,368 I tried to get a job last week as a playboy bunny 404 00:49:23,127 --> 00:49:25,994 hey, what's the matter.. 405 00:49:31,594 --> 00:49:34,802 The only thing is that I couldn't pass the rabbit test. 406 00:49:37,433 --> 00:49:40,015 I mean the rabbit lived but the doctor died. 407 00:49:46,275 --> 00:49:48,607 People are really weird in Hollywood. 408 00:49:48,944 --> 00:49:50,980 As a matter of fact everybody's just a little weird 409 00:49:51,322 --> 00:49:52,322 in Hollywood. 410 00:49:54,992 --> 00:49:56,732 They sleep with you one time 411 00:49:58,037 --> 00:49:59,902 and right away they want to take you to dinner. 412 00:50:23,812 --> 00:50:27,100 Big Toni. Lets hear it for the terrific Toni. 413 00:50:27,441 --> 00:50:30,683 You've heard of the midas touch, right? 414 00:50:31,028 --> 00:50:33,188 Where every time you touch something, it turns to gold. 415 00:50:34,406 --> 00:50:36,146 But Toni got a special touch too. 416 00:50:36,492 --> 00:50:39,359 Every time she touches something, it turns limp. 417 00:50:42,456 --> 00:50:44,321 Hey, you were great, you were great. 418 00:50:44,667 --> 00:50:45,667 Oh, thank you. 419 00:50:45,876 --> 00:50:49,039 My name is Boris sablowsky, I'm an agent. 420 00:50:49,380 --> 00:50:50,900 - Let me tell you. - Wow. How do you do 421 00:50:51,048 --> 00:50:54,131 I could be able to get you some work. Here's my card. 422 00:50:54,468 --> 00:50:56,299 Call me during the day. Soon. 423 00:50:56,637 --> 00:50:59,344 Talk soon. You were great. 424 00:50:59,682 --> 00:51:01,138 Sure. Thank you. Goodbye. 425 00:51:04,186 --> 00:51:06,186 So baby, you left me to do standup and now you're 426 00:51:06,522 --> 00:51:07,978 hookin' in the gutter. 427 00:51:08,315 --> 00:51:10,601 Johnny, I'm not hooking nothing. 428 00:51:10,943 --> 00:51:12,774 Oh yeah, well your lawyer rang me up. 429 00:51:13,112 --> 00:51:14,339 You got a court date coming up. 430 00:51:14,363 --> 00:51:16,103 You were busted for prostitution. 431 00:51:16,448 --> 00:51:17,858 So, what's that to you? 432 00:51:18,200 --> 00:51:20,566 Depends. What is your device, Toni? 433 00:51:20,911 --> 00:51:23,072 Not interested. Not a bit. 434 00:51:23,414 --> 00:51:25,214 You lousy little whore. I was the best thing 435 00:51:25,332 --> 00:51:26,372 that ever happened to you. 436 00:51:26,667 --> 00:51:28,227 What does it take to whet your appetite? 437 00:51:28,460 --> 00:51:31,247 Here's a 20. More? How about 50. Take it all, 438 00:51:31,589 --> 00:51:33,295 everything I've got. 439 00:51:33,632 --> 00:51:37,124 Oh Johnny, you do care, don't you? I love you. 440 00:51:41,682 --> 00:51:44,094 God, let's make love like we used to 441 00:51:46,687 --> 00:51:50,179 I love you Toni, don't ever leave me, okay? 442 00:51:50,524 --> 00:51:53,106 I have a real break with an agent, 443 00:51:53,444 --> 00:51:55,400 he might give me some stage work. 444 00:51:55,738 --> 00:51:57,103 Listen, I don't care what you do. 445 00:51:57,448 --> 00:51:59,655 As long as you give up this fucking cabs and the hooking 446 00:52:00,576 --> 00:52:01,576 I want you. 447 00:53:22,950 --> 00:53:24,406 Can I get condom? 448 00:54:47,117 --> 00:54:48,323 Fuck me. Fuck me. 449 00:56:10,033 --> 00:56:11,569 We need the job. 450 00:59:15,761 --> 00:59:17,297 I hate to lay you men off, 451 00:59:17,637 --> 00:59:20,344 but those hookers are running us right into the poor house. 452 00:59:21,641 --> 00:59:23,177 Well, what am I supposed to do? 453 00:59:23,518 --> 00:59:26,351 I've got a wife and two kids to support 454 00:59:27,272 --> 00:59:28,637 and doctor bills. 455 00:59:28,982 --> 00:59:31,342 Bitch about it to those girls, there aint nothing I can do 456 00:59:31,485 --> 00:59:32,628 how can you let a bunch of hookers 457 00:59:32,652 --> 00:59:33,732 come destroy our business? 458 00:59:34,071 --> 00:59:35,923 All I know is that since that since those pink cabs 459 00:59:35,947 --> 00:59:38,654 hit the street, our business is down 35%. 460 00:59:38,992 --> 00:59:40,448 Well, I'm not going to sit on my ass 461 00:59:40,786 --> 00:59:42,447 and watch my kids starve. 462 00:59:42,788 --> 00:59:44,995 Damn right. We're going to take care of this. 463 00:59:45,332 --> 00:59:47,414 Come on. Let's go get 'em. 464 00:59:47,751 --> 00:59:49,867 I agree with you. 465 00:59:52,422 --> 00:59:54,538 Pinky five house, the presidential fare. 466 00:59:55,842 --> 00:59:59,209 We're headed east on Wilshire toward bank headquarters. 467 00:59:59,554 --> 01:00:01,920 The president should be getting off at any moment now 468 01:01:38,528 --> 01:01:41,144 Come on. Put your lips around that. 469 01:01:59,841 --> 01:02:01,672 Pinky two, come in pinky two. 470 01:02:02,010 --> 01:02:03,671 This is Toni, what's your fare? 471 01:02:04,012 --> 01:02:07,596 I got it, juicy Lucy heading west on fountain. 472 01:02:07,933 --> 01:02:09,639 I'll be in clear in about 20 minutes. 473 01:02:09,976 --> 01:02:11,182 What the hell is this? 474 01:02:11,519 --> 01:02:13,009 That's juicy Lucy. 475 01:02:13,355 --> 01:02:15,721 Slip it right in, you'll love fucking her. 476 01:02:16,066 --> 01:02:17,460 This is a thing I can't fuck a thing. 477 01:02:17,484 --> 01:02:21,773 For 20 bucks, that's all you get. 478 01:02:22,113 --> 01:02:24,320 I mean she's juicy and tight. 479 01:02:25,659 --> 01:02:27,219 Don't knock her till you've knocked her. 480 01:02:33,500 --> 01:02:34,500 If you say so. 481 01:02:41,174 --> 01:02:42,505 Oh, dynamite. 482 01:02:44,928 --> 01:02:49,843 Oh yeah. How's she feel? Does she meet your qualifications? 483 01:02:53,979 --> 01:02:56,345 Oh, slam that bitch. 484 01:02:58,233 --> 01:03:00,645 Lucy, Lucy, I love Lucy. 485 01:03:00,986 --> 01:03:05,195 Fuck her. Get it there dude. Get it. 486 01:03:18,712 --> 01:03:22,546 Oh, god, that looks good. Ram her. 487 01:03:27,679 --> 01:03:29,795 Here, take it all in for me. 488 01:03:30,140 --> 01:03:31,926 Isn't she juicy and tight? 489 01:03:35,437 --> 01:03:38,895 That looks delicious. Wish I didn't have to drive the cab. 490 01:03:43,403 --> 01:03:46,065 I'm going to fuck you until your ears bleed, you whore. 491 01:03:48,658 --> 01:03:50,489 Sweet as honey, isn't it, sugar? 492 01:04:13,475 --> 01:04:15,181 Stick it right in there. 493 01:04:17,979 --> 01:04:20,015 Ten four pinky six, I'm meeting frank 494 01:04:20,357 --> 01:04:22,723 at the comedy shop. Over and out. 495 01:04:38,041 --> 01:04:39,747 Hey, Toni. I'm ready for another ride. 496 01:04:40,085 --> 01:04:43,168 Sorry, Bernie baby. I'm going back to my husband. 497 01:04:43,505 --> 01:04:44,585 I'm not hooking anymore. 498 01:04:53,098 --> 01:04:57,637 The Clark 69 has got special treat for y'all now. 499 01:04:57,977 --> 01:05:01,970 We got the royalty all the way from Sweden. 500 01:05:03,274 --> 01:05:05,515 I'd like to have the queen step right up here. 501 01:05:05,860 --> 01:05:07,725 Not you sir, I'm sorry. 502 01:05:14,994 --> 01:05:18,657 Thank you very much. Thank you. Thank you. 503 01:05:18,998 --> 01:05:20,488 I'm a contestant from Poland. 504 01:05:22,127 --> 01:05:23,663 My great grandmother bought the title 505 01:05:24,003 --> 01:05:25,003 from sears and roebuck. 506 01:05:27,090 --> 01:05:28,901 And I know it doesn't mean very much over here, 507 01:05:28,925 --> 01:05:32,008 but in Poland it meant I didn't have to do windows. 508 01:05:53,908 --> 01:05:55,273 What are you doing? 509 01:05:58,288 --> 01:05:59,288 You got her? 510 01:05:59,330 --> 01:06:00,330 Lets go. 511 01:06:04,836 --> 01:06:05,836 Open the door. 512 01:06:07,005 --> 01:06:11,590 Help! Help! 513 01:06:24,063 --> 01:06:26,224 Thank you. Thank you. 514 01:06:26,566 --> 01:06:29,854 I love America but what really bothers me about this country 515 01:06:30,195 --> 01:06:33,483 is like there are people living here who are so poor that 516 01:06:33,823 --> 01:06:34,983 they are eating dog food. 517 01:06:35,325 --> 01:06:37,566 In Poland, you wouldn't dream of eating dog food. 518 01:06:37,911 --> 01:06:40,152 Not even if you had nothing to eat, we wouldn't eat that. 519 01:06:40,497 --> 01:06:43,113 Why eat dog food when you can eat the dog? 520 01:06:46,377 --> 01:06:47,742 Thank you. Thank you. 521 01:06:50,256 --> 01:06:52,998 One thing though, one thing that really bugs me 522 01:06:53,343 --> 01:06:55,208 about this country and that's dating, 523 01:06:55,553 --> 01:06:58,044 last night my boyfriend took me out to dinner, 524 01:06:58,389 --> 01:07:01,552 to a drive-in movie, and then he tried to get fresh with me 525 01:07:01,893 --> 01:07:03,474 in the backseat of his car. 526 01:07:07,357 --> 01:07:08,972 If I can't make it in the front seat, 527 01:07:09,317 --> 01:07:10,773 I won't do it at all. 528 01:07:16,157 --> 01:07:19,024 I tell you I'm so happy to be in this country. 529 01:07:19,369 --> 01:07:20,649 It's such a great place to live. 530 01:07:20,828 --> 01:07:23,570 Where else would I get a chance to wear underwear 531 01:07:23,915 --> 01:07:25,371 that had written on it Monday? 532 01:07:27,335 --> 01:07:30,418 Get her, Sam. You're not going to be able to sit in a taxi 533 01:07:30,755 --> 01:07:34,714 after today, bitch. Suck up. Suck up. That's it. 534 01:07:48,064 --> 01:07:49,679 Steal my cab, bitch. 535 01:07:53,653 --> 01:07:55,053 Catch you in fucking cab again baby, 536 01:07:55,363 --> 01:07:57,319 I'll stick it down your throat, you get that? 537 01:07:57,657 --> 01:08:00,319 Next time, next time it's going to be tumble bay. 538 01:08:08,376 --> 01:08:10,336 Your ass is going to be too sore to sit down baby. 539 01:08:16,551 --> 01:08:18,507 Suck it, all the way down. 540 01:08:42,410 --> 01:08:44,275 Goddammit. 541 01:08:50,835 --> 01:08:52,996 Fuck her where she breathes. 542 01:08:53,338 --> 01:08:54,338 Feel good? 543 01:08:54,672 --> 01:08:56,879 It's like you steal cabs. Now suck some cock. 544 01:08:58,968 --> 01:09:00,003 Pump it in, Sam. 545 01:09:02,388 --> 01:09:03,388 Come on, suck. 546 01:09:04,265 --> 01:09:05,265 Getitin here. 547 01:09:20,573 --> 01:09:21,573 All the way down. 548 01:09:41,636 --> 01:09:42,636 Suck it. 549 01:09:53,398 --> 01:09:55,138 You can drive little cabs, huh? 550 01:09:57,235 --> 01:09:59,146 Answer me, cunt. 551 01:09:59,487 --> 01:10:01,327 I asked if you're going to drive any more cabs. 552 01:10:01,531 --> 01:10:02,531 No. 553 01:10:03,282 --> 01:10:04,282 Say no sir. 554 01:10:04,534 --> 01:10:07,241 No sir 555 01:10:07,578 --> 01:10:08,578 good girl. 556 01:10:41,070 --> 01:10:43,857 Come here. We're friends now, baby. 557 01:10:44,949 --> 01:10:46,814 That's it, girl. That's it. 558 01:10:50,371 --> 01:10:53,454 Here, you two know each other, don't you? 559 01:11:38,586 --> 01:11:39,666 Hello. 560 01:11:40,004 --> 01:11:41,524 Hey, Betty. Have you heard from Toni? 561 01:11:41,672 --> 01:11:42,707 No, I haven't. 562 01:11:43,049 --> 01:11:44,818 She was supposed to be on stage a half hour ago. 563 01:11:44,842 --> 01:11:47,800 Toni just did that an hour ago. She called from the cab 564 01:11:48,137 --> 01:11:49,968 she said that she was on her way to see you 565 01:11:50,306 --> 01:11:51,306 at the comedy shop. 566 01:11:54,811 --> 01:11:56,096 Okay. Thanks a lot 567 01:11:56,437 --> 01:11:57,437 good luck. 568 01:12:14,163 --> 01:12:19,078 6410 west fourth. Step on it, will you? 569 01:12:25,508 --> 01:12:27,419 We'll put you out of business, bitch. 570 01:12:27,760 --> 01:12:29,320 We lost our fucking jobs because of you. 571 01:12:29,554 --> 01:12:32,261 Lick those fucking balls. Lick 'em. 572 01:12:42,441 --> 01:12:44,147 Toni has put it to you 573 01:13:11,679 --> 01:13:13,465 Teach you to fuck around with our cabs, baby. 574 01:14:07,193 --> 01:14:08,193 Fuck her. 575 01:14:13,115 --> 01:14:14,651 Cum all over her face. 576 01:14:37,723 --> 01:14:40,931 David, go get on the radio and call up everybody. 577 01:14:41,268 --> 01:14:43,680 You get 'em over here. Free ass for everybody. Go. 578 01:14:46,107 --> 01:14:49,224 Hurry up. It's not gonna last forever. 579 01:14:51,195 --> 01:14:53,231 You bitch, you fucking can't.. 580 01:14:53,572 --> 01:14:57,531 Yo, 486063 and 42, we have a hot cake mommy here. 581 01:14:57,868 --> 01:15:01,577 All ready for hot services, 582 01:15:01,914 --> 01:15:03,754 Henry here, I'll clear my fare in 20 minutes. 583 01:15:05,418 --> 01:15:06,738 I can't wait to fuck that bitch. 584 01:15:06,961 --> 01:15:09,202 Is there any of that action I can get in on 585 01:15:09,547 --> 01:15:11,503 just a little private cabby business 586 01:15:11,841 --> 01:15:13,331 a three dollar and twenty cent fare. 587 01:15:24,812 --> 01:15:25,812 Hello, Betty. 588 01:15:25,938 --> 01:15:26,938 Hello, John. 589 01:15:27,273 --> 01:15:29,113 Any word from Toni. Not a word, nothing John. 590 01:15:29,442 --> 01:15:30,722 What could've happened to her? 591 01:15:30,943 --> 01:15:33,263 Hope those yellow cab pricks haven't done anything to her 592 01:15:33,529 --> 01:15:35,485 they've been threatening trouble all week. 593 01:15:35,823 --> 01:15:37,143 My god that's it. It must be it. 594 01:15:37,324 --> 01:15:39,610 They must've grabbed her. 595 01:15:39,952 --> 01:15:41,805 Listen Betty, you grab all the girls you can find 596 01:15:41,829 --> 01:15:45,572 you meet me at 1486, rich canyon as fast as you can okay. 597 01:15:45,916 --> 01:15:47,497 Okay, I'm on my way. 598 01:18:31,207 --> 01:18:32,743 Fuck that bitch. 599 01:18:41,217 --> 01:18:44,835 Did you hear me? You are out of business. 600 01:18:53,395 --> 01:18:54,510 Suck that dick. 601 01:19:45,531 --> 01:19:49,740 Hey, its gonna turn out all right in court today, okay? 602 01:19:50,077 --> 01:19:54,867 I hope so. John, this is my last bust, I promise. 603 01:19:56,000 --> 01:19:57,000 I hope so. 604 01:19:59,586 --> 01:20:01,998 Get dressed, you're going to be late. 605 01:20:04,591 --> 01:20:05,591 Please rise. 606 01:20:13,517 --> 01:20:14,517 Be seated. 607 01:20:16,186 --> 01:20:18,222 Sit down and take off your hat, please. 608 01:20:22,651 --> 01:20:25,563 The city of los Angeles versus Toni. 609 01:20:26,947 --> 01:20:31,862 Hmm. Interesting. 610 01:20:33,996 --> 01:20:35,907 And how does the defendant plead? 611 01:20:38,042 --> 01:20:39,828 Your honor, the defendant pleads guilty. 612 01:20:41,211 --> 01:20:44,920 Well then due to the extenuating circumstances 613 01:20:45,257 --> 01:20:50,001 in this case, I wish to see the defendant in my chambers. 614 01:20:51,430 --> 01:20:53,170 Recess 30 minutes. 615 01:21:23,087 --> 01:21:25,419 How come you never told me that you were a judge. 616 01:21:26,632 --> 01:21:27,792 Shut up, Toni. 617 01:21:38,143 --> 01:21:40,600 Come here and serve your sentence. 618 01:21:40,938 --> 01:21:42,348 With pleasure. 41968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.