Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,417 --> 00:01:48,750
Hold it, boys.
2
00:01:45,417 --> 00:01:48,750
it.
3
00:01:45,417 --> 00:01:48,750
Steady...that's
4
00:01:48,833 --> 00:01:50,208
- Alright for you, Pete?
5
00:01:48,833 --> 00:01:50,208
- Sure.
6
00:01:50,292 --> 00:01:51,792
Alright, boys, change clothes
7
00:01:50,292 --> 00:01:51,792
if you want to..
8
00:01:51,875 --> 00:01:53,583
- 'But get back to work.'
9
00:01:51,875 --> 00:01:53,583
- And make it snappy.
10
00:01:53,667 --> 00:01:54,833
got for us?
11
00:01:53,667 --> 00:01:54,833
Well, Mike, what have
12
00:01:53,667 --> 00:01:54,833
you
13
00:01:54,917 --> 00:01:56,000
Well, we're starting
14
00:01:54,917 --> 00:01:56,000
spring training
15
00:01:56,083 --> 00:01:57,250
with the same line-up
16
00:01:56,083 --> 00:01:57,250
as last year's
17
00:01:57,333 --> 00:01:59,167
Taylor behind the bat
18
00:01:57,333 --> 00:01:59,167
and Gordon on third.
19
00:01:59,250 --> 00:02:01,167
Goldberg, douse that heater.
20
00:02:01,250 --> 00:02:03,292
Yes, sir.
21
00:02:03,375 --> 00:02:04,542
we're having
22
00:02:03,375 --> 00:02:04,542
And to round out the infield,
23
00:02:04,625 --> 00:02:05,833
that old double-play
24
00:02:04,625 --> 00:02:05,833
combination.
25
00:02:05,917 --> 00:02:07,792
- O'Brien to Ryan to Goldberg.
26
00:02:05,917 --> 00:02:07,792
- Maybe.
27
00:02:07,875 --> 00:02:10,042
Well, you've got Goldberg
28
00:02:07,875 --> 00:02:10,042
alright, but they tell me
29
00:02:10,125 --> 00:02:11,417
year.
30
00:02:10,125 --> 00:02:11,417
O'Brien and Ryan
31
00:02:10,125 --> 00:02:11,417
ain't showing up this
32
00:02:11,500 --> 00:02:13,083
- What?
33
00:02:11,500 --> 00:02:13,083
- Don't make me laugh.
34
00:02:13,167 --> 00:02:14,708
Listen, you can tell your
35
00:02:13,167 --> 00:02:14,708
readers that O'Brien and Ryan
36
00:02:14,792 --> 00:02:16,167
are on their way
37
00:02:14,792 --> 00:02:16,167
right here this minute.
38
00:02:16,250 --> 00:02:17,833
And what's more, they've been
39
00:02:16,250 --> 00:02:17,833
working out all winter.
40
00:02:17,917 --> 00:02:20,292
- And they're in the pink.
41
00:02:17,917 --> 00:02:20,292
- Sure. Okay.
42
00:02:20,375 --> 00:02:21,667
Thanks, fellas.
43
00:02:21,750 --> 00:02:23,250
What did you hear
44
00:02:21,750 --> 00:02:23,250
from O'Brien and Ryan?
45
00:02:23,333 --> 00:02:26,375
Not a word. I sent 10
46
00:02:23,333 --> 00:02:26,375
telegrams,
47
00:02:23,333 --> 00:02:26,375
and they ain't answered one.
48
00:02:26,458 --> 00:02:28,542
Where are they?
49
00:02:26,458 --> 00:02:28,542
answer.
50
00:02:26,458 --> 00:02:28,542
Well, here's one they'll
51
00:02:28,625 --> 00:02:30,458
They're in, uh,
52
00:02:28,625 --> 00:02:30,458
Pottstown, Illinois.
53
00:02:30,542 --> 00:02:32,167
Pottstown, Illinois.
54
00:02:32,250 --> 00:02:34,292
Get a pencil and
55
00:02:32,250 --> 00:02:34,292
paper.
56
00:02:32,250 --> 00:02:34,292
Write this down.
57
00:02:34,375 --> 00:02:37,208
Illinois.
58
00:02:34,375 --> 00:02:37,208
O'Brien and Ryan,
59
00:02:34,375 --> 00:02:37,208
Pottstown,
60
00:02:37,292 --> 00:02:40,250
Who do you guys
61
00:02:37,292 --> 00:02:40,250
think you are?
62
00:02:37,292 --> 00:02:40,250
Stop.
63
00:02:40,333 --> 00:02:41,875
Get your carcass on
64
00:02:40,333 --> 00:02:41,875
the first train to
65
00:02:40,333 --> 00:02:41,875
Florida
66
00:02:41,958 --> 00:02:43,375
out of baseball.
67
00:02:41,958 --> 00:02:43,375
both
68
00:02:41,958 --> 00:02:43,375
or I'll throw you
69
00:02:43,458 --> 00:02:45,000
- "I'll throw.."
70
00:02:43,458 --> 00:02:45,000
- Wait a minute.
71
00:02:45,083 --> 00:02:47,000
Make a change there, uh..
72
00:02:47,083 --> 00:02:49,375
Just say, uh..
73
00:02:49,458 --> 00:02:51,167
Please,
74
00:02:49,458 --> 00:02:51,167
fellas,
75
00:02:49,458 --> 00:02:51,167
we need you.
76
00:05:02,417 --> 00:05:03,708
- Give them a bow.
77
00:05:02,417 --> 00:05:03,708
- Huh?
78
00:05:03,792 --> 00:05:05,292
You wanna chase 'em all home?
79
00:05:03,792 --> 00:05:05,292
You wanna?
80
00:05:05,375 --> 00:05:07,000
Yeah, we wanna.
81
00:05:09,958 --> 00:05:11,625
Why don't you stop stealing
82
00:05:09,958 --> 00:05:11,625
bows, why don't you?
83
00:05:11,708 --> 00:05:13,875
business, why don't you?
84
00:05:11,708 --> 00:05:13,875
own
85
00:05:11,708 --> 00:05:13,875
Why don't you mind your
86
00:05:13,958 --> 00:05:15,542
Oh, you bonehead.
87
00:05:13,958 --> 00:05:15,542
I got a notion
88
00:05:13,958 --> 00:05:15,542
to--
89
00:05:15,625 --> 00:05:17,458
- To what?
90
00:05:15,625 --> 00:05:17,458
- Hey, Danny, cut it out.
91
00:05:17,542 --> 00:05:18,958
Will ya?
92
00:05:20,917 --> 00:05:22,083
- Oh!
93
00:05:20,917 --> 00:05:22,083
- Hey, you big lug!
94
00:05:24,042 --> 00:05:26,583
- Now, wait a minute, Eddie.
95
00:05:24,042 --> 00:05:26,583
- Eddie, hold it!
96
00:05:26,667 --> 00:05:28,417
Damn it. Come on, wake up, kid.
97
00:05:26,667 --> 00:05:28,417
We're in a hurry.
98
00:05:28,500 --> 00:05:29,833
- What happened?
99
00:05:28,500 --> 00:05:29,833
- Oh, nothing.
100
00:05:29,917 --> 00:05:31,458
- This happens all the time.
101
00:05:29,917 --> 00:05:31,458
- It does?
102
00:05:31,542 --> 00:05:33,500
he gets illusions.
103
00:05:31,542 --> 00:05:33,500
Yes, every once in a while
104
00:05:33,583 --> 00:05:35,750
- He thinks he's got muscles.
105
00:05:33,583 --> 00:05:35,750
- Hey, you're not pulling out?
106
00:05:35,833 --> 00:05:36,917
- Are you?
107
00:05:35,833 --> 00:05:36,917
- Yeah. We..
108
00:05:37,000 --> 00:05:38,083
We got to catch a train,
109
00:05:37,000 --> 00:05:38,083
we're joining
110
00:05:38,167 --> 00:05:39,458
the ball club in Florida.
111
00:05:39,542 --> 00:05:42,708
- Oh.
112
00:05:42,792 --> 00:05:45,125
doll.
113
00:05:42,792 --> 00:05:45,125
Goodbye, baby
114
00:05:42,792 --> 00:05:45,125
Now look..
115
00:05:50,333 --> 00:05:52,083
- See you next season!
116
00:05:50,333 --> 00:05:52,083
- Goodbye.
117
00:05:56,542 --> 00:05:57,833
Lucky punch,
118
00:05:56,542 --> 00:05:57,833
that's what it was.
119
00:05:57,917 --> 00:05:59,958
Uh-huh, how many times
120
00:05:57,917 --> 00:05:59,958
have I told you
121
00:06:00,042 --> 00:06:02,333
your size?
122
00:06:00,042 --> 00:06:02,333
to pick on somebody
123
00:06:02,417 --> 00:06:04,708
There ain't nobody
124
00:06:02,417 --> 00:06:04,708
my size.
125
00:06:04,792 --> 00:06:06,583
Why, I could've knocked
126
00:06:04,792 --> 00:06:06,583
the big lug for a loop.
127
00:06:06,667 --> 00:06:09,292
It's just that, well,
128
00:06:06,667 --> 00:06:09,292
I didn't wanna hurt my hands.
129
00:06:09,375 --> 00:06:10,542
Oh, sure.
130
00:06:10,625 --> 00:06:12,292
What, you want me to show up
131
00:06:10,625 --> 00:06:12,292
at spring training
132
00:06:12,375 --> 00:06:13,708
with a busted hand, do you?
133
00:06:13,792 --> 00:06:15,583
Hey, you save these
134
00:06:13,792 --> 00:06:15,583
pictures,
135
00:06:13,792 --> 00:06:15,583
don't you?
136
00:06:15,667 --> 00:06:17,917
For the kids
137
00:06:15,667 --> 00:06:17,917
at the park, yeah.
138
00:06:18,000 --> 00:06:20,125
Hey, that's me.
139
00:06:20,208 --> 00:06:22,792
I'd sooner have my
140
00:06:20,208 --> 00:06:22,792
picture
141
00:06:20,208 --> 00:06:22,792
in front of a theater.
142
00:06:22,875 --> 00:06:24,625
Ah, you and your
143
00:06:22,875 --> 00:06:24,625
show business.
144
00:06:24,708 --> 00:06:26,417
Ah.
145
00:06:26,500 --> 00:06:27,917
Gee, it's gonna be great
146
00:06:26,500 --> 00:06:27,917
to get back
147
00:06:28,000 --> 00:06:30,333
in that old ball game again.
148
00:06:30,417 --> 00:06:32,167
I can hear the umps now.
149
00:06:32,250 --> 00:06:33,792
"Batteries for today..
150
00:06:33,875 --> 00:06:36,708
...Rube Waddell
151
00:06:33,875 --> 00:06:36,708
and Ossee Schreck."
152
00:06:36,792 --> 00:06:38,208
doesn't it?
153
00:06:36,792 --> 00:06:38,208
Kind of chokes you up,
154
00:06:38,292 --> 00:06:40,917
Kehhh!
155
00:06:38,292 --> 00:06:40,917
Yeah, it chokes
156
00:06:38,292 --> 00:06:40,917
me.
157
00:06:41,000 --> 00:06:42,417
When I think of
158
00:06:41,000 --> 00:06:42,417
the dames I lost
159
00:06:42,500 --> 00:06:45,292
because I had to be
160
00:06:42,500 --> 00:06:45,292
in bed by 10
161
00:06:42,500 --> 00:06:45,292
o'clock.
162
00:06:45,375 --> 00:06:47,458
of checkers by 10 o'clock.
163
00:06:45,375 --> 00:06:47,458
Can play a lot
164
00:06:47,542 --> 00:06:48,583
No, sir, brother.
165
00:06:48,667 --> 00:06:50,500
Give me
166
00:06:48,667 --> 00:06:50,500
Vaudeville
167
00:06:48,667 --> 00:06:50,500
anytime
168
00:06:50,583 --> 00:06:51,958
and maybe a musical show.
169
00:06:52,042 --> 00:06:53,667
Fifty girls. Fifty.
170
00:06:53,750 --> 00:06:55,875
Maybe even a 100 girls, a 100.
171
00:06:55,958 --> 00:06:57,417
Oh, boy.
172
00:06:57,500 --> 00:07:00,458
checkers.
173
00:06:57,500 --> 00:07:00,458
Gee, I suppose it would be
174
00:06:57,500 --> 00:07:00,458
more fun than playing
175
00:07:00,542 --> 00:07:01,667
You suppose?
176
00:07:01,750 --> 00:07:02,917
Hey, you know, Denny
177
00:07:03,000 --> 00:07:05,625
you're getting old
178
00:07:03,000 --> 00:07:05,625
enough to find out.
179
00:07:05,708 --> 00:07:09,000
Well, to tell you
180
00:07:05,708 --> 00:07:09,000
the truth, Ed, um
181
00:07:09,083 --> 00:07:10,500
lately, I-I have been thinking
182
00:07:10,583 --> 00:07:12,958
a lot about romance
183
00:07:10,583 --> 00:07:12,958
and about girls.
184
00:07:13,042 --> 00:07:15,125
- No.
185
00:07:13,042 --> 00:07:15,125
- Yeah.
186
00:07:21,500 --> 00:07:23,667
Hey, they smiled at
187
00:07:21,500 --> 00:07:23,667
us.
188
00:07:21,500 --> 00:07:23,667
Let's go talk to
189
00:07:23,750 --> 00:07:26,375
We don't even know them.
190
00:07:26,458 --> 00:07:28,292
But I feel like talking.
191
00:07:28,375 --> 00:07:30,333
I'm a very sociable fellow.
192
00:07:30,417 --> 00:07:31,958
Well, um,
193
00:07:30,417 --> 00:07:31,958
let's go talk
194
00:07:32,042 --> 00:07:34,000
to those fellas
195
00:07:32,042 --> 00:07:34,000
over there, huh?
196
00:07:34,083 --> 00:07:35,958
Denny..
197
00:07:36,042 --> 00:07:38,167
...it ain't the same.
198
00:07:48,792 --> 00:07:50,917
Sam, drop our stuff
199
00:07:48,792 --> 00:07:50,917
at the hotel, will you?
200
00:07:51,000 --> 00:07:53,042
Yes, sir, Mr. O'Brien.
201
00:07:53,125 --> 00:07:54,875
How are you?
202
00:07:53,125 --> 00:07:54,875
How you doin', kids?
203
00:07:54,958 --> 00:07:56,500
You gonna cop another
204
00:07:54,958 --> 00:07:56,500
pennant this season?
205
00:07:56,583 --> 00:07:58,875
- How's your throwing arm?
206
00:07:56,583 --> 00:07:58,875
- You got any pictures?
207
00:07:58,958 --> 00:08:00,292
There's the guy
208
00:07:58,958 --> 00:08:00,292
with the pictures.
209
00:08:00,375 --> 00:08:02,708
There you are.
210
00:08:00,375 --> 00:08:02,708
Got thousands of them.
211
00:08:05,875 --> 00:08:08,917
Gee, what a sight, huh?
212
00:08:09,000 --> 00:08:11,042
'Oh, you got to admit,
213
00:08:09,000 --> 00:08:11,042
it's a great thrill.'
214
00:08:11,125 --> 00:08:12,708
Who's knocking it?
215
00:08:12,792 --> 00:08:16,708
Kind of a warm feeling comes
216
00:08:12,792 --> 00:08:16,708
over you, doesn't it?
217
00:08:16,792 --> 00:08:19,042
Happens to me
218
00:08:16,792 --> 00:08:19,042
every spring.
219
00:08:32,958 --> 00:08:35,125
- Denny!
220
00:08:32,958 --> 00:08:35,125
- Eddie!
221
00:08:40,333 --> 00:08:43,292
Hey! Hey, you lugs!
222
00:08:40,333 --> 00:08:43,292
Come here!
223
00:08:43,375 --> 00:08:45,792
It's about time!
224
00:08:43,375 --> 00:08:45,792
Ryan, how are you?
225
00:08:45,875 --> 00:08:48,500
- Good to see you--
226
00:08:45,875 --> 00:08:48,500
- O'Brien!
227
00:08:48,583 --> 00:08:52,000
- Goldberg!
228
00:08:48,583 --> 00:08:52,000
- Hey, Eddie! Dennis!
229
00:08:52,083 --> 00:08:55,542
How are you? Hey!
230
00:08:52,083 --> 00:08:55,542
How you been?
231
00:08:59,417 --> 00:09:00,958
Hey, what about
232
00:08:59,417 --> 00:09:00,958
your
233
00:08:59,417 --> 00:09:00,958
Vaudeville tour?
234
00:09:01,042 --> 00:09:03,458
Oh, it was great.
235
00:09:01,042 --> 00:09:03,458
We worked every town in the USA.
236
00:09:03,542 --> 00:09:06,000
But we didn't work hard.
237
00:09:03,542 --> 00:09:06,000
We had time for play.
238
00:09:06,083 --> 00:09:08,750
the museums were nice.
239
00:09:06,083 --> 00:09:08,750
The art shows, the bird walks,
240
00:09:08,833 --> 00:09:11,375
Denny, tell them
241
00:09:08,833 --> 00:09:11,375
about the girls
242
00:09:11,458 --> 00:09:13,708
the quails, the mice.
243
00:09:13,792 --> 00:09:17,292
- The mice!
244
00:09:13,792 --> 00:09:17,292
- Oh, yeah. The girls!
245
00:10:12,583 --> 00:10:16,250
potatoes
246
00:12:14,000 --> 00:12:15,208
- Liars?
247
00:12:15,292 --> 00:12:16,875
Mm-hmm.
248
00:12:16,958 --> 00:12:18,958
- What the hey?
249
00:12:31,458 --> 00:12:33,500
- Hey, Gilhuly!
250
00:12:31,458 --> 00:12:33,500
- Hiya, Mike.
251
00:12:33,583 --> 00:12:35,333
Hiya, Mike. How are you?
252
00:12:35,417 --> 00:12:36,625
Hey, what's ailing him?
253
00:12:36,708 --> 00:12:38,083
I got some bad news
254
00:12:36,708 --> 00:12:38,083
for you, fellas.
255
00:12:38,167 --> 00:12:41,167
- What?
256
00:12:38,167 --> 00:12:41,167
- This just came.
257
00:12:41,250 --> 00:12:43,042
of Hergenscheimer
258
00:12:41,250 --> 00:12:43,042
office
259
00:12:41,250 --> 00:12:43,042
"From the law
260
00:12:43,125 --> 00:12:45,292
Hergenscheimer,
261
00:12:43,125 --> 00:12:45,292
Hergenscheimer.."
262
00:12:45,375 --> 00:12:47,667
Never mind the batting order.
263
00:12:47,750 --> 00:12:49,667
"Gentlemen,
264
00:12:47,750 --> 00:12:49,667
this will inform you
265
00:12:49,750 --> 00:12:50,792
"that according to the will
266
00:12:50,875 --> 00:12:52,542
"of the late
267
00:12:50,875 --> 00:12:52,542
Colonel J.B. Newhouse
268
00:12:52,625 --> 00:12:55,708
"former owner of the baseball
269
00:12:52,625 --> 00:12:55,708
club known as the Wolves
270
00:12:55,792 --> 00:12:58,417
"all rights
271
00:12:55,792 --> 00:12:58,417
and interests in said club
272
00:12:58,500 --> 00:13:00,125
"have been bequeathed
273
00:12:58,500 --> 00:13:00,125
to the late
274
00:13:00,208 --> 00:13:02,250
"colonel's young
275
00:13:00,208 --> 00:13:02,250
and distant relative
276
00:13:02,333 --> 00:13:04,000
"one K.C. Higgins
277
00:13:04,083 --> 00:13:06,167
"who will arrive
278
00:13:04,083 --> 00:13:06,167
in Florida on the 10th instant
279
00:13:06,250 --> 00:13:07,583
"to assert ownership
280
00:13:07,667 --> 00:13:09,208
"and actively participate
281
00:13:09,292 --> 00:13:10,958
"in the management
282
00:13:09,292 --> 00:13:10,958
of said club.
283
00:13:11,042 --> 00:13:12,125
Yours truly,
284
00:13:11,042 --> 00:13:12,125
Joseph Hergenscheimer."
285
00:13:12,208 --> 00:13:13,542
Who's K.C. Higgins?
286
00:13:13,625 --> 00:13:15,375
he'll probably wanna pitch.
287
00:13:13,625 --> 00:13:15,375
Whoever he is,
288
00:13:15,458 --> 00:13:17,333
You mean we gotta take
289
00:13:15,458 --> 00:13:17,333
orders
290
00:13:15,458 --> 00:13:17,333
from some dopey kid
291
00:13:17,417 --> 00:13:18,583
who never swang a bat?
292
00:13:18,667 --> 00:13:20,333
- Looks that way.
293
00:13:18,667 --> 00:13:20,333
- Not to me, it doesn't.
294
00:13:20,417 --> 00:13:21,583
I don't know about
295
00:13:20,417 --> 00:13:21,583
you fellas
296
00:13:21,667 --> 00:13:23,208
but I want us
297
00:13:21,667 --> 00:13:23,208
to win the pennant.
298
00:13:23,292 --> 00:13:25,792
You don't cop any prize money
299
00:13:23,292 --> 00:13:25,792
finishing last place.
300
00:13:25,875 --> 00:13:27,792
You know, a thing like this
301
00:13:25,875 --> 00:13:27,792
happened to Baltimore once.
302
00:13:27,875 --> 00:13:29,292
They had to dig 'em
303
00:13:27,875 --> 00:13:29,292
out of the cellar.
304
00:13:29,375 --> 00:13:31,417
If this guy opens
305
00:13:29,375 --> 00:13:31,417
his trap, I quit.
306
00:13:31,500 --> 00:13:32,958
So do I!
307
00:13:34,792 --> 00:13:37,125
Wait a second! Wait a second!
308
00:13:34,792 --> 00:13:37,125
Quiet! Quiet. Quiet.
309
00:13:37,208 --> 00:13:39,042
Wait a minute! Wait a minute.
310
00:13:37,208 --> 00:13:39,042
Wait a minute now.
311
00:13:39,125 --> 00:13:41,792
How about a little
312
00:13:39,125 --> 00:13:41,792
fair play here, boys?
313
00:13:41,875 --> 00:13:43,958
You guys don't even
314
00:13:41,875 --> 00:13:43,958
know this Higgins.
315
00:13:44,042 --> 00:13:45,250
Now here's what I say.
316
00:13:45,333 --> 00:13:46,583
He's gonna arrive here
317
00:13:45,333 --> 00:13:46,583
Sunday morning
318
00:13:46,667 --> 00:13:48,875
and until that time,
319
00:13:46,667 --> 00:13:48,875
let's keep an open mind.
320
00:13:48,958 --> 00:13:52,042
And above all, let's not
321
00:13:48,958 --> 00:13:52,042
judge him too hastily..
322
00:13:52,125 --> 00:13:53,750
...the little rat.
323
00:13:55,625 --> 00:13:57,208
You take the back end.
324
00:14:01,917 --> 00:14:03,417
You Mr. Higgins?
325
00:14:05,917 --> 00:14:07,167
K.C. Higgins?
326
00:14:09,958 --> 00:14:11,125
- Higgins?
327
00:14:09,958 --> 00:14:11,125
- No.
328
00:14:11,208 --> 00:14:12,417
Good.
329
00:14:14,750 --> 00:14:16,292
- Either of you Higgins?
330
00:14:14,750 --> 00:14:16,292
- No.
331
00:14:17,625 --> 00:14:19,458
- Oh!
332
00:14:17,625 --> 00:14:19,458
- Oh! I'm so sorry--
333
00:14:19,542 --> 00:14:21,250
- That's alright.
334
00:14:19,542 --> 00:14:21,250
- Gosh, I-I..
335
00:14:21,333 --> 00:14:23,000
I-I never did have
336
00:14:21,333 --> 00:14:23,000
any sense of direction
337
00:14:23,083 --> 00:14:25,042
Miss, uh, K.C..
338
00:14:23,083 --> 00:14:25,042
Uh, Miss Higgins.
339
00:14:25,125 --> 00:14:27,667
- Thank you.
340
00:14:25,125 --> 00:14:27,667
- You're welcome.
341
00:14:27,750 --> 00:14:30,625
Florida Palms Hotel, please.
342
00:14:30,708 --> 00:14:32,292
K.C. Higgins!
343
00:14:32,375 --> 00:14:33,625
He's a girl!
344
00:14:34,708 --> 00:14:36,458
Ha ha ha!
345
00:14:39,542 --> 00:14:42,750
[whistling "Funeral March
346
00:14:39,542 --> 00:14:42,750
of a Marionette"]
347
00:14:49,833 --> 00:14:51,125
Uh, miss..
348
00:14:51,208 --> 00:14:52,583
Are you, uh,
349
00:14:51,208 --> 00:14:52,583
looking
350
00:14:51,208 --> 00:14:52,583
for someone?
351
00:14:52,667 --> 00:14:55,125
Well, uh, yes, I am.
352
00:14:52,667 --> 00:14:55,125
Michael Gilhuly.
353
00:14:55,208 --> 00:14:56,875
of the Wolves.
354
00:14:55,208 --> 00:14:56,875
He's the manager
355
00:14:56,958 --> 00:14:59,000
Uh, could you point him out
356
00:14:56,958 --> 00:14:59,000
to me, please?
357
00:14:59,083 --> 00:15:01,000
Well, it would be
358
00:14:59,083 --> 00:15:01,000
an awful long
359
00:14:59,083 --> 00:15:01,000
point.
360
00:15:01,083 --> 00:15:02,833
He's down at
361
00:15:01,083 --> 00:15:02,833
the railroad
362
00:15:01,083 --> 00:15:02,833
station.
363
00:15:02,917 --> 00:15:04,875
- Oh.
364
00:15:02,917 --> 00:15:04,875
- He went to meet the 12:10.
365
00:15:04,958 --> 00:15:06,500
Well, that's the train
366
00:15:04,958 --> 00:15:06,500
I came in on.
367
00:15:06,583 --> 00:15:07,958
Oh, I must have missed him.
368
00:15:08,042 --> 00:15:11,125
Yeah? Well, I
369
00:15:08,042 --> 00:15:11,125
wonder
370
00:15:08,042 --> 00:15:11,125
how he missed you.
371
00:15:12,917 --> 00:15:14,500
Mike ought to be
372
00:15:12,917 --> 00:15:14,500
along very soon now.
373
00:15:14,583 --> 00:15:15,792
Denny, where are your manners?
374
00:15:15,875 --> 00:15:17,417
Why don't you give the
375
00:15:15,875 --> 00:15:17,417
lady
376
00:15:15,875 --> 00:15:17,417
your seat?
377
00:15:17,500 --> 00:15:19,625
Oh, I'm sorry, ma'am.
378
00:15:17,500 --> 00:15:19,625
Won't you sit down, miss?
379
00:15:19,708 --> 00:15:21,625
One of our very nicest chairs.
380
00:15:21,708 --> 00:15:23,458
Go read your funny papers.
381
00:15:23,542 --> 00:15:25,458
temper this morning.
382
00:15:23,542 --> 00:15:25,458
nasty
383
00:15:23,542 --> 00:15:25,458
Mike's in a pretty
384
00:15:25,542 --> 00:15:27,125
- You're not kidding!
385
00:15:25,542 --> 00:15:27,125
- Boy, is he..
386
00:15:27,208 --> 00:15:29,208
Well, uh, what seems
387
00:15:27,208 --> 00:15:29,208
to be the trouble?
388
00:15:29,292 --> 00:15:31,333
He-he's going to get
389
00:15:29,292 --> 00:15:31,333
the new owner of the
390
00:15:29,292 --> 00:15:31,333
club.
391
00:15:31,417 --> 00:15:34,375
- Bad? Ho-ho-ho!
392
00:15:31,417 --> 00:15:34,375
- Well, i-is that bad?
393
00:15:34,458 --> 00:15:35,667
Say, by the way,
394
00:15:34,458 --> 00:15:35,667
on the trip down
395
00:15:35,750 --> 00:15:37,208
you didn't run into
396
00:15:35,750 --> 00:15:37,208
a fathead
397
00:15:37,292 --> 00:15:38,958
named Higgins, did you?
398
00:15:39,042 --> 00:15:41,292
- A-a little fathead?
399
00:15:39,042 --> 00:15:41,292
- Yeah.
400
00:15:41,375 --> 00:15:44,292
Island.
401
00:15:41,375 --> 00:15:44,292
from Providence, Rhode
402
00:15:41,375 --> 00:15:44,292
Yeah, some-some lame brain
403
00:15:44,375 --> 00:15:45,667
Excuse me, but I have--
404
00:15:45,750 --> 00:15:47,375
Yeah, you better wait
405
00:15:45,750 --> 00:15:47,375
until Mike cools off.
406
00:15:47,458 --> 00:15:52,292
Now-now, look, baby doll, uh,
407
00:15:47,458 --> 00:15:52,292
just put yourself in my hands.
408
00:15:52,375 --> 00:15:55,000
Fast worker, that boy.
409
00:15:55,083 --> 00:15:56,958
and he's rounding third.
410
00:15:55,083 --> 00:15:56,958
Just met her,
411
00:15:57,042 --> 00:15:58,833
Yeah, it's a sad
412
00:15:57,042 --> 00:15:58,833
situation, miss.
413
00:15:58,917 --> 00:16:00,208
Now, picture this,
414
00:15:58,917 --> 00:16:00,208
here we are
415
00:16:00,292 --> 00:16:02,417
the greatest team
416
00:16:00,292 --> 00:16:02,417
in baseball, the champs
417
00:16:02,500 --> 00:16:04,000
and this little fathead
418
00:16:02,500 --> 00:16:04,000
from Providence
419
00:16:04,083 --> 00:16:06,208
and teach us the game.
420
00:16:04,083 --> 00:16:06,208
is gonna come down here
421
00:16:06,292 --> 00:16:07,542
How do you like that?
422
00:16:07,625 --> 00:16:09,083
- Oh, it's very depressing.
423
00:16:07,625 --> 00:16:09,083
- Yeah.
424
00:16:09,167 --> 00:16:10,708
Don't ever be a ballplayer,
425
00:16:09,167 --> 00:16:10,708
miss.
426
00:16:10,792 --> 00:16:12,875
Well, I'll try to avoid it.
427
00:16:12,958 --> 00:16:14,542
Look, uh, let's talk about you.
428
00:16:14,625 --> 00:16:16,583
tonight after dinner?
429
00:16:14,625 --> 00:16:16,583
Uh, what are you doing
430
00:16:16,667 --> 00:16:19,250
Well, I-I hadn't made any..
431
00:16:19,333 --> 00:16:20,750
- After dinner?
432
00:16:19,333 --> 00:16:20,750
- Yeah.
433
00:16:20,833 --> 00:16:23,542
How about stepping out a little?
434
00:16:23,625 --> 00:16:25,708
Just the two of us, huh?
435
00:16:25,792 --> 00:16:27,292
Well..
436
00:16:27,375 --> 00:16:29,750
Aren't you ball players
437
00:16:27,375 --> 00:16:29,750
supposed
438
00:16:27,375 --> 00:16:29,750
to be in training?
439
00:16:29,833 --> 00:16:32,792
Training? Who, me? Ha!
440
00:16:29,833 --> 00:16:32,792
I don't believe in it.
441
00:16:32,875 --> 00:16:34,542
- You don't say?
442
00:16:32,875 --> 00:16:34,542
- Nah.
443
00:16:34,625 --> 00:16:37,375
Well, uh, what time do
444
00:16:34,625 --> 00:16:37,375
you
445
00:16:34,625 --> 00:16:37,375
usually get in?
446
00:16:37,458 --> 00:16:40,000
Well, uh, we're supposed
447
00:16:37,458 --> 00:16:40,000
to be in by 10 o'clock
448
00:16:40,083 --> 00:16:41,750
for the other fellas
449
00:16:40,083 --> 00:16:41,750
but, uh, well, it's alright
450
00:16:41,833 --> 00:16:43,625
but I usually get in
451
00:16:41,833 --> 00:16:43,625
about midnight.
452
00:16:43,708 --> 00:16:46,250
Oh, except, of course, when
453
00:16:43,708 --> 00:16:46,250
I have an extra-special date.
454
00:16:46,333 --> 00:16:49,500
Then I get in
455
00:16:46,333 --> 00:16:49,500
about, uh, 2:00 or 3:00.
456
00:16:49,583 --> 00:16:52,042
Tonight, I could
457
00:16:49,583 --> 00:16:52,042
stay up till 5:00.
458
00:16:52,125 --> 00:16:53,583
- Mm-hm.
459
00:16:52,125 --> 00:16:53,583
- Really?
460
00:16:53,667 --> 00:16:55,667
Well, won't Mr.
461
00:16:53,667 --> 00:16:55,667
Gilhuly
462
00:16:53,667 --> 00:16:55,667
get mad?
463
00:16:55,750 --> 00:16:57,250
What I always say is,
464
00:16:55,750 --> 00:16:57,250
what the boss
465
00:16:57,333 --> 00:16:58,750
doesn't know doesn't hurt me.
466
00:16:58,833 --> 00:17:01,208
You get it, sister?
467
00:17:01,292 --> 00:17:03,250
Oh, I get it, brother.
468
00:17:03,333 --> 00:17:05,583
Oh, watch, here he is.
469
00:17:03,333 --> 00:17:05,583
Uh, Mike, how are you, Mike?
470
00:17:05,667 --> 00:17:07,625
I'd like you to meet a
471
00:17:05,667 --> 00:17:07,625
friend
472
00:17:05,667 --> 00:17:07,625
of mine, Miss, uh..
473
00:17:07,708 --> 00:17:10,125
Higgins. K.C. Higgins.
474
00:17:11,375 --> 00:17:13,083
I'm afraid I missed you
475
00:17:11,375 --> 00:17:13,083
at the station.
476
00:17:13,167 --> 00:17:14,750
- I'm sorry.
477
00:17:13,167 --> 00:17:14,750
- That's alright.
478
00:17:14,833 --> 00:17:18,917
We've had a very interesting
479
00:17:14,833 --> 00:17:18,917
chat, Mr. O'Brien and I.
480
00:17:19,000 --> 00:17:21,417
- Haven't we?
481
00:17:19,000 --> 00:17:21,417
- Yeah.
482
00:17:21,500 --> 00:17:25,000
We sure have, Miss Higgins.
483
00:17:25,083 --> 00:17:27,125
Just call me fathead.
484
00:17:34,542 --> 00:17:36,625
Take it easy, now, Eddie.
485
00:17:36,708 --> 00:17:38,500
Aw! Pop-up!
486
00:17:41,708 --> 00:17:45,292
What's bothering you, Ed?
487
00:17:41,708 --> 00:17:45,292
You swing like a rusty gate.
488
00:17:45,375 --> 00:17:47,208
- He's lost his batting eye.
489
00:17:45,375 --> 00:17:47,208
- Yeah.
490
00:17:47,292 --> 00:17:51,250
Mr. O'Brien, you're
491
00:17:47,292 --> 00:17:51,250
stepping in the
492
00:17:47,292 --> 00:17:51,250
bucket.
493
00:17:51,333 --> 00:17:52,958
- How's that?
494
00:17:51,333 --> 00:17:52,958
- I said..
495
00:17:53,042 --> 00:17:54,417
You're stepping in the bucket.
496
00:17:54,500 --> 00:17:56,542
Oh, thank you.
497
00:17:56,625 --> 00:17:59,583
Maybe you'd like to come over
498
00:17:56,625 --> 00:17:59,583
here and show me how to do it.
499
00:17:59,667 --> 00:18:03,792
Well, if you won't mind..
500
00:17:59,667 --> 00:18:03,792
I'd like to.
501
00:18:03,875 --> 00:18:06,833
Uh, Slappy, would you get
502
00:18:03,875 --> 00:18:06,833
me
503
00:18:03,875 --> 00:18:06,833
the water bucket, please?
504
00:18:08,875 --> 00:18:10,875
May I?
505
00:18:10,958 --> 00:18:12,917
You see, Mr. O'Brien,
506
00:18:10,958 --> 00:18:12,917
here's what's happening.
507
00:18:13,000 --> 00:18:16,125
Instead of stepping
508
00:18:13,000 --> 00:18:16,125
into the ball like this
509
00:18:16,208 --> 00:18:21,875
you're stepping over here
510
00:18:16,208 --> 00:18:21,875
and, uh, into the bucket. Hm?
511
00:18:21,958 --> 00:18:23,833
Now, uh, let me
512
00:18:21,958 --> 00:18:23,833
get this
513
00:18:21,958 --> 00:18:23,833
straight.
514
00:18:23,917 --> 00:18:28,333
I'm like this, hmm?
515
00:18:23,917 --> 00:18:28,333
plate,
516
00:18:23,917 --> 00:18:28,333
Uh, when I stand at the
517
00:18:28,417 --> 00:18:30,667
No, I hold it
518
00:18:28,417 --> 00:18:30,667
a little higher, up
519
00:18:28,417 --> 00:18:30,667
here.
520
00:18:30,750 --> 00:18:33,333
Up here, you see?
521
00:18:33,417 --> 00:18:37,000
And while waiting for the
522
00:18:33,417 --> 00:18:37,000
pitch,
523
00:18:33,417 --> 00:18:37,000
I wiggle a little bit.
524
00:18:37,083 --> 00:18:38,667
Like this.
525
00:18:38,750 --> 00:18:40,292
Just to get myself set.
526
00:18:40,375 --> 00:18:43,667
Yes. Yes,
527
00:18:40,375 --> 00:18:43,667
I've noticed that.
528
00:18:43,750 --> 00:18:45,583
- Now as the ball comes over..
529
00:18:43,750 --> 00:18:45,583
- Uh-huh?
530
00:18:45,667 --> 00:18:48,750
Try stepping into it as you
531
00:18:45,667 --> 00:18:48,750
bring the bat back like..
532
00:18:48,833 --> 00:18:50,125
Ow!
533
00:18:52,542 --> 00:18:54,625
Sorry, Mr. O'Brien.
534
00:18:54,708 --> 00:18:56,667
Would you try it, please?
535
00:18:58,792 --> 00:19:01,375
Pitch to him, would you, Joe?
536
00:18:58,792 --> 00:19:01,375
But easy on that arm.
537
00:19:01,458 --> 00:19:03,458
Yeah, easy on the arm.
538
00:19:04,958 --> 00:19:06,250
Okay.
539
00:19:09,500 --> 00:19:11,208
Hey! What a poke!
540
00:19:13,125 --> 00:19:15,500
Wow! That's four bases
541
00:19:13,125 --> 00:19:15,500
in any ball park!
542
00:19:15,583 --> 00:19:18,167
That's the idea, Eddie,
543
00:19:15,583 --> 00:19:18,167
but don't try to kill them
544
00:19:15,583 --> 00:19:18,167
all.
545
00:19:18,250 --> 00:19:21,375
You know, Charlie Davis
546
00:19:18,250 --> 00:19:21,375
of Cincinnati only hit 279
547
00:19:21,458 --> 00:19:23,583
but he batted in a 102 runs.
548
00:19:23,667 --> 00:19:25,167
Why don't you get
549
00:19:23,667 --> 00:19:25,167
Charlie Davis?
550
00:19:25,250 --> 00:19:26,625
Cut the cracks, Eddie.
551
00:19:26,708 --> 00:19:28,042
Oh, Mr. Gilhuly
552
00:19:28,125 --> 00:19:30,667
I-I seem to have
553
00:19:28,125 --> 00:19:30,667
taken over your
554
00:19:28,125 --> 00:19:30,667
job.
555
00:19:30,750 --> 00:19:32,375
Ha! Not at all, Miss Higgins.
556
00:19:30,750 --> 00:19:32,375
Not at all.
557
00:19:32,458 --> 00:19:33,833
I'm sorry.
558
00:19:32,458 --> 00:19:33,833
Please forgive
559
00:19:32,458 --> 00:19:33,833
me.
560
00:19:33,917 --> 00:19:35,292
I'll see you
561
00:19:33,917 --> 00:19:35,292
back at the
562
00:19:33,917 --> 00:19:35,292
hotel.
563
00:19:35,375 --> 00:19:36,958
Fine. Alright.
564
00:19:35,375 --> 00:19:36,958
Let's get busy in there.
565
00:19:37,042 --> 00:19:38,917
Get around now. Come on, Davis.
566
00:19:37,042 --> 00:19:38,917
You're up.
567
00:19:39,000 --> 00:19:40,167
- Come on.
568
00:19:39,000 --> 00:19:40,167
- Alright, Denny boy..
569
00:19:43,375 --> 00:19:45,917
- Come on. boys.
570
00:19:43,375 --> 00:19:45,917
- Alright now get a hold of
571
00:19:43,375 --> 00:19:45,917
one!
572
00:19:46,000 --> 00:19:47,917
- Hey!
573
00:19:46,000 --> 00:19:47,917
- Hey, look out!
574
00:19:52,958 --> 00:19:55,833
Gee! Ain't that somethin'?
575
00:19:55,917 --> 00:19:58,333
She's the kind of girl
576
00:19:55,917 --> 00:19:58,333
I've always dreamed about.
577
00:19:59,875 --> 00:20:01,000
Wouldn't it be wonderful
578
00:19:59,875 --> 00:20:01,000
to be married
579
00:20:01,083 --> 00:20:03,667
to a girl who played baseball?
580
00:20:01,083 --> 00:20:03,667
Gee!
581
00:20:10,667 --> 00:20:12,083
Yeah, I remember this time
582
00:20:10,667 --> 00:20:12,083
last season
583
00:20:12,167 --> 00:20:13,292
we were playing Scranton.
584
00:20:13,375 --> 00:20:15,917
- Yeah?
585
00:20:13,375 --> 00:20:15,917
- Great town. Great town!
586
00:20:16,000 --> 00:20:17,625
Well, anyway, there's a
587
00:20:16,000 --> 00:20:17,625
dame
588
00:20:16,000 --> 00:20:17,625
there named Maxine
589
00:20:17,708 --> 00:20:18,958
who's kind of sweet on me
590
00:20:19,042 --> 00:20:21,167
a very refined,
591
00:20:19,042 --> 00:20:21,167
artistic little
592
00:20:19,042 --> 00:20:21,167
chick
593
00:20:21,250 --> 00:20:22,458
with plenty on the ball.
594
00:20:22,542 --> 00:20:24,000
A cooch dancer
595
00:20:22,542 --> 00:20:24,000
from the circus.
596
00:20:24,083 --> 00:20:25,792
That's what I mean!
597
00:20:25,875 --> 00:20:27,500
Hey, Goldberg,
598
00:20:25,875 --> 00:20:27,500
give me the
599
00:20:25,875 --> 00:20:27,500
bread.
600
00:20:27,583 --> 00:20:29,792
Anyway, this minx
601
00:20:27,583 --> 00:20:29,792
is really warm for
602
00:20:27,583 --> 00:20:29,792
me
603
00:20:29,875 --> 00:20:32,458
home after the show.
604
00:20:29,875 --> 00:20:32,458
and one night she's walking
605
00:20:29,875 --> 00:20:32,458
me
606
00:20:32,542 --> 00:20:35,875
And all of a sudden, I hear
607
00:20:32,542 --> 00:20:35,875
a flute playing a cooch
608
00:20:32,542 --> 00:20:35,875
dance
609
00:20:35,958 --> 00:20:37,292
you know, like this..
610
00:20:48,042 --> 00:20:50,958
- Good evening, boys.
611
00:20:48,042 --> 00:20:50,958
- Good evening.
612
00:20:51,042 --> 00:20:53,125
- Hello, Denny.
613
00:20:51,042 --> 00:20:53,125
- Evening, Miss Higgins.
614
00:20:55,750 --> 00:20:57,167
Sit down.
615
00:20:57,250 --> 00:20:59,375
What do you think it
616
00:20:57,250 --> 00:20:59,375
is,
617
00:20:57,250 --> 00:20:59,375
a formal affair?
618
00:21:00,583 --> 00:21:03,083
She gonna eat with us, too?
619
00:21:03,167 --> 00:21:05,042
Hey, watch your
620
00:21:03,167 --> 00:21:05,042
language, fellas
621
00:21:05,125 --> 00:21:06,625
and your table manners, too.
622
00:21:08,458 --> 00:21:10,792
Gee, she called me Denny.
623
00:21:12,542 --> 00:21:14,208
This may not be such
624
00:21:12,542 --> 00:21:14,208
a good idea, Miss
625
00:21:12,542 --> 00:21:14,208
Higgins.
626
00:21:14,292 --> 00:21:15,667
You're kind of
627
00:21:14,292 --> 00:21:15,667
cramping
628
00:21:14,292 --> 00:21:15,667
their style.
629
00:21:15,750 --> 00:21:19,417
Yeah. They're not used
630
00:21:15,750 --> 00:21:19,417
to eating with skirts.
631
00:21:19,500 --> 00:21:20,833
I-I mean ladies.
632
00:21:20,917 --> 00:21:23,417
Look, Mike, the sooner they
633
00:21:20,917 --> 00:21:23,417
get
634
00:21:20,917 --> 00:21:23,417
used to seeing me around
635
00:21:23,500 --> 00:21:25,042
the better it's going
636
00:21:23,500 --> 00:21:25,042
to be for all of us.
637
00:21:25,125 --> 00:21:26,542
Yes, ma'am.
638
00:21:26,625 --> 00:21:29,708
Uh, would someone be so kind as
639
00:21:26,625 --> 00:21:29,708
to pass me the bread, please?
640
00:21:29,792 --> 00:21:31,542
- Yes, indeed.
641
00:21:29,792 --> 00:21:31,542
- With pleasure.
642
00:21:31,625 --> 00:21:32,917
Thank you.
643
00:21:35,167 --> 00:21:36,708
Mind your manners.
644
00:21:38,208 --> 00:21:39,875
- Shh!
645
00:21:38,208 --> 00:21:39,875
- What's the matter?
646
00:21:39,958 --> 00:21:41,292
I had my pinkie out, didn't I?
647
00:21:41,375 --> 00:21:45,000
Temper, Mr. Zalinka.
648
00:21:41,375 --> 00:21:45,000
Temper, temper!
649
00:21:45,083 --> 00:21:46,792
Have you boys
650
00:21:45,083 --> 00:21:46,792
seen the fashion page
651
00:21:46,875 --> 00:21:48,417
in this week's
652
00:21:46,875 --> 00:21:48,417
"Vanity Fair?"
653
00:21:48,500 --> 00:21:51,000
Well, there's
654
00:21:48,500 --> 00:21:51,000
the cutest pair of pants
655
00:21:51,083 --> 00:21:52,917
with a pegged top
656
00:21:51,083 --> 00:21:52,917
and a narrow bottom..
657
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
the expression, and there's--
658
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
If you'll pardon
659
00:21:56,083 --> 00:21:59,083
Hey, Eddie, look, we're
660
00:21:56,083 --> 00:21:59,083
plastered all over the paper!
661
00:21:59,167 --> 00:22:00,875
- Hey! Pretty nice!
662
00:21:59,167 --> 00:22:00,875
- What's it say?
663
00:22:00,958 --> 00:22:02,875
- Yeah, what's it say?
664
00:22:00,958 --> 00:22:02,875
- What's it say?
665
00:22:02,958 --> 00:22:05,375
- Yeah, what's it say?
666
00:22:02,958 --> 00:22:05,375
- Shall we tell 'em?
667
00:22:05,458 --> 00:22:08,042
- By all means.
668
00:22:05,458 --> 00:22:08,042
- Shall we?
669
00:25:00,542 --> 00:25:04,042
"Hey, throw that cat a fish!"
670
00:25:42,250 --> 00:25:45,167
from the spring to the fall
671
00:26:10,833 --> 00:26:13,125
Hey, how about a game of
672
00:26:10,833 --> 00:26:13,125
checkers before we hit the
673
00:26:10,833 --> 00:26:13,125
hay?
674
00:26:13,208 --> 00:26:15,625
- Checkers? That's for
675
00:26:13,208 --> 00:26:15,625
firemen.
676
00:26:13,208 --> 00:26:15,625
- Firemen?
677
00:26:15,708 --> 00:26:17,083
That's for ballplayers, too
678
00:26:17,167 --> 00:26:18,500
if you know what's good for you.
679
00:26:18,583 --> 00:26:19,875
I know what's good for me.
680
00:26:19,958 --> 00:26:21,750
Don't lock the door.
681
00:26:19,958 --> 00:26:21,750
I'll be in around 2:00.
682
00:26:21,833 --> 00:26:24,833
Uh, Mike, what's the
683
00:26:21,833 --> 00:26:24,833
fine
684
00:26:21,833 --> 00:26:24,833
for breaking training?
685
00:26:24,917 --> 00:26:26,208
Twenty five dollars. Why?
686
00:26:26,292 --> 00:26:27,917
50, shall we?
687
00:26:26,292 --> 00:26:27,917
it
688
00:26:26,292 --> 00:26:27,917
Well, let's make
689
00:26:28,000 --> 00:26:31,083
The little dears do
690
00:26:28,000 --> 00:26:31,083
need
691
00:26:28,000 --> 00:26:31,083
their rest, you know.
692
00:26:36,625 --> 00:26:38,083
How much money
693
00:26:36,625 --> 00:26:38,083
have you got on you?
694
00:26:38,167 --> 00:26:41,250
exactly 38 cents.
695
00:26:38,167 --> 00:26:41,250
figures,
696
00:26:38,167 --> 00:26:41,250
Well, in round
697
00:26:41,333 --> 00:26:42,500
You?
698
00:26:44,833 --> 00:26:46,292
Checkers.
699
00:26:55,083 --> 00:26:57,375
- I didn't say nothing.
700
00:26:55,083 --> 00:26:57,375
- That's a quarter you owe me.
701
00:26:57,458 --> 00:26:59,208
You know, this
702
00:26:57,458 --> 00:26:59,208
could
703
00:26:57,458 --> 00:26:59,208
go on all season.
704
00:26:59,292 --> 00:27:01,792
junior.
705
00:26:59,292 --> 00:27:01,792
- The call of the wild,
706
00:26:59,292 --> 00:27:01,792
- What's eating him, anyway?
707
00:27:01,875 --> 00:27:03,458
- The call of the wild.
708
00:27:01,875 --> 00:27:03,458
- Oh, that.
709
00:27:03,542 --> 00:27:06,167
Something's gotta be done!
710
00:27:06,250 --> 00:27:08,000
Wow! Hey, fellas!
711
00:27:08,083 --> 00:27:10,083
[clicks
712
00:27:08,083 --> 00:27:10,083
tongue]
713
00:27:08,083 --> 00:27:10,083
Take a look.
714
00:27:15,375 --> 00:27:17,708
- Yeah.
715
00:27:15,375 --> 00:27:17,708
- Beautiful, isn't she?
716
00:27:17,792 --> 00:27:21,083
Not bad for a dame who can
717
00:27:17,792 --> 00:27:21,083
field a hot grounder.
718
00:28:18,958 --> 00:28:22,083
Boys, I've got it.
719
00:28:18,958 --> 00:28:22,083
This is what we do.
720
00:28:22,167 --> 00:28:25,333
First, we..
721
00:28:22,167 --> 00:28:25,333
Hey, fellas!
722
00:28:25,417 --> 00:28:28,208
Come here.
723
00:28:25,417 --> 00:28:28,208
Hey, come here.
724
00:28:28,292 --> 00:28:29,500
we can break training
725
00:28:28,292 --> 00:28:29,500
There's one way
726
00:28:29,583 --> 00:28:30,792
without getting into a jam.
727
00:28:30,875 --> 00:28:33,458
- How's that?
728
00:28:30,875 --> 00:28:33,458
- Take her out on a date.
729
00:28:33,542 --> 00:28:35,500
We'll get two other girls,
730
00:28:33,542 --> 00:28:35,500
and we'll go stepping.
731
00:28:35,583 --> 00:28:37,458
Denny, I've got a hunch
732
00:28:35,583 --> 00:28:37,458
that girl is human.
733
00:28:37,542 --> 00:28:38,625
- Yes!
734
00:28:37,542 --> 00:28:38,625
- No.
735
00:28:38,708 --> 00:28:40,458
And guess who
736
00:28:38,708 --> 00:28:40,458
she's crazy about.
737
00:28:40,542 --> 00:28:43,042
- You!
738
00:28:40,542 --> 00:28:43,042
- Me, personally? You think
739
00:28:40,542 --> 00:28:43,042
so?
740
00:28:43,125 --> 00:28:44,542
Sure, Denny, this is it.
741
00:28:44,625 --> 00:28:46,458
If she's a dame,
742
00:28:44,625 --> 00:28:46,458
she wants romance.
743
00:28:48,708 --> 00:28:51,583
Denny, here's your chance.
744
00:28:48,708 --> 00:28:51,583
And she's a dame.
745
00:28:51,667 --> 00:28:53,917
A touch of the hand,
746
00:28:51,667 --> 00:28:53,917
a subtle caress
747
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
a few tender little nothings
748
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
whispered in the moonlight.
749
00:28:57,083 --> 00:28:59,417
Aw! Denny, it's up to you.
750
00:28:59,500 --> 00:29:01,667
But I don't know any
751
00:28:59,500 --> 00:29:01,667
tender little nothings, Ed.
752
00:29:01,750 --> 00:29:03,000
It's been my experience
753
00:29:03,083 --> 00:29:04,750
girl like Higgins
754
00:29:03,083 --> 00:29:04,750
the athletic-type
755
00:29:04,833 --> 00:29:06,458
might go
756
00:29:04,833 --> 00:29:06,458
for the caveman approach
757
00:29:06,542 --> 00:29:08,333
like this, "Come here!"
758
00:29:10,375 --> 00:29:11,667
Wham!
759
00:29:11,750 --> 00:29:13,208
Handle her rough, Denny.
760
00:29:13,292 --> 00:29:14,708
Rough, huh?
761
00:29:17,750 --> 00:29:19,250
No. No.
762
00:29:19,333 --> 00:29:20,625
Well, what do you
763
00:29:19,333 --> 00:29:20,625
want me to do?
764
00:29:20,708 --> 00:29:22,500
balcony.
765
00:29:20,708 --> 00:29:22,500
on that
766
00:29:20,708 --> 00:29:22,500
First go out
767
00:29:22,583 --> 00:29:26,000
Let her see you. Then let
768
00:29:22,583 --> 00:29:26,000
nature take its course.
769
00:29:27,750 --> 00:29:29,708
Be nonchalant.
770
00:29:29,792 --> 00:29:31,833
But I don't know
771
00:29:29,792 --> 00:29:31,833
about nonchalant
772
00:29:31,917 --> 00:29:34,542
and things like that.
773
00:29:34,625 --> 00:29:37,958
Look up at the moon.
774
00:29:34,625 --> 00:29:37,958
Oi, sit on the rail.
775
00:29:38,042 --> 00:29:41,042
- Hm?
776
00:29:38,042 --> 00:29:41,042
- Look up at the moon.
777
00:29:41,125 --> 00:29:42,833
Okay. Never mind the moon.
778
00:29:42,917 --> 00:29:44,542
Never mind the moon.
779
00:29:44,625 --> 00:29:45,750
Well, make up your mind.
780
00:29:45,833 --> 00:29:47,667
Attract her attention.
781
00:29:51,917 --> 00:29:53,500
Cough.
782
00:29:55,417 --> 00:29:57,250
Shh! Softly, you dope.
783
00:29:58,625 --> 00:30:02,250
- Uh, hello, Miss Higgins.
784
00:29:58,625 --> 00:30:02,250
- Hello, Denny!
785
00:30:02,333 --> 00:30:04,708
Katherine's the name.
786
00:30:04,792 --> 00:30:07,500
Uh, hello, Katherine.
787
00:30:07,583 --> 00:30:09,333
What do I do next?
788
00:30:09,417 --> 00:30:10,667
What did you say, Denny?
789
00:30:10,750 --> 00:30:13,792
I said, what do I do now..
790
00:30:10,750 --> 00:30:13,792
I mean..
791
00:30:13,875 --> 00:30:15,375
Talk to her.
792
00:30:13,875 --> 00:30:15,375
Say something.
793
00:30:15,458 --> 00:30:17,375
- Go down and talk to her.
794
00:30:15,458 --> 00:30:17,375
- How can I get there?
795
00:30:17,458 --> 00:30:20,250
- Go get down the tree.
796
00:30:17,458 --> 00:30:20,250
- The tree?
797
00:30:20,333 --> 00:30:22,917
The tree. Go down..
798
00:30:23,000 --> 00:30:25,292
Go on. Don't stop now.
799
00:30:29,458 --> 00:30:32,500
Well!
800
00:30:32,583 --> 00:30:34,708
- Hello, Miss Higgins.
801
00:30:32,583 --> 00:30:34,708
- Katherine.
802
00:30:34,792 --> 00:30:37,625
ain't it?
803
00:30:34,792 --> 00:30:37,625
night,
804
00:30:34,792 --> 00:30:37,625
Katherine. It's a lovely
805
00:30:37,708 --> 00:30:39,292
Yes, it is, Denny.
806
00:30:40,667 --> 00:30:42,583
And that's a great big moon,
807
00:30:40,667 --> 00:30:42,583
ain't it?
808
00:30:42,667 --> 00:30:45,500
Yes, it certainly is.
809
00:30:42,667 --> 00:30:45,500
It's a lovely moon.
810
00:30:45,583 --> 00:30:47,125
How's that?
811
00:30:47,208 --> 00:30:49,208
I said it's a lovely moon.
812
00:30:49,292 --> 00:30:51,250
Oh, yes.
813
00:30:51,333 --> 00:30:53,958
this
814
00:30:51,333 --> 00:30:53,958
Did you ever stop to think
815
00:30:51,333 --> 00:30:53,958
that a-a lovely night like
816
00:30:54,042 --> 00:30:56,833
and a, and a great big moon
817
00:30:54,042 --> 00:30:56,833
and a-a girl like, uh..
818
00:30:56,917 --> 00:30:58,500
The right girl, Denny.
819
00:30:58,583 --> 00:31:01,375
Oh, sure. Sure.
820
00:31:01,458 --> 00:31:03,417
How would you be able
821
00:31:01,458 --> 00:31:03,417
to tell, Denny?
822
00:31:04,542 --> 00:31:06,458
Oh, I could tell.
823
00:31:07,542 --> 00:31:10,958
- Right away?
824
00:31:07,542 --> 00:31:10,958
- Mm-hm.
825
00:31:11,042 --> 00:31:13,333
Right from the very first time.
826
00:31:25,208 --> 00:31:31,292
and I'll be struck with wonder
827
00:33:52,625 --> 00:33:55,667
That was beautiful,
828
00:33:52,625 --> 00:33:55,667
Denny,
829
00:33:52,625 --> 00:33:55,667
beautiful.
830
00:33:55,750 --> 00:33:59,083
Gee, Miss Higgins,
831
00:33:55,750 --> 00:33:59,083
you're wonderful.
832
00:33:59,167 --> 00:34:02,208
grounder was just wonde--
833
00:33:59,167 --> 00:34:02,208
Th-the way you picked up that
834
00:34:02,292 --> 00:34:03,417
Denny!
835
00:34:03,500 --> 00:34:04,875
Hey! The kid's alright.
836
00:34:04,958 --> 00:34:07,000
Yeah. It's gonna be
837
00:34:04,958 --> 00:34:07,000
a gay social season.
838
00:34:07,083 --> 00:34:08,958
Say, there's some little
839
00:34:07,083 --> 00:34:08,958
red books in my drawer.
840
00:34:09,042 --> 00:34:10,875
Get me volume three.
841
00:34:10,958 --> 00:34:12,333
Volume three.
842
00:34:14,292 --> 00:34:16,708
One...three. Yipe! Wow!
843
00:34:16,792 --> 00:34:19,042
Here, give me that. Now look,
844
00:34:16,792 --> 00:34:19,042
we'll get two other girls.
845
00:34:19,125 --> 00:34:21,333
That'll make it a party of six
846
00:34:19,125 --> 00:34:21,333
till we get to town
847
00:34:21,417 --> 00:34:23,500
then it's every man
848
00:34:21,417 --> 00:34:23,500
for himself.
849
00:34:25,042 --> 00:34:27,250
Let's see now..
850
00:34:25,042 --> 00:34:27,250
Alice, Stella..
851
00:34:27,333 --> 00:34:29,042
Hey, how about Stella?
852
00:34:29,125 --> 00:34:30,875
- Nothing.
853
00:34:29,125 --> 00:34:30,875
- Nothing, huh?
854
00:34:30,958 --> 00:34:33,042
Jessie Davis, I think
855
00:34:30,958 --> 00:34:33,042
she owned a horse and Buggy.
856
00:34:33,125 --> 00:34:36,667
Eddie, I don't think
857
00:34:33,125 --> 00:34:36,667
we're going out
858
00:34:33,125 --> 00:34:36,667
tonight.
859
00:34:36,750 --> 00:34:38,458
What do you mean?
860
00:34:38,542 --> 00:34:41,542
There's the bag.
861
00:34:38,542 --> 00:34:41,542
Come on now. Hit it hard.
862
00:34:41,625 --> 00:34:43,000
- You're out!
863
00:34:41,625 --> 00:34:43,000
- Got you.
864
00:34:43,083 --> 00:34:44,542
See if you can get it.
865
00:34:44,625 --> 00:34:46,000
Hold on a sec. I got it.
866
00:34:46,083 --> 00:34:48,250
- Ooh!
867
00:34:46,083 --> 00:34:48,250
- Out!
868
00:34:48,333 --> 00:34:49,500
Oh, that's fun, Denny
869
00:34:49,583 --> 00:34:51,333
but, gee, it is
870
00:34:49,583 --> 00:34:51,333
getting
871
00:34:49,583 --> 00:34:51,333
a little late.
872
00:34:51,417 --> 00:34:53,500
Goodnight.
873
00:34:51,417 --> 00:34:53,500
I think I'd better
874
00:34:51,417 --> 00:34:53,500
be going.
875
00:34:53,583 --> 00:34:54,958
Goodnight.
876
00:34:58,417 --> 00:34:59,833
Of all the stu..
877
00:34:59,917 --> 00:35:02,542
He's probably coming back
878
00:34:59,917 --> 00:35:02,542
for his baseball bat.
879
00:35:02,625 --> 00:35:04,333
What a spot for
880
00:35:02,625 --> 00:35:04,333
a pinch hitter.
881
00:35:04,417 --> 00:35:07,167
Pinch hitter? Oh, no, not me.
882
00:35:04,417 --> 00:35:07,167
I'm poison to her.
883
00:35:07,250 --> 00:35:09,500
We got to get out of
884
00:35:07,250 --> 00:35:09,500
here.
885
00:35:07,250 --> 00:35:09,500
The social season.
886
00:35:09,583 --> 00:35:12,083
The little red
887
00:35:09,583 --> 00:35:12,083
book,
888
00:35:09,583 --> 00:35:12,083
remember?
889
00:35:14,625 --> 00:35:16,375
Attaboy.
890
00:35:16,458 --> 00:35:18,625
She's wonderful!
891
00:35:16,458 --> 00:35:18,625
She's beautiful!
892
00:35:18,708 --> 00:35:20,042
Did you see her figure?
893
00:35:20,125 --> 00:35:23,042
Did we see her figure?
894
00:35:23,125 --> 00:35:25,167
Hey! Wait a minute!
895
00:35:23,125 --> 00:35:25,167
What are you gonna do?
896
00:35:25,250 --> 00:35:27,042
Taking up where you left off!
897
00:35:28,208 --> 00:35:30,542
Fine pal he turned out to be.
898
00:35:30,625 --> 00:35:32,333
worrying.
899
00:35:30,625 --> 00:35:32,333
Quit
900
00:35:30,625 --> 00:35:32,333
Come on.
901
00:35:32,417 --> 00:35:34,417
He's just gonna fix
902
00:35:32,417 --> 00:35:34,417
it up
903
00:35:32,417 --> 00:35:34,417
for you.
904
00:35:34,500 --> 00:35:36,250
He is, Nat? Really?
905
00:35:55,792 --> 00:35:57,375
Who is it?
906
00:35:57,458 --> 00:35:59,250
It's me! O'Brien!
907
00:36:00,458 --> 00:36:02,333
May I come up?
908
00:36:02,417 --> 00:36:04,917
Miss Higgins, but I..
909
00:36:02,417 --> 00:36:04,917
I hope you'll pardon me,
910
00:36:05,000 --> 00:36:07,875
Well, there's
911
00:36:05,000 --> 00:36:07,875
something
912
00:36:05,000 --> 00:36:07,875
on my mind, and I..
913
00:36:07,958 --> 00:36:09,583
- Well..
914
00:36:07,958 --> 00:36:09,583
- Yes?
915
00:36:09,667 --> 00:36:12,833
I'd like to
916
00:36:09,667 --> 00:36:12,833
apologize
917
00:36:09,667 --> 00:36:12,833
for, uh, well..
918
00:36:12,917 --> 00:36:15,000
I..
919
00:36:12,917 --> 00:36:15,000
that's happened,
920
00:36:12,917 --> 00:36:15,000
For everything
921
00:36:15,083 --> 00:36:17,500
like
922
00:36:15,083 --> 00:36:17,500
an idiot, haven't I?
923
00:36:15,083 --> 00:36:17,500
I've been behaving
924
00:36:17,583 --> 00:36:20,000
- Yes, you have.
925
00:36:17,583 --> 00:36:20,000
- Mm.
926
00:36:20,083 --> 00:36:23,750
Well, I just wanted
927
00:36:20,083 --> 00:36:23,750
you
928
00:36:20,083 --> 00:36:23,750
to know I was sorry.
929
00:36:23,833 --> 00:36:26,875
- What?
930
00:36:23,833 --> 00:36:26,875
- Fine. Was there anything
931
00:36:23,833 --> 00:36:26,875
else?
932
00:36:26,958 --> 00:36:28,583
'Cause it's getting
933
00:36:26,958 --> 00:36:28,583
kind of late.
934
00:36:28,667 --> 00:36:30,417
Oh, Miss Higgins,
935
00:36:28,667 --> 00:36:30,417
don't go in yet.
936
00:36:30,500 --> 00:36:32,833
- Well, why not?
937
00:36:30,500 --> 00:36:32,833
- Well, uh..
938
00:36:32,917 --> 00:36:35,375
- Don't spoil it.
939
00:36:32,917 --> 00:36:35,375
- Spoil what?
940
00:36:35,458 --> 00:36:37,083
Well, uh, the whole picture.
941
00:36:37,167 --> 00:36:39,250
The-the moonlight on the ocean
942
00:36:39,333 --> 00:36:41,667
and the-the garden and the night
943
00:36:41,750 --> 00:36:44,792
and, uh, you on a balcony.
944
00:36:44,875 --> 00:36:49,333
Why, Mr. O'Brien, you're very
945
00:36:44,875 --> 00:36:49,333
poetic for a shortstop.
946
00:36:50,500 --> 00:36:52,083
Call me Edward.
947
00:36:52,167 --> 00:36:53,500
Edward.
948
00:36:53,583 --> 00:36:57,792
By the way, uh, what will I
949
00:36:53,583 --> 00:36:57,792
call
950
00:36:53,583 --> 00:36:57,792
you, Miss, uh, K.C. Higgins?
951
00:36:57,875 --> 00:36:59,458
Well, no.
952
00:36:59,542 --> 00:37:01,792
What does the K stand for?
953
00:37:01,875 --> 00:37:06,042
- Katherine.
954
00:37:01,875 --> 00:37:06,042
- Katherine? That's nice.
955
00:37:06,125 --> 00:37:08,125
What does the C stand for?
956
00:37:08,208 --> 00:37:10,792
- Ca..
957
00:37:08,208 --> 00:37:10,792
- Catherine.
958
00:37:10,875 --> 00:37:12,375
Two Katherines?
959
00:37:12,458 --> 00:37:14,458
They, uh, couldn't
960
00:37:12,458 --> 00:37:14,458
decide
961
00:37:12,458 --> 00:37:14,458
which way to spell it
962
00:37:14,542 --> 00:37:16,125
so they named you twice.
963
00:37:16,208 --> 00:37:18,208
Oh-ho-ho!
964
00:37:18,292 --> 00:37:19,625
That's right.
965
00:37:19,708 --> 00:37:21,250
You sure they're
966
00:37:19,708 --> 00:37:21,250
talking about me, Nat?
967
00:37:21,333 --> 00:37:23,292
Positive. They're
968
00:37:21,333 --> 00:37:23,292
laughing, aren't
969
00:37:21,333 --> 00:37:23,292
they?
970
00:37:23,375 --> 00:37:24,500
Yeah. The..
971
00:37:26,667 --> 00:37:29,125
Look, uh, Katherine
972
00:37:26,667 --> 00:37:29,125
Catherine,
973
00:37:26,667 --> 00:37:29,125
we're wasting time.
974
00:37:29,208 --> 00:37:32,125
the beach in the moonlight?
975
00:37:29,208 --> 00:37:32,125
on
976
00:37:29,208 --> 00:37:32,125
Why don't we go for a stroll
977
00:37:32,208 --> 00:37:33,833
Well, don't you think
978
00:37:32,208 --> 00:37:33,833
it's a little late?
979
00:37:33,917 --> 00:37:36,333
- No.
980
00:37:33,917 --> 00:37:36,333
- Well, I do.
981
00:37:36,417 --> 00:37:39,875
Oh. Well, uh, how
982
00:37:36,417 --> 00:37:39,875
about
983
00:37:36,417 --> 00:37:39,875
tomorrow night?
984
00:37:39,958 --> 00:37:42,792
better go now, huh?
985
00:37:39,958 --> 00:37:42,792
Perhaps, but you'd
986
00:37:42,875 --> 00:37:44,000
Okay.
987
00:37:44,083 --> 00:37:46,458
Oh, the stairs, please.
988
00:37:51,292 --> 00:37:53,125
Goodnight.
989
00:37:53,208 --> 00:37:56,708
Goodnight and uh,
990
00:37:53,208 --> 00:37:56,708
sweet dreams, baby doll.
991
00:37:58,750 --> 00:38:01,833
Kissing her hand, the dirty
992
00:37:58,750 --> 00:38:01,833
double-crossing rat!
993
00:38:01,917 --> 00:38:03,167
Calm down, will you?
994
00:38:03,250 --> 00:38:04,958
He's just kissing her for you.
995
00:38:05,042 --> 00:38:06,500
Then what,
996
00:38:05,042 --> 00:38:06,500
I suppose she'll kiss him
997
00:38:06,583 --> 00:38:08,333
then he'll come back
998
00:38:06,583 --> 00:38:08,333
and kiss me, huh?
999
00:38:08,417 --> 00:38:11,875
Well, I know I won't
1000
00:38:08,417 --> 00:38:11,875
like it. The dirty..
1001
00:38:11,958 --> 00:38:13,333
Oh, Edward!
1002
00:38:16,042 --> 00:38:17,375
Yes!
1003
00:38:17,458 --> 00:38:21,375
You broke training tonight
1004
00:38:17,458 --> 00:38:21,375
just to speak to me.
1005
00:38:21,458 --> 00:38:23,583
You risked a fine.
1006
00:38:23,667 --> 00:38:25,375
I'd risk my life.
1007
00:38:25,458 --> 00:38:27,292
You would?
1008
00:38:27,375 --> 00:38:29,583
Well, then, I'm sure
1009
00:38:27,375 --> 00:38:29,583
you won't mind.
1010
00:38:29,667 --> 00:38:31,042
Mind what?
1011
00:38:31,125 --> 00:38:35,750
It's going to cost you
1012
00:38:31,125 --> 00:38:35,750
50 bucks, baby doll.
1013
00:38:35,833 --> 00:38:37,167
'Goodnight.'
1014
00:38:38,417 --> 00:38:39,750
to help you.
1015
00:38:38,417 --> 00:38:39,750
He's only
1016
00:38:38,417 --> 00:38:39,750
trying
1017
00:38:39,833 --> 00:38:41,708
he's helping himself.
1018
00:38:39,833 --> 00:38:41,708
Looks like
1019
00:38:41,792 --> 00:38:43,958
Wise guy, ain't you?
1020
00:38:41,792 --> 00:38:43,958
Trying to beat my time, huh!
1021
00:38:44,042 --> 00:38:45,750
- Forget her, will you,
1022
00:38:44,042 --> 00:38:45,750
Denny?
1023
00:38:44,042 --> 00:38:45,750
- Forget, my eye!
1024
00:38:45,833 --> 00:38:47,500
this time!
1025
00:38:45,833 --> 00:38:47,500
You climbed the wrong
1026
00:38:45,833 --> 00:38:47,500
balcony
1027
00:38:47,583 --> 00:38:50,083
- Go away!
1028
00:38:47,583 --> 00:38:50,083
- Put up your dukes!
1029
00:38:50,167 --> 00:38:53,542
Oh, oh, gee, Denny! Gee, you
1030
00:38:50,167 --> 00:38:53,542
walked right into it. I'm--
1031
00:38:53,625 --> 00:38:55,042
Hey! What's all this noise
1032
00:38:53,625 --> 00:38:55,042
about?
1033
00:38:55,125 --> 00:38:57,542
You guys should be in be..
1034
00:38:55,125 --> 00:38:57,542
Hey!
1035
00:38:57,625 --> 00:38:59,458
- What's the matter with him?
1036
00:38:57,625 --> 00:38:59,458
- Well, nothin', I..
1037
00:38:59,542 --> 00:39:01,667
They were just showing me
1038
00:38:59,542 --> 00:39:01,667
their new vaudeville act.
1039
00:39:01,750 --> 00:39:03,250
Yeah, the new vaudeville act.
1040
00:39:01,750 --> 00:39:03,250
Yeah.
1041
00:39:03,333 --> 00:39:07,542
art thou, Romeo?" Uh..
1042
00:39:03,333 --> 00:39:07,542
"Romeo, Romeo, wherefore
1043
00:39:07,625 --> 00:39:11,250
"Deny thy father
1044
00:39:07,625 --> 00:39:11,250
and refuse thy name.
1045
00:39:11,333 --> 00:39:15,417
"If thou wilt not
1046
00:39:11,333 --> 00:39:15,417
be but sworn, my love
1047
00:39:15,500 --> 00:39:18,542
and I no longer be
1048
00:39:15,500 --> 00:39:18,542
a cap.. a cap.."
1049
00:39:18,625 --> 00:39:21,667
Go to bed, Goldberg,
1050
00:39:18,625 --> 00:39:21,667
and you, too, Juliet!
1051
00:40:29,417 --> 00:40:31,792
That's it! Come on!
1052
00:40:29,417 --> 00:40:31,792
Alright, boys!
1053
00:40:42,083 --> 00:40:44,375
What's going on
1054
00:40:42,083 --> 00:40:44,375
out there, Mike?
1055
00:40:44,458 --> 00:40:46,167
Oh, the boys like to
1056
00:40:44,458 --> 00:40:46,167
do
1057
00:40:44,458 --> 00:40:46,167
a little clowning
1058
00:40:46,250 --> 00:40:48,667
once in a while.
1059
00:40:46,250 --> 00:40:48,667
They do it before every
1060
00:40:46,250 --> 00:40:48,667
game.
1061
00:40:48,750 --> 00:40:50,417
The fans eat it up.
1062
00:40:51,875 --> 00:40:54,125
Looks like the Senators to me,
1063
00:40:51,875 --> 00:40:54,125
Joe. Got the right odds.
1064
00:40:54,208 --> 00:40:55,125
Three to two.
1065
00:40:55,208 --> 00:40:56,500
I'll take $2,000 worth.
1066
00:40:56,583 --> 00:40:57,542
You got it, Nick.
1067
00:40:57,625 --> 00:40:58,833
Who's that skinny little runt?
1068
00:40:58,917 --> 00:41:00,500
Denny Ryan,
1069
00:40:58,917 --> 00:41:00,500
the second baseman.
1070
00:41:00,583 --> 00:41:02,125
Gee, he's cute.
1071
00:41:05,167 --> 00:41:07,208
for a little fella.
1072
00:41:05,167 --> 00:41:07,208
And so active
1073
00:41:26,125 --> 00:41:28,125
What you doing?
1074
00:41:50,875 --> 00:41:53,000
Hey, Denny! Hiya!
1075
00:41:53,083 --> 00:41:55,417
Pleased to meet you.
1076
00:41:53,083 --> 00:41:55,417
My name's Shirley.
1077
00:41:59,792 --> 00:42:01,333
Hey, what's the
1078
00:41:59,792 --> 00:42:01,333
matter?
1079
00:41:59,792 --> 00:42:01,333
Didn't you like it?
1080
00:42:01,417 --> 00:42:04,542
clowning with baseball.
1081
00:42:01,417 --> 00:42:04,542
I don't like to mix
1082
00:42:04,625 --> 00:42:06,167
Maybe I ought
1083
00:42:04,625 --> 00:42:06,167
to give up
1084
00:42:04,625 --> 00:42:06,167
baseball
1085
00:42:06,250 --> 00:42:08,083
and stick to clowning.
1086
00:42:08,167 --> 00:42:11,583
Mr. President, would you
1087
00:42:08,167 --> 00:42:11,583
mind posing with this big
1088
00:42:08,167 --> 00:42:11,583
stick?
1089
00:42:11,667 --> 00:42:13,375
Thank you, sir.
1090
00:42:11,667 --> 00:42:13,375
Alright, boys.
1091
00:42:13,458 --> 00:42:15,292
De-lighted.
1092
00:42:32,208 --> 00:42:34,083
Put a nice one
1093
00:42:32,208 --> 00:42:34,083
in there now.
1094
00:42:40,208 --> 00:42:41,875
Get back! Get back!
1095
00:42:41,958 --> 00:42:43,875
Safe!
1096
00:42:43,958 --> 00:42:45,250
Alright, nice work, Nat.
1097
00:42:45,333 --> 00:42:46,792
Alright!
1098
00:42:46,875 --> 00:42:49,292
Hit 'em around now,
1099
00:42:46,875 --> 00:42:49,292
boys!
1100
00:42:46,875 --> 00:42:49,292
Hit 'em around now!
1101
00:42:49,375 --> 00:42:51,083
'Come on, boys!'
1102
00:42:51,167 --> 00:42:53,125
Strike.
1103
00:42:53,208 --> 00:42:55,708
- Would you like my opinion?
1104
00:42:53,208 --> 00:42:55,708
- Play ball!
1105
00:42:59,792 --> 00:43:01,958
- Strike.
1106
00:42:59,792 --> 00:43:01,958
- Hey! What's the matter?
1107
00:43:02,042 --> 00:43:03,958
You blind?
1108
00:43:02,042 --> 00:43:03,958
Keep your eyes open!
1109
00:43:04,042 --> 00:43:05,292
Watch them, you robber!
1110
00:43:05,375 --> 00:43:06,875
Cut it out, O'Brien.
1111
00:43:06,958 --> 00:43:08,667
- Cut what out?
1112
00:43:06,958 --> 00:43:08,667
- Riding the umpire.
1113
00:43:08,750 --> 00:43:11,917
Miss Higgins says
1114
00:43:08,750 --> 00:43:11,917
you-you're antagonizing him.
1115
00:43:12,000 --> 00:43:13,875
So what? He's an
1116
00:43:12,000 --> 00:43:13,875
umpire,
1117
00:43:12,000 --> 00:43:13,875
ain't he?
1118
00:43:15,167 --> 00:43:17,875
Guess she's afraid
1119
00:43:15,167 --> 00:43:17,875
we'll hurt his feelings.
1120
00:43:24,625 --> 00:43:26,833
Slide that!
1121
00:43:26,917 --> 00:43:29,250
Safe!
1122
00:43:26,917 --> 00:43:29,250
That's the old boy!
1123
00:43:29,333 --> 00:43:31,375
Way to go!
1124
00:43:29,333 --> 00:43:31,375
Now we're going!
1125
00:43:32,750 --> 00:43:34,000
He looks like
1126
00:43:32,750 --> 00:43:34,000
the winning run.
1127
00:43:34,083 --> 00:43:36,125
It's one out, and he's still
1128
00:43:34,083 --> 00:43:36,125
a long way from home.
1129
00:43:36,208 --> 00:43:39,208
'Alright! Hit 'em around now,
1130
00:43:36,208 --> 00:43:39,208
boys! Hit 'em around!'
1131
00:43:40,917 --> 00:43:42,583
- Strike!
1132
00:43:40,917 --> 00:43:42,583
- What?
1133
00:43:42,667 --> 00:43:45,375
O'Brien,
1134
00:43:42,667 --> 00:43:45,375
lay off the umpire!
1135
00:43:45,458 --> 00:43:50,750
Oh, so sorry. I almost
1136
00:43:45,458 --> 00:43:50,750
lost
1137
00:43:45,458 --> 00:43:50,750
my temper, sir.
1138
00:43:50,833 --> 00:43:52,417
sir
1139
00:43:50,833 --> 00:43:52,417
the suggestion,
1140
00:43:50,833 --> 00:43:52,417
You'll pardon
1141
00:43:52,500 --> 00:43:54,417
but I have a cousin
1142
00:43:52,500 --> 00:43:54,417
in the optical trade
1143
00:43:54,500 --> 00:43:56,375
who can get you the
1144
00:43:54,500 --> 00:43:56,375
finest
1145
00:43:54,500 --> 00:43:56,375
pair of spectacles
1146
00:43:56,458 --> 00:43:57,958
wholesale. Bifocals, too.
1147
00:43:58,042 --> 00:44:00,542
Play ball!
1148
00:44:00,625 --> 00:44:02,625
Yeah, why don't you give that
1149
00:44:00,625 --> 00:44:02,625
big mouth of yours a rest?
1150
00:44:02,708 --> 00:44:06,208
addressing you, stupid.
1151
00:44:02,708 --> 00:44:06,208
I beg your pardon, but I was
1152
00:44:02,708 --> 00:44:06,208
not
1153
00:44:09,417 --> 00:44:11,500
- Ball!
1154
00:44:09,417 --> 00:44:11,500
- Oh, thank you, sir.
1155
00:44:11,583 --> 00:44:13,583
Even you could see that.
1156
00:44:17,083 --> 00:44:18,375
Come on! Come on!
1157
00:44:20,583 --> 00:44:21,917
Hit the dirt!
1158
00:44:22,000 --> 00:44:23,375
- You're out!
1159
00:44:22,000 --> 00:44:23,375
- What?
1160
00:44:23,458 --> 00:44:25,167
- Boo!
1161
00:44:25,250 --> 00:44:28,042
- Boo!
1162
00:44:25,250 --> 00:44:28,042
- But I was safe for a mile!
1163
00:44:28,125 --> 00:44:30,542
- I say you're out!
1164
00:44:28,125 --> 00:44:30,542
- And I say you're a liar.
1165
00:44:30,625 --> 00:44:32,750
Of all the dirty, rotten,
1166
00:44:30,625 --> 00:44:32,750
low-down decisions
1167
00:44:32,833 --> 00:44:34,250
I've ever seen!
1168
00:44:32,833 --> 00:44:34,250
that's the worst
1169
00:44:34,333 --> 00:44:36,250
- Are you gonna take that?
1170
00:44:34,333 --> 00:44:36,250
- You big, blind robber!
1171
00:44:36,333 --> 00:44:37,917
Miss Higgins, you don't
1172
00:44:36,333 --> 00:44:37,917
belong
1173
00:44:36,333 --> 00:44:37,917
on this field.
1174
00:44:38,000 --> 00:44:40,042
Umpires always know
1175
00:44:38,000 --> 00:44:40,042
best,
1176
00:44:38,000 --> 00:44:40,042
Miss Higgins.
1177
00:44:40,125 --> 00:44:41,833
wrong all day
1178
00:44:40,125 --> 00:44:41,833
You've been calling them
1179
00:44:41,917 --> 00:44:43,375
you-you-you big burglar, you!
1180
00:44:43,458 --> 00:44:45,000
That's a very
1181
00:44:43,458 --> 00:44:45,000
libelous remark, sir.
1182
00:44:45,083 --> 00:44:47,083
I don't have to listen to
1183
00:44:45,083 --> 00:44:47,083
that.
1184
00:44:45,083 --> 00:44:47,083
Get off the field!
1185
00:44:47,167 --> 00:44:48,542
You can't put me off!
1186
00:44:48,625 --> 00:44:49,917
Oh, yes, you can, can't you?
1187
00:44:50,000 --> 00:44:51,917
$50.
1188
00:44:50,000 --> 00:44:51,917
Get off.
1189
00:44:50,000 --> 00:44:51,917
And you're fined
1190
00:44:52,000 --> 00:44:54,583
Well, I'm not going to pay
1191
00:44:52,000 --> 00:44:54,583
it,
1192
00:44:52,000 --> 00:44:54,583
you crook, you thief!
1193
00:44:54,667 --> 00:44:56,792
- You robber--
1194
00:44:54,667 --> 00:44:56,792
- Make it a 100.
1195
00:44:56,875 --> 00:44:59,417
A $100!
1196
00:44:56,875 --> 00:44:59,417
And you keep out of this!
1197
00:44:59,500 --> 00:45:01,625
- Play ball!
1198
00:44:59,500 --> 00:45:01,625
- Hey, you, what did I say?
1199
00:45:01,708 --> 00:45:03,542
Cert-certainly, sir.
1200
00:45:06,042 --> 00:45:07,458
- Ball!
1201
00:45:06,042 --> 00:45:07,458
- What?
1202
00:45:07,542 --> 00:45:09,583
Shut up, you, or I'll
1203
00:45:07,542 --> 00:45:09,583
put you off the field, too.
1204
00:45:09,667 --> 00:45:11,125
That was right over
1205
00:45:09,667 --> 00:45:11,125
the plate.
1206
00:45:11,208 --> 00:45:13,208
with Teddy's big stick.
1207
00:45:11,208 --> 00:45:13,208
that
1208
00:45:11,208 --> 00:45:13,208
I couldn't even reach
1209
00:45:13,292 --> 00:45:15,750
Well, you could use it to
1210
00:45:13,292 --> 00:45:15,750
match
1211
00:45:13,292 --> 00:45:15,750
that big head of yours.
1212
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
- What did you say?
1213
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
- You heard me.
1214
00:45:20,083 --> 00:45:21,458
Your ears don't lap over.
1215
00:45:21,542 --> 00:45:23,958
but I could arrange it.
1216
00:45:21,542 --> 00:45:23,958
Your nose don't either,
1217
00:45:24,042 --> 00:45:25,458
- Yeah?
1218
00:45:24,042 --> 00:45:25,458
- Yeah.
1219
00:45:25,542 --> 00:45:26,958
- Yeah?
1220
00:45:25,542 --> 00:45:26,958
- Play ball!
1221
00:45:27,042 --> 00:45:29,292
Hey! Hey, Ryan!
1222
00:45:27,042 --> 00:45:29,292
Come back!
1223
00:45:29,375 --> 00:45:30,792
- Yeah!
1224
00:45:29,375 --> 00:45:30,792
- Hey, don't..
1225
00:45:30,875 --> 00:45:32,542
What do you wanna start
1226
00:45:30,875 --> 00:45:32,542
something, buddy?
1227
00:45:32,625 --> 00:45:34,333
- Sure!
1228
00:45:32,625 --> 00:45:34,333
- Hey!
1229
00:45:34,417 --> 00:45:36,958
Knock it off.
1230
00:45:34,417 --> 00:45:36,958
Knock it off! Play ball!
1231
00:45:43,792 --> 00:45:45,333
He's hurt!
1232
00:45:43,792 --> 00:45:45,333
They'll trample
1233
00:45:43,792 --> 00:45:45,333
him!
1234
00:45:45,417 --> 00:45:47,667
Jimmy, give me the ball!
1235
00:45:47,750 --> 00:45:48,875
You're out!
1236
00:45:48,958 --> 00:45:51,125
Give him air! He's hurt.
1237
00:45:53,208 --> 00:45:55,125
Break it up!
1238
00:45:57,708 --> 00:45:59,958
Alright, boys, the game is over.
1239
00:46:00,042 --> 00:46:01,792
Twenty seven, twenty
1240
00:46:00,042 --> 00:46:01,792
eight,
1241
00:46:00,042 --> 00:46:01,792
twenty nine..
1242
00:46:01,875 --> 00:46:04,000
- There's 3,000.
1243
00:46:01,875 --> 00:46:04,000
- Better luck next time,
1244
00:46:01,875 --> 00:46:04,000
Joe.
1245
00:46:04,083 --> 00:46:05,500
Well, the season's just started.
1246
00:46:06,958 --> 00:46:09,500
Well, look who's here!
1247
00:46:09,583 --> 00:46:11,708
Easy, now. There.
1248
00:46:12,958 --> 00:46:14,333
Poor kid.
1249
00:46:12,958 --> 00:46:14,333
He's out
1250
00:46:12,958 --> 00:46:14,333
cold.
1251
00:46:14,417 --> 00:46:15,417
Here, I'll make him come around.
1252
00:46:15,500 --> 00:46:16,542
Why, you!
1253
00:46:16,625 --> 00:46:17,667
Gee, I didn't know you were
1254
00:46:17,750 --> 00:46:19,000
stuck on the guy.
1255
00:46:19,083 --> 00:46:21,083
Who's stuck on him?
1256
00:46:19,083 --> 00:46:21,083
I ain't stuck on
1257
00:46:19,083 --> 00:46:21,083
him.
1258
00:46:21,167 --> 00:46:23,625
It's just
1259
00:46:21,167 --> 00:46:23,625
the mother
1260
00:46:21,167 --> 00:46:23,625
instinct.
1261
00:46:23,708 --> 00:46:25,583
the mother
1262
00:46:23,708 --> 00:46:25,583
instinct.
1263
00:46:23,708 --> 00:46:25,583
is,
1264
00:46:23,708 --> 00:46:25,583
That's what it
1265
00:46:25,667 --> 00:46:28,417
that.
1266
00:46:25,667 --> 00:46:28,417
Hey, you.
1267
00:46:25,667 --> 00:46:28,417
Let me have
1268
00:46:28,500 --> 00:46:31,917
Well, he's a nice-looking
1269
00:46:28,500 --> 00:46:31,917
little fella.
1270
00:46:32,000 --> 00:46:35,000
Bring him over to the cafe
1271
00:46:32,000 --> 00:46:35,000
sometime if he ever wakes up.
1272
00:46:35,083 --> 00:46:37,167
He's waking up
1273
00:46:35,083 --> 00:46:37,167
now.
1274
00:46:35,083 --> 00:46:37,167
Denny!
1275
00:46:37,250 --> 00:46:40,125
- Denny?
1276
00:46:37,250 --> 00:46:40,125
- Mr. Ryan!
1277
00:46:40,208 --> 00:46:43,125
Denny, Denny, what happened?
1278
00:46:40,208 --> 00:46:43,125
Are you alright?
1279
00:46:43,208 --> 00:46:44,625
Who are you, anyway?
1280
00:46:44,708 --> 00:46:46,417
- She owns him.
1281
00:46:44,708 --> 00:46:46,417
- What?
1282
00:46:46,500 --> 00:46:48,333
She owns me, too.
1283
00:46:48,417 --> 00:46:49,667
Can you do that?
1284
00:46:49,750 --> 00:46:53,208
What, what happened to me?
1285
00:46:49,750 --> 00:46:53,208
Who are you?
1286
00:46:53,292 --> 00:46:56,250
- Me? I'm--
1287
00:46:53,292 --> 00:46:56,250
- She wants to be your mother.
1288
00:46:56,333 --> 00:46:58,208
She wants to be my..
1289
00:46:58,292 --> 00:46:59,708
I'll have to take it up
1290
00:46:58,292 --> 00:46:59,708
with my father.
1291
00:47:22,542 --> 00:47:23,792
Hey!
1292
00:50:03,542 --> 00:50:07,917
so let's start buying towels
1293
00:51:35,750 --> 00:51:38,750
Denny! Denny!
1294
00:51:35,750 --> 00:51:38,750
Yoo-hoo!
1295
00:51:38,833 --> 00:51:40,167
Come here. I want
1296
00:51:38,833 --> 00:51:40,167
to talk to you.
1297
00:51:40,250 --> 00:51:42,000
I'm sorry.
1298
00:51:40,250 --> 00:51:42,000
I'm very busy
1299
00:51:40,250 --> 00:51:42,000
now.
1300
00:51:42,083 --> 00:51:43,292
Why doesn't she
1301
00:51:42,083 --> 00:51:43,292
leave me alone?
1302
00:51:43,375 --> 00:51:45,333
minute.
1303
00:51:43,375 --> 00:51:45,333
I got to see
1304
00:51:43,375 --> 00:51:45,333
you
1305
00:51:43,375 --> 00:51:45,333
just for a
1306
00:51:45,417 --> 00:51:47,333
I can't now.
1307
00:51:45,417 --> 00:51:47,333
I'm busy.
1308
00:51:47,417 --> 00:51:49,500
Denny, why don't you
1309
00:51:47,417 --> 00:51:49,500
talk to the lady?
1310
00:51:49,583 --> 00:51:52,500
She ain't no lady, she's been
1311
00:51:49,583 --> 00:51:52,500
sending me candy and flowers
1312
00:51:52,583 --> 00:51:54,292
me and phoning me.
1313
00:51:52,583 --> 00:51:54,292
and she's been
1314
00:51:52,583 --> 00:51:54,292
writing
1315
00:51:54,375 --> 00:51:57,500
What does she want
1316
00:51:54,375 --> 00:51:57,500
from me? Gee whiz!
1317
00:51:57,583 --> 00:52:00,000
Hey! you can't drive a horse
1318
00:51:57,583 --> 00:52:00,000
up on the sidewalk.
1319
00:52:00,083 --> 00:52:01,500
- Denny!
1320
00:52:00,083 --> 00:52:01,500
- Shirley.
1321
00:52:01,583 --> 00:52:03,500
- You come here, Denny!
1322
00:52:01,583 --> 00:52:03,500
- You crazy or something?
1323
00:52:03,583 --> 00:52:05,250
running away for?
1324
00:52:03,583 --> 00:52:05,250
What are you, what are you
1325
00:52:05,333 --> 00:52:07,375
- What's the matter with you?
1326
00:52:05,333 --> 00:52:07,375
- She just wants to mother
1327
00:52:05,333 --> 00:52:07,375
you.
1328
00:52:07,458 --> 00:52:09,958
What, with a whip in her hand?
1329
00:52:07,458 --> 00:52:09,958
What are you crazy or
1330
00:52:07,458 --> 00:52:09,958
something?
1331
00:52:10,042 --> 00:52:12,500
to take you on my knee.
1332
00:52:10,042 --> 00:52:12,500
You bad boy, I got a good
1333
00:52:10,042 --> 00:52:12,500
notion
1334
00:52:12,583 --> 00:52:14,375
You mean over
1335
00:52:12,583 --> 00:52:14,375
your knee, don't
1336
00:52:12,583 --> 00:52:14,375
you?
1337
00:52:14,458 --> 00:52:15,417
I know what I mean.
1338
00:52:15,500 --> 00:52:17,042
What do you want
1339
00:52:15,500 --> 00:52:17,042
with me, anyway?
1340
00:52:17,125 --> 00:52:19,917
all of you, the whole team!
1341
00:52:17,125 --> 00:52:19,917
I got an invitation for you,
1342
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
- Oh?
1343
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
- You, too, I guess.
1344
00:52:22,083 --> 00:52:23,333
An invitation to what?
1345
00:52:23,417 --> 00:52:25,042
Joe Lorgan's
1346
00:52:23,417 --> 00:52:25,042
throwing a big party
1347
00:52:25,125 --> 00:52:27,667
Saturday night after the game,
1348
00:52:25,125 --> 00:52:27,667
down at Gibby's Wharf.
1349
00:52:27,750 --> 00:52:29,500
to come.
1350
00:52:27,750 --> 00:52:29,500
And he wants the whole team
1351
00:52:29,583 --> 00:52:30,917
Well, I don't know.
1352
00:52:31,000 --> 00:52:33,125
Are you afraid the boys
1353
00:52:31,000 --> 00:52:33,125
might enjoy themselves?
1354
00:52:33,208 --> 00:52:34,333
Oh, you'll love it.
1355
00:52:34,417 --> 00:52:36,625
There will be beer
1356
00:52:34,417 --> 00:52:36,625
and food, music
1357
00:52:36,708 --> 00:52:38,375
and dancing and clams!
1358
00:52:38,458 --> 00:52:42,542
away!
1359
00:52:38,458 --> 00:52:42,542
Well, look
1360
00:52:38,458 --> 00:52:42,542
A clambake!
1361
00:52:42,625 --> 00:52:45,875
- Look away!
1362
00:55:21,292 --> 00:55:22,917
Back east,
1363
00:55:21,292 --> 00:55:22,917
it's "Hey, bud."
1364
00:55:23,000 --> 00:55:24,708
Down south,
1365
00:55:23,000 --> 00:55:24,708
it's "Hi, y'all."
1366
00:55:24,792 --> 00:55:26,542
Cowboys say "Howdy."
1367
00:55:26,625 --> 00:55:28,625
Injuns say "How."
1368
00:56:03,000 --> 00:56:04,583
- Yay!
1369
00:56:10,750 --> 00:56:12,167
So we're entertaining
1370
00:56:10,750 --> 00:56:12,167
a bunch of ballplayers.
1371
00:56:12,250 --> 00:56:13,167
Well, I don't get it.
1372
00:56:13,250 --> 00:56:14,500
Another thing I don't get
1373
00:56:14,583 --> 00:56:16,375
these boys are a cinch
1374
00:56:14,583 --> 00:56:16,375
to win the pennant.
1375
00:56:16,458 --> 00:56:18,417
You switched and bet
1376
00:56:16,458 --> 00:56:18,417
a chunk of dough against them.
1377
00:56:18,500 --> 00:56:20,667
They're 4-to-1.
1378
00:56:18,500 --> 00:56:20,667
odds.
1379
00:56:18,500 --> 00:56:20,667
Well I happen to like the
1380
00:56:20,750 --> 00:56:22,333
- Yeah, but they're
1381
00:56:20,750 --> 00:56:22,333
unbeatable.
1382
00:56:20,750 --> 00:56:22,333
- Yeah.
1383
00:56:22,417 --> 00:56:25,167
So was one-round Doug until he
1384
00:56:22,417 --> 00:56:25,167
was knocked cold in the second.
1385
00:56:25,250 --> 00:56:27,125
You know that fight
1386
00:56:25,250 --> 00:56:27,125
was fixed! You, yourself--
1387
00:56:27,208 --> 00:56:28,875
You don't say.
1388
00:56:33,792 --> 00:56:35,542
You sure need
1389
00:56:33,792 --> 00:56:35,542
fattening up.
1390
00:56:35,625 --> 00:56:37,083
Oh, I don't
1391
00:56:35,625 --> 00:56:37,083
need anything.
1392
00:56:38,417 --> 00:56:39,875
Just bones.
1393
00:56:39,958 --> 00:56:41,625
She don't feed you
1394
00:56:39,958 --> 00:56:41,625
enough, that one.
1395
00:56:41,708 --> 00:56:43,958
- The one that owns you.
1396
00:56:41,708 --> 00:56:43,958
- What one?
1397
00:56:44,042 --> 00:56:47,167
She doesn't own me,
1398
00:56:44,042 --> 00:56:47,167
and she feeds me plenty.
1399
00:56:47,250 --> 00:56:49,083
Then she ought
1400
00:56:47,250 --> 00:56:49,083
to change your formula.
1401
00:56:51,208 --> 00:56:53,500
- Is she your girl?
1402
00:56:51,208 --> 00:56:53,500
- Yes. No.
1403
00:56:53,583 --> 00:56:55,583
I-I mean, I don't know.
1404
00:56:55,667 --> 00:56:57,958
you'd know.
1405
00:56:55,667 --> 00:56:57,958
If I was your girl,
1406
00:56:58,042 --> 00:57:00,458
Some people just
1407
00:56:58,042 --> 00:57:00,458
never appreciate.
1408
00:57:00,542 --> 00:57:01,833
Appreciate what?
1409
00:57:01,917 --> 00:57:04,042
Oh, just appreciate.
1410
00:57:06,000 --> 00:57:07,542
You know, Dennis,
1411
00:57:06,000 --> 00:57:07,542
come to think of it
1412
00:57:07,625 --> 00:57:09,833
she's really not
1413
00:57:07,625 --> 00:57:09,833
your type girl at all.
1414
00:57:09,917 --> 00:57:13,417
and don't think about it?
1415
00:57:09,917 --> 00:57:13,417
favor
1416
00:57:09,917 --> 00:57:13,417
Look, will you do me a
1417
00:57:13,500 --> 00:57:15,125
She's wonderful.
1418
00:57:15,208 --> 00:57:17,333
Sometimes a person thinks
1419
00:57:15,208 --> 00:57:17,333
a person is his type of person
1420
00:57:17,417 --> 00:57:19,208
and all of a sudden he meets
1421
00:57:17,417 --> 00:57:19,208
another type person
1422
00:57:19,292 --> 00:57:21,625
who turns out to be
1423
00:57:19,292 --> 00:57:21,625
really his type person.
1424
00:57:23,042 --> 00:57:24,375
You know what I mean?
1425
00:57:24,458 --> 00:57:26,250
No, and I
1426
00:57:24,458 --> 00:57:26,250
don't
1427
00:57:24,458 --> 00:57:26,250
believe you.
1428
00:57:26,333 --> 00:57:30,667
Beside when, when the right one
1429
00:57:26,333 --> 00:57:30,667
comes along, I'll know.
1430
00:57:30,750 --> 00:57:31,917
I'll wait.
1431
00:57:33,833 --> 00:57:35,375
Say, uh, what's
1432
00:57:33,833 --> 00:57:35,375
with
1433
00:57:33,833 --> 00:57:35,375
you and Denny
1434
00:57:35,458 --> 00:57:37,042
or am I too personal?
1435
00:57:37,125 --> 00:57:38,667
Well, yes, you
1436
00:57:37,125 --> 00:57:38,667
are.
1437
00:57:37,125 --> 00:57:38,667
Much too.
1438
00:57:38,750 --> 00:57:41,667
Well, I have a reason
1439
00:57:38,750 --> 00:57:41,667
for wanting to know
1440
00:57:41,750 --> 00:57:43,167
a personal reason.
1441
00:57:43,250 --> 00:57:44,292
Oh?
1442
00:57:44,375 --> 00:57:46,667
You've been
1443
00:57:44,375 --> 00:57:46,667
keeping me awake nights.
1444
00:57:46,750 --> 00:57:47,708
I have?
1445
00:57:47,792 --> 00:57:48,958
You have.
1446
00:57:49,042 --> 00:57:51,542
- Indirectly, of course.
1447
00:57:49,042 --> 00:57:51,542
- Well..
1448
00:57:51,625 --> 00:57:53,833
Denny talks about you
1449
00:57:51,625 --> 00:57:53,833
in his sleep
1450
00:57:53,917 --> 00:57:55,625
keeps waking me up.
1451
00:57:57,042 --> 00:57:59,375
Oh.
1452
00:57:59,458 --> 00:58:00,917
Like last night,
1453
00:57:59,458 --> 00:58:00,917
for instance.
1454
00:58:01,000 --> 00:58:02,792
he woke up yelling
1455
00:58:01,000 --> 00:58:02,792
All of a sudden,
1456
00:58:02,875 --> 00:58:05,292
"slide, Katherine, slide."
1457
00:58:05,375 --> 00:58:06,958
Denny even dreams
1458
00:58:05,375 --> 00:58:06,958
baseball.
1459
00:58:07,042 --> 00:58:10,458
He wasn't dreaming
1460
00:58:07,042 --> 00:58:10,458
about baseball.
1461
00:58:10,542 --> 00:58:11,583
How do you know?
1462
00:58:11,667 --> 00:58:13,458
Because when I leaned over
1463
00:58:11,667 --> 00:58:13,458
to wake him up
1464
00:58:13,542 --> 00:58:15,792
he embraced me, like this..
1465
00:58:15,875 --> 00:58:18,458
...and then
1466
00:58:15,875 --> 00:58:18,458
he kissed me like this.
1467
00:58:28,625 --> 00:58:29,667
You're-you're right.
1468
00:58:29,750 --> 00:58:31,833
It couldn't have
1469
00:58:29,750 --> 00:58:31,833
been about
1470
00:58:29,750 --> 00:58:31,833
baseball.
1471
00:58:34,167 --> 00:58:35,250
That's what I said.
1472
00:58:35,333 --> 00:58:37,583
Okay, Eddie, okay.
1473
00:58:37,667 --> 00:58:40,625
to you. You win.
1474
00:58:37,667 --> 00:58:40,625
Boy, I got to hand it
1475
00:58:40,708 --> 00:58:41,750
Win what, Nat?
1476
00:58:41,833 --> 00:58:44,042
Oh, uh, nothing,
1477
00:58:41,833 --> 00:58:44,042
Miss Higgins.
1478
00:58:44,125 --> 00:58:45,917
Come on, Nat.
1479
00:58:44,125 --> 00:58:45,917
What is it? Tell
1480
00:58:44,125 --> 00:58:45,917
me.
1481
00:58:46,000 --> 00:58:47,958
Oh, something personal
1482
00:58:46,000 --> 00:58:47,958
between us.
1483
00:58:48,042 --> 00:58:51,208
you before the dance was over.
1484
00:58:48,042 --> 00:58:51,208
I bet him a dollar that I'd
1485
00:58:48,042 --> 00:58:51,208
kiss
1486
00:59:04,583 --> 00:59:05,542
You know something, Eddie?
1487
00:59:05,625 --> 00:59:07,250
Sometimes I don't get you.
1488
00:59:07,333 --> 00:59:10,292
- Sometimes I don't get
1489
00:59:07,333 --> 00:59:10,292
myself.
1490
00:59:07,333 --> 00:59:10,292
- What did you tell her for?
1491
00:59:10,375 --> 00:59:12,417
- I didn't intend to.
1492
00:59:10,375 --> 00:59:12,417
- Then why did you?
1493
00:59:12,500 --> 00:59:14,333
Because she's got poor Denny
1494
00:59:12,500 --> 00:59:14,333
crazy about her
1495
00:59:14,417 --> 00:59:16,500
and she doesn't care
1496
00:59:14,417 --> 00:59:16,500
that much about him.
1497
00:59:16,583 --> 00:59:18,000
How do you know?
1498
00:59:18,083 --> 00:59:20,292
From the way
1499
00:59:18,083 --> 00:59:20,292
she kissed me.
1500
00:59:20,375 --> 00:59:24,500
Say, uh, you're kind of
1501
00:59:20,375 --> 00:59:24,500
mixed-up, ain't you, fella?
1502
00:59:24,583 --> 00:59:27,500
Yeah. kind of.
1503
00:59:29,792 --> 00:59:33,458
- Gee. At last.
1504
00:59:29,792 --> 00:59:33,458
- At last what, Denny?
1505
00:59:33,542 --> 00:59:36,042
Oh, you know, Katherine.
1506
00:59:33,542 --> 00:59:36,042
You must know.
1507
00:59:36,125 --> 00:59:37,875
Oh, no-no, Denny.
1508
00:59:36,125 --> 00:59:37,875
Please.
1509
00:59:37,958 --> 00:59:40,417
Honest, Katherine, from the
1510
00:59:37,958 --> 00:59:40,417
minute you picked that grounder
1511
00:59:40,500 --> 00:59:42,625
I-I knew it was love.
1512
00:59:40,500 --> 00:59:42,625
and threw to third,
1513
00:59:42,708 --> 00:59:45,958
- No, Denny.
1514
00:59:42,708 --> 00:59:45,958
- No?
1515
00:59:46,042 --> 00:59:49,333
I-It's just that I don't want
1516
00:59:46,042 --> 00:59:49,333
you to build up any false
1517
00:59:46,042 --> 00:59:49,333
hopes.
1518
00:59:49,417 --> 00:59:52,208
I like you very
1519
00:59:49,417 --> 00:59:52,208
much,
1520
00:59:49,417 --> 00:59:52,208
Denny, but, well..
1521
00:59:52,292 --> 00:59:54,625
Oh, you mean, maybe
1522
00:59:52,292 --> 00:59:54,625
when the season's over, huh?
1523
00:59:54,708 --> 00:59:56,625
Or after
1524
00:59:54,708 --> 00:59:56,625
we win the pennant?
1525
00:59:56,708 --> 00:59:59,042
Well, we'll-we'll
1526
00:59:56,708 --> 00:59:59,042
talk about it then.
1527
00:59:59,125 --> 01:00:00,542
Oh, good.
1528
01:00:03,417 --> 01:00:06,458
Denny, Denny,
1529
01:00:03,417 --> 01:00:06,458
will you do me a favor?
1530
01:00:06,542 --> 01:00:07,542
Well, sure.
1531
01:00:07,625 --> 01:00:10,417
right now, hard?
1532
01:00:07,625 --> 01:00:10,417
Will you kiss me
1533
01:00:10,500 --> 01:00:13,292
Kiss you now?
1534
01:00:10,500 --> 01:00:13,292
Here? Now?
1535
01:00:13,375 --> 01:00:14,583
Right here.
1536
01:00:25,083 --> 01:00:27,208
No kick in it, huh?
1537
01:00:27,292 --> 01:00:29,208
No. I'm sorry, Denny.
1538
01:00:29,292 --> 01:00:30,542
I'm really sorry.
1539
01:00:30,625 --> 01:00:33,042
Oh, sure, it's
1540
01:00:30,625 --> 01:00:33,042
alright.
1541
01:00:30,625 --> 01:00:33,042
I understand.
1542
01:00:33,125 --> 01:00:34,875
thinks a person
1543
01:00:33,125 --> 01:00:34,875
Sometimes a person
1544
01:00:34,958 --> 01:00:36,875
is her type of
1545
01:00:34,958 --> 01:00:36,875
person,
1546
01:00:34,958 --> 01:00:36,875
and all of a sudden
1547
01:00:36,958 --> 01:00:40,208
she finds that-that person's
1548
01:00:36,958 --> 01:00:40,208
really not her type of person
1549
01:00:40,292 --> 01:00:43,958
but another one
1550
01:00:40,292 --> 01:00:43,958
is her type of
1551
01:00:40,292 --> 01:00:43,958
person.
1552
01:00:44,042 --> 01:00:46,417
It doesn't always
1553
01:00:44,042 --> 01:00:46,417
work that way, Denny.
1554
01:00:46,500 --> 01:00:48,208
- It doesn't always work?
1555
01:00:46,500 --> 01:00:48,208
- Mm-mmm.
1556
01:00:56,042 --> 01:00:57,583
What are you doing
1557
01:00:56,042 --> 01:00:57,583
spying on me?
1558
01:00:57,667 --> 01:01:00,083
Who's spying?
1559
01:00:57,667 --> 01:01:00,083
I was just
1560
01:00:57,667 --> 01:01:00,083
watching.
1561
01:01:00,167 --> 01:01:03,083
never appreciate.
1562
01:01:00,167 --> 01:01:03,083
Some people just
1563
01:01:09,625 --> 01:01:10,833
Come here, you.
1564
01:01:12,167 --> 01:01:13,417
Well, come here.
1565
01:01:15,292 --> 01:01:16,500
Kiss me.
1566
01:01:21,792 --> 01:01:23,750
Have any kick in it?
1567
01:01:23,833 --> 01:01:24,917
Uh-huh.
1568
01:01:25,750 --> 01:01:27,083
Good.
1569
01:01:27,167 --> 01:01:28,833
I was beginning
1570
01:01:27,167 --> 01:01:28,833
to worry a little bit.
1571
01:01:46,417 --> 01:01:48,000
Hello, Shirley.
1572
01:01:48,083 --> 01:01:50,000
Hi.
1573
01:02:00,375 --> 01:02:01,708
Oh, Dennis, you shouldn't
1574
01:02:00,375 --> 01:02:01,708
have kissed me
1575
01:02:01,792 --> 01:02:03,875
in front of all
1576
01:02:01,792 --> 01:02:03,875
these people.
1577
01:02:03,958 --> 01:02:05,000
Look.
1578
01:02:15,625 --> 01:02:17,958
Hey, what's wrong with
1579
01:02:15,625 --> 01:02:17,958
Mrs. O'Briens boy Eddie?
1580
01:02:18,042 --> 01:02:20,292
heart trouble to me.
1581
01:02:18,042 --> 01:02:20,292
Heart trouble. It looks like
1582
01:02:20,375 --> 01:02:22,833
Sure, what kind of an Irish
1583
01:02:20,375 --> 01:02:22,833
lad
1584
01:02:20,375 --> 01:02:22,833
that can sit here
1585
01:02:22,917 --> 01:02:24,667
while fiddlers are fiddling,
1586
01:02:22,917 --> 01:02:24,667
fifes are fifing
1587
01:02:24,750 --> 01:02:26,542
and colleens smiling
1588
01:02:24,750 --> 01:02:26,542
like it was their wedding
1589
01:02:24,750 --> 01:02:26,542
night?
1590
01:02:26,625 --> 01:02:27,958
Well, you should be
1591
01:02:26,625 --> 01:02:27,958
leaping in the air
1592
01:02:28,042 --> 01:02:29,375
knocking your heels together!
1593
01:02:29,458 --> 01:02:30,667
Doing the handsome proud.
1594
01:02:29,458 --> 01:02:30,667
Come on.
1595
01:02:30,750 --> 01:02:32,292
- Come on!
1596
01:02:30,750 --> 01:02:32,292
- This way..
1597
01:02:43,250 --> 01:02:44,292
Go to it,
1598
01:02:43,250 --> 01:02:44,292
Michael, me boy!
1599
01:02:44,375 --> 01:02:45,833
Fine, fine.
1600
01:02:45,917 --> 01:02:49,167
The Gilhulys were the greatest
1601
01:02:45,917 --> 01:02:49,167
dancers in all Ireland!
1602
01:02:53,958 --> 01:02:55,583
This is the step
1603
01:02:53,958 --> 01:02:55,583
me uncle taught me
1604
01:02:55,667 --> 01:02:57,167
the night of the big wind.
1605
01:03:00,500 --> 01:03:02,042
Now you can see
1606
01:03:00,500 --> 01:03:02,042
why the O'Briens
1607
01:03:02,125 --> 01:03:04,167
were the first kings
1608
01:03:02,125 --> 01:03:04,167
of Ireland.
1609
01:03:08,167 --> 01:03:09,708
that O'Brien.
1610
01:03:08,167 --> 01:03:09,708
Little hoofer,
1611
01:03:09,792 --> 01:03:11,333
Not a bad shortstop,
1612
01:03:09,792 --> 01:03:11,333
either.
1613
01:03:11,417 --> 01:03:14,500
Ah, that infield
1614
01:03:11,417 --> 01:03:14,500
wouldn't be
1615
01:03:11,417 --> 01:03:14,500
much good without him.
1616
01:03:20,958 --> 01:03:22,542
Where did you
1617
01:03:20,958 --> 01:03:22,542
get that hat?
1618
01:03:22,625 --> 01:03:24,375
get that hat?
1619
01:03:22,625 --> 01:03:24,375
Where did you
1620
01:05:00,875 --> 01:05:01,875
Hey!
1621
01:07:57,042 --> 01:07:58,208
What a wonderful night.
1622
01:07:58,292 --> 01:08:00,167
What a wonderful clambake.
1623
01:08:00,250 --> 01:08:02,125
The most wonderful
1624
01:08:00,250 --> 01:08:02,125
clambake there ever was.
1625
01:08:02,208 --> 01:08:03,917
Yeah. Wonderful.
1626
01:08:04,000 --> 01:08:08,125
What's eating you?
1627
01:08:04,000 --> 01:08:08,125
Oh, as if I didn't
1628
01:08:04,000 --> 01:08:08,125
know.
1629
01:08:08,208 --> 01:08:10,083
Look, I told you, I'm not
1630
01:08:08,208 --> 01:08:10,083
interested in Katherine.
1631
01:08:10,167 --> 01:08:11,917
You got a clear
1632
01:08:10,167 --> 01:08:11,917
field.
1633
01:08:10,167 --> 01:08:11,917
She's not my type.
1634
01:08:12,000 --> 01:08:14,417
She's not my type, either.
1635
01:08:12,000 --> 01:08:14,417
Forget it.
1636
01:08:14,500 --> 01:08:16,250
Sure, I'll forget it
1637
01:08:16,333 --> 01:08:17,708
forget it.
1638
01:08:16,333 --> 01:08:17,708
can't
1639
01:08:16,333 --> 01:08:17,708
but you
1640
01:08:17,792 --> 01:08:19,958
Why don't you
1641
01:08:17,792 --> 01:08:19,958
quit
1642
01:08:17,792 --> 01:08:19,958
fighting it, Ed?
1643
01:08:20,042 --> 01:08:22,250
After all, Katherine
1644
01:08:20,042 --> 01:08:22,250
is beautiful and
1645
01:08:20,042 --> 01:08:22,250
smart--
1646
01:08:22,333 --> 01:08:24,458
And she's got
1647
01:08:22,333 --> 01:08:24,458
a great throwing arm.
1648
01:08:26,292 --> 01:08:27,250
Great throwing arm?
1649
01:08:27,333 --> 01:08:29,500
You just didn't
1650
01:08:27,333 --> 01:08:29,500
look
1651
01:08:27,333 --> 01:08:29,500
any further.
1652
01:08:29,583 --> 01:08:32,333
Remember the night we saw her
1653
01:08:29,583 --> 01:08:32,333
swimming in the pool?
1654
01:08:32,417 --> 01:08:34,125
- Remember?
1655
01:08:32,417 --> 01:08:34,125
- No.
1656
01:08:34,833 --> 01:08:36,792
"No," he says.
1657
01:08:36,875 --> 01:08:39,125
bathing suit.
1658
01:08:36,875 --> 01:08:39,125
In that gold
1659
01:08:39,208 --> 01:08:42,083
Mmm..
1660
01:08:42,167 --> 01:08:43,792
Hey, you're drooling.
1661
01:08:47,250 --> 01:08:49,875
Yeah, but Shirley 's my type.
1662
01:08:50,000 --> 01:08:53,250
Yeah, she's kind of
1663
01:08:50,000 --> 01:08:53,250
timid
1664
01:08:50,000 --> 01:08:53,250
and sort of shy.
1665
01:08:54,625 --> 01:08:58,125
You should have seen me
1666
01:08:54,625 --> 01:08:58,125
sweep her off her feet.
1667
01:08:58,208 --> 01:08:59,625
the rough stuff.
1668
01:08:58,208 --> 01:08:59,625
That's what they
1669
01:08:58,208 --> 01:08:59,625
like,
1670
01:08:59,708 --> 01:09:01,958
Yes, siree. You got
1671
01:08:59,708 --> 01:09:01,958
to treat them rough.
1672
01:09:02,042 --> 01:09:03,542
Cave man stuff.
1673
01:09:04,792 --> 01:09:07,042
Yeah. They like
1674
01:09:04,792 --> 01:09:07,042
that cave man
1675
01:09:04,792 --> 01:09:07,042
stuff.
1676
01:09:08,708 --> 01:09:11,208
with her own club
1677
01:09:08,708 --> 01:09:11,208
So she hits me over the head
1678
01:09:11,292 --> 01:09:12,625
slings me over
1679
01:09:11,292 --> 01:09:12,625
her shoulder
1680
01:09:12,708 --> 01:09:14,625
carries me out of the cave
1681
01:09:12,708 --> 01:09:14,625
into the woods.
1682
01:09:14,708 --> 01:09:16,042
Then what did you do?
1683
01:09:16,125 --> 01:09:17,708
I don't know.
1684
01:09:16,125 --> 01:09:17,708
I was unconscious.
1685
01:09:17,792 --> 01:09:20,792
dream.
1686
01:09:17,792 --> 01:09:20,792
You dope, you missed
1687
01:09:17,792 --> 01:09:20,792
the best part of the
1688
01:09:20,875 --> 01:09:22,125
You think so?
1689
01:09:26,167 --> 01:09:27,333
- Good morning.
1690
01:09:26,167 --> 01:09:27,333
- Oh, hello, boys.
1691
01:09:27,417 --> 01:09:29,083
Hello, Mr. Lorgan,
1692
01:09:27,417 --> 01:09:29,083
how are you?
1693
01:09:29,167 --> 01:09:31,417
Fine. I'd like to have
1694
01:09:29,167 --> 01:09:31,417
a little chat with you,
1695
01:09:29,167 --> 01:09:31,417
Eddie.
1696
01:09:31,500 --> 01:09:34,083
Say, I'm gonna get a newspaper.
1697
01:09:31,500 --> 01:09:34,083
I'll be back in few minutes.
1698
01:09:34,167 --> 01:09:35,583
Oh, would you have a
1699
01:09:34,167 --> 01:09:35,583
chair,
1700
01:09:34,167 --> 01:09:35,583
Mr. Lorgan?
1701
01:09:35,667 --> 01:09:37,250
- Oh, thanks.
1702
01:09:35,667 --> 01:09:37,250
- What's on your mind?
1703
01:09:37,333 --> 01:09:39,125
You know, I liked the way
1704
01:09:37,333 --> 01:09:39,125
you handled yourself
1705
01:09:39,208 --> 01:09:40,583
last night at the clambake.
1706
01:09:40,667 --> 01:09:42,208
Yes, sir,
1707
01:09:40,667 --> 01:09:42,208
I liked it a lot.
1708
01:09:42,292 --> 01:09:45,042
Oh, thank you, Mr. Lorgan,
1709
01:09:42,292 --> 01:09:45,042
but what are you leading up
1710
01:09:42,292 --> 01:09:45,042
to?
1711
01:09:45,125 --> 01:09:46,458
Oh, a job.
1712
01:09:46,542 --> 01:09:49,083
I'm thinking of
1713
01:09:46,542 --> 01:09:49,083
opening up a cafe
1714
01:09:49,167 --> 01:09:51,708
for the carriage trade.
1715
01:09:49,167 --> 01:09:51,708
big, swanky place
1716
01:09:51,792 --> 01:09:53,958
You know, I could use
1717
01:09:51,792 --> 01:09:53,958
you in the show.
1718
01:09:54,042 --> 01:09:56,250
Gee, that's swell,
1719
01:09:54,042 --> 01:09:56,250
but, uh, what about
1720
01:09:54,042 --> 01:09:56,250
Dennis?
1721
01:09:56,333 --> 01:09:57,708
He's my partner, you know.
1722
01:09:57,792 --> 01:09:59,750
Oh, I think
1723
01:09:57,792 --> 01:09:59,750
we can work that out.
1724
01:09:59,833 --> 01:10:01,625
Good. How much
1725
01:09:59,833 --> 01:10:01,625
will you pay?
1726
01:10:01,708 --> 01:10:03,583
Well, you've been getting
1727
01:10:01,708 --> 01:10:03,583
a lot of publicity lately.
1728
01:10:03,667 --> 01:10:06,583
I can double your last
1729
01:10:03,667 --> 01:10:06,583
Vaudeville salary.
1730
01:10:06,667 --> 01:10:08,792
- It's a deal.
1731
01:10:06,667 --> 01:10:08,792
- Good. When can you start?
1732
01:10:08,875 --> 01:10:11,083
over.
1733
01:10:08,875 --> 01:10:11,083
the baseball season's
1734
01:10:08,875 --> 01:10:11,083
Well, not until after
1735
01:10:11,167 --> 01:10:12,458
Oh, not till then?
1736
01:10:12,542 --> 01:10:14,958
Oh, no, you don't think I
1737
01:10:12,542 --> 01:10:14,958
could
1738
01:10:12,542 --> 01:10:14,958
walk out now, do you?
1739
01:10:15,042 --> 01:10:16,875
We practically got
1740
01:10:15,042 --> 01:10:16,875
the pennant
1741
01:10:15,042 --> 01:10:16,875
cinched.
1742
01:10:16,958 --> 01:10:19,625
in baseball.
1743
01:10:16,958 --> 01:10:19,625
Well, I'm not interested
1744
01:10:19,708 --> 01:10:21,583
You see, I got a big chorus
1745
01:10:19,708 --> 01:10:21,583
of girls waiting
1746
01:10:21,667 --> 01:10:22,708
ready to start to rehearse.
1747
01:10:22,792 --> 01:10:23,917
Thirty of them.
1748
01:10:24,000 --> 01:10:25,958
Gee, 30 girls.
1749
01:10:26,042 --> 01:10:28,458
Yeah. A bevy of beauties.
1750
01:10:28,542 --> 01:10:29,833
Well, I'm sorry
1751
01:10:28,542 --> 01:10:29,833
you can't make it.
1752
01:10:29,917 --> 01:10:31,083
Oh, wait a minute. Look.
1753
01:10:31,167 --> 01:10:32,458
Couldn't you hold
1754
01:10:31,167 --> 01:10:32,458
off
1755
01:10:31,167 --> 01:10:32,458
for a while?
1756
01:10:32,542 --> 01:10:34,667
The baseball
1757
01:10:32,542 --> 01:10:34,667
season's
1758
01:10:32,542 --> 01:10:34,667
practically over.
1759
01:10:34,750 --> 01:10:36,292
I'll tell you
1760
01:10:34,750 --> 01:10:36,292
what I'll do.
1761
01:10:36,375 --> 01:10:37,833
in town for a while?
1762
01:10:36,375 --> 01:10:37,833
Well, you gonna be
1763
01:10:37,917 --> 01:10:39,458
Sure. The season
1764
01:10:37,917 --> 01:10:39,458
finishes here.
1765
01:10:39,542 --> 01:10:40,958
Well, couldn't you arrange
1766
01:10:39,542 --> 01:10:40,958
to get away
1767
01:10:41,042 --> 01:10:42,625
at nights for rehearsals?
1768
01:10:44,250 --> 01:10:45,625
No, no, I couldn't do that.
1769
01:10:45,708 --> 01:10:48,625
Well, then there's no use
1770
01:10:45,708 --> 01:10:48,625
in talking anymore.
1771
01:10:48,708 --> 01:10:51,625
- So long, Eddie.
1772
01:10:48,708 --> 01:10:51,625
- Wait a minute!
1773
01:10:51,708 --> 01:10:53,333
Look, I'll do it, but..
1774
01:10:53,417 --> 01:10:55,333
I'll do it,
1775
01:10:53,417 --> 01:10:55,333
but keep it quiet, will
1776
01:10:53,417 --> 01:10:55,333
you?
1777
01:10:55,417 --> 01:10:58,417
Oh, sure. I wouldn't want
1778
01:10:55,417 --> 01:10:58,417
to get you in a jam.
1779
01:10:58,500 --> 01:11:00,708
I'll tell you what I'll do,
1780
01:10:58,500 --> 01:11:00,708
I'll call you tomorrow.
1781
01:11:00,792 --> 01:11:02,167
And let you know
1782
01:11:00,792 --> 01:11:02,167
when we start rehearsals.
1783
01:11:02,250 --> 01:11:04,083
- Yeah.
1784
01:11:02,250 --> 01:11:04,083
- So long.
1785
01:11:04,167 --> 01:11:06,083
So long.
1786
01:11:06,167 --> 01:11:08,333
- So long, fellas.
1787
01:11:06,167 --> 01:11:08,333
- So long.
1788
01:11:08,417 --> 01:11:09,500
How do you know
1789
01:11:08,417 --> 01:11:09,500
it will work?
1790
01:11:09,583 --> 01:11:11,292
Oh, it's a cinch.
1791
01:11:09,583 --> 01:11:11,292
With Eddie?
1792
01:11:11,375 --> 01:11:12,792
You just see his face
1793
01:11:11,375 --> 01:11:12,792
when I told him
1794
01:11:12,875 --> 01:11:15,042
there were going to be
1795
01:11:12,875 --> 01:11:15,042
30 chorus girls, 30 of them?
1796
01:11:15,125 --> 01:11:18,250
Look what one dame
1797
01:11:15,125 --> 01:11:18,250
did to a guy named Samson.
1798
01:11:18,333 --> 01:11:19,750
Who was he, a fighter?
1799
01:11:21,542 --> 01:11:22,625
So, you see, I'm all set.
1800
01:11:22,708 --> 01:11:24,000
I'll get the act framed
1801
01:11:24,083 --> 01:11:25,875
and then when
1802
01:11:24,083 --> 01:11:25,875
the season's over, you're
1803
01:11:24,083 --> 01:11:25,875
in.
1804
01:11:25,958 --> 01:11:28,958
Of course, I'll have
1805
01:11:25,958 --> 01:11:28,958
to sneak out every
1806
01:11:25,958 --> 01:11:28,958
night.
1807
01:11:29,042 --> 01:11:31,167
You'll cover up
1808
01:11:29,042 --> 01:11:31,167
for me, won't
1809
01:11:29,042 --> 01:11:31,167
you?
1810
01:11:31,250 --> 01:11:33,042
What else can I do?
1811
01:11:31,250 --> 01:11:33,042
I'm your pal, ain't I?
1812
01:11:33,125 --> 01:11:34,917
Attaboy.
1813
01:11:35,000 --> 01:11:36,042
You can't rehearse all night
1814
01:11:36,125 --> 01:11:37,542
and play ball the next day,
1815
01:11:36,125 --> 01:11:37,542
Eddie.
1816
01:11:37,625 --> 01:11:39,583
Why, with a few bad breaks,
1817
01:11:37,625 --> 01:11:39,583
we can lose the pennant.
1818
01:11:39,667 --> 01:11:41,458
I can handle it.
1819
01:11:39,667 --> 01:11:41,458
you?
1820
01:11:39,667 --> 01:11:41,458
Quit worrying, will
1821
01:11:41,542 --> 01:11:42,917
I'm in great shape.
1822
01:12:31,250 --> 01:12:33,542
Pass me the milk,
1823
01:12:31,250 --> 01:12:33,542
will you, Ed?
1824
01:12:33,625 --> 01:12:37,208
"Wolves continue slump
1825
01:12:33,625 --> 01:12:37,208
in game with Chicago.
1826
01:12:37,292 --> 01:12:39,792
"The wolves dropped another
1827
01:12:37,292 --> 01:12:39,792
game today to Chicago
1828
01:12:39,875 --> 01:12:41,500
victory
1829
01:12:39,875 --> 01:12:41,500
to a 6-5
1830
01:12:39,875 --> 01:12:41,500
"who swept
1831
01:12:41,583 --> 01:12:43,417
"aided by a flurry
1832
01:12:41,583 --> 01:12:43,417
of last-inning hits
1833
01:12:43,500 --> 01:12:46,000
and three
1834
01:12:43,500 --> 01:12:46,000
startling
1835
01:12:43,500 --> 01:12:46,000
errors by.."
1836
01:12:46,083 --> 01:12:47,625
By shortstop
1837
01:12:46,083 --> 01:12:47,625
Eddie O'Brien!
1838
01:12:47,708 --> 01:12:49,167
Go ahead. Read it!
1839
01:12:53,875 --> 01:12:55,542
What's gotten into him,
1840
01:12:53,875 --> 01:12:55,542
anyway?
1841
01:12:55,625 --> 01:12:58,375
The kid's lost his pep,
1842
01:12:55,625 --> 01:12:58,375
no coordination, no zip.
1843
01:12:58,458 --> 01:12:59,583
He plays like
1844
01:12:58,458 --> 01:12:59,583
a tired old man.
1845
01:12:59,667 --> 01:13:01,000
Ah, he ain't tired.
1846
01:13:01,083 --> 01:13:02,708
He's been hitting the
1847
01:13:01,083 --> 01:13:02,708
hay
1848
01:13:01,083 --> 01:13:02,708
early every night.
1849
01:13:02,792 --> 01:13:04,042
In fact, too early.
1850
01:13:04,125 --> 01:13:06,042
Yes, that's very
1851
01:13:04,125 --> 01:13:06,042
unusual for O'Brien.
1852
01:13:06,125 --> 01:13:08,083
- I should say so.
1853
01:13:06,125 --> 01:13:08,083
- Something's eating him.
1854
01:13:08,167 --> 01:13:11,208
Well, what do the other boys
1855
01:13:08,167 --> 01:13:11,208
say? Have they got any ideas?
1856
01:13:11,292 --> 01:13:14,667
Well, no, not exactly.
1857
01:13:14,750 --> 01:13:16,167
What is it?
1858
01:13:14,750 --> 01:13:16,167
Well, come on.
1859
01:13:16,250 --> 01:13:18,625
Oh, it's
1860
01:13:16,250 --> 01:13:18,625
nothing.
1861
01:13:16,250 --> 01:13:18,625
It's nothing.
1862
01:13:18,708 --> 01:13:20,792
Look, boys, if O'Brien
1863
01:13:18,708 --> 01:13:20,792
stays in this slump
1864
01:13:20,875 --> 01:13:22,708
we can kiss
1865
01:13:20,875 --> 01:13:22,708
the pennant good-bye.
1866
01:13:22,792 --> 01:13:26,375
open up. Come on.
1867
01:13:22,792 --> 01:13:26,375
So, if you have any ideas,
1868
01:13:27,042 --> 01:13:28,125
Tell her, Slappy.
1869
01:13:28,208 --> 01:13:29,708
Well, uh, it's really
1870
01:13:29,792 --> 01:13:31,250
got two angles, see?
1871
01:13:31,333 --> 01:13:33,250
You, well, you
1872
01:13:31,333 --> 01:13:33,250
take,
1873
01:13:31,333 --> 01:13:33,250
like, a racehorse.
1874
01:13:33,333 --> 01:13:35,875
He's going great,
1875
01:13:33,333 --> 01:13:35,875
winning every out
1876
01:13:35,958 --> 01:13:39,083
around.
1877
01:13:35,958 --> 01:13:39,083
but all of a sudden, well,
1878
01:13:35,958 --> 01:13:39,083
he really starts looking
1879
01:13:39,167 --> 01:13:41,000
He's getting restless. See?
1880
01:13:41,083 --> 01:13:43,917
What has O'Brien
1881
01:13:41,083 --> 01:13:43,917
got to be restless about?
1882
01:13:44,000 --> 01:13:45,083
Well, it's like Slappy says
1883
01:13:45,167 --> 01:13:46,125
you take that racehorse.
1884
01:13:46,208 --> 01:13:47,625
When he starts
1885
01:13:46,208 --> 01:13:47,625
looking around
1886
01:13:47,708 --> 01:13:50,500
he's looking
1887
01:13:47,708 --> 01:13:50,500
at another nag.
1888
01:13:50,583 --> 01:13:54,333
Yeah. With a
1889
01:13:50,583 --> 01:13:54,333
ribbon
1890
01:13:50,583 --> 01:13:54,333
in her hair.
1891
01:13:54,417 --> 01:13:56,167
That sounds like
1892
01:13:54,417 --> 01:13:56,167
a pretty silly reason
1893
01:13:56,250 --> 01:13:58,125
for losing ball games
1894
01:13:58,208 --> 01:14:01,500
to chase the girls, let him.
1895
01:13:58,208 --> 01:14:01,500
but if O'Brien wants
1896
01:14:01,583 --> 01:14:03,042
Who's stopping him?
1897
01:14:03,125 --> 01:14:05,542
As long as he keeps
1898
01:14:03,125 --> 01:14:05,542
decent hours.
1899
01:14:06,958 --> 01:14:09,500
Well? Oh, oh, yes.
1900
01:14:09,583 --> 01:14:10,958
That other angle.
1901
01:14:11,042 --> 01:14:13,708
What else is bothering
1902
01:14:11,042 --> 01:14:13,708
our little racehorse?
1903
01:14:14,917 --> 01:14:17,750
- Me?
1904
01:14:14,917 --> 01:14:17,750
- You.
1905
01:14:17,833 --> 01:14:21,167
Miss Higgins,
1906
01:14:17,833 --> 01:14:21,167
you're the other
1907
01:14:17,833 --> 01:14:21,167
nag.
1908
01:14:22,250 --> 01:14:23,542
- I'm the--
1909
01:14:22,250 --> 01:14:23,542
- Hm-hmm.
1910
01:14:26,750 --> 01:14:28,042
Really?
1911
01:14:29,750 --> 01:14:33,500
Oh, so you want me
1912
01:14:29,750 --> 01:14:33,500
to play up to O'Brien
1913
01:14:33,583 --> 01:14:35,375
is that it?
1914
01:14:33,583 --> 01:14:35,375
so we'll win the pennant,
1915
01:14:35,458 --> 01:14:38,208
Can you think of
1916
01:14:35,458 --> 01:14:38,208
a better reason?
1917
01:14:38,292 --> 01:14:40,792
No. No, of course not.
1918
01:14:40,875 --> 01:14:43,042
But personally,
1919
01:14:40,875 --> 01:14:43,042
I'm-I'm only interested
1920
01:14:43,125 --> 01:14:44,542
in his batting average.
1921
01:14:44,625 --> 01:14:47,208
Look, Joe, I can't
1922
01:14:44,625 --> 01:14:47,208
rehearse all night
1923
01:14:47,292 --> 01:14:48,583
in the afternoon.
1924
01:14:47,292 --> 01:14:48,583
and play ball
1925
01:14:48,667 --> 01:14:49,875
I need some rest.
1926
01:14:49,958 --> 01:14:51,750
You gotta get
1927
01:14:49,958 --> 01:14:51,750
someone else, Joe. I'm
1928
01:14:49,958 --> 01:14:51,750
through.
1929
01:14:51,833 --> 01:14:53,625
You'll have
1930
01:14:51,833 --> 01:14:53,625
all next week to rest up.
1931
01:14:53,708 --> 01:14:55,750
I don't care what it's doing
1932
01:14:53,708 --> 01:14:55,750
to your ball-playing!
1933
01:14:55,833 --> 01:14:57,042
I gotta get this show set!
1934
01:14:57,125 --> 01:14:58,542
And I got to play baseball!
1935
01:14:58,625 --> 01:15:00,917
I feel like a heel
1936
01:14:58,625 --> 01:15:00,917
letting the team down, Joe.
1937
01:15:01,000 --> 01:15:04,208
That pennant means
1938
01:15:01,000 --> 01:15:04,208
extra dough to those guys.
1939
01:15:04,292 --> 01:15:06,958
Listen, I don't like
1940
01:15:04,292 --> 01:15:06,958
that kind of talk.
1941
01:15:07,042 --> 01:15:08,917
Don't threaten me, Joe!
1942
01:15:09,000 --> 01:15:11,708
not tonight or any night!
1943
01:15:09,000 --> 01:15:11,708
No! I'm not coming down,
1944
01:15:13,500 --> 01:15:16,083
I think that boy needs
1945
01:15:13,500 --> 01:15:16,083
a little talking-to.
1946
01:15:20,958 --> 01:15:23,250
- Hello, Eddie.
1947
01:15:20,958 --> 01:15:23,250
- Oh, hiya.
1948
01:15:23,333 --> 01:15:24,750
Uh, what's your hurry?
1949
01:15:24,833 --> 01:15:26,625
Well, I'm tired.
1950
01:15:24,833 --> 01:15:26,625
I'm gonna hit the hay.
1951
01:15:26,708 --> 01:15:28,708
Eddie, wait a minute.
1952
01:15:28,792 --> 01:15:31,083
huh?
1953
01:15:28,792 --> 01:15:31,083
Let-let's have
1954
01:15:28,792 --> 01:15:31,083
a little talk,
1955
01:15:31,167 --> 01:15:32,625
Just you and me.
1956
01:15:32,708 --> 01:15:33,750
Come on, Eddie.
1957
01:15:33,833 --> 01:15:36,083
Look, if it's about
1958
01:15:33,833 --> 01:15:36,083
my batting average
1959
01:15:36,167 --> 01:15:37,583
there's nothing left
1960
01:15:36,167 --> 01:15:37,583
to talk about.
1961
01:15:37,667 --> 01:15:39,208
That's why I want
1962
01:15:37,667 --> 01:15:39,208
to get some sleep.
1963
01:15:39,292 --> 01:15:41,000
Well, that's just it, Eddie.
1964
01:15:41,083 --> 01:15:43,875
M-maybe you're getting
1965
01:15:41,083 --> 01:15:43,875
too much sleep.
1966
01:15:43,958 --> 01:15:46,750
That can happen, too,
1967
01:15:43,958 --> 01:15:46,750
you know.
1968
01:15:46,833 --> 01:15:48,833
You see,
1969
01:15:46,833 --> 01:15:48,833
it's this way, Eddie.
1970
01:15:48,917 --> 01:15:52,542
You're, well,
1971
01:15:48,917 --> 01:15:52,542
you're just like a horse
1972
01:15:52,625 --> 01:15:54,208
I mean, a racehorse.
1973
01:15:54,292 --> 01:15:57,125
You're all nerves,
1974
01:15:54,292 --> 01:15:57,125
you're too finely trained
1975
01:15:57,208 --> 01:15:59,250
and, all of a sudden,
1976
01:15:57,208 --> 01:15:59,250
after you win a race
1977
01:15:59,333 --> 01:16:02,125
well, you start
1978
01:15:59,333 --> 01:16:02,125
looking around.
1979
01:16:02,208 --> 01:16:05,833
Yeah? What am I looking at?
1980
01:16:07,208 --> 01:16:08,958
Well, don't you know?
1981
01:16:09,042 --> 01:16:11,417
It's a long time since
1982
01:16:09,042 --> 01:16:11,417
I've been a racehorse.
1983
01:16:12,583 --> 01:16:15,000
Well, anyway, Eddie,
1984
01:16:12,583 --> 01:16:15,000
what I'm trying to say
1985
01:16:15,083 --> 01:16:17,917
is that well,
1986
01:16:15,083 --> 01:16:17,917
maybe you're getting restless.
1987
01:16:18,000 --> 01:16:19,625
You should relax more
1988
01:16:19,708 --> 01:16:24,083
uh, get out and just
1989
01:16:19,708 --> 01:16:24,083
bust out, you know?
1990
01:16:24,167 --> 01:16:26,583
do you some good.
1991
01:16:24,167 --> 01:16:26,583
I-I really think it might
1992
01:16:26,667 --> 01:16:29,625
Uh, get yourself
1993
01:16:26,667 --> 01:16:29,625
a girl, maybe
1994
01:16:29,708 --> 01:16:32,917
and just bust out.
1995
01:16:33,000 --> 01:16:34,333
Uh-huh.
1996
01:16:34,417 --> 01:16:38,958
And, uh, what
1997
01:16:34,417 --> 01:16:38,958
girl
1998
01:16:34,417 --> 01:16:38,958
am I gonna
1999
01:16:39,042 --> 01:16:40,542
bust out with?
2000
01:16:41,458 --> 01:16:43,125
Well, I don't know
2001
01:16:43,208 --> 01:16:47,375
but well, if you can't find one
2002
01:16:47,458 --> 01:16:49,000
there-there's always me.
2003
01:16:50,583 --> 01:16:51,667
You?
2004
01:16:54,750 --> 01:16:56,417
You want to go
2005
01:16:54,750 --> 01:16:56,417
out
2006
01:16:54,750 --> 01:16:56,417
with me?
2007
01:16:59,042 --> 01:17:01,208
You're asking me?
2008
01:17:02,417 --> 01:17:04,375
I-i-it's for the team.
2009
01:17:04,458 --> 01:17:05,667
Well, sure. The team.
2010
01:17:05,750 --> 01:17:08,042
Your-your batting average,
2011
01:17:05,750 --> 01:17:08,042
you know.
2012
01:17:08,125 --> 01:17:09,292
Sure. I know.
2013
01:17:09,375 --> 01:17:11,875
You-you've been making errors.
2014
01:17:11,958 --> 01:17:14,500
- Am I making one now?
2015
01:17:11,958 --> 01:17:14,500
- Unh-unh.
2016
01:17:19,542 --> 01:17:21,750
Oh, Miss Higgins
2017
01:17:21,833 --> 01:17:24,542
you're the prettiest
2018
01:17:21,833 --> 01:17:24,542
manager in baseball.
2019
01:17:24,625 --> 01:17:26,667
the prettiest shortstop.
2020
01:17:24,625 --> 01:17:26,667
You're certainly
2021
01:17:26,750 --> 01:17:30,917
Oh, I've been
2022
01:17:26,750 --> 01:17:30,917
a foul ball up to
2023
01:17:26,750 --> 01:17:30,917
now
2024
01:17:31,000 --> 01:17:33,292
but it's all gonna
2025
01:17:31,000 --> 01:17:33,292
be
2026
01:17:31,000 --> 01:17:33,292
different from here
2027
01:17:31,000 --> 01:17:33,292
in.
2028
01:17:39,250 --> 01:17:41,125
Higgins.
2029
01:17:39,250 --> 01:17:41,125
Miss
2030
01:17:39,250 --> 01:17:41,125
Goodnight,
2031
01:17:41,208 --> 01:17:42,958
Well, Eddie, wait.
2032
01:17:43,042 --> 01:17:44,875
Don't-don't you want
2033
01:17:43,042 --> 01:17:44,875
to bust out?
2034
01:17:44,958 --> 01:17:47,500
Right now, all that
2035
01:17:44,958 --> 01:17:47,500
counts
2036
01:17:44,958 --> 01:17:47,500
is winning that
2037
01:17:44,958 --> 01:17:47,500
pennant.
2038
01:17:47,583 --> 01:17:49,875
on the other.
2039
01:17:47,583 --> 01:17:49,875
I'll take a rain
2040
01:17:47,583 --> 01:17:49,875
check
2041
01:17:49,958 --> 01:17:51,750
Oh, I'm gonna
2042
01:17:49,958 --> 01:17:51,750
lay that
2043
01:17:49,958 --> 01:17:51,750
pennant
2044
01:17:51,833 --> 01:17:53,917
right at your feet.
2045
01:17:54,000 --> 01:17:55,917
Baby, when I do,
2046
01:17:54,000 --> 01:17:55,917
we're going to bust
2047
01:17:54,000 --> 01:17:55,917
out
2048
01:17:56,000 --> 01:17:57,542
league.
2049
01:17:56,000 --> 01:17:57,542
in every town
2050
01:17:56,000 --> 01:17:57,542
in this
2051
01:17:57,625 --> 01:17:59,750
Oh, Eddie.
2052
01:17:59,833 --> 01:18:02,208
Hello, Eddie. Well,
2053
01:17:59,833 --> 01:18:02,208
I hope I'm not intruding.
2054
01:18:02,292 --> 01:18:03,833
Good evening,
2055
01:18:02,292 --> 01:18:03,833
Miss Higgins.
2056
01:18:03,917 --> 01:18:05,458
Look, honey, run along, will
2057
01:18:03,917 --> 01:18:05,458
you? I'll see you tomorrow.
2058
01:18:05,542 --> 01:18:08,083
huh?
2059
01:18:05,542 --> 01:18:08,083
So, this is why you had to
2060
01:18:05,542 --> 01:18:08,083
miss the rehearsal tonight,
2061
01:18:08,167 --> 01:18:10,042
I thought you said
2062
01:18:08,167 --> 01:18:10,042
you needed a rest.
2063
01:18:10,125 --> 01:18:12,917
Rehearsal?
2064
01:18:10,125 --> 01:18:12,917
What's he talking about,
2065
01:18:10,125 --> 01:18:12,917
Eddie?
2066
01:18:13,000 --> 01:18:14,417
tomorrow.
2067
01:18:13,000 --> 01:18:14,417
- Honey, I'll tell you
2068
01:18:13,000 --> 01:18:14,417
- Doesn't she know?
2069
01:18:14,500 --> 01:18:16,333
Why, he's been
2070
01:18:14,500 --> 01:18:16,333
rehearsing
2071
01:18:14,500 --> 01:18:16,333
every night
2072
01:18:16,417 --> 01:18:18,333
for the past
2073
01:18:16,417 --> 01:18:18,333
couple weeks.
2074
01:18:18,417 --> 01:18:19,875
Rehearsing every night?
2075
01:18:19,958 --> 01:18:22,042
on.
2076
01:18:19,958 --> 01:18:22,042
that I'm putting
2077
01:18:19,958 --> 01:18:22,042
Yes, for a show
2078
01:18:22,125 --> 01:18:23,750
Oh, the girls are
2079
01:18:22,125 --> 01:18:23,750
gonna
2080
01:18:22,125 --> 01:18:23,750
miss you tonight.
2081
01:18:23,833 --> 01:18:25,500
They need you badly, Eddie.
2082
01:18:27,042 --> 01:18:28,417
- The girls?
2083
01:18:27,042 --> 01:18:28,417
- Listen, Katherine.
2084
01:18:28,500 --> 01:18:30,708
I'll explain
2085
01:18:28,500 --> 01:18:30,708
all this tomorrow.
2086
01:18:32,125 --> 01:18:34,375
they can have him
2087
01:18:32,125 --> 01:18:34,375
From now on,
2088
01:18:34,458 --> 01:18:36,458
and the team can
2089
01:18:34,458 --> 01:18:36,458
get along without him
2090
01:18:36,542 --> 01:18:38,792
for the rest of the season.
2091
01:18:38,875 --> 01:18:40,667
Personally, I can
2092
01:18:38,875 --> 01:18:40,667
get along without him
2093
01:18:40,750 --> 01:18:42,542
for the rest of my life.
2094
01:18:44,042 --> 01:18:45,417
Well, I guess I can get along
2095
01:18:45,500 --> 01:18:47,750
from now on.
2096
01:18:45,500 --> 01:18:47,750
without you, too, Eddie,
2097
01:18:50,458 --> 01:18:53,458
Oh, it's beginning to
2098
01:18:50,458 --> 01:18:53,458
penetrate my thick skull.
2099
01:18:53,542 --> 01:18:55,917
You must have bet a big chunk
2100
01:18:53,542 --> 01:18:55,917
of dough against the Wolves.
2101
01:18:56,000 --> 01:18:58,875
The little boy's
2102
01:18:56,000 --> 01:18:58,875
beginning to get smart.
2103
01:18:58,958 --> 01:19:00,792
So you played me
2104
01:18:58,958 --> 01:19:00,792
for a sucker,
2105
01:18:58,958 --> 01:19:00,792
huh?
2106
01:19:00,875 --> 01:19:03,083
Well, I had to protect
2107
01:19:00,875 --> 01:19:03,083
my investment.
2108
01:19:03,167 --> 01:19:05,042
I guess there's no point
2109
01:19:03,167 --> 01:19:05,042
in me giving you the
2110
01:19:03,167 --> 01:19:05,042
routine
2111
01:19:05,125 --> 01:19:06,625
about baseball
2112
01:19:05,125 --> 01:19:06,625
being
2113
01:19:05,125 --> 01:19:06,625
a great game.
2114
01:19:06,708 --> 01:19:08,750
especially for the kids.
2115
01:19:06,708 --> 01:19:08,750
We gotta keep it clean,
2116
01:19:08,833 --> 01:19:10,500
No. You'd just be
2117
01:19:08,833 --> 01:19:10,500
wasting your time.
2118
01:19:10,583 --> 01:19:12,167
That's what I thought.
2119
01:19:14,500 --> 01:19:15,667
Come on!
2120
01:21:11,625 --> 01:21:14,417
Alright, folks! Get a program
2121
01:21:11,625 --> 01:21:14,417
before the game starts!
2122
01:21:14,500 --> 01:21:15,583
Programs! Programs!
2123
01:21:15,667 --> 01:21:19,833
We want O'Brien!
2124
01:21:19,917 --> 01:21:22,083
- We want O'Brien!
2125
01:21:19,917 --> 01:21:22,083
- Louder.
2126
01:21:22,167 --> 01:21:25,167
We want O'Brien!
2127
01:21:25,250 --> 01:21:26,792
This is the guy
2128
01:21:25,250 --> 01:21:26,792
they need in there.
2129
01:21:26,875 --> 01:21:28,292
'No. He went
2130
01:21:26,875 --> 01:21:28,292
all to pieces.'
2131
01:21:28,375 --> 01:21:29,750
What do you mean,
2132
01:21:28,375 --> 01:21:29,750
all to pieces?
2133
01:21:29,833 --> 01:21:32,167
once in a while.
2134
01:21:29,833 --> 01:21:32,167
Anybody's entitled to a slump
2135
01:21:32,250 --> 01:21:33,583
Hey! Look!
2136
01:21:33,667 --> 01:21:36,292
- We want O'Brien!
2137
01:21:33,667 --> 01:21:36,292
- Louder.
2138
01:21:36,375 --> 01:21:40,833
We want O'Brien!
2139
01:21:40,917 --> 01:21:43,792
We want O'Brien!
2140
01:21:43,875 --> 01:21:46,042
It's Eddie O'Brien,
2141
01:21:43,875 --> 01:21:46,042
fellas! Right here!
2142
01:21:48,042 --> 01:21:49,500
Why don't get in there
2143
01:21:48,042 --> 01:21:49,500
and play, Eddie?
2144
01:21:49,583 --> 01:21:51,417
Nobody asked me.
2145
01:21:49,583 --> 01:21:51,417
I can't walk out--
2146
01:21:51,500 --> 01:21:53,000
We'll carry you
2147
01:21:51,500 --> 01:21:53,000
if it'll do any good.
2148
01:21:53,083 --> 01:21:54,042
- Yeah!
2149
01:21:58,667 --> 01:22:00,750
Holy smokes!
2150
01:21:58,667 --> 01:22:00,750
Look, it's Eddie.
2151
01:22:00,833 --> 01:22:02,792
Hey, Eddie!
2152
01:22:00,833 --> 01:22:02,792
What do you know?
2153
01:22:02,875 --> 01:22:04,208
That-a boy, Eddie!
2154
01:22:04,292 --> 01:22:06,000
Higgins?
2155
01:22:04,292 --> 01:22:06,000
to do about him, Miss
2156
01:22:04,292 --> 01:22:06,000
What are you going
2157
01:22:06,083 --> 01:22:07,792
nothing to be done.
2158
01:22:06,083 --> 01:22:07,792
Nothing. There's
2159
01:22:07,875 --> 01:22:09,375
It wouldn't hurt
2160
01:22:07,875 --> 01:22:09,375
to talk to him.
2161
01:22:09,458 --> 01:22:12,458
Mike, there's nothing
2162
01:22:09,458 --> 01:22:12,458
to talk about.
2163
01:22:12,542 --> 01:22:14,417
Besides, he's probably in
2164
01:22:12,542 --> 01:22:14,417
no condition to play anyhow.
2165
01:22:14,500 --> 01:22:16,042
see?
2166
01:22:14,500 --> 01:22:16,042
Why don't you
2167
01:22:14,500 --> 01:22:16,042
put him out there and
2168
01:22:16,125 --> 01:22:18,583
Yeah, we have plenty of
2169
01:22:16,125 --> 01:22:18,583
time
2170
01:22:16,125 --> 01:22:18,583
before the game starts.
2171
01:22:18,667 --> 01:22:20,417
No!
2172
01:22:20,500 --> 01:22:23,875
But you can talk to him
2173
01:22:20,500 --> 01:22:23,875
if you want to.
2174
01:22:25,292 --> 01:22:27,333
Attaboy,
2175
01:22:25,292 --> 01:22:27,333
Eddie!
2176
01:22:25,292 --> 01:22:27,333
Get in there!
2177
01:22:27,417 --> 01:22:29,542
If he goes in, we can
2178
01:22:27,417 --> 01:22:29,542
kiss our 20,000 good-bye.
2179
01:22:29,625 --> 01:22:31,333
Ah, you fellas
2180
01:22:29,625 --> 01:22:31,333
give up too easy.
2181
01:22:31,417 --> 01:22:34,875
What are you talking
2182
01:22:31,417 --> 01:22:34,875
about? What 20,000?
2183
01:22:34,958 --> 01:22:36,458
betting against--
2184
01:22:34,958 --> 01:22:36,458
Have you boys been
2185
01:22:36,542 --> 01:22:38,042
Shut up!
2186
01:22:38,125 --> 01:22:40,000
O'Brien mustn't
2187
01:22:38,125 --> 01:22:40,000
play today, boys.
2188
01:22:45,250 --> 01:22:46,792
- That's it.
2189
01:22:45,250 --> 01:22:46,792
- Okay.
2190
01:22:46,875 --> 01:22:49,500
A change in the line-up
2191
01:22:46,875 --> 01:22:49,500
for today's game!
2192
01:22:49,583 --> 01:22:52,167
O'Brien at shortstop
2193
01:22:49,583 --> 01:22:52,167
for the Wolves!
2194
01:22:57,375 --> 01:22:59,917
Denny.
2195
01:22:57,375 --> 01:22:59,917
Denny, come here.
2196
01:23:00,000 --> 01:23:01,167
Hi, honey.
2197
01:23:00,000 --> 01:23:01,167
What are you doing here?
2198
01:23:01,250 --> 01:23:02,333
Listen, they're
2199
01:23:01,250 --> 01:23:02,333
going to get
2200
01:23:01,250 --> 01:23:02,333
him.
2201
01:23:02,417 --> 01:23:03,542
- Eddie.
2202
01:23:02,417 --> 01:23:03,542
- Get who?
2203
01:23:03,625 --> 01:23:05,417
- What?
2204
01:23:03,625 --> 01:23:05,417
- They're out to get him.
2205
01:23:05,500 --> 01:23:06,958
I heard Lorgan
2206
01:23:05,500 --> 01:23:06,958
and his men
2207
01:23:05,500 --> 01:23:06,958
talking.
2208
01:23:07,042 --> 01:23:09,292
They bet a lot of
2209
01:23:07,042 --> 01:23:09,292
money
2210
01:23:07,042 --> 01:23:09,292
against the Wolves.
2211
01:23:09,375 --> 01:23:11,917
anything.
2212
01:23:09,375 --> 01:23:11,917
They're a bad lot, Denny.
2213
01:23:09,375 --> 01:23:11,917
They won't stop at
2214
01:23:12,000 --> 01:23:13,833
You got to tell
2215
01:23:12,000 --> 01:23:13,833
Eddie not to
2216
01:23:12,000 --> 01:23:13,833
play.
2217
01:23:13,917 --> 01:23:15,042
Oh, he'd play anyway.
2218
01:23:15,125 --> 01:23:16,875
You got to stop
2219
01:23:15,125 --> 01:23:16,875
him
2220
01:23:15,125 --> 01:23:16,875
from playing.
2221
01:23:16,958 --> 01:23:20,375
Stop him from playing.
2222
01:23:16,958 --> 01:23:20,375
Sure, sure.
2223
01:23:20,458 --> 01:23:22,583
Yeah. Yeah,
2224
01:23:20,458 --> 01:23:22,583
I'll stop him.
2225
01:23:25,542 --> 01:23:26,750
Hey, Ed, pal.
2226
01:23:26,833 --> 01:23:28,083
How about giving them
2227
01:23:26,833 --> 01:23:28,083
the old routine? The gag?
2228
01:23:28,167 --> 01:23:29,292
Sure. You got the softball?
2229
01:23:29,375 --> 01:23:31,208
- Right there.
2230
01:23:29,375 --> 01:23:31,208
- Let's go! Come on!
2231
01:24:08,625 --> 01:24:10,542
'Come on.
2232
01:24:08,625 --> 01:24:10,542
Let me have it.'
2233
01:24:10,625 --> 01:24:11,917
Hurry up.
2234
01:24:10,625 --> 01:24:11,917
Let me have it.
2235
01:24:22,542 --> 01:24:25,250
Eddie! Eddie!
2236
01:24:22,542 --> 01:24:25,250
Hey, fellas, come here!
2237
01:24:25,333 --> 01:24:28,875
- You alright? Eddie!
2238
01:24:25,333 --> 01:24:28,875
- Get a doctor!
2239
01:24:28,958 --> 01:24:30,750
So our boy was really hurt.
2240
01:24:30,833 --> 01:24:32,917
Yeah, what do you know?
2241
01:24:33,000 --> 01:24:35,292
- I'm Dr. Winston.
2242
01:24:33,000 --> 01:24:35,292
- Come on, right here, doc.
2243
01:24:35,375 --> 01:24:37,958
Open up, boys. Come on.
2244
01:24:38,042 --> 01:24:39,708
Better get him
2245
01:24:38,042 --> 01:24:39,708
to the locker room right
2246
01:24:38,042 --> 01:24:39,708
away.
2247
01:24:39,792 --> 01:24:41,250
- Get him up.
2248
01:24:39,792 --> 01:24:41,250
- Take him easy, now.
2249
01:24:41,333 --> 01:24:43,208
- Nice and easy, boys.
2250
01:24:41,333 --> 01:24:43,208
- Go ahead.
2251
01:24:43,292 --> 01:24:46,208
Take it easy.
2252
01:24:43,292 --> 01:24:46,208
Nice and easy.
2253
01:24:46,292 --> 01:24:48,000
Well, I guess there's
2254
01:24:46,292 --> 01:24:48,000
ain't nothing left for us to
2255
01:24:46,292 --> 01:24:48,000
do.
2256
01:24:48,083 --> 01:24:49,875
Well, wait. Maybe he's only
2257
01:24:48,083 --> 01:24:49,875
stunned for a few minutes.
2258
01:24:49,958 --> 01:24:50,875
We gotta keep him out.
2259
01:24:50,958 --> 01:24:52,500
- Yeah?
2260
01:24:50,958 --> 01:24:52,500
- Karl, Steve.
2261
01:24:52,583 --> 01:24:53,792
They don't know you two,
2262
01:24:52,583 --> 01:24:53,792
go down there
2263
01:24:53,875 --> 01:24:54,875
tell them you're couple
2264
01:24:53,875 --> 01:24:54,875
of doctors
2265
01:24:54,958 --> 01:24:56,250
and keep O'Brien out.
2266
01:24:56,333 --> 01:24:58,375
- He'll be out, Joe.
2267
01:24:56,333 --> 01:24:58,375
- Okay.
2268
01:24:59,417 --> 01:25:00,958
Take it easy now, boys.
2269
01:25:01,042 --> 01:25:04,708
- Put him right down here.
2270
01:25:01,042 --> 01:25:04,708
- Careful. Very careful.
2271
01:25:04,792 --> 01:25:06,167
Give me room, boys.
2272
01:25:04,792 --> 01:25:06,167
Give me room.
2273
01:25:06,250 --> 01:25:07,833
- I'm Dr. Karl.
2274
01:25:06,250 --> 01:25:07,833
- I'm Dr. Stevens.
2275
01:25:07,917 --> 01:25:09,292
- How is he?
2276
01:25:07,917 --> 01:25:09,292
- Can't be sure yet.
2277
01:25:09,375 --> 01:25:10,917
- May be a concussion.
2278
01:25:09,375 --> 01:25:10,917
- A concussion?
2279
01:25:11,000 --> 01:25:12,333
So you fellas better
2280
01:25:11,000 --> 01:25:12,333
get out of here.
2281
01:25:12,417 --> 01:25:13,792
- We can take care of him.
2282
01:25:12,417 --> 01:25:13,792
- Alright, boys.
2283
01:25:13,875 --> 01:25:15,667
- Back in the field.
2284
01:25:13,875 --> 01:25:15,667
- Come on, Miss Higgins.
2285
01:25:15,750 --> 01:25:17,125
He'll be alright.
2286
01:25:17,208 --> 01:25:19,000
I don't suppose you have
2287
01:25:17,208 --> 01:25:19,000
a stethoscope with you?
2288
01:25:19,083 --> 01:25:21,833
along?
2289
01:25:19,083 --> 01:25:21,833
Say, why don't you run
2290
01:25:19,083 --> 01:25:21,833
Just cut me short, doc.
2291
01:25:21,917 --> 01:25:23,458
We don't all
2292
01:25:21,917 --> 01:25:23,458
have to be here.
2293
01:25:23,542 --> 01:25:24,917
Well, thank you very much.
2294
01:25:25,000 --> 01:25:26,333
I would like to see the game.
2295
01:25:26,417 --> 01:25:28,292
- Hmm..
2296
01:25:26,417 --> 01:25:28,292
- Well, what is it?
2297
01:25:28,375 --> 01:25:30,375
after 2:00, doc.
2298
01:25:28,375 --> 01:25:30,375
Uh? Oh, it's 10
2299
01:25:28,375 --> 01:25:30,375
minutes
2300
01:25:30,458 --> 01:25:32,292
Run along, doc, will you
2301
01:25:30,458 --> 01:25:32,292
and enjoy the game.
2302
01:25:32,375 --> 01:25:33,375
That's a nice fellow.
2303
01:25:34,667 --> 01:25:35,833
Say, he's a light
2304
01:25:34,667 --> 01:25:35,833
sleeper,
2305
01:25:34,667 --> 01:25:35,833
ain't he?
2306
01:25:35,917 --> 01:25:37,208
Yeah.
2307
01:25:37,292 --> 01:25:39,250
- Heads.
2308
01:25:37,292 --> 01:25:39,250
- Call it.
2309
01:25:39,333 --> 01:25:40,583
You win.
2310
01:25:46,292 --> 01:25:47,333
He's safe.
2311
01:26:24,500 --> 01:26:26,125
He's safe!
2312
01:26:31,333 --> 01:26:33,083
- How is he?
2313
01:26:31,333 --> 01:26:33,083
- Them doctors won't let me
2314
01:26:31,333 --> 01:26:33,083
in.
2315
01:26:33,167 --> 01:26:34,417
They say they may have
2316
01:26:33,167 --> 01:26:34,417
to operate.
2317
01:26:34,500 --> 01:26:36,583
What?
2318
01:26:36,667 --> 01:26:38,292
Denny, Denny, what's this
2319
01:26:36,667 --> 01:26:38,292
about gambling?
2320
01:26:38,375 --> 01:26:39,583
Who said anything
2321
01:26:38,375 --> 01:26:39,583
about gambling?
2322
01:26:39,667 --> 01:26:40,750
- Shirley did.
2323
01:26:39,667 --> 01:26:40,750
- Shirley, you didn't--
2324
01:26:40,833 --> 01:26:42,250
Now don't you start that.
2325
01:26:42,333 --> 01:26:43,750
I know you knocked him out,
2326
01:26:42,333 --> 01:26:43,750
you did it on purpose.
2327
01:26:43,833 --> 01:26:45,250
Now, look, I was on a spot.
2328
01:26:45,333 --> 01:26:47,042
Now you don't want a dead
2329
01:26:45,333 --> 01:26:47,042
shortstop on your hands, do
2330
01:26:45,333 --> 01:26:47,042
you?
2331
01:26:47,125 --> 01:26:49,667
Why didn't you call the cops?
2332
01:26:47,125 --> 01:26:49,667
They're all over the place.
2333
01:26:49,750 --> 01:26:51,375
I was too scared to.
2334
01:26:49,750 --> 01:26:51,375
Why didn't you tell
2335
01:26:49,750 --> 01:26:51,375
me?
2336
01:26:51,458 --> 01:26:54,125
How did I know you were gonna
2337
01:26:51,458 --> 01:26:54,125
bean him with a hard ball?
2338
01:26:54,208 --> 01:26:56,417
Oh, Denny!
2339
01:26:56,500 --> 01:26:57,667
Mike, how's he?
2340
01:26:56,500 --> 01:26:57,667
Have you seen him?
2341
01:26:57,750 --> 01:26:58,750
No, but he's still out.
2342
01:26:58,833 --> 01:27:00,083
Them two doctors
2343
01:26:58,833 --> 01:27:00,083
won't let me in.
2344
01:27:00,167 --> 01:27:01,458
They're saying they're
2345
01:27:00,167 --> 01:27:01,458
gonna operate.
2346
01:27:01,542 --> 01:27:03,667
Operate! In-in
2347
01:27:01,542 --> 01:27:03,667
there?
2348
01:27:01,542 --> 01:27:03,667
That's impossible!
2349
01:27:03,750 --> 01:27:04,792
Well, that's what
2350
01:27:03,750 --> 01:27:04,792
they're saying.
2351
01:27:04,875 --> 01:27:06,125
Well, I'm going in there!
2352
01:27:07,458 --> 01:27:08,917
Gee, is it that bad?
2353
01:27:10,375 --> 01:27:13,917
My knuckles is getting sore.
2354
01:27:10,375 --> 01:27:13,917
you?
2355
01:27:10,375 --> 01:27:13,917
You hit him next time, will
2356
01:27:14,000 --> 01:27:15,583
Hey, you can't come in here.
2357
01:27:15,667 --> 01:27:16,833
Why not?
2358
01:27:16,917 --> 01:27:18,583
Doctor's orders,
2359
01:27:16,917 --> 01:27:18,583
and I'm the doctor.
2360
01:27:18,667 --> 01:27:19,917
This man's been hurt
2361
01:27:18,667 --> 01:27:19,917
very bad.
2362
01:27:20,000 --> 01:27:21,500
Now shut the door
2363
01:27:20,000 --> 01:27:21,500
and get out of here.
2364
01:27:25,625 --> 01:27:28,333
Those two aren't doctors.
2365
01:27:25,625 --> 01:27:28,333
Come on! Quick!
2366
01:27:33,958 --> 01:27:35,292
'You can't come in here!'
2367
01:27:58,708 --> 01:28:00,000
Run it out!
2368
01:28:00,792 --> 01:28:02,500
Stay, stay.
2369
01:28:02,583 --> 01:28:03,583
Hold it! Hold it! Hold it!
2370
01:28:03,667 --> 01:28:06,000
- Get back!
2371
01:28:03,667 --> 01:28:06,000
- He's safe!
2372
01:28:06,083 --> 01:28:08,625
- Good boy, old boy.
2373
01:28:06,083 --> 01:28:08,625
- Alright, watch his pitch.
2374
01:28:08,708 --> 01:28:10,250
There they are, officers!
2375
01:28:10,333 --> 01:28:11,583
Come on, now!
2376
01:28:11,667 --> 01:28:13,167
Wait a minute, Joe!
2377
01:28:11,667 --> 01:28:13,167
What's your hurry?
2378
01:28:13,250 --> 01:28:14,667
Stop him!
2379
01:28:13,250 --> 01:28:14,667
Somebody, stop him!
2380
01:28:14,750 --> 01:28:16,250
Denny, stop him!
2381
01:28:18,000 --> 01:28:19,417
Just a second.
2382
01:28:20,792 --> 01:28:21,917
Buddy.
2383
01:28:23,625 --> 01:28:26,625
touched him.
2384
01:28:23,625 --> 01:28:26,625
hardly
2385
01:28:23,625 --> 01:28:26,625
Oh, why, I
2386
01:28:26,708 --> 01:28:28,667
I guess I don't
2387
01:28:26,708 --> 01:28:28,667
know
2388
01:28:26,708 --> 01:28:28,667
my own strength.
2389
01:28:28,750 --> 01:28:29,833
Take him away, fellas.
2390
01:28:29,917 --> 01:28:32,083
Come on, boys.
2391
01:28:32,167 --> 01:28:34,750
Alright, boys! Play ball!
2392
01:28:32,167 --> 01:28:34,750
Batter up!
2393
01:28:34,833 --> 01:28:36,708
Denny! Denny, come on,
2394
01:28:34,833 --> 01:28:36,708
get in there, kid.
2395
01:28:36,792 --> 01:28:38,708
Get in there, kid.
2396
01:28:36,792 --> 01:28:38,708
Send Goldberg around!
2397
01:28:41,583 --> 01:28:43,958
- Slappy, is he still out?
2398
01:28:41,583 --> 01:28:43,958
- Yeah.
2399
01:28:44,042 --> 01:28:45,875
I don't think he's
2400
01:28:44,042 --> 01:28:45,875
seriously
2401
01:28:44,042 --> 01:28:45,875
hurt, Miss Higgins.
2402
01:28:45,958 --> 01:28:47,125
He's merely stunned.
2403
01:28:47,208 --> 01:28:51,250
Eddie, darling.
2404
01:28:47,208 --> 01:28:51,250
Darling, please look at me.
2405
01:28:52,375 --> 01:28:55,583
Oh, Eddie, can you talk?
2406
01:28:52,375 --> 01:28:55,583
How do you feel?
2407
01:28:55,667 --> 01:28:57,125
I feel fine.
2408
01:28:57,208 --> 01:29:00,292
- Oh, darling.
2409
01:28:57,208 --> 01:29:00,292
- I feel wonderful.
2410
01:29:00,375 --> 01:29:03,583
Now, you just lie right here
2411
01:29:00,375 --> 01:29:03,583
and don't you move.
2412
01:29:03,667 --> 01:29:04,792
Who's moving?
2413
01:29:04,875 --> 01:29:06,417
Oh, darling,
2414
01:29:04,875 --> 01:29:06,417
I was so worried
2415
01:29:06,500 --> 01:29:08,625
when Dennis hit your,
2416
01:29:06,500 --> 01:29:08,625
the head with the ball.
2417
01:29:08,708 --> 01:29:09,917
Dennis!
2418
01:29:10,583 --> 01:29:11,875
Where is he?
2419
01:29:11,958 --> 01:29:14,875
Where is he?
2420
01:29:11,958 --> 01:29:14,875
Move it, I'll murder him!
2421
01:29:14,958 --> 01:29:16,250
I'll kill him!
2422
01:29:16,333 --> 01:29:18,417
- Eddie! Eddie, wait!
2423
01:29:16,333 --> 01:29:18,417
- Let me go!
2424
01:29:18,500 --> 01:29:20,167
He did it on purpose!
2425
01:29:20,250 --> 01:29:23,583
No, Eddie! He
2426
01:29:20,250 --> 01:29:23,583
didn't!
2427
01:29:20,250 --> 01:29:23,583
Oh, Eddie!
2428
01:29:31,375 --> 01:29:33,125
Get in there, boy.
2429
01:29:31,375 --> 01:29:33,125
Get in there.
2430
01:29:34,333 --> 01:29:35,875
Wait a minute, wait a minute.
2431
01:29:35,958 --> 01:29:37,292
Where is he?
2432
01:29:35,958 --> 01:29:37,292
Let me at him!
2433
01:29:37,375 --> 01:29:38,958
Let me at him!
2434
01:29:39,042 --> 01:29:41,000
I want him!
2435
01:29:39,042 --> 01:29:41,000
I'll tear him apart!
2436
01:29:41,083 --> 01:29:42,625
Alright, get a hit!
2437
01:29:41,083 --> 01:29:42,625
You can catch him!
2438
01:29:42,708 --> 01:29:44,292
Yeah! Yeah! Give me a bat!
2439
01:29:42,708 --> 01:29:44,292
Give me a bat!
2440
01:29:48,167 --> 01:29:50,042
explain the whole thing.
2441
01:29:48,167 --> 01:29:50,042
Honest, Eddie, I can
2442
01:29:51,792 --> 01:29:53,625
Let's go, Eddie!
2443
01:29:51,792 --> 01:29:53,625
Come on, Eddie!
2444
01:30:08,917 --> 01:30:11,458
Eddie! Eddie, stop!
2445
01:30:11,542 --> 01:30:13,417
Stop!
2446
01:30:13,500 --> 01:30:16,458
- Wait! Eddie, stop!
2447
01:30:13,500 --> 01:30:16,458
- Eddie!
2448
01:30:16,542 --> 01:30:18,083
Eddie, wait!
2449
01:30:19,292 --> 01:30:20,417
Eddie!
130792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.