All language subtitles for Take.Me.Out.To.The.Ball.Game.1949.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,417 --> 00:01:48,750 Hold it, boys. 2 00:01:45,417 --> 00:01:48,750 it. 3 00:01:45,417 --> 00:01:48,750 Steady...that's 4 00:01:48,833 --> 00:01:50,208 - Alright for you, Pete? 5 00:01:48,833 --> 00:01:50,208 - Sure. 6 00:01:50,292 --> 00:01:51,792 Alright, boys, change clothes 7 00:01:50,292 --> 00:01:51,792 if you want to.. 8 00:01:51,875 --> 00:01:53,583 - 'But get back to work.' 9 00:01:51,875 --> 00:01:53,583 - And make it snappy. 10 00:01:53,667 --> 00:01:54,833 got for us? 11 00:01:53,667 --> 00:01:54,833 Well, Mike, what have 12 00:01:53,667 --> 00:01:54,833 you 13 00:01:54,917 --> 00:01:56,000 Well, we're starting 14 00:01:54,917 --> 00:01:56,000 spring training 15 00:01:56,083 --> 00:01:57,250 with the same line-up 16 00:01:56,083 --> 00:01:57,250 as last year's 17 00:01:57,333 --> 00:01:59,167 Taylor behind the bat 18 00:01:57,333 --> 00:01:59,167 and Gordon on third. 19 00:01:59,250 --> 00:02:01,167 Goldberg, douse that heater. 20 00:02:01,250 --> 00:02:03,292 Yes, sir. 21 00:02:03,375 --> 00:02:04,542 we're having 22 00:02:03,375 --> 00:02:04,542 And to round out the infield, 23 00:02:04,625 --> 00:02:05,833 that old double-play 24 00:02:04,625 --> 00:02:05,833 combination. 25 00:02:05,917 --> 00:02:07,792 - O'Brien to Ryan to Goldberg. 26 00:02:05,917 --> 00:02:07,792 - Maybe. 27 00:02:07,875 --> 00:02:10,042 Well, you've got Goldberg 28 00:02:07,875 --> 00:02:10,042 alright, but they tell me 29 00:02:10,125 --> 00:02:11,417 year. 30 00:02:10,125 --> 00:02:11,417 O'Brien and Ryan 31 00:02:10,125 --> 00:02:11,417 ain't showing up this 32 00:02:11,500 --> 00:02:13,083 - What? 33 00:02:11,500 --> 00:02:13,083 - Don't make me laugh. 34 00:02:13,167 --> 00:02:14,708 Listen, you can tell your 35 00:02:13,167 --> 00:02:14,708 readers that O'Brien and Ryan 36 00:02:14,792 --> 00:02:16,167 are on their way 37 00:02:14,792 --> 00:02:16,167 right here this minute. 38 00:02:16,250 --> 00:02:17,833 And what's more, they've been 39 00:02:16,250 --> 00:02:17,833 working out all winter. 40 00:02:17,917 --> 00:02:20,292 - And they're in the pink. 41 00:02:17,917 --> 00:02:20,292 - Sure. Okay. 42 00:02:20,375 --> 00:02:21,667 Thanks, fellas. 43 00:02:21,750 --> 00:02:23,250 What did you hear 44 00:02:21,750 --> 00:02:23,250 from O'Brien and Ryan? 45 00:02:23,333 --> 00:02:26,375 Not a word. I sent 10 46 00:02:23,333 --> 00:02:26,375 telegrams, 47 00:02:23,333 --> 00:02:26,375 and they ain't answered one. 48 00:02:26,458 --> 00:02:28,542 Where are they? 49 00:02:26,458 --> 00:02:28,542 answer. 50 00:02:26,458 --> 00:02:28,542 Well, here's one they'll 51 00:02:28,625 --> 00:02:30,458 They're in, uh, 52 00:02:28,625 --> 00:02:30,458 Pottstown, Illinois. 53 00:02:30,542 --> 00:02:32,167 Pottstown, Illinois. 54 00:02:32,250 --> 00:02:34,292 Get a pencil and 55 00:02:32,250 --> 00:02:34,292 paper. 56 00:02:32,250 --> 00:02:34,292 Write this down. 57 00:02:34,375 --> 00:02:37,208 Illinois. 58 00:02:34,375 --> 00:02:37,208 O'Brien and Ryan, 59 00:02:34,375 --> 00:02:37,208 Pottstown, 60 00:02:37,292 --> 00:02:40,250 Who do you guys 61 00:02:37,292 --> 00:02:40,250 think you are? 62 00:02:37,292 --> 00:02:40,250 Stop. 63 00:02:40,333 --> 00:02:41,875 Get your carcass on 64 00:02:40,333 --> 00:02:41,875 the first train to 65 00:02:40,333 --> 00:02:41,875 Florida 66 00:02:41,958 --> 00:02:43,375 out of baseball. 67 00:02:41,958 --> 00:02:43,375 both 68 00:02:41,958 --> 00:02:43,375 or I'll throw you 69 00:02:43,458 --> 00:02:45,000 - "I'll throw.." 70 00:02:43,458 --> 00:02:45,000 - Wait a minute. 71 00:02:45,083 --> 00:02:47,000 Make a change there, uh.. 72 00:02:47,083 --> 00:02:49,375 Just say, uh.. 73 00:02:49,458 --> 00:02:51,167 Please, 74 00:02:49,458 --> 00:02:51,167 fellas, 75 00:02:49,458 --> 00:02:51,167 we need you. 76 00:05:02,417 --> 00:05:03,708 - Give them a bow. 77 00:05:02,417 --> 00:05:03,708 - Huh? 78 00:05:03,792 --> 00:05:05,292 You wanna chase 'em all home? 79 00:05:03,792 --> 00:05:05,292 You wanna? 80 00:05:05,375 --> 00:05:07,000 Yeah, we wanna. 81 00:05:09,958 --> 00:05:11,625 Why don't you stop stealing 82 00:05:09,958 --> 00:05:11,625 bows, why don't you? 83 00:05:11,708 --> 00:05:13,875 business, why don't you? 84 00:05:11,708 --> 00:05:13,875 own 85 00:05:11,708 --> 00:05:13,875 Why don't you mind your 86 00:05:13,958 --> 00:05:15,542 Oh, you bonehead. 87 00:05:13,958 --> 00:05:15,542 I got a notion 88 00:05:13,958 --> 00:05:15,542 to-- 89 00:05:15,625 --> 00:05:17,458 - To what? 90 00:05:15,625 --> 00:05:17,458 - Hey, Danny, cut it out. 91 00:05:17,542 --> 00:05:18,958 Will ya? 92 00:05:20,917 --> 00:05:22,083 - Oh! 93 00:05:20,917 --> 00:05:22,083 - Hey, you big lug! 94 00:05:24,042 --> 00:05:26,583 - Now, wait a minute, Eddie. 95 00:05:24,042 --> 00:05:26,583 - Eddie, hold it! 96 00:05:26,667 --> 00:05:28,417 Damn it. Come on, wake up, kid. 97 00:05:26,667 --> 00:05:28,417 We're in a hurry. 98 00:05:28,500 --> 00:05:29,833 - What happened? 99 00:05:28,500 --> 00:05:29,833 - Oh, nothing. 100 00:05:29,917 --> 00:05:31,458 - This happens all the time. 101 00:05:29,917 --> 00:05:31,458 - It does? 102 00:05:31,542 --> 00:05:33,500 he gets illusions. 103 00:05:31,542 --> 00:05:33,500 Yes, every once in a while 104 00:05:33,583 --> 00:05:35,750 - He thinks he's got muscles. 105 00:05:33,583 --> 00:05:35,750 - Hey, you're not pulling out? 106 00:05:35,833 --> 00:05:36,917 - Are you? 107 00:05:35,833 --> 00:05:36,917 - Yeah. We.. 108 00:05:37,000 --> 00:05:38,083 We got to catch a train, 109 00:05:37,000 --> 00:05:38,083 we're joining 110 00:05:38,167 --> 00:05:39,458 the ball club in Florida. 111 00:05:39,542 --> 00:05:42,708 - Oh. 112 00:05:42,792 --> 00:05:45,125 doll. 113 00:05:42,792 --> 00:05:45,125 Goodbye, baby 114 00:05:42,792 --> 00:05:45,125 Now look.. 115 00:05:50,333 --> 00:05:52,083 - See you next season! 116 00:05:50,333 --> 00:05:52,083 - Goodbye. 117 00:05:56,542 --> 00:05:57,833 Lucky punch, 118 00:05:56,542 --> 00:05:57,833 that's what it was. 119 00:05:57,917 --> 00:05:59,958 Uh-huh, how many times 120 00:05:57,917 --> 00:05:59,958 have I told you 121 00:06:00,042 --> 00:06:02,333 your size? 122 00:06:00,042 --> 00:06:02,333 to pick on somebody 123 00:06:02,417 --> 00:06:04,708 There ain't nobody 124 00:06:02,417 --> 00:06:04,708 my size. 125 00:06:04,792 --> 00:06:06,583 Why, I could've knocked 126 00:06:04,792 --> 00:06:06,583 the big lug for a loop. 127 00:06:06,667 --> 00:06:09,292 It's just that, well, 128 00:06:06,667 --> 00:06:09,292 I didn't wanna hurt my hands. 129 00:06:09,375 --> 00:06:10,542 Oh, sure. 130 00:06:10,625 --> 00:06:12,292 What, you want me to show up 131 00:06:10,625 --> 00:06:12,292 at spring training 132 00:06:12,375 --> 00:06:13,708 with a busted hand, do you? 133 00:06:13,792 --> 00:06:15,583 Hey, you save these 134 00:06:13,792 --> 00:06:15,583 pictures, 135 00:06:13,792 --> 00:06:15,583 don't you? 136 00:06:15,667 --> 00:06:17,917 For the kids 137 00:06:15,667 --> 00:06:17,917 at the park, yeah. 138 00:06:18,000 --> 00:06:20,125 Hey, that's me. 139 00:06:20,208 --> 00:06:22,792 I'd sooner have my 140 00:06:20,208 --> 00:06:22,792 picture 141 00:06:20,208 --> 00:06:22,792 in front of a theater. 142 00:06:22,875 --> 00:06:24,625 Ah, you and your 143 00:06:22,875 --> 00:06:24,625 show business. 144 00:06:24,708 --> 00:06:26,417 Ah. 145 00:06:26,500 --> 00:06:27,917 Gee, it's gonna be great 146 00:06:26,500 --> 00:06:27,917 to get back 147 00:06:28,000 --> 00:06:30,333 in that old ball game again. 148 00:06:30,417 --> 00:06:32,167 I can hear the umps now. 149 00:06:32,250 --> 00:06:33,792 "Batteries for today.. 150 00:06:33,875 --> 00:06:36,708 ...Rube Waddell 151 00:06:33,875 --> 00:06:36,708 and Ossee Schreck." 152 00:06:36,792 --> 00:06:38,208 doesn't it? 153 00:06:36,792 --> 00:06:38,208 Kind of chokes you up, 154 00:06:38,292 --> 00:06:40,917 Kehhh! 155 00:06:38,292 --> 00:06:40,917 Yeah, it chokes 156 00:06:38,292 --> 00:06:40,917 me. 157 00:06:41,000 --> 00:06:42,417 When I think of 158 00:06:41,000 --> 00:06:42,417 the dames I lost 159 00:06:42,500 --> 00:06:45,292 because I had to be 160 00:06:42,500 --> 00:06:45,292 in bed by 10 161 00:06:42,500 --> 00:06:45,292 o'clock. 162 00:06:45,375 --> 00:06:47,458 of checkers by 10 o'clock. 163 00:06:45,375 --> 00:06:47,458 Can play a lot 164 00:06:47,542 --> 00:06:48,583 No, sir, brother. 165 00:06:48,667 --> 00:06:50,500 Give me 166 00:06:48,667 --> 00:06:50,500 Vaudeville 167 00:06:48,667 --> 00:06:50,500 anytime 168 00:06:50,583 --> 00:06:51,958 and maybe a musical show. 169 00:06:52,042 --> 00:06:53,667 Fifty girls. Fifty. 170 00:06:53,750 --> 00:06:55,875 Maybe even a 100 girls, a 100. 171 00:06:55,958 --> 00:06:57,417 Oh, boy. 172 00:06:57,500 --> 00:07:00,458 checkers. 173 00:06:57,500 --> 00:07:00,458 Gee, I suppose it would be 174 00:06:57,500 --> 00:07:00,458 more fun than playing 175 00:07:00,542 --> 00:07:01,667 You suppose? 176 00:07:01,750 --> 00:07:02,917 Hey, you know, Denny 177 00:07:03,000 --> 00:07:05,625 you're getting old 178 00:07:03,000 --> 00:07:05,625 enough to find out. 179 00:07:05,708 --> 00:07:09,000 Well, to tell you 180 00:07:05,708 --> 00:07:09,000 the truth, Ed, um 181 00:07:09,083 --> 00:07:10,500 lately, I-I have been thinking 182 00:07:10,583 --> 00:07:12,958 a lot about romance 183 00:07:10,583 --> 00:07:12,958 and about girls. 184 00:07:13,042 --> 00:07:15,125 - No. 185 00:07:13,042 --> 00:07:15,125 - Yeah. 186 00:07:21,500 --> 00:07:23,667 Hey, they smiled at 187 00:07:21,500 --> 00:07:23,667 us. 188 00:07:21,500 --> 00:07:23,667 Let's go talk to 189 00:07:23,750 --> 00:07:26,375 We don't even know them. 190 00:07:26,458 --> 00:07:28,292 But I feel like talking. 191 00:07:28,375 --> 00:07:30,333 I'm a very sociable fellow. 192 00:07:30,417 --> 00:07:31,958 Well, um, 193 00:07:30,417 --> 00:07:31,958 let's go talk 194 00:07:32,042 --> 00:07:34,000 to those fellas 195 00:07:32,042 --> 00:07:34,000 over there, huh? 196 00:07:34,083 --> 00:07:35,958 Denny.. 197 00:07:36,042 --> 00:07:38,167 ...it ain't the same. 198 00:07:48,792 --> 00:07:50,917 Sam, drop our stuff 199 00:07:48,792 --> 00:07:50,917 at the hotel, will you? 200 00:07:51,000 --> 00:07:53,042 Yes, sir, Mr. O'Brien. 201 00:07:53,125 --> 00:07:54,875 How are you? 202 00:07:53,125 --> 00:07:54,875 How you doin', kids? 203 00:07:54,958 --> 00:07:56,500 You gonna cop another 204 00:07:54,958 --> 00:07:56,500 pennant this season? 205 00:07:56,583 --> 00:07:58,875 - How's your throwing arm? 206 00:07:56,583 --> 00:07:58,875 - You got any pictures? 207 00:07:58,958 --> 00:08:00,292 There's the guy 208 00:07:58,958 --> 00:08:00,292 with the pictures. 209 00:08:00,375 --> 00:08:02,708 There you are. 210 00:08:00,375 --> 00:08:02,708 Got thousands of them. 211 00:08:05,875 --> 00:08:08,917 Gee, what a sight, huh? 212 00:08:09,000 --> 00:08:11,042 'Oh, you got to admit, 213 00:08:09,000 --> 00:08:11,042 it's a great thrill.' 214 00:08:11,125 --> 00:08:12,708 Who's knocking it? 215 00:08:12,792 --> 00:08:16,708 Kind of a warm feeling comes 216 00:08:12,792 --> 00:08:16,708 over you, doesn't it? 217 00:08:16,792 --> 00:08:19,042 Happens to me 218 00:08:16,792 --> 00:08:19,042 every spring. 219 00:08:32,958 --> 00:08:35,125 - Denny! 220 00:08:32,958 --> 00:08:35,125 - Eddie! 221 00:08:40,333 --> 00:08:43,292 Hey! Hey, you lugs! 222 00:08:40,333 --> 00:08:43,292 Come here! 223 00:08:43,375 --> 00:08:45,792 It's about time! 224 00:08:43,375 --> 00:08:45,792 Ryan, how are you? 225 00:08:45,875 --> 00:08:48,500 - Good to see you-- 226 00:08:45,875 --> 00:08:48,500 - O'Brien! 227 00:08:48,583 --> 00:08:52,000 - Goldberg! 228 00:08:48,583 --> 00:08:52,000 - Hey, Eddie! Dennis! 229 00:08:52,083 --> 00:08:55,542 How are you? Hey! 230 00:08:52,083 --> 00:08:55,542 How you been? 231 00:08:59,417 --> 00:09:00,958 Hey, what about 232 00:08:59,417 --> 00:09:00,958 your 233 00:08:59,417 --> 00:09:00,958 Vaudeville tour? 234 00:09:01,042 --> 00:09:03,458 Oh, it was great. 235 00:09:01,042 --> 00:09:03,458 We worked every town in the USA. 236 00:09:03,542 --> 00:09:06,000 But we didn't work hard. 237 00:09:03,542 --> 00:09:06,000 We had time for play. 238 00:09:06,083 --> 00:09:08,750 the museums were nice. 239 00:09:06,083 --> 00:09:08,750 The art shows, the bird walks, 240 00:09:08,833 --> 00:09:11,375 Denny, tell them 241 00:09:08,833 --> 00:09:11,375 about the girls 242 00:09:11,458 --> 00:09:13,708 the quails, the mice. 243 00:09:13,792 --> 00:09:17,292 - The mice! 244 00:09:13,792 --> 00:09:17,292 - Oh, yeah. The girls! 245 00:10:12,583 --> 00:10:16,250 potatoes 246 00:12:14,000 --> 00:12:15,208 - Liars? 247 00:12:15,292 --> 00:12:16,875 Mm-hmm. 248 00:12:16,958 --> 00:12:18,958 - What the hey? 249 00:12:31,458 --> 00:12:33,500 - Hey, Gilhuly! 250 00:12:31,458 --> 00:12:33,500 - Hiya, Mike. 251 00:12:33,583 --> 00:12:35,333 Hiya, Mike. How are you? 252 00:12:35,417 --> 00:12:36,625 Hey, what's ailing him? 253 00:12:36,708 --> 00:12:38,083 I got some bad news 254 00:12:36,708 --> 00:12:38,083 for you, fellas. 255 00:12:38,167 --> 00:12:41,167 - What? 256 00:12:38,167 --> 00:12:41,167 - This just came. 257 00:12:41,250 --> 00:12:43,042 of Hergenscheimer 258 00:12:41,250 --> 00:12:43,042 office 259 00:12:41,250 --> 00:12:43,042 "From the law 260 00:12:43,125 --> 00:12:45,292 Hergenscheimer, 261 00:12:43,125 --> 00:12:45,292 Hergenscheimer.." 262 00:12:45,375 --> 00:12:47,667 Never mind the batting order. 263 00:12:47,750 --> 00:12:49,667 "Gentlemen, 264 00:12:47,750 --> 00:12:49,667 this will inform you 265 00:12:49,750 --> 00:12:50,792 "that according to the will 266 00:12:50,875 --> 00:12:52,542 "of the late 267 00:12:50,875 --> 00:12:52,542 Colonel J.B. Newhouse 268 00:12:52,625 --> 00:12:55,708 "former owner of the baseball 269 00:12:52,625 --> 00:12:55,708 club known as the Wolves 270 00:12:55,792 --> 00:12:58,417 "all rights 271 00:12:55,792 --> 00:12:58,417 and interests in said club 272 00:12:58,500 --> 00:13:00,125 "have been bequeathed 273 00:12:58,500 --> 00:13:00,125 to the late 274 00:13:00,208 --> 00:13:02,250 "colonel's young 275 00:13:00,208 --> 00:13:02,250 and distant relative 276 00:13:02,333 --> 00:13:04,000 "one K.C. Higgins 277 00:13:04,083 --> 00:13:06,167 "who will arrive 278 00:13:04,083 --> 00:13:06,167 in Florida on the 10th instant 279 00:13:06,250 --> 00:13:07,583 "to assert ownership 280 00:13:07,667 --> 00:13:09,208 "and actively participate 281 00:13:09,292 --> 00:13:10,958 "in the management 282 00:13:09,292 --> 00:13:10,958 of said club. 283 00:13:11,042 --> 00:13:12,125 Yours truly, 284 00:13:11,042 --> 00:13:12,125 Joseph Hergenscheimer." 285 00:13:12,208 --> 00:13:13,542 Who's K.C. Higgins? 286 00:13:13,625 --> 00:13:15,375 he'll probably wanna pitch. 287 00:13:13,625 --> 00:13:15,375 Whoever he is, 288 00:13:15,458 --> 00:13:17,333 You mean we gotta take 289 00:13:15,458 --> 00:13:17,333 orders 290 00:13:15,458 --> 00:13:17,333 from some dopey kid 291 00:13:17,417 --> 00:13:18,583 who never swang a bat? 292 00:13:18,667 --> 00:13:20,333 - Looks that way. 293 00:13:18,667 --> 00:13:20,333 - Not to me, it doesn't. 294 00:13:20,417 --> 00:13:21,583 I don't know about 295 00:13:20,417 --> 00:13:21,583 you fellas 296 00:13:21,667 --> 00:13:23,208 but I want us 297 00:13:21,667 --> 00:13:23,208 to win the pennant. 298 00:13:23,292 --> 00:13:25,792 You don't cop any prize money 299 00:13:23,292 --> 00:13:25,792 finishing last place. 300 00:13:25,875 --> 00:13:27,792 You know, a thing like this 301 00:13:25,875 --> 00:13:27,792 happened to Baltimore once. 302 00:13:27,875 --> 00:13:29,292 They had to dig 'em 303 00:13:27,875 --> 00:13:29,292 out of the cellar. 304 00:13:29,375 --> 00:13:31,417 If this guy opens 305 00:13:29,375 --> 00:13:31,417 his trap, I quit. 306 00:13:31,500 --> 00:13:32,958 So do I! 307 00:13:34,792 --> 00:13:37,125 Wait a second! Wait a second! 308 00:13:34,792 --> 00:13:37,125 Quiet! Quiet. Quiet. 309 00:13:37,208 --> 00:13:39,042 Wait a minute! Wait a minute. 310 00:13:37,208 --> 00:13:39,042 Wait a minute now. 311 00:13:39,125 --> 00:13:41,792 How about a little 312 00:13:39,125 --> 00:13:41,792 fair play here, boys? 313 00:13:41,875 --> 00:13:43,958 You guys don't even 314 00:13:41,875 --> 00:13:43,958 know this Higgins. 315 00:13:44,042 --> 00:13:45,250 Now here's what I say. 316 00:13:45,333 --> 00:13:46,583 He's gonna arrive here 317 00:13:45,333 --> 00:13:46,583 Sunday morning 318 00:13:46,667 --> 00:13:48,875 and until that time, 319 00:13:46,667 --> 00:13:48,875 let's keep an open mind. 320 00:13:48,958 --> 00:13:52,042 And above all, let's not 321 00:13:48,958 --> 00:13:52,042 judge him too hastily.. 322 00:13:52,125 --> 00:13:53,750 ...the little rat. 323 00:13:55,625 --> 00:13:57,208 You take the back end. 324 00:14:01,917 --> 00:14:03,417 You Mr. Higgins? 325 00:14:05,917 --> 00:14:07,167 K.C. Higgins? 326 00:14:09,958 --> 00:14:11,125 - Higgins? 327 00:14:09,958 --> 00:14:11,125 - No. 328 00:14:11,208 --> 00:14:12,417 Good. 329 00:14:14,750 --> 00:14:16,292 - Either of you Higgins? 330 00:14:14,750 --> 00:14:16,292 - No. 331 00:14:17,625 --> 00:14:19,458 - Oh! 332 00:14:17,625 --> 00:14:19,458 - Oh! I'm so sorry-- 333 00:14:19,542 --> 00:14:21,250 - That's alright. 334 00:14:19,542 --> 00:14:21,250 - Gosh, I-I.. 335 00:14:21,333 --> 00:14:23,000 I-I never did have 336 00:14:21,333 --> 00:14:23,000 any sense of direction 337 00:14:23,083 --> 00:14:25,042 Miss, uh, K.C.. 338 00:14:23,083 --> 00:14:25,042 Uh, Miss Higgins. 339 00:14:25,125 --> 00:14:27,667 - Thank you. 340 00:14:25,125 --> 00:14:27,667 - You're welcome. 341 00:14:27,750 --> 00:14:30,625 Florida Palms Hotel, please. 342 00:14:30,708 --> 00:14:32,292 K.C. Higgins! 343 00:14:32,375 --> 00:14:33,625 He's a girl! 344 00:14:34,708 --> 00:14:36,458 Ha ha ha! 345 00:14:39,542 --> 00:14:42,750 [whistling "Funeral March 346 00:14:39,542 --> 00:14:42,750 of a Marionette"] 347 00:14:49,833 --> 00:14:51,125 Uh, miss.. 348 00:14:51,208 --> 00:14:52,583 Are you, uh, 349 00:14:51,208 --> 00:14:52,583 looking 350 00:14:51,208 --> 00:14:52,583 for someone? 351 00:14:52,667 --> 00:14:55,125 Well, uh, yes, I am. 352 00:14:52,667 --> 00:14:55,125 Michael Gilhuly. 353 00:14:55,208 --> 00:14:56,875 of the Wolves. 354 00:14:55,208 --> 00:14:56,875 He's the manager 355 00:14:56,958 --> 00:14:59,000 Uh, could you point him out 356 00:14:56,958 --> 00:14:59,000 to me, please? 357 00:14:59,083 --> 00:15:01,000 Well, it would be 358 00:14:59,083 --> 00:15:01,000 an awful long 359 00:14:59,083 --> 00:15:01,000 point. 360 00:15:01,083 --> 00:15:02,833 He's down at 361 00:15:01,083 --> 00:15:02,833 the railroad 362 00:15:01,083 --> 00:15:02,833 station. 363 00:15:02,917 --> 00:15:04,875 - Oh. 364 00:15:02,917 --> 00:15:04,875 - He went to meet the 12:10. 365 00:15:04,958 --> 00:15:06,500 Well, that's the train 366 00:15:04,958 --> 00:15:06,500 I came in on. 367 00:15:06,583 --> 00:15:07,958 Oh, I must have missed him. 368 00:15:08,042 --> 00:15:11,125 Yeah? Well, I 369 00:15:08,042 --> 00:15:11,125 wonder 370 00:15:08,042 --> 00:15:11,125 how he missed you. 371 00:15:12,917 --> 00:15:14,500 Mike ought to be 372 00:15:12,917 --> 00:15:14,500 along very soon now. 373 00:15:14,583 --> 00:15:15,792 Denny, where are your manners? 374 00:15:15,875 --> 00:15:17,417 Why don't you give the 375 00:15:15,875 --> 00:15:17,417 lady 376 00:15:15,875 --> 00:15:17,417 your seat? 377 00:15:17,500 --> 00:15:19,625 Oh, I'm sorry, ma'am. 378 00:15:17,500 --> 00:15:19,625 Won't you sit down, miss? 379 00:15:19,708 --> 00:15:21,625 One of our very nicest chairs. 380 00:15:21,708 --> 00:15:23,458 Go read your funny papers. 381 00:15:23,542 --> 00:15:25,458 temper this morning. 382 00:15:23,542 --> 00:15:25,458 nasty 383 00:15:23,542 --> 00:15:25,458 Mike's in a pretty 384 00:15:25,542 --> 00:15:27,125 - You're not kidding! 385 00:15:25,542 --> 00:15:27,125 - Boy, is he.. 386 00:15:27,208 --> 00:15:29,208 Well, uh, what seems 387 00:15:27,208 --> 00:15:29,208 to be the trouble? 388 00:15:29,292 --> 00:15:31,333 He-he's going to get 389 00:15:29,292 --> 00:15:31,333 the new owner of the 390 00:15:29,292 --> 00:15:31,333 club. 391 00:15:31,417 --> 00:15:34,375 - Bad? Ho-ho-ho! 392 00:15:31,417 --> 00:15:34,375 - Well, i-is that bad? 393 00:15:34,458 --> 00:15:35,667 Say, by the way, 394 00:15:34,458 --> 00:15:35,667 on the trip down 395 00:15:35,750 --> 00:15:37,208 you didn't run into 396 00:15:35,750 --> 00:15:37,208 a fathead 397 00:15:37,292 --> 00:15:38,958 named Higgins, did you? 398 00:15:39,042 --> 00:15:41,292 - A-a little fathead? 399 00:15:39,042 --> 00:15:41,292 - Yeah. 400 00:15:41,375 --> 00:15:44,292 Island. 401 00:15:41,375 --> 00:15:44,292 from Providence, Rhode 402 00:15:41,375 --> 00:15:44,292 Yeah, some-some lame brain 403 00:15:44,375 --> 00:15:45,667 Excuse me, but I have-- 404 00:15:45,750 --> 00:15:47,375 Yeah, you better wait 405 00:15:45,750 --> 00:15:47,375 until Mike cools off. 406 00:15:47,458 --> 00:15:52,292 Now-now, look, baby doll, uh, 407 00:15:47,458 --> 00:15:52,292 just put yourself in my hands. 408 00:15:52,375 --> 00:15:55,000 Fast worker, that boy. 409 00:15:55,083 --> 00:15:56,958 and he's rounding third. 410 00:15:55,083 --> 00:15:56,958 Just met her, 411 00:15:57,042 --> 00:15:58,833 Yeah, it's a sad 412 00:15:57,042 --> 00:15:58,833 situation, miss. 413 00:15:58,917 --> 00:16:00,208 Now, picture this, 414 00:15:58,917 --> 00:16:00,208 here we are 415 00:16:00,292 --> 00:16:02,417 the greatest team 416 00:16:00,292 --> 00:16:02,417 in baseball, the champs 417 00:16:02,500 --> 00:16:04,000 and this little fathead 418 00:16:02,500 --> 00:16:04,000 from Providence 419 00:16:04,083 --> 00:16:06,208 and teach us the game. 420 00:16:04,083 --> 00:16:06,208 is gonna come down here 421 00:16:06,292 --> 00:16:07,542 How do you like that? 422 00:16:07,625 --> 00:16:09,083 - Oh, it's very depressing. 423 00:16:07,625 --> 00:16:09,083 - Yeah. 424 00:16:09,167 --> 00:16:10,708 Don't ever be a ballplayer, 425 00:16:09,167 --> 00:16:10,708 miss. 426 00:16:10,792 --> 00:16:12,875 Well, I'll try to avoid it. 427 00:16:12,958 --> 00:16:14,542 Look, uh, let's talk about you. 428 00:16:14,625 --> 00:16:16,583 tonight after dinner? 429 00:16:14,625 --> 00:16:16,583 Uh, what are you doing 430 00:16:16,667 --> 00:16:19,250 Well, I-I hadn't made any.. 431 00:16:19,333 --> 00:16:20,750 - After dinner? 432 00:16:19,333 --> 00:16:20,750 - Yeah. 433 00:16:20,833 --> 00:16:23,542 How about stepping out a little? 434 00:16:23,625 --> 00:16:25,708 Just the two of us, huh? 435 00:16:25,792 --> 00:16:27,292 Well.. 436 00:16:27,375 --> 00:16:29,750 Aren't you ball players 437 00:16:27,375 --> 00:16:29,750 supposed 438 00:16:27,375 --> 00:16:29,750 to be in training? 439 00:16:29,833 --> 00:16:32,792 Training? Who, me? Ha! 440 00:16:29,833 --> 00:16:32,792 I don't believe in it. 441 00:16:32,875 --> 00:16:34,542 - You don't say? 442 00:16:32,875 --> 00:16:34,542 - Nah. 443 00:16:34,625 --> 00:16:37,375 Well, uh, what time do 444 00:16:34,625 --> 00:16:37,375 you 445 00:16:34,625 --> 00:16:37,375 usually get in? 446 00:16:37,458 --> 00:16:40,000 Well, uh, we're supposed 447 00:16:37,458 --> 00:16:40,000 to be in by 10 o'clock 448 00:16:40,083 --> 00:16:41,750 for the other fellas 449 00:16:40,083 --> 00:16:41,750 but, uh, well, it's alright 450 00:16:41,833 --> 00:16:43,625 but I usually get in 451 00:16:41,833 --> 00:16:43,625 about midnight. 452 00:16:43,708 --> 00:16:46,250 Oh, except, of course, when 453 00:16:43,708 --> 00:16:46,250 I have an extra-special date. 454 00:16:46,333 --> 00:16:49,500 Then I get in 455 00:16:46,333 --> 00:16:49,500 about, uh, 2:00 or 3:00. 456 00:16:49,583 --> 00:16:52,042 Tonight, I could 457 00:16:49,583 --> 00:16:52,042 stay up till 5:00. 458 00:16:52,125 --> 00:16:53,583 - Mm-hm. 459 00:16:52,125 --> 00:16:53,583 - Really? 460 00:16:53,667 --> 00:16:55,667 Well, won't Mr. 461 00:16:53,667 --> 00:16:55,667 Gilhuly 462 00:16:53,667 --> 00:16:55,667 get mad? 463 00:16:55,750 --> 00:16:57,250 What I always say is, 464 00:16:55,750 --> 00:16:57,250 what the boss 465 00:16:57,333 --> 00:16:58,750 doesn't know doesn't hurt me. 466 00:16:58,833 --> 00:17:01,208 You get it, sister? 467 00:17:01,292 --> 00:17:03,250 Oh, I get it, brother. 468 00:17:03,333 --> 00:17:05,583 Oh, watch, here he is. 469 00:17:03,333 --> 00:17:05,583 Uh, Mike, how are you, Mike? 470 00:17:05,667 --> 00:17:07,625 I'd like you to meet a 471 00:17:05,667 --> 00:17:07,625 friend 472 00:17:05,667 --> 00:17:07,625 of mine, Miss, uh.. 473 00:17:07,708 --> 00:17:10,125 Higgins. K.C. Higgins. 474 00:17:11,375 --> 00:17:13,083 I'm afraid I missed you 475 00:17:11,375 --> 00:17:13,083 at the station. 476 00:17:13,167 --> 00:17:14,750 - I'm sorry. 477 00:17:13,167 --> 00:17:14,750 - That's alright. 478 00:17:14,833 --> 00:17:18,917 We've had a very interesting 479 00:17:14,833 --> 00:17:18,917 chat, Mr. O'Brien and I. 480 00:17:19,000 --> 00:17:21,417 - Haven't we? 481 00:17:19,000 --> 00:17:21,417 - Yeah. 482 00:17:21,500 --> 00:17:25,000 We sure have, Miss Higgins. 483 00:17:25,083 --> 00:17:27,125 Just call me fathead. 484 00:17:34,542 --> 00:17:36,625 Take it easy, now, Eddie. 485 00:17:36,708 --> 00:17:38,500 Aw! Pop-up! 486 00:17:41,708 --> 00:17:45,292 What's bothering you, Ed? 487 00:17:41,708 --> 00:17:45,292 You swing like a rusty gate. 488 00:17:45,375 --> 00:17:47,208 - He's lost his batting eye. 489 00:17:45,375 --> 00:17:47,208 - Yeah. 490 00:17:47,292 --> 00:17:51,250 Mr. O'Brien, you're 491 00:17:47,292 --> 00:17:51,250 stepping in the 492 00:17:47,292 --> 00:17:51,250 bucket. 493 00:17:51,333 --> 00:17:52,958 - How's that? 494 00:17:51,333 --> 00:17:52,958 - I said.. 495 00:17:53,042 --> 00:17:54,417 You're stepping in the bucket. 496 00:17:54,500 --> 00:17:56,542 Oh, thank you. 497 00:17:56,625 --> 00:17:59,583 Maybe you'd like to come over 498 00:17:56,625 --> 00:17:59,583 here and show me how to do it. 499 00:17:59,667 --> 00:18:03,792 Well, if you won't mind.. 500 00:17:59,667 --> 00:18:03,792 I'd like to. 501 00:18:03,875 --> 00:18:06,833 Uh, Slappy, would you get 502 00:18:03,875 --> 00:18:06,833 me 503 00:18:03,875 --> 00:18:06,833 the water bucket, please? 504 00:18:08,875 --> 00:18:10,875 May I? 505 00:18:10,958 --> 00:18:12,917 You see, Mr. O'Brien, 506 00:18:10,958 --> 00:18:12,917 here's what's happening. 507 00:18:13,000 --> 00:18:16,125 Instead of stepping 508 00:18:13,000 --> 00:18:16,125 into the ball like this 509 00:18:16,208 --> 00:18:21,875 you're stepping over here 510 00:18:16,208 --> 00:18:21,875 and, uh, into the bucket. Hm? 511 00:18:21,958 --> 00:18:23,833 Now, uh, let me 512 00:18:21,958 --> 00:18:23,833 get this 513 00:18:21,958 --> 00:18:23,833 straight. 514 00:18:23,917 --> 00:18:28,333 I'm like this, hmm? 515 00:18:23,917 --> 00:18:28,333 plate, 516 00:18:23,917 --> 00:18:28,333 Uh, when I stand at the 517 00:18:28,417 --> 00:18:30,667 No, I hold it 518 00:18:28,417 --> 00:18:30,667 a little higher, up 519 00:18:28,417 --> 00:18:30,667 here. 520 00:18:30,750 --> 00:18:33,333 Up here, you see? 521 00:18:33,417 --> 00:18:37,000 And while waiting for the 522 00:18:33,417 --> 00:18:37,000 pitch, 523 00:18:33,417 --> 00:18:37,000 I wiggle a little bit. 524 00:18:37,083 --> 00:18:38,667 Like this. 525 00:18:38,750 --> 00:18:40,292 Just to get myself set. 526 00:18:40,375 --> 00:18:43,667 Yes. Yes, 527 00:18:40,375 --> 00:18:43,667 I've noticed that. 528 00:18:43,750 --> 00:18:45,583 - Now as the ball comes over.. 529 00:18:43,750 --> 00:18:45,583 - Uh-huh? 530 00:18:45,667 --> 00:18:48,750 Try stepping into it as you 531 00:18:45,667 --> 00:18:48,750 bring the bat back like.. 532 00:18:48,833 --> 00:18:50,125 Ow! 533 00:18:52,542 --> 00:18:54,625 Sorry, Mr. O'Brien. 534 00:18:54,708 --> 00:18:56,667 Would you try it, please? 535 00:18:58,792 --> 00:19:01,375 Pitch to him, would you, Joe? 536 00:18:58,792 --> 00:19:01,375 But easy on that arm. 537 00:19:01,458 --> 00:19:03,458 Yeah, easy on the arm. 538 00:19:04,958 --> 00:19:06,250 Okay. 539 00:19:09,500 --> 00:19:11,208 Hey! What a poke! 540 00:19:13,125 --> 00:19:15,500 Wow! That's four bases 541 00:19:13,125 --> 00:19:15,500 in any ball park! 542 00:19:15,583 --> 00:19:18,167 That's the idea, Eddie, 543 00:19:15,583 --> 00:19:18,167 but don't try to kill them 544 00:19:15,583 --> 00:19:18,167 all. 545 00:19:18,250 --> 00:19:21,375 You know, Charlie Davis 546 00:19:18,250 --> 00:19:21,375 of Cincinnati only hit 279 547 00:19:21,458 --> 00:19:23,583 but he batted in a 102 runs. 548 00:19:23,667 --> 00:19:25,167 Why don't you get 549 00:19:23,667 --> 00:19:25,167 Charlie Davis? 550 00:19:25,250 --> 00:19:26,625 Cut the cracks, Eddie. 551 00:19:26,708 --> 00:19:28,042 Oh, Mr. Gilhuly 552 00:19:28,125 --> 00:19:30,667 I-I seem to have 553 00:19:28,125 --> 00:19:30,667 taken over your 554 00:19:28,125 --> 00:19:30,667 job. 555 00:19:30,750 --> 00:19:32,375 Ha! Not at all, Miss Higgins. 556 00:19:30,750 --> 00:19:32,375 Not at all. 557 00:19:32,458 --> 00:19:33,833 I'm sorry. 558 00:19:32,458 --> 00:19:33,833 Please forgive 559 00:19:32,458 --> 00:19:33,833 me. 560 00:19:33,917 --> 00:19:35,292 I'll see you 561 00:19:33,917 --> 00:19:35,292 back at the 562 00:19:33,917 --> 00:19:35,292 hotel. 563 00:19:35,375 --> 00:19:36,958 Fine. Alright. 564 00:19:35,375 --> 00:19:36,958 Let's get busy in there. 565 00:19:37,042 --> 00:19:38,917 Get around now. Come on, Davis. 566 00:19:37,042 --> 00:19:38,917 You're up. 567 00:19:39,000 --> 00:19:40,167 - Come on. 568 00:19:39,000 --> 00:19:40,167 - Alright, Denny boy.. 569 00:19:43,375 --> 00:19:45,917 - Come on. boys. 570 00:19:43,375 --> 00:19:45,917 - Alright now get a hold of 571 00:19:43,375 --> 00:19:45,917 one! 572 00:19:46,000 --> 00:19:47,917 - Hey! 573 00:19:46,000 --> 00:19:47,917 - Hey, look out! 574 00:19:52,958 --> 00:19:55,833 Gee! Ain't that somethin'? 575 00:19:55,917 --> 00:19:58,333 She's the kind of girl 576 00:19:55,917 --> 00:19:58,333 I've always dreamed about. 577 00:19:59,875 --> 00:20:01,000 Wouldn't it be wonderful 578 00:19:59,875 --> 00:20:01,000 to be married 579 00:20:01,083 --> 00:20:03,667 to a girl who played baseball? 580 00:20:01,083 --> 00:20:03,667 Gee! 581 00:20:10,667 --> 00:20:12,083 Yeah, I remember this time 582 00:20:10,667 --> 00:20:12,083 last season 583 00:20:12,167 --> 00:20:13,292 we were playing Scranton. 584 00:20:13,375 --> 00:20:15,917 - Yeah? 585 00:20:13,375 --> 00:20:15,917 - Great town. Great town! 586 00:20:16,000 --> 00:20:17,625 Well, anyway, there's a 587 00:20:16,000 --> 00:20:17,625 dame 588 00:20:16,000 --> 00:20:17,625 there named Maxine 589 00:20:17,708 --> 00:20:18,958 who's kind of sweet on me 590 00:20:19,042 --> 00:20:21,167 a very refined, 591 00:20:19,042 --> 00:20:21,167 artistic little 592 00:20:19,042 --> 00:20:21,167 chick 593 00:20:21,250 --> 00:20:22,458 with plenty on the ball. 594 00:20:22,542 --> 00:20:24,000 A cooch dancer 595 00:20:22,542 --> 00:20:24,000 from the circus. 596 00:20:24,083 --> 00:20:25,792 That's what I mean! 597 00:20:25,875 --> 00:20:27,500 Hey, Goldberg, 598 00:20:25,875 --> 00:20:27,500 give me the 599 00:20:25,875 --> 00:20:27,500 bread. 600 00:20:27,583 --> 00:20:29,792 Anyway, this minx 601 00:20:27,583 --> 00:20:29,792 is really warm for 602 00:20:27,583 --> 00:20:29,792 me 603 00:20:29,875 --> 00:20:32,458 home after the show. 604 00:20:29,875 --> 00:20:32,458 and one night she's walking 605 00:20:29,875 --> 00:20:32,458 me 606 00:20:32,542 --> 00:20:35,875 And all of a sudden, I hear 607 00:20:32,542 --> 00:20:35,875 a flute playing a cooch 608 00:20:32,542 --> 00:20:35,875 dance 609 00:20:35,958 --> 00:20:37,292 you know, like this.. 610 00:20:48,042 --> 00:20:50,958 - Good evening, boys. 611 00:20:48,042 --> 00:20:50,958 - Good evening. 612 00:20:51,042 --> 00:20:53,125 - Hello, Denny. 613 00:20:51,042 --> 00:20:53,125 - Evening, Miss Higgins. 614 00:20:55,750 --> 00:20:57,167 Sit down. 615 00:20:57,250 --> 00:20:59,375 What do you think it 616 00:20:57,250 --> 00:20:59,375 is, 617 00:20:57,250 --> 00:20:59,375 a formal affair? 618 00:21:00,583 --> 00:21:03,083 She gonna eat with us, too? 619 00:21:03,167 --> 00:21:05,042 Hey, watch your 620 00:21:03,167 --> 00:21:05,042 language, fellas 621 00:21:05,125 --> 00:21:06,625 and your table manners, too. 622 00:21:08,458 --> 00:21:10,792 Gee, she called me Denny. 623 00:21:12,542 --> 00:21:14,208 This may not be such 624 00:21:12,542 --> 00:21:14,208 a good idea, Miss 625 00:21:12,542 --> 00:21:14,208 Higgins. 626 00:21:14,292 --> 00:21:15,667 You're kind of 627 00:21:14,292 --> 00:21:15,667 cramping 628 00:21:14,292 --> 00:21:15,667 their style. 629 00:21:15,750 --> 00:21:19,417 Yeah. They're not used 630 00:21:15,750 --> 00:21:19,417 to eating with skirts. 631 00:21:19,500 --> 00:21:20,833 I-I mean ladies. 632 00:21:20,917 --> 00:21:23,417 Look, Mike, the sooner they 633 00:21:20,917 --> 00:21:23,417 get 634 00:21:20,917 --> 00:21:23,417 used to seeing me around 635 00:21:23,500 --> 00:21:25,042 the better it's going 636 00:21:23,500 --> 00:21:25,042 to be for all of us. 637 00:21:25,125 --> 00:21:26,542 Yes, ma'am. 638 00:21:26,625 --> 00:21:29,708 Uh, would someone be so kind as 639 00:21:26,625 --> 00:21:29,708 to pass me the bread, please? 640 00:21:29,792 --> 00:21:31,542 - Yes, indeed. 641 00:21:29,792 --> 00:21:31,542 - With pleasure. 642 00:21:31,625 --> 00:21:32,917 Thank you. 643 00:21:35,167 --> 00:21:36,708 Mind your manners. 644 00:21:38,208 --> 00:21:39,875 - Shh! 645 00:21:38,208 --> 00:21:39,875 - What's the matter? 646 00:21:39,958 --> 00:21:41,292 I had my pinkie out, didn't I? 647 00:21:41,375 --> 00:21:45,000 Temper, Mr. Zalinka. 648 00:21:41,375 --> 00:21:45,000 Temper, temper! 649 00:21:45,083 --> 00:21:46,792 Have you boys 650 00:21:45,083 --> 00:21:46,792 seen the fashion page 651 00:21:46,875 --> 00:21:48,417 in this week's 652 00:21:46,875 --> 00:21:48,417 "Vanity Fair?" 653 00:21:48,500 --> 00:21:51,000 Well, there's 654 00:21:48,500 --> 00:21:51,000 the cutest pair of pants 655 00:21:51,083 --> 00:21:52,917 with a pegged top 656 00:21:51,083 --> 00:21:52,917 and a narrow bottom.. 657 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 the expression, and there's-- 658 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 If you'll pardon 659 00:21:56,083 --> 00:21:59,083 Hey, Eddie, look, we're 660 00:21:56,083 --> 00:21:59,083 plastered all over the paper! 661 00:21:59,167 --> 00:22:00,875 - Hey! Pretty nice! 662 00:21:59,167 --> 00:22:00,875 - What's it say? 663 00:22:00,958 --> 00:22:02,875 - Yeah, what's it say? 664 00:22:00,958 --> 00:22:02,875 - What's it say? 665 00:22:02,958 --> 00:22:05,375 - Yeah, what's it say? 666 00:22:02,958 --> 00:22:05,375 - Shall we tell 'em? 667 00:22:05,458 --> 00:22:08,042 - By all means. 668 00:22:05,458 --> 00:22:08,042 - Shall we? 669 00:25:00,542 --> 00:25:04,042 "Hey, throw that cat a fish!" 670 00:25:42,250 --> 00:25:45,167 from the spring to the fall 671 00:26:10,833 --> 00:26:13,125 Hey, how about a game of 672 00:26:10,833 --> 00:26:13,125 checkers before we hit the 673 00:26:10,833 --> 00:26:13,125 hay? 674 00:26:13,208 --> 00:26:15,625 - Checkers? That's for 675 00:26:13,208 --> 00:26:15,625 firemen. 676 00:26:13,208 --> 00:26:15,625 - Firemen? 677 00:26:15,708 --> 00:26:17,083 That's for ballplayers, too 678 00:26:17,167 --> 00:26:18,500 if you know what's good for you. 679 00:26:18,583 --> 00:26:19,875 I know what's good for me. 680 00:26:19,958 --> 00:26:21,750 Don't lock the door. 681 00:26:19,958 --> 00:26:21,750 I'll be in around 2:00. 682 00:26:21,833 --> 00:26:24,833 Uh, Mike, what's the 683 00:26:21,833 --> 00:26:24,833 fine 684 00:26:21,833 --> 00:26:24,833 for breaking training? 685 00:26:24,917 --> 00:26:26,208 Twenty five dollars. Why? 686 00:26:26,292 --> 00:26:27,917 50, shall we? 687 00:26:26,292 --> 00:26:27,917 it 688 00:26:26,292 --> 00:26:27,917 Well, let's make 689 00:26:28,000 --> 00:26:31,083 The little dears do 690 00:26:28,000 --> 00:26:31,083 need 691 00:26:28,000 --> 00:26:31,083 their rest, you know. 692 00:26:36,625 --> 00:26:38,083 How much money 693 00:26:36,625 --> 00:26:38,083 have you got on you? 694 00:26:38,167 --> 00:26:41,250 exactly 38 cents. 695 00:26:38,167 --> 00:26:41,250 figures, 696 00:26:38,167 --> 00:26:41,250 Well, in round 697 00:26:41,333 --> 00:26:42,500 You? 698 00:26:44,833 --> 00:26:46,292 Checkers. 699 00:26:55,083 --> 00:26:57,375 - I didn't say nothing. 700 00:26:55,083 --> 00:26:57,375 - That's a quarter you owe me. 701 00:26:57,458 --> 00:26:59,208 You know, this 702 00:26:57,458 --> 00:26:59,208 could 703 00:26:57,458 --> 00:26:59,208 go on all season. 704 00:26:59,292 --> 00:27:01,792 junior. 705 00:26:59,292 --> 00:27:01,792 - The call of the wild, 706 00:26:59,292 --> 00:27:01,792 - What's eating him, anyway? 707 00:27:01,875 --> 00:27:03,458 - The call of the wild. 708 00:27:01,875 --> 00:27:03,458 - Oh, that. 709 00:27:03,542 --> 00:27:06,167 Something's gotta be done! 710 00:27:06,250 --> 00:27:08,000 Wow! Hey, fellas! 711 00:27:08,083 --> 00:27:10,083 [clicks 712 00:27:08,083 --> 00:27:10,083 tongue] 713 00:27:08,083 --> 00:27:10,083 Take a look. 714 00:27:15,375 --> 00:27:17,708 - Yeah. 715 00:27:15,375 --> 00:27:17,708 - Beautiful, isn't she? 716 00:27:17,792 --> 00:27:21,083 Not bad for a dame who can 717 00:27:17,792 --> 00:27:21,083 field a hot grounder. 718 00:28:18,958 --> 00:28:22,083 Boys, I've got it. 719 00:28:18,958 --> 00:28:22,083 This is what we do. 720 00:28:22,167 --> 00:28:25,333 First, we.. 721 00:28:22,167 --> 00:28:25,333 Hey, fellas! 722 00:28:25,417 --> 00:28:28,208 Come here. 723 00:28:25,417 --> 00:28:28,208 Hey, come here. 724 00:28:28,292 --> 00:28:29,500 we can break training 725 00:28:28,292 --> 00:28:29,500 There's one way 726 00:28:29,583 --> 00:28:30,792 without getting into a jam. 727 00:28:30,875 --> 00:28:33,458 - How's that? 728 00:28:30,875 --> 00:28:33,458 - Take her out on a date. 729 00:28:33,542 --> 00:28:35,500 We'll get two other girls, 730 00:28:33,542 --> 00:28:35,500 and we'll go stepping. 731 00:28:35,583 --> 00:28:37,458 Denny, I've got a hunch 732 00:28:35,583 --> 00:28:37,458 that girl is human. 733 00:28:37,542 --> 00:28:38,625 - Yes! 734 00:28:37,542 --> 00:28:38,625 - No. 735 00:28:38,708 --> 00:28:40,458 And guess who 736 00:28:38,708 --> 00:28:40,458 she's crazy about. 737 00:28:40,542 --> 00:28:43,042 - You! 738 00:28:40,542 --> 00:28:43,042 - Me, personally? You think 739 00:28:40,542 --> 00:28:43,042 so? 740 00:28:43,125 --> 00:28:44,542 Sure, Denny, this is it. 741 00:28:44,625 --> 00:28:46,458 If she's a dame, 742 00:28:44,625 --> 00:28:46,458 she wants romance. 743 00:28:48,708 --> 00:28:51,583 Denny, here's your chance. 744 00:28:48,708 --> 00:28:51,583 And she's a dame. 745 00:28:51,667 --> 00:28:53,917 A touch of the hand, 746 00:28:51,667 --> 00:28:53,917 a subtle caress 747 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 a few tender little nothings 748 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 whispered in the moonlight. 749 00:28:57,083 --> 00:28:59,417 Aw! Denny, it's up to you. 750 00:28:59,500 --> 00:29:01,667 But I don't know any 751 00:28:59,500 --> 00:29:01,667 tender little nothings, Ed. 752 00:29:01,750 --> 00:29:03,000 It's been my experience 753 00:29:03,083 --> 00:29:04,750 girl like Higgins 754 00:29:03,083 --> 00:29:04,750 the athletic-type 755 00:29:04,833 --> 00:29:06,458 might go 756 00:29:04,833 --> 00:29:06,458 for the caveman approach 757 00:29:06,542 --> 00:29:08,333 like this, "Come here!" 758 00:29:10,375 --> 00:29:11,667 Wham! 759 00:29:11,750 --> 00:29:13,208 Handle her rough, Denny. 760 00:29:13,292 --> 00:29:14,708 Rough, huh? 761 00:29:17,750 --> 00:29:19,250 No. No. 762 00:29:19,333 --> 00:29:20,625 Well, what do you 763 00:29:19,333 --> 00:29:20,625 want me to do? 764 00:29:20,708 --> 00:29:22,500 balcony. 765 00:29:20,708 --> 00:29:22,500 on that 766 00:29:20,708 --> 00:29:22,500 First go out 767 00:29:22,583 --> 00:29:26,000 Let her see you. Then let 768 00:29:22,583 --> 00:29:26,000 nature take its course. 769 00:29:27,750 --> 00:29:29,708 Be nonchalant. 770 00:29:29,792 --> 00:29:31,833 But I don't know 771 00:29:29,792 --> 00:29:31,833 about nonchalant 772 00:29:31,917 --> 00:29:34,542 and things like that. 773 00:29:34,625 --> 00:29:37,958 Look up at the moon. 774 00:29:34,625 --> 00:29:37,958 Oi, sit on the rail. 775 00:29:38,042 --> 00:29:41,042 - Hm? 776 00:29:38,042 --> 00:29:41,042 - Look up at the moon. 777 00:29:41,125 --> 00:29:42,833 Okay. Never mind the moon. 778 00:29:42,917 --> 00:29:44,542 Never mind the moon. 779 00:29:44,625 --> 00:29:45,750 Well, make up your mind. 780 00:29:45,833 --> 00:29:47,667 Attract her attention. 781 00:29:51,917 --> 00:29:53,500 Cough. 782 00:29:55,417 --> 00:29:57,250 Shh! Softly, you dope. 783 00:29:58,625 --> 00:30:02,250 - Uh, hello, Miss Higgins. 784 00:29:58,625 --> 00:30:02,250 - Hello, Denny! 785 00:30:02,333 --> 00:30:04,708 Katherine's the name. 786 00:30:04,792 --> 00:30:07,500 Uh, hello, Katherine. 787 00:30:07,583 --> 00:30:09,333 What do I do next? 788 00:30:09,417 --> 00:30:10,667 What did you say, Denny? 789 00:30:10,750 --> 00:30:13,792 I said, what do I do now.. 790 00:30:10,750 --> 00:30:13,792 I mean.. 791 00:30:13,875 --> 00:30:15,375 Talk to her. 792 00:30:13,875 --> 00:30:15,375 Say something. 793 00:30:15,458 --> 00:30:17,375 - Go down and talk to her. 794 00:30:15,458 --> 00:30:17,375 - How can I get there? 795 00:30:17,458 --> 00:30:20,250 - Go get down the tree. 796 00:30:17,458 --> 00:30:20,250 - The tree? 797 00:30:20,333 --> 00:30:22,917 The tree. Go down.. 798 00:30:23,000 --> 00:30:25,292 Go on. Don't stop now. 799 00:30:29,458 --> 00:30:32,500 Well! 800 00:30:32,583 --> 00:30:34,708 - Hello, Miss Higgins. 801 00:30:32,583 --> 00:30:34,708 - Katherine. 802 00:30:34,792 --> 00:30:37,625 ain't it? 803 00:30:34,792 --> 00:30:37,625 night, 804 00:30:34,792 --> 00:30:37,625 Katherine. It's a lovely 805 00:30:37,708 --> 00:30:39,292 Yes, it is, Denny. 806 00:30:40,667 --> 00:30:42,583 And that's a great big moon, 807 00:30:40,667 --> 00:30:42,583 ain't it? 808 00:30:42,667 --> 00:30:45,500 Yes, it certainly is. 809 00:30:42,667 --> 00:30:45,500 It's a lovely moon. 810 00:30:45,583 --> 00:30:47,125 How's that? 811 00:30:47,208 --> 00:30:49,208 I said it's a lovely moon. 812 00:30:49,292 --> 00:30:51,250 Oh, yes. 813 00:30:51,333 --> 00:30:53,958 this 814 00:30:51,333 --> 00:30:53,958 Did you ever stop to think 815 00:30:51,333 --> 00:30:53,958 that a-a lovely night like 816 00:30:54,042 --> 00:30:56,833 and a, and a great big moon 817 00:30:54,042 --> 00:30:56,833 and a-a girl like, uh.. 818 00:30:56,917 --> 00:30:58,500 The right girl, Denny. 819 00:30:58,583 --> 00:31:01,375 Oh, sure. Sure. 820 00:31:01,458 --> 00:31:03,417 How would you be able 821 00:31:01,458 --> 00:31:03,417 to tell, Denny? 822 00:31:04,542 --> 00:31:06,458 Oh, I could tell. 823 00:31:07,542 --> 00:31:10,958 - Right away? 824 00:31:07,542 --> 00:31:10,958 - Mm-hm. 825 00:31:11,042 --> 00:31:13,333 Right from the very first time. 826 00:31:25,208 --> 00:31:31,292 and I'll be struck with wonder 827 00:33:52,625 --> 00:33:55,667 That was beautiful, 828 00:33:52,625 --> 00:33:55,667 Denny, 829 00:33:52,625 --> 00:33:55,667 beautiful. 830 00:33:55,750 --> 00:33:59,083 Gee, Miss Higgins, 831 00:33:55,750 --> 00:33:59,083 you're wonderful. 832 00:33:59,167 --> 00:34:02,208 grounder was just wonde-- 833 00:33:59,167 --> 00:34:02,208 Th-the way you picked up that 834 00:34:02,292 --> 00:34:03,417 Denny! 835 00:34:03,500 --> 00:34:04,875 Hey! The kid's alright. 836 00:34:04,958 --> 00:34:07,000 Yeah. It's gonna be 837 00:34:04,958 --> 00:34:07,000 a gay social season. 838 00:34:07,083 --> 00:34:08,958 Say, there's some little 839 00:34:07,083 --> 00:34:08,958 red books in my drawer. 840 00:34:09,042 --> 00:34:10,875 Get me volume three. 841 00:34:10,958 --> 00:34:12,333 Volume three. 842 00:34:14,292 --> 00:34:16,708 One...three. Yipe! Wow! 843 00:34:16,792 --> 00:34:19,042 Here, give me that. Now look, 844 00:34:16,792 --> 00:34:19,042 we'll get two other girls. 845 00:34:19,125 --> 00:34:21,333 That'll make it a party of six 846 00:34:19,125 --> 00:34:21,333 till we get to town 847 00:34:21,417 --> 00:34:23,500 then it's every man 848 00:34:21,417 --> 00:34:23,500 for himself. 849 00:34:25,042 --> 00:34:27,250 Let's see now.. 850 00:34:25,042 --> 00:34:27,250 Alice, Stella.. 851 00:34:27,333 --> 00:34:29,042 Hey, how about Stella? 852 00:34:29,125 --> 00:34:30,875 - Nothing. 853 00:34:29,125 --> 00:34:30,875 - Nothing, huh? 854 00:34:30,958 --> 00:34:33,042 Jessie Davis, I think 855 00:34:30,958 --> 00:34:33,042 she owned a horse and Buggy. 856 00:34:33,125 --> 00:34:36,667 Eddie, I don't think 857 00:34:33,125 --> 00:34:36,667 we're going out 858 00:34:33,125 --> 00:34:36,667 tonight. 859 00:34:36,750 --> 00:34:38,458 What do you mean? 860 00:34:38,542 --> 00:34:41,542 There's the bag. 861 00:34:38,542 --> 00:34:41,542 Come on now. Hit it hard. 862 00:34:41,625 --> 00:34:43,000 - You're out! 863 00:34:41,625 --> 00:34:43,000 - Got you. 864 00:34:43,083 --> 00:34:44,542 See if you can get it. 865 00:34:44,625 --> 00:34:46,000 Hold on a sec. I got it. 866 00:34:46,083 --> 00:34:48,250 - Ooh! 867 00:34:46,083 --> 00:34:48,250 - Out! 868 00:34:48,333 --> 00:34:49,500 Oh, that's fun, Denny 869 00:34:49,583 --> 00:34:51,333 but, gee, it is 870 00:34:49,583 --> 00:34:51,333 getting 871 00:34:49,583 --> 00:34:51,333 a little late. 872 00:34:51,417 --> 00:34:53,500 Goodnight. 873 00:34:51,417 --> 00:34:53,500 I think I'd better 874 00:34:51,417 --> 00:34:53,500 be going. 875 00:34:53,583 --> 00:34:54,958 Goodnight. 876 00:34:58,417 --> 00:34:59,833 Of all the stu.. 877 00:34:59,917 --> 00:35:02,542 He's probably coming back 878 00:34:59,917 --> 00:35:02,542 for his baseball bat. 879 00:35:02,625 --> 00:35:04,333 What a spot for 880 00:35:02,625 --> 00:35:04,333 a pinch hitter. 881 00:35:04,417 --> 00:35:07,167 Pinch hitter? Oh, no, not me. 882 00:35:04,417 --> 00:35:07,167 I'm poison to her. 883 00:35:07,250 --> 00:35:09,500 We got to get out of 884 00:35:07,250 --> 00:35:09,500 here. 885 00:35:07,250 --> 00:35:09,500 The social season. 886 00:35:09,583 --> 00:35:12,083 The little red 887 00:35:09,583 --> 00:35:12,083 book, 888 00:35:09,583 --> 00:35:12,083 remember? 889 00:35:14,625 --> 00:35:16,375 Attaboy. 890 00:35:16,458 --> 00:35:18,625 She's wonderful! 891 00:35:16,458 --> 00:35:18,625 She's beautiful! 892 00:35:18,708 --> 00:35:20,042 Did you see her figure? 893 00:35:20,125 --> 00:35:23,042 Did we see her figure? 894 00:35:23,125 --> 00:35:25,167 Hey! Wait a minute! 895 00:35:23,125 --> 00:35:25,167 What are you gonna do? 896 00:35:25,250 --> 00:35:27,042 Taking up where you left off! 897 00:35:28,208 --> 00:35:30,542 Fine pal he turned out to be. 898 00:35:30,625 --> 00:35:32,333 worrying. 899 00:35:30,625 --> 00:35:32,333 Quit 900 00:35:30,625 --> 00:35:32,333 Come on. 901 00:35:32,417 --> 00:35:34,417 He's just gonna fix 902 00:35:32,417 --> 00:35:34,417 it up 903 00:35:32,417 --> 00:35:34,417 for you. 904 00:35:34,500 --> 00:35:36,250 He is, Nat? Really? 905 00:35:55,792 --> 00:35:57,375 Who is it? 906 00:35:57,458 --> 00:35:59,250 It's me! O'Brien! 907 00:36:00,458 --> 00:36:02,333 May I come up? 908 00:36:02,417 --> 00:36:04,917 Miss Higgins, but I.. 909 00:36:02,417 --> 00:36:04,917 I hope you'll pardon me, 910 00:36:05,000 --> 00:36:07,875 Well, there's 911 00:36:05,000 --> 00:36:07,875 something 912 00:36:05,000 --> 00:36:07,875 on my mind, and I.. 913 00:36:07,958 --> 00:36:09,583 - Well.. 914 00:36:07,958 --> 00:36:09,583 - Yes? 915 00:36:09,667 --> 00:36:12,833 I'd like to 916 00:36:09,667 --> 00:36:12,833 apologize 917 00:36:09,667 --> 00:36:12,833 for, uh, well.. 918 00:36:12,917 --> 00:36:15,000 I.. 919 00:36:12,917 --> 00:36:15,000 that's happened, 920 00:36:12,917 --> 00:36:15,000 For everything 921 00:36:15,083 --> 00:36:17,500 like 922 00:36:15,083 --> 00:36:17,500 an idiot, haven't I? 923 00:36:15,083 --> 00:36:17,500 I've been behaving 924 00:36:17,583 --> 00:36:20,000 - Yes, you have. 925 00:36:17,583 --> 00:36:20,000 - Mm. 926 00:36:20,083 --> 00:36:23,750 Well, I just wanted 927 00:36:20,083 --> 00:36:23,750 you 928 00:36:20,083 --> 00:36:23,750 to know I was sorry. 929 00:36:23,833 --> 00:36:26,875 - What? 930 00:36:23,833 --> 00:36:26,875 - Fine. Was there anything 931 00:36:23,833 --> 00:36:26,875 else? 932 00:36:26,958 --> 00:36:28,583 'Cause it's getting 933 00:36:26,958 --> 00:36:28,583 kind of late. 934 00:36:28,667 --> 00:36:30,417 Oh, Miss Higgins, 935 00:36:28,667 --> 00:36:30,417 don't go in yet. 936 00:36:30,500 --> 00:36:32,833 - Well, why not? 937 00:36:30,500 --> 00:36:32,833 - Well, uh.. 938 00:36:32,917 --> 00:36:35,375 - Don't spoil it. 939 00:36:32,917 --> 00:36:35,375 - Spoil what? 940 00:36:35,458 --> 00:36:37,083 Well, uh, the whole picture. 941 00:36:37,167 --> 00:36:39,250 The-the moonlight on the ocean 942 00:36:39,333 --> 00:36:41,667 and the-the garden and the night 943 00:36:41,750 --> 00:36:44,792 and, uh, you on a balcony. 944 00:36:44,875 --> 00:36:49,333 Why, Mr. O'Brien, you're very 945 00:36:44,875 --> 00:36:49,333 poetic for a shortstop. 946 00:36:50,500 --> 00:36:52,083 Call me Edward. 947 00:36:52,167 --> 00:36:53,500 Edward. 948 00:36:53,583 --> 00:36:57,792 By the way, uh, what will I 949 00:36:53,583 --> 00:36:57,792 call 950 00:36:53,583 --> 00:36:57,792 you, Miss, uh, K.C. Higgins? 951 00:36:57,875 --> 00:36:59,458 Well, no. 952 00:36:59,542 --> 00:37:01,792 What does the K stand for? 953 00:37:01,875 --> 00:37:06,042 - Katherine. 954 00:37:01,875 --> 00:37:06,042 - Katherine? That's nice. 955 00:37:06,125 --> 00:37:08,125 What does the C stand for? 956 00:37:08,208 --> 00:37:10,792 - Ca.. 957 00:37:08,208 --> 00:37:10,792 - Catherine. 958 00:37:10,875 --> 00:37:12,375 Two Katherines? 959 00:37:12,458 --> 00:37:14,458 They, uh, couldn't 960 00:37:12,458 --> 00:37:14,458 decide 961 00:37:12,458 --> 00:37:14,458 which way to spell it 962 00:37:14,542 --> 00:37:16,125 so they named you twice. 963 00:37:16,208 --> 00:37:18,208 Oh-ho-ho! 964 00:37:18,292 --> 00:37:19,625 That's right. 965 00:37:19,708 --> 00:37:21,250 You sure they're 966 00:37:19,708 --> 00:37:21,250 talking about me, Nat? 967 00:37:21,333 --> 00:37:23,292 Positive. They're 968 00:37:21,333 --> 00:37:23,292 laughing, aren't 969 00:37:21,333 --> 00:37:23,292 they? 970 00:37:23,375 --> 00:37:24,500 Yeah. The.. 971 00:37:26,667 --> 00:37:29,125 Look, uh, Katherine 972 00:37:26,667 --> 00:37:29,125 Catherine, 973 00:37:26,667 --> 00:37:29,125 we're wasting time. 974 00:37:29,208 --> 00:37:32,125 the beach in the moonlight? 975 00:37:29,208 --> 00:37:32,125 on 976 00:37:29,208 --> 00:37:32,125 Why don't we go for a stroll 977 00:37:32,208 --> 00:37:33,833 Well, don't you think 978 00:37:32,208 --> 00:37:33,833 it's a little late? 979 00:37:33,917 --> 00:37:36,333 - No. 980 00:37:33,917 --> 00:37:36,333 - Well, I do. 981 00:37:36,417 --> 00:37:39,875 Oh. Well, uh, how 982 00:37:36,417 --> 00:37:39,875 about 983 00:37:36,417 --> 00:37:39,875 tomorrow night? 984 00:37:39,958 --> 00:37:42,792 better go now, huh? 985 00:37:39,958 --> 00:37:42,792 Perhaps, but you'd 986 00:37:42,875 --> 00:37:44,000 Okay. 987 00:37:44,083 --> 00:37:46,458 Oh, the stairs, please. 988 00:37:51,292 --> 00:37:53,125 Goodnight. 989 00:37:53,208 --> 00:37:56,708 Goodnight and uh, 990 00:37:53,208 --> 00:37:56,708 sweet dreams, baby doll. 991 00:37:58,750 --> 00:38:01,833 Kissing her hand, the dirty 992 00:37:58,750 --> 00:38:01,833 double-crossing rat! 993 00:38:01,917 --> 00:38:03,167 Calm down, will you? 994 00:38:03,250 --> 00:38:04,958 He's just kissing her for you. 995 00:38:05,042 --> 00:38:06,500 Then what, 996 00:38:05,042 --> 00:38:06,500 I suppose she'll kiss him 997 00:38:06,583 --> 00:38:08,333 then he'll come back 998 00:38:06,583 --> 00:38:08,333 and kiss me, huh? 999 00:38:08,417 --> 00:38:11,875 Well, I know I won't 1000 00:38:08,417 --> 00:38:11,875 like it. The dirty.. 1001 00:38:11,958 --> 00:38:13,333 Oh, Edward! 1002 00:38:16,042 --> 00:38:17,375 Yes! 1003 00:38:17,458 --> 00:38:21,375 You broke training tonight 1004 00:38:17,458 --> 00:38:21,375 just to speak to me. 1005 00:38:21,458 --> 00:38:23,583 You risked a fine. 1006 00:38:23,667 --> 00:38:25,375 I'd risk my life. 1007 00:38:25,458 --> 00:38:27,292 You would? 1008 00:38:27,375 --> 00:38:29,583 Well, then, I'm sure 1009 00:38:27,375 --> 00:38:29,583 you won't mind. 1010 00:38:29,667 --> 00:38:31,042 Mind what? 1011 00:38:31,125 --> 00:38:35,750 It's going to cost you 1012 00:38:31,125 --> 00:38:35,750 50 bucks, baby doll. 1013 00:38:35,833 --> 00:38:37,167 'Goodnight.' 1014 00:38:38,417 --> 00:38:39,750 to help you. 1015 00:38:38,417 --> 00:38:39,750 He's only 1016 00:38:38,417 --> 00:38:39,750 trying 1017 00:38:39,833 --> 00:38:41,708 he's helping himself. 1018 00:38:39,833 --> 00:38:41,708 Looks like 1019 00:38:41,792 --> 00:38:43,958 Wise guy, ain't you? 1020 00:38:41,792 --> 00:38:43,958 Trying to beat my time, huh! 1021 00:38:44,042 --> 00:38:45,750 - Forget her, will you, 1022 00:38:44,042 --> 00:38:45,750 Denny? 1023 00:38:44,042 --> 00:38:45,750 - Forget, my eye! 1024 00:38:45,833 --> 00:38:47,500 this time! 1025 00:38:45,833 --> 00:38:47,500 You climbed the wrong 1026 00:38:45,833 --> 00:38:47,500 balcony 1027 00:38:47,583 --> 00:38:50,083 - Go away! 1028 00:38:47,583 --> 00:38:50,083 - Put up your dukes! 1029 00:38:50,167 --> 00:38:53,542 Oh, oh, gee, Denny! Gee, you 1030 00:38:50,167 --> 00:38:53,542 walked right into it. I'm-- 1031 00:38:53,625 --> 00:38:55,042 Hey! What's all this noise 1032 00:38:53,625 --> 00:38:55,042 about? 1033 00:38:55,125 --> 00:38:57,542 You guys should be in be.. 1034 00:38:55,125 --> 00:38:57,542 Hey! 1035 00:38:57,625 --> 00:38:59,458 - What's the matter with him? 1036 00:38:57,625 --> 00:38:59,458 - Well, nothin', I.. 1037 00:38:59,542 --> 00:39:01,667 They were just showing me 1038 00:38:59,542 --> 00:39:01,667 their new vaudeville act. 1039 00:39:01,750 --> 00:39:03,250 Yeah, the new vaudeville act. 1040 00:39:01,750 --> 00:39:03,250 Yeah. 1041 00:39:03,333 --> 00:39:07,542 art thou, Romeo?" Uh.. 1042 00:39:03,333 --> 00:39:07,542 "Romeo, Romeo, wherefore 1043 00:39:07,625 --> 00:39:11,250 "Deny thy father 1044 00:39:07,625 --> 00:39:11,250 and refuse thy name. 1045 00:39:11,333 --> 00:39:15,417 "If thou wilt not 1046 00:39:11,333 --> 00:39:15,417 be but sworn, my love 1047 00:39:15,500 --> 00:39:18,542 and I no longer be 1048 00:39:15,500 --> 00:39:18,542 a cap.. a cap.." 1049 00:39:18,625 --> 00:39:21,667 Go to bed, Goldberg, 1050 00:39:18,625 --> 00:39:21,667 and you, too, Juliet! 1051 00:40:29,417 --> 00:40:31,792 That's it! Come on! 1052 00:40:29,417 --> 00:40:31,792 Alright, boys! 1053 00:40:42,083 --> 00:40:44,375 What's going on 1054 00:40:42,083 --> 00:40:44,375 out there, Mike? 1055 00:40:44,458 --> 00:40:46,167 Oh, the boys like to 1056 00:40:44,458 --> 00:40:46,167 do 1057 00:40:44,458 --> 00:40:46,167 a little clowning 1058 00:40:46,250 --> 00:40:48,667 once in a while. 1059 00:40:46,250 --> 00:40:48,667 They do it before every 1060 00:40:46,250 --> 00:40:48,667 game. 1061 00:40:48,750 --> 00:40:50,417 The fans eat it up. 1062 00:40:51,875 --> 00:40:54,125 Looks like the Senators to me, 1063 00:40:51,875 --> 00:40:54,125 Joe. Got the right odds. 1064 00:40:54,208 --> 00:40:55,125 Three to two. 1065 00:40:55,208 --> 00:40:56,500 I'll take $2,000 worth. 1066 00:40:56,583 --> 00:40:57,542 You got it, Nick. 1067 00:40:57,625 --> 00:40:58,833 Who's that skinny little runt? 1068 00:40:58,917 --> 00:41:00,500 Denny Ryan, 1069 00:40:58,917 --> 00:41:00,500 the second baseman. 1070 00:41:00,583 --> 00:41:02,125 Gee, he's cute. 1071 00:41:05,167 --> 00:41:07,208 for a little fella. 1072 00:41:05,167 --> 00:41:07,208 And so active 1073 00:41:26,125 --> 00:41:28,125 What you doing? 1074 00:41:50,875 --> 00:41:53,000 Hey, Denny! Hiya! 1075 00:41:53,083 --> 00:41:55,417 Pleased to meet you. 1076 00:41:53,083 --> 00:41:55,417 My name's Shirley. 1077 00:41:59,792 --> 00:42:01,333 Hey, what's the 1078 00:41:59,792 --> 00:42:01,333 matter? 1079 00:41:59,792 --> 00:42:01,333 Didn't you like it? 1080 00:42:01,417 --> 00:42:04,542 clowning with baseball. 1081 00:42:01,417 --> 00:42:04,542 I don't like to mix 1082 00:42:04,625 --> 00:42:06,167 Maybe I ought 1083 00:42:04,625 --> 00:42:06,167 to give up 1084 00:42:04,625 --> 00:42:06,167 baseball 1085 00:42:06,250 --> 00:42:08,083 and stick to clowning. 1086 00:42:08,167 --> 00:42:11,583 Mr. President, would you 1087 00:42:08,167 --> 00:42:11,583 mind posing with this big 1088 00:42:08,167 --> 00:42:11,583 stick? 1089 00:42:11,667 --> 00:42:13,375 Thank you, sir. 1090 00:42:11,667 --> 00:42:13,375 Alright, boys. 1091 00:42:13,458 --> 00:42:15,292 De-lighted. 1092 00:42:32,208 --> 00:42:34,083 Put a nice one 1093 00:42:32,208 --> 00:42:34,083 in there now. 1094 00:42:40,208 --> 00:42:41,875 Get back! Get back! 1095 00:42:41,958 --> 00:42:43,875 Safe! 1096 00:42:43,958 --> 00:42:45,250 Alright, nice work, Nat. 1097 00:42:45,333 --> 00:42:46,792 Alright! 1098 00:42:46,875 --> 00:42:49,292 Hit 'em around now, 1099 00:42:46,875 --> 00:42:49,292 boys! 1100 00:42:46,875 --> 00:42:49,292 Hit 'em around now! 1101 00:42:49,375 --> 00:42:51,083 'Come on, boys!' 1102 00:42:51,167 --> 00:42:53,125 Strike. 1103 00:42:53,208 --> 00:42:55,708 - Would you like my opinion? 1104 00:42:53,208 --> 00:42:55,708 - Play ball! 1105 00:42:59,792 --> 00:43:01,958 - Strike. 1106 00:42:59,792 --> 00:43:01,958 - Hey! What's the matter? 1107 00:43:02,042 --> 00:43:03,958 You blind? 1108 00:43:02,042 --> 00:43:03,958 Keep your eyes open! 1109 00:43:04,042 --> 00:43:05,292 Watch them, you robber! 1110 00:43:05,375 --> 00:43:06,875 Cut it out, O'Brien. 1111 00:43:06,958 --> 00:43:08,667 - Cut what out? 1112 00:43:06,958 --> 00:43:08,667 - Riding the umpire. 1113 00:43:08,750 --> 00:43:11,917 Miss Higgins says 1114 00:43:08,750 --> 00:43:11,917 you-you're antagonizing him. 1115 00:43:12,000 --> 00:43:13,875 So what? He's an 1116 00:43:12,000 --> 00:43:13,875 umpire, 1117 00:43:12,000 --> 00:43:13,875 ain't he? 1118 00:43:15,167 --> 00:43:17,875 Guess she's afraid 1119 00:43:15,167 --> 00:43:17,875 we'll hurt his feelings. 1120 00:43:24,625 --> 00:43:26,833 Slide that! 1121 00:43:26,917 --> 00:43:29,250 Safe! 1122 00:43:26,917 --> 00:43:29,250 That's the old boy! 1123 00:43:29,333 --> 00:43:31,375 Way to go! 1124 00:43:29,333 --> 00:43:31,375 Now we're going! 1125 00:43:32,750 --> 00:43:34,000 He looks like 1126 00:43:32,750 --> 00:43:34,000 the winning run. 1127 00:43:34,083 --> 00:43:36,125 It's one out, and he's still 1128 00:43:34,083 --> 00:43:36,125 a long way from home. 1129 00:43:36,208 --> 00:43:39,208 'Alright! Hit 'em around now, 1130 00:43:36,208 --> 00:43:39,208 boys! Hit 'em around!' 1131 00:43:40,917 --> 00:43:42,583 - Strike! 1132 00:43:40,917 --> 00:43:42,583 - What? 1133 00:43:42,667 --> 00:43:45,375 O'Brien, 1134 00:43:42,667 --> 00:43:45,375 lay off the umpire! 1135 00:43:45,458 --> 00:43:50,750 Oh, so sorry. I almost 1136 00:43:45,458 --> 00:43:50,750 lost 1137 00:43:45,458 --> 00:43:50,750 my temper, sir. 1138 00:43:50,833 --> 00:43:52,417 sir 1139 00:43:50,833 --> 00:43:52,417 the suggestion, 1140 00:43:50,833 --> 00:43:52,417 You'll pardon 1141 00:43:52,500 --> 00:43:54,417 but I have a cousin 1142 00:43:52,500 --> 00:43:54,417 in the optical trade 1143 00:43:54,500 --> 00:43:56,375 who can get you the 1144 00:43:54,500 --> 00:43:56,375 finest 1145 00:43:54,500 --> 00:43:56,375 pair of spectacles 1146 00:43:56,458 --> 00:43:57,958 wholesale. Bifocals, too. 1147 00:43:58,042 --> 00:44:00,542 Play ball! 1148 00:44:00,625 --> 00:44:02,625 Yeah, why don't you give that 1149 00:44:00,625 --> 00:44:02,625 big mouth of yours a rest? 1150 00:44:02,708 --> 00:44:06,208 addressing you, stupid. 1151 00:44:02,708 --> 00:44:06,208 I beg your pardon, but I was 1152 00:44:02,708 --> 00:44:06,208 not 1153 00:44:09,417 --> 00:44:11,500 - Ball! 1154 00:44:09,417 --> 00:44:11,500 - Oh, thank you, sir. 1155 00:44:11,583 --> 00:44:13,583 Even you could see that. 1156 00:44:17,083 --> 00:44:18,375 Come on! Come on! 1157 00:44:20,583 --> 00:44:21,917 Hit the dirt! 1158 00:44:22,000 --> 00:44:23,375 - You're out! 1159 00:44:22,000 --> 00:44:23,375 - What? 1160 00:44:23,458 --> 00:44:25,167 - Boo! 1161 00:44:25,250 --> 00:44:28,042 - Boo! 1162 00:44:25,250 --> 00:44:28,042 - But I was safe for a mile! 1163 00:44:28,125 --> 00:44:30,542 - I say you're out! 1164 00:44:28,125 --> 00:44:30,542 - And I say you're a liar. 1165 00:44:30,625 --> 00:44:32,750 Of all the dirty, rotten, 1166 00:44:30,625 --> 00:44:32,750 low-down decisions 1167 00:44:32,833 --> 00:44:34,250 I've ever seen! 1168 00:44:32,833 --> 00:44:34,250 that's the worst 1169 00:44:34,333 --> 00:44:36,250 - Are you gonna take that? 1170 00:44:34,333 --> 00:44:36,250 - You big, blind robber! 1171 00:44:36,333 --> 00:44:37,917 Miss Higgins, you don't 1172 00:44:36,333 --> 00:44:37,917 belong 1173 00:44:36,333 --> 00:44:37,917 on this field. 1174 00:44:38,000 --> 00:44:40,042 Umpires always know 1175 00:44:38,000 --> 00:44:40,042 best, 1176 00:44:38,000 --> 00:44:40,042 Miss Higgins. 1177 00:44:40,125 --> 00:44:41,833 wrong all day 1178 00:44:40,125 --> 00:44:41,833 You've been calling them 1179 00:44:41,917 --> 00:44:43,375 you-you-you big burglar, you! 1180 00:44:43,458 --> 00:44:45,000 That's a very 1181 00:44:43,458 --> 00:44:45,000 libelous remark, sir. 1182 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 I don't have to listen to 1183 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 that. 1184 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 Get off the field! 1185 00:44:47,167 --> 00:44:48,542 You can't put me off! 1186 00:44:48,625 --> 00:44:49,917 Oh, yes, you can, can't you? 1187 00:44:50,000 --> 00:44:51,917 $50. 1188 00:44:50,000 --> 00:44:51,917 Get off. 1189 00:44:50,000 --> 00:44:51,917 And you're fined 1190 00:44:52,000 --> 00:44:54,583 Well, I'm not going to pay 1191 00:44:52,000 --> 00:44:54,583 it, 1192 00:44:52,000 --> 00:44:54,583 you crook, you thief! 1193 00:44:54,667 --> 00:44:56,792 - You robber-- 1194 00:44:54,667 --> 00:44:56,792 - Make it a 100. 1195 00:44:56,875 --> 00:44:59,417 A $100! 1196 00:44:56,875 --> 00:44:59,417 And you keep out of this! 1197 00:44:59,500 --> 00:45:01,625 - Play ball! 1198 00:44:59,500 --> 00:45:01,625 - Hey, you, what did I say? 1199 00:45:01,708 --> 00:45:03,542 Cert-certainly, sir. 1200 00:45:06,042 --> 00:45:07,458 - Ball! 1201 00:45:06,042 --> 00:45:07,458 - What? 1202 00:45:07,542 --> 00:45:09,583 Shut up, you, or I'll 1203 00:45:07,542 --> 00:45:09,583 put you off the field, too. 1204 00:45:09,667 --> 00:45:11,125 That was right over 1205 00:45:09,667 --> 00:45:11,125 the plate. 1206 00:45:11,208 --> 00:45:13,208 with Teddy's big stick. 1207 00:45:11,208 --> 00:45:13,208 that 1208 00:45:11,208 --> 00:45:13,208 I couldn't even reach 1209 00:45:13,292 --> 00:45:15,750 Well, you could use it to 1210 00:45:13,292 --> 00:45:15,750 match 1211 00:45:13,292 --> 00:45:15,750 that big head of yours. 1212 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 - What did you say? 1213 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 - You heard me. 1214 00:45:20,083 --> 00:45:21,458 Your ears don't lap over. 1215 00:45:21,542 --> 00:45:23,958 but I could arrange it. 1216 00:45:21,542 --> 00:45:23,958 Your nose don't either, 1217 00:45:24,042 --> 00:45:25,458 - Yeah? 1218 00:45:24,042 --> 00:45:25,458 - Yeah. 1219 00:45:25,542 --> 00:45:26,958 - Yeah? 1220 00:45:25,542 --> 00:45:26,958 - Play ball! 1221 00:45:27,042 --> 00:45:29,292 Hey! Hey, Ryan! 1222 00:45:27,042 --> 00:45:29,292 Come back! 1223 00:45:29,375 --> 00:45:30,792 - Yeah! 1224 00:45:29,375 --> 00:45:30,792 - Hey, don't.. 1225 00:45:30,875 --> 00:45:32,542 What do you wanna start 1226 00:45:30,875 --> 00:45:32,542 something, buddy? 1227 00:45:32,625 --> 00:45:34,333 - Sure! 1228 00:45:32,625 --> 00:45:34,333 - Hey! 1229 00:45:34,417 --> 00:45:36,958 Knock it off. 1230 00:45:34,417 --> 00:45:36,958 Knock it off! Play ball! 1231 00:45:43,792 --> 00:45:45,333 He's hurt! 1232 00:45:43,792 --> 00:45:45,333 They'll trample 1233 00:45:43,792 --> 00:45:45,333 him! 1234 00:45:45,417 --> 00:45:47,667 Jimmy, give me the ball! 1235 00:45:47,750 --> 00:45:48,875 You're out! 1236 00:45:48,958 --> 00:45:51,125 Give him air! He's hurt. 1237 00:45:53,208 --> 00:45:55,125 Break it up! 1238 00:45:57,708 --> 00:45:59,958 Alright, boys, the game is over. 1239 00:46:00,042 --> 00:46:01,792 Twenty seven, twenty 1240 00:46:00,042 --> 00:46:01,792 eight, 1241 00:46:00,042 --> 00:46:01,792 twenty nine.. 1242 00:46:01,875 --> 00:46:04,000 - There's 3,000. 1243 00:46:01,875 --> 00:46:04,000 - Better luck next time, 1244 00:46:01,875 --> 00:46:04,000 Joe. 1245 00:46:04,083 --> 00:46:05,500 Well, the season's just started. 1246 00:46:06,958 --> 00:46:09,500 Well, look who's here! 1247 00:46:09,583 --> 00:46:11,708 Easy, now. There. 1248 00:46:12,958 --> 00:46:14,333 Poor kid. 1249 00:46:12,958 --> 00:46:14,333 He's out 1250 00:46:12,958 --> 00:46:14,333 cold. 1251 00:46:14,417 --> 00:46:15,417 Here, I'll make him come around. 1252 00:46:15,500 --> 00:46:16,542 Why, you! 1253 00:46:16,625 --> 00:46:17,667 Gee, I didn't know you were 1254 00:46:17,750 --> 00:46:19,000 stuck on the guy. 1255 00:46:19,083 --> 00:46:21,083 Who's stuck on him? 1256 00:46:19,083 --> 00:46:21,083 I ain't stuck on 1257 00:46:19,083 --> 00:46:21,083 him. 1258 00:46:21,167 --> 00:46:23,625 It's just 1259 00:46:21,167 --> 00:46:23,625 the mother 1260 00:46:21,167 --> 00:46:23,625 instinct. 1261 00:46:23,708 --> 00:46:25,583 the mother 1262 00:46:23,708 --> 00:46:25,583 instinct. 1263 00:46:23,708 --> 00:46:25,583 is, 1264 00:46:23,708 --> 00:46:25,583 That's what it 1265 00:46:25,667 --> 00:46:28,417 that. 1266 00:46:25,667 --> 00:46:28,417 Hey, you. 1267 00:46:25,667 --> 00:46:28,417 Let me have 1268 00:46:28,500 --> 00:46:31,917 Well, he's a nice-looking 1269 00:46:28,500 --> 00:46:31,917 little fella. 1270 00:46:32,000 --> 00:46:35,000 Bring him over to the cafe 1271 00:46:32,000 --> 00:46:35,000 sometime if he ever wakes up. 1272 00:46:35,083 --> 00:46:37,167 He's waking up 1273 00:46:35,083 --> 00:46:37,167 now. 1274 00:46:35,083 --> 00:46:37,167 Denny! 1275 00:46:37,250 --> 00:46:40,125 - Denny? 1276 00:46:37,250 --> 00:46:40,125 - Mr. Ryan! 1277 00:46:40,208 --> 00:46:43,125 Denny, Denny, what happened? 1278 00:46:40,208 --> 00:46:43,125 Are you alright? 1279 00:46:43,208 --> 00:46:44,625 Who are you, anyway? 1280 00:46:44,708 --> 00:46:46,417 - She owns him. 1281 00:46:44,708 --> 00:46:46,417 - What? 1282 00:46:46,500 --> 00:46:48,333 She owns me, too. 1283 00:46:48,417 --> 00:46:49,667 Can you do that? 1284 00:46:49,750 --> 00:46:53,208 What, what happened to me? 1285 00:46:49,750 --> 00:46:53,208 Who are you? 1286 00:46:53,292 --> 00:46:56,250 - Me? I'm-- 1287 00:46:53,292 --> 00:46:56,250 - She wants to be your mother. 1288 00:46:56,333 --> 00:46:58,208 She wants to be my.. 1289 00:46:58,292 --> 00:46:59,708 I'll have to take it up 1290 00:46:58,292 --> 00:46:59,708 with my father. 1291 00:47:22,542 --> 00:47:23,792 Hey! 1292 00:50:03,542 --> 00:50:07,917 so let's start buying towels 1293 00:51:35,750 --> 00:51:38,750 Denny! Denny! 1294 00:51:35,750 --> 00:51:38,750 Yoo-hoo! 1295 00:51:38,833 --> 00:51:40,167 Come here. I want 1296 00:51:38,833 --> 00:51:40,167 to talk to you. 1297 00:51:40,250 --> 00:51:42,000 I'm sorry. 1298 00:51:40,250 --> 00:51:42,000 I'm very busy 1299 00:51:40,250 --> 00:51:42,000 now. 1300 00:51:42,083 --> 00:51:43,292 Why doesn't she 1301 00:51:42,083 --> 00:51:43,292 leave me alone? 1302 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 minute. 1303 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 I got to see 1304 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 you 1305 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 just for a 1306 00:51:45,417 --> 00:51:47,333 I can't now. 1307 00:51:45,417 --> 00:51:47,333 I'm busy. 1308 00:51:47,417 --> 00:51:49,500 Denny, why don't you 1309 00:51:47,417 --> 00:51:49,500 talk to the lady? 1310 00:51:49,583 --> 00:51:52,500 She ain't no lady, she's been 1311 00:51:49,583 --> 00:51:52,500 sending me candy and flowers 1312 00:51:52,583 --> 00:51:54,292 me and phoning me. 1313 00:51:52,583 --> 00:51:54,292 and she's been 1314 00:51:52,583 --> 00:51:54,292 writing 1315 00:51:54,375 --> 00:51:57,500 What does she want 1316 00:51:54,375 --> 00:51:57,500 from me? Gee whiz! 1317 00:51:57,583 --> 00:52:00,000 Hey! you can't drive a horse 1318 00:51:57,583 --> 00:52:00,000 up on the sidewalk. 1319 00:52:00,083 --> 00:52:01,500 - Denny! 1320 00:52:00,083 --> 00:52:01,500 - Shirley. 1321 00:52:01,583 --> 00:52:03,500 - You come here, Denny! 1322 00:52:01,583 --> 00:52:03,500 - You crazy or something? 1323 00:52:03,583 --> 00:52:05,250 running away for? 1324 00:52:03,583 --> 00:52:05,250 What are you, what are you 1325 00:52:05,333 --> 00:52:07,375 - What's the matter with you? 1326 00:52:05,333 --> 00:52:07,375 - She just wants to mother 1327 00:52:05,333 --> 00:52:07,375 you. 1328 00:52:07,458 --> 00:52:09,958 What, with a whip in her hand? 1329 00:52:07,458 --> 00:52:09,958 What are you crazy or 1330 00:52:07,458 --> 00:52:09,958 something? 1331 00:52:10,042 --> 00:52:12,500 to take you on my knee. 1332 00:52:10,042 --> 00:52:12,500 You bad boy, I got a good 1333 00:52:10,042 --> 00:52:12,500 notion 1334 00:52:12,583 --> 00:52:14,375 You mean over 1335 00:52:12,583 --> 00:52:14,375 your knee, don't 1336 00:52:12,583 --> 00:52:14,375 you? 1337 00:52:14,458 --> 00:52:15,417 I know what I mean. 1338 00:52:15,500 --> 00:52:17,042 What do you want 1339 00:52:15,500 --> 00:52:17,042 with me, anyway? 1340 00:52:17,125 --> 00:52:19,917 all of you, the whole team! 1341 00:52:17,125 --> 00:52:19,917 I got an invitation for you, 1342 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 - Oh? 1343 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 - You, too, I guess. 1344 00:52:22,083 --> 00:52:23,333 An invitation to what? 1345 00:52:23,417 --> 00:52:25,042 Joe Lorgan's 1346 00:52:23,417 --> 00:52:25,042 throwing a big party 1347 00:52:25,125 --> 00:52:27,667 Saturday night after the game, 1348 00:52:25,125 --> 00:52:27,667 down at Gibby's Wharf. 1349 00:52:27,750 --> 00:52:29,500 to come. 1350 00:52:27,750 --> 00:52:29,500 And he wants the whole team 1351 00:52:29,583 --> 00:52:30,917 Well, I don't know. 1352 00:52:31,000 --> 00:52:33,125 Are you afraid the boys 1353 00:52:31,000 --> 00:52:33,125 might enjoy themselves? 1354 00:52:33,208 --> 00:52:34,333 Oh, you'll love it. 1355 00:52:34,417 --> 00:52:36,625 There will be beer 1356 00:52:34,417 --> 00:52:36,625 and food, music 1357 00:52:36,708 --> 00:52:38,375 and dancing and clams! 1358 00:52:38,458 --> 00:52:42,542 away! 1359 00:52:38,458 --> 00:52:42,542 Well, look 1360 00:52:38,458 --> 00:52:42,542 A clambake! 1361 00:52:42,625 --> 00:52:45,875 - Look away! 1362 00:55:21,292 --> 00:55:22,917 Back east, 1363 00:55:21,292 --> 00:55:22,917 it's "Hey, bud." 1364 00:55:23,000 --> 00:55:24,708 Down south, 1365 00:55:23,000 --> 00:55:24,708 it's "Hi, y'all." 1366 00:55:24,792 --> 00:55:26,542 Cowboys say "Howdy." 1367 00:55:26,625 --> 00:55:28,625 Injuns say "How." 1368 00:56:03,000 --> 00:56:04,583 - Yay! 1369 00:56:10,750 --> 00:56:12,167 So we're entertaining 1370 00:56:10,750 --> 00:56:12,167 a bunch of ballplayers. 1371 00:56:12,250 --> 00:56:13,167 Well, I don't get it. 1372 00:56:13,250 --> 00:56:14,500 Another thing I don't get 1373 00:56:14,583 --> 00:56:16,375 these boys are a cinch 1374 00:56:14,583 --> 00:56:16,375 to win the pennant. 1375 00:56:16,458 --> 00:56:18,417 You switched and bet 1376 00:56:16,458 --> 00:56:18,417 a chunk of dough against them. 1377 00:56:18,500 --> 00:56:20,667 They're 4-to-1. 1378 00:56:18,500 --> 00:56:20,667 odds. 1379 00:56:18,500 --> 00:56:20,667 Well I happen to like the 1380 00:56:20,750 --> 00:56:22,333 - Yeah, but they're 1381 00:56:20,750 --> 00:56:22,333 unbeatable. 1382 00:56:20,750 --> 00:56:22,333 - Yeah. 1383 00:56:22,417 --> 00:56:25,167 So was one-round Doug until he 1384 00:56:22,417 --> 00:56:25,167 was knocked cold in the second. 1385 00:56:25,250 --> 00:56:27,125 You know that fight 1386 00:56:25,250 --> 00:56:27,125 was fixed! You, yourself-- 1387 00:56:27,208 --> 00:56:28,875 You don't say. 1388 00:56:33,792 --> 00:56:35,542 You sure need 1389 00:56:33,792 --> 00:56:35,542 fattening up. 1390 00:56:35,625 --> 00:56:37,083 Oh, I don't 1391 00:56:35,625 --> 00:56:37,083 need anything. 1392 00:56:38,417 --> 00:56:39,875 Just bones. 1393 00:56:39,958 --> 00:56:41,625 She don't feed you 1394 00:56:39,958 --> 00:56:41,625 enough, that one. 1395 00:56:41,708 --> 00:56:43,958 - The one that owns you. 1396 00:56:41,708 --> 00:56:43,958 - What one? 1397 00:56:44,042 --> 00:56:47,167 She doesn't own me, 1398 00:56:44,042 --> 00:56:47,167 and she feeds me plenty. 1399 00:56:47,250 --> 00:56:49,083 Then she ought 1400 00:56:47,250 --> 00:56:49,083 to change your formula. 1401 00:56:51,208 --> 00:56:53,500 - Is she your girl? 1402 00:56:51,208 --> 00:56:53,500 - Yes. No. 1403 00:56:53,583 --> 00:56:55,583 I-I mean, I don't know. 1404 00:56:55,667 --> 00:56:57,958 you'd know. 1405 00:56:55,667 --> 00:56:57,958 If I was your girl, 1406 00:56:58,042 --> 00:57:00,458 Some people just 1407 00:56:58,042 --> 00:57:00,458 never appreciate. 1408 00:57:00,542 --> 00:57:01,833 Appreciate what? 1409 00:57:01,917 --> 00:57:04,042 Oh, just appreciate. 1410 00:57:06,000 --> 00:57:07,542 You know, Dennis, 1411 00:57:06,000 --> 00:57:07,542 come to think of it 1412 00:57:07,625 --> 00:57:09,833 she's really not 1413 00:57:07,625 --> 00:57:09,833 your type girl at all. 1414 00:57:09,917 --> 00:57:13,417 and don't think about it? 1415 00:57:09,917 --> 00:57:13,417 favor 1416 00:57:09,917 --> 00:57:13,417 Look, will you do me a 1417 00:57:13,500 --> 00:57:15,125 She's wonderful. 1418 00:57:15,208 --> 00:57:17,333 Sometimes a person thinks 1419 00:57:15,208 --> 00:57:17,333 a person is his type of person 1420 00:57:17,417 --> 00:57:19,208 and all of a sudden he meets 1421 00:57:17,417 --> 00:57:19,208 another type person 1422 00:57:19,292 --> 00:57:21,625 who turns out to be 1423 00:57:19,292 --> 00:57:21,625 really his type person. 1424 00:57:23,042 --> 00:57:24,375 You know what I mean? 1425 00:57:24,458 --> 00:57:26,250 No, and I 1426 00:57:24,458 --> 00:57:26,250 don't 1427 00:57:24,458 --> 00:57:26,250 believe you. 1428 00:57:26,333 --> 00:57:30,667 Beside when, when the right one 1429 00:57:26,333 --> 00:57:30,667 comes along, I'll know. 1430 00:57:30,750 --> 00:57:31,917 I'll wait. 1431 00:57:33,833 --> 00:57:35,375 Say, uh, what's 1432 00:57:33,833 --> 00:57:35,375 with 1433 00:57:33,833 --> 00:57:35,375 you and Denny 1434 00:57:35,458 --> 00:57:37,042 or am I too personal? 1435 00:57:37,125 --> 00:57:38,667 Well, yes, you 1436 00:57:37,125 --> 00:57:38,667 are. 1437 00:57:37,125 --> 00:57:38,667 Much too. 1438 00:57:38,750 --> 00:57:41,667 Well, I have a reason 1439 00:57:38,750 --> 00:57:41,667 for wanting to know 1440 00:57:41,750 --> 00:57:43,167 a personal reason. 1441 00:57:43,250 --> 00:57:44,292 Oh? 1442 00:57:44,375 --> 00:57:46,667 You've been 1443 00:57:44,375 --> 00:57:46,667 keeping me awake nights. 1444 00:57:46,750 --> 00:57:47,708 I have? 1445 00:57:47,792 --> 00:57:48,958 You have. 1446 00:57:49,042 --> 00:57:51,542 - Indirectly, of course. 1447 00:57:49,042 --> 00:57:51,542 - Well.. 1448 00:57:51,625 --> 00:57:53,833 Denny talks about you 1449 00:57:51,625 --> 00:57:53,833 in his sleep 1450 00:57:53,917 --> 00:57:55,625 keeps waking me up. 1451 00:57:57,042 --> 00:57:59,375 Oh. 1452 00:57:59,458 --> 00:58:00,917 Like last night, 1453 00:57:59,458 --> 00:58:00,917 for instance. 1454 00:58:01,000 --> 00:58:02,792 he woke up yelling 1455 00:58:01,000 --> 00:58:02,792 All of a sudden, 1456 00:58:02,875 --> 00:58:05,292 "slide, Katherine, slide." 1457 00:58:05,375 --> 00:58:06,958 Denny even dreams 1458 00:58:05,375 --> 00:58:06,958 baseball. 1459 00:58:07,042 --> 00:58:10,458 He wasn't dreaming 1460 00:58:07,042 --> 00:58:10,458 about baseball. 1461 00:58:10,542 --> 00:58:11,583 How do you know? 1462 00:58:11,667 --> 00:58:13,458 Because when I leaned over 1463 00:58:11,667 --> 00:58:13,458 to wake him up 1464 00:58:13,542 --> 00:58:15,792 he embraced me, like this.. 1465 00:58:15,875 --> 00:58:18,458 ...and then 1466 00:58:15,875 --> 00:58:18,458 he kissed me like this. 1467 00:58:28,625 --> 00:58:29,667 You're-you're right. 1468 00:58:29,750 --> 00:58:31,833 It couldn't have 1469 00:58:29,750 --> 00:58:31,833 been about 1470 00:58:29,750 --> 00:58:31,833 baseball. 1471 00:58:34,167 --> 00:58:35,250 That's what I said. 1472 00:58:35,333 --> 00:58:37,583 Okay, Eddie, okay. 1473 00:58:37,667 --> 00:58:40,625 to you. You win. 1474 00:58:37,667 --> 00:58:40,625 Boy, I got to hand it 1475 00:58:40,708 --> 00:58:41,750 Win what, Nat? 1476 00:58:41,833 --> 00:58:44,042 Oh, uh, nothing, 1477 00:58:41,833 --> 00:58:44,042 Miss Higgins. 1478 00:58:44,125 --> 00:58:45,917 Come on, Nat. 1479 00:58:44,125 --> 00:58:45,917 What is it? Tell 1480 00:58:44,125 --> 00:58:45,917 me. 1481 00:58:46,000 --> 00:58:47,958 Oh, something personal 1482 00:58:46,000 --> 00:58:47,958 between us. 1483 00:58:48,042 --> 00:58:51,208 you before the dance was over. 1484 00:58:48,042 --> 00:58:51,208 I bet him a dollar that I'd 1485 00:58:48,042 --> 00:58:51,208 kiss 1486 00:59:04,583 --> 00:59:05,542 You know something, Eddie? 1487 00:59:05,625 --> 00:59:07,250 Sometimes I don't get you. 1488 00:59:07,333 --> 00:59:10,292 - Sometimes I don't get 1489 00:59:07,333 --> 00:59:10,292 myself. 1490 00:59:07,333 --> 00:59:10,292 - What did you tell her for? 1491 00:59:10,375 --> 00:59:12,417 - I didn't intend to. 1492 00:59:10,375 --> 00:59:12,417 - Then why did you? 1493 00:59:12,500 --> 00:59:14,333 Because she's got poor Denny 1494 00:59:12,500 --> 00:59:14,333 crazy about her 1495 00:59:14,417 --> 00:59:16,500 and she doesn't care 1496 00:59:14,417 --> 00:59:16,500 that much about him. 1497 00:59:16,583 --> 00:59:18,000 How do you know? 1498 00:59:18,083 --> 00:59:20,292 From the way 1499 00:59:18,083 --> 00:59:20,292 she kissed me. 1500 00:59:20,375 --> 00:59:24,500 Say, uh, you're kind of 1501 00:59:20,375 --> 00:59:24,500 mixed-up, ain't you, fella? 1502 00:59:24,583 --> 00:59:27,500 Yeah. kind of. 1503 00:59:29,792 --> 00:59:33,458 - Gee. At last. 1504 00:59:29,792 --> 00:59:33,458 - At last what, Denny? 1505 00:59:33,542 --> 00:59:36,042 Oh, you know, Katherine. 1506 00:59:33,542 --> 00:59:36,042 You must know. 1507 00:59:36,125 --> 00:59:37,875 Oh, no-no, Denny. 1508 00:59:36,125 --> 00:59:37,875 Please. 1509 00:59:37,958 --> 00:59:40,417 Honest, Katherine, from the 1510 00:59:37,958 --> 00:59:40,417 minute you picked that grounder 1511 00:59:40,500 --> 00:59:42,625 I-I knew it was love. 1512 00:59:40,500 --> 00:59:42,625 and threw to third, 1513 00:59:42,708 --> 00:59:45,958 - No, Denny. 1514 00:59:42,708 --> 00:59:45,958 - No? 1515 00:59:46,042 --> 00:59:49,333 I-It's just that I don't want 1516 00:59:46,042 --> 00:59:49,333 you to build up any false 1517 00:59:46,042 --> 00:59:49,333 hopes. 1518 00:59:49,417 --> 00:59:52,208 I like you very 1519 00:59:49,417 --> 00:59:52,208 much, 1520 00:59:49,417 --> 00:59:52,208 Denny, but, well.. 1521 00:59:52,292 --> 00:59:54,625 Oh, you mean, maybe 1522 00:59:52,292 --> 00:59:54,625 when the season's over, huh? 1523 00:59:54,708 --> 00:59:56,625 Or after 1524 00:59:54,708 --> 00:59:56,625 we win the pennant? 1525 00:59:56,708 --> 00:59:59,042 Well, we'll-we'll 1526 00:59:56,708 --> 00:59:59,042 talk about it then. 1527 00:59:59,125 --> 01:00:00,542 Oh, good. 1528 01:00:03,417 --> 01:00:06,458 Denny, Denny, 1529 01:00:03,417 --> 01:00:06,458 will you do me a favor? 1530 01:00:06,542 --> 01:00:07,542 Well, sure. 1531 01:00:07,625 --> 01:00:10,417 right now, hard? 1532 01:00:07,625 --> 01:00:10,417 Will you kiss me 1533 01:00:10,500 --> 01:00:13,292 Kiss you now? 1534 01:00:10,500 --> 01:00:13,292 Here? Now? 1535 01:00:13,375 --> 01:00:14,583 Right here. 1536 01:00:25,083 --> 01:00:27,208 No kick in it, huh? 1537 01:00:27,292 --> 01:00:29,208 No. I'm sorry, Denny. 1538 01:00:29,292 --> 01:00:30,542 I'm really sorry. 1539 01:00:30,625 --> 01:00:33,042 Oh, sure, it's 1540 01:00:30,625 --> 01:00:33,042 alright. 1541 01:00:30,625 --> 01:00:33,042 I understand. 1542 01:00:33,125 --> 01:00:34,875 thinks a person 1543 01:00:33,125 --> 01:00:34,875 Sometimes a person 1544 01:00:34,958 --> 01:00:36,875 is her type of 1545 01:00:34,958 --> 01:00:36,875 person, 1546 01:00:34,958 --> 01:00:36,875 and all of a sudden 1547 01:00:36,958 --> 01:00:40,208 she finds that-that person's 1548 01:00:36,958 --> 01:00:40,208 really not her type of person 1549 01:00:40,292 --> 01:00:43,958 but another one 1550 01:00:40,292 --> 01:00:43,958 is her type of 1551 01:00:40,292 --> 01:00:43,958 person. 1552 01:00:44,042 --> 01:00:46,417 It doesn't always 1553 01:00:44,042 --> 01:00:46,417 work that way, Denny. 1554 01:00:46,500 --> 01:00:48,208 - It doesn't always work? 1555 01:00:46,500 --> 01:00:48,208 - Mm-mmm. 1556 01:00:56,042 --> 01:00:57,583 What are you doing 1557 01:00:56,042 --> 01:00:57,583 spying on me? 1558 01:00:57,667 --> 01:01:00,083 Who's spying? 1559 01:00:57,667 --> 01:01:00,083 I was just 1560 01:00:57,667 --> 01:01:00,083 watching. 1561 01:01:00,167 --> 01:01:03,083 never appreciate. 1562 01:01:00,167 --> 01:01:03,083 Some people just 1563 01:01:09,625 --> 01:01:10,833 Come here, you. 1564 01:01:12,167 --> 01:01:13,417 Well, come here. 1565 01:01:15,292 --> 01:01:16,500 Kiss me. 1566 01:01:21,792 --> 01:01:23,750 Have any kick in it? 1567 01:01:23,833 --> 01:01:24,917 Uh-huh. 1568 01:01:25,750 --> 01:01:27,083 Good. 1569 01:01:27,167 --> 01:01:28,833 I was beginning 1570 01:01:27,167 --> 01:01:28,833 to worry a little bit. 1571 01:01:46,417 --> 01:01:48,000 Hello, Shirley. 1572 01:01:48,083 --> 01:01:50,000 Hi. 1573 01:02:00,375 --> 01:02:01,708 Oh, Dennis, you shouldn't 1574 01:02:00,375 --> 01:02:01,708 have kissed me 1575 01:02:01,792 --> 01:02:03,875 in front of all 1576 01:02:01,792 --> 01:02:03,875 these people. 1577 01:02:03,958 --> 01:02:05,000 Look. 1578 01:02:15,625 --> 01:02:17,958 Hey, what's wrong with 1579 01:02:15,625 --> 01:02:17,958 Mrs. O'Briens boy Eddie? 1580 01:02:18,042 --> 01:02:20,292 heart trouble to me. 1581 01:02:18,042 --> 01:02:20,292 Heart trouble. It looks like 1582 01:02:20,375 --> 01:02:22,833 Sure, what kind of an Irish 1583 01:02:20,375 --> 01:02:22,833 lad 1584 01:02:20,375 --> 01:02:22,833 that can sit here 1585 01:02:22,917 --> 01:02:24,667 while fiddlers are fiddling, 1586 01:02:22,917 --> 01:02:24,667 fifes are fifing 1587 01:02:24,750 --> 01:02:26,542 and colleens smiling 1588 01:02:24,750 --> 01:02:26,542 like it was their wedding 1589 01:02:24,750 --> 01:02:26,542 night? 1590 01:02:26,625 --> 01:02:27,958 Well, you should be 1591 01:02:26,625 --> 01:02:27,958 leaping in the air 1592 01:02:28,042 --> 01:02:29,375 knocking your heels together! 1593 01:02:29,458 --> 01:02:30,667 Doing the handsome proud. 1594 01:02:29,458 --> 01:02:30,667 Come on. 1595 01:02:30,750 --> 01:02:32,292 - Come on! 1596 01:02:30,750 --> 01:02:32,292 - This way.. 1597 01:02:43,250 --> 01:02:44,292 Go to it, 1598 01:02:43,250 --> 01:02:44,292 Michael, me boy! 1599 01:02:44,375 --> 01:02:45,833 Fine, fine. 1600 01:02:45,917 --> 01:02:49,167 The Gilhulys were the greatest 1601 01:02:45,917 --> 01:02:49,167 dancers in all Ireland! 1602 01:02:53,958 --> 01:02:55,583 This is the step 1603 01:02:53,958 --> 01:02:55,583 me uncle taught me 1604 01:02:55,667 --> 01:02:57,167 the night of the big wind. 1605 01:03:00,500 --> 01:03:02,042 Now you can see 1606 01:03:00,500 --> 01:03:02,042 why the O'Briens 1607 01:03:02,125 --> 01:03:04,167 were the first kings 1608 01:03:02,125 --> 01:03:04,167 of Ireland. 1609 01:03:08,167 --> 01:03:09,708 that O'Brien. 1610 01:03:08,167 --> 01:03:09,708 Little hoofer, 1611 01:03:09,792 --> 01:03:11,333 Not a bad shortstop, 1612 01:03:09,792 --> 01:03:11,333 either. 1613 01:03:11,417 --> 01:03:14,500 Ah, that infield 1614 01:03:11,417 --> 01:03:14,500 wouldn't be 1615 01:03:11,417 --> 01:03:14,500 much good without him. 1616 01:03:20,958 --> 01:03:22,542 Where did you 1617 01:03:20,958 --> 01:03:22,542 get that hat? 1618 01:03:22,625 --> 01:03:24,375 get that hat? 1619 01:03:22,625 --> 01:03:24,375 Where did you 1620 01:05:00,875 --> 01:05:01,875 Hey! 1621 01:07:57,042 --> 01:07:58,208 What a wonderful night. 1622 01:07:58,292 --> 01:08:00,167 What a wonderful clambake. 1623 01:08:00,250 --> 01:08:02,125 The most wonderful 1624 01:08:00,250 --> 01:08:02,125 clambake there ever was. 1625 01:08:02,208 --> 01:08:03,917 Yeah. Wonderful. 1626 01:08:04,000 --> 01:08:08,125 What's eating you? 1627 01:08:04,000 --> 01:08:08,125 Oh, as if I didn't 1628 01:08:04,000 --> 01:08:08,125 know. 1629 01:08:08,208 --> 01:08:10,083 Look, I told you, I'm not 1630 01:08:08,208 --> 01:08:10,083 interested in Katherine. 1631 01:08:10,167 --> 01:08:11,917 You got a clear 1632 01:08:10,167 --> 01:08:11,917 field. 1633 01:08:10,167 --> 01:08:11,917 She's not my type. 1634 01:08:12,000 --> 01:08:14,417 She's not my type, either. 1635 01:08:12,000 --> 01:08:14,417 Forget it. 1636 01:08:14,500 --> 01:08:16,250 Sure, I'll forget it 1637 01:08:16,333 --> 01:08:17,708 forget it. 1638 01:08:16,333 --> 01:08:17,708 can't 1639 01:08:16,333 --> 01:08:17,708 but you 1640 01:08:17,792 --> 01:08:19,958 Why don't you 1641 01:08:17,792 --> 01:08:19,958 quit 1642 01:08:17,792 --> 01:08:19,958 fighting it, Ed? 1643 01:08:20,042 --> 01:08:22,250 After all, Katherine 1644 01:08:20,042 --> 01:08:22,250 is beautiful and 1645 01:08:20,042 --> 01:08:22,250 smart-- 1646 01:08:22,333 --> 01:08:24,458 And she's got 1647 01:08:22,333 --> 01:08:24,458 a great throwing arm. 1648 01:08:26,292 --> 01:08:27,250 Great throwing arm? 1649 01:08:27,333 --> 01:08:29,500 You just didn't 1650 01:08:27,333 --> 01:08:29,500 look 1651 01:08:27,333 --> 01:08:29,500 any further. 1652 01:08:29,583 --> 01:08:32,333 Remember the night we saw her 1653 01:08:29,583 --> 01:08:32,333 swimming in the pool? 1654 01:08:32,417 --> 01:08:34,125 - Remember? 1655 01:08:32,417 --> 01:08:34,125 - No. 1656 01:08:34,833 --> 01:08:36,792 "No," he says. 1657 01:08:36,875 --> 01:08:39,125 bathing suit. 1658 01:08:36,875 --> 01:08:39,125 In that gold 1659 01:08:39,208 --> 01:08:42,083 Mmm.. 1660 01:08:42,167 --> 01:08:43,792 Hey, you're drooling. 1661 01:08:47,250 --> 01:08:49,875 Yeah, but Shirley 's my type. 1662 01:08:50,000 --> 01:08:53,250 Yeah, she's kind of 1663 01:08:50,000 --> 01:08:53,250 timid 1664 01:08:50,000 --> 01:08:53,250 and sort of shy. 1665 01:08:54,625 --> 01:08:58,125 You should have seen me 1666 01:08:54,625 --> 01:08:58,125 sweep her off her feet. 1667 01:08:58,208 --> 01:08:59,625 the rough stuff. 1668 01:08:58,208 --> 01:08:59,625 That's what they 1669 01:08:58,208 --> 01:08:59,625 like, 1670 01:08:59,708 --> 01:09:01,958 Yes, siree. You got 1671 01:08:59,708 --> 01:09:01,958 to treat them rough. 1672 01:09:02,042 --> 01:09:03,542 Cave man stuff. 1673 01:09:04,792 --> 01:09:07,042 Yeah. They like 1674 01:09:04,792 --> 01:09:07,042 that cave man 1675 01:09:04,792 --> 01:09:07,042 stuff. 1676 01:09:08,708 --> 01:09:11,208 with her own club 1677 01:09:08,708 --> 01:09:11,208 So she hits me over the head 1678 01:09:11,292 --> 01:09:12,625 slings me over 1679 01:09:11,292 --> 01:09:12,625 her shoulder 1680 01:09:12,708 --> 01:09:14,625 carries me out of the cave 1681 01:09:12,708 --> 01:09:14,625 into the woods. 1682 01:09:14,708 --> 01:09:16,042 Then what did you do? 1683 01:09:16,125 --> 01:09:17,708 I don't know. 1684 01:09:16,125 --> 01:09:17,708 I was unconscious. 1685 01:09:17,792 --> 01:09:20,792 dream. 1686 01:09:17,792 --> 01:09:20,792 You dope, you missed 1687 01:09:17,792 --> 01:09:20,792 the best part of the 1688 01:09:20,875 --> 01:09:22,125 You think so? 1689 01:09:26,167 --> 01:09:27,333 - Good morning. 1690 01:09:26,167 --> 01:09:27,333 - Oh, hello, boys. 1691 01:09:27,417 --> 01:09:29,083 Hello, Mr. Lorgan, 1692 01:09:27,417 --> 01:09:29,083 how are you? 1693 01:09:29,167 --> 01:09:31,417 Fine. I'd like to have 1694 01:09:29,167 --> 01:09:31,417 a little chat with you, 1695 01:09:29,167 --> 01:09:31,417 Eddie. 1696 01:09:31,500 --> 01:09:34,083 Say, I'm gonna get a newspaper. 1697 01:09:31,500 --> 01:09:34,083 I'll be back in few minutes. 1698 01:09:34,167 --> 01:09:35,583 Oh, would you have a 1699 01:09:34,167 --> 01:09:35,583 chair, 1700 01:09:34,167 --> 01:09:35,583 Mr. Lorgan? 1701 01:09:35,667 --> 01:09:37,250 - Oh, thanks. 1702 01:09:35,667 --> 01:09:37,250 - What's on your mind? 1703 01:09:37,333 --> 01:09:39,125 You know, I liked the way 1704 01:09:37,333 --> 01:09:39,125 you handled yourself 1705 01:09:39,208 --> 01:09:40,583 last night at the clambake. 1706 01:09:40,667 --> 01:09:42,208 Yes, sir, 1707 01:09:40,667 --> 01:09:42,208 I liked it a lot. 1708 01:09:42,292 --> 01:09:45,042 Oh, thank you, Mr. Lorgan, 1709 01:09:42,292 --> 01:09:45,042 but what are you leading up 1710 01:09:42,292 --> 01:09:45,042 to? 1711 01:09:45,125 --> 01:09:46,458 Oh, a job. 1712 01:09:46,542 --> 01:09:49,083 I'm thinking of 1713 01:09:46,542 --> 01:09:49,083 opening up a cafe 1714 01:09:49,167 --> 01:09:51,708 for the carriage trade. 1715 01:09:49,167 --> 01:09:51,708 big, swanky place 1716 01:09:51,792 --> 01:09:53,958 You know, I could use 1717 01:09:51,792 --> 01:09:53,958 you in the show. 1718 01:09:54,042 --> 01:09:56,250 Gee, that's swell, 1719 01:09:54,042 --> 01:09:56,250 but, uh, what about 1720 01:09:54,042 --> 01:09:56,250 Dennis? 1721 01:09:56,333 --> 01:09:57,708 He's my partner, you know. 1722 01:09:57,792 --> 01:09:59,750 Oh, I think 1723 01:09:57,792 --> 01:09:59,750 we can work that out. 1724 01:09:59,833 --> 01:10:01,625 Good. How much 1725 01:09:59,833 --> 01:10:01,625 will you pay? 1726 01:10:01,708 --> 01:10:03,583 Well, you've been getting 1727 01:10:01,708 --> 01:10:03,583 a lot of publicity lately. 1728 01:10:03,667 --> 01:10:06,583 I can double your last 1729 01:10:03,667 --> 01:10:06,583 Vaudeville salary. 1730 01:10:06,667 --> 01:10:08,792 - It's a deal. 1731 01:10:06,667 --> 01:10:08,792 - Good. When can you start? 1732 01:10:08,875 --> 01:10:11,083 over. 1733 01:10:08,875 --> 01:10:11,083 the baseball season's 1734 01:10:08,875 --> 01:10:11,083 Well, not until after 1735 01:10:11,167 --> 01:10:12,458 Oh, not till then? 1736 01:10:12,542 --> 01:10:14,958 Oh, no, you don't think I 1737 01:10:12,542 --> 01:10:14,958 could 1738 01:10:12,542 --> 01:10:14,958 walk out now, do you? 1739 01:10:15,042 --> 01:10:16,875 We practically got 1740 01:10:15,042 --> 01:10:16,875 the pennant 1741 01:10:15,042 --> 01:10:16,875 cinched. 1742 01:10:16,958 --> 01:10:19,625 in baseball. 1743 01:10:16,958 --> 01:10:19,625 Well, I'm not interested 1744 01:10:19,708 --> 01:10:21,583 You see, I got a big chorus 1745 01:10:19,708 --> 01:10:21,583 of girls waiting 1746 01:10:21,667 --> 01:10:22,708 ready to start to rehearse. 1747 01:10:22,792 --> 01:10:23,917 Thirty of them. 1748 01:10:24,000 --> 01:10:25,958 Gee, 30 girls. 1749 01:10:26,042 --> 01:10:28,458 Yeah. A bevy of beauties. 1750 01:10:28,542 --> 01:10:29,833 Well, I'm sorry 1751 01:10:28,542 --> 01:10:29,833 you can't make it. 1752 01:10:29,917 --> 01:10:31,083 Oh, wait a minute. Look. 1753 01:10:31,167 --> 01:10:32,458 Couldn't you hold 1754 01:10:31,167 --> 01:10:32,458 off 1755 01:10:31,167 --> 01:10:32,458 for a while? 1756 01:10:32,542 --> 01:10:34,667 The baseball 1757 01:10:32,542 --> 01:10:34,667 season's 1758 01:10:32,542 --> 01:10:34,667 practically over. 1759 01:10:34,750 --> 01:10:36,292 I'll tell you 1760 01:10:34,750 --> 01:10:36,292 what I'll do. 1761 01:10:36,375 --> 01:10:37,833 in town for a while? 1762 01:10:36,375 --> 01:10:37,833 Well, you gonna be 1763 01:10:37,917 --> 01:10:39,458 Sure. The season 1764 01:10:37,917 --> 01:10:39,458 finishes here. 1765 01:10:39,542 --> 01:10:40,958 Well, couldn't you arrange 1766 01:10:39,542 --> 01:10:40,958 to get away 1767 01:10:41,042 --> 01:10:42,625 at nights for rehearsals? 1768 01:10:44,250 --> 01:10:45,625 No, no, I couldn't do that. 1769 01:10:45,708 --> 01:10:48,625 Well, then there's no use 1770 01:10:45,708 --> 01:10:48,625 in talking anymore. 1771 01:10:48,708 --> 01:10:51,625 - So long, Eddie. 1772 01:10:48,708 --> 01:10:51,625 - Wait a minute! 1773 01:10:51,708 --> 01:10:53,333 Look, I'll do it, but.. 1774 01:10:53,417 --> 01:10:55,333 I'll do it, 1775 01:10:53,417 --> 01:10:55,333 but keep it quiet, will 1776 01:10:53,417 --> 01:10:55,333 you? 1777 01:10:55,417 --> 01:10:58,417 Oh, sure. I wouldn't want 1778 01:10:55,417 --> 01:10:58,417 to get you in a jam. 1779 01:10:58,500 --> 01:11:00,708 I'll tell you what I'll do, 1780 01:10:58,500 --> 01:11:00,708 I'll call you tomorrow. 1781 01:11:00,792 --> 01:11:02,167 And let you know 1782 01:11:00,792 --> 01:11:02,167 when we start rehearsals. 1783 01:11:02,250 --> 01:11:04,083 - Yeah. 1784 01:11:02,250 --> 01:11:04,083 - So long. 1785 01:11:04,167 --> 01:11:06,083 So long. 1786 01:11:06,167 --> 01:11:08,333 - So long, fellas. 1787 01:11:06,167 --> 01:11:08,333 - So long. 1788 01:11:08,417 --> 01:11:09,500 How do you know 1789 01:11:08,417 --> 01:11:09,500 it will work? 1790 01:11:09,583 --> 01:11:11,292 Oh, it's a cinch. 1791 01:11:09,583 --> 01:11:11,292 With Eddie? 1792 01:11:11,375 --> 01:11:12,792 You just see his face 1793 01:11:11,375 --> 01:11:12,792 when I told him 1794 01:11:12,875 --> 01:11:15,042 there were going to be 1795 01:11:12,875 --> 01:11:15,042 30 chorus girls, 30 of them? 1796 01:11:15,125 --> 01:11:18,250 Look what one dame 1797 01:11:15,125 --> 01:11:18,250 did to a guy named Samson. 1798 01:11:18,333 --> 01:11:19,750 Who was he, a fighter? 1799 01:11:21,542 --> 01:11:22,625 So, you see, I'm all set. 1800 01:11:22,708 --> 01:11:24,000 I'll get the act framed 1801 01:11:24,083 --> 01:11:25,875 and then when 1802 01:11:24,083 --> 01:11:25,875 the season's over, you're 1803 01:11:24,083 --> 01:11:25,875 in. 1804 01:11:25,958 --> 01:11:28,958 Of course, I'll have 1805 01:11:25,958 --> 01:11:28,958 to sneak out every 1806 01:11:25,958 --> 01:11:28,958 night. 1807 01:11:29,042 --> 01:11:31,167 You'll cover up 1808 01:11:29,042 --> 01:11:31,167 for me, won't 1809 01:11:29,042 --> 01:11:31,167 you? 1810 01:11:31,250 --> 01:11:33,042 What else can I do? 1811 01:11:31,250 --> 01:11:33,042 I'm your pal, ain't I? 1812 01:11:33,125 --> 01:11:34,917 Attaboy. 1813 01:11:35,000 --> 01:11:36,042 You can't rehearse all night 1814 01:11:36,125 --> 01:11:37,542 and play ball the next day, 1815 01:11:36,125 --> 01:11:37,542 Eddie. 1816 01:11:37,625 --> 01:11:39,583 Why, with a few bad breaks, 1817 01:11:37,625 --> 01:11:39,583 we can lose the pennant. 1818 01:11:39,667 --> 01:11:41,458 I can handle it. 1819 01:11:39,667 --> 01:11:41,458 you? 1820 01:11:39,667 --> 01:11:41,458 Quit worrying, will 1821 01:11:41,542 --> 01:11:42,917 I'm in great shape. 1822 01:12:31,250 --> 01:12:33,542 Pass me the milk, 1823 01:12:31,250 --> 01:12:33,542 will you, Ed? 1824 01:12:33,625 --> 01:12:37,208 "Wolves continue slump 1825 01:12:33,625 --> 01:12:37,208 in game with Chicago. 1826 01:12:37,292 --> 01:12:39,792 "The wolves dropped another 1827 01:12:37,292 --> 01:12:39,792 game today to Chicago 1828 01:12:39,875 --> 01:12:41,500 victory 1829 01:12:39,875 --> 01:12:41,500 to a 6-5 1830 01:12:39,875 --> 01:12:41,500 "who swept 1831 01:12:41,583 --> 01:12:43,417 "aided by a flurry 1832 01:12:41,583 --> 01:12:43,417 of last-inning hits 1833 01:12:43,500 --> 01:12:46,000 and three 1834 01:12:43,500 --> 01:12:46,000 startling 1835 01:12:43,500 --> 01:12:46,000 errors by.." 1836 01:12:46,083 --> 01:12:47,625 By shortstop 1837 01:12:46,083 --> 01:12:47,625 Eddie O'Brien! 1838 01:12:47,708 --> 01:12:49,167 Go ahead. Read it! 1839 01:12:53,875 --> 01:12:55,542 What's gotten into him, 1840 01:12:53,875 --> 01:12:55,542 anyway? 1841 01:12:55,625 --> 01:12:58,375 The kid's lost his pep, 1842 01:12:55,625 --> 01:12:58,375 no coordination, no zip. 1843 01:12:58,458 --> 01:12:59,583 He plays like 1844 01:12:58,458 --> 01:12:59,583 a tired old man. 1845 01:12:59,667 --> 01:13:01,000 Ah, he ain't tired. 1846 01:13:01,083 --> 01:13:02,708 He's been hitting the 1847 01:13:01,083 --> 01:13:02,708 hay 1848 01:13:01,083 --> 01:13:02,708 early every night. 1849 01:13:02,792 --> 01:13:04,042 In fact, too early. 1850 01:13:04,125 --> 01:13:06,042 Yes, that's very 1851 01:13:04,125 --> 01:13:06,042 unusual for O'Brien. 1852 01:13:06,125 --> 01:13:08,083 - I should say so. 1853 01:13:06,125 --> 01:13:08,083 - Something's eating him. 1854 01:13:08,167 --> 01:13:11,208 Well, what do the other boys 1855 01:13:08,167 --> 01:13:11,208 say? Have they got any ideas? 1856 01:13:11,292 --> 01:13:14,667 Well, no, not exactly. 1857 01:13:14,750 --> 01:13:16,167 What is it? 1858 01:13:14,750 --> 01:13:16,167 Well, come on. 1859 01:13:16,250 --> 01:13:18,625 Oh, it's 1860 01:13:16,250 --> 01:13:18,625 nothing. 1861 01:13:16,250 --> 01:13:18,625 It's nothing. 1862 01:13:18,708 --> 01:13:20,792 Look, boys, if O'Brien 1863 01:13:18,708 --> 01:13:20,792 stays in this slump 1864 01:13:20,875 --> 01:13:22,708 we can kiss 1865 01:13:20,875 --> 01:13:22,708 the pennant good-bye. 1866 01:13:22,792 --> 01:13:26,375 open up. Come on. 1867 01:13:22,792 --> 01:13:26,375 So, if you have any ideas, 1868 01:13:27,042 --> 01:13:28,125 Tell her, Slappy. 1869 01:13:28,208 --> 01:13:29,708 Well, uh, it's really 1870 01:13:29,792 --> 01:13:31,250 got two angles, see? 1871 01:13:31,333 --> 01:13:33,250 You, well, you 1872 01:13:31,333 --> 01:13:33,250 take, 1873 01:13:31,333 --> 01:13:33,250 like, a racehorse. 1874 01:13:33,333 --> 01:13:35,875 He's going great, 1875 01:13:33,333 --> 01:13:35,875 winning every out 1876 01:13:35,958 --> 01:13:39,083 around. 1877 01:13:35,958 --> 01:13:39,083 but all of a sudden, well, 1878 01:13:35,958 --> 01:13:39,083 he really starts looking 1879 01:13:39,167 --> 01:13:41,000 He's getting restless. See? 1880 01:13:41,083 --> 01:13:43,917 What has O'Brien 1881 01:13:41,083 --> 01:13:43,917 got to be restless about? 1882 01:13:44,000 --> 01:13:45,083 Well, it's like Slappy says 1883 01:13:45,167 --> 01:13:46,125 you take that racehorse. 1884 01:13:46,208 --> 01:13:47,625 When he starts 1885 01:13:46,208 --> 01:13:47,625 looking around 1886 01:13:47,708 --> 01:13:50,500 he's looking 1887 01:13:47,708 --> 01:13:50,500 at another nag. 1888 01:13:50,583 --> 01:13:54,333 Yeah. With a 1889 01:13:50,583 --> 01:13:54,333 ribbon 1890 01:13:50,583 --> 01:13:54,333 in her hair. 1891 01:13:54,417 --> 01:13:56,167 That sounds like 1892 01:13:54,417 --> 01:13:56,167 a pretty silly reason 1893 01:13:56,250 --> 01:13:58,125 for losing ball games 1894 01:13:58,208 --> 01:14:01,500 to chase the girls, let him. 1895 01:13:58,208 --> 01:14:01,500 but if O'Brien wants 1896 01:14:01,583 --> 01:14:03,042 Who's stopping him? 1897 01:14:03,125 --> 01:14:05,542 As long as he keeps 1898 01:14:03,125 --> 01:14:05,542 decent hours. 1899 01:14:06,958 --> 01:14:09,500 Well? Oh, oh, yes. 1900 01:14:09,583 --> 01:14:10,958 That other angle. 1901 01:14:11,042 --> 01:14:13,708 What else is bothering 1902 01:14:11,042 --> 01:14:13,708 our little racehorse? 1903 01:14:14,917 --> 01:14:17,750 - Me? 1904 01:14:14,917 --> 01:14:17,750 - You. 1905 01:14:17,833 --> 01:14:21,167 Miss Higgins, 1906 01:14:17,833 --> 01:14:21,167 you're the other 1907 01:14:17,833 --> 01:14:21,167 nag. 1908 01:14:22,250 --> 01:14:23,542 - I'm the-- 1909 01:14:22,250 --> 01:14:23,542 - Hm-hmm. 1910 01:14:26,750 --> 01:14:28,042 Really? 1911 01:14:29,750 --> 01:14:33,500 Oh, so you want me 1912 01:14:29,750 --> 01:14:33,500 to play up to O'Brien 1913 01:14:33,583 --> 01:14:35,375 is that it? 1914 01:14:33,583 --> 01:14:35,375 so we'll win the pennant, 1915 01:14:35,458 --> 01:14:38,208 Can you think of 1916 01:14:35,458 --> 01:14:38,208 a better reason? 1917 01:14:38,292 --> 01:14:40,792 No. No, of course not. 1918 01:14:40,875 --> 01:14:43,042 But personally, 1919 01:14:40,875 --> 01:14:43,042 I'm-I'm only interested 1920 01:14:43,125 --> 01:14:44,542 in his batting average. 1921 01:14:44,625 --> 01:14:47,208 Look, Joe, I can't 1922 01:14:44,625 --> 01:14:47,208 rehearse all night 1923 01:14:47,292 --> 01:14:48,583 in the afternoon. 1924 01:14:47,292 --> 01:14:48,583 and play ball 1925 01:14:48,667 --> 01:14:49,875 I need some rest. 1926 01:14:49,958 --> 01:14:51,750 You gotta get 1927 01:14:49,958 --> 01:14:51,750 someone else, Joe. I'm 1928 01:14:49,958 --> 01:14:51,750 through. 1929 01:14:51,833 --> 01:14:53,625 You'll have 1930 01:14:51,833 --> 01:14:53,625 all next week to rest up. 1931 01:14:53,708 --> 01:14:55,750 I don't care what it's doing 1932 01:14:53,708 --> 01:14:55,750 to your ball-playing! 1933 01:14:55,833 --> 01:14:57,042 I gotta get this show set! 1934 01:14:57,125 --> 01:14:58,542 And I got to play baseball! 1935 01:14:58,625 --> 01:15:00,917 I feel like a heel 1936 01:14:58,625 --> 01:15:00,917 letting the team down, Joe. 1937 01:15:01,000 --> 01:15:04,208 That pennant means 1938 01:15:01,000 --> 01:15:04,208 extra dough to those guys. 1939 01:15:04,292 --> 01:15:06,958 Listen, I don't like 1940 01:15:04,292 --> 01:15:06,958 that kind of talk. 1941 01:15:07,042 --> 01:15:08,917 Don't threaten me, Joe! 1942 01:15:09,000 --> 01:15:11,708 not tonight or any night! 1943 01:15:09,000 --> 01:15:11,708 No! I'm not coming down, 1944 01:15:13,500 --> 01:15:16,083 I think that boy needs 1945 01:15:13,500 --> 01:15:16,083 a little talking-to. 1946 01:15:20,958 --> 01:15:23,250 - Hello, Eddie. 1947 01:15:20,958 --> 01:15:23,250 - Oh, hiya. 1948 01:15:23,333 --> 01:15:24,750 Uh, what's your hurry? 1949 01:15:24,833 --> 01:15:26,625 Well, I'm tired. 1950 01:15:24,833 --> 01:15:26,625 I'm gonna hit the hay. 1951 01:15:26,708 --> 01:15:28,708 Eddie, wait a minute. 1952 01:15:28,792 --> 01:15:31,083 huh? 1953 01:15:28,792 --> 01:15:31,083 Let-let's have 1954 01:15:28,792 --> 01:15:31,083 a little talk, 1955 01:15:31,167 --> 01:15:32,625 Just you and me. 1956 01:15:32,708 --> 01:15:33,750 Come on, Eddie. 1957 01:15:33,833 --> 01:15:36,083 Look, if it's about 1958 01:15:33,833 --> 01:15:36,083 my batting average 1959 01:15:36,167 --> 01:15:37,583 there's nothing left 1960 01:15:36,167 --> 01:15:37,583 to talk about. 1961 01:15:37,667 --> 01:15:39,208 That's why I want 1962 01:15:37,667 --> 01:15:39,208 to get some sleep. 1963 01:15:39,292 --> 01:15:41,000 Well, that's just it, Eddie. 1964 01:15:41,083 --> 01:15:43,875 M-maybe you're getting 1965 01:15:41,083 --> 01:15:43,875 too much sleep. 1966 01:15:43,958 --> 01:15:46,750 That can happen, too, 1967 01:15:43,958 --> 01:15:46,750 you know. 1968 01:15:46,833 --> 01:15:48,833 You see, 1969 01:15:46,833 --> 01:15:48,833 it's this way, Eddie. 1970 01:15:48,917 --> 01:15:52,542 You're, well, 1971 01:15:48,917 --> 01:15:52,542 you're just like a horse 1972 01:15:52,625 --> 01:15:54,208 I mean, a racehorse. 1973 01:15:54,292 --> 01:15:57,125 You're all nerves, 1974 01:15:54,292 --> 01:15:57,125 you're too finely trained 1975 01:15:57,208 --> 01:15:59,250 and, all of a sudden, 1976 01:15:57,208 --> 01:15:59,250 after you win a race 1977 01:15:59,333 --> 01:16:02,125 well, you start 1978 01:15:59,333 --> 01:16:02,125 looking around. 1979 01:16:02,208 --> 01:16:05,833 Yeah? What am I looking at? 1980 01:16:07,208 --> 01:16:08,958 Well, don't you know? 1981 01:16:09,042 --> 01:16:11,417 It's a long time since 1982 01:16:09,042 --> 01:16:11,417 I've been a racehorse. 1983 01:16:12,583 --> 01:16:15,000 Well, anyway, Eddie, 1984 01:16:12,583 --> 01:16:15,000 what I'm trying to say 1985 01:16:15,083 --> 01:16:17,917 is that well, 1986 01:16:15,083 --> 01:16:17,917 maybe you're getting restless. 1987 01:16:18,000 --> 01:16:19,625 You should relax more 1988 01:16:19,708 --> 01:16:24,083 uh, get out and just 1989 01:16:19,708 --> 01:16:24,083 bust out, you know? 1990 01:16:24,167 --> 01:16:26,583 do you some good. 1991 01:16:24,167 --> 01:16:26,583 I-I really think it might 1992 01:16:26,667 --> 01:16:29,625 Uh, get yourself 1993 01:16:26,667 --> 01:16:29,625 a girl, maybe 1994 01:16:29,708 --> 01:16:32,917 and just bust out. 1995 01:16:33,000 --> 01:16:34,333 Uh-huh. 1996 01:16:34,417 --> 01:16:38,958 And, uh, what 1997 01:16:34,417 --> 01:16:38,958 girl 1998 01:16:34,417 --> 01:16:38,958 am I gonna 1999 01:16:39,042 --> 01:16:40,542 bust out with? 2000 01:16:41,458 --> 01:16:43,125 Well, I don't know 2001 01:16:43,208 --> 01:16:47,375 but well, if you can't find one 2002 01:16:47,458 --> 01:16:49,000 there-there's always me. 2003 01:16:50,583 --> 01:16:51,667 You? 2004 01:16:54,750 --> 01:16:56,417 You want to go 2005 01:16:54,750 --> 01:16:56,417 out 2006 01:16:54,750 --> 01:16:56,417 with me? 2007 01:16:59,042 --> 01:17:01,208 You're asking me? 2008 01:17:02,417 --> 01:17:04,375 I-i-it's for the team. 2009 01:17:04,458 --> 01:17:05,667 Well, sure. The team. 2010 01:17:05,750 --> 01:17:08,042 Your-your batting average, 2011 01:17:05,750 --> 01:17:08,042 you know. 2012 01:17:08,125 --> 01:17:09,292 Sure. I know. 2013 01:17:09,375 --> 01:17:11,875 You-you've been making errors. 2014 01:17:11,958 --> 01:17:14,500 - Am I making one now? 2015 01:17:11,958 --> 01:17:14,500 - Unh-unh. 2016 01:17:19,542 --> 01:17:21,750 Oh, Miss Higgins 2017 01:17:21,833 --> 01:17:24,542 you're the prettiest 2018 01:17:21,833 --> 01:17:24,542 manager in baseball. 2019 01:17:24,625 --> 01:17:26,667 the prettiest shortstop. 2020 01:17:24,625 --> 01:17:26,667 You're certainly 2021 01:17:26,750 --> 01:17:30,917 Oh, I've been 2022 01:17:26,750 --> 01:17:30,917 a foul ball up to 2023 01:17:26,750 --> 01:17:30,917 now 2024 01:17:31,000 --> 01:17:33,292 but it's all gonna 2025 01:17:31,000 --> 01:17:33,292 be 2026 01:17:31,000 --> 01:17:33,292 different from here 2027 01:17:31,000 --> 01:17:33,292 in. 2028 01:17:39,250 --> 01:17:41,125 Higgins. 2029 01:17:39,250 --> 01:17:41,125 Miss 2030 01:17:39,250 --> 01:17:41,125 Goodnight, 2031 01:17:41,208 --> 01:17:42,958 Well, Eddie, wait. 2032 01:17:43,042 --> 01:17:44,875 Don't-don't you want 2033 01:17:43,042 --> 01:17:44,875 to bust out? 2034 01:17:44,958 --> 01:17:47,500 Right now, all that 2035 01:17:44,958 --> 01:17:47,500 counts 2036 01:17:44,958 --> 01:17:47,500 is winning that 2037 01:17:44,958 --> 01:17:47,500 pennant. 2038 01:17:47,583 --> 01:17:49,875 on the other. 2039 01:17:47,583 --> 01:17:49,875 I'll take a rain 2040 01:17:47,583 --> 01:17:49,875 check 2041 01:17:49,958 --> 01:17:51,750 Oh, I'm gonna 2042 01:17:49,958 --> 01:17:51,750 lay that 2043 01:17:49,958 --> 01:17:51,750 pennant 2044 01:17:51,833 --> 01:17:53,917 right at your feet. 2045 01:17:54,000 --> 01:17:55,917 Baby, when I do, 2046 01:17:54,000 --> 01:17:55,917 we're going to bust 2047 01:17:54,000 --> 01:17:55,917 out 2048 01:17:56,000 --> 01:17:57,542 league. 2049 01:17:56,000 --> 01:17:57,542 in every town 2050 01:17:56,000 --> 01:17:57,542 in this 2051 01:17:57,625 --> 01:17:59,750 Oh, Eddie. 2052 01:17:59,833 --> 01:18:02,208 Hello, Eddie. Well, 2053 01:17:59,833 --> 01:18:02,208 I hope I'm not intruding. 2054 01:18:02,292 --> 01:18:03,833 Good evening, 2055 01:18:02,292 --> 01:18:03,833 Miss Higgins. 2056 01:18:03,917 --> 01:18:05,458 Look, honey, run along, will 2057 01:18:03,917 --> 01:18:05,458 you? I'll see you tomorrow. 2058 01:18:05,542 --> 01:18:08,083 huh? 2059 01:18:05,542 --> 01:18:08,083 So, this is why you had to 2060 01:18:05,542 --> 01:18:08,083 miss the rehearsal tonight, 2061 01:18:08,167 --> 01:18:10,042 I thought you said 2062 01:18:08,167 --> 01:18:10,042 you needed a rest. 2063 01:18:10,125 --> 01:18:12,917 Rehearsal? 2064 01:18:10,125 --> 01:18:12,917 What's he talking about, 2065 01:18:10,125 --> 01:18:12,917 Eddie? 2066 01:18:13,000 --> 01:18:14,417 tomorrow. 2067 01:18:13,000 --> 01:18:14,417 - Honey, I'll tell you 2068 01:18:13,000 --> 01:18:14,417 - Doesn't she know? 2069 01:18:14,500 --> 01:18:16,333 Why, he's been 2070 01:18:14,500 --> 01:18:16,333 rehearsing 2071 01:18:14,500 --> 01:18:16,333 every night 2072 01:18:16,417 --> 01:18:18,333 for the past 2073 01:18:16,417 --> 01:18:18,333 couple weeks. 2074 01:18:18,417 --> 01:18:19,875 Rehearsing every night? 2075 01:18:19,958 --> 01:18:22,042 on. 2076 01:18:19,958 --> 01:18:22,042 that I'm putting 2077 01:18:19,958 --> 01:18:22,042 Yes, for a show 2078 01:18:22,125 --> 01:18:23,750 Oh, the girls are 2079 01:18:22,125 --> 01:18:23,750 gonna 2080 01:18:22,125 --> 01:18:23,750 miss you tonight. 2081 01:18:23,833 --> 01:18:25,500 They need you badly, Eddie. 2082 01:18:27,042 --> 01:18:28,417 - The girls? 2083 01:18:27,042 --> 01:18:28,417 - Listen, Katherine. 2084 01:18:28,500 --> 01:18:30,708 I'll explain 2085 01:18:28,500 --> 01:18:30,708 all this tomorrow. 2086 01:18:32,125 --> 01:18:34,375 they can have him 2087 01:18:32,125 --> 01:18:34,375 From now on, 2088 01:18:34,458 --> 01:18:36,458 and the team can 2089 01:18:34,458 --> 01:18:36,458 get along without him 2090 01:18:36,542 --> 01:18:38,792 for the rest of the season. 2091 01:18:38,875 --> 01:18:40,667 Personally, I can 2092 01:18:38,875 --> 01:18:40,667 get along without him 2093 01:18:40,750 --> 01:18:42,542 for the rest of my life. 2094 01:18:44,042 --> 01:18:45,417 Well, I guess I can get along 2095 01:18:45,500 --> 01:18:47,750 from now on. 2096 01:18:45,500 --> 01:18:47,750 without you, too, Eddie, 2097 01:18:50,458 --> 01:18:53,458 Oh, it's beginning to 2098 01:18:50,458 --> 01:18:53,458 penetrate my thick skull. 2099 01:18:53,542 --> 01:18:55,917 You must have bet a big chunk 2100 01:18:53,542 --> 01:18:55,917 of dough against the Wolves. 2101 01:18:56,000 --> 01:18:58,875 The little boy's 2102 01:18:56,000 --> 01:18:58,875 beginning to get smart. 2103 01:18:58,958 --> 01:19:00,792 So you played me 2104 01:18:58,958 --> 01:19:00,792 for a sucker, 2105 01:18:58,958 --> 01:19:00,792 huh? 2106 01:19:00,875 --> 01:19:03,083 Well, I had to protect 2107 01:19:00,875 --> 01:19:03,083 my investment. 2108 01:19:03,167 --> 01:19:05,042 I guess there's no point 2109 01:19:03,167 --> 01:19:05,042 in me giving you the 2110 01:19:03,167 --> 01:19:05,042 routine 2111 01:19:05,125 --> 01:19:06,625 about baseball 2112 01:19:05,125 --> 01:19:06,625 being 2113 01:19:05,125 --> 01:19:06,625 a great game. 2114 01:19:06,708 --> 01:19:08,750 especially for the kids. 2115 01:19:06,708 --> 01:19:08,750 We gotta keep it clean, 2116 01:19:08,833 --> 01:19:10,500 No. You'd just be 2117 01:19:08,833 --> 01:19:10,500 wasting your time. 2118 01:19:10,583 --> 01:19:12,167 That's what I thought. 2119 01:19:14,500 --> 01:19:15,667 Come on! 2120 01:21:11,625 --> 01:21:14,417 Alright, folks! Get a program 2121 01:21:11,625 --> 01:21:14,417 before the game starts! 2122 01:21:14,500 --> 01:21:15,583 Programs! Programs! 2123 01:21:15,667 --> 01:21:19,833 We want O'Brien! 2124 01:21:19,917 --> 01:21:22,083 - We want O'Brien! 2125 01:21:19,917 --> 01:21:22,083 - Louder. 2126 01:21:22,167 --> 01:21:25,167 We want O'Brien! 2127 01:21:25,250 --> 01:21:26,792 This is the guy 2128 01:21:25,250 --> 01:21:26,792 they need in there. 2129 01:21:26,875 --> 01:21:28,292 'No. He went 2130 01:21:26,875 --> 01:21:28,292 all to pieces.' 2131 01:21:28,375 --> 01:21:29,750 What do you mean, 2132 01:21:28,375 --> 01:21:29,750 all to pieces? 2133 01:21:29,833 --> 01:21:32,167 once in a while. 2134 01:21:29,833 --> 01:21:32,167 Anybody's entitled to a slump 2135 01:21:32,250 --> 01:21:33,583 Hey! Look! 2136 01:21:33,667 --> 01:21:36,292 - We want O'Brien! 2137 01:21:33,667 --> 01:21:36,292 - Louder. 2138 01:21:36,375 --> 01:21:40,833 We want O'Brien! 2139 01:21:40,917 --> 01:21:43,792 We want O'Brien! 2140 01:21:43,875 --> 01:21:46,042 It's Eddie O'Brien, 2141 01:21:43,875 --> 01:21:46,042 fellas! Right here! 2142 01:21:48,042 --> 01:21:49,500 Why don't get in there 2143 01:21:48,042 --> 01:21:49,500 and play, Eddie? 2144 01:21:49,583 --> 01:21:51,417 Nobody asked me. 2145 01:21:49,583 --> 01:21:51,417 I can't walk out-- 2146 01:21:51,500 --> 01:21:53,000 We'll carry you 2147 01:21:51,500 --> 01:21:53,000 if it'll do any good. 2148 01:21:53,083 --> 01:21:54,042 - Yeah! 2149 01:21:58,667 --> 01:22:00,750 Holy smokes! 2150 01:21:58,667 --> 01:22:00,750 Look, it's Eddie. 2151 01:22:00,833 --> 01:22:02,792 Hey, Eddie! 2152 01:22:00,833 --> 01:22:02,792 What do you know? 2153 01:22:02,875 --> 01:22:04,208 That-a boy, Eddie! 2154 01:22:04,292 --> 01:22:06,000 Higgins? 2155 01:22:04,292 --> 01:22:06,000 to do about him, Miss 2156 01:22:04,292 --> 01:22:06,000 What are you going 2157 01:22:06,083 --> 01:22:07,792 nothing to be done. 2158 01:22:06,083 --> 01:22:07,792 Nothing. There's 2159 01:22:07,875 --> 01:22:09,375 It wouldn't hurt 2160 01:22:07,875 --> 01:22:09,375 to talk to him. 2161 01:22:09,458 --> 01:22:12,458 Mike, there's nothing 2162 01:22:09,458 --> 01:22:12,458 to talk about. 2163 01:22:12,542 --> 01:22:14,417 Besides, he's probably in 2164 01:22:12,542 --> 01:22:14,417 no condition to play anyhow. 2165 01:22:14,500 --> 01:22:16,042 see? 2166 01:22:14,500 --> 01:22:16,042 Why don't you 2167 01:22:14,500 --> 01:22:16,042 put him out there and 2168 01:22:16,125 --> 01:22:18,583 Yeah, we have plenty of 2169 01:22:16,125 --> 01:22:18,583 time 2170 01:22:16,125 --> 01:22:18,583 before the game starts. 2171 01:22:18,667 --> 01:22:20,417 No! 2172 01:22:20,500 --> 01:22:23,875 But you can talk to him 2173 01:22:20,500 --> 01:22:23,875 if you want to. 2174 01:22:25,292 --> 01:22:27,333 Attaboy, 2175 01:22:25,292 --> 01:22:27,333 Eddie! 2176 01:22:25,292 --> 01:22:27,333 Get in there! 2177 01:22:27,417 --> 01:22:29,542 If he goes in, we can 2178 01:22:27,417 --> 01:22:29,542 kiss our 20,000 good-bye. 2179 01:22:29,625 --> 01:22:31,333 Ah, you fellas 2180 01:22:29,625 --> 01:22:31,333 give up too easy. 2181 01:22:31,417 --> 01:22:34,875 What are you talking 2182 01:22:31,417 --> 01:22:34,875 about? What 20,000? 2183 01:22:34,958 --> 01:22:36,458 betting against-- 2184 01:22:34,958 --> 01:22:36,458 Have you boys been 2185 01:22:36,542 --> 01:22:38,042 Shut up! 2186 01:22:38,125 --> 01:22:40,000 O'Brien mustn't 2187 01:22:38,125 --> 01:22:40,000 play today, boys. 2188 01:22:45,250 --> 01:22:46,792 - That's it. 2189 01:22:45,250 --> 01:22:46,792 - Okay. 2190 01:22:46,875 --> 01:22:49,500 A change in the line-up 2191 01:22:46,875 --> 01:22:49,500 for today's game! 2192 01:22:49,583 --> 01:22:52,167 O'Brien at shortstop 2193 01:22:49,583 --> 01:22:52,167 for the Wolves! 2194 01:22:57,375 --> 01:22:59,917 Denny. 2195 01:22:57,375 --> 01:22:59,917 Denny, come here. 2196 01:23:00,000 --> 01:23:01,167 Hi, honey. 2197 01:23:00,000 --> 01:23:01,167 What are you doing here? 2198 01:23:01,250 --> 01:23:02,333 Listen, they're 2199 01:23:01,250 --> 01:23:02,333 going to get 2200 01:23:01,250 --> 01:23:02,333 him. 2201 01:23:02,417 --> 01:23:03,542 - Eddie. 2202 01:23:02,417 --> 01:23:03,542 - Get who? 2203 01:23:03,625 --> 01:23:05,417 - What? 2204 01:23:03,625 --> 01:23:05,417 - They're out to get him. 2205 01:23:05,500 --> 01:23:06,958 I heard Lorgan 2206 01:23:05,500 --> 01:23:06,958 and his men 2207 01:23:05,500 --> 01:23:06,958 talking. 2208 01:23:07,042 --> 01:23:09,292 They bet a lot of 2209 01:23:07,042 --> 01:23:09,292 money 2210 01:23:07,042 --> 01:23:09,292 against the Wolves. 2211 01:23:09,375 --> 01:23:11,917 anything. 2212 01:23:09,375 --> 01:23:11,917 They're a bad lot, Denny. 2213 01:23:09,375 --> 01:23:11,917 They won't stop at 2214 01:23:12,000 --> 01:23:13,833 You got to tell 2215 01:23:12,000 --> 01:23:13,833 Eddie not to 2216 01:23:12,000 --> 01:23:13,833 play. 2217 01:23:13,917 --> 01:23:15,042 Oh, he'd play anyway. 2218 01:23:15,125 --> 01:23:16,875 You got to stop 2219 01:23:15,125 --> 01:23:16,875 him 2220 01:23:15,125 --> 01:23:16,875 from playing. 2221 01:23:16,958 --> 01:23:20,375 Stop him from playing. 2222 01:23:16,958 --> 01:23:20,375 Sure, sure. 2223 01:23:20,458 --> 01:23:22,583 Yeah. Yeah, 2224 01:23:20,458 --> 01:23:22,583 I'll stop him. 2225 01:23:25,542 --> 01:23:26,750 Hey, Ed, pal. 2226 01:23:26,833 --> 01:23:28,083 How about giving them 2227 01:23:26,833 --> 01:23:28,083 the old routine? The gag? 2228 01:23:28,167 --> 01:23:29,292 Sure. You got the softball? 2229 01:23:29,375 --> 01:23:31,208 - Right there. 2230 01:23:29,375 --> 01:23:31,208 - Let's go! Come on! 2231 01:24:08,625 --> 01:24:10,542 'Come on. 2232 01:24:08,625 --> 01:24:10,542 Let me have it.' 2233 01:24:10,625 --> 01:24:11,917 Hurry up. 2234 01:24:10,625 --> 01:24:11,917 Let me have it. 2235 01:24:22,542 --> 01:24:25,250 Eddie! Eddie! 2236 01:24:22,542 --> 01:24:25,250 Hey, fellas, come here! 2237 01:24:25,333 --> 01:24:28,875 - You alright? Eddie! 2238 01:24:25,333 --> 01:24:28,875 - Get a doctor! 2239 01:24:28,958 --> 01:24:30,750 So our boy was really hurt. 2240 01:24:30,833 --> 01:24:32,917 Yeah, what do you know? 2241 01:24:33,000 --> 01:24:35,292 - I'm Dr. Winston. 2242 01:24:33,000 --> 01:24:35,292 - Come on, right here, doc. 2243 01:24:35,375 --> 01:24:37,958 Open up, boys. Come on. 2244 01:24:38,042 --> 01:24:39,708 Better get him 2245 01:24:38,042 --> 01:24:39,708 to the locker room right 2246 01:24:38,042 --> 01:24:39,708 away. 2247 01:24:39,792 --> 01:24:41,250 - Get him up. 2248 01:24:39,792 --> 01:24:41,250 - Take him easy, now. 2249 01:24:41,333 --> 01:24:43,208 - Nice and easy, boys. 2250 01:24:41,333 --> 01:24:43,208 - Go ahead. 2251 01:24:43,292 --> 01:24:46,208 Take it easy. 2252 01:24:43,292 --> 01:24:46,208 Nice and easy. 2253 01:24:46,292 --> 01:24:48,000 Well, I guess there's 2254 01:24:46,292 --> 01:24:48,000 ain't nothing left for us to 2255 01:24:46,292 --> 01:24:48,000 do. 2256 01:24:48,083 --> 01:24:49,875 Well, wait. Maybe he's only 2257 01:24:48,083 --> 01:24:49,875 stunned for a few minutes. 2258 01:24:49,958 --> 01:24:50,875 We gotta keep him out. 2259 01:24:50,958 --> 01:24:52,500 - Yeah? 2260 01:24:50,958 --> 01:24:52,500 - Karl, Steve. 2261 01:24:52,583 --> 01:24:53,792 They don't know you two, 2262 01:24:52,583 --> 01:24:53,792 go down there 2263 01:24:53,875 --> 01:24:54,875 tell them you're couple 2264 01:24:53,875 --> 01:24:54,875 of doctors 2265 01:24:54,958 --> 01:24:56,250 and keep O'Brien out. 2266 01:24:56,333 --> 01:24:58,375 - He'll be out, Joe. 2267 01:24:56,333 --> 01:24:58,375 - Okay. 2268 01:24:59,417 --> 01:25:00,958 Take it easy now, boys. 2269 01:25:01,042 --> 01:25:04,708 - Put him right down here. 2270 01:25:01,042 --> 01:25:04,708 - Careful. Very careful. 2271 01:25:04,792 --> 01:25:06,167 Give me room, boys. 2272 01:25:04,792 --> 01:25:06,167 Give me room. 2273 01:25:06,250 --> 01:25:07,833 - I'm Dr. Karl. 2274 01:25:06,250 --> 01:25:07,833 - I'm Dr. Stevens. 2275 01:25:07,917 --> 01:25:09,292 - How is he? 2276 01:25:07,917 --> 01:25:09,292 - Can't be sure yet. 2277 01:25:09,375 --> 01:25:10,917 - May be a concussion. 2278 01:25:09,375 --> 01:25:10,917 - A concussion? 2279 01:25:11,000 --> 01:25:12,333 So you fellas better 2280 01:25:11,000 --> 01:25:12,333 get out of here. 2281 01:25:12,417 --> 01:25:13,792 - We can take care of him. 2282 01:25:12,417 --> 01:25:13,792 - Alright, boys. 2283 01:25:13,875 --> 01:25:15,667 - Back in the field. 2284 01:25:13,875 --> 01:25:15,667 - Come on, Miss Higgins. 2285 01:25:15,750 --> 01:25:17,125 He'll be alright. 2286 01:25:17,208 --> 01:25:19,000 I don't suppose you have 2287 01:25:17,208 --> 01:25:19,000 a stethoscope with you? 2288 01:25:19,083 --> 01:25:21,833 along? 2289 01:25:19,083 --> 01:25:21,833 Say, why don't you run 2290 01:25:19,083 --> 01:25:21,833 Just cut me short, doc. 2291 01:25:21,917 --> 01:25:23,458 We don't all 2292 01:25:21,917 --> 01:25:23,458 have to be here. 2293 01:25:23,542 --> 01:25:24,917 Well, thank you very much. 2294 01:25:25,000 --> 01:25:26,333 I would like to see the game. 2295 01:25:26,417 --> 01:25:28,292 - Hmm.. 2296 01:25:26,417 --> 01:25:28,292 - Well, what is it? 2297 01:25:28,375 --> 01:25:30,375 after 2:00, doc. 2298 01:25:28,375 --> 01:25:30,375 Uh? Oh, it's 10 2299 01:25:28,375 --> 01:25:30,375 minutes 2300 01:25:30,458 --> 01:25:32,292 Run along, doc, will you 2301 01:25:30,458 --> 01:25:32,292 and enjoy the game. 2302 01:25:32,375 --> 01:25:33,375 That's a nice fellow. 2303 01:25:34,667 --> 01:25:35,833 Say, he's a light 2304 01:25:34,667 --> 01:25:35,833 sleeper, 2305 01:25:34,667 --> 01:25:35,833 ain't he? 2306 01:25:35,917 --> 01:25:37,208 Yeah. 2307 01:25:37,292 --> 01:25:39,250 - Heads. 2308 01:25:37,292 --> 01:25:39,250 - Call it. 2309 01:25:39,333 --> 01:25:40,583 You win. 2310 01:25:46,292 --> 01:25:47,333 He's safe. 2311 01:26:24,500 --> 01:26:26,125 He's safe! 2312 01:26:31,333 --> 01:26:33,083 - How is he? 2313 01:26:31,333 --> 01:26:33,083 - Them doctors won't let me 2314 01:26:31,333 --> 01:26:33,083 in. 2315 01:26:33,167 --> 01:26:34,417 They say they may have 2316 01:26:33,167 --> 01:26:34,417 to operate. 2317 01:26:34,500 --> 01:26:36,583 What? 2318 01:26:36,667 --> 01:26:38,292 Denny, Denny, what's this 2319 01:26:36,667 --> 01:26:38,292 about gambling? 2320 01:26:38,375 --> 01:26:39,583 Who said anything 2321 01:26:38,375 --> 01:26:39,583 about gambling? 2322 01:26:39,667 --> 01:26:40,750 - Shirley did. 2323 01:26:39,667 --> 01:26:40,750 - Shirley, you didn't-- 2324 01:26:40,833 --> 01:26:42,250 Now don't you start that. 2325 01:26:42,333 --> 01:26:43,750 I know you knocked him out, 2326 01:26:42,333 --> 01:26:43,750 you did it on purpose. 2327 01:26:43,833 --> 01:26:45,250 Now, look, I was on a spot. 2328 01:26:45,333 --> 01:26:47,042 Now you don't want a dead 2329 01:26:45,333 --> 01:26:47,042 shortstop on your hands, do 2330 01:26:45,333 --> 01:26:47,042 you? 2331 01:26:47,125 --> 01:26:49,667 Why didn't you call the cops? 2332 01:26:47,125 --> 01:26:49,667 They're all over the place. 2333 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 I was too scared to. 2334 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 Why didn't you tell 2335 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 me? 2336 01:26:51,458 --> 01:26:54,125 How did I know you were gonna 2337 01:26:51,458 --> 01:26:54,125 bean him with a hard ball? 2338 01:26:54,208 --> 01:26:56,417 Oh, Denny! 2339 01:26:56,500 --> 01:26:57,667 Mike, how's he? 2340 01:26:56,500 --> 01:26:57,667 Have you seen him? 2341 01:26:57,750 --> 01:26:58,750 No, but he's still out. 2342 01:26:58,833 --> 01:27:00,083 Them two doctors 2343 01:26:58,833 --> 01:27:00,083 won't let me in. 2344 01:27:00,167 --> 01:27:01,458 They're saying they're 2345 01:27:00,167 --> 01:27:01,458 gonna operate. 2346 01:27:01,542 --> 01:27:03,667 Operate! In-in 2347 01:27:01,542 --> 01:27:03,667 there? 2348 01:27:01,542 --> 01:27:03,667 That's impossible! 2349 01:27:03,750 --> 01:27:04,792 Well, that's what 2350 01:27:03,750 --> 01:27:04,792 they're saying. 2351 01:27:04,875 --> 01:27:06,125 Well, I'm going in there! 2352 01:27:07,458 --> 01:27:08,917 Gee, is it that bad? 2353 01:27:10,375 --> 01:27:13,917 My knuckles is getting sore. 2354 01:27:10,375 --> 01:27:13,917 you? 2355 01:27:10,375 --> 01:27:13,917 You hit him next time, will 2356 01:27:14,000 --> 01:27:15,583 Hey, you can't come in here. 2357 01:27:15,667 --> 01:27:16,833 Why not? 2358 01:27:16,917 --> 01:27:18,583 Doctor's orders, 2359 01:27:16,917 --> 01:27:18,583 and I'm the doctor. 2360 01:27:18,667 --> 01:27:19,917 This man's been hurt 2361 01:27:18,667 --> 01:27:19,917 very bad. 2362 01:27:20,000 --> 01:27:21,500 Now shut the door 2363 01:27:20,000 --> 01:27:21,500 and get out of here. 2364 01:27:25,625 --> 01:27:28,333 Those two aren't doctors. 2365 01:27:25,625 --> 01:27:28,333 Come on! Quick! 2366 01:27:33,958 --> 01:27:35,292 'You can't come in here!' 2367 01:27:58,708 --> 01:28:00,000 Run it out! 2368 01:28:00,792 --> 01:28:02,500 Stay, stay. 2369 01:28:02,583 --> 01:28:03,583 Hold it! Hold it! Hold it! 2370 01:28:03,667 --> 01:28:06,000 - Get back! 2371 01:28:03,667 --> 01:28:06,000 - He's safe! 2372 01:28:06,083 --> 01:28:08,625 - Good boy, old boy. 2373 01:28:06,083 --> 01:28:08,625 - Alright, watch his pitch. 2374 01:28:08,708 --> 01:28:10,250 There they are, officers! 2375 01:28:10,333 --> 01:28:11,583 Come on, now! 2376 01:28:11,667 --> 01:28:13,167 Wait a minute, Joe! 2377 01:28:11,667 --> 01:28:13,167 What's your hurry? 2378 01:28:13,250 --> 01:28:14,667 Stop him! 2379 01:28:13,250 --> 01:28:14,667 Somebody, stop him! 2380 01:28:14,750 --> 01:28:16,250 Denny, stop him! 2381 01:28:18,000 --> 01:28:19,417 Just a second. 2382 01:28:20,792 --> 01:28:21,917 Buddy. 2383 01:28:23,625 --> 01:28:26,625 touched him. 2384 01:28:23,625 --> 01:28:26,625 hardly 2385 01:28:23,625 --> 01:28:26,625 Oh, why, I 2386 01:28:26,708 --> 01:28:28,667 I guess I don't 2387 01:28:26,708 --> 01:28:28,667 know 2388 01:28:26,708 --> 01:28:28,667 my own strength. 2389 01:28:28,750 --> 01:28:29,833 Take him away, fellas. 2390 01:28:29,917 --> 01:28:32,083 Come on, boys. 2391 01:28:32,167 --> 01:28:34,750 Alright, boys! Play ball! 2392 01:28:32,167 --> 01:28:34,750 Batter up! 2393 01:28:34,833 --> 01:28:36,708 Denny! Denny, come on, 2394 01:28:34,833 --> 01:28:36,708 get in there, kid. 2395 01:28:36,792 --> 01:28:38,708 Get in there, kid. 2396 01:28:36,792 --> 01:28:38,708 Send Goldberg around! 2397 01:28:41,583 --> 01:28:43,958 - Slappy, is he still out? 2398 01:28:41,583 --> 01:28:43,958 - Yeah. 2399 01:28:44,042 --> 01:28:45,875 I don't think he's 2400 01:28:44,042 --> 01:28:45,875 seriously 2401 01:28:44,042 --> 01:28:45,875 hurt, Miss Higgins. 2402 01:28:45,958 --> 01:28:47,125 He's merely stunned. 2403 01:28:47,208 --> 01:28:51,250 Eddie, darling. 2404 01:28:47,208 --> 01:28:51,250 Darling, please look at me. 2405 01:28:52,375 --> 01:28:55,583 Oh, Eddie, can you talk? 2406 01:28:52,375 --> 01:28:55,583 How do you feel? 2407 01:28:55,667 --> 01:28:57,125 I feel fine. 2408 01:28:57,208 --> 01:29:00,292 - Oh, darling. 2409 01:28:57,208 --> 01:29:00,292 - I feel wonderful. 2410 01:29:00,375 --> 01:29:03,583 Now, you just lie right here 2411 01:29:00,375 --> 01:29:03,583 and don't you move. 2412 01:29:03,667 --> 01:29:04,792 Who's moving? 2413 01:29:04,875 --> 01:29:06,417 Oh, darling, 2414 01:29:04,875 --> 01:29:06,417 I was so worried 2415 01:29:06,500 --> 01:29:08,625 when Dennis hit your, 2416 01:29:06,500 --> 01:29:08,625 the head with the ball. 2417 01:29:08,708 --> 01:29:09,917 Dennis! 2418 01:29:10,583 --> 01:29:11,875 Where is he? 2419 01:29:11,958 --> 01:29:14,875 Where is he? 2420 01:29:11,958 --> 01:29:14,875 Move it, I'll murder him! 2421 01:29:14,958 --> 01:29:16,250 I'll kill him! 2422 01:29:16,333 --> 01:29:18,417 - Eddie! Eddie, wait! 2423 01:29:16,333 --> 01:29:18,417 - Let me go! 2424 01:29:18,500 --> 01:29:20,167 He did it on purpose! 2425 01:29:20,250 --> 01:29:23,583 No, Eddie! He 2426 01:29:20,250 --> 01:29:23,583 didn't! 2427 01:29:20,250 --> 01:29:23,583 Oh, Eddie! 2428 01:29:31,375 --> 01:29:33,125 Get in there, boy. 2429 01:29:31,375 --> 01:29:33,125 Get in there. 2430 01:29:34,333 --> 01:29:35,875 Wait a minute, wait a minute. 2431 01:29:35,958 --> 01:29:37,292 Where is he? 2432 01:29:35,958 --> 01:29:37,292 Let me at him! 2433 01:29:37,375 --> 01:29:38,958 Let me at him! 2434 01:29:39,042 --> 01:29:41,000 I want him! 2435 01:29:39,042 --> 01:29:41,000 I'll tear him apart! 2436 01:29:41,083 --> 01:29:42,625 Alright, get a hit! 2437 01:29:41,083 --> 01:29:42,625 You can catch him! 2438 01:29:42,708 --> 01:29:44,292 Yeah! Yeah! Give me a bat! 2439 01:29:42,708 --> 01:29:44,292 Give me a bat! 2440 01:29:48,167 --> 01:29:50,042 explain the whole thing. 2441 01:29:48,167 --> 01:29:50,042 Honest, Eddie, I can 2442 01:29:51,792 --> 01:29:53,625 Let's go, Eddie! 2443 01:29:51,792 --> 01:29:53,625 Come on, Eddie! 2444 01:30:08,917 --> 01:30:11,458 Eddie! Eddie, stop! 2445 01:30:11,542 --> 01:30:13,417 Stop! 2446 01:30:13,500 --> 01:30:16,458 - Wait! Eddie, stop! 2447 01:30:13,500 --> 01:30:16,458 - Eddie! 2448 01:30:16,542 --> 01:30:18,083 Eddie, wait! 2449 01:30:19,292 --> 01:30:20,417 Eddie! 130792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.