All language subtitles for Supergirl.S01E02.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,277 Previously on Supergirl... 2 00:00:03,278 --> 00:00:05,716 I feel like I'm not living up to my potential. 3 00:00:06,054 --> 00:00:07,820 I went to work for Cat Grant 4 00:00:07,823 --> 00:00:10,490 because I thought, that would be the way that I could make a difference. 5 00:00:10,492 --> 00:00:13,226 But, instead, I just fetch the coffee. 6 00:00:14,663 --> 00:00:16,897 While the National City Airlines is circling the city 7 00:00:16,899 --> 00:00:18,965 after an engine failure. 8 00:00:18,967 --> 00:00:21,935 Mayday. Mayday. Mayday. We're going down. 9 00:00:25,873 --> 00:00:27,207 Why do you do this to me? 10 00:00:27,209 --> 00:00:29,042 Because I'm your sister and you love me. 11 00:00:29,044 --> 00:00:30,544 You exposed yourself. 12 00:00:30,545 --> 00:00:31,744 To the world. 13 00:00:31,747 --> 00:00:33,380 Ever since I was adopted, 14 00:00:33,382 --> 00:00:35,548 I felt the need to help people, 15 00:00:35,550 --> 00:00:37,384 and tonight I got that chance. 16 00:00:40,755 --> 00:00:42,122 Welcome to the DEO, 17 00:00:42,124 --> 00:00:45,058 we protect Earth from extraterrestrial invasion. 18 00:00:45,760 --> 00:00:46,960 I'm still learning. 19 00:00:46,961 --> 00:00:49,928 But the people of this city will die. 20 00:00:49,931 --> 00:00:51,231 You have to let me stop it. 21 00:00:51,233 --> 00:00:53,166 Do you have eyes on the target? 22 00:00:53,168 --> 00:00:54,367 I got him. 23 00:00:57,104 --> 00:00:58,338 I can't do it! 24 00:00:58,340 --> 00:00:59,405 She's not strong enough. 25 00:01:00,442 --> 00:01:01,808 Kara, it's why you were sent here. 26 00:01:01,810 --> 00:01:04,410 believe that, you have to believe it too. 27 00:01:07,146 --> 00:01:09,681 Earth doesn't have just one hero anymore. 28 00:01:09,684 --> 00:01:11,517 Now it has Supergirl. 29 00:01:14,255 --> 00:01:18,624 When people see that red cape, they expect to see a certain someone. 30 00:01:18,626 --> 00:01:20,059 Someone they know. 31 00:01:20,061 --> 00:01:22,195 But this isn't his story. 32 00:01:22,463 --> 00:01:23,897 It's mine. 33 00:01:23,899 --> 00:01:26,433 It's been a week since I revealed myself to National City. 34 00:01:26,435 --> 00:01:28,701 So far, things are going pretty well. 35 00:01:28,703 --> 00:01:31,304 I think I might actually have a handle on this. 36 00:01:34,402 --> 00:01:36,270 Is that the fastest you can go? 37 00:01:36,272 --> 00:01:39,707 Are these tests mandatory for everyone or just because I'm a... 38 00:01:39,709 --> 00:01:42,009 It is nobeuse you're a woman, Miss Danvers. 39 00:01:42,011 --> 00:01:45,512 The DEO requires rigorous physical and psychological evaluation 40 00:01:45,514 --> 00:01:47,414 for all its prospective field operatives. 41 00:01:47,416 --> 00:01:49,316 I was gonna say “alien.” 42 00:01:49,318 --> 00:01:52,019 A novice superhero could be a liability in a field. 43 00:01:52,021 --> 00:01:54,755 I need to know you're in full control of your powers. 44 00:01:54,757 --> 00:01:57,324 Stamina, strength, speed. 45 00:02:02,664 --> 00:02:05,098 My sister just broke the sound barrier, sir. 46 00:02:05,100 --> 00:02:06,300 Fire again. 47 00:02:18,746 --> 00:02:20,647 So, did I pass? 48 00:02:22,150 --> 00:02:24,951 I see you share your cousin's appetite for wanton destruction, Miss Danvers. 49 00:02:24,953 --> 00:02:27,888 You know, I am starting to answer to Supergirl. 50 00:02:28,789 --> 00:02:31,725 It's cool, we'll... We'll find our thing. 51 00:02:33,828 --> 00:02:35,996 Is all of this really necessary? 52 00:02:35,998 --> 00:02:37,998 I'm ready, Alex, for all of it. 53 00:02:38,000 --> 00:02:39,466 I can do this. 54 00:02:39,468 --> 00:02:41,668 Believe it or not, he's just looking out for you. 55 00:02:41,670 --> 00:02:43,269 You know, we both are. 56 00:02:43,271 --> 00:02:46,072 I had a full year of training before he even let me in the field. 57 00:02:47,141 --> 00:02:48,775 But I'm really glad that you're here, though. 58 00:02:50,011 --> 00:02:51,644 I hated keeping this whole part of my life from you. 59 00:02:51,646 --> 00:02:54,514 And growing up, I always thought you were such a bad liar. 60 00:02:54,516 --> 00:02:56,483 That's what a good liar makes you think. 61 00:02:56,485 --> 00:02:58,685 Supergirl. Come in, Supergirl. 62 00:02:58,687 --> 00:03:00,320 Winn, what is it? I'm kind of busy right now. 63 00:03:00,322 --> 00:03:03,556 Kara, there is a huge fire raging down at the National City port. 64 00:03:03,558 --> 00:03:04,757 It is bad. 65 00:03:04,759 --> 00:03:06,125 All right. I'm on my way. 66 00:03:08,996 --> 00:03:10,830 Hey, you've been dodging missiles 67 00:03:10,832 --> 00:03:13,833 and pushing your endurance for the last two hours. 68 00:03:13,835 --> 00:03:15,268 Even you have your limits. 69 00:03:15,270 --> 00:03:18,104 For the last twelve years I hid who I was. 70 00:03:18,106 --> 00:03:19,772 I don't have to anymore. 71 00:03:19,774 --> 00:03:22,575 And I don't want to waste a minute of it. 72 00:03:23,510 --> 00:03:26,612 Besides, this sounds like a job for Supergirl. 73 00:03:42,296 --> 00:03:43,629 What can I do, Chief? 74 00:03:43,631 --> 00:03:46,632 That ship's holding almost a million barrels of crude oil. 75 00:03:47,868 --> 00:03:49,468 If the fire reaches it, it's gonna go off like a two ton bomb. 76 00:03:49,470 --> 00:03:51,937 And the tugboat won't get here in time. 77 00:03:52,506 --> 00:03:53,606 What are you waiting for? 78 00:03:53,608 --> 00:03:55,207 Superman would've blown it out by now. 79 00:03:55,209 --> 00:03:57,510 Right. Okay. Uh, you've got this. 80 00:04:05,385 --> 00:04:06,952 You're making it worse. 81 00:04:08,788 --> 00:04:10,556 I'm going to try to move it. 82 00:04:56,335 --> 00:04:57,836 Miracle or menace? 83 00:04:57,838 --> 00:05:00,772 That's what the citizens of National City are asking themselves 84 00:05:00,774 --> 00:05:03,341 after the latest attempt at heroics by Supergirl 85 00:05:03,343 --> 00:05:06,344 left the bay facing an ecological disaster. 86 00:05:10,516 --> 00:05:12,517 Oh, God, is that smell you? 87 00:05:12,519 --> 00:05:15,620 Three showers and I still reek of burning oil. 88 00:05:16,789 --> 00:05:20,191 I went from superhero to ecoterrorist in a single bound. 89 00:05:20,193 --> 00:05:22,694 Hey, hey. You're just, like, a week into this superhero thing, 90 00:05:22,696 --> 00:05:24,763 you're going to make some mistakes. 91 00:05:24,765 --> 00:05:26,464 Like, when you first started working here 92 00:05:26,466 --> 00:05:29,234 and Cat asked you to get her lunch and you went to Chipotle. 93 00:05:29,236 --> 00:05:32,003 Yeah, except nowl'm making mists in front of the whole world. 94 00:05:32,005 --> 00:05:34,339 Forget about Supergirl's lack of experience, 95 00:05:34,341 --> 00:05:36,975 I'm talking about the trouble she'll bring to National City. 96 00:05:37,509 --> 00:05:39,310 Look at Metropolis. 97 00:05:39,312 --> 00:05:43,881 Since Superman's arrival, a veritable super bad guy war has been waged on that city. 98 00:05:44,783 --> 00:05:46,951 Their maintenance budgets have quadrupled. 99 00:05:47,986 --> 00:05:51,589 National City does not need Metropolis' problems. 100 00:05:51,591 --> 00:05:53,825 - Who cares what that guy says? - You do. 101 00:05:53,827 --> 00:05:56,027 Isn't Maxwell Lord your personal hero? 102 00:05:56,029 --> 00:05:58,630 I own a couple Maxwell Lord watches and his biography. 103 00:05:58,655 --> 00:05:59,497 Mmm-hmm. 104 00:05:59,499 --> 00:06:01,732 - And his autobiography... - Yeah. 105 00:06:02,801 --> 00:06:04,268 Drunk, 9:00 a.m. 106 00:06:04,270 --> 00:06:06,737 That's the last time I have breakfast with Ruth Bader Ginsburg. 107 00:06:06,739 --> 00:06:08,606 She's here. 108 00:06:08,608 --> 00:06:10,508 At least now I know how you do that. 109 00:06:14,846 --> 00:06:16,547 Here is your latte, Ms. Grant. 110 00:06:18,884 --> 00:06:21,052 - It's hot. - Just how you like it. 111 00:06:21,054 --> 00:06:23,220 A concern you didn't seem to share before today. 112 00:06:23,222 --> 00:06:25,689 Content meeting, two minutes, my office. 113 00:06:28,593 --> 00:06:32,496 We're all aware of Supergirl's latest debacle, yes? 114 00:06:32,498 --> 00:06:35,966 She made sure no one will surf National City for the next 10,000 years. 115 00:06:35,968 --> 00:06:37,268 Some hero. 116 00:06:37,270 --> 00:06:39,837 It was the lead story on the Daily Planet homepage, 117 00:06:39,839 --> 00:06:42,006 their fifth in as many days. 118 00:06:42,008 --> 00:06:45,609 Which annoys me because the Daily Planet already has a go-to superhero, 119 00:06:45,611 --> 00:06:48,912 and now they're trying to steal mine. 120 00:06:50,015 --> 00:06:53,784 Now, when I branded her, there was an implicit promise 121 00:06:53,786 --> 00:06:56,787 that she would be, at a minimum, above average. 122 00:06:56,789 --> 00:06:59,656 But in the past week, she has proved herself to be... 123 00:07:00,391 --> 00:07:03,427 Oh, what is the opposite of super? 124 00:07:03,828 --> 00:07:05,529 # Terriblegirl? 125 00:07:06,798 --> 00:07:09,399 You know, Superman made plenty of mistakes when he first started. 126 00:07:10,702 --> 00:07:12,402 At least she's saving lives. 127 00:07:13,438 --> 00:07:17,240 In the sloppiest, most awkward way imaginable, James. 128 00:07:19,844 --> 00:07:24,014 So it is left to us to take control of Supergirl's narrative. 129 00:07:24,016 --> 00:07:27,350 Save her from self-immolation, and scoop the Planet. 130 00:07:28,252 --> 00:07:29,486 I want an interview. 131 00:07:33,891 --> 00:07:35,659 Yes, Kara? 132 00:07:35,661 --> 00:07:37,627 Sorry, sorry. I just... 133 00:07:37,629 --> 00:07:40,897 I just started to think about this kitten video 134 00:07:40,899 --> 00:07:43,366 I saw online earlier. 135 00:07:43,368 --> 00:07:45,735 It's so funny what they make those cats do. 136 00:07:46,337 --> 00:07:48,071 I'll send it to all of you. 137 00:07:48,606 --> 00:07:50,006 Or not. 138 00:07:50,274 --> 00:07:51,441 James... 139 00:07:52,843 --> 00:07:58,181 Perhaps your friend in blue would be useful in arranging a sit down? 140 00:07:58,183 --> 00:08:01,618 Maybe you could broach the subject, the next time you “Bro hang.” 141 00:08:02,786 --> 00:08:06,556 It, uh, doesn't really work that way, Ms. Grant. 142 00:08:06,558 --> 00:08:07,724 Mmm. 143 00:08:08,792 --> 00:08:12,295 Well, let me assure all of you, Lois Lane, Clark Kent, 144 00:08:12,297 --> 00:08:14,163 and all of the hags over at the Daily Planet 145 00:08:14,165 --> 00:08:16,432 are working day and night to get this exclusive. 146 00:08:16,434 --> 00:08:18,835 We need to get it first. 147 00:08:19,636 --> 00:08:23,072 I want a sit down with Supergirl. 148 00:08:23,074 --> 00:08:24,240 A girl to girl. 149 00:08:24,242 --> 00:08:26,909 And I want it by, um, the end of the week. 150 00:08:28,479 --> 00:08:29,779 Go, go. 151 00:08:29,781 --> 00:08:31,047 Go, go. 152 00:08:32,049 --> 00:08:33,816 Not you, Kara. 153 00:08:36,453 --> 00:08:39,288 Do you really think that I don't know what's going on with you? 154 00:08:39,556 --> 00:08:40,623 You do? 155 00:08:40,625 --> 00:08:42,858 Well, no. And honestly, I don't care. 156 00:08:42,860 --> 00:08:44,961 But whatever it is, it's affecting you at the office. 157 00:08:44,963 --> 00:08:47,029 Now you need to join a gym, 158 00:08:47,031 --> 00:08:49,031 uh, see a shrink, whatever, 159 00:08:49,033 --> 00:08:50,466 but get your head out of the clouds 160 00:08:50,468 --> 00:08:53,269 and back behind the desk where it belongs. 161 00:08:53,804 --> 00:08:55,171 All right. 162 00:08:58,942 --> 00:09:01,577 I am not doing that interview. No. 163 00:09:01,579 --> 00:09:03,879 I can't... I mean, I can't. 164 00:09:03,881 --> 00:09:06,815 Ms. Grant's not stupid. She'd recognize me in, like, one second. 165 00:09:06,817 --> 00:09:10,019 She will look at Supergirl right in the face and she will not even see her assistant. 166 00:09:10,021 --> 00:09:11,220 How can you be so sure? 167 00:09:11,222 --> 00:09:12,488 Because she doesn't see you now. 168 00:09:12,490 --> 00:09:14,623 I watched it happen for years with your cousin. 169 00:09:14,625 --> 00:09:16,859 Why don't you think that people recognize him as Clark Kent? 170 00:09:16,861 --> 00:09:18,794 Reading glasses and a good slouch? 171 00:09:18,796 --> 00:09:20,362 No, he's able to hide 172 00:09:20,364 --> 00:09:22,898 because the world can't believe that there's really a hero in their midst. 173 00:09:23,733 --> 00:09:25,300 Yeah, and I'm sure there's a good reason 174 00:09:25,302 --> 00:09:27,669 why my cousin keeps his job at The Daily Planet 175 00:09:27,671 --> 00:09:29,972 instead of flying around as Superman all the time, 176 00:09:29,974 --> 00:09:32,374 which would be so much easier. 177 00:09:33,243 --> 00:09:35,310 Yeah well, one, he's able to pay his rent. 178 00:09:36,446 --> 00:09:38,247 She's going to keep pressuring you about that interview. 179 00:09:38,249 --> 00:09:39,915 Oh, I can handle Cat Grant. 180 00:09:40,817 --> 00:09:42,384 I don't know... 181 00:09:43,152 --> 00:09:44,620 I don't know. I... I... 182 00:09:44,622 --> 00:09:47,089 Maybe I put the “S” on too soon. 183 00:09:49,659 --> 00:09:51,793 Kara, look out the window. 184 00:09:54,997 --> 00:09:56,565 Tell me what you see. 185 00:09:57,700 --> 00:10:00,202 Buildings. Billboards. 186 00:10:00,204 --> 00:10:02,404 There's that bar where that guy cards me all the time. 187 00:10:02,406 --> 00:10:04,039 He knows how old I am. 188 00:10:05,775 --> 00:10:08,109 I see a city full of people who need help. 189 00:10:09,679 --> 00:10:11,446 Who need a hero. 190 00:10:14,150 --> 00:10:15,717 You really think so? 191 00:10:17,086 --> 00:10:19,688 If anyone can fill Superman's boots... 192 00:10:20,456 --> 00:10:21,690 It's you. 193 00:10:24,860 --> 00:10:26,127 Thank you, James. 194 00:10:27,763 --> 00:10:30,365 That was a really good pep talk. 195 00:10:30,367 --> 00:10:32,100 Excellent use of pep. 196 00:10:32,102 --> 00:10:33,601 illiant. Awesome. 197 00:10:39,708 --> 00:10:42,277 Look, Superman's the man. I grant you that. 198 00:10:42,279 --> 00:10:45,680 All I'm saying is, I think it's great National City's got our own superhero. 199 00:10:45,682 --> 00:10:47,482 Yeah, you said the same thing 200 00:10:47,484 --> 00:10:49,817 when we got our own professional basketball team. 201 00:10:49,819 --> 00:10:51,452 You saw how well that turned out. 202 00:10:55,557 --> 00:10:57,925 Hey, everything okay up here? 203 00:11:02,131 --> 00:11:03,798 Yeah, just finishing things up. 204 00:11:03,800 --> 00:11:05,032 Let me see your ID. 205 00:11:07,135 --> 00:11:08,870 Stand back from the tank. 206 00:11:08,872 --> 00:11:11,105 We have a security breach in Sector 52. 207 00:11:28,719 --> 00:11:30,863 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 208 00:11:49,276 --> 00:11:50,677 What is she doing here? 209 00:11:50,679 --> 00:11:54,481 I called her, sir. We hunt aliens. She is one. 210 00:11:54,483 --> 00:11:56,816 It's a resource we didn't have before. 211 00:11:56,818 --> 00:11:59,519 - What can I do to help? - Don't cause any oil spills. 212 00:12:00,454 --> 00:12:01,654 Take a look around. 213 00:12:01,656 --> 00:12:03,056 Don't touch anything. 214 00:12:03,058 --> 00:12:07,293 Alex, this whole facility specializes in chemical manufacturing. 215 00:12:07,295 --> 00:12:09,329 Sodium hypochlorite, ammonium nitrate. 216 00:12:09,331 --> 00:12:10,730 Ingredients for a chemical bomb? 217 00:12:10,732 --> 00:12:12,965 Yeah. We need to find this alien, fast. 218 00:12:24,878 --> 00:12:26,445 Shouldn't you be sleeping? 219 00:12:27,581 --> 00:12:29,215 I wanted to see you. 220 00:12:29,217 --> 00:12:31,250 I'm sorry I could not be home sooner. 221 00:12:32,119 --> 00:12:33,386 Father made dinner. 222 00:12:33,388 --> 00:12:35,021 Then I am truly sorry. 223 00:12:35,722 --> 00:12:36,956 Zor-El has many fine qualities. 224 00:12:36,958 --> 00:12:39,091 Sadly, cooking is not among them. 225 00:12:40,861 --> 00:12:42,395 Why were you working so late? 226 00:12:43,363 --> 00:12:45,197 Oh, another criminal was brought to the Citadel. 227 00:12:45,532 --> 00:12:46,866 What kind? 228 00:12:47,401 --> 00:12:48,734 He is not from Krypton. 229 00:12:49,503 --> 00:12:51,170 His people are called Hellgrammites. 230 00:12:51,172 --> 00:12:52,438 And you stopped him? 231 00:12:52,440 --> 00:12:54,740 Oh, the Military Guild arrested him. 232 00:12:54,742 --> 00:12:58,144 It is my job as adjudicator to get justice for his victims, 233 00:12:58,146 --> 00:13:00,646 and make sure he never hurts anyone ever again. 234 00:13:01,581 --> 00:13:03,482 I want to help people just like you some day. 235 00:13:03,484 --> 00:13:06,252 - You will, Kara. - How do you know? 236 00:13:07,020 --> 00:13:10,222 Because you have the heart of a hero. 237 00:13:12,492 --> 00:13:15,160 - Now get some sleep. - Okay. 238 00:13:21,167 --> 00:13:22,501 Hellgrammite. 239 00:13:29,843 --> 00:13:31,243 You're looking for a Hellgrammite. 240 00:13:31,245 --> 00:13:34,046 That stinger you pulled out, I've seen it before on Krypton. 241 00:13:34,048 --> 00:13:36,214 My mother sent one of their kind to Fort Rozz. 242 00:13:36,216 --> 00:13:39,384 According to the data we salvaged from the wreckage of Fort Rozz, 243 00:13:39,386 --> 00:13:40,819 there was a Hellgrammite prisoner. 244 00:13:40,821 --> 00:13:42,421 What do we know about his species? 245 00:13:42,423 --> 00:13:44,022 Not much. 246 00:13:46,259 --> 00:13:47,993 It's basically a large insect, 247 00:13:47,995 --> 00:13:50,295 but he can camouflage himself into any shape he wants. 248 00:13:50,297 --> 00:13:51,596 Humanoid included. 249 00:13:51,598 --> 00:13:55,000 A giant insect trying to steal bomb-grade chemical compounds. 250 00:13:55,002 --> 00:13:57,302 This ner ceases to surprise. 251 00:13:57,304 --> 00:14:00,539 You guys track him down, and I'll take him out, just like we did with Vartox. 252 00:14:01,107 --> 00:14:02,474 Sure thing, Miss Danvers. 253 00:14:02,476 --> 00:14:05,477 If you can prove to us you can handle yourself without getting killed. 254 00:14:08,948 --> 00:14:10,682 What are we doing in here? 255 00:14:10,684 --> 00:14:12,217 When I joined the DEO, 256 00:14:12,219 --> 00:14:15,553 I spent 12 hours a day for five straight months in this room. 257 00:14:15,555 --> 00:14:18,390 We need to know that you're prepared for everything you might face out there. 258 00:14:18,392 --> 00:14:20,558 Alex, I can bend steel with my bare hands. 259 00:14:20,560 --> 00:14:22,994 And last week, I kicked Vartox's butt. 260 00:14:22,996 --> 00:14:24,195 I'm ready enough. 261 00:14:24,197 --> 00:14:25,864 - You really think so? - Yeah. I do. 262 00:14:31,737 --> 00:14:33,471 How did you do that? 263 00:14:33,473 --> 00:14:36,541 Kryptonite emitters. You're only at 18%. 264 00:14:37,276 --> 00:14:38,743 Not enough to permanently harm you, 265 00:14:38,745 --> 00:14:40,244 but enough to weaken you. 266 00:14:40,246 --> 00:14:41,579 Make this a fair fight. 267 00:14:41,581 --> 00:14:44,349 I just found out last week that Kryptonite exists. 268 00:14:44,351 --> 00:14:46,384 Only the DEO knows it can hurt me. 269 00:14:46,952 --> 00:14:48,653 You may have powers, Kara, 270 00:14:48,655 --> 00:14:50,721 but so do most of the Fort Rozz aliens. 271 00:14:50,723 --> 00:14:52,924 Not only do they have the element of surprise, 272 00:14:52,926 --> 00:14:56,194 but they've also had time to master their abilities. 273 00:14:57,062 --> 00:14:58,196 We may not always know who our enemies are, 274 00:14:58,198 --> 00:15:00,798 so we need to be prepared to face anyone. 275 00:15:01,800 --> 00:15:03,868 Now, come at me. 276 00:15:19,519 --> 00:15:22,453 Your wind up leaves you open for a counterattack. 277 00:15:31,763 --> 00:15:34,465 You're relying on your strength without technique. 278 00:15:35,300 --> 00:15:37,234 When you are facing a superior opponent, 279 00:15:37,236 --> 00:15:39,370 you need to use their strength against them. 280 00:15:46,144 --> 00:15:49,179 All right, all right, enough. You made your point. 281 00:15:52,784 --> 00:15:55,986 Well, maybe I'm not DEO material after all. 282 00:15:55,988 --> 00:15:58,922 I think I know why my cousin prefers to work alone. 283 00:15:58,924 --> 00:16:00,357 Miss Danvers... 284 00:16:01,259 --> 00:16:03,293 I hate that you made me do that. 285 00:16:03,295 --> 00:16:05,062 You should be thanking me. 286 00:16:05,064 --> 00:16:07,464 You may have just saved your sister's life. 287 00:16:20,211 --> 00:16:21,845 Why are you walking like that? 288 00:16:21,847 --> 00:16:24,448 I took your advice to get my head out of the clouds, 289 00:16:24,450 --> 00:16:27,050 so I took a kickboxing class. I'm a little sore. 290 00:16:28,453 --> 00:16:30,821 “Supergirl Failure to Launch?” 291 00:16:31,756 --> 00:16:33,657 I don't need you to read it to me. I wrote it. 292 00:16:33,659 --> 00:16:35,592 Get it to copy for the noon posting. 293 00:16:35,594 --> 00:16:37,027 I don't get it. 294 00:16:37,029 --> 00:16:40,530 Why do you keep criticizing Supergirl for trying to save the city? 295 00:16:41,766 --> 00:16:43,233 When Superman started... 296 00:16:43,235 --> 00:16:45,035 He, he, he. Him, him, him. 297 00:16:45,037 --> 00:16:48,238 I am so sick of hearing about the Man of Steel. 298 00:16:49,674 --> 00:16:52,642 Every woman worth her salt knows that we have to work twice as hard as a man 299 00:16:52,644 --> 00:16:54,511 to be thought of as half as good. 300 00:16:54,513 --> 00:16:57,046 Well, she did rescue that plane. 301 00:16:57,048 --> 00:17:00,283 Yes, which she ditched, bobbing in a bay. 302 00:17:00,285 --> 00:17:03,820 Engineers are working around the clock trying to remove it. 303 00:17:04,622 --> 00:17:06,689 She saved that tanker from exploding. 304 00:17:07,892 --> 00:17:10,393 Causing an oil slick, which they're still trying to clean up. 305 00:17:10,395 --> 00:17:13,262 Now, I don't like the fishes, 306 00:17:14,765 --> 00:17:17,834 but it does reassure me to know that they're still under there swimming about. 307 00:17:17,836 --> 00:17:21,504 Well, if Supergirl were here, 308 00:17:21,506 --> 00:17:25,475 what would you suggest she do? 309 00:17:25,943 --> 00:17:27,510 Calm the hell down. 310 00:17:27,512 --> 00:17:29,946 She's taking on way too much, way too fast. 311 00:17:30,581 --> 00:17:31,948 She's trying to save the day. 312 00:17:31,950 --> 00:17:33,449 By screwing everything up? 313 00:17:34,685 --> 00:17:38,354 No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, 314 00:17:38,356 --> 00:17:42,224 and yet there she is at the epicenter of danger. 315 00:17:42,226 --> 00:17:43,893 What's next? 316 00:17:43,895 --> 00:17:45,895 “I think I'll catch the meteor that's headed straight for the White House?” 317 00:17:45,897 --> 00:17:47,063 Oh! 318 00:17:47,331 --> 00:17:48,497 Whoopsy. 319 00:17:49,533 --> 00:17:51,100 No, no, no. There is a learning curve. 320 00:17:51,102 --> 00:17:55,237 You don't just walk through the front door and suddenly own the company. 321 00:17:55,239 --> 00:17:58,174 I started out as Perry White's assistant. 322 00:17:58,176 --> 00:17:59,842 I worked my ass off 323 00:17:59,844 --> 00:18:03,612 until one day I finally had the chance to write an article for the gossip column. 324 00:18:04,948 --> 00:18:06,949 Every step of the way, I had to fight, 325 00:18:06,951 --> 00:18:09,919 to work hard, to get better, to come out ahead. 326 00:18:10,854 --> 00:18:14,189 No, catching planes and boats on fire, hmm... 327 00:18:15,091 --> 00:18:17,760 How about we start small and work our way up? 328 00:18:19,129 --> 00:18:21,997 Supergirl should take a page out of your book, Kara. 329 00:18:25,568 --> 00:18:28,604 Uh, this fish isn't local, is it? 330 00:18:29,572 --> 00:18:31,607 No, of course not. 331 00:18:34,110 --> 00:18:36,245 Meet me in the alley in five minutes. 332 00:18:37,547 --> 00:18:39,514 Thank God you didn't say the roof. 333 00:18:44,220 --> 00:18:45,854 Hey, what's up? 334 00:18:45,856 --> 00:18:47,389 Nothing, nothing. 335 00:18:47,391 --> 00:18:50,492 I... I like to come out here to smoke. 336 00:18:51,127 --> 00:18:53,295 Which I like to do in private. 337 00:18:53,297 --> 00:18:55,630 Actually, I'm meeting someone right now so... 338 00:18:55,632 --> 00:18:58,500 Yeah, you can meet them inside the building. Yeah? 339 00:18:58,502 --> 00:19:00,435 No, uh, my friend likes to make an entrance. 340 00:19:06,008 --> 00:19:07,309 - He knows. - He knows? 341 00:19:07,311 --> 00:19:08,443 You told him? 342 00:19:08,445 --> 00:19:10,412 James already knew. And Winn's my friend. 343 00:19:11,814 --> 00:19:13,248 Yeah. 344 00:19:13,250 --> 00:19:15,116 If I'm going to be a hero, 345 00:19:15,118 --> 00:19:17,986 and prove to everyone that I know what I'm doing, 346 00:19:17,988 --> 00:19:19,688 I'm gonna need to practice. 347 00:19:20,322 --> 00:19:22,691 Start small, get better. 348 00:19:24,093 --> 00:19:27,395 And to do that, I'm gonna need your help. 349 00:19:27,830 --> 00:19:28,797 - I'm in. - I'm in. 350 00:19:28,799 --> 00:19:30,565 I... I... I said it first. 351 00:20:05,952 --> 00:20:07,386 I don't want any trouble. 352 00:20:07,388 --> 00:20:09,655 Then you should've stayed hidden, 353 00:20:09,657 --> 00:20:11,957 under your rock with the rest of the insects. 354 00:20:11,959 --> 00:20:13,559 I have to eat. 355 00:20:13,561 --> 00:20:16,862 General Astra promised she would take care of all your needs on this world. 356 00:20:17,597 --> 00:20:20,332 Her only request was your loyalty. 357 00:20:20,334 --> 00:20:22,568 Tell her I prefer to go it alone. 358 00:20:24,337 --> 00:20:25,804 Tell her yourself. 359 00:20:32,345 --> 00:20:34,413 I don't wanna be a part of whatever you're planning. 360 00:20:34,415 --> 00:20:37,950 Like I told you all when we first crashed here and escaped Fort Rozz, 361 00:20:37,952 --> 00:20:39,618 we are stronger together. 362 00:20:42,056 --> 00:20:44,256 There is a Kryptonian working with the humans. 363 00:20:44,258 --> 00:20:46,024 My niece, in fact. 364 00:20:46,026 --> 00:20:48,160 She calls herself Supergirl. 365 00:20:49,729 --> 00:20:52,197 You will make excellent bait to help me capture her. 366 00:20:52,199 --> 00:20:55,500 I've seen what happens to people when they take on someone wearing that “S.” 367 00:20:56,369 --> 00:20:58,637 This is not an invitation, it's a command. 368 00:21:04,344 --> 00:21:06,578 Okay, boys, what have you got for me? 369 00:21:06,580 --> 00:21:09,648 Armed robbery at a pizza place on 5th and Siegel. 370 00:21:09,650 --> 00:21:11,950 Remember, bulletproof means bullets bounce off of you. 371 00:21:11,952 --> 00:21:13,485 So, if you don't want anyone to get hurt, 372 00:21:13,487 --> 00:21:14,986 don't let the bad guys even get a shot off. 373 00:21:14,988 --> 00:21:17,022 Oh, yeah, and also try not to damage the suit. 374 00:21:17,024 --> 00:21:18,890 I, uh, helped make that outfit. 375 00:21:18,892 --> 00:21:22,994 - I got some mad sewing skills. - Mmm-hmm. 376 00:21:24,096 --> 00:21:26,031 Get down! 377 00:21:26,033 --> 00:21:27,432 Now give me your money. 378 00:21:27,434 --> 00:21:29,534 Come on, let's go, let's go. 379 00:21:32,638 --> 00:21:33,738 Next? 380 00:21:33,740 --> 00:21:35,106 Ambulance caught in traffic on Donner Avenue 381 00:21:35,108 --> 00:21:36,408 carrying a heart attack victim. 382 00:21:36,410 --> 00:21:38,276 They're not gonna make it to National City General in time. 383 00:21:38,278 --> 00:21:41,346 Oh, and a fully-loaded ambulance is about 9,200 pounds, 384 00:21:41,348 --> 00:21:45,183 which would mean that you'd need to use a maximum of 44,498 newtons of force... 385 00:21:45,185 --> 00:21:48,520 Kara, what he means is, gently this time. 386 00:21:52,291 --> 00:21:54,826 Supergirl rescued an ambulance stuck in traffic, 387 00:21:54,828 --> 00:21:56,494 saving the life of a man inside. 388 00:21:56,496 --> 00:21:58,897 Another super save for Supergirl. 389 00:21:58,899 --> 00:22:01,399 Looks like National City's hero is starting to live up to her name. 390 00:22:01,401 --> 00:22:04,402 Oh! This one's the Fire Department. 391 00:22:04,404 --> 00:22:06,971 Ha! Kara, you're gonna love this one, it's a classic. 392 00:22:06,973 --> 00:22:08,373 Kitten up a tree. 393 00:22:10,642 --> 00:22:11,943 Fluffy! 394 00:22:12,878 --> 00:22:14,045 Here you go. 395 00:22:15,047 --> 00:22:17,749 I thought you said it was a cat. 396 00:22:17,751 --> 00:22:19,617 Who names her snake Fluffy? 397 00:22:24,523 --> 00:22:27,225 A dazzling display of heroics by the Girl of Steel 398 00:22:27,227 --> 00:22:31,362 now has a grateful National City asking, “What oil spill?” 399 00:22:31,364 --> 00:22:33,164 Watch out, Metropolis. 400 00:22:33,166 --> 00:22:35,766 Looks like we're about to give you a run for your superhero money! 401 00:22:35,768 --> 00:22:38,269 I can't believe it. It's working. 402 00:22:38,271 --> 00:22:40,905 People are really starting to believe in her. 403 00:22:40,907 --> 00:22:41,939 In you. 404 00:22:41,941 --> 00:22:44,075 I couldn't have done it without you. 405 00:22:44,543 --> 00:22:45,943 Thank you. 406 00:22:46,912 --> 00:22:48,112 Both of you. 407 00:22:51,516 --> 00:22:53,884 God, what, did you order more pizza? You're a beast. 408 00:22:54,653 --> 00:22:56,187 - Kara? Kara, the cape. - Your cape... 409 00:22:58,924 --> 00:23:00,190 Can we talk? 410 00:23:07,999 --> 00:23:11,168 Do you really think it was a good idea for you to tell your friends who you are? 411 00:23:11,170 --> 00:23:13,537 Yes, because they're my friends. 412 00:23:13,539 --> 00:23:15,973 I'm allowed to have friends, aren't I? 413 00:23:15,975 --> 00:23:18,008 Or is that also against DEO rules? 414 00:23:18,010 --> 00:23:19,910 I didn't come here to fight, 415 00:23:20,545 --> 00:23:22,546 I came here to apologize. 416 00:23:22,548 --> 00:23:24,948 For how I handled things back at the DEO. 417 00:23:24,950 --> 00:23:27,417 Maybe it wasn't the right way to go about it, 418 00:23:27,419 --> 00:23:29,686 but... You have got to understand 419 00:23:29,688 --> 00:23:31,622 I was only looking out for you. 420 00:23:32,357 --> 00:23:33,857 You always have looked out for me, 421 00:23:33,859 --> 00:23:36,493 since the day my cousin dropped me off at your house. 422 00:23:38,863 --> 00:23:40,797 Do you remember how scared you were of the popcorn maker? 423 00:23:40,799 --> 00:23:41,898 Yeah. 424 00:23:41,900 --> 00:23:44,634 You crawled under the table next to me. 425 00:23:44,636 --> 00:23:46,303 Showed me the melted butter 426 00:23:46,305 --> 00:23:48,805 and sprinkled the tiny, white crystals... 427 00:23:50,508 --> 00:23:53,643 But I'm not a scared little girl anymore. 428 00:23:53,645 --> 00:23:57,013 Yeah, but I will always be your big sister. 429 00:23:57,015 --> 00:23:58,782 That doesn't just suddenly change 430 00:23:58,784 --> 00:24:00,984 because last week you decided to fight criminals. 431 00:24:00,986 --> 00:24:03,720 Well, last week I found out you don't work in a lab. 432 00:24:03,722 --> 00:24:06,256 You're out there fighting, risking your life, 433 00:24:06,258 --> 00:24:07,791 and I still trust you. 434 00:24:09,760 --> 00:24:10,927 I... 435 00:24:11,629 --> 00:24:14,097 I know I have a lot to learn. 436 00:24:14,099 --> 00:24:16,966 And James and Winn believe in me, but... 437 00:24:18,536 --> 00:24:20,437 I need your faith, Alex. 438 00:24:22,573 --> 00:24:25,441 More than that “S,” more than that cape... 439 00:24:27,778 --> 00:24:29,312 More than anyone's. 440 00:24:33,617 --> 00:24:35,118 Danvers. 441 00:24:35,886 --> 00:24:38,054 I'll be right there. 442 00:24:38,056 --> 00:24:39,789 They need me back at the DEO. 443 00:24:40,924 --> 00:24:42,125 I'll call you. 444 00:24:47,698 --> 00:24:49,966 What's the news on the Hellgrammite? 445 00:24:49,968 --> 00:24:52,802 We've confirmed six similar attacks on chemical plants across the country 446 00:24:52,804 --> 00:24:54,237 over the past year. 447 00:24:54,239 --> 00:24:55,771 He's been making his way to National City 448 00:24:55,773 --> 00:24:58,207 with enough chemical components to build a weapon of mass destruction. 449 00:24:58,209 --> 00:24:59,809 I'm not so sure about that, sir. 450 00:25:01,411 --> 00:25:04,747 The tests we ran on his blood indicate his alien DNA isn't carbon-based like humans. 451 00:25:04,749 --> 00:25:06,349 It has a chlorine foundation. 452 00:25:07,317 --> 00:25:10,052 Each of those facilities stored confiscated DDT, 453 00:25:10,054 --> 00:25:11,921 which is a chlorine pesticide. 454 00:25:13,156 --> 00:25:15,658 Well, if he's not building a weapon, what does he need DDT for? 455 00:25:16,493 --> 00:25:18,327 - He's eating it. - Right. 456 00:25:19,296 --> 00:25:20,896 Given his home planet's atmospheric conditions, 457 00:25:20,898 --> 00:25:23,466 DDT would be the closest thing on Earth he could find to food. 458 00:25:23,468 --> 00:25:24,934 Since DDT was banned, 459 00:25:24,936 --> 00:25:27,970 the government has been destroying remaining stockpiles. 460 00:25:27,972 --> 00:25:29,538 His food source is shrinking. 461 00:25:29,540 --> 00:25:32,241 Well, if this thing is hungry, 462 00:25:32,809 --> 00:25:34,510 let's buy him some dinner. 463 00:25:35,579 --> 00:25:37,212 Eat your heart out, Metropolis, 464 00:25:37,214 --> 00:25:39,014 it looks like Supergirl is here to stay. 465 00:25:39,016 --> 00:25:40,816 Ms. Grant, you wanted to see me? 466 00:25:40,818 --> 00:25:45,254 James, I was wondering how the hunt for the interview with Supergirl is going. 467 00:25:45,256 --> 00:25:46,922 Oh, she's doing a little better, 468 00:25:46,924 --> 00:25:49,558 so I wasn't really sure if you were still interested in controlling the story. 469 00:25:49,560 --> 00:25:52,094 Oh, I want a sit down with her before the Planet. 470 00:25:52,096 --> 00:25:55,998 Maybe I was beating around the bush too much earlier. 471 00:25:56,000 --> 00:25:57,933 No, you were pretty clear. 472 00:25:57,935 --> 00:26:02,271 The “S” is not some “Who wore it best” fashion faux pas. 473 00:26:02,705 --> 00:26:04,606 It's a team logo. 474 00:26:06,309 --> 00:26:09,778 Maybe Supergirl is his sister, maybe it's his girlfriend, 475 00:26:09,780 --> 00:26:11,513 but there's definitely a connection. 476 00:26:11,515 --> 00:26:13,982 And because you are famously “his pal,” 477 00:26:13,984 --> 00:26:15,617 I have to wonder 478 00:26:15,619 --> 00:26:18,653 why you haven't exploited that relationship to get me what I want. 479 00:26:20,523 --> 00:26:23,792 I have a policy against using my friends for business reasons. 480 00:26:23,794 --> 00:26:27,529 And I have a policy against losing. 481 00:26:28,431 --> 00:26:30,832 Whose policy do you think means more to me? 482 00:26:34,070 --> 00:26:36,805 No, I get it. You're an honorable guy. 483 00:26:36,807 --> 00:26:40,241 So I'm asking you to do what's right by me and this company 484 00:26:40,243 --> 00:26:42,577 and get me in a room with that girl. 485 00:26:42,579 --> 00:26:44,279 You have 24 hours. 486 00:26:46,449 --> 00:26:47,716 Or? 487 00:26:47,718 --> 00:26:51,386 Or the Planet gets their beloved photojournalist back. 488 00:27:13,242 --> 00:27:16,277 Greyhound, this is Trap One, no sign of the hostile. 489 00:27:16,279 --> 00:27:17,845 Copy, Trap One. Stay alert. 490 00:27:17,847 --> 00:27:20,782 Let's hope this movable feast is too hard to resist. 491 00:27:20,784 --> 00:27:23,451 Given the Hellgrammite's superior sense of smell, 492 00:27:23,453 --> 00:27:26,254 he should've sensed the DDT in the atmosphere by now. 493 00:27:26,256 --> 00:27:27,822 Then where the hell is he? 494 00:27:28,924 --> 00:27:31,058 Trap One, the target is on your vehicle! 495 00:27:58,186 --> 00:27:59,386 Alex! 496 00:28:19,425 --> 00:28:21,425 Where is the Kryptonian? 497 00:28:22,194 --> 00:28:23,661 She didn't show. 498 00:28:24,429 --> 00:28:26,664 But this is one of the human agents. 499 00:28:26,666 --> 00:28:29,634 I'm hoping it's enough to keep you off my back. 500 00:28:31,670 --> 00:28:34,872 I've been waiting quite some time to get one of you alive. 501 00:28:43,248 --> 00:28:45,149 Hey. 502 00:28:45,151 --> 00:28:47,384 Uh, Winn and I are gonna head back to my place, 503 00:28:47,386 --> 00:28:50,254 listen to the scanner and do a little super hero-ing 504 00:28:50,256 --> 00:28:51,455 if you wanna come? 505 00:28:51,457 --> 00:28:54,058 I think I'm gonna take tonight off if you don't mind. 506 00:28:54,926 --> 00:28:57,228 Just got some things I should think about. 507 00:28:58,196 --> 00:29:00,164 Look, I know I said I wouldn't do the interview, 508 00:29:00,166 --> 00:29:01,198 but I'll do it. 509 00:29:01,200 --> 00:29:02,900 I don't want you getting fired. 510 00:29:06,071 --> 00:29:08,505 I guess I shouldn't be surprised. 511 00:29:11,010 --> 00:29:14,445 You know, it's been like this for a while. 512 00:29:15,713 --> 00:29:19,082 Back when I first started, I was this nervous kid with his camera, 513 00:29:19,084 --> 00:29:20,751 just trying to get noticed. 514 00:29:21,653 --> 00:29:24,988 And then one day, everybody knew my name. 515 00:29:26,724 --> 00:29:29,226 And not because of anything I did. 516 00:29:29,228 --> 00:29:30,594 Not really. 517 00:29:32,063 --> 00:29:34,931 It's because I was friends with somebody 518 00:29:34,933 --> 00:29:36,667 who was making a difference. 519 00:29:38,369 --> 00:29:39,936 I don't know, I just... 520 00:29:39,938 --> 00:29:43,940 I thought... I could escape all that when I moved here. 521 00:29:46,477 --> 00:29:47,911 Be my own man, you know. 522 00:29:50,081 --> 00:29:52,649 Back on Krypton, no one was their own man. 523 00:29:54,285 --> 00:29:58,421 Growing up, I was taught that to accept help from people is not a shame, it's an honor. 524 00:30:01,926 --> 00:30:03,326 Your cousin never talks about Krypton. 525 00:30:03,328 --> 00:30:05,495 He was a baby when we left. 526 00:30:05,497 --> 00:30:07,230 But I remember it. 527 00:30:07,232 --> 00:30:08,498 All the time. 528 00:30:09,634 --> 00:30:11,968 Did he ever tell you what that “S” means? 529 00:30:13,270 --> 00:30:14,704 The House of El. 530 00:30:14,706 --> 00:30:19,542 Yes, but, it also stands for a Kryptonian phrase, our family motto. 531 00:30:19,544 --> 00:30:21,244 “El mayarah.” 532 00:30:21,246 --> 00:30:23,713 It means, “Stronger together.” 533 00:30:26,650 --> 00:30:31,020 You say people will see me the way they see Superman one day, but... 534 00:30:31,755 --> 00:30:33,790 I don't want to be a hero like him. 535 00:30:35,225 --> 00:30:39,195 My cousin, he's so used to going it alone, 536 00:30:39,830 --> 00:30:41,697 he doesn't know any other way. 537 00:30:41,699 --> 00:30:42,765 But I do. 538 00:30:42,767 --> 00:30:44,434 I see it now. 539 00:30:45,235 --> 00:30:48,538 You, Winn, my sister, Ms. Grant even, 540 00:30:48,540 --> 00:30:50,106 you've all showed me that. 541 00:30:53,477 --> 00:30:57,680 James, part of being your own man is knowing when to accept help. 542 00:31:05,022 --> 00:31:06,856 You really want to do that interview? 543 00:31:08,192 --> 00:31:10,993 First, I was scared, but I'm not anymore. 544 00:31:10,995 --> 00:31:12,528 I want to do it. 545 00:31:13,230 --> 00:31:14,263 For me? 546 00:31:14,265 --> 00:31:17,266 For what we're trying to do here together. 547 00:31:17,268 --> 00:31:18,534 For us. 548 00:31:20,937 --> 00:31:22,171 Sorry. 549 00:31:23,006 --> 00:31:24,173 Hello. 550 00:31:24,175 --> 00:31:26,542 It's Henshaw. There's been an incident. 551 00:31:27,510 --> 00:31:29,712 Your sister's been abducted. 552 00:31:33,817 --> 00:31:35,351 I should've been there. 553 00:31:36,052 --> 00:31:37,419 If I was there... 554 00:31:37,421 --> 00:31:40,622 If you trusted me instead of putting me through your tests, 555 00:31:40,624 --> 00:31:41,657 I could've stopped this. 556 00:31:41,659 --> 00:31:44,226 Or maybe you'd be captured and dead too. 557 00:31:44,228 --> 00:31:45,994 I know, to you, she's just an agent, 558 00:31:45,996 --> 00:31:48,163 but to me, she's my family. 559 00:31:48,165 --> 00:31:49,698 Does that mean anything to you? 560 00:31:49,700 --> 00:31:50,999 Do you have a family? 561 00:31:51,634 --> 00:31:52,968 I did. 562 00:31:55,638 --> 00:31:59,007 Look, we have every satellite and tactical drone up in the air, 563 00:31:59,009 --> 00:32:00,742 searching this whole city for her. 564 00:32:00,744 --> 00:32:02,644 And now you have me too. 565 00:32:26,869 --> 00:32:28,570 You're bleeding. 566 00:32:29,672 --> 00:32:31,373 Human beings are so fragile. 567 00:32:31,375 --> 00:32:34,042 It's amazing any of you make it out of infancy. 568 00:32:35,878 --> 00:32:37,078 Alura... 569 00:32:39,849 --> 00:32:41,983 How do you know that name? 570 00:32:41,985 --> 00:32:44,018 I saw a hologram of you. 571 00:32:44,754 --> 00:32:46,855 A message from Krypton. 572 00:32:47,957 --> 00:32:51,526 It was on the ship that brought your daughter to Earth. 573 00:32:51,528 --> 00:32:53,328 Twins were rare on Krypton. 574 00:32:54,864 --> 00:32:57,999 When we were children, Alura and I took great pleasure in confusing our parents. 575 00:32:58,500 --> 00:32:59,534 You're Alura's sister. 576 00:32:59,536 --> 00:33:01,669 I am General Astra. 577 00:33:02,504 --> 00:33:04,238 And what is your name? 578 00:33:09,645 --> 00:33:11,179 You are very brave. 579 00:33:12,548 --> 00:33:14,515 Braver than most of your race. 580 00:33:14,517 --> 00:33:18,386 There is no reason to kill me, or anyone in National City. 581 00:33:18,388 --> 00:33:19,987 Is that what you think? 582 00:33:20,889 --> 00:33:23,825 That my goal is simply to kill humans? 583 00:33:23,827 --> 00:33:25,593 You are so very wrong. 584 00:33:26,929 --> 00:33:28,896 I am here to save you all. 585 00:33:29,731 --> 00:33:31,599 Supergirl will find me. 586 00:33:32,334 --> 00:33:33,901 Alex. 587 00:33:33,903 --> 00:33:36,137 Director Henshaw, I got her. 588 00:33:36,872 --> 00:33:39,140 A warehouse at the corner of 78th and Washington. 589 00:33:39,142 --> 00:33:40,508 I'm going to get her back. 590 00:33:40,510 --> 00:33:42,143 Miss Danvers, wait. 591 00:33:45,680 --> 00:33:47,548 Get a strike team ready. We're moving out. 592 00:33:47,550 --> 00:33:48,883 Yes, sir. 593 00:33:53,588 --> 00:33:54,688 Alex. 594 00:33:54,690 --> 00:33:56,790 No! Get out of here, it's a trap. 595 00:34:05,567 --> 00:34:07,701 It's been a long time, little one. 596 00:34:23,525 --> 00:34:24,825 Look how you've grown. 597 00:34:26,127 --> 00:34:27,628 So beautiful. 598 00:34:28,396 --> 00:34:29,897 But you... 599 00:34:29,899 --> 00:34:31,398 You died. 600 00:34:33,268 --> 00:34:35,068 When Krypton exploded... 601 00:34:36,504 --> 00:34:38,038 Everyone died. 602 00:34:40,742 --> 00:34:42,242 You died... 603 00:34:43,378 --> 00:34:44,845 Aunt Astra. 604 00:34:44,847 --> 00:34:47,180 Except I wasn't on Krypton when it perished. 605 00:34:47,182 --> 00:34:48,949 I was a prisoner aboard Fort Rozz. 606 00:34:50,518 --> 00:34:53,053 Did your mother not tell you? 607 00:34:53,055 --> 00:34:55,222 How she sent me away? 608 00:34:55,957 --> 00:34:57,524 Banished her own blood? 609 00:34:57,526 --> 00:35:00,827 Imprisoned me for speaking the truth while she told only lies? 610 00:35:00,829 --> 00:35:02,763 But why did she send you to Fort Rozz? 611 00:35:02,765 --> 00:35:04,164 For being a hero. 612 00:35:05,666 --> 00:35:08,034 For trying to save our world. 613 00:35:10,738 --> 00:35:14,975 I remember so many nights, sitting on your lap, 614 00:35:16,043 --> 00:35:18,411 listening as you taught me all the nameof the stars. 615 00:35:18,413 --> 00:35:21,648 Then let me educate you once again, dear niece. 616 00:35:22,616 --> 00:35:24,718 Your alliance with the humans is misplaced. 617 00:35:24,720 --> 00:35:27,053 Do not stand against me. 618 00:35:28,122 --> 00:35:31,458 I let one planet die, I will not do so again. 619 00:35:32,326 --> 00:35:35,762 Funny, I was going to say the same thing. 620 00:35:58,486 --> 00:36:00,753 Greyhound, this is Trap Leader, over. 621 00:36:00,755 --> 00:36:02,355 Greyhound, do you copy? 622 00:36:08,087 --> 00:36:10,955 - Join me, little one. - Never call me that again. 623 00:36:15,694 --> 00:36:17,962 Ahhh! 624 00:36:18,464 --> 00:36:19,797 It's nothing personal. 625 00:36:19,799 --> 00:36:22,834 Just every species has a will to survive. 626 00:36:22,836 --> 00:36:24,936 Know what most species also have? 627 00:36:25,571 --> 00:36:26,904 Those. 628 00:37:02,707 --> 00:37:04,308 You chose for it to end like this, 629 00:37:04,310 --> 00:37:05,876 instead of allying with your family. 630 00:37:05,878 --> 00:37:07,544 Now you can die alone. 631 00:37:08,313 --> 00:37:10,347 You might wanna rethink the cape. 632 00:37:24,229 --> 00:37:26,296 When you are facing a superior opponent, 633 00:37:26,298 --> 00:37:28,165 you use their strength against them. 634 00:37:35,707 --> 00:37:36,974 Hey! 635 00:37:39,410 --> 00:37:40,911 Are you okay? 636 00:37:44,482 --> 00:37:47,350 I saw on the news you haven't quite mastered that one yet. 637 00:37:47,352 --> 00:37:48,952 Stop. Stay where you are. 638 00:37:53,225 --> 00:37:55,425 You possess no weapon that could harm me. 639 00:37:55,427 --> 00:37:57,060 You are so wrong. 640 00:38:07,738 --> 00:38:09,739 Any more family I should know about? 641 00:38:15,479 --> 00:38:16,980 Okay. 642 00:38:20,317 --> 00:38:22,452 I wish I had your healing powers. 643 00:38:23,487 --> 00:38:25,021 You took down the Hellgrammite with no help from me. 644 00:38:25,023 --> 00:38:26,956 Yeah, well, you were a little busy. 645 00:38:29,827 --> 00:38:33,029 I can't even imagine what you must be feeling right now. 646 00:38:33,864 --> 00:38:35,999 I mean, after all this time, 647 00:38:36,001 --> 00:38:37,934 finding out you still have family. 648 00:38:38,769 --> 00:38:40,570 You're my family. 649 00:38:40,904 --> 00:38:42,438 My aunt... 650 00:38:43,440 --> 00:38:45,308 We have to stop her. 651 00:38:45,310 --> 00:38:48,211 I have to be ready for her next time. 652 00:38:48,213 --> 00:38:49,912 Show me how to fight. 653 00:38:50,914 --> 00:38:52,548 Train me to be as good as you. 654 00:38:53,117 --> 00:38:54,584 I'll make you even better. 655 00:38:56,787 --> 00:39:02,158 On Krypton, I remember Aunt Astra and my mother always arguing. 656 00:39:02,659 --> 00:39:04,093 Like sisters do. 657 00:39:04,095 --> 00:39:07,563 And when I asked my mother why they could never get along, she said 658 00:39:07,565 --> 00:39:10,533 that it was because Astra didn't have faith in people. 659 00:39:12,135 --> 00:39:14,470 You wanted to know if I have faith in you. 660 00:39:16,239 --> 00:39:18,741 I do. I always have. 661 00:39:20,243 --> 00:39:21,744 When you first came to live with us, 662 00:39:21,746 --> 00:39:23,913 my parents told me that you would be sad 663 00:39:23,915 --> 00:39:25,147 and fragile, 664 00:39:25,149 --> 00:39:28,017 having just lost your world, 665 00:39:28,019 --> 00:39:30,386 your parents, friends. 666 00:39:31,488 --> 00:39:34,990 But you never let that loss diminish your light. 667 00:39:36,393 --> 00:39:39,428 You've always had the heart of a hero, Kara, 668 00:39:39,430 --> 00:39:41,363 way before you put on that “S.” 669 00:39:44,834 --> 00:39:47,269 What are you doing? You need to rest. 670 00:39:48,538 --> 00:39:50,539 There's something that I need to show you. 671 00:39:50,541 --> 00:39:53,008 Something I've been working on. 672 00:39:55,311 --> 00:39:56,812 Your cousin has a base, 673 00:39:56,814 --> 00:39:59,381 it's a fortress, I guess, in the Arctic. 674 00:39:59,383 --> 00:40:01,216 Now, we don't know much about it, 675 00:40:01,218 --> 00:40:05,921 but we do know it's a place that he's been able to commune with his Kryptonian ancestors. 676 00:40:05,923 --> 00:40:07,489 How? They're all gone. 677 00:40:08,124 --> 00:40:10,525 They're no longer alive, yes. 678 00:40:12,128 --> 00:40:14,229 The door will only open for you. 679 00:40:29,846 --> 00:40:31,112 Mom. 680 00:40:31,447 --> 00:40:32,747 Hello, Kara. 681 00:40:35,217 --> 00:40:37,686 Wait... I don't understand. 682 00:40:38,521 --> 00:40:40,388 The message we found in your pod, 683 00:40:40,390 --> 00:40:43,858 it was part of an interactive artificial intelligence program, 684 00:40:43,860 --> 00:40:45,660 that's culled from living memory. 685 00:40:46,295 --> 00:40:48,830 It's not really her, but... 686 00:40:49,232 --> 00:40:53,301 Kara, I have been programmed to offer you assistance here on Earth. 687 00:40:56,105 --> 00:40:57,806 Thank you, Alex. 688 00:40:57,808 --> 00:40:59,073 I'll let you two talk. 689 00:41:03,779 --> 00:41:04,946 I... 690 00:41:06,482 --> 00:41:08,750 I'm not quite sure what to ask. 691 00:41:08,752 --> 00:41:12,420 Whatever it is you wish you could ask Alura, you may ask me. 692 00:41:15,491 --> 00:41:17,692 I'd ask for a hug. 693 00:41:18,394 --> 00:41:20,228 I am not programmed to do that. 694 00:41:26,168 --> 00:41:28,703 Then tell me about my Aunt Astra. 695 00:41:33,308 --> 00:41:37,011 Director Henshaw, thank you for helping me set up that room. 696 00:41:37,813 --> 00:41:40,348 It's the least I can do for Supergirl. 697 00:41:41,116 --> 00:41:43,084 I won't tell her you called her that. 698 00:41:44,653 --> 00:41:46,287 I'd appreciate it. 699 00:41:58,400 --> 00:42:01,402 Kryptonians are nearly indestructible on Earth. 700 00:42:02,337 --> 00:42:03,637 How could that blade hurt me? 701 00:42:03,639 --> 00:42:05,706 Unclear. I've never seen anything like it. 702 00:42:06,842 --> 00:42:09,143 It's definitely not from this planet. 703 00:42:16,518 --> 00:42:19,153 It seems to be emitting a specific radioactivity 704 00:42:19,155 --> 00:42:21,488 that's damaging to your cellular structure. 705 00:42:21,490 --> 00:42:23,157 It's still making me sick. 706 00:42:23,159 --> 00:42:24,558 Get it away from me. 707 00:42:25,026 --> 00:42:26,560 Get it out of here. 708 00:42:27,662 --> 00:42:30,063 The humans are more canny than we predicted. 709 00:42:31,266 --> 00:42:33,333 Until we learn to neutralize this weapon they possess, 710 00:42:33,335 --> 00:42:36,270 we might have to rethink our timetable for taking National City. 711 00:42:36,272 --> 00:42:38,005 And what of Kara Zor El? 712 00:42:38,007 --> 00:42:41,108 My niece, she is stronger than I thought. 713 00:42:42,276 --> 00:42:45,012 She's not just a little girl from Krypton anymore. 714 00:42:48,082 --> 00:42:51,592 Uh, Mr. Olsen, I know that I gave you 24 hours 715 00:42:51,593 --> 00:42:56,556 to get me that interview with Supergirl, but if you haven't procured it by now, 716 00:42:56,558 --> 00:43:00,494 I would like to set up some interviews with new art directors for tomorrow. 717 00:43:01,062 --> 00:43:02,462 Eyes on the road up there. 718 00:43:02,464 --> 00:43:06,066 Actually, Ms. Grant, your interview with Supergirl's already started. 719 00:43:06,567 --> 00:43:08,235 Look out your window. 720 00:43:11,038 --> 00:43:12,772 What the hell? 721 00:43:32,560 --> 00:43:33,826 Ms. Grant. 722 00:43:38,999 --> 00:43:40,967 James Olsen said you wanna talk. 723 00:43:42,369 --> 00:43:43,903 Let's talk. 724 00:43:48,592 --> 00:43:50,182 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 55337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.