All language subtitles for Spell 2018.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:30,864 --> 00:00:36,494 ♪ Can't believe I love someone so cruel ♪ 3 00:00:38,371 --> 00:00:40,749 ♪ I've made up my mind ♪ 4 00:00:40,832 --> 00:00:47,297 ♪ Out of my mind over you ♪ 5 00:00:47,380 --> 00:00:50,550 ♪ I just can't believe ♪ 6 00:00:50,633 --> 00:00:54,512 ♪ Can't believe you ♪ 7 00:00:54,596 --> 00:01:00,310 ♪ My deep blue love ♪ 8 00:01:00,393 --> 00:01:01,936 ♪ Yeah ♪ 9 00:01:04,898 --> 00:01:09,486 ♪ We've had some good times ♪ 10 00:01:09,569 --> 00:01:14,324 ♪ We've had some bad ♪ 11 00:01:14,407 --> 00:01:17,160 ♪ But I've never saved, I've never saved ♪ 12 00:01:17,243 --> 00:01:23,917 ♪ I've never saved a single moment ♪ 13 00:01:24,000 --> 00:01:26,961 ♪ You're my special kind of broken heart ♪ 14 00:01:27,045 --> 00:01:31,591 ♪ Can you break it in two? ♪ 15 00:01:31,675 --> 00:01:33,885 ♪ You live like no tomorrow ♪ 16 00:01:33,968 --> 00:01:39,307 ♪ Wanna spend tomorrow with you ♪ 17 00:01:41,226 --> 00:01:45,855 ♪ From fuss to fight, from wrong to right ♪ 18 00:01:45,939 --> 00:01:50,527 ♪ From rush of day to sleepless night ♪ 19 00:01:50,610 --> 00:01:54,197 ♪ Please don't ever stop breaking my heart ♪ 20 00:01:57,200 --> 00:01:59,786 ♪ Can't believe I love someone... ♪♪ 21 00:02:10,213 --> 00:02:12,007 Ladies and gentlemen, 22 00:02:12,090 --> 00:02:14,342 we hope you had a pleasant flight, 23 00:02:14,426 --> 00:02:15,844 and welcome to Iceland. 24 00:02:45,665 --> 00:02:49,044 Halló. Ertu leigubíl... 25 00:02:49,127 --> 00:02:51,755 Uh... I speak English, you know. 26 00:02:51,838 --> 00:02:53,923 - Most of us do. - Okay. Thank God. 27 00:02:54,007 --> 00:02:55,884 - Um, are you working? - Uh, yes, sir. 28 00:02:55,967 --> 00:02:58,470 Where do you wanna go? Um... 29 00:02:58,553 --> 00:02:59,804 Where do people go? 30 00:02:59,888 --> 00:03:01,389 Uh, what do you mean? 31 00:03:01,473 --> 00:03:04,309 Like when they, uh, fly in, where do most people go? 32 00:03:04,392 --> 00:03:08,021 Uh, most people go to the capital, you know, Reykjavik. 33 00:03:08,104 --> 00:03:10,732 - Okay. - Yeah, to their hotels and... 34 00:03:10,815 --> 00:03:12,859 - Okay, cool, yeah, let's do that. - All right. 35 00:03:12,942 --> 00:03:14,778 Uh, do you have any bags or... 36 00:03:14,861 --> 00:03:16,005 No, I didn't really plan this trip. 37 00:03:16,029 --> 00:03:18,490 I just had to get away. 38 00:03:22,035 --> 00:03:23,536 Uh, your name, sir? 39 00:03:23,620 --> 00:03:25,288 Benny M-Miller. 40 00:03:25,372 --> 00:03:27,540 How many guests will be staying in your room? 41 00:03:27,624 --> 00:03:30,085 Just one. 42 00:03:30,168 --> 00:03:33,213 Also want to mention that our water is geothermally heated. 43 00:03:33,296 --> 00:03:36,800 Many guests are asking why it smells like sulfur. 44 00:03:36,883 --> 00:03:39,761 - So, it's normal, heh. - Okay. 45 00:04:07,539 --> 00:04:10,333 Goddamn it. Ugh! 46 00:04:15,088 --> 00:04:16,381 Fuck. 47 00:04:27,767 --> 00:04:30,145 Yeah, it smells like farts. 48 00:04:36,943 --> 00:04:40,405 ♪ Can't believe I love someone so cruel... ♪ 49 00:04:40,488 --> 00:04:42,365 Ahem. 50 00:04:42,449 --> 00:04:45,285 ♪ Cuando cali... ♪ 51 00:04:45,368 --> 00:04:50,999 ♪ Cuando calienta el sol aquí en la playa ♪♪ 52 00:04:51,082 --> 00:04:53,543 Baby, you promised we could go to Iceland. 53 00:04:53,626 --> 00:04:55,712 Oh, yeah? Tastes like... lipstick. 54 00:04:55,795 --> 00:04:57,797 Oh, my God. No, it doesn't. 55 00:04:57,881 --> 00:04:59,049 It's gum. 56 00:04:59,132 --> 00:05:00,967 - Okay, come here. - Mmm. 57 00:06:17,168 --> 00:06:20,005 What the fuck am I doing here? 58 00:06:44,404 --> 00:06:46,489 Loftur. 59 00:06:46,573 --> 00:06:49,993 Folktales about magic in Iceland go back a thousand years 60 00:06:50,076 --> 00:06:52,203 to the first Viking settlers. 61 00:06:52,287 --> 00:06:55,415 And while we enjoy the freedom of religion today, 62 00:06:55,498 --> 00:06:57,292 many have been burned at the stake 63 00:06:57,375 --> 00:07:00,003 for their belief in sorcery in the past. 64 00:07:00,086 --> 00:07:02,756 Now, most of the magic used by everyday people 65 00:07:02,839 --> 00:07:05,050 were simple symbols, or staves, 66 00:07:05,133 --> 00:07:08,845 but some stories talk about mysterious black spells. 67 00:07:08,928 --> 00:07:11,056 One of the most famous Icelandic stories 68 00:07:11,139 --> 00:07:13,516 is about a magic student named Loftur, 69 00:07:13,600 --> 00:07:16,353 who craved to know all the spells he could. 70 00:07:16,436 --> 00:07:19,272 And after he exhausted the knowledge of the day, 71 00:07:19,356 --> 00:07:22,150 Loftur decided he wanted to learn ancient secrets 72 00:07:22,233 --> 00:07:25,987 by raising someone from the dead. 73 00:07:26,071 --> 00:07:28,948 He performed a powerful and complicated spell, 74 00:07:29,032 --> 00:07:30,867 now known as Loftur's Spell, 75 00:07:30,950 --> 00:07:33,578 which was said to contain magic so strong 76 00:07:33,661 --> 00:07:36,164 he could control Satan himself. 77 00:07:36,247 --> 00:07:39,376 He chanted and drew runes in the blood of a murdered man. 78 00:07:39,459 --> 00:07:41,127 He carved a stave on his chest. 79 00:07:41,211 --> 00:07:42,837 And many of us say... 80 00:07:42,921 --> 00:07:46,633 ...he will one day return and complete his spell. 81 00:07:46,716 --> 00:07:48,760 Sir? Sir? 82 00:07:48,843 --> 00:07:51,346 Are you all right, sir? 83 00:07:51,429 --> 00:07:54,224 Oh, yeah. Sorry. 84 00:07:54,307 --> 00:07:58,269 Uh, yeah, I just have this, uh, condition. 85 00:07:58,353 --> 00:08:01,523 Uh, sorry. I'm gonna find a... pharmacy. 86 00:08:06,111 --> 00:08:07,487 I think I found Loftur. 87 00:08:09,322 --> 00:08:11,574 So, as I was saying... 88 00:08:17,163 --> 00:08:19,416 This is, uh, Benny Miller calling for Dr. Haskell. 89 00:08:19,499 --> 00:08:21,435 If you can give me a call back, that would be great. 90 00:08:21,459 --> 00:08:23,211 Um, they're not renewing my prescription, 91 00:08:23,294 --> 00:08:27,257 which is frustrating 'cause my OCD is getting a bit out of control. 92 00:08:27,340 --> 00:08:28,925 And I'm in Iceland, which should make 93 00:08:29,009 --> 00:08:30,885 this whole process infinitely harder. 94 00:08:30,969 --> 00:08:32,595 Thanks. 95 00:08:35,306 --> 00:08:40,186 What's the, uh, Icelandic term for self-medicating? 96 00:08:40,270 --> 00:08:42,188 I don’t know... 97 00:08:42,272 --> 00:08:45,859 Yeah. Here's to that. 98 00:08:50,697 --> 00:08:52,782 Yeah, man, you don't wanna mess with diabetes 99 00:08:52,866 --> 00:08:55,535 'cause that'll, like, go through your whole family, yo. 100 00:08:57,203 --> 00:08:58,288 Ah! 101 00:08:58,371 --> 00:09:00,540 Excuse me. 102 00:09:00,623 --> 00:09:01,541 I’m so sorry. 103 00:09:01,624 --> 00:09:03,585 Oh, sorry, I don't speak, uh, Icelandic. 104 00:09:03,668 --> 00:09:04,961 Oh, okay. 105 00:09:05,045 --> 00:09:06,254 I was just saying I'm sorry. 106 00:09:06,338 --> 00:09:07,839 We've been yelling in your ear 107 00:09:07,922 --> 00:09:09,174 and now I'm spilling your drink. 108 00:09:09,257 --> 00:09:10,800 - I'm so sorry. - Oh, no. It's okay. 109 00:09:10,884 --> 00:09:12,194 - Let us buy you a drink. - Yeah, yeah, yeah. 110 00:09:12,218 --> 00:09:13,136 - We'll buy you a drink. - No. 111 00:09:13,219 --> 00:09:14,471 Yeah, yeah, of course. 112 00:09:14,554 --> 00:09:15,948 We were about to have a round of Landi. 113 00:09:15,972 --> 00:09:17,265 Yeah, it's like real... "Lanthy"? 114 00:09:17,349 --> 00:09:21,186 Landi... it's like real Icelandic moonshine. 115 00:09:21,269 --> 00:09:23,646 - I mean, sure. - Yeah, let's do it. 116 00:09:23,730 --> 00:09:25,315 All right. 117 00:09:25,398 --> 00:09:26,691 Skal. 118 00:09:26,775 --> 00:09:28,485 Skal! Skal! 119 00:09:28,568 --> 00:09:30,028 Skal! 120 00:09:31,738 --> 00:09:33,865 Holy shit! 121 00:09:33,948 --> 00:09:36,242 Was that poison? That was terrible! 122 00:09:36,326 --> 00:09:37,660 What? You didn't like it? 123 00:09:37,744 --> 00:09:38,828 No! 124 00:09:38,912 --> 00:09:40,663 Oh! 125 00:09:40,747 --> 00:09:41,748 Let's do some more! 126 00:09:41,831 --> 00:09:43,667 Yeah! Skal! Skal! 127 00:09:43,750 --> 00:09:44,751 Skal! 128 00:09:44,834 --> 00:09:46,002 Okay, okay. 129 00:09:46,086 --> 00:09:48,963 - It's Björn, Hildur... - Yeah. 130 00:09:49,047 --> 00:09:51,341 Vagn and Inga... 131 00:09:56,471 --> 00:09:58,181 So, what are you doing here? 132 00:09:58,264 --> 00:09:59,516 Um, I don't know. 133 00:09:59,599 --> 00:10:01,601 Just hanging out in the city, I guess. 134 00:10:01,685 --> 00:10:03,186 He should go with Steindór, of course. 135 00:10:03,269 --> 00:10:06,022 Yeah! What is a "Stink door"? 136 00:10:06,106 --> 00:10:07,899 "Steindór." 137 00:10:07,982 --> 00:10:09,984 He's this crazy old man. 138 00:10:10,068 --> 00:10:12,028 He gives private tours to tourists 139 00:10:12,112 --> 00:10:14,864 and shows you shit no tourists ever get to see. 140 00:10:14,948 --> 00:10:16,491 You'll love it. Love it. 141 00:10:16,574 --> 00:10:18,702 - Do it in the morning! - No! 142 00:10:18,785 --> 00:10:22,288 He has a seriously cool cabin by a waterfall. 143 00:10:23,915 --> 00:10:26,126 You know what? I'll email him, just right now. 144 00:10:26,209 --> 00:10:27,210 No, hold on. 145 00:10:27,293 --> 00:10:29,337 Wait, no. I don't know if I... 146 00:10:29,421 --> 00:10:30,922 Do it! Come on. 147 00:10:31,006 --> 00:10:32,132 Do it. 148 00:10:35,051 --> 00:10:37,262 Fuck it. I'm in. 149 00:10:37,345 --> 00:10:38,805 - To Steindór! - Yeah, Steindór! 150 00:10:38,888 --> 00:10:39,928 - Steindór! - There you go! 151 00:10:47,480 --> 00:10:49,691 Yeah. 152 00:10:49,774 --> 00:10:51,359 Guys! 153 00:10:51,443 --> 00:10:52,569 Shall we go? 154 00:10:52,652 --> 00:10:53,862 Okay. 155 00:10:53,945 --> 00:10:55,089 I’m going to stay. 156 00:10:55,113 --> 00:10:56,113 With this guy? 157 00:10:56,698 --> 00:10:58,908 What’s with you tonight? You’re acting all weird. 158 00:10:58,992 --> 00:11:00,994 Just go, alright? I’m fine. 159 00:11:01,077 --> 00:11:02,245 Is everything okay? Huh? 160 00:11:02,328 --> 00:11:04,080 Yeah, yeah, they're just leaving. 161 00:11:04,164 --> 00:11:05,331 - Okay. - All right. 162 00:11:05,415 --> 00:11:06,916 Bye. - All right, we'll see you. 163 00:11:07,000 --> 00:11:09,544 - Are you gonna go or... - We have to finish our game, right? 164 00:11:09,627 --> 00:11:10,627 Okay. 165 00:11:10,670 --> 00:11:13,465 Oh, now that you've stolen my guy. 166 00:11:13,548 --> 00:11:15,508 - And... yup. - You're a thief. 167 00:11:15,592 --> 00:11:18,094 - And now he died. - Yeah, so you lose. 168 00:11:18,178 --> 00:11:21,139 Okay, that's fair. 169 00:11:31,358 --> 00:11:34,152 I'm sorry. It's okay. 170 00:11:35,528 --> 00:11:38,198 We should take a walk. All right? 171 00:11:38,281 --> 00:11:40,825 Okay... okay. 172 00:11:44,371 --> 00:11:45,789 You're sure? 173 00:11:45,872 --> 00:11:48,541 I swear Björn is not a serial killer. 174 00:11:48,625 --> 00:11:50,085 Those glasses are so bad. 175 00:11:50,168 --> 00:11:51,795 I know. 176 00:11:51,878 --> 00:11:53,296 Hey, you got any tattoos? 177 00:11:53,380 --> 00:11:55,090 Uh, yeah, I have seven. 178 00:11:55,173 --> 00:11:56,174 What? 179 00:11:56,257 --> 00:11:58,069 Yeah, but they're all where you can't see them. 180 00:11:58,093 --> 00:11:59,469 Oh, okay. 181 00:11:59,552 --> 00:12:01,513 Well, now I have a new goal in life. 182 00:12:01,596 --> 00:12:03,390 Do you think I was giving you a challenge? 183 00:12:03,473 --> 00:12:05,058 Yes. Oh, my God. 184 00:12:05,141 --> 00:12:07,018 You Americans are so confident. 185 00:12:08,561 --> 00:12:09,979 - How many do you have? - None. 186 00:12:10,063 --> 00:12:11,272 - Ohh. - Yeah. 187 00:12:11,356 --> 00:12:13,066 I've never liked one enough to get it. 188 00:12:13,149 --> 00:12:14,943 Oh... 189 00:12:15,026 --> 00:12:17,278 Well, how about this? 190 00:12:17,362 --> 00:12:20,865 If you get one right here, right now, 191 00:12:20,949 --> 00:12:23,284 I will show you one of mine. 192 00:12:25,453 --> 00:12:28,123 Do I get to pick which tattoo? 193 00:12:28,206 --> 00:12:29,541 - No. - Okay. 194 00:12:29,624 --> 00:12:30,875 Then I'm gonna need to see 195 00:12:30,959 --> 00:12:32,919 at least five of your tattoos. 196 00:12:33,003 --> 00:12:34,796 Ah... three. 197 00:12:34,879 --> 00:12:38,049 Three is not enough. 198 00:12:38,133 --> 00:12:39,968 - 31/2. - Yeah? 31/2? 199 00:12:40,051 --> 00:12:40,885 Yeah. 200 00:12:40,969 --> 00:12:41,803 Let's get me a goddamn tattoo. 201 00:12:41,886 --> 00:12:42,886 Oh, my God. Okay. 202 00:12:51,771 --> 00:12:54,691 I mean, the skull Viking, right? 203 00:12:54,774 --> 00:12:56,526 Yeah. 204 00:12:56,609 --> 00:12:58,778 These are really popular with the tourists. 205 00:12:58,862 --> 00:13:01,448 Oh, well, I don't want that. I don't want a tourist one. 206 00:13:01,531 --> 00:13:03,908 I might as well get a barbed wire tattoo. 207 00:13:05,243 --> 00:13:08,038 Um, I know... I know what you should get. 208 00:13:08,121 --> 00:13:09,330 - What? - I have something 209 00:13:09,414 --> 00:13:11,499 that I was just looking at the other day. 210 00:13:11,583 --> 00:13:14,419 It's like old-school Icelandic. 211 00:13:14,502 --> 00:13:16,421 Let me show you. This. 212 00:13:16,504 --> 00:13:17,704 - Oh, cool. - Have you seen it? 213 00:13:17,756 --> 00:13:19,591 Yeah, what are they? What are they? 214 00:13:19,674 --> 00:13:21,176 It's called staves. 215 00:13:21,259 --> 00:13:22,528 Oh, yeah. I saw these at the... 216 00:13:22,552 --> 00:13:24,512 uh, this magic museum I went in yesterday. 217 00:13:24,596 --> 00:13:26,556 Oh, yeah? They all mean stuff, right? 218 00:13:26,639 --> 00:13:28,391 Yeah, yeah, yeah, but just different stuff. 219 00:13:28,475 --> 00:13:31,394 This is, like, to reveal a thief. 220 00:13:31,478 --> 00:13:33,355 This is, like, to... 221 00:13:33,438 --> 00:13:36,566 to keep your cow's milk from curses. 222 00:13:36,649 --> 00:13:38,360 Yeah, I don't want cursed cow milk. 223 00:13:38,443 --> 00:13:39,819 I should probably do that one. 224 00:13:39,903 --> 00:13:41,821 Oh, wait, wait, wait. Go back. 225 00:13:41,905 --> 00:13:43,281 That one. 226 00:13:43,365 --> 00:13:45,825 That one? Why? 227 00:13:45,909 --> 00:13:48,828 I don't know. It just kinda speaks to me. 228 00:13:48,912 --> 00:13:50,622 What does it mean? 229 00:13:50,705 --> 00:13:54,084 Um... it's for good luck. 230 00:13:54,167 --> 00:13:55,293 - Yeah? - Yeah. 231 00:13:55,377 --> 00:13:57,504 Okay, done. Let's do it. 232 00:13:57,587 --> 00:13:59,172 Is this gonna hurt? 233 00:13:59,255 --> 00:14:00,757 Nei. 234 00:14:04,803 --> 00:14:06,054 Aah! 235 00:14:09,974 --> 00:14:12,394 Does he know what that means? 236 00:14:12,477 --> 00:14:16,064 Yeah, yeah. Yup, of course he knows. 237 00:14:16,147 --> 00:14:18,900 - All right. - Ow, ow, ow, ow, ow! 238 00:14:18,983 --> 00:14:20,110 Aah! 239 00:14:24,656 --> 00:14:27,200 Hey, so when does it stop, uh, hurting so bad? 240 00:14:27,283 --> 00:14:28,410 Just soon. 241 00:14:28,493 --> 00:14:30,120 Yeah, well, I'm not afraid to tell you 242 00:14:30,203 --> 00:14:31,538 that sucked and I hated it. 243 00:14:31,621 --> 00:14:32,455 Oh, geez. 244 00:14:32,539 --> 00:14:34,499 - I couldn't tell. - Hey, um... 245 00:14:34,582 --> 00:14:37,293 - Pay up. - What? 246 00:14:37,377 --> 00:14:39,504 31/2 tattoos. Pay up. 247 00:14:39,587 --> 00:14:41,464 Right here? Now? - Mm-hmm. 248 00:14:43,049 --> 00:14:45,301 All right, you get one. 249 00:14:45,385 --> 00:14:46,886 Okay, I'll take it. 250 00:14:50,890 --> 00:14:53,643 Well, come over. I'm not gonna show it to the whole town. 251 00:14:53,727 --> 00:14:56,187 Sorry. Yeah. 252 00:14:56,271 --> 00:14:58,398 That's a good one. 253 00:15:07,490 --> 00:15:10,910 Oh, my God! Holy shit! 254 00:15:12,162 --> 00:15:14,622 - Sorry. - It's okay. 255 00:15:14,706 --> 00:15:16,875 Um, can we go to your place? 256 00:15:16,958 --> 00:15:19,669 I have a roommate. 257 00:15:19,753 --> 00:15:22,547 Yes. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 258 00:15:22,630 --> 00:15:25,258 Um, yeah, we can go to my hotel. 259 00:15:25,342 --> 00:15:27,427 I have no idea where it is. 260 00:15:35,268 --> 00:15:36,686 Shut up. 261 00:15:38,229 --> 00:15:39,522 Okay. Here it is. 262 00:15:39,606 --> 00:15:42,025 Um, I need to pee, so... 263 00:15:42,108 --> 00:15:45,445 Oh, yeah, it's... it's the room, uh, without a bed in it. 264 00:15:45,528 --> 00:15:46,905 Right. 265 00:15:50,658 --> 00:15:53,536 Shit. Uh, hey! 266 00:15:53,620 --> 00:15:57,957 I just realized, um, I don't have a condom. 267 00:15:58,041 --> 00:16:02,003 Uh, not that I was assuming I'd need one. 268 00:16:02,087 --> 00:16:05,632 It's just, um... yeah, yeah, yeah. 269 00:16:05,715 --> 00:16:08,426 I just didn't expect to meet anybody, 270 00:16:08,510 --> 00:16:13,473 although I'm glad I did, because, um... 271 00:16:13,556 --> 00:16:17,102 you're very hot and pretty and nice and... 272 00:16:19,187 --> 00:16:21,064 ...your accent's cool. 273 00:16:24,359 --> 00:16:26,069 So, I have one. 274 00:16:26,152 --> 00:16:28,113 Oh, that's good. Yeah. 275 00:16:28,196 --> 00:16:29,823 How fortunate. 276 00:16:35,578 --> 00:16:38,248 Do you have any good playlists? 277 00:16:38,331 --> 00:16:41,042 Yeah, I have a million of 'em. 278 00:16:41,126 --> 00:16:42,919 Mmm. 279 00:16:43,003 --> 00:16:44,754 Let's see... 280 00:16:48,091 --> 00:16:49,819 All right. 281 00:16:49,843 --> 00:16:52,637 Oh, I see where you're going. 282 00:16:52,721 --> 00:16:54,848 You are wearing so many clothes. 283 00:16:54,931 --> 00:16:58,184 We should probably take off a lot of these clothes. 284 00:16:58,268 --> 00:17:00,103 Yeah. 285 00:17:00,186 --> 00:17:01,813 Could be dangerous. 286 00:17:01,896 --> 00:17:03,541 There are those tattoos I keep hearing about. 287 00:17:03,565 --> 00:17:05,984 You talk a lot. 288 00:17:06,067 --> 00:17:07,277 I'm sorry. 289 00:17:07,360 --> 00:17:09,112 I talk so much. 290 00:17:09,195 --> 00:17:10,905 Wait, no. 291 00:17:10,989 --> 00:17:12,782 I want these on. 292 00:17:12,866 --> 00:17:15,035 - You sure? - Yeah. 293 00:17:17,454 --> 00:17:18,747 Wait. Sorry. Hold on. 294 00:17:21,249 --> 00:17:22,959 Wait. Here. 295 00:17:23,043 --> 00:17:26,171 ♪ This song has a message ♪ 296 00:17:26,254 --> 00:17:30,508 ♪ And the words really rhyme... ♪♪ 297 00:17:34,554 --> 00:17:41,554 ♪ Can't believe I love someone so cruel ♪ 298 00:17:42,145 --> 00:17:46,483 ♪ I've made up my mind, out of my mind... ♪♪ 299 00:17:46,566 --> 00:17:48,276 Are you okay? 300 00:17:48,360 --> 00:17:50,487 Yeah. Sorry. 301 00:17:50,570 --> 00:17:51,946 I've been drinking, I guess. 302 00:17:52,030 --> 00:17:54,991 Yeah, I know. It's... It's okay. 303 00:17:56,701 --> 00:17:59,746 It's all right if I, uh, change this song? 304 00:17:59,829 --> 00:18:02,123 Yeah. 305 00:18:04,876 --> 00:18:06,753 I don't know why I put it on. 306 00:18:14,594 --> 00:18:19,224 It was my, uh... fiancée and I's song. 307 00:18:21,351 --> 00:18:22,852 Are you engaged? 308 00:18:25,271 --> 00:18:27,190 Yeah. 309 00:18:27,273 --> 00:18:29,359 No. No, sorry. 310 00:18:29,442 --> 00:18:31,152 We, uh... 311 00:18:31,236 --> 00:18:33,321 She passed away a few months ago. 312 00:18:34,906 --> 00:18:36,783 - Wow, I'm so sorry. - No. 313 00:18:36,866 --> 00:18:40,954 No, no, I am. It's... 314 00:18:41,037 --> 00:18:43,665 No, I fucked up. I'm fucking this all up. 315 00:18:46,126 --> 00:18:48,920 I don't know what the fuck I'm doing. 316 00:18:49,004 --> 00:18:52,132 I carry her ring around. I, uh... 317 00:18:53,842 --> 00:18:55,969 No, this is, uh... 318 00:18:56,052 --> 00:18:58,888 I'm sorry. I think this might be a mistake, you know? 319 00:18:58,972 --> 00:19:00,473 - I think, um... - Please, come here. 320 00:19:00,557 --> 00:19:02,017 Hey. 321 00:19:04,644 --> 00:19:06,021 I'm not gonna bite. 322 00:19:06,104 --> 00:19:09,816 I mean, I was, but... I'm not going to. 323 00:19:11,651 --> 00:19:14,529 Please, come. Come here. 324 00:19:14,612 --> 00:19:16,656 It's okay. 325 00:19:21,161 --> 00:19:22,829 Really. 326 00:19:27,417 --> 00:19:29,044 Um... 327 00:19:31,421 --> 00:19:33,381 All right, so... 328 00:19:33,465 --> 00:19:36,593 You know... 329 00:19:36,676 --> 00:19:39,346 Think of her, okay? 330 00:19:39,429 --> 00:19:42,557 Close your eyes. 331 00:19:42,640 --> 00:19:44,351 What was her name? 332 00:19:46,519 --> 00:19:49,272 Jess. 333 00:19:49,356 --> 00:19:56,356 ♪ I just can't believe, can't believe you ♪ 334 00:19:56,863 --> 00:20:01,451 ♪ My deep blue love... ♪ 335 00:20:01,534 --> 00:20:05,038 This is fuckin'... Oh, fuck. 336 00:20:06,873 --> 00:20:11,127 ♪ We had some good times ♪ 337 00:20:11,211 --> 00:20:12,921 ♪ We had some bad... ♪ 338 00:20:13,004 --> 00:20:15,173 Ah! Ah! 339 00:20:17,050 --> 00:20:19,177 ♪ But I never take, I never take ♪ 340 00:20:19,260 --> 00:20:22,972 ♪ I never take a single moment... ♪ 341 00:20:28,645 --> 00:20:30,230 I'm sorry. Sorry. 342 00:20:30,313 --> 00:20:32,357 - I'll get a towel. - No, no, no, I'll go. 343 00:20:32,440 --> 00:20:34,025 - You lay there. - No. 344 00:20:36,861 --> 00:20:39,989 Hey, that... that was good. 345 00:20:40,073 --> 00:20:42,158 Thank you. 346 00:20:44,327 --> 00:20:45,370 Just good? 347 00:20:46,830 --> 00:20:50,250 It was a little better than good. 348 00:20:50,333 --> 00:20:51,751 Can I return the favor? 349 00:20:51,835 --> 00:20:53,670 Uh, what? 350 00:20:53,753 --> 00:20:56,089 You know, can I go down on you? 351 00:20:56,172 --> 00:20:57,674 Ah, no, I'm good. Thank you. 352 00:20:57,757 --> 00:20:59,676 No, I want to, please. I'd like to. 353 00:20:59,759 --> 00:21:01,344 I want to. All right. 354 00:21:01,428 --> 00:21:05,390 Thank you for offering, but, really, I'm good. 355 00:21:05,473 --> 00:21:07,017 - Yeah? - Yeah. 356 00:21:07,100 --> 00:21:10,520 Well, you're welcome. I'm a real hero. 357 00:21:16,651 --> 00:21:19,529 ♪ I just can't believe ♪ 358 00:21:19,612 --> 00:21:23,616 ♪ Can't believe you ♪ 359 00:21:23,700 --> 00:21:25,368 ♪ My deep blue... ♪♪ 360 00:21:35,754 --> 00:21:38,298 Oh, God. 361 00:21:38,381 --> 00:21:42,552 I should have drank more water. 362 00:21:42,635 --> 00:21:44,387 How are you feeling? 363 00:21:48,391 --> 00:21:50,226 Inga? 364 00:21:54,814 --> 00:21:56,441 Inga? 365 00:22:00,403 --> 00:22:02,322 I feel so used. 366 00:22:03,656 --> 00:22:05,950 Oh, God. 367 00:22:21,341 --> 00:22:23,927 Who takes an empty pill bottle? 368 00:22:43,321 --> 00:22:44,572 What?! 369 00:22:59,045 --> 00:23:00,880 She took the ring. 370 00:23:38,376 --> 00:23:40,879 Hey, man. Uh, Steindór? 371 00:23:40,962 --> 00:23:44,632 - Do you have any gloves? - Uh, no. What? 372 00:23:44,716 --> 00:23:46,760 Do you have a hat? 373 00:23:46,843 --> 00:23:48,261 No. Shit. 374 00:23:48,345 --> 00:23:50,597 It's at the store. Shit! 375 00:23:50,680 --> 00:23:52,432 Is this your only jacket? 376 00:23:54,476 --> 00:23:56,144 Yes, I just got it. 377 00:23:56,227 --> 00:23:59,105 There was a whole thing with teenagers and ketchup. 378 00:23:59,189 --> 00:24:01,941 I don't... I'm having a rough day. 379 00:24:03,401 --> 00:24:05,862 Okay. Get in the truck. 380 00:24:05,945 --> 00:24:07,089 Okay, here's the thing, though. 381 00:24:07,113 --> 00:24:09,866 I got your name from a woman named Inga, 382 00:24:09,949 --> 00:24:11,659 and she told me to meet you, 383 00:24:11,743 --> 00:24:13,953 and she also turned out to be this psychopath 384 00:24:14,037 --> 00:24:16,164 who stole a bunch of important shit from me. 385 00:24:16,247 --> 00:24:20,001 And so, all I need to know from you is if you know Inga. 386 00:24:20,085 --> 00:24:21,586 Yes, I know her. 387 00:24:21,670 --> 00:24:24,923 Inga can be... impulsive. 388 00:24:25,006 --> 00:24:27,717 Yeah. No shit. 389 00:24:27,801 --> 00:24:30,720 Um, can I please get her phone number from you? 390 00:24:30,804 --> 00:24:33,807 I will talk to her. She will return what she took from you. 391 00:24:33,890 --> 00:24:37,936 Okay, good. Good. Thank you. 392 00:24:38,019 --> 00:24:39,688 When do you think this will happen? 393 00:24:39,771 --> 00:24:42,065 When I'm back from this trip. Few days. 394 00:24:42,148 --> 00:24:44,484 Okay, but I don't need to go on the trip now, 395 00:24:44,567 --> 00:24:46,736 so we can... we can do it now, though. 396 00:24:46,820 --> 00:24:48,863 I'm going with or without you. 397 00:24:48,947 --> 00:24:51,866 But you should go. See the island. 398 00:24:51,950 --> 00:24:54,536 No one has ever regretted it. 399 00:24:54,619 --> 00:24:56,079 Then we will return. 400 00:24:56,162 --> 00:24:58,498 You will get your things back. 401 00:25:03,044 --> 00:25:04,629 Where do you go? 402 00:25:04,713 --> 00:25:06,923 - North. - Yeah? 403 00:25:07,007 --> 00:25:09,926 You eat what I make, sleep when I say. 404 00:25:10,010 --> 00:25:11,761 And what do you see? 405 00:25:11,845 --> 00:25:13,638 Beautiful things. 406 00:25:15,682 --> 00:25:18,351 I mean, is it cool? 407 00:25:19,602 --> 00:25:21,354 Very cool. 408 00:25:25,025 --> 00:25:29,612 Ohh... okay. 409 00:25:29,696 --> 00:25:31,031 Fuck it. 410 00:25:46,254 --> 00:25:48,631 Hey, can we listen to some music? 411 00:25:52,886 --> 00:25:54,304 Are we getting out? 412 00:25:56,348 --> 00:25:58,767 I guess we're getting out. 413 00:26:00,769 --> 00:26:02,812 Be very careful. 414 00:26:02,896 --> 00:26:04,647 Okay, don't go too far. 415 00:26:04,731 --> 00:26:06,649 You'll fall. 416 00:26:06,733 --> 00:26:08,318 What is this place? 417 00:26:10,070 --> 00:26:12,739 This is actually the old parliament. 418 00:26:12,822 --> 00:26:13,990 Althingi. 419 00:26:14,074 --> 00:26:16,576 The old clans, the families came 420 00:26:16,659 --> 00:26:20,538 from the country to this place once a year. 421 00:26:20,622 --> 00:26:22,082 Eh, it's just a bunch of flies now. 422 00:26:22,165 --> 00:26:24,292 Stupid Americans. 423 00:26:24,376 --> 00:26:26,753 - Hmm? - Nothing. Let's go. 424 00:26:36,137 --> 00:26:37,472 So, is it just gonna be mainly 425 00:26:37,555 --> 00:26:41,351 just driving around, looking at stuff? 426 00:26:41,434 --> 00:26:43,228 I mean, that sounds cool, I guess, 427 00:26:43,311 --> 00:26:47,315 but maybe not that interesting, for me. 428 00:26:47,399 --> 00:26:49,359 I just... I don't know. 429 00:26:49,442 --> 00:26:52,654 I feel like maybe if there was bungee-jumping 430 00:26:52,737 --> 00:26:56,908 or parasailing or something, that sounds fun, 431 00:26:56,991 --> 00:26:59,869 but... I don't know. 432 00:26:59,953 --> 00:27:02,789 Nature might not do it for me. 433 00:27:05,375 --> 00:27:08,211 - Yeah! Ha ha! - Don't get too close. 434 00:27:08,294 --> 00:27:11,423 Be careful. Very dangerous. 435 00:27:13,633 --> 00:27:15,885 Here, take a photo of me in front of it. 436 00:27:15,969 --> 00:27:18,114 Why would you want to ruin a photo of something beautiful 437 00:27:18,138 --> 00:27:19,889 by placing your fat head in front of it? 438 00:27:19,973 --> 00:27:23,143 Okay, well, "A," ouch. 439 00:27:23,226 --> 00:27:25,520 And "B," because it's fun. 440 00:27:25,603 --> 00:27:28,773 Have you... Have you experienced this feeling before? 441 00:27:28,857 --> 00:27:29,899 Fun? 442 00:27:29,983 --> 00:27:31,651 I have fun. 443 00:27:31,735 --> 00:27:33,194 Doing what? 444 00:27:33,278 --> 00:27:34,571 Making money. 445 00:27:36,990 --> 00:27:39,993 Okay, I will pay you 1,000 kronors 446 00:27:40,076 --> 00:27:42,620 for each picture you take of me, all right? 447 00:27:45,999 --> 00:27:47,625 Now I'm having fun. 448 00:27:47,709 --> 00:27:48,877 Do it when I jump. 449 00:27:48,960 --> 00:27:51,755 Ready? 450 00:27:53,548 --> 00:27:54,674 Yeah. 451 00:27:54,758 --> 00:27:55,675 Did you get it? 452 00:27:55,759 --> 00:27:57,719 Yeah. 453 00:27:57,802 --> 00:27:59,596 You get it? 454 00:27:59,679 --> 00:28:01,306 - Again. - Okay, one, two, three! 455 00:28:01,389 --> 00:28:03,725 Yeah. 456 00:28:03,808 --> 00:28:05,018 - You get it? - Got it. 457 00:28:15,278 --> 00:28:16,946 How'd it come out? 458 00:28:19,324 --> 00:28:20,992 Ah, this is so gross! 459 00:28:21,076 --> 00:28:22,952 One picture of them. 460 00:28:23,036 --> 00:28:24,412 - No. - Please. 461 00:28:24,496 --> 00:28:26,164 - No. - They're birds, man. 462 00:28:26,247 --> 00:28:28,208 - They're just... - No, no. 463 00:28:28,291 --> 00:28:30,001 Shit! 464 00:28:30,085 --> 00:28:31,461 Steindór! 465 00:28:33,129 --> 00:28:35,799 Steindór, what am I doing wrong?! 466 00:28:35,882 --> 00:28:39,969 Hey, take a picture of me on top of this thing. 467 00:28:40,053 --> 00:28:42,681 - No. - Why not? 468 00:28:42,764 --> 00:28:45,308 Not everything is to be climbed, to be mocked. 469 00:28:45,392 --> 00:28:47,018 This is a sacred stone. 470 00:28:47,102 --> 00:28:49,813 This is a runestone. 471 00:28:49,896 --> 00:28:51,064 Sorry. 472 00:28:51,147 --> 00:28:53,817 Didn't mean to, uh, offend. 473 00:28:53,900 --> 00:28:55,735 What's a runestone? 474 00:28:55,819 --> 00:28:56,820 Ancient writings. 475 00:28:56,903 --> 00:28:59,489 Oh, yeah, Inga was showing me those. 476 00:28:59,572 --> 00:29:01,825 It tells the story of those who lived here. 477 00:29:01,908 --> 00:29:04,202 Died here. 478 00:29:05,328 --> 00:29:08,998 It's marked by magic. 479 00:29:09,082 --> 00:29:11,793 It's powerful. 480 00:29:11,876 --> 00:29:13,545 Yeah? 481 00:29:13,628 --> 00:29:15,130 You believe all that stuff? 482 00:29:15,213 --> 00:29:16,840 Magic? 483 00:29:18,883 --> 00:29:20,635 Of course I do. 484 00:29:32,355 --> 00:29:34,149 How does it work? 485 00:29:34,232 --> 00:29:36,192 How does what work? 486 00:29:36,276 --> 00:29:38,611 Magic. 487 00:29:38,695 --> 00:29:41,072 Like, where does the power come from? 488 00:29:41,156 --> 00:29:43,867 Is it, uh, God? 489 00:29:43,950 --> 00:29:45,577 Or spirits? 490 00:29:45,660 --> 00:29:48,747 Or, uh, I don't know, the moon? 491 00:29:50,832 --> 00:29:52,959 Haven't you heard of Einstein? 492 00:29:53,043 --> 00:29:54,878 Yeah, I've heard of Einstein. 493 00:29:54,961 --> 00:29:57,630 "B" equals MC squared. 494 00:29:57,714 --> 00:30:02,886 Physical mass is just energy in another state. 495 00:30:02,969 --> 00:30:06,556 We are made of energy. 496 00:30:06,639 --> 00:30:07,891 That's it? 497 00:30:07,974 --> 00:30:11,269 That's kind of, like, simplifying the whole thing. 498 00:30:11,353 --> 00:30:12,729 I had to dumb it down for you. 499 00:30:12,812 --> 00:30:16,566 How does you being way over there, 500 00:30:16,649 --> 00:30:18,735 say something, and then me, 501 00:30:18,818 --> 00:30:23,198 an autonomous person way over here, do it? 502 00:30:23,281 --> 00:30:25,992 Where does that power... How does that work? 503 00:30:28,787 --> 00:30:33,249 If I do a spell, right now, and it works, 504 00:30:33,333 --> 00:30:37,128 will you shut up for the next hour or so? 505 00:30:37,212 --> 00:30:39,506 Yeah. Yes. 506 00:30:39,589 --> 00:30:42,092 Abracadabra, hocus pocus, 507 00:30:42,175 --> 00:30:47,681 you will imagine a spider crawling through your hair. 508 00:30:47,764 --> 00:30:48,932 Okay. 509 00:30:51,267 --> 00:30:54,312 So dumb. It's so dumb. 510 00:30:54,396 --> 00:30:56,106 But here's the thing. It's only working 511 00:30:56,189 --> 00:30:57,816 because you put that in my head. 512 00:30:57,899 --> 00:31:01,486 And that's how magic works. 513 00:31:01,569 --> 00:31:04,155 Now shut up. Let's go. 514 00:31:12,205 --> 00:31:13,998 So, we're sleeping in there? 515 00:31:14,082 --> 00:31:16,126 Like, both of us? 516 00:31:16,209 --> 00:31:17,711 Yup. 517 00:31:17,794 --> 00:31:20,880 Or you can sleep in the tent. 518 00:31:28,555 --> 00:31:33,560 "Or you can sleep in the tent. Or you can sleep in the tent." 519 00:31:50,785 --> 00:31:56,249 ♪ Can't believe I love someone so cruel ♪ 520 00:31:56,332 --> 00:31:58,793 ♪ I've made up my mind ♪ 521 00:31:58,877 --> 00:32:03,465 ♪ Out of my mind over you... ♪♪ 522 00:32:06,176 --> 00:32:07,886 We're leaving. 523 00:32:07,969 --> 00:32:09,596 Dress warm. 524 00:32:11,681 --> 00:32:14,559 I don't have any warm clothes. 525 00:32:21,066 --> 00:32:24,027 So, this is a glacier? 526 00:32:24,110 --> 00:32:26,363 - What do you think it is? - I don't know. 527 00:32:26,446 --> 00:32:29,532 Looks like snow and ice. 528 00:32:29,616 --> 00:32:32,160 What do you think a glacier is made out of? 529 00:32:34,454 --> 00:32:37,040 You know, you're like the least-friendly tour guide ever. 530 00:32:37,123 --> 00:32:40,377 Most of them are polite and kind to their clients. 531 00:32:40,460 --> 00:32:42,212 They don't just growl at them 532 00:32:42,295 --> 00:32:44,381 with foreboding eyes. 533 00:32:44,464 --> 00:32:47,425 Come on. Just climb. 534 00:32:50,553 --> 00:32:54,015 Be careful. Don't fall in. 535 00:32:54,099 --> 00:32:55,809 Don't fall into what? 536 00:32:55,892 --> 00:32:57,811 Don't find out. 537 00:33:05,485 --> 00:33:07,737 It's amazing. 538 00:33:07,821 --> 00:33:08,964 I mean, I don't know what the difference 539 00:33:08,988 --> 00:33:11,658 between ice and a glacier is. 540 00:33:11,741 --> 00:33:16,413 A glacier is ice that moves under its own weight. 541 00:33:16,496 --> 00:33:18,540 It's unstoppable. 542 00:33:24,629 --> 00:33:27,507 Yeah, this is weird. 543 00:33:30,343 --> 00:33:34,097 I have these... compulsions. 544 00:33:34,180 --> 00:33:37,100 They used to be okay, but then they got worse, 545 00:33:37,183 --> 00:33:40,437 um, a while ago. 546 00:33:40,520 --> 00:33:43,565 Now they get worse even more 547 00:33:43,648 --> 00:33:47,777 when I'm off my medication and stressed. 548 00:33:47,861 --> 00:33:50,572 Which sucks 'cause... they're hard to control. 549 00:33:55,035 --> 00:33:56,745 Then don't. 550 00:33:57,996 --> 00:34:01,624 Then don't what? Don't control 'em? 551 00:34:01,708 --> 00:34:03,084 That's great. 552 00:34:03,168 --> 00:34:05,920 Then just walk around looking like a freak? 553 00:34:06,004 --> 00:34:07,547 That's good. 554 00:34:10,592 --> 00:34:11,861 You don't know what you're talking about. 555 00:34:14,304 --> 00:34:16,639 "That's good." 556 00:34:18,558 --> 00:34:19,558 Fuck you. 557 00:34:23,313 --> 00:34:24,647 Every ten fucking minutes, 558 00:34:24,731 --> 00:34:26,441 I have this thought that pops into my head. 559 00:34:26,524 --> 00:34:30,153 "Hey, stick something in your ear. 560 00:34:31,571 --> 00:34:34,324 "Find something long, and sharp, 561 00:34:34,407 --> 00:34:37,494 "and stick it an inch and a half in your left ear. 562 00:34:37,577 --> 00:34:40,914 And do it! Do it now! Do it!" 563 00:34:40,997 --> 00:34:44,668 I have to willingly push this thought away, 564 00:34:44,751 --> 00:34:47,545 and then, ten minutes later, it comes back! 565 00:34:53,718 --> 00:34:58,139 It's okay. It's okay. 566 00:34:58,223 --> 00:35:02,310 Come here. I want to show you something. 567 00:35:02,394 --> 00:35:03,978 Put your fingers in the snow. 568 00:35:04,062 --> 00:35:05,522 For what? 569 00:35:05,605 --> 00:35:08,817 Humor me. 570 00:35:18,702 --> 00:35:20,620 Don't control them. 571 00:35:34,884 --> 00:35:36,344 Look. 572 00:35:38,847 --> 00:35:41,099 What the fuck is that? 573 00:35:41,182 --> 00:35:44,894 This has been with my family for centuries. 574 00:35:44,978 --> 00:35:49,691 My father gave it to me, and his father gave it to him. 575 00:36:00,160 --> 00:36:02,579 What good is it to stand up to a glacier? 576 00:36:02,662 --> 00:36:06,082 It will go where it pleases. 577 00:36:06,166 --> 00:36:12,005 A mountain can stand in its way with all its might... 578 00:36:12,088 --> 00:36:15,592 but if a glacier wants... 579 00:36:15,675 --> 00:36:18,678 it will break that mountain. 580 00:36:20,513 --> 00:36:23,558 You cannot control something. 581 00:36:23,641 --> 00:36:25,268 You can only destroy it. 582 00:36:54,506 --> 00:36:56,424 Jess! 583 00:37:04,224 --> 00:37:06,184 Jess? 584 00:37:11,231 --> 00:37:14,442 Jess... Jess! 585 00:37:18,405 --> 00:37:20,407 Hey, hey! 586 00:37:20,490 --> 00:37:23,159 Uhh! Hey! Hey, hey! 587 00:37:27,580 --> 00:37:30,166 You're okay. You're okay. 588 00:37:30,250 --> 00:37:32,127 Hey! 589 00:38:14,794 --> 00:38:17,297 What? 590 00:38:19,424 --> 00:38:20,424 Nothing. 591 00:38:22,385 --> 00:38:24,054 What? 592 00:38:24,137 --> 00:38:27,057 What are you drawing? 593 00:38:27,140 --> 00:38:29,934 Oh, it's just something for work. 594 00:38:32,312 --> 00:38:33,813 I've seen it before. 595 00:38:35,398 --> 00:38:37,317 You've seen this? 596 00:38:37,400 --> 00:38:41,279 That's Stumpy. From "Psketti"? 597 00:38:41,363 --> 00:38:42,739 You know "Psketti"? 598 00:38:42,822 --> 00:38:44,074 Of course I know Psketti, 599 00:38:44,157 --> 00:38:46,076 and his little dog, Ketchup. 600 00:38:46,159 --> 00:38:49,287 Yeah, man, I draw "Psketti." 601 00:38:49,371 --> 00:38:51,998 No, no, no. That's drawn by Glen Bean. 602 00:38:52,082 --> 00:38:54,209 No, Glen Bean died 20 years ago, 603 00:38:54,292 --> 00:38:55,835 and then his son started drawing it, 604 00:38:55,919 --> 00:38:57,337 but then he died of diabetes, 605 00:38:57,420 --> 00:38:59,089 and then it was this lady, Diane Ketchup, 606 00:38:59,172 --> 00:39:01,591 strangely enough, but she couldn't draw for shit, 607 00:39:01,675 --> 00:39:03,343 so now I draw "Psketti." 608 00:39:06,096 --> 00:39:07,806 Glen Bean is dead? 609 00:39:07,889 --> 00:39:10,600 From diabetes, actually. I guess it's genetic. 610 00:39:10,684 --> 00:39:12,811 So, now I just copy his style 611 00:39:12,894 --> 00:39:15,605 and do his characters and make dumb jokes. 612 00:39:15,689 --> 00:39:19,609 It's... It's sad. 613 00:39:19,693 --> 00:39:21,778 I'm very impressed. 614 00:39:21,861 --> 00:39:23,446 We didn't know this about you. 615 00:39:23,530 --> 00:39:26,616 Who's we? What? 616 00:39:26,700 --> 00:39:28,493 Uh, Icelanders. 617 00:39:28,576 --> 00:39:30,870 That it's not Glen Bean. 618 00:39:30,954 --> 00:39:34,124 Uh, I mean, I don't know, 619 00:39:34,207 --> 00:39:36,376 I think it's actually pathetic. 620 00:39:36,459 --> 00:39:37,961 I'm a grown man. 621 00:39:38,044 --> 00:39:39,921 I should be drawing my own comic strip. 622 00:39:40,005 --> 00:39:41,840 No, I should be drawing my own comic book. 623 00:39:41,923 --> 00:39:43,299 That's what I wanna do. 624 00:39:43,383 --> 00:39:44,703 That's what Jess said I should do, 625 00:39:44,759 --> 00:39:46,636 but... I don't know. 626 00:39:46,720 --> 00:39:48,972 I don't think I'm good enough. 627 00:39:49,055 --> 00:39:51,391 So, here I am copying 628 00:39:51,474 --> 00:39:54,394 a dead man's style. 629 00:39:54,477 --> 00:39:57,605 No, this is a beautiful thing. 630 00:39:57,689 --> 00:39:59,524 A man wants greatness, 631 00:39:59,607 --> 00:40:03,653 so he completes the work of another great man. 632 00:40:03,737 --> 00:40:06,781 I mean... 633 00:40:06,865 --> 00:40:08,575 I don't know if I'd call this greatness, 634 00:40:08,658 --> 00:40:11,286 but... thank you so much. 635 00:40:13,913 --> 00:40:16,499 This is right. 636 00:40:16,583 --> 00:40:17,792 What are you talking about? 637 00:40:17,876 --> 00:40:19,753 Nothing. 638 00:40:19,836 --> 00:40:23,214 We're almost here. 639 00:40:28,345 --> 00:40:29,929 Hey, man... 640 00:40:30,013 --> 00:40:33,516 I don't think I can do another long-ass hike today. 641 00:40:33,600 --> 00:40:36,895 It'll be the last one, I promise you. 642 00:40:46,237 --> 00:40:47,864 Oh, we're going in. 643 00:40:47,947 --> 00:40:49,199 Come on. 644 00:40:49,282 --> 00:40:54,204 I didn't bring a bathing suit or anything. 645 00:40:54,287 --> 00:40:56,581 You didn't bring one either. 646 00:40:56,664 --> 00:40:58,083 Come on. 647 00:40:58,166 --> 00:41:00,210 Stop being so American. 648 00:41:02,962 --> 00:41:05,590 This is gonna be straight-up gross. 649 00:41:18,561 --> 00:41:19,561 Gah! 650 00:41:22,982 --> 00:41:25,360 I think three rocks just went inside me. 651 00:41:30,490 --> 00:41:33,034 Yeah... 652 00:41:33,118 --> 00:41:35,620 I'm sitting in a hot springs... 653 00:41:35,704 --> 00:41:38,998 in Iceland... naked... 654 00:41:39,082 --> 00:41:42,752 with a creepy old man drinking vodka. 655 00:41:42,836 --> 00:41:46,089 This is... very weird. 656 00:41:46,172 --> 00:41:48,341 But nice, yes? 657 00:41:48,425 --> 00:41:49,843 It is nice. 658 00:41:49,926 --> 00:41:51,803 Skal! 659 00:41:51,886 --> 00:41:53,513 Where did you get that? 660 00:41:53,596 --> 00:41:54,931 Hmm? 661 00:41:55,015 --> 00:41:56,933 Oh, this. 662 00:41:57,017 --> 00:41:58,977 This was a gift from Inga. 663 00:41:59,060 --> 00:42:00,645 Did she choose it? 664 00:42:00,729 --> 00:42:02,230 Mm-mm. 665 00:42:02,313 --> 00:42:03,499 She showed me a bunch of designs, 666 00:42:03,523 --> 00:42:05,567 and I liked it, so I chose it. 667 00:42:05,650 --> 00:42:09,070 Let me guess. It doesn't mean "good luck"? 668 00:42:23,460 --> 00:42:26,129 What is that? 669 00:42:26,212 --> 00:42:28,965 This is Loftur's stave. 670 00:42:29,049 --> 00:42:33,094 She made me get the magic guy's secret stave? 671 00:42:33,178 --> 00:42:35,972 You just said you chose it. 672 00:42:36,056 --> 00:42:38,141 Well, then she steered me into it or something. 673 00:42:38,224 --> 00:42:40,518 No, you chose it on purpose. 674 00:42:40,602 --> 00:42:41,978 Oh, I did? 675 00:42:42,062 --> 00:42:43,229 Part of you did. 676 00:42:43,313 --> 00:42:45,648 Okay, explain to me how that works. 677 00:42:45,732 --> 00:42:49,110 How part of my brain could know secret knowledge 678 00:42:49,194 --> 00:42:50,862 that the rest of me doesn't know? 679 00:42:50,945 --> 00:42:53,823 How does a baby, knowing nothing, 680 00:42:53,907 --> 00:42:55,742 look for her mother's nipple? 681 00:42:55,825 --> 00:42:57,327 That's instinct. 682 00:42:57,410 --> 00:42:58,721 That's... that's the subconscious. 683 00:42:58,745 --> 00:42:59,954 That's different. 684 00:43:00,038 --> 00:43:01,182 You're the one with a powerful stave 685 00:43:01,206 --> 00:43:02,374 written on his chest, 686 00:43:02,457 --> 00:43:03,667 whose fingers are tracing out 687 00:43:03,750 --> 00:43:05,585 a language he doesn't understand. 688 00:43:05,669 --> 00:43:07,962 Okay. 689 00:43:08,046 --> 00:43:10,632 But I am not choosing to do any of this. 690 00:43:10,715 --> 00:43:12,842 No, you're too busy controlling. 691 00:43:12,926 --> 00:43:15,637 You refuse to choose. 692 00:43:15,720 --> 00:43:19,683 We must keep doing it for you. 693 00:43:19,766 --> 00:43:23,186 What are you talking about? 694 00:43:23,269 --> 00:43:26,147 You sound crazy. 695 00:43:26,231 --> 00:43:28,525 But this is the last time. 696 00:43:30,110 --> 00:43:33,321 Okay. Relax. 697 00:43:33,405 --> 00:43:35,949 Come on, I don't want whatever this is. 698 00:43:36,032 --> 00:43:39,953 Stop... stop! Hey, stop! 699 00:43:40,036 --> 00:43:42,414 Stop! Come on! 700 00:43:45,959 --> 00:43:47,419 Choose! 701 00:43:49,671 --> 00:43:51,589 Choose! 702 00:43:51,673 --> 00:43:53,883 Choose! Unh! 703 00:43:53,967 --> 00:43:56,886 Aah! I'll fuckin' hit you! 704 00:43:56,970 --> 00:43:58,471 I'll fuckin' hit you! 705 00:43:58,555 --> 00:44:00,765 Come on! Shit! 706 00:44:03,560 --> 00:44:05,395 Aaagh! Stop! 707 00:44:05,478 --> 00:44:06,396 Uhh! 708 00:44:06,479 --> 00:44:07,856 Ahh! 709 00:44:10,525 --> 00:44:13,069 Stop! Stop it! 710 00:44:13,153 --> 00:44:15,071 Stop! Back off! 711 00:44:15,155 --> 00:44:16,364 Stop it! 712 00:44:16,448 --> 00:44:18,491 Stop it! 713 00:44:19,534 --> 00:44:20,534 Stop it! 714 00:44:20,577 --> 00:44:22,037 Stop! 715 00:44:22,120 --> 00:44:24,080 Stop it! 716 00:44:24,164 --> 00:44:25,373 Stop it! 717 00:44:25,457 --> 00:44:26,541 Stop it! 718 00:44:30,503 --> 00:44:32,630 Stop it! 719 00:44:32,714 --> 00:44:34,841 Stop it! 720 00:44:38,428 --> 00:44:41,514 Oh, fuck, oh, fuck, fuck. 721 00:44:41,598 --> 00:44:43,016 Fuck. Okay. 722 00:44:43,099 --> 00:44:46,102 Um... fuck. 723 00:44:46,186 --> 00:44:49,814 Um... ahh... fuck. 724 00:44:49,898 --> 00:44:52,984 Oh, fuck. 725 00:44:53,068 --> 00:44:56,112 Hey! I'm sorry, I'm sorry. 726 00:44:56,196 --> 00:44:57,947 Fuck, fuck, fuck. 727 00:44:58,031 --> 00:44:59,366 Move! 728 00:45:00,867 --> 00:45:02,744 Where the fuck did you come from? 729 00:45:02,827 --> 00:45:04,120 Uh, I think he's got, like... 730 00:45:04,204 --> 00:45:05,747 Steindór! Steindór! 731 00:45:05,830 --> 00:45:07,350 I think he has, like water in his lungs or something. 732 00:45:07,374 --> 00:45:09,334 He, uh, we're, uh... 733 00:45:09,417 --> 00:45:11,503 He's down there and he came at me, 734 00:45:11,586 --> 00:45:12,712 and fuck! 735 00:45:12,796 --> 00:45:13,814 Did you bring everything? 736 00:45:13,838 --> 00:45:15,507 Steindór, Steindór! Hey, hey! 737 00:45:15,590 --> 00:45:17,967 What are you doing? What... 738 00:45:21,054 --> 00:45:22,198 - Are you all right, man? - Back off! 739 00:45:22,222 --> 00:45:23,139 Hey, are you all right? 740 00:45:23,223 --> 00:45:24,641 Okay... 741 00:45:24,724 --> 00:45:25,975 It’s all ready. 742 00:45:29,354 --> 00:45:31,231 Dude, that's my fucking hair! 743 00:45:31,314 --> 00:45:32,399 What the... Why is... 744 00:45:32,482 --> 00:45:33,817 Is that my fucking jizz?! 745 00:45:33,900 --> 00:45:35,276 Hey! Come on! What?! 746 00:45:35,360 --> 00:45:37,278 Stop! No! Fuck! 747 00:45:37,362 --> 00:45:38,988 What the fuck is happening, man? 748 00:45:42,617 --> 00:45:44,494 What the fuck is happening?! 749 00:45:44,577 --> 00:45:46,496 Listen, okay, listen, 750 00:45:46,579 --> 00:45:48,081 I don't know what you people want, 751 00:45:48,164 --> 00:45:49,374 or what the fuck you're doing, 752 00:45:49,457 --> 00:45:51,126 but I just want to go home, okay? 753 00:45:51,209 --> 00:45:53,294 - Shut up! - I just wanna go home! 754 00:45:53,378 --> 00:45:55,880 This is food and this is a fetch. 755 00:45:55,964 --> 00:45:58,550 Something for you to put your intentions into. 756 00:45:58,633 --> 00:46:00,510 We have prepared it for you. 757 00:46:00,593 --> 00:46:02,929 Why? What? Why? What do you two want?! 758 00:46:03,013 --> 00:46:04,180 For you to finally see. 759 00:46:04,264 --> 00:46:07,976 You are Loftur, are you not? 760 00:46:10,020 --> 00:46:13,690 We've been waiting for you a very long time. 761 00:46:13,773 --> 00:46:15,066 Heh. 762 00:46:15,150 --> 00:46:16,860 We've done everything we could. 763 00:46:16,943 --> 00:46:18,987 Now the rest is on you. 764 00:46:19,070 --> 00:46:21,114 Your answers lie that way. 765 00:46:21,197 --> 00:46:24,409 Follow the runestones. 766 00:46:24,492 --> 00:46:26,870 I'm not gonna go anywhere with you people. 767 00:46:26,953 --> 00:46:28,788 We know. 768 00:46:28,872 --> 00:46:30,790 Good luck, Loftur. 769 00:46:38,465 --> 00:46:41,217 No, wait! 770 00:46:41,301 --> 00:46:43,720 No, wait, come on! 771 00:46:43,803 --> 00:46:45,347 Come on! 772 00:46:45,430 --> 00:46:47,724 What is happening?! 773 00:46:47,807 --> 00:46:49,517 What is happening?! 774 00:46:49,601 --> 00:46:52,896 What is happening?! 775 00:47:07,535 --> 00:47:11,790 ♪ Dear one ♪ 776 00:47:11,873 --> 00:47:18,004 ♪ Is there anything you need? ♪ 777 00:47:21,549 --> 00:47:26,513 ♪ Dear one ♪ 778 00:47:26,596 --> 00:47:32,727 ♪ Tell me your dream ♪ 779 00:47:35,188 --> 00:47:38,316 ♪ Somewhere there waits ♪ 780 00:47:38,400 --> 00:47:42,070 ♪ A golden day ♪ 781 00:47:42,153 --> 00:47:45,115 ♪ Somewhere there waits ♪ 782 00:47:45,198 --> 00:47:48,952 ♪ An infallibility ♪ 783 00:47:49,035 --> 00:47:53,998 ♪ Dear one ♪ 784 00:47:54,082 --> 00:47:59,045 ♪ Tell me your dream ♪♪ 785 00:48:04,217 --> 00:48:06,970 Hey! Hey, hey, hey! 786 00:48:07,053 --> 00:48:09,180 Yeah! Okay, yeah. 787 00:48:12,183 --> 00:48:13,893 Hi. 788 00:48:15,520 --> 00:48:17,605 Hey! 789 00:48:17,689 --> 00:48:19,899 Oh, sorry, so you speak English? 790 00:48:19,983 --> 00:48:22,318 Uh, small, little. 791 00:48:22,402 --> 00:48:24,362 Okay, I wanna go to Reykjavik. 792 00:48:24,446 --> 00:48:25,989 Are you going to Reykjavik? 793 00:48:26,072 --> 00:48:27,157 Reykjavik, yes. 794 00:48:27,240 --> 00:48:28,867 - Yeah, south? - Yes. 795 00:48:28,950 --> 00:48:30,994 - To the airport? - Airport, yes. 796 00:48:31,077 --> 00:48:33,079 Okay, great, thank you. 797 00:48:49,471 --> 00:48:51,056 Your answers lie that way. 798 00:48:51,139 --> 00:48:52,139 North. 799 00:48:57,228 --> 00:48:59,356 Wait, wait! Fuck! 800 00:48:59,439 --> 00:49:00,774 I need to go north. 801 00:49:00,857 --> 00:49:01,775 North? 802 00:49:01,858 --> 00:49:04,778 There’s nothing back that way - just rocks. 803 00:49:05,028 --> 00:49:06,488 Um, yeah, I... Sorry. 804 00:49:06,571 --> 00:49:08,239 I need to... I need to go north. 805 00:49:08,323 --> 00:49:10,367 Thank you. 806 00:49:10,450 --> 00:49:11,951 Ohh. 807 00:49:19,459 --> 00:49:20,794 Benny. 808 00:49:21,920 --> 00:49:23,630 Benny. 809 00:49:39,062 --> 00:49:42,816 Well, they... both go north. 810 00:49:45,318 --> 00:49:48,113 They couldn't have given me a magical map? 811 00:49:53,993 --> 00:49:55,203 Okay. 812 00:49:55,286 --> 00:49:58,081 Okay, okay. 813 00:49:58,164 --> 00:50:00,583 "Fish," I go right. 814 00:50:00,667 --> 00:50:04,504 "Ancient sea god," I go left. 815 00:50:09,592 --> 00:50:11,011 I go right. 816 00:50:13,388 --> 00:50:14,639 I go right. 817 00:51:05,065 --> 00:51:06,316 Okay. 818 00:51:06,399 --> 00:51:09,194 There's four sides. 819 00:51:09,277 --> 00:51:11,738 There's four directions. 820 00:51:11,821 --> 00:51:12,906 One of these sides 821 00:51:12,989 --> 00:51:15,742 is the direction that I need to go. 822 00:51:37,013 --> 00:51:39,224 Argh! 823 00:51:46,189 --> 00:51:48,108 Shit. 824 00:51:52,696 --> 00:51:55,031 Ohh... 825 00:51:56,116 --> 00:51:58,535 Unh! Aah! 826 00:51:58,618 --> 00:52:00,787 Ahh. 827 00:52:20,640 --> 00:52:22,767 Okay, don't control it. 828 00:52:35,405 --> 00:52:37,741 So if this means "water" and this means... 829 00:52:37,824 --> 00:52:40,326 then I walk that way. 830 00:52:48,335 --> 00:52:51,421 Ahh! 831 00:52:51,504 --> 00:52:54,758 Yeah! Yes! Yes! 832 00:52:54,841 --> 00:52:56,801 Fuck you! 833 00:53:13,026 --> 00:53:17,906 ♪ You're the torturing kind ♪ 834 00:53:17,989 --> 00:53:21,451 ♪ Dancing through my mind ♪ 835 00:53:21,534 --> 00:53:26,122 ♪ I can't escape you ♪ 836 00:53:26,206 --> 00:53:29,918 ♪ Now I find I'm in a twirl ♪ 837 00:53:30,001 --> 00:53:31,628 I'm getting good. 838 00:53:31,711 --> 00:53:34,631 ♪ Falling through this world ♪ 839 00:53:34,714 --> 00:53:36,675 ♪ I can't escape you ♪ 840 00:53:36,758 --> 00:53:38,843 ♪ I can't escape you ♪ 841 00:53:38,927 --> 00:53:41,304 ♪ What can I do? ♪ 842 00:53:41,388 --> 00:53:43,515 ♪ What can I do? ♪ 843 00:53:43,598 --> 00:53:45,809 ♪ I can't escape you ♪ 844 00:53:45,892 --> 00:53:48,019 ♪ I can't escape you ♪ 845 00:54:18,842 --> 00:54:21,261 Mmm! 846 00:54:21,344 --> 00:54:25,348 Mmm! Mmm! 847 00:54:25,432 --> 00:54:28,059 Do you know what I mean? 848 00:54:28,143 --> 00:54:30,562 - No, I never know what you mean. - Ohh! 849 00:54:30,645 --> 00:54:31,688 - I know. - Honestly. 850 00:54:31,771 --> 00:54:33,732 I know. Fuck off. 851 00:54:33,815 --> 00:54:35,525 That was really good. 852 00:54:35,608 --> 00:54:36,693 The margarita's really good! 853 00:54:36,776 --> 00:54:38,028 - Okay, okay. - Thank you. 854 00:54:38,111 --> 00:54:39,487 Okay. Sorry. 855 00:54:39,571 --> 00:54:42,866 Wow wow wow wow! 856 00:54:42,949 --> 00:54:44,534 You know when a cup goes... 857 00:54:44,617 --> 00:54:46,327 - Wow... - Okay, shh! 858 00:54:50,415 --> 00:54:51,809 Um, can I get you anything else to drink? 859 00:54:51,833 --> 00:54:53,144 - I think just the check. - Okay, great. 860 00:54:53,168 --> 00:54:54,728 Can we also get... Can we get the check, 861 00:54:54,753 --> 00:54:55,837 for sure, I do hear that, 862 00:54:55,920 --> 00:54:57,422 but one more shot of tequila 863 00:54:57,505 --> 00:55:00,675 and one more, um, margarita with whatever... 864 00:55:00,759 --> 00:55:02,052 whatever you've been making. 865 00:55:02,135 --> 00:55:03,279 - It's good. - Yeah, of course. You got it. 866 00:55:03,303 --> 00:55:04,387 Whoo! 867 00:55:04,471 --> 00:55:05,740 - Here's your margarita. - Thank you. 868 00:55:05,764 --> 00:55:07,307 Of course, enjoy. 869 00:55:07,390 --> 00:55:09,768 Oh, my goodness. Compliments to the chef! 870 00:55:09,851 --> 00:55:13,146 Okay, that's gonna be like your sixth drink. 871 00:55:13,229 --> 00:55:14,647 I'm... 872 00:55:14,731 --> 00:55:16,816 What is your fucking problem? 873 00:55:16,900 --> 00:55:18,777 What is your fucking problem? 874 00:55:18,860 --> 00:55:21,613 I am having a really nice time. 875 00:55:21,696 --> 00:55:25,700 Or I was having a fucking nice time. 876 00:55:25,784 --> 00:55:28,161 Trying to. Sorry! 877 00:55:28,244 --> 00:55:30,372 Don't bring your kids to a fuckin'... 878 00:55:30,455 --> 00:55:31,748 It's 12:00 at night. 879 00:55:31,831 --> 00:55:33,541 Put your fuckin' kid in bed. 880 00:55:33,625 --> 00:55:35,311 - So sorry for being so loud. - No, come on, stop. 881 00:55:35,335 --> 00:55:37,253 This must've been such a nightmare for you guys. 882 00:55:37,337 --> 00:55:39,089 Thank you for my delicious drinks, Pete. 883 00:55:39,172 --> 00:55:40,590 I don't fuckin' know his name. 884 00:55:40,674 --> 00:55:43,134 And, um, fuck this. 885 00:56:17,752 --> 00:56:19,921 Okey-dokey. 886 00:56:24,968 --> 00:56:26,970 Well, we have entered 887 00:56:27,053 --> 00:56:31,307 the Mordor part of the island now. 888 00:56:31,391 --> 00:56:34,477 Ever tell you I was raised very Christian? 889 00:56:34,561 --> 00:56:36,396 Yeah, I told you that. You know that. 890 00:56:36,479 --> 00:56:38,148 Ahem! 891 00:56:38,231 --> 00:56:40,316 Which means I never learned how to draw 892 00:56:40,400 --> 00:56:42,819 a woman's body. 893 00:56:42,902 --> 00:56:45,488 It was shameful. 894 00:56:45,572 --> 00:56:46,656 I was always embarrassed, 895 00:56:46,740 --> 00:56:48,742 so I decided, hey, 896 00:56:48,825 --> 00:56:50,660 I'm a professional artist. 897 00:56:50,744 --> 00:56:52,162 And a grownup. 898 00:56:52,245 --> 00:56:53,997 I should learn this. I should know this. 899 00:56:54,080 --> 00:56:57,042 So I took this life drawing class... 900 00:56:57,125 --> 00:57:00,628 where, you know, people draw a nude model. 901 00:57:00,712 --> 00:57:03,214 So I go in, and I'm... 902 00:57:03,298 --> 00:57:05,550 excited... 903 00:57:05,633 --> 00:57:08,887 to finally be doing this and see a nude model. 904 00:57:08,970 --> 00:57:11,765 And then out comes this man. 905 00:57:11,848 --> 00:57:13,850 Like a middle age man. 906 00:57:13,933 --> 00:57:15,769 Like, he could've been... 907 00:57:15,852 --> 00:57:19,856 Looked like the manager of a TJ Maxx. 908 00:57:19,939 --> 00:57:22,942 And he got naked and he sat down. 909 00:57:23,026 --> 00:57:25,653 Oh, and he just opened his legs, and... 910 00:57:25,737 --> 00:57:26,988 all I could see was his balls. 911 00:57:27,072 --> 00:57:28,698 There were many balls, so much balls. 912 00:57:28,782 --> 00:57:30,784 There was this little girl next to me, 913 00:57:30,867 --> 00:57:32,202 she's just smiling and drawing it. 914 00:57:32,285 --> 00:57:34,120 So I was like, "Oh, I wanna do this." 915 00:57:34,204 --> 00:57:37,374 Ah, so I drew his balls. 916 00:57:37,457 --> 00:57:40,293 It was so bad. 917 00:57:40,377 --> 00:57:42,003 And they go, "Hey, we're taking a break. 918 00:57:42,087 --> 00:57:43,421 We'll change positions." 919 00:57:43,505 --> 00:57:44,982 So I got up, I moved to the other side of the room 920 00:57:45,006 --> 00:57:46,549 and she followed me. 921 00:57:46,633 --> 00:57:49,928 And then the guy came back, and he rotated 922 00:57:50,011 --> 00:57:51,888 and aimed his balls at me again! 923 00:57:51,971 --> 00:57:54,265 I can't draw his balls. 924 00:57:54,349 --> 00:57:56,726 I look over and she's just laughing. 925 00:57:56,810 --> 00:58:00,814 Gives me a wink, and I said, "Fuck it, I'm in." 926 00:58:00,897 --> 00:58:03,733 And I fully embraced his balls, just drawing 'em. 927 00:58:03,817 --> 00:58:06,403 Going to town. Oh, my God, it was so freeing. 928 00:58:06,486 --> 00:58:08,655 Just drew balls for the next hour and a half. 929 00:58:08,738 --> 00:58:10,990 Just staring right into the sun and drawing it. 930 00:58:11,074 --> 00:58:14,160 Ahh... Best $40 I ever spent. 931 00:58:16,329 --> 00:58:18,456 And that was how I met Jess. 932 00:58:21,459 --> 00:58:22,877 Yeah, she would always do that. 933 00:58:22,961 --> 00:58:25,088 She would make me so uncomfortable. 934 00:58:25,171 --> 00:58:27,757 Oh, my God, and I loved it. 935 00:58:27,841 --> 00:58:29,926 I hated it, but I loved it. 936 00:58:30,010 --> 00:58:31,553 Yeah. 937 00:58:35,849 --> 00:58:38,893 I think we were supposed to take more classes after that, 938 00:58:38,977 --> 00:58:41,187 but we didn't. 939 00:58:44,149 --> 00:58:46,985 I guess she didn't want to. 940 00:58:48,278 --> 00:58:50,613 Or at least she chose not to. 941 00:59:40,038 --> 00:59:42,665 We just want to make sure that all her things 942 00:59:42,749 --> 00:59:43,833 stay with the family. 943 00:59:43,917 --> 00:59:45,251 Sorry, son. 944 00:59:48,463 --> 00:59:50,632 Now, I went down to the medical examiner's office. 945 00:59:50,715 --> 00:59:53,176 They released Jess's personal effects. 946 00:59:53,259 --> 00:59:57,430 This is the jewelry... 947 00:59:57,514 --> 01:00:01,351 that Jess was wearing when she passed. 948 01:00:01,434 --> 01:00:02,828 Have you thought about what you're gonna do 949 01:00:02,852 --> 01:00:04,813 with Jess's body? 950 01:00:04,896 --> 01:00:06,731 We should call the funeral home 951 01:00:06,815 --> 01:00:08,525 about embalming. 952 01:00:08,608 --> 01:00:12,696 There's a family plot in Sacramento. 953 01:00:12,779 --> 01:00:15,365 She can be buried with her grandparents there. 954 01:00:15,448 --> 01:00:16,908 There should be a Christian service. 955 01:00:16,991 --> 01:00:18,368 I'm sure Reverend Green 956 01:00:18,451 --> 01:00:20,262 from Holy Baptist Church will be happy to do it. 957 01:00:20,286 --> 01:00:21,746 I don't know this Reverend Green. 958 01:00:21,830 --> 01:00:24,624 Well, I can assure you that he would do a lovely job. 959 01:00:24,708 --> 01:00:26,209 No. 960 01:00:26,292 --> 01:00:27,627 Excuse me? 961 01:00:27,711 --> 01:00:29,129 No. 962 01:00:29,212 --> 01:00:32,382 I mean, a Christian funeral? 963 01:00:32,465 --> 01:00:35,051 She's a practicing Buddhist. 964 01:00:35,135 --> 01:00:36,261 You know how she dabbles... 965 01:00:36,344 --> 01:00:37,554 She wanted to be cremated. 966 01:00:37,637 --> 01:00:39,556 She told you that three separate times. 967 01:00:39,639 --> 01:00:43,059 Benny, I know this is an emotional time for everyone. 968 01:00:43,143 --> 01:00:45,770 And, Jesus Christ, embalming? 969 01:00:45,854 --> 01:00:47,230 She's a vegan! 970 01:00:47,313 --> 01:00:48,732 She only ate fucking organic, 971 01:00:48,815 --> 01:00:52,068 and you're telling me that Jess's last wish 972 01:00:52,152 --> 01:00:53,832 is for somebody to put her on a metal table 973 01:00:53,903 --> 01:00:57,907 and then fill her veins with formaldehyde? 974 01:00:57,991 --> 01:00:59,784 I mean... 975 01:00:59,868 --> 01:01:02,454 Yeah, you people. 976 01:01:02,537 --> 01:01:04,706 You can take whatever you want, 977 01:01:04,789 --> 01:01:07,292 but don't pretend that you knew her. 978 01:01:41,534 --> 01:01:42,534 One. 979 01:01:45,789 --> 01:01:47,707 One. 980 01:01:50,001 --> 01:01:51,002 One. 981 01:01:51,086 --> 01:01:53,963 And one... One Republic. 982 01:01:54,047 --> 01:01:56,758 Then you got U2. 983 01:01:56,841 --> 01:01:58,677 Uh, Three Doors Down. 984 01:01:58,760 --> 01:02:00,095 Four... 985 01:02:00,178 --> 01:02:01,805 Four Tops. 986 01:02:01,888 --> 01:02:03,139 Jackson 5. 987 01:02:03,223 --> 01:02:04,307 Eve 6. 988 01:02:04,391 --> 01:02:06,643 Avenged Sevenfold. 989 01:02:06,726 --> 01:02:08,728 Eight is, um... 990 01:02:08,812 --> 01:02:10,772 Eight... Oh, shit! 991 01:02:10,855 --> 01:02:12,857 Oh, shit. 992 01:02:15,944 --> 01:02:17,904 Ohh! 993 01:02:25,745 --> 01:02:28,998 Aww! 994 01:02:29,082 --> 01:02:31,835 Come on! 995 01:02:31,918 --> 01:02:33,086 Okay. 996 01:02:33,169 --> 01:02:34,879 Okay, okay, okay. 997 01:02:38,299 --> 01:02:40,635 I can do this. 998 01:02:40,719 --> 01:02:42,053 I can do this. 999 01:02:49,185 --> 01:02:50,395 Okay. 1000 01:02:55,275 --> 01:02:56,609 Oh! Shit! 1001 01:02:58,153 --> 01:02:59,362 Okay... 1002 01:03:03,199 --> 01:03:04,784 Unh! 1003 01:03:29,976 --> 01:03:31,227 Oh, I'm done. 1004 01:03:32,354 --> 01:03:34,356 Oh, I'm done. 1005 01:03:36,816 --> 01:03:38,276 Yeah, you hear me? 1006 01:03:42,113 --> 01:03:44,908 Agh, I'm not gonna do your treasure map anymore. 1007 01:03:46,451 --> 01:03:47,827 Just so you know. 1008 01:03:47,911 --> 01:03:49,287 Ohh. 1009 01:03:49,371 --> 01:03:51,664 I'm not gonna... not gonna do a fucking... 1010 01:03:53,500 --> 01:03:56,294 I'm not chasing any more runestones! 1011 01:03:56,378 --> 01:03:58,505 Aaaargh! 1012 01:03:58,588 --> 01:04:01,925 I'm not gonna do your goddamn spell anymore! 1013 01:04:02,008 --> 01:04:05,095 My name is not Loftur! My name is Benny Miller! 1014 01:04:05,178 --> 01:04:06,596 My name is Benny Miller! 1015 01:04:06,680 --> 01:04:09,099 My name is Benny Miller! 1016 01:04:09,182 --> 01:04:12,102 My name is Benny Miller! 1017 01:04:12,185 --> 01:04:14,896 My name is Benny... 1018 01:04:14,979 --> 01:04:15,980 My name is... 1019 01:04:17,357 --> 01:04:18,942 My name is Benny... 1020 01:04:19,025 --> 01:04:21,569 My name is Benny. My name is Benny. 1021 01:04:21,653 --> 01:04:23,947 My name is Benny... 1022 01:04:45,844 --> 01:04:47,721 Oh, no, no, no. 1023 01:04:47,804 --> 01:04:50,849 No! No! 1024 01:04:50,932 --> 01:04:52,517 Which side... 1025 01:04:52,600 --> 01:04:54,894 Which side were you on? 1026 01:04:56,354 --> 01:04:59,065 Where, which side? 1027 01:04:59,149 --> 01:05:00,984 I don't know which direction! 1028 01:05:08,408 --> 01:05:10,326 Yeah. Huh? 1029 01:05:10,410 --> 01:05:12,537 Do it. Come on, that's it. 1030 01:06:03,254 --> 01:06:04,547 You win. 1031 01:08:33,947 --> 01:08:34,947 Oh... 1032 01:09:37,969 --> 01:09:40,013 You want some tea? 1033 01:09:41,681 --> 01:09:43,641 I can get it. 1034 01:09:43,725 --> 01:09:45,435 The mugs are on the second one. 1035 01:09:45,518 --> 01:09:47,062 Okay. 1036 01:09:49,731 --> 01:09:52,859 The tea is in the little... thing. 1037 01:09:55,028 --> 01:09:58,114 Oh, we only have chamomile... sorry. 1038 01:09:58,198 --> 01:09:59,449 That's fine. 1039 01:09:59,532 --> 01:10:01,284 You like chamomile now? 1040 01:10:01,368 --> 01:10:03,620 No. 1041 01:10:03,703 --> 01:10:06,122 There's hot water on the stove. 1042 01:10:06,206 --> 01:10:08,375 Thanks. 1043 01:10:08,458 --> 01:10:11,252 There's sugar in the back by the tea box. 1044 01:10:17,676 --> 01:10:20,762 So, what the fuck is happening right now? 1045 01:10:23,807 --> 01:10:26,267 You tell me. 1046 01:10:27,894 --> 01:10:30,563 Are you... 1047 01:10:30,647 --> 01:10:33,441 Is this real? 1048 01:10:41,533 --> 01:10:43,785 It feels pretty real. 1049 01:10:50,125 --> 01:10:52,669 You know, the only thing people eat in this country 1050 01:10:52,752 --> 01:10:54,254 is lamb and pickled fish? 1051 01:10:54,337 --> 01:10:56,464 I mean, a vegan would just starve. 1052 01:10:56,548 --> 01:10:58,008 Are you okay? 1053 01:11:00,010 --> 01:11:02,554 I'm better than I was. 1054 01:11:02,637 --> 01:11:05,181 Did it hurt? 1055 01:11:06,391 --> 01:11:08,268 It didn't feel good. 1056 01:11:10,562 --> 01:11:12,897 It was cold, I guess. 1057 01:11:14,315 --> 01:11:17,235 It was... can we not talk about it? 1058 01:11:17,318 --> 01:11:18,945 Sorry. 1059 01:11:22,615 --> 01:11:24,451 I don't know what to say. 1060 01:11:26,119 --> 01:11:27,704 Maybe start with "hi"? 1061 01:11:29,622 --> 01:11:33,001 That's good. Okay. 1062 01:11:33,084 --> 01:11:35,378 Hi. 1063 01:11:35,462 --> 01:11:37,505 Hi. 1064 01:11:37,589 --> 01:11:39,924 I've missed you. 1065 01:11:40,008 --> 01:11:42,427 I missed you too, buddy. 1066 01:11:42,510 --> 01:11:45,263 Can I... can I kiss you? 1067 01:11:45,347 --> 01:11:47,223 Why wouldn't you? 1068 01:11:47,307 --> 01:11:50,810 I don't know what the fuck is happening right now. 1069 01:12:02,447 --> 01:12:03,740 You smell really good. 1070 01:12:03,823 --> 01:12:05,742 Thank you. 1071 01:12:05,825 --> 01:12:07,869 You're really here, huh? 1072 01:12:08,828 --> 01:12:11,456 I am. 1073 01:12:11,539 --> 01:12:13,667 So, what do we do now? 1074 01:12:13,750 --> 01:12:14,918 You wanna fuck? 1075 01:12:15,001 --> 01:12:16,211 No. 1076 01:12:16,294 --> 01:12:17,128 What? Why? 1077 01:12:17,212 --> 01:12:18,672 No, I mean, of course I do, yes. 1078 01:12:18,755 --> 01:12:19,923 Okay, so okay. 1079 01:12:20,006 --> 01:12:21,400 It's just, can we do it in a little while? 1080 01:12:21,424 --> 01:12:22,967 - 'Cause this is a lot to... - Yeah. 1081 01:12:23,051 --> 01:12:24,636 ...wrap my head around. I... totally. 1082 01:12:24,719 --> 01:12:25,970 Also, you've never been dirtier. 1083 01:12:26,054 --> 01:12:28,306 - Oh, right? No, I'm disgusting. - So filthy! 1084 01:12:28,390 --> 01:12:30,270 And plus, all the showers here smell like farts. 1085 01:12:30,350 --> 01:12:32,102 Oh, wait, this is an island surrounded 1086 01:12:32,185 --> 01:12:33,603 by fart water, the whole thing. 1087 01:12:33,687 --> 01:12:35,563 What is wrong with these people? 1088 01:12:35,647 --> 01:12:36,481 I don't know. 1089 01:12:36,564 --> 01:12:38,858 Hey, can we, um... maybe sit? 1090 01:12:38,942 --> 01:12:41,653 I've just been running around all day 1091 01:12:41,736 --> 01:12:43,446 licking rocks. 1092 01:12:43,530 --> 01:12:44,739 Oh, you're still licking? 1093 01:12:44,823 --> 01:12:46,741 Yeah. 1094 01:12:46,825 --> 01:12:49,077 So, what's new? 1095 01:12:49,160 --> 01:12:52,872 Oh, uh... well, I can do magic now. 1096 01:12:52,956 --> 01:12:54,040 Wait, I saw that. 1097 01:12:54,124 --> 01:12:55,644 - What is going on with that? - Mm-hmm. 1098 01:12:55,709 --> 01:13:00,839 You are looking at an ancient Icelandic wizard named Loftur. 1099 01:13:00,922 --> 01:13:01,840 I am? 1100 01:13:01,923 --> 01:13:03,091 Or possibly his protégé. 1101 01:13:03,174 --> 01:13:04,968 It is not quite clear. 1102 01:13:05,051 --> 01:13:06,678 Oh, just so fancy! 1103 01:13:06,761 --> 01:13:07,887 Oh, it's very fancy, yes. 1104 01:13:07,971 --> 01:13:09,472 Oh, okay. 1105 01:13:09,556 --> 01:13:11,242 I mean, that does make sense for you, though. 1106 01:13:11,266 --> 01:13:12,666 It goes with all your control stuff. 1107 01:13:12,726 --> 01:13:14,019 Oh, God, Jess... 1108 01:13:14,102 --> 01:13:15,812 It does, because you are a person 1109 01:13:15,895 --> 01:13:17,188 who loves to control stuff, 1110 01:13:17,272 --> 01:13:19,816 and now you can control sort of, you know, 1111 01:13:19,899 --> 01:13:22,277 mysterious powers. 1112 01:13:22,360 --> 01:13:23,360 Okay. 1113 01:13:26,906 --> 01:13:28,658 Are you ready to fuck yet? 1114 01:13:28,742 --> 01:13:33,246 I'd say I'm 45 to 50% there. 1115 01:13:33,329 --> 01:13:35,623 Jesus, what's a girl gotta do? 1116 01:13:35,707 --> 01:13:38,543 All right, well, I got a good idea in the meantime. 1117 01:13:38,626 --> 01:13:40,170 Yeah? 1118 01:13:40,253 --> 01:13:44,841 Ben Folds Five plus One Direction equals what? 1119 01:13:44,924 --> 01:13:46,301 Sixpence None the Richer. 1120 01:13:46,384 --> 01:13:48,178 Oh, it's not even fun. You're too good at it! 1121 01:13:48,261 --> 01:13:50,698 Yeah, I've had literally nothing else to do but think of these. 1122 01:13:50,722 --> 01:13:51,765 Okay, you want one? 1123 01:13:51,848 --> 01:13:52,974 Yeah, give me one. 1124 01:13:53,058 --> 01:13:54,100 Okay, 2 Live Crew... 1125 01:13:54,184 --> 01:13:57,687 - Uh-huh. - ...times Powerman 5000. 1126 01:13:57,771 --> 01:13:59,856 10,000 Maniacs! 1127 01:13:59,939 --> 01:14:01,042 - I got good at this! - That's my girl. 1128 01:14:01,066 --> 01:14:02,484 - There she is. - Yes! 1129 01:14:02,567 --> 01:14:04,277 You remember when, um... 1130 01:14:04,361 --> 01:14:07,322 when we were in Ojai, and we got in that huge fight 1131 01:14:07,405 --> 01:14:11,368 about whether Seven Mary Three was 10 or 73? 1132 01:14:11,451 --> 01:14:12,451 Yes, I remember. 1133 01:14:12,494 --> 01:14:14,287 That's when you broke that window. 1134 01:14:16,790 --> 01:14:18,708 What window? 1135 01:14:18,792 --> 01:14:20,043 The window. 1136 01:14:20,126 --> 01:14:22,045 When you, uh, got drunk and did your thing 1137 01:14:22,128 --> 01:14:25,757 and broke the giant window in the front? 1138 01:14:25,840 --> 01:14:27,258 Hmm. 1139 01:14:28,176 --> 01:14:29,803 What do you mean "did my thing"? 1140 01:14:29,886 --> 01:14:31,554 So what does that even mean? 1141 01:14:34,140 --> 01:14:35,642 You did your thing, the Jess thing, 1142 01:14:35,725 --> 01:14:39,187 where you'd, uh... drink or take pills 1143 01:14:39,270 --> 01:14:41,981 and then... go out of your mind 1144 01:14:42,065 --> 01:14:44,818 and turn into this tornado. 1145 01:14:44,901 --> 01:14:46,903 Until you'd passed out. 1146 01:14:46,986 --> 01:14:49,614 You know... the thing. 1147 01:14:57,330 --> 01:15:00,250 That's how you remember me? 1148 01:15:01,418 --> 01:15:05,588 That is... that's part of it. Yeah. 1149 01:15:05,672 --> 01:15:07,382 Hmm. 1150 01:15:10,343 --> 01:15:11,343 Hmm. 1151 01:15:11,386 --> 01:15:13,304 Well, that doesn't seem very fair. 1152 01:15:19,644 --> 01:15:21,438 How is that not fair? 1153 01:15:25,525 --> 01:15:27,277 Hmm? 1154 01:15:28,194 --> 01:15:29,654 You would do those things. 1155 01:15:29,738 --> 01:15:31,448 All the time. 1156 01:15:33,324 --> 01:15:35,201 I know. 1157 01:15:36,077 --> 01:15:37,203 Then what? 1158 01:15:37,287 --> 01:15:39,497 Fine, then, "Jess the Fuck-up." 1159 01:15:39,581 --> 01:15:41,958 There's a million ways I've always ruined everything. 1160 01:15:42,042 --> 01:15:44,419 No, that is not what I was saying. 1161 01:15:46,880 --> 01:15:49,132 I'm sorry, Benny. 1162 01:15:49,215 --> 01:15:52,344 I had no control, okay? I'm an addict. 1163 01:15:52,427 --> 01:15:54,137 No... 1164 01:15:54,220 --> 01:15:56,139 You can't use that. 1165 01:15:56,222 --> 01:15:58,892 You can't use that anymore. 1166 01:15:58,975 --> 01:16:00,894 - Use what? - The addict card. 1167 01:16:00,977 --> 01:16:06,358 God, you would always use that to get out of everything. 1168 01:16:06,441 --> 01:16:08,109 "Hey, Jess, you wrecked the car." 1169 01:16:08,193 --> 01:16:10,320 "Ah, don't yell at me. I'm an addict." 1170 01:16:10,403 --> 01:16:11,946 - I never said that. - "Hey, Jess, 1171 01:16:12,030 --> 01:16:14,949 my boss caught you stealing his oxy at the dinner party." 1172 01:16:15,033 --> 01:16:16,177 "Hey, it's not my fault. I'm an addict." 1173 01:16:16,201 --> 01:16:17,494 Why are you saying this? 1174 01:16:17,577 --> 01:16:20,121 Because ya stomped on my life! 1175 01:16:20,205 --> 01:16:21,539 On our life! 1176 01:16:21,623 --> 01:16:23,208 Doing whatever the fuck you wanted 1177 01:16:23,291 --> 01:16:25,919 with this ironclad excuse! 1178 01:16:26,002 --> 01:16:28,338 And I couldn't say shit to that! 1179 01:16:28,421 --> 01:16:31,341 "Ah, it's a sickness. I'm helpless." 1180 01:16:31,424 --> 01:16:33,301 Hey, I was fucking helpless! 1181 01:16:33,385 --> 01:16:35,762 Okay? Do you think I'm proud of that? 1182 01:16:35,845 --> 01:16:38,473 Do you think that I loved lying to you? 1183 01:16:38,556 --> 01:16:40,684 That I enjoyed sneaking around and disappointing 1184 01:16:40,767 --> 01:16:44,604 every person in the whole fuckin' world? My parents? 1185 01:16:45,772 --> 01:16:47,941 Benny... 1186 01:16:48,024 --> 01:16:49,693 Saying I'm an addict is an admission 1187 01:16:49,776 --> 01:16:51,152 that I am a fuck-up! 1188 01:16:51,236 --> 01:16:53,029 It is not an excuse! 1189 01:16:53,113 --> 01:16:54,197 And it's not an excuse! 1190 01:16:54,280 --> 01:16:56,199 Because you chose. 1191 01:16:56,282 --> 01:16:58,243 You chose to leave me! 1192 01:16:59,202 --> 01:17:01,037 Benny... 1193 01:17:01,121 --> 01:17:03,373 What do you think happened that night? 1194 01:17:03,456 --> 01:17:04,958 What do I think happened? 1195 01:17:05,041 --> 01:17:07,377 You drowned. 1196 01:17:07,460 --> 01:17:09,212 Great. 1197 01:17:09,295 --> 01:17:11,756 But how did I drown? 1198 01:17:11,840 --> 01:17:13,800 Why are you asking me? 1199 01:17:13,883 --> 01:17:16,720 You're the one who got fucked-up and walked into a pool. 1200 01:17:18,805 --> 01:17:20,223 But why? 1201 01:17:20,306 --> 01:17:21,516 I don't know. 1202 01:17:21,599 --> 01:17:23,643 I don't... fucking know! 1203 01:17:25,311 --> 01:17:27,731 I don't know! 1204 01:17:27,814 --> 01:17:29,733 Why would you do that? 1205 01:17:29,816 --> 01:17:33,153 Why would you just leave without giving me a note? 1206 01:17:35,530 --> 01:17:37,073 F... 1207 01:17:37,157 --> 01:17:39,075 Fuck you! 1208 01:17:39,159 --> 01:17:43,455 Jess... fuck... you for that. 1209 01:17:55,842 --> 01:17:58,053 I didn't mean to leave you, Benny. 1210 01:18:00,472 --> 01:18:02,766 No? 1211 01:18:02,849 --> 01:18:05,393 Then how come you killed yourself? 1212 01:18:06,686 --> 01:18:07,896 I didn't. 1213 01:18:18,114 --> 01:18:20,784 I didn't wanna die. 1214 01:18:20,867 --> 01:18:24,621 I had my whole life. 1215 01:18:24,704 --> 01:18:25,705 I had you. 1216 01:18:28,917 --> 01:18:31,419 What are you saying to me? 1217 01:18:31,503 --> 01:18:36,007 That... that it was an accident? 1218 01:18:36,091 --> 01:18:37,801 Yeah. 1219 01:18:38,927 --> 01:18:40,553 No, it was. 1220 01:18:40,637 --> 01:18:44,933 I know... that... I left you, 1221 01:18:45,016 --> 01:18:47,310 and I know, and I'm so sorry. 1222 01:18:47,394 --> 01:18:48,746 No, baby, I'm sorry. And I'm so sorry. 1223 01:18:48,770 --> 01:18:50,290 - No, I am. I'm sorry. - No, I'm sorry. 1224 01:18:50,355 --> 01:18:51,606 No, I'm so stupid. 1225 01:18:51,690 --> 01:18:53,376 I'm so stupid and I fuckin' ruined everything. 1226 01:18:53,400 --> 01:18:54,693 No, shut up with that. Shut up. 1227 01:18:54,776 --> 01:18:56,986 - I'm such a fuckin' idiot. - No, don't say that. 1228 01:18:57,070 --> 01:18:59,489 - Hmm... - It doesn't matter, okay? 1229 01:18:59,572 --> 01:19:01,449 None of that matters, right? 1230 01:19:03,034 --> 01:19:04,077 'Cause we can go home now. 1231 01:19:05,787 --> 01:19:07,372 Benny, go home? 1232 01:19:11,876 --> 01:19:13,712 We can go home? 1233 01:19:13,795 --> 01:19:14,963 You're back. 1234 01:19:15,046 --> 01:19:17,549 Come on. What do you think this is? 1235 01:19:17,632 --> 01:19:18,925 I did this spell. I did... 1236 01:19:19,009 --> 01:19:21,261 I did Loftur's spell, and you're back now. 1237 01:19:21,344 --> 01:19:22,971 What?! Oh, fuck! 1238 01:19:23,054 --> 01:19:25,056 Oh. 1239 01:19:25,140 --> 01:19:28,184 You thought that was gonna be enough? 1240 01:19:28,268 --> 01:19:31,021 And the two struggled against each other for hours, 1241 01:19:31,104 --> 01:19:34,357 until the very church around them crumbled to the ground. 1242 01:19:34,441 --> 01:19:37,235 Loftur knew he was not powerful enough to take control. 1243 01:19:38,611 --> 01:19:40,238 Loftur fled to the ocean. 1244 01:19:40,321 --> 01:19:41,656 Benny... 1245 01:19:43,116 --> 01:19:44,868 Benny. Benny. 1246 01:19:44,951 --> 01:19:47,662 Oh, my God, I'm gonna lose you again. 1247 01:19:47,746 --> 01:19:49,873 Benny, your ear. 1248 01:19:49,956 --> 01:19:52,792 You don't have to go, okay? You can stay if you want. 1249 01:19:52,876 --> 01:19:55,170 You don't have to go. You can stay! 1250 01:19:55,253 --> 01:19:57,881 Did it work? Did you see her? 1251 01:20:00,967 --> 01:20:02,969 The spell isn't finished. 1252 01:20:04,346 --> 01:20:06,222 You cannot control something. 1253 01:20:06,306 --> 01:20:08,183 You can only destroy it. 1254 01:20:08,266 --> 01:20:10,435 Did you finish it? 1255 01:20:12,103 --> 01:20:14,230 Are you him? 1256 01:21:56,082 --> 01:21:57,459 You're so close. 1257 01:21:59,461 --> 01:22:01,838 Go the water. 1258 01:22:01,921 --> 01:22:03,590 Finish the spell. 1259 01:22:05,592 --> 01:22:07,719 Hello, we're not available now. 1260 01:22:07,802 --> 01:22:11,181 Please leave your name and phone number after the beep, 1261 01:22:11,264 --> 01:22:12,891 and we'll return your call. 1262 01:22:13,933 --> 01:22:15,560 Mr. Miller, 1263 01:22:15,643 --> 01:22:17,604 this is Dr. Haskell returning your call. 1264 01:22:17,687 --> 01:22:19,165 Yes, of course I can forward your prescription 1265 01:22:19,189 --> 01:22:20,231 to a pharmacy. 1266 01:22:20,315 --> 01:22:21,691 Just have them call my office 1267 01:22:21,775 --> 01:22:23,485 and we'll get that sorted out for you. 1268 01:22:23,568 --> 01:22:25,236 I want to stress you do this soon. 1269 01:22:25,320 --> 01:22:26,863 Today, if possible. 1270 01:22:26,946 --> 01:22:29,199 I have you on six milligrams of Risperdal a day, 1271 01:22:29,282 --> 01:22:33,036 and this isn't something you want go off of cold turkey. 1272 01:22:33,119 --> 01:22:35,789 We've talked about the chance of your symptoms increasing, 1273 01:22:35,872 --> 01:22:37,957 but I'm worried about possible side effects, 1274 01:22:38,041 --> 01:22:41,878 so do me a favor and stay on top of this. 1275 01:22:41,961 --> 01:22:45,298 In the meantime, just try to avoid stressful situations, 1276 01:22:45,382 --> 01:22:48,051 but I imagine that shouldn't be a problem in Iceland... 1277 01:22:49,305 --> 01:23:49,750 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 85386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.