All language subtitles for Shrill.S03E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,300 --> 00:00:10,590 EMILY: Okay. ANNIE: Oh, wow! 2 00:00:10,594 --> 00:00:12,104 WILL: Oh, my God! 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,595 ANNIE: Crab king! 4 00:00:13,597 --> 00:00:17,517 WILL: Oh, my God. ANNIE: Oh, my God! 5 00:00:17,518 --> 00:00:18,728 Okay, what's happening here? 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,727 Grab the crab that speaks to you the most. 7 00:00:20,729 --> 00:00:23,479 After you. Wow, thank you. 8 00:00:23,482 --> 00:00:27,192 Just take theoh, God. 9 00:00:27,194 --> 00:00:28,864 Okay, so just crack it. 10 00:00:28,862 --> 00:00:30,362 Okay. Okay. 11 00:00:30,364 --> 00:00:32,244 And then just kind of sensually wiggle that meat out. 12 00:00:32,241 --> 00:00:33,451 Wow. 13 00:00:33,450 --> 00:00:35,080 Unfortunately, I am an expert at this, 14 00:00:35,077 --> 00:00:37,407 because my family made me do it every summer. 15 00:00:37,412 --> 00:00:40,332 Oh, I'm so sorry that you had to summer 16 00:00:40,332 --> 00:00:41,832 in paradise every year. 17 00:00:41,833 --> 00:00:44,003 Thank you for saying that. It's actually my trauma. 18 00:00:44,002 --> 00:00:45,212 Are you getting really hot? 19 00:00:45,212 --> 00:00:47,462 I feel like my legs are radiating heat. 20 00:00:47,464 --> 00:00:48,884 I should've brought shorts. 21 00:00:48,882 --> 00:00:51,472 Wow, this from a man who roasted us 22 00:00:51,468 --> 00:00:52,758 for bringing multiple bags. 23 00:00:52,761 --> 00:00:55,261 Wow. You all have two bags. 24 00:00:55,264 --> 00:00:56,644 That's like six bags for three days. 25 00:00:56,640 --> 00:00:58,180 That's insane. 26 00:00:58,183 --> 00:01:00,943 Can I just say, for a man who's only been around a month, 27 00:01:00,936 --> 00:01:03,976 you are very comfortable talking a lot of shit 28 00:01:03,981 --> 00:01:07,611 about how all you needed was a dang JanSport. 29 00:01:07,609 --> 00:01:08,989 That is also fair, 30 00:01:08,986 --> 00:01:10,606 and that was a nice impression, by the way. 31 00:01:10,612 --> 00:01:11,862 Thank you. 32 00:01:11,863 --> 00:01:13,163 That was like looking in a mirror for me. 33 00:01:13,156 --> 00:01:15,236 Why don't you just cut your jeans into shorts? 34 00:01:15,242 --> 00:01:17,622 No, I'm good. Thank you, though. 35 00:01:17,619 --> 00:01:20,039 Oh, okay. Oh, please. 36 00:01:20,038 --> 00:01:21,828 Come on. 37 00:01:21,832 --> 00:01:23,712 I gotta see what's under there. 38 00:01:23,709 --> 00:01:24,789 Ooh. Oh. 39 00:01:24,793 --> 00:01:26,213 Give the vile woman what she wants. 40 00:01:26,211 --> 00:01:28,671 ANNIE: Come on, let me be vile. 41 00:01:28,672 --> 00:01:31,682 [upbeat music] 42 00:01:31,675 --> 00:01:38,675 ♪ ♪ 43 00:01:40,934 --> 00:01:43,234 WILL: I'm all messed up. 44 00:01:43,228 --> 00:01:45,148 EMILY: You have to kind of vibe with it, dog. 45 00:01:45,147 --> 00:01:46,647 WILL: I'm trying. 46 00:01:46,648 --> 00:01:50,148 Is this attractive to see a grown man fight a kite? 47 00:01:50,152 --> 00:01:52,702 [laughs] Yes. 48 00:01:52,696 --> 00:01:54,106 Okay, tell me. 49 00:01:54,114 --> 00:01:55,824 Did you guys bang it out last night? 50 00:01:55,824 --> 00:01:57,914 No. Oh. 51 00:01:57,909 --> 00:02:00,539 No, I don't know. 52 00:02:00,537 --> 00:02:03,457 I thought it was gonna happen, but it did not happen. 53 00:02:03,457 --> 00:02:05,747 I'm only worried because I actually like him, 54 00:02:05,751 --> 00:02:08,711 but the longer this goes on, it might start to become weird. 55 00:02:08,712 --> 00:02:10,632 I know, and, like, 56 00:02:10,630 --> 00:02:13,930 I feel very connected to him, like, emotionally. 57 00:02:13,925 --> 00:02:15,635 It', like, aggressively healthy, 58 00:02:15,636 --> 00:02:19,006 but I don't know, any time I try to, like, involve his body, 59 00:02:19,014 --> 00:02:21,484 he, like, shuts me down hard. 60 00:02:21,475 --> 00:02:23,305 But then I can, like, feel his boner, 61 00:02:23,310 --> 00:02:25,270 so, like, I know it's there. 62 00:02:25,270 --> 00:02:26,520 Okay, well, maybe you just need 63 00:02:26,521 --> 00:02:27,981 to make it happen yourself. 64 00:02:27,981 --> 00:02:31,191 Like, reach on down there, grab it up, swing it around. 65 00:02:31,193 --> 00:02:32,863 Oh, God. Get on down. 66 00:02:32,861 --> 00:02:34,661 Ma'am, I think that's assault. 67 00:02:34,655 --> 00:02:37,445 Hey, the jeans are wet, and the jeans are hot. 68 00:02:37,449 --> 00:02:39,579 And I'm gonna go inside and cut 'em into shorts. 69 00:02:39,576 --> 00:02:41,196 Yay. Oh, yay! 70 00:02:41,203 --> 00:02:43,253 Get ready for some calves. 71 00:02:43,246 --> 00:02:45,956 He's cute. Aw, cute. 72 00:02:45,957 --> 00:02:48,247 Wow, I can't believe 73 00:02:48,251 --> 00:02:51,421 that you and I are at an adult, coupley beach weekend. 74 00:02:51,421 --> 00:02:53,051 No, I know. I know. 75 00:02:53,048 --> 00:02:55,378 I never really saw that for us ever. 76 00:02:55,384 --> 00:02:56,844 Yeah. 77 00:02:56,843 --> 00:02:58,643 And it's good that it's not all about sex with Will, 78 00:02:58,637 --> 00:03:00,927 because I feel like... 79 00:03:00,931 --> 00:03:02,971 when we were younger, I used to think that, like, 80 00:03:02,974 --> 00:03:05,644 sex was the only form of validation, you know? 81 00:03:05,644 --> 00:03:08,194 Yeah. Like, sex was the thing. 82 00:03:08,188 --> 00:03:09,898 Yeah, that's how we knew we were valuable, 83 00:03:09,898 --> 00:03:11,568 because someone wanted to fuck us. 84 00:03:11,566 --> 00:03:14,276 Yeah, depressing. [laughs] 85 00:03:14,277 --> 00:03:16,987 ♪ ♪ 86 00:03:16,988 --> 00:03:19,738 Please, Annie, it's "Kegs and Eggs." 87 00:03:19,741 --> 00:03:21,661 The whole point is that you're drunk in the morning. 88 00:03:21,660 --> 00:03:23,580 It's, like, so sexy. 89 00:03:23,578 --> 00:03:25,578 Yeah, I really can't, though. 90 00:03:25,580 --> 00:03:28,210 Like, if I miss class, I can't even turn in my paper. 91 00:03:28,208 --> 00:03:29,668 Ugh, come on. 92 00:03:29,668 --> 00:03:30,878 I mean, have I ever pressured you 93 00:03:30,877 --> 00:03:33,087 into doing something boring or bad? 94 00:03:33,088 --> 00:03:35,668 Yeah, I mean, I think prom was pretty bad. 95 00:03:35,674 --> 00:03:37,224 Okay, you wouldn't have even gone 96 00:03:37,217 --> 00:03:39,587 if I didn't get my cousin to take you. 97 00:03:39,594 --> 00:03:43,014 Yeah, but I don't want to go to another party, you know, 98 00:03:43,014 --> 00:03:45,934 where I'm just gonna be your wingman and not have any fun. 99 00:03:45,934 --> 00:03:47,394 You know what? You always say no. 100 00:03:47,394 --> 00:03:49,524 But you always end up doing what I say. 101 00:03:49,521 --> 00:03:51,311 But if you won't come to "Kegs and Eggs," 102 00:03:51,314 --> 00:03:52,444 you at least have to come 103 00:03:52,441 --> 00:03:53,571 to the "Oklahoma!" wrap party with me. 104 00:03:53,567 --> 00:03:55,857 Okay, I'll do that. Hi, George. 105 00:03:55,861 --> 00:03:57,201 Hey, guys. Oh, my God. 106 00:03:57,195 --> 00:03:59,905 You look like such a perv with this moustache. 107 00:03:59,906 --> 00:04:02,366 What? I had to do it for the play. 108 00:04:02,367 --> 00:04:04,287 Yeah, but you're not in the play. 109 00:04:04,286 --> 00:04:06,116 You're the prop guy, right? 110 00:04:06,121 --> 00:04:08,671 Prop master, 111 00:04:08,665 --> 00:04:09,875 and the actors had to grow them, 112 00:04:09,875 --> 00:04:12,495 so the whole crew did it in solidarity with them. 113 00:04:12,502 --> 00:04:15,462 Hey, are you going to the wrap party tonight? 114 00:04:15,464 --> 00:04:18,384 Duh, are you? BOTH: Yeah. 115 00:04:18,383 --> 00:04:20,013 Hi! BOTH: Hi. 116 00:04:20,010 --> 00:04:21,800 Hi, Fran and Dia. 117 00:04:21,803 --> 00:04:24,893 Annie, Lauren, I've literally never seen you two apart. 118 00:04:24,890 --> 00:04:28,270 Well, you shouldn't. We're BFFs forever. 119 00:04:28,268 --> 00:04:31,148 Yeah, double forever. Mmhmm. 120 00:04:31,146 --> 00:04:33,766 Um, well, where are you guys coming from? 121 00:04:33,774 --> 00:04:35,574 Human Rights Under International Law. 122 00:04:35,567 --> 00:04:38,487 Yeah, the professor is totally obsessed with Fran, 123 00:04:38,487 --> 00:04:40,027 because she's international. 124 00:04:40,030 --> 00:04:41,620 She thinks I'm the Magna Carta. 125 00:04:41,615 --> 00:04:43,865 Whoa, that sounds insanely hard. 126 00:04:43,867 --> 00:04:45,787 Oh, that's why I love majoring in... 127 00:04:45,786 --> 00:04:48,076 ♪ Musical theater ♪ 128 00:04:48,079 --> 00:04:51,369 [laughs] Oh, my God. 129 00:04:51,374 --> 00:04:54,004 Well, you know, the "Oklahoma!" wrap party's tonight. 130 00:04:54,002 --> 00:04:57,092 You guys should come. I'mI'm going. 131 00:04:57,088 --> 00:04:59,048 All right, if you're going, then I'll go. 132 00:04:59,049 --> 00:05:00,879 But if anyone tries to do theater at me, 133 00:05:00,884 --> 00:05:02,224 I'm gonna slap them. 134 00:05:02,219 --> 00:05:03,719 Cool, I'll meet you guys at your room. 135 00:05:03,720 --> 00:05:05,310 Jesus! George. 136 00:05:05,305 --> 00:05:07,425 I didn't realize you were there. 137 00:05:07,432 --> 00:05:09,642 Well, it's probably the moustache. 138 00:05:09,643 --> 00:05:11,603 Okay, see you tonight. LAUREN: Bye, you guys. 139 00:05:11,603 --> 00:05:14,063 See ya. 140 00:05:14,064 --> 00:05:17,154 [light guitar music] 141 00:05:17,150 --> 00:05:19,570 Okay, wow. 142 00:05:19,569 --> 00:05:22,319 [sighs] 143 00:05:22,322 --> 00:05:24,072 I cut 'em too short. 144 00:05:24,074 --> 00:05:27,374 Oh, no, no, no, no, no. 145 00:05:27,369 --> 00:05:28,869 Look at this. 146 00:05:28,870 --> 00:05:31,790 Oh, I'mI'm looking. 147 00:05:31,790 --> 00:05:34,290 You kinda look like a boy 148 00:05:34,292 --> 00:05:36,842 who became a man overnight. 149 00:05:36,837 --> 00:05:39,047 That actually did happen to me once. 150 00:05:39,047 --> 00:05:41,547 I grew 5 inches one summer. All my bones hurt. 151 00:05:41,550 --> 00:05:44,470 Okay, well, let's make another bone hurt. 152 00:05:44,469 --> 00:05:46,679 Oh. [laughs] 153 00:05:54,604 --> 00:05:57,194 Baby, no. I am so sweaty. 154 00:05:57,190 --> 00:05:59,400 I don't care. I'm sweaty too. 155 00:05:59,401 --> 00:06:02,861 I want to. We shouldn't. 156 00:06:02,863 --> 00:06:05,123 I told Em we'd go to the grocery store 157 00:06:05,115 --> 00:06:06,525 and get stuff for tonight, 158 00:06:06,533 --> 00:06:10,123 and we gotta get stuff for tomorrow too. 159 00:06:10,120 --> 00:06:11,710 [chuckles] 160 00:06:11,705 --> 00:06:14,365 Well, then don't be surprised 161 00:06:14,374 --> 00:06:17,424 if I have a little wet dream tonight. 162 00:06:23,884 --> 00:06:26,264 I cut the boxers too. 163 00:06:26,261 --> 00:06:28,811 You fucking idiot. 164 00:06:28,805 --> 00:06:31,805 [upbeat electronic music] 165 00:06:31,808 --> 00:06:35,148 ♪ ♪ 166 00:06:35,145 --> 00:06:37,265 [sighs] Annie. 167 00:06:37,272 --> 00:06:39,652 These are like, a size 6, and they're already getting tight. 168 00:06:39,649 --> 00:06:43,739 I swear this dorm food is making me, like, so fat. 169 00:06:43,737 --> 00:06:45,567 Oh. 170 00:06:45,572 --> 00:06:48,622 You're not fat. I think you look amazing. 171 00:06:48,617 --> 00:06:51,447 Honestly, you're you're so tiny. 172 00:06:51,453 --> 00:06:54,543 Maybe, but I still am gonna do a master cleanse. 173 00:06:54,539 --> 00:06:56,629 Like, I just cannot get a gut, you know? 174 00:06:56,625 --> 00:06:58,955 Oh, actually, my mom just sent me 175 00:06:58,960 --> 00:07:00,840 some meal replacement bars, 176 00:07:00,837 --> 00:07:03,007 and they actually really fill you up, 177 00:07:03,006 --> 00:07:04,756 and you can have some if you want. 178 00:07:04,758 --> 00:07:06,218 This is the chocolate brownie, 179 00:07:06,217 --> 00:07:07,717 and I also really like the vanilla, 180 00:07:07,719 --> 00:07:08,969 and they're actually doing a limited edition 181 00:07:08,970 --> 00:07:10,470 cookies and cream. 182 00:07:10,472 --> 00:07:13,142 Mm, Annie, these are, like, literally filled with sugar. 183 00:07:13,141 --> 00:07:14,731 They're never gonna work. 184 00:07:14,726 --> 00:07:16,436 Oh. Yeah. 185 00:07:16,436 --> 00:07:17,846 I don't know. 186 00:07:17,854 --> 00:07:20,614 My mom sent 'em to me, so... That's, like, 30 grams. 187 00:07:20,607 --> 00:07:23,277 I just stole a pizza from the math building. 188 00:07:23,276 --> 00:07:25,566 It was just on a table with no guard. 189 00:07:25,570 --> 00:07:27,360 Oh, God, I was just saying I can't eat 190 00:07:27,364 --> 00:07:29,494 anything like that anymore. 191 00:07:29,491 --> 00:07:32,741 Yeah, me too. Oh, well, more for me. 192 00:07:32,744 --> 00:07:34,294 Is your boyfriend coming tonight? 193 00:07:34,287 --> 00:07:36,497 No, he's at a swim meet. 194 00:07:36,498 --> 00:07:38,168 See, I swear every swimmer I know has, like, 195 00:07:38,166 --> 00:07:39,706 the biggest dick, right? 196 00:07:39,709 --> 00:07:41,839 They're swimmers because they know that their hog looks good 197 00:07:41,836 --> 00:07:43,376 in tiny trunks. 198 00:07:43,380 --> 00:07:45,510 [laughs] Oh, my God. 199 00:07:45,507 --> 00:07:49,297 I swear you guys are always talking about big dicks 200 00:07:49,302 --> 00:07:51,812 and all the sizes for 'em or whatever. 201 00:07:51,805 --> 00:07:55,225 Oh, I forgot we shouldn't talk about big dicks 202 00:07:55,225 --> 00:07:58,895 in front of Annie, 'cause she still lives in Virginia. 203 00:07:58,895 --> 00:08:00,605 AKA she's a virgin. 204 00:08:00,605 --> 00:08:04,525 I mean, yeah, I'm a virgin, but I don't even care. 205 00:08:04,526 --> 00:08:06,606 Like, it'sit's fine. 206 00:08:06,611 --> 00:08:08,281 Look, Annie, it's okay if you're scared. 207 00:08:08,279 --> 00:08:10,199 I mean, I totally was the first time. 208 00:08:10,198 --> 00:08:12,278 No, I'm not scared. 209 00:08:12,283 --> 00:08:15,543 Like, I know it'll happen for me at some point, 210 00:08:15,537 --> 00:08:19,457 and then I'll be orgasm queen, but I'm not. 211 00:08:19,457 --> 00:08:21,877 And so until then, I'm the only one of us 212 00:08:21,876 --> 00:08:23,876 who doesn't really know 213 00:08:23,878 --> 00:08:28,878 the experience of being... penetrated. 214 00:08:28,883 --> 00:08:31,593 Hey, guys, I just checked my watch, 215 00:08:31,594 --> 00:08:34,144 and it's party time. 216 00:08:34,139 --> 00:08:35,679 What? 217 00:08:35,682 --> 00:08:37,182 What are you guys talking about? 218 00:08:37,183 --> 00:08:38,773 We're just talking about the fact 219 00:08:38,768 --> 00:08:39,978 that Annie's still a virgin. 220 00:08:39,978 --> 00:08:42,398 Lauren. What the hell? 221 00:08:42,397 --> 00:08:44,767 What? You just said you didn't care. 222 00:08:44,774 --> 00:08:46,364 Whoa. 223 00:08:46,359 --> 00:08:50,109 I mean, I am a virgin, but I'm not a prude. 224 00:08:50,113 --> 00:08:52,123 And honestly at this point, 225 00:08:52,115 --> 00:08:54,115 I'm someone who knows all the stuff 226 00:08:54,117 --> 00:08:57,077 and is open but just wants to lose it. 227 00:08:57,078 --> 00:08:59,958 At this point. Or whatever. 228 00:09:03,001 --> 00:09:04,961 Let's go to the party. Yeah. 229 00:09:04,961 --> 00:09:07,671 LAUREN: Yes, please. Yeah. 230 00:09:09,132 --> 00:09:12,722 Lauren, don't tell everyone I'm a virgin. 231 00:09:12,719 --> 00:09:15,469 I'm not, like, proud of it. 232 00:09:15,472 --> 00:09:17,062 Look, Annie, no offense, 233 00:09:17,057 --> 00:09:19,927 but it's not really a big secret. 234 00:09:19,934 --> 00:09:21,854 People can just tell. 235 00:09:21,853 --> 00:09:25,863 And you can't be mad at me for being honest. 236 00:09:25,857 --> 00:09:28,687 I'm not mad. 237 00:09:32,238 --> 00:09:34,568 Okay, Annie, you're first. "The world is your oyster. 238 00:09:34,574 --> 00:09:36,704 Let your clam be your guide." ANNIE: No. 239 00:09:36,701 --> 00:09:39,161 Why is everything in this place seafood themed? 240 00:09:39,162 --> 00:09:41,292 And also, why do people think that clams are pussies? 241 00:09:41,289 --> 00:09:43,039 I mean, what about the clit? 242 00:09:43,041 --> 00:09:45,461 The clit is the pearl. 243 00:09:45,460 --> 00:09:47,500 I asked you to bring a board game, 244 00:09:47,504 --> 00:09:48,964 a social activity. 245 00:09:48,963 --> 00:09:50,423 You said, "Bring the little book." 246 00:09:50,423 --> 00:09:53,183 I said, "Bring a board game." Okay, Fran is next. 247 00:09:53,176 --> 00:09:55,846 Let me get to my December 5th birthday. 248 00:09:55,845 --> 00:09:58,055 Wait, seriously? 249 00:09:58,056 --> 00:10:00,676 That's my birthday. I'm December 5th too. 250 00:10:00,683 --> 00:10:02,233 No way. I'm dead serious. 251 00:10:02,227 --> 00:10:04,307 Oh, my God, come here. Come here. 252 00:10:04,312 --> 00:10:06,692 My Sagittarius brother. Oh, I love it. 253 00:10:06,689 --> 00:10:08,359 FRAN: I knew we were twins... WILL: I knew it. 254 00:10:08,358 --> 00:10:10,238 FRAN: Because we look so alike. WILL: Yes, that's what it is. 255 00:10:10,235 --> 00:10:13,315 We're the same height, yeah. Well, okay, Sagittarius. 256 00:10:13,321 --> 00:10:18,831 You two are aroused by your partner's sexual organs, 257 00:10:18,827 --> 00:10:20,947 which just seems very general to me. 258 00:10:20,954 --> 00:10:22,914 Hmm, I'm actually not even sure about that. 259 00:10:22,914 --> 00:10:24,964 I might have to invite my partner into the house 260 00:10:24,958 --> 00:10:28,458 so that I can kind of solve my curiosity. 261 00:10:28,461 --> 00:10:30,631 It was nice seeing you guys. Wow! 262 00:10:30,630 --> 00:10:31,880 FRAN: Really nice to meet you guys. 263 00:10:31,881 --> 00:10:33,171 EMILY: It was really nice to meet you guys. 264 00:10:33,174 --> 00:10:35,684 [laughter] 265 00:10:36,845 --> 00:10:41,975 You know, you and Fran are both so mischievous. 266 00:10:41,975 --> 00:10:44,885 It's a bad thing, right? No, it's fun. 267 00:10:44,894 --> 00:10:46,694 I see why you're friends. 268 00:10:52,819 --> 00:10:55,779 Will... 269 00:10:55,780 --> 00:10:59,030 I like you so much. 270 00:10:59,033 --> 00:11:02,123 So, so much. 271 00:11:02,120 --> 00:11:05,580 It sucks. [laughs] 272 00:11:05,582 --> 00:11:10,042 But is there... 273 00:11:10,044 --> 00:11:12,764 like, is there a reason why we haven't had sex? 274 00:11:12,755 --> 00:11:16,005 Oh. 275 00:11:16,009 --> 00:11:20,389 Gosh, Annie, that's um... 276 00:11:20,388 --> 00:11:21,808 that's hard. 277 00:11:21,806 --> 00:11:25,186 Well, can we just talk about it? 278 00:11:25,185 --> 00:11:28,725 You know, andI mean, 279 00:11:28,730 --> 00:11:30,650 like, you can tell me if there's something 280 00:11:30,648 --> 00:11:34,738 that I'm doing that you don't like or... 281 00:11:34,736 --> 00:11:36,816 or if you're not attracted to me. 282 00:11:36,821 --> 00:11:40,451 Annie, no, I'm attracted to you, like, annoyingly so. 283 00:11:40,450 --> 00:11:44,080 I... 284 00:11:44,078 --> 00:11:47,368 I... 285 00:11:47,373 --> 00:11:50,133 it's embarrassing, 286 00:11:50,126 --> 00:11:53,706 but I'm really nervous. 287 00:11:55,798 --> 00:11:59,178 That's not embarrassing. That's sweet. 288 00:11:59,177 --> 00:12:02,757 And I'm nervous too. 289 00:12:02,764 --> 00:12:07,694 Okay, yeah, but you've had more experience. 290 00:12:07,685 --> 00:12:10,605 I... 291 00:12:10,605 --> 00:12:14,935 I've only ever had sex with the one person. 292 00:12:14,943 --> 00:12:18,153 The first person I dated is the person I married, 293 00:12:18,154 --> 00:12:20,874 and I know how insane that sounds, but... 294 00:12:20,865 --> 00:12:24,445 No. It's a lot, really fast. 295 00:12:24,452 --> 00:12:30,172 Yeah, well, I mean, there's no rush at all. 296 00:12:30,166 --> 00:12:32,496 And the first time that we have sex, 297 00:12:32,502 --> 00:12:35,262 it doesn't have to be perfect, 298 00:12:35,255 --> 00:12:37,335 because I think we're gonna do it a lot more 299 00:12:37,340 --> 00:12:40,430 than just that one time. 300 00:12:40,426 --> 00:12:43,466 Yeah, I know, I... 301 00:12:43,471 --> 00:12:47,061 thank you. 302 00:12:47,058 --> 00:12:49,728 Thank you for not making me feel like a freak. 303 00:12:49,727 --> 00:12:52,727 No, no, I mean, sometimes I feel like a freak, 304 00:12:52,730 --> 00:12:56,190 because I'm, like, this horny monster 305 00:12:56,192 --> 00:12:59,402 pushing you or something, but... 306 00:12:59,404 --> 00:13:04,454 you know, sometimes a girl's just gotta get railed. 307 00:13:04,450 --> 00:13:07,950 Wow, okay. Yeah. 308 00:13:07,954 --> 00:13:11,214 And, you know, sometimes we'll rail, 309 00:13:11,207 --> 00:13:13,537 and sometimes we'll cuddle, 310 00:13:13,543 --> 00:13:17,093 and sometimes we'll do, like, a solid tenminute missionary 311 00:13:17,088 --> 00:13:18,798 and call it a damn day. 312 00:13:18,798 --> 00:13:21,968 Well, I mean, I can give you about six minutes missionary. 313 00:13:21,968 --> 00:13:24,178 [laughs] 314 00:13:24,178 --> 00:13:28,888 I'm just saying we have lots of time. 315 00:13:28,891 --> 00:13:31,981 Man, you're good. [laughs] 316 00:13:34,605 --> 00:13:35,975 FRAN: This is why I didn't want 317 00:13:35,982 --> 00:13:37,192 to come to a musical theater party. 318 00:13:37,191 --> 00:13:38,571 I told you. 319 00:13:38,568 --> 00:13:40,988 I just feel like tap shoes will ruin wood floors. 320 00:13:40,987 --> 00:13:42,197 FRAN: Of course. 321 00:13:42,196 --> 00:13:44,566 How are they not bored by now? 322 00:13:44,574 --> 00:13:47,494 Wait, what happened to Lauren? 323 00:13:47,493 --> 00:13:49,873 She left, like, an hour ago with that guy David. 324 00:13:49,871 --> 00:13:52,541 What? She didn't even tell me. 325 00:13:52,540 --> 00:13:56,340 He had the biggest tattoo of a drama mask I've ever seen. 326 00:13:56,335 --> 00:13:58,955 Oh, no! [laughs] 327 00:13:58,963 --> 00:14:00,673 FRAN: She loves that. Good evening. 328 00:14:00,673 --> 00:14:02,513 FRAN: Wow. 329 00:14:02,508 --> 00:14:06,298 Would anyone care for some marijuana? 330 00:14:06,304 --> 00:14:07,854 I'm good. 331 00:14:07,847 --> 00:14:10,217 Wow, no moustache. 332 00:14:10,224 --> 00:14:13,144 Yeah, a bunch of us just shaved 'em off 333 00:14:13,144 --> 00:14:15,444 in the kitchen all at once. 334 00:14:15,438 --> 00:14:18,318 Well, I think you look better without it. 335 00:14:18,316 --> 00:14:20,566 FRAN: I prefer you with it. DIA: Yeah, she's right. 336 00:14:20,568 --> 00:14:22,028 [coughs] 337 00:14:22,028 --> 00:14:23,698 FRAN: How long does it take you to grow a beard? 338 00:14:23,696 --> 00:14:26,656 Surprisingly long time. [coughs] 339 00:14:26,657 --> 00:14:28,367 This is actually the cool way. 340 00:14:28,367 --> 00:14:30,327 I'm sorry. I think I have to get some water. 341 00:14:30,328 --> 00:14:31,578 FRAN: I think so too. DIA: Yeah. 342 00:14:31,579 --> 00:14:32,869 I'll help you. 343 00:14:32,872 --> 00:14:34,752 [laughter] 344 00:14:34,749 --> 00:14:39,709 ALL: [shouting] 345 00:14:39,712 --> 00:14:41,882 I didn't know they were gay. 346 00:14:41,881 --> 00:14:43,011 They're not. 347 00:14:43,007 --> 00:14:44,677 They're just doing it for attention, 348 00:14:44,675 --> 00:14:47,505 which sucks, but... 349 00:14:47,512 --> 00:14:51,472 I guess I shouldn't say that, 'cause I'm always way off. 350 00:14:51,474 --> 00:14:54,104 What do you mean? 351 00:14:54,102 --> 00:14:58,192 Well, I mean, I thought you were gay, 352 00:14:58,189 --> 00:15:01,029 but you have a boyfriend, right? 353 00:15:03,486 --> 00:15:06,816 Yeah... 354 00:15:06,823 --> 00:15:09,333 kind of. 355 00:15:09,325 --> 00:15:10,905 I'm sorry. 356 00:15:10,910 --> 00:15:13,660 That wasyeah, I'm sorry. 357 00:15:19,335 --> 00:15:21,335 Okay. Okay. 358 00:15:21,337 --> 00:15:23,707 Thank you. 359 00:15:23,714 --> 00:15:25,634 Ugh, thanks. 360 00:15:25,633 --> 00:15:27,933 It's okay. 361 00:15:27,927 --> 00:15:30,297 Do you really think that I look better 362 00:15:30,304 --> 00:15:32,274 without the moustache? 363 00:15:32,265 --> 00:15:34,305 Yeah, I do. 364 00:15:36,519 --> 00:15:39,769 Okay, don't read anything into this, 365 00:15:39,772 --> 00:15:44,652 but, you know, we're friends, and... 366 00:15:44,652 --> 00:15:49,322 I know you want to lose your virginity. 367 00:15:49,323 --> 00:15:52,663 And I don't think we should date or anything, 368 00:15:52,660 --> 00:15:56,290 but if you want... 369 00:15:56,289 --> 00:16:00,249 I would do it with you. 370 00:16:00,251 --> 00:16:04,551 I have a key to the prop closet, so... 371 00:16:04,547 --> 00:16:07,547 SINGER: ♪ We've got an ear, an ear for what's romance ♪ 372 00:16:07,550 --> 00:16:10,550 ♪ We've got our ears, our ears trained on you ♪ 373 00:16:10,553 --> 00:16:11,683 ♪ You watch us sing ♪ 374 00:16:32,909 --> 00:16:37,159 [groans] 375 00:16:37,163 --> 00:16:40,923 Okay. Okay. 376 00:16:43,211 --> 00:16:46,261 Okay. 377 00:16:46,255 --> 00:16:48,045 Yeah. 378 00:16:48,049 --> 00:16:50,759 Oh, okay. 379 00:16:50,760 --> 00:16:52,640 Areare you okay? 380 00:16:52,637 --> 00:16:57,427 Yeah, yeah, I just finished. 381 00:16:57,433 --> 00:17:00,393 Oh. 382 00:17:00,394 --> 00:17:02,904 Oh, but don't you have a condom on? 383 00:17:02,897 --> 00:17:04,147 Right? 384 00:17:04,148 --> 00:17:06,068 Oh, yeah, yeah. 385 00:17:06,067 --> 00:17:09,067 I was just trying to be, you know, like, extra safe. 386 00:17:09,070 --> 00:17:11,200 Oh, yeah, that's probably smart. 387 00:17:18,746 --> 00:17:20,616 I put the condom in the pot, 388 00:17:20,623 --> 00:17:25,003 so I'll get it later. 389 00:17:25,002 --> 00:17:26,802 Um... 390 00:17:26,796 --> 00:17:30,006 that poster says "staring" instead of "starring." 391 00:17:32,468 --> 00:17:34,048 GEORGE: Oh. 392 00:17:35,930 --> 00:17:38,100 Yeah. 393 00:17:38,099 --> 00:17:40,139 Um... 394 00:17:40,142 --> 00:17:43,732 so I'm just gonna lock up. 395 00:17:43,729 --> 00:17:47,149 Somebody's been stealing all the tumbleweeds 396 00:17:47,149 --> 00:17:48,939 from "Oklahoma!" 397 00:17:48,943 --> 00:17:54,033 We're down to one, and it's, like, kind of a problem. 398 00:17:56,742 --> 00:18:00,332 Um...see ya. 399 00:18:00,329 --> 00:18:03,169 Yeah, you're welcome. 400 00:18:05,835 --> 00:18:07,495 WILL: We did it every year until high school. 401 00:18:07,503 --> 00:18:09,173 My brother and all my cousins. Wow. 402 00:18:09,171 --> 00:18:11,921 Yeah, we called it the "Naked Nolan Polar Plunge." 403 00:18:11,924 --> 00:18:13,054 [laughs] Yeah. 404 00:18:13,050 --> 00:18:15,090 Wow, the adventurous Nolan family. 405 00:18:15,094 --> 00:18:17,764 Yeah, it was cold and stupid. 406 00:18:17,763 --> 00:18:21,233 Never do it again, but it was awesome at the time. 407 00:18:22,810 --> 00:18:24,600 I would. 408 00:18:24,604 --> 00:18:28,574 Annie, no, the water has got to be, like, 40 degrees. 409 00:18:28,566 --> 00:18:31,396 Yeah, well, I'm not going in the ocean. 410 00:18:31,402 --> 00:18:33,362 I'm going in the hot tub. 411 00:18:36,198 --> 00:18:37,738 Oh. 412 00:18:37,742 --> 00:18:39,662 Come on. 413 00:18:49,545 --> 00:18:54,795 I don't know if a hot tub qualifies as a "polar plunge." 414 00:18:54,800 --> 00:18:57,640 Okay, Mr. Rules. 415 00:18:57,637 --> 00:19:00,637 [upbeat funky music] 416 00:19:00,640 --> 00:19:02,640 ♪ ♪ 417 00:19:02,642 --> 00:19:05,352 Just get in. I promise I won't touch you. 418 00:19:05,353 --> 00:19:09,113 God damn it. 419 00:19:09,106 --> 00:19:11,356 See, this is the mischievousness 420 00:19:11,359 --> 00:19:13,609 that I was talking about. 421 00:19:13,611 --> 00:19:20,621 ♪ ♪ 422 00:19:35,966 --> 00:19:38,426 It's good, right? 423 00:19:38,427 --> 00:19:40,047 Yeah, this is nice. 424 00:19:40,054 --> 00:19:44,274 SINGER: ♪ Just to see some stars ♪ 425 00:19:44,266 --> 00:19:46,136 ♪ ♪ 426 00:19:46,143 --> 00:19:49,063 So entertaining to watch. 427 00:19:51,273 --> 00:19:54,903 Okay, well, I got my night snack. 428 00:19:54,902 --> 00:19:57,112 I'm gonna go crash now. Yeah. 429 00:19:57,113 --> 00:19:59,533 I'm over there. 430 00:19:59,532 --> 00:20:02,702 Yeah, I'm this way. 431 00:20:02,702 --> 00:20:04,662 Good night. Good night. 432 00:20:14,213 --> 00:20:17,343 See, there you go. I am way off. 433 00:20:17,341 --> 00:20:19,221 Like, I thought we were gonna kiss. 434 00:20:25,057 --> 00:20:27,887 Well, you were right. [laughs] 435 00:20:27,893 --> 00:20:29,443 Sorry. 436 00:20:38,779 --> 00:20:41,779 [gentle music] 437 00:20:41,782 --> 00:20:45,752 ♪ ♪ 438 00:20:45,745 --> 00:20:47,655 [laughs] 439 00:20:47,663 --> 00:20:50,213 ♪ ♪ 440 00:20:59,008 --> 00:21:02,848 I had sex. 441 00:21:03,888 --> 00:21:06,388 With who? 442 00:21:06,390 --> 00:21:08,390 George. 443 00:21:08,392 --> 00:21:10,852 I mean, how do you feel? 444 00:21:10,853 --> 00:21:12,773 Um... 445 00:21:12,772 --> 00:21:15,152 Pretty much the same, honestly. 446 00:21:15,149 --> 00:21:18,819 Yeah. But I don't know. 447 00:21:18,819 --> 00:21:20,699 Like, the whole time, I was like, 448 00:21:20,696 --> 00:21:22,866 "I'm having sex. This is sex. 449 00:21:22,865 --> 00:21:24,655 He's in it." 450 00:21:24,658 --> 00:21:26,158 You were saying that out loud? 451 00:21:26,160 --> 00:21:28,580 No, but I was thinking it. 452 00:21:28,579 --> 00:21:30,869 But I don't know. 453 00:21:30,873 --> 00:21:34,463 Like, I can't even fathom doing it naked either. 454 00:21:34,460 --> 00:21:36,670 Okay, so you were fully clothed? 455 00:21:36,670 --> 00:21:38,210 Very. 456 00:21:38,214 --> 00:21:40,474 I just had to take the train that came. 457 00:21:40,466 --> 00:21:42,756 100%. 458 00:21:42,760 --> 00:21:44,090 No, but you will. 459 00:21:44,094 --> 00:21:45,394 You will feel comfortable enough 460 00:21:45,387 --> 00:21:47,427 to be fully naked before you know it. 461 00:21:47,431 --> 00:21:49,391 Wow. 462 00:21:50,601 --> 00:21:54,061 Is it a lot better with someone who you actually, like, 463 00:21:54,063 --> 00:21:56,023 have feelings for? 464 00:21:56,023 --> 00:21:58,323 Mm. 465 00:21:58,317 --> 00:22:00,567 Kind of hard for me to say. 466 00:22:02,321 --> 00:22:05,951 Okay, well, I kissed Dia tonight. 467 00:22:07,159 --> 00:22:08,869 Wow. 468 00:22:10,454 --> 00:22:13,294 Oh, my God. Yeah. 469 00:22:13,290 --> 00:22:15,420 That's great. 470 00:22:15,417 --> 00:22:17,287 How did it feel? 471 00:22:17,294 --> 00:22:18,804 Good. 472 00:22:18,796 --> 00:22:21,876 It just felt like I'd been holding it back, 473 00:22:21,882 --> 00:22:26,142 and it felt right. 474 00:22:26,136 --> 00:22:28,056 Wow. 475 00:22:28,055 --> 00:22:30,595 Thank you for telling me. 476 00:22:30,599 --> 00:22:33,229 This is between us. 477 00:22:33,227 --> 00:22:37,727 Tonight just enjoy that you, like, made out with Dia. 478 00:22:37,731 --> 00:22:40,781 Yeah, I will. Yeah. 479 00:22:40,776 --> 00:22:43,566 And I'm gonna celebrate with some stolen pizza. 480 00:22:43,571 --> 00:22:44,701 Thank God. 481 00:22:44,697 --> 00:22:46,907 I was sort of hoping you would say that. 482 00:22:46,907 --> 00:22:48,947 Oh, my God. 483 00:22:48,951 --> 00:22:50,741 I kind of like it better room temp. 484 00:22:50,744 --> 00:22:52,334 Absolutely. 485 00:22:52,329 --> 00:22:56,749 Wow, this is a big night for the girls of suite 618. 486 00:22:56,750 --> 00:22:58,170 [chuckles] 487 00:22:58,168 --> 00:23:01,838 Mmm. Man. 488 00:23:01,839 --> 00:23:06,549 Fran, why don't you and I ever hang out? 489 00:23:06,552 --> 00:23:10,222 The truth, because your friend Lauren sucks. 490 00:23:10,222 --> 00:23:13,432 She's...pretty bad. 491 00:23:13,434 --> 00:23:16,154 She sucks. 492 00:23:16,145 --> 00:23:18,265 Ohh. 493 00:23:18,272 --> 00:23:20,982 Cheers. Cheers. 494 00:23:20,983 --> 00:23:23,993 [light music] 495 00:23:23,986 --> 00:23:29,486 ♪ ♪ 496 00:23:29,491 --> 00:23:32,291 Hi. Hi. 497 00:23:41,837 --> 00:23:43,877 What? 498 00:23:46,342 --> 00:23:49,352 [Shura's "elevator girl"] 499 00:23:49,345 --> 00:23:52,925 ♪ ♪ 500 00:23:52,932 --> 00:23:55,062 SHURA: ♪ Baby, I can help you out ♪ 501 00:23:55,059 --> 00:23:58,269 ♪ You got something ♪ 502 00:23:58,270 --> 00:24:00,810 ♪ And baby if it all works out ♪ 503 00:24:00,814 --> 00:24:04,324 ♪ We got something so sweet ♪ 504 00:24:04,318 --> 00:24:09,868 ♪ She elevates my world ♪ 505 00:24:09,865 --> 00:24:16,405 ♪ She elevates my world, my world, my world ♪ 506 00:24:16,413 --> 00:24:18,673 ♪ ♪ 507 00:24:18,666 --> 00:24:21,086 ♪ 22 floors up ♪ 508 00:24:21,085 --> 00:24:23,705 ♪ I'm high, it's like a drug ♪ 509 00:24:23,712 --> 00:24:28,762 ♪ She's my elevator girl ♪ 510 00:24:28,759 --> 00:24:30,969 ♪ ♪ 511 00:24:30,970 --> 00:24:33,970 ♪ Elevator girl ♪ 512 00:24:33,973 --> 00:24:41,023 ♪ ♪ 513 00:24:43,816 --> 00:24:45,646 It's hard to see you with pants. 514 00:24:45,651 --> 00:24:48,951 I know. I think jorts are me now. 515 00:24:48,946 --> 00:24:51,236 We did it. [gasps] 516 00:24:51,240 --> 00:24:52,990 Yes. It was horny. 517 00:24:52,992 --> 00:24:54,792 It was sweet. It was good. 518 00:24:54,785 --> 00:24:56,405 It was hornily good. Oh. 519 00:24:56,412 --> 00:24:59,292 I'm so happy for you, and I knew this would happen. 520 00:24:59,289 --> 00:25:01,999 How was your night? Good. 521 00:25:02,001 --> 00:25:04,841 I actually have some news as well. 522 00:25:04,837 --> 00:25:07,797 Em and I are gonna move in together. 523 00:25:10,384 --> 00:25:13,264 But don't worry. It's all gonna be fine. 524 00:25:13,262 --> 00:25:15,142 We can sort it out. 525 00:25:15,139 --> 00:25:17,469 Of course, yes. Congrats. 526 00:25:17,474 --> 00:25:18,484 Thank you. 527 00:25:18,475 --> 00:25:20,225 [St. Vincent's "Cruel"] 528 00:25:20,227 --> 00:25:25,187 ANNIE: ♪ Can't you see what everybody wants from you ♪ 529 00:25:25,190 --> 00:25:28,030 ♪ Forgive the kids ♪ 530 00:25:28,027 --> 00:25:32,407 ♪ For they don't know how to live ♪ 531 00:25:32,406 --> 00:25:36,446 ♪ Run the alleys ♪ 532 00:25:36,452 --> 00:25:40,662 ♪ Casually ♪ 533 00:25:40,664 --> 00:25:42,504 ♪ Cruel ♪ 534 00:25:42,499 --> 00:25:44,839 ♪ ♪ 535 00:25:44,835 --> 00:25:47,375 ♪ Cruel ♪ 536 00:25:47,379 --> 00:25:50,219 ♪ ♪ 537 00:25:50,215 --> 00:25:53,135 ♪ Bodies ♪ 538 00:25:53,135 --> 00:25:58,425 ♪ Can't you see what everybody wants from you? ♪ 539 00:25:58,432 --> 00:26:03,232 ♪ If you could want that too ♪ 540 00:26:03,228 --> 00:26:06,318 ♪ They could take or leave you ♪ 541 00:26:06,315 --> 00:26:10,235 ♪ So they took you, and they left you ♪ 542 00:26:10,235 --> 00:26:14,655 ♪ How could they be ♪ 543 00:26:14,656 --> 00:26:19,236 ♪ Casually? ♪ 37453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.