Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:09,505
All I'm saying is,
if there's poison ivy,
2
00:00:09,510 --> 00:00:10,720
I'm a dead man.
3
00:00:10,719 --> 00:00:11,889
AMADI:
Andy, I swear to God,
4
00:00:11,887 --> 00:00:13,637
it's not gonna be an issue
this year, okay?
5
00:00:13,639 --> 00:00:15,349
I promise you.
6
00:00:15,349 --> 00:00:16,679
Hi.
Hey.
7
00:00:16,683 --> 00:00:18,983
Um, I know you got a lot
on your plate
8
00:00:18,977 --> 00:00:20,597
with Brain Camp,
9
00:00:20,604 --> 00:00:23,024
but, uh, do you hate me?
10
00:00:23,023 --> 00:00:25,533
Oh, my God, I was gonna
ask you the same question.
11
00:00:25,526 --> 00:00:26,986
[chuckles]
I'm serious.
12
00:00:26,985 --> 00:00:28,895
I was gonna send you this video
that I got this morning
13
00:00:28,904 --> 00:00:30,534
of a raccoon
that's getting married,
14
00:00:30,530 --> 00:00:32,320
but I didn't because
I thought that you hated me.
15
00:00:32,324 --> 00:00:33,744
No, I'm
16
00:00:33,742 --> 00:00:36,452
I'm sorry that
I got so pissed last night.
17
00:00:36,453 --> 00:00:38,413
I think when I saw Will,
18
00:00:38,413 --> 00:00:41,463
I just fixated
on that we were both fat,
19
00:00:41,458 --> 00:00:43,838
and I think dating's
just bringing up,
20
00:00:43,835 --> 00:00:46,455
like, a lot
of my old bodyissue shit,
21
00:00:46,463 --> 00:00:47,973
so I'm sorry.
22
00:00:47,965 --> 00:00:50,465
Got it, but all
I was thinking is that,
23
00:00:50,467 --> 00:00:52,217
Annie's great,
and Will is great,
24
00:00:52,219 --> 00:00:54,259
and wouldn't it be great
if they got together
25
00:00:54,263 --> 00:00:56,683
and had a baby that wanted
to be my friend one day?
26
00:00:56,682 --> 00:00:58,772
[chuckles]
We could hang out.
27
00:00:58,767 --> 00:01:00,767
Mmhmm, well,
28
00:01:00,769 --> 00:01:03,189
is Will okay?
29
00:01:03,188 --> 00:01:04,858
Yeah.
Yeah, he's totally fine.
30
00:01:04,856 --> 00:01:06,726
I don't know.
We don't talk about that stuff.
31
00:01:06,733 --> 00:01:09,743
We really try to keep it
very toxic and masculine.
32
00:01:09,736 --> 00:01:11,906
Yeah, toxic. Good, good.
Yeah, very toxic.
33
00:01:11,905 --> 00:01:13,565
You want to forget about it
and just hug it out?
34
00:01:13,574 --> 00:01:15,374
Yes, please.
Thank God.
35
00:01:15,367 --> 00:01:17,327
RUTHIE: Whoa.
Whoa, whoa, whoa.
36
00:01:17,327 --> 00:01:20,327
A boss should not be
hugging an employee like that,
37
00:01:20,330 --> 00:01:23,330
especially when he's got a
rockhard weenie in his jeans.
38
00:01:23,333 --> 00:01:25,543
Wow, you can really
take anything nice
39
00:01:25,544 --> 00:01:27,884
and make it truly vile.
Thank you.
40
00:01:27,879 --> 00:01:29,549
SINGER: ♪ All those girls,
they got it wrong ♪
41
00:01:29,548 --> 00:01:31,298
♪ They just
don't understand me ♪
42
00:01:31,300 --> 00:01:32,760
♪ All those boys,
they got it wrong ♪
43
00:01:32,759 --> 00:01:34,679
♪ They just
don't understand me ♪
44
00:01:34,678 --> 00:01:36,888
Can we get everyone together
real quick?
45
00:01:36,888 --> 00:01:38,768
Everybody, I got
an announcement to make.
46
00:01:38,765 --> 00:01:40,135
Fuck.
AMADI: Um...
47
00:01:40,142 --> 00:01:43,562
Brain Camp is gonna be a
little bit different this year,
48
00:01:43,562 --> 00:01:46,272
um, because we're not going
to the cabins.
49
00:01:46,273 --> 00:01:47,613
What?
Wait.
50
00:01:47,607 --> 00:01:49,397
What do you mean
we're not going to the cabins?
51
00:01:49,401 --> 00:01:51,071
AMADI: I am being serious.
I know. I know.
52
00:01:51,069 --> 00:01:52,649
Instead, this year,
we're trying
53
00:01:52,654 --> 00:01:54,534
a new lessexpensive approach,
54
00:01:54,531 --> 00:01:57,161
so Brain Cabin
is actually gonna be
55
00:01:57,159 --> 00:01:58,789
right here at The Thorn!
56
00:01:58,785 --> 00:02:00,695
That's not Brain Cabin.
That's Brain Jail.
57
00:02:00,704 --> 00:02:02,964
Please tell me there's
still gonna be a party sub.
58
00:02:02,956 --> 00:02:04,326
Please. Please.
59
00:02:04,333 --> 00:02:05,963
Uh, Maureen, I'm sorry,
60
00:02:05,959 --> 00:02:08,549
but it was the party sub
or health insurance.
61
00:02:08,545 --> 00:02:10,665
You made
the wrong choice, bro!
62
00:02:10,672 --> 00:02:13,552
Well, I bet he made
the right choice, right?
63
00:02:13,550 --> 00:02:14,760
'Cause look at this.
64
00:02:14,760 --> 00:02:16,800
Right? Look.
65
00:02:16,803 --> 00:02:18,853
Kind ofkind of cool.
66
00:02:18,847 --> 00:02:20,267
Kind of fun.
67
00:02:20,265 --> 00:02:22,885
Kind of different sitting
on the floor at work.
68
00:02:22,893 --> 00:02:24,393
Yeah, it's gonna be
new and different...
69
00:02:24,394 --> 00:02:25,814
when I shoot myself...
This sucks!
70
00:02:25,812 --> 00:02:26,942
In the fucking head.
71
00:02:29,024 --> 00:02:32,364
And this
is the gallery space.
72
00:02:32,361 --> 00:02:33,991
Right here's where we do
that sort of, like,
73
00:02:33,987 --> 00:02:36,237
retail popup thing
I was telling you about.
74
00:02:36,239 --> 00:02:39,529
And these are chairs.
They spin.
75
00:02:39,534 --> 00:02:41,294
And this is your chair
right here.
76
00:02:41,286 --> 00:02:42,536
It also spins.
77
00:02:42,537 --> 00:02:44,617
And it is all yours!
78
00:02:44,623 --> 00:02:46,713
Until 4:00 when
the other stylist comes in.
79
00:02:46,708 --> 00:02:47,828
Do you have any clients booked?
80
00:02:47,834 --> 00:02:49,214
Only my best and most loyal.
81
00:02:49,211 --> 00:02:51,421
It's my first day,
so I want to ease in,
82
00:02:51,421 --> 00:02:53,671
but I'm generally
very effortless and charming,
83
00:02:53,674 --> 00:02:54,934
so I think I'll be fine.
84
00:02:54,925 --> 00:02:56,835
RICOCHET:
Well, you're very lucky
85
00:02:56,843 --> 00:02:58,303
'cause you're gonna be working
86
00:02:58,303 --> 00:03:00,393
next to one
of our very, very best.
87
00:03:00,389 --> 00:03:03,849
India, say hi.
88
00:03:03,850 --> 00:03:05,310
India?
89
00:03:07,354 --> 00:03:08,864
She acts better
than everybody else
90
00:03:08,855 --> 00:03:10,265
because she is.
91
00:03:10,273 --> 00:03:12,033
[whispering]
She did Mary J. Blige's hair
92
00:03:12,025 --> 00:03:14,855
in 2014.
[scoffs]
93
00:03:18,240 --> 00:03:19,530
Hey. I'm Fran.
94
00:03:19,533 --> 00:03:21,913
I don't talk to strangers.
95
00:03:21,910 --> 00:03:23,620
Got it.
96
00:03:23,620 --> 00:03:25,040
Amazing.
97
00:03:26,623 --> 00:03:28,833
AMADI: Oh, okay, uh, guys,
two minutes left.
98
00:03:28,834 --> 00:03:30,294
There's two minutes left.
99
00:03:30,293 --> 00:03:33,173
Remember, 25 issue concepts.
100
00:03:33,171 --> 00:03:34,461
The weirder, the better.
101
00:03:34,464 --> 00:03:36,474
Everybody here
is very, very weird,
102
00:03:36,466 --> 00:03:38,966
so just do that on purpose now
for your jobs, all right?
103
00:03:38,969 --> 00:03:40,469
GABE: Morning!
[door closes, bike bell rings]
104
00:03:40,470 --> 00:03:42,810
Sorry I'm late
for your lame nonretreat,
105
00:03:42,806 --> 00:03:44,346
but I was picking up copies
106
00:03:44,349 --> 00:03:46,639
of the new
BridgeTown magazine.
107
00:03:46,643 --> 00:03:50,023
Cool! I just got the latest
issue of Cemetery Woman.
108
00:03:50,021 --> 00:03:51,271
I don't care, Maureen.
109
00:03:51,273 --> 00:03:52,773
Has anyone seen
110
00:03:52,774 --> 00:03:55,574
the "29 Under 29" list?
111
00:03:55,569 --> 00:03:58,949
Two of The Thorn's very own
are on it.
112
00:03:58,947 --> 00:04:01,577
We've got Calendar Cody!
Hey.
113
00:04:01,575 --> 00:04:03,075
And Regular Annie.
114
00:04:03,076 --> 00:04:04,866
[gasps]
115
00:04:04,870 --> 00:04:06,290
Wow!
[light applause]
116
00:04:06,288 --> 00:04:08,248
Oh, my God.
Thank you.
117
00:04:08,248 --> 00:04:10,078
GABE: See?
The Thorn is not dead yet.
118
00:04:10,083 --> 00:04:11,713
And I was actually
119
00:04:11,710 --> 00:04:14,500
on a "5 Under 5" list when
I was a little bit smaller,
120
00:04:14,504 --> 00:04:16,554
but don't let that dampen
your enthusiasm.
121
00:04:16,548 --> 00:04:18,338
Excuse me. Move.
CODY: Whoa.
122
00:04:18,341 --> 00:04:20,681
They called me "Portland's King
of Banana Bread."
123
00:04:20,677 --> 00:04:22,507
[laughs]
Can I see?
124
00:04:22,512 --> 00:04:24,142
For sure
RUTHIE: Hey. Wait, wait, wait.
125
00:04:24,139 --> 00:04:25,969
One sec.
I mean
126
00:04:25,974 --> 00:04:27,354
Oh, it says, um,
127
00:04:27,350 --> 00:04:30,400
"Annie Easton's writing
takes on big, fat issues.
128
00:04:30,395 --> 00:04:32,475
"We are absolutely
body positive
129
00:04:32,481 --> 00:04:34,651
"that she has a bright future.
130
00:04:34,649 --> 00:04:36,319
The biggest thing about her"...
ANNIE: Okay.
131
00:04:36,318 --> 00:04:38,068
RUTHIE: "Is her talent."
Okay, that's good.
132
00:04:38,069 --> 00:04:39,319
Oh, you want it?
ANNIE: Yes.
133
00:04:39,321 --> 00:04:41,031
You want the magazine?
Ask for it. Ask nice.
134
00:04:41,031 --> 00:04:43,371
ANNIE: You know what?
I'll just...take it.
135
00:04:43,366 --> 00:04:44,906
[groans]
136
00:04:44,910 --> 00:04:47,700
Okay,
I think we get it, right?
137
00:04:47,704 --> 00:04:50,924
So we can just probably get
back to Brain Jail.
138
00:04:50,916 --> 00:04:54,206
Yeah, uh, okay, everyone,
30 seconds left.
139
00:04:54,211 --> 00:04:55,551
Final push,
140
00:04:55,545 --> 00:04:58,415
so if you got something weird,
write it down.
141
00:05:00,175 --> 00:05:01,715
Ricochet,
can I ask you something?
142
00:05:01,718 --> 00:05:03,888
Yeah.
How do I get her to like me?
143
00:05:03,887 --> 00:05:05,467
Oh, India?
144
00:05:05,472 --> 00:05:07,892
No, India doesn't like.
145
00:05:07,891 --> 00:05:08,891
What do you mean?
146
00:05:11,019 --> 00:05:14,939
[sighs] I've been working
with her for five years.
147
00:05:14,940 --> 00:05:16,860
Watch this.
148
00:05:16,858 --> 00:05:19,278
Hey! Hey, India!
149
00:05:19,277 --> 00:05:20,857
Hey, Little Miss!
150
00:05:20,862 --> 00:05:22,992
Whoo! L...
151
00:05:24,783 --> 00:05:27,083
That is the best interaction
we've ever had,
152
00:05:27,077 --> 00:05:28,907
and I'm her boss.
153
00:05:28,912 --> 00:05:30,082
FRAN:
[scoffs]
154
00:05:30,080 --> 00:05:32,000
I just don't think
I can work somewhere
155
00:05:31,998 --> 00:05:34,168
where I'm not universally
admired and beloved.
156
00:05:34,167 --> 00:05:36,417
Oh, no, see, I think
you've been working from home
157
00:05:36,419 --> 00:05:37,549
for way too long.
158
00:05:37,546 --> 00:05:39,206
That's just the hierarchy
of coworkers.
159
00:05:39,214 --> 00:05:40,674
She treats me like shit,
160
00:05:40,674 --> 00:05:43,684
but then I get to tell that guy
to fuck off every day.
161
00:05:43,677 --> 00:05:45,387
Well, I can't accept it.
162
00:05:45,387 --> 00:05:47,007
I have to be her friend.
163
00:05:47,013 --> 00:05:49,683
Or at the very least,
an internet acquaintance.
164
00:05:49,683 --> 00:05:52,313
See, I feel like
165
00:05:52,310 --> 00:05:54,190
you came to me,
166
00:05:54,187 --> 00:05:56,357
asking me for advice.
167
00:05:56,356 --> 00:05:57,356
Right?
Mmhmm.
168
00:05:57,357 --> 00:05:59,147
And I gave you my advice.
169
00:05:59,150 --> 00:06:00,860
And now it seems like
you're just gonna do
170
00:06:00,861 --> 00:06:02,071
whatever you want.
171
00:06:02,070 --> 00:06:03,860
But you know what?
I have eight sisters.
172
00:06:03,864 --> 00:06:06,034
So I'm used to it.
173
00:06:07,951 --> 00:06:08,991
Oh.
174
00:06:08,994 --> 00:06:10,504
Gerald?
175
00:06:10,495 --> 00:06:11,825
Fuck off.
176
00:06:15,750 --> 00:06:17,130
AMADI: Okay, so next up
is Pitch a Pal.
177
00:06:17,127 --> 00:06:18,837
That's where you pitch an idea
for an article
178
00:06:18,837 --> 00:06:20,087
for somebody else to write.
179
00:06:20,088 --> 00:06:21,918
It's kind of like
a Yankee Swap,
180
00:06:21,923 --> 00:06:23,093
but for your noggin.
181
00:06:23,091 --> 00:06:24,261
Sorry that I said "noggin."
182
00:06:24,259 --> 00:06:26,679
Um, who wants to go first?
183
00:06:26,678 --> 00:06:28,638
RUTHIE:
I'll go, I guess.
184
00:06:28,638 --> 00:06:30,888
Um, Angus?
185
00:06:30,891 --> 00:06:33,941
I pitch that you write
an autobiographical piece
186
00:06:33,935 --> 00:06:36,895
about your personal obsession
with twincest.
187
00:06:36,897 --> 00:06:38,977
I'll, uh, think about it.
188
00:06:40,734 --> 00:06:42,284
Oh, I got a pitch.
189
00:06:42,277 --> 00:06:43,487
Oh.
190
00:06:43,486 --> 00:06:45,656
CODY: Annie, my buddy
was just telling me
191
00:06:45,655 --> 00:06:48,275
about this thing called
Fat Girl Hiking Club.
192
00:06:48,283 --> 00:06:50,833
Maybe you could write a feature
about them.
193
00:06:50,827 --> 00:06:53,787
Yeah, I think I'm gonna pass
on that one,
194
00:06:53,788 --> 00:06:56,788
but if anyone has any pitches
that aren't about fat stuff,
195
00:06:56,791 --> 00:06:58,961
I would be very into those.
196
00:06:58,960 --> 00:07:01,380
All right,
I got a pitch for Andy about
197
00:07:01,379 --> 00:07:03,129
Dude, I don't need
the leper's hand.
198
00:07:03,131 --> 00:07:07,431
How about we do something
on that crazy cowboy family,
199
00:07:07,427 --> 00:07:08,927
the Pickets?
200
00:07:08,928 --> 00:07:10,678
The separatists?
Yeah.
201
00:07:10,680 --> 00:07:12,850
The wack jobs
that took over the bridge?
202
00:07:12,849 --> 00:07:15,479
Are we sure we want to put them
in The Thorn?
203
00:07:15,477 --> 00:07:18,097
Controversy used to be
what The Thorn was about.
204
00:07:18,104 --> 00:07:20,444
I'll do it.
205
00:07:20,440 --> 00:07:21,900
Oh. Would you?
206
00:07:21,900 --> 00:07:23,900
Mmhmm.
207
00:07:23,902 --> 00:07:25,282
Okay, let me see
if I can envision
208
00:07:25,278 --> 00:07:27,108
the Annie version of that.
209
00:07:27,113 --> 00:07:28,323
Let's see.
210
00:07:28,323 --> 00:07:29,953
"Wowza!
211
00:07:29,949 --> 00:07:33,079
"Badass Girl Reporter
Gets Her Head Blown Off
212
00:07:33,078 --> 00:07:35,248
by Yahoo Yoyos."
213
00:07:35,246 --> 00:07:37,366
Yeah, well,
I would like the chance
214
00:07:37,374 --> 00:07:38,794
to write something different,
215
00:07:38,792 --> 00:07:41,042
and not just
"Big Girl Hot Dog Party"
216
00:07:41,044 --> 00:07:43,134
over and over again.
217
00:07:43,129 --> 00:07:45,129
Wow, I appreciate
the steeliness
218
00:07:45,131 --> 00:07:47,131
behind your nastiness.
219
00:07:47,133 --> 00:07:49,303
Andy, will you give her
my pitch?
220
00:07:49,302 --> 00:07:51,602
Well, I did do
my doctoral thesis
221
00:07:51,596 --> 00:07:55,426
in separatist communities,
but, uh...
222
00:07:55,433 --> 00:07:57,853
yeah, I think Annie
should go for it.
223
00:07:57,852 --> 00:07:59,482
Thanks.
224
00:07:59,479 --> 00:08:01,939
I think it'll be great.
225
00:08:01,940 --> 00:08:04,940
[upbeat rock music]
226
00:08:04,943 --> 00:08:07,323
♪ ♪
227
00:08:07,320 --> 00:08:09,410
CLIENT:
I don't know.
228
00:08:09,406 --> 00:08:11,776
I mean, is it too short?
229
00:08:11,783 --> 00:08:14,123
Is it uneven on the side?
230
00:08:14,119 --> 00:08:15,659
I don't know what
you're talking about.
231
00:08:15,662 --> 00:08:17,462
I did it exactly like
the picture you showed me.
232
00:08:17,455 --> 00:08:20,165
It doesn't look right.
233
00:08:20,166 --> 00:08:22,746
Oh, my God.
I love your hair.
234
00:08:22,752 --> 00:08:24,172
It's very London.
235
00:08:24,170 --> 00:08:26,010
It's very Piccadilly,
236
00:08:26,005 --> 00:08:27,715
very Camden,
237
00:08:27,716 --> 00:08:29,506
very Hackney.
238
00:08:29,509 --> 00:08:31,679
Really?
Yeah, it's very posh.
239
00:08:31,678 --> 00:08:33,428
Like the Spice.
240
00:08:33,430 --> 00:08:34,600
Well, thank you.
241
00:08:34,597 --> 00:08:36,807
You really are the best, India.
242
00:08:36,808 --> 00:08:43,858
♪ ♪
243
00:08:43,857 --> 00:08:45,937
[scoffs]
244
00:08:45,942 --> 00:08:47,192
What the hell?
245
00:08:47,193 --> 00:08:49,363
I mean, I feel like
she's warming up to you.
246
00:08:49,362 --> 00:08:51,202
Do you think?
Yeah.
247
00:08:51,197 --> 00:08:53,407
I mean, maybe not.
248
00:08:53,408 --> 00:08:54,618
No.
I just feel like
249
00:08:54,617 --> 00:08:56,037
I'm justI'm...
250
00:08:56,036 --> 00:08:57,576
I'm sorry.
Can you give me a second?
251
00:08:57,579 --> 00:08:58,909
Hey, Gerald,
252
00:08:58,913 --> 00:09:00,673
is that a new hat?
253
00:09:00,665 --> 00:09:03,125
It's really awful,
and it's very distracting.
254
00:09:03,126 --> 00:09:05,336
It tells me
you're a bad person.
255
00:09:05,336 --> 00:09:06,836
Keep sweeping.
256
00:09:06,838 --> 00:09:09,338
Happy fucking birthday.
257
00:09:09,340 --> 00:09:12,090
ANNIE: [giggles]
Okay.
258
00:09:12,093 --> 00:09:14,223
Now, do you want a seltzer?
259
00:09:14,220 --> 00:09:15,680
MAUREEN:
Ja, danke schon.
260
00:09:15,680 --> 00:09:17,310
Ich habe Durst.
261
00:09:17,307 --> 00:09:19,557
Excuse me?
What the shit is that?
262
00:09:19,559 --> 00:09:20,729
It's German.
263
00:09:20,727 --> 00:09:23,807
It'sit's the ultimate
romance language.
264
00:09:23,813 --> 00:09:26,153
I've been trying to get Reggie
to use it in bed,
265
00:09:26,149 --> 00:09:29,279
and the only word
that he seems to remember
266
00:09:29,277 --> 00:09:30,357
is "schnauzer."
267
00:09:30,361 --> 00:09:33,281
"Oh, schnauzer.
Oh, schnauzer."
268
00:09:35,158 --> 00:09:37,658
I guess I didn't realize that
you and Reggie from distro
269
00:09:37,660 --> 00:09:39,500
were, like, dating.
270
00:09:39,496 --> 00:09:41,916
Oh, yeah.
And hehe proposed.
271
00:09:41,915 --> 00:09:43,115
And I had to say no
272
00:09:43,124 --> 00:09:45,294
because he's just my O. D. D.
273
00:09:45,293 --> 00:09:46,463
What does that mean?
274
00:09:46,461 --> 00:09:50,841
On demand dick.
275
00:09:52,425 --> 00:09:54,925
Long.
Long, long, long dick.
276
00:09:54,928 --> 00:09:57,178
Reggie's big?
No, not big. Long.
277
00:09:57,180 --> 00:09:58,810
Wow, you go girl.
278
00:09:58,807 --> 00:10:00,307
What happened
to the distro guy
279
00:10:00,308 --> 00:10:01,638
that you were dating?
280
00:10:01,643 --> 00:10:03,353
I broke up with him.
281
00:10:03,353 --> 00:10:05,733
I just had to break up
with my boyfriend, too.
282
00:10:05,730 --> 00:10:07,650
Oh, no.
283
00:10:07,649 --> 00:10:11,239
I forced him
to get a haircut,
284
00:10:11,236 --> 00:10:12,986
and, uh, when it grew back,
285
00:10:12,987 --> 00:10:14,857
it looked like complete shit,
and I hated that,
286
00:10:14,864 --> 00:10:16,664
so we just had to end things.
287
00:10:16,658 --> 00:10:19,158
That's not your fault.
Thank you. I know.
288
00:10:19,160 --> 00:10:21,660
I think sometimes
relationships are just so hard,
289
00:10:21,663 --> 00:10:24,253
and I feel like maybe crushes
are just more fun.
290
00:10:24,249 --> 00:10:26,669
Yes.
I have a crush on someone.
291
00:10:26,668 --> 00:10:27,748
Wait. Who?
292
00:10:27,752 --> 00:10:29,252
This guy Nick.
293
00:10:29,254 --> 00:10:31,134
He's very, very cute.
294
00:10:31,131 --> 00:10:33,761
That's so great.
And he likes you, too?
295
00:10:33,758 --> 00:10:35,718
I think so?
296
00:10:35,718 --> 00:10:36,718
But I don't know.
297
00:10:36,719 --> 00:10:38,469
We haven't had, like, the thing
298
00:10:38,471 --> 00:10:40,851
that pushes it over the edge
to, like, kiss
299
00:10:40,849 --> 00:10:43,229
or say something or whatever
I don't know.
300
00:10:43,226 --> 00:10:45,266
But, like, honestly,
you got to think about this.
301
00:10:45,270 --> 00:10:47,270
You are "29 Under 29."
302
00:10:47,272 --> 00:10:49,982
That's the top 29 people
in the world.
303
00:10:49,983 --> 00:10:51,153
Yeah.
RUTHIE: Hear me out.
304
00:10:51,151 --> 00:10:52,781
Look at us.
There's three of us.
305
00:10:52,777 --> 00:10:54,197
We are all single,
306
00:10:54,195 --> 00:10:56,105
we're all incredibly stupid,
307
00:10:56,114 --> 00:10:58,034
and we're bitches.
308
00:10:58,032 --> 00:11:00,662
Why don't we go out tonight
after Brain Jail?
309
00:11:00,660 --> 00:11:02,160
We can get really hot,
310
00:11:02,162 --> 00:11:04,792
and you can make Nick
or whoever jealous.
311
00:11:04,789 --> 00:11:06,919
Right?
312
00:11:06,916 --> 00:11:07,956
I'm in!
313
00:11:07,959 --> 00:11:09,589
Auf jeden fall!
314
00:11:09,586 --> 00:11:12,206
Tonight's gonna be good.
315
00:11:12,213 --> 00:11:14,973
♪ ♪
316
00:11:14,966 --> 00:11:16,966
Fran, do you have
to be somewhere?
317
00:11:16,968 --> 00:11:20,468
[sighs] Sorry, it's just that
I lose the chair at 4:00.
318
00:11:20,471 --> 00:11:21,681
I'm used to working
at my house,
319
00:11:21,681 --> 00:11:23,101
where I can take my time.
320
00:11:23,099 --> 00:11:24,599
You can come back tomorrow.
321
00:11:24,601 --> 00:11:26,191
With half my hair done?
322
00:11:26,186 --> 00:11:27,306
Fran, I have a job.
323
00:11:27,312 --> 00:11:32,862
♪ ♪
324
00:11:32,859 --> 00:11:34,149
Hi. I'm India.
325
00:11:34,152 --> 00:11:36,742
I'ma help Fran finish up here.
326
00:11:36,738 --> 00:11:37,988
FRAN:
India, thank you.
327
00:11:37,989 --> 00:11:39,949
Seriously.
Don't mention it.
328
00:11:42,452 --> 00:11:44,582
Okay, don't push it.
329
00:11:44,579 --> 00:11:45,959
You don't push it.
330
00:11:51,502 --> 00:11:52,962
[door closes]
Oh!
331
00:11:52,962 --> 00:11:54,552
Hi, my girl.
332
00:11:54,547 --> 00:11:57,127
How was your first day of work,
my girl?
333
00:11:57,133 --> 00:11:59,013
Does everyone love you,
my girl?
334
00:11:59,010 --> 00:12:01,180
I had to turn on
my inherent British charm,
335
00:12:01,179 --> 00:12:03,429
but in the end, I am
best friends with everyone.
336
00:12:03,431 --> 00:12:04,891
Of course.
337
00:12:04,891 --> 00:12:07,141
So now you're
the queen of hair.
338
00:12:07,143 --> 00:12:10,443
And I'm "29 Under 29, Fat
Hotties with Naughty Bodies."
339
00:12:10,438 --> 00:12:11,808
Wow.
340
00:12:11,814 --> 00:12:14,614
Well, how should we celebrate
our big work moves?
341
00:12:14,609 --> 00:12:16,109
Em's seeing their parents
tonight,
342
00:12:16,110 --> 00:12:17,610
so a part of me feels like
343
00:12:17,612 --> 00:12:19,662
we should melt cheese
onto potatoes.
344
00:12:19,656 --> 00:12:21,986
Okay, or
345
00:12:21,991 --> 00:12:23,701
and hear me out here
346
00:12:23,701 --> 00:12:25,121
we get very dressed up,
347
00:12:25,119 --> 00:12:28,329
and you come with me
on a horny girls' night out.
348
00:12:28,331 --> 00:12:30,461
Okay, as a horny girl,
I'm very interested.
349
00:12:30,458 --> 00:12:33,378
Okay, see, I told
Maureen and Ruthie from work
350
00:12:33,378 --> 00:12:37,628
that I would go
and meet guys with them.
351
00:12:37,632 --> 00:12:40,802
Wow. Demented.
I'm in.
352
00:12:40,802 --> 00:12:42,222
You are?
[laughs] Yeah.
353
00:12:42,220 --> 00:12:44,600
Oh, thank God!
[laughs]
354
00:12:44,597 --> 00:12:46,637
Maybe I'll be hetero tonight.
355
00:12:46,641 --> 00:12:48,351
Excuse me?
356
00:12:48,351 --> 00:12:49,941
You know,
maybe my name's Jen.
357
00:12:49,936 --> 00:12:52,266
Oh.
I'm from Maryland.
358
00:12:52,272 --> 00:12:54,822
Okay, Maryland, and...
359
00:12:54,816 --> 00:12:57,276
that's the fanciest
Maryland's ever sounded.
360
00:12:57,277 --> 00:12:59,647
FRAN: [American accent]
Yeah, I drive a Toyota.
361
00:12:59,654 --> 00:13:00,744
[laughs]
362
00:13:00,738 --> 00:13:02,068
[normal voice]
I think that's the vibe.
363
00:13:02,073 --> 00:13:03,373
That's the vibe, no doubt.
364
00:13:03,366 --> 00:13:06,536
Wow, can't wait
to take the town with Jen.
365
00:13:06,536 --> 00:13:08,826
[American accent]
Tonight's gonna be insane.
366
00:13:08,830 --> 00:13:10,540
Girls' night!
367
00:13:10,540 --> 00:13:13,000
Girls' night!
368
00:13:13,001 --> 00:13:15,421
SINGER: ♪ Yeah, tell him
I do what I want ♪
369
00:13:15,420 --> 00:13:17,260
♪ Don't really care
what it costs ♪
370
00:13:17,255 --> 00:13:19,215
♪ I got him down on his knees ♪
371
00:13:19,215 --> 00:13:21,005
♪ He want to be with a boss ♪
372
00:13:21,009 --> 00:13:22,719
♪ I just go buy him a ring ♪
373
00:13:22,719 --> 00:13:24,259
♪ I let him drive in my car ♪
374
00:13:24,262 --> 00:13:27,022
♪ Better behave before
you get nothing at all ♪
375
00:13:27,015 --> 00:13:29,635
[music stops]
376
00:13:29,642 --> 00:13:31,482
MAUREEN:
Hmm...
377
00:13:31,477 --> 00:13:32,807
Um, there's nobody here.
378
00:13:32,812 --> 00:13:35,112
No, that'sthat's not true.
379
00:13:35,106 --> 00:13:38,026
There's, uh, a couple
of older gentlemen
380
00:13:38,026 --> 00:13:41,196
wearing hats from the wars
that they fought in.
381
00:13:41,195 --> 00:13:44,155
Sorry, my stepgrandpa
recommended this place.
382
00:13:44,157 --> 00:13:45,777
Well, what should we do?
383
00:13:45,783 --> 00:13:47,543
Get one drink?
384
00:13:47,535 --> 00:13:49,405
I'll maybe get us a table?
385
00:13:49,412 --> 00:13:52,042
Uh, no table!
We have to be up.
386
00:13:52,040 --> 00:13:53,750
We still have
to be approachable.
387
00:13:53,750 --> 00:13:55,840
Why am I so much better
at being straight than you?
388
00:13:55,835 --> 00:13:59,045
Okay, we have to present,
like this.
389
00:14:01,424 --> 00:14:03,724
See?
Just like
390
00:14:03,718 --> 00:14:05,008
There's a little sign
over there
391
00:14:05,011 --> 00:14:06,891
that says the soup of the day
is hamburger.
392
00:14:06,888 --> 00:14:08,428
Well, I'm gonna have five
of those.
393
00:14:08,431 --> 00:14:10,101
ALL:
Cheers!
394
00:14:10,099 --> 00:14:13,189
Ladies, I've got an idea.
395
00:14:13,186 --> 00:14:14,686
FRAN:
Yes, Maureen.
396
00:14:14,687 --> 00:14:16,307
When there are no good guys
at the bar,
397
00:14:16,314 --> 00:14:18,274
as women, we must dance.
398
00:14:18,274 --> 00:14:19,904
Ooh, this is
"The Electric Slide."
399
00:14:19,901 --> 00:14:22,491
I sang this for
my eighthgrade recital.
400
00:14:22,487 --> 00:14:24,407
Come on.
Let's dance.
401
00:14:24,405 --> 00:14:26,615
SINGER:
♪ You can't see it ♪
402
00:14:26,616 --> 00:14:28,906
CHORUS:
♪ It's electric ♪
403
00:14:28,910 --> 00:14:30,580
SINGER:
♪ You got to feel it ♪
404
00:14:30,578 --> 00:14:31,618
CHORUS:
♪ It's electric ♪
405
00:14:31,621 --> 00:14:33,161
ANNIE: Whoo!
[laughter]
406
00:14:33,164 --> 00:14:35,174
SINGER:
♪ Ooh, it's shakin' ♪
407
00:14:35,166 --> 00:14:37,206
CHORUS: ♪ It's electric ♪
ALL: Whoo!
408
00:14:37,210 --> 00:14:39,550
SINGER: ♪ Jiggleamesacara,
she's a pumpin' like a matic ♪
409
00:14:39,545 --> 00:14:41,125
♪ She's a movin'
like electric ♪
410
00:14:41,130 --> 00:14:43,760
Hey.
Hey.
411
00:14:43,758 --> 00:14:46,048
What is this?
A Dove ad?
412
00:14:46,052 --> 00:14:47,472
What?
413
00:14:47,470 --> 00:14:48,680
Well, you just got
a fat girl
414
00:14:48,679 --> 00:14:50,309
and a blonde girl
and a Black girl
415
00:14:50,306 --> 00:14:51,966
and a Chinese...
416
00:14:51,974 --> 00:14:54,564
No. Absolutely fucking not.
417
00:14:54,560 --> 00:14:56,770
No. Fuck off.
Don't talk to us like that.
418
00:14:56,771 --> 00:14:58,611
See?
I told you guys earlier.
419
00:14:58,606 --> 00:15:00,396
People mistake me as Chinese
all the time.
420
00:15:00,399 --> 00:15:02,109
And just so you know,
I'm pure French.
421
00:15:02,110 --> 00:15:04,570
None of you even spoke to us
apart from this piece of shit.
422
00:15:04,570 --> 00:15:05,860
You're fools!
All of you!
423
00:15:05,863 --> 00:15:07,123
PERSON: Hey
Disgusting.
424
00:15:07,115 --> 00:15:09,195
Well, I was
just complimenting your
425
00:15:10,785 --> 00:15:13,785
Say it again, motherfucker!
Call me blonde again!
426
00:15:13,788 --> 00:15:16,958
♪ ♪
427
00:15:16,958 --> 00:15:18,918
[beer bottle shatters]
428
00:15:20,336 --> 00:15:22,626
ANNIE:
Should we just go home?
429
00:15:22,630 --> 00:15:24,380
Fuck, no.
We can't go home.
430
00:15:24,382 --> 00:15:26,222
We still have to get a photo
of you that's so hot,
431
00:15:26,217 --> 00:15:27,637
it makes Nick's jeans hurt.
432
00:15:27,635 --> 00:15:29,005
Oh, God.
FRAN: Get up.
433
00:15:29,011 --> 00:15:30,431
Really?
Yep, we're doing this.
434
00:15:30,429 --> 00:15:32,269
Yeah, this lighting
is actually really great.
435
00:15:32,265 --> 00:15:34,595
Give me your phone.
Okay, what do I need to do?
436
00:15:34,600 --> 00:15:37,230
FRAN: A hand on hip,
and a restingthere.
437
00:15:37,228 --> 00:15:39,108
RUTHIE: Okay, now tit
titties, that way.
438
00:15:39,105 --> 00:15:41,265
ANNIE: Titty this way?
FRAN: Yep, and smize.
439
00:15:41,274 --> 00:15:42,404
MAUREEN:
You're an angel.
440
00:15:42,400 --> 00:15:43,940
RUTHIE: Can you make
your tits down,
441
00:15:43,943 --> 00:15:46,033
face up a little bit? Great.
FRAN: One tit up, one tit down.
442
00:15:46,028 --> 00:15:47,408
And then we're gonna
open the mouth,
443
00:15:47,405 --> 00:15:48,905
so he know that's
where the penis go.
444
00:15:48,906 --> 00:15:50,826
Oh, okay.
FRAN: Just a littleyeah.
445
00:15:50,825 --> 00:15:52,485
A little bit.
RUTHIE: Okay.
446
00:15:52,493 --> 00:15:54,373
I think we got it.
I got the shot.
447
00:15:54,370 --> 00:15:56,790
FRAN: Yeah, that's hot.
Oh, my God.
448
00:15:56,789 --> 00:15:58,919
You need to post it now.
Post it!
449
00:15:58,916 --> 00:16:00,416
Oh, my God. Okay.
450
00:16:00,418 --> 00:16:03,378
MAUREEN: Variety's
the spice of life.
451
00:16:03,379 --> 00:16:05,209
I posted.
FRAN: Yes!
452
00:16:05,214 --> 00:16:08,094
Hey!
And guess what.
453
00:16:08,092 --> 00:16:11,262
As a reward,
let's go get some food.
454
00:16:11,262 --> 00:16:13,262
[all cheer]
455
00:16:13,264 --> 00:16:15,184
Hey, can you help me down?
Yeah.
456
00:16:15,183 --> 00:16:16,813
Oh, my God.
You're so wet.
457
00:16:16,809 --> 00:16:18,349
Oh, sorry.
458
00:16:18,352 --> 00:16:22,482
ANNIE: Okay, I want just, like,
a big pile of hot, salty shit.
459
00:16:22,481 --> 00:16:24,481
RUTHIE: Okay, well,
I don't want anything.
460
00:16:24,483 --> 00:16:26,573
Just make sure you order stuff
that only I like
461
00:16:26,569 --> 00:16:28,199
so that I can eat all of it.
462
00:16:28,196 --> 00:16:30,066
Hey, guys.
463
00:16:30,072 --> 00:16:32,072
[scoffs]
Did you take our dips?
464
00:16:32,074 --> 00:16:34,244
Uh, no.
These are our dips.
465
00:16:34,243 --> 00:16:35,453
FRAN:
Really, because
466
00:16:35,453 --> 00:16:37,003
the dips on your trays
467
00:16:36,996 --> 00:16:38,956
seem to say that you took
all the dips that there are,
468
00:16:38,956 --> 00:16:41,456
and you didn't leave any
for me and my cute friends.
469
00:16:41,459 --> 00:16:43,379
And I'm one
of the friends, too.
470
00:16:43,377 --> 00:16:44,797
[chuckles]
471
00:16:44,795 --> 00:16:47,165
Well, we could share dips.
472
00:16:47,173 --> 00:16:49,723
Oh, my God!
You guys are so sweet.
473
00:16:49,717 --> 00:16:51,047
Thank you.
474
00:16:51,052 --> 00:16:53,892
MAUREEN:
That was really good flirting.
475
00:16:53,888 --> 00:16:57,768
ALL:
♪ We are gonna talk to boys ♪
476
00:16:57,767 --> 00:17:00,097
Hey, look,
I have tater teeth.
477
00:17:00,102 --> 00:17:01,312
[laughs]
FRAN: Okay.
478
00:17:01,312 --> 00:17:02,902
Okay, well, Dylan, Maureen,
479
00:17:02,897 --> 00:17:04,687
you guys need to stop flirting,
480
00:17:04,690 --> 00:17:06,570
and you need to start
sharing that cheese dip.
481
00:17:06,567 --> 00:17:08,567
Please, please. So sorry.
[phone chimes]
482
00:17:08,569 --> 00:17:10,699
ANNIE: Oh, my God.
Nick just texted me.
483
00:17:10,696 --> 00:17:13,116
MAUREEN: What? Really?
I don't know who Nick is.
484
00:17:13,115 --> 00:17:14,325
But he seems important.
Oh, yeah.
485
00:17:14,325 --> 00:17:15,655
Tell me about it, hon.
486
00:17:15,660 --> 00:17:17,750
He screenshotted the photo
that I posted,
487
00:17:17,745 --> 00:17:20,825
and he sent
a little heart eye emoji.
488
00:17:20,831 --> 00:17:22,081
FRAN: Let me see.
I want to see it!
489
00:17:22,083 --> 00:17:23,883
You set the trap,
and he fell in that bait.
490
00:17:23,876 --> 00:17:25,376
Wow, well,
you need to text him back.
491
00:17:25,378 --> 00:17:26,798
ANNIE: What?
FRAN: Text him back now.
492
00:17:26,796 --> 00:17:28,506
Okay. What do I say?
493
00:17:28,506 --> 00:17:30,046
RUTHIE: Wait.
Okay, so you got to
494
00:17:30,049 --> 00:17:32,429
you got to text him, all caps,
495
00:17:32,426 --> 00:17:34,926
say, "Help, help, help!
496
00:17:34,929 --> 00:17:37,679
Help, my pussy
has not been smashed today."
497
00:17:37,682 --> 00:17:38,892
I can't say that.
498
00:17:38,891 --> 00:17:40,521
You can say
whatever you want.
499
00:17:40,518 --> 00:17:43,648
ANNIE: Okay, what if I say...
FRAN: Yeah?
500
00:17:43,646 --> 00:17:44,936
"I was just thinking of you"?
501
00:17:44,939 --> 00:17:46,899
ALL: No!
FRAN: No way.
502
00:17:46,899 --> 00:17:50,359
Why does everyone hate that?
I think that's good.
503
00:17:50,361 --> 00:17:51,571
Just say,
"What are you doing?"
504
00:17:51,571 --> 00:17:53,241
Just say, like,
"What are you doing?"
505
00:17:53,239 --> 00:17:55,829
Just whatever,
like you don't even care.
506
00:17:55,825 --> 00:17:58,035
Yeah, yeah.
"Thank you for saying that."
507
00:17:58,035 --> 00:17:59,905
I sent it.
And now we wait.
508
00:17:59,912 --> 00:18:01,712
That's a phrase I made up.
[phone chimes]
509
00:18:01,706 --> 00:18:05,126
ANNIE: No!
He just responded so fast!
510
00:18:05,126 --> 00:18:07,336
[all cheer]
511
00:18:07,336 --> 00:18:09,086
He said, "Nothing.
512
00:18:09,088 --> 00:18:10,338
Want to come over?"
513
00:18:10,339 --> 00:18:12,589
RUTHIE: Okay!
It is time for you to go.
514
00:18:12,592 --> 00:18:14,182
And this is why
you got to listen to me
515
00:18:14,176 --> 00:18:15,256
when I say these things.
516
00:18:15,261 --> 00:18:16,801
I'm sorry.
Is this happening?
517
00:18:16,804 --> 00:18:19,064
FRAN: This is it, hon.
I got to go.
518
00:18:19,056 --> 00:18:22,056
FRAN: I'm proud of you.
You can do it.
519
00:18:22,059 --> 00:18:23,519
Enjoy it.
Oh, no.
520
00:18:23,519 --> 00:18:24,689
MAUREEN:
What?
521
00:18:24,687 --> 00:18:26,557
I'm a little bit scared
I'm too drunk.
522
00:18:26,564 --> 00:18:28,734
No, that's what men like!
523
00:18:28,733 --> 00:18:30,403
Do you think?
Water, chug it.
524
00:18:30,401 --> 00:18:32,571
Chug the water.
RUTHIE: And then bring tots.
525
00:18:32,570 --> 00:18:34,490
Tater tots. You got to
build your base, baby.
526
00:18:34,488 --> 00:18:36,528
FRAN: Bread.
Give the girl some bread.
527
00:18:36,532 --> 00:18:38,662
RUTHIE: And then
take one for the road.
528
00:18:38,659 --> 00:18:40,539
ANNIE: I think I got it.
I got it!
529
00:18:40,536 --> 00:18:42,196
DYLAN: Yeah, you do.
That's my girl.
530
00:18:42,204 --> 00:18:45,214
RUTHIE: You got it, okay?
'Cause you are a sex whore.
531
00:18:45,207 --> 00:18:47,787
ALL: [chanting]
Sex whore. Sex whore.
532
00:18:47,793 --> 00:18:49,213
Sex whore.
FRAN: Who's giving out?
533
00:18:49,211 --> 00:18:50,671
ALL: [chanting continues]
Sex whore.
534
00:18:50,671 --> 00:18:52,551
Sex whore. Sex whore.
535
00:18:52,548 --> 00:18:54,928
I got a pad on, and
it's filled with green stuff.
536
00:18:54,925 --> 00:18:55,925
[laughs]
537
00:18:59,972 --> 00:19:01,562
Hmm, yes.
538
00:19:11,859 --> 00:19:13,939
Hey.
Hi.
539
00:19:13,944 --> 00:19:15,454
That was fast.
Mmhmm.
540
00:19:15,446 --> 00:19:18,316
You know, my Lyft driver
ran a bunch of red lights,
541
00:19:18,324 --> 00:19:20,794
and I was like, "Whatever."
542
00:19:20,785 --> 00:19:23,115
Oh.
[both chuckle]
543
00:19:23,120 --> 00:19:25,710
Uh, you look...wow.
544
00:19:25,706 --> 00:19:27,626
Mm.
Where were you?
545
00:19:27,625 --> 00:19:29,205
Just kind of out.
546
00:19:29,210 --> 00:19:31,380
Out and out.
547
00:19:31,379 --> 00:19:34,589
Well, it sounds dangerous.
548
00:19:34,590 --> 00:19:36,130
I think it was.
549
00:19:36,133 --> 00:19:38,843
You should come in
for a, you know...
550
00:19:38,844 --> 00:19:40,644
Hide out for a second.
Yeah, I'm scared.
551
00:19:40,638 --> 00:19:42,598
You probably got cops
after you.
552
00:19:42,598 --> 00:19:45,598
[romantic indie rock music]
553
00:19:45,601 --> 00:19:47,481
♪ ♪
554
00:19:47,478 --> 00:19:50,058
ANNIE:
Oh, God.
555
00:19:50,064 --> 00:19:52,404
This is so nice.
556
00:19:52,400 --> 00:19:55,780
Do you want to go in?
Yes, I do.
557
00:19:55,778 --> 00:19:57,408
Oh, you got stairs.
558
00:19:59,365 --> 00:20:01,325
Got a whole one stairs there.
Yes.
559
00:20:01,325 --> 00:20:03,535
Okay. Okay.
I'm okay.
560
00:20:03,536 --> 00:20:05,116
My shoes are really high.
561
00:20:05,121 --> 00:20:07,251
[both laugh]
Oh, shit!
562
00:20:07,248 --> 00:20:08,708
I'm sorry.
Okay.
563
00:20:08,708 --> 00:20:10,668
Oh! Oh, crap.
Oh, okay. Okay.
564
00:20:10,668 --> 00:20:12,628
You look great.
It's just my shoes.
565
00:20:12,628 --> 00:20:14,378
NICK:
You look beautiful.
566
00:20:14,380 --> 00:20:16,800
I'ma take them off.
NICK: Let's get those off.
567
00:20:16,799 --> 00:20:18,799
Okay. Yeah.
NICK: Okay.
568
00:20:18,801 --> 00:20:20,971
ANNIE: Oh, wait, I need this.
NICK: There we go.
569
00:20:20,970 --> 00:20:23,390
ANNIE: Okay.
NICK: Let me help you up.
570
00:20:23,389 --> 00:20:25,469
[giggles]
NICK: Come on.
571
00:20:27,810 --> 00:20:29,560
Let's...
572
00:20:29,562 --> 00:20:31,902
Oh, okay.
All right.
573
00:20:31,897 --> 00:20:33,567
Mmmm.
574
00:20:33,566 --> 00:20:35,736
Oh!
Where are you taking me?
575
00:20:35,735 --> 00:20:37,945
I'm gonna have you go sit
on this couch right here.
576
00:20:37,945 --> 00:20:39,905
That looks like a bed.
577
00:20:39,905 --> 00:20:41,695
Well, go ahead
and sit on the bed, then.
578
00:20:41,699 --> 00:20:42,869
[both laugh]
579
00:20:42,867 --> 00:20:45,997
Okay.
Let's have a seat.
580
00:20:45,995 --> 00:20:47,995
[chuckles]
581
00:20:47,997 --> 00:20:51,287
♪ ♪
582
00:20:51,292 --> 00:20:53,632
All right, you hang out
for one second.
583
00:20:53,627 --> 00:20:55,627
Wait.
584
00:20:55,629 --> 00:20:58,509
Wait, where are you going?
585
00:20:58,507 --> 00:21:00,377
I'm gonna get you
some water.
586
00:21:00,384 --> 00:21:02,804
[groans]
Okay.
587
00:21:02,803 --> 00:21:09,813
♪ ♪
588
00:21:13,355 --> 00:21:14,685
NICK:
Okay.
589
00:21:14,690 --> 00:21:21,700
♪ ♪
590
00:21:23,032 --> 00:21:26,202
SINGER:
♪ You make me feel like ♪
591
00:21:26,202 --> 00:21:27,542
♪ ♪
592
00:21:27,536 --> 00:21:31,036
♪ I'm dancing ♪
593
00:21:31,040 --> 00:21:38,010
♪ ♪
594
00:22:14,708 --> 00:22:17,668
[singer vocalizing]
595
00:22:17,670 --> 00:22:24,180
♪ ♪
596
00:22:24,176 --> 00:22:26,216
♪ Wake me up... ♪
597
00:22:26,220 --> 00:22:27,680
[sighs]
598
00:22:27,680 --> 00:22:29,680
[phone chimes]
599
00:22:29,682 --> 00:22:36,732
♪ ♪
600
00:22:38,816 --> 00:22:41,686
[chuckles]
601
00:22:41,694 --> 00:22:44,284
SINGER:
♪ Just like you like ♪
602
00:22:44,280 --> 00:22:46,030
♪ ♪
603
00:22:46,031 --> 00:22:48,911
♪ Just like you like ♪
604
00:22:48,909 --> 00:22:50,909
♪ ♪
605
00:22:50,911 --> 00:22:53,711
♪ Just like you like ♪
606
00:22:53,706 --> 00:22:59,916
♪ ♪
607
00:23:01,797 --> 00:23:03,377
Sir?
608
00:23:03,382 --> 00:23:05,682
Wake up.
609
00:23:05,676 --> 00:23:09,006
Could you please go now?
610
00:23:09,013 --> 00:23:10,513
Oh, no.
611
00:23:10,514 --> 00:23:13,024
It finally happened.
612
00:23:13,017 --> 00:23:17,057
Pussy so good, he died.
613
00:23:17,062 --> 00:23:18,982
[screams]
614
00:23:18,981 --> 00:23:20,021
CHORUS:
♪ It's electric ♪
615
00:23:20,024 --> 00:23:27,034
♪ ♪
616
00:23:33,203 --> 00:23:35,083
SINGER:
♪ You can't see it ♪
617
00:23:35,080 --> 00:23:37,630
CHORUS:
♪ It's electric ♪
618
00:23:37,625 --> 00:23:39,455
SINGER:
♪ You got to feel it ♪
619
00:23:39,460 --> 00:23:41,710
CHORUS:
♪ It's electric ♪
620
00:23:41,712 --> 00:23:43,882
SINGER:
♪ Ooh, it's shakin' ♪
621
00:23:43,881 --> 00:23:46,131
CHORUS:
♪ It's electric ♪
622
00:23:46,133 --> 00:23:48,473
SINGER: ♪ Jiggleamesacara,
she's a pumpin' like a matic ♪
623
00:23:48,469 --> 00:23:49,719
♪ She's a movin'
like electric ♪
624
00:23:49,720 --> 00:23:50,970
SINGER:
♪ She sure got the boogie ♪
625
00:23:50,971 --> 00:23:52,681
SINGER:
♪ You got to know it ♪
626
00:23:52,681 --> 00:23:54,981
CHORUS: ♪ It's electric,
boogie, woogie, woogie ♪
627
00:23:54,975 --> 00:23:57,225
SINGER:
♪ Now you can't hold it ♪
628
00:23:57,227 --> 00:23:59,477
CHORUS: ♪ It's electric,
boogie, woogie, woogie ♪
629
00:23:59,480 --> 00:24:02,940
SINGER:
♪ But you know it's there ♪
630
00:24:02,942 --> 00:24:07,072
♪ Here, there, and everywhere ♪
631
00:24:07,071 --> 00:24:08,071
♪ Yeah ♪
632
00:24:08,072 --> 00:24:11,082
[all vocalizing]
633
00:24:11,075 --> 00:24:14,075
♪ ♪
43864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.