All language subtitles for Sea.Scouts.1939.WEB-DL.DSNP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:03,520 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:21,920 --> 00:00:23,120 (MUSIC ENDS) 3 00:00:23,280 --> 00:00:29,640 Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho! 4 00:00:33,480 --> 00:00:35,440 Some class, huh! 5 00:00:36,640 --> 00:00:38,000 Port your helm! 6 00:00:38,360 --> 00:00:41,520 One, two, three! 7 00:00:41,720 --> 00:00:45,440 Heave-ho! Heave-ho! 8 00:00:52,920 --> 00:00:55,720 (SEAGULL SQUEAKING) 9 00:01:13,880 --> 00:01:17,320 Hoist the anchor! Hoist the anchor! 10 00:01:18,800 --> 00:01:19,960 Aye, aye, sir! 11 00:01:27,800 --> 00:01:28,840 (CLINKS) 12 00:01:31,880 --> 00:01:35,080 Well, what's the matter? What's the matter? 13 00:01:42,000 --> 00:01:43,360 Ha, ha, ha. 14 00:01:44,200 --> 00:01:48,320 Avast there, swabs! Watch an old salt do it. 15 00:01:58,360 --> 00:01:59,520 (EXCLAIMS) 16 00:02:08,280 --> 00:02:09,440 (SHOUTS) 17 00:02:10,800 --> 00:02:13,840 So, you want to get tough, huh? 18 00:02:34,320 --> 00:02:36,080 It looks like a fish. 19 00:02:38,800 --> 00:02:40,720 A flying fish. 20 00:02:44,920 --> 00:02:47,240 Huh. A flying turtle. 21 00:02:49,440 --> 00:02:51,560 A flying turtle? 22 00:02:55,400 --> 00:02:56,680 (SHOUTS) 23 00:03:05,680 --> 00:03:07,840 (HYSTERICAL LAUGHTER) 24 00:03:10,520 --> 00:03:11,760 (EXCLAIMS) 25 00:03:11,920 --> 00:03:14,800 Get to work! Hoist the sail! 26 00:03:14,880 --> 00:03:16,120 Aye, aye, sir! 27 00:03:21,480 --> 00:03:25,280 Heave-ho! Heave-ho! 28 00:03:26,040 --> 00:03:29,680 Heave-ho! Heave-ho! 29 00:03:30,280 --> 00:03:31,560 (EXCLAIMS) 30 00:03:32,360 --> 00:03:33,360 Hey! 31 00:03:33,720 --> 00:03:36,160 Lower the boom! Lower the boom! 32 00:03:36,320 --> 00:03:37,600 Aye, aye, sir! 33 00:03:44,760 --> 00:03:48,840 Sometimes they take me too literally! 34 00:03:51,720 --> 00:03:52,960 (SHOUTS) 35 00:03:53,040 --> 00:03:57,840 Gangway! If I want anything done, I'll have to do it myself. 36 00:03:59,080 --> 00:04:00,720 (WIND GUSTING) 37 00:04:13,440 --> 00:04:15,280 Hey! (SHOUTS) 38 00:04:16,400 --> 00:04:17,800 (SCREAMS) 39 00:04:20,840 --> 00:04:23,720 Save me! Save me! Help! 40 00:04:25,920 --> 00:04:26,920 My hat! 41 00:04:40,160 --> 00:04:41,160 Hey! 42 00:04:41,560 --> 00:04:43,680 Let me down! Let me down! 43 00:04:54,280 --> 00:04:56,160 (SCREAMS) 44 00:04:57,160 --> 00:04:58,600 Help! Help! 45 00:04:58,920 --> 00:05:01,440 Pull me up! Pull me up! 46 00:05:01,920 --> 00:05:03,200 Aye, aye, sir! 47 00:05:06,160 --> 00:05:07,440 (SHOUTS) 48 00:05:21,280 --> 00:05:23,160 (INHALES) Oh. 49 00:05:30,240 --> 00:05:32,320 We'll save you, Uncle Donald! 50 00:05:34,280 --> 00:05:35,960 Jump, Uncle Donald! 51 00:05:36,800 --> 00:05:38,560 Okay. 52 00:05:39,800 --> 00:05:42,480 (GROWLS) 53 00:05:49,040 --> 00:05:50,400 (GROWLS) 54 00:05:51,520 --> 00:05:52,680 (CHOMPS) 55 00:05:54,120 --> 00:05:55,440 (GROWLS) 56 00:05:58,800 --> 00:06:00,280 (SCREAMS) 57 00:06:00,680 --> 00:06:02,080 (GROWLS) 58 00:06:04,560 --> 00:06:07,000 (BUZZING) 59 00:06:14,120 --> 00:06:15,400 (SHOUTS) 60 00:06:21,880 --> 00:06:23,560 -(GROWLS) -(SHOUTS) 61 00:06:34,440 --> 00:06:36,080 -(GROWLS) -(SCREAMS) 62 00:06:39,120 --> 00:06:40,520 (GROWLS) 63 00:06:49,120 --> 00:06:52,360 -(SCREAMS) Help! Help! -(GROWLS) 64 00:06:55,440 --> 00:06:58,360 Now I lay me down... 65 00:07:00,520 --> 00:07:02,760 to sleep. 66 00:07:08,040 --> 00:07:09,040 My hat! 67 00:07:15,240 --> 00:07:17,240 That's the last straw! 68 00:07:36,920 --> 00:07:39,440 (BELL RINGS) 69 00:07:40,960 --> 00:07:45,680 -(MUSIC PLAYING) -Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho! 70 00:07:46,680 --> 00:07:48,920 Heave-ho! 71 00:07:55,280 --> 00:07:56,760 (MUSIC ENDS) 3976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.