All language subtitles for Right.in.Front.of.Me.2021.Hallmark.720p.HDTV.X264.Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,551 --> 00:00:26,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:40,551 --> 00:00:41,943 Thank you. 3 00:01:05,991 --> 00:01:07,391 Good morning! 4 00:01:07,459 --> 00:01:09,171 Good morning. 5 00:01:09,195 --> 00:01:10,927 - Your coffee. - Thank you. 6 00:01:16,601 --> 00:01:17,645 Are we having a client meeting? 7 00:01:17,669 --> 00:01:20,804 No. That new breakfast place opened up on Beverly. 8 00:01:20,873 --> 00:01:21,905 I figured it was 9 00:01:21,973 --> 00:01:23,874 our civic duty to try everything. 10 00:01:23,942 --> 00:01:25,822 Yes, we should definitely do our part. 11 00:01:27,345 --> 00:01:29,185 So, I was just going through the voicemails... 12 00:01:29,214 --> 00:01:30,280 Let me guess. 13 00:01:30,348 --> 00:01:33,383 How many people are looking for a wedding planner? 14 00:01:33,451 --> 00:01:34,451 About half. 15 00:01:34,486 --> 00:01:36,253 Maybe I need a new slogan... 16 00:01:36,321 --> 00:01:38,521 "Carly Mason, Bridal Stylist... 17 00:01:38,590 --> 00:01:40,824 I just do the clothes part." 18 00:01:40,893 --> 00:01:42,092 Or... 19 00:01:42,160 --> 00:01:44,027 you put yourself out there more. 20 00:01:44,096 --> 00:01:46,274 Become the face of your own brand. 21 00:01:46,298 --> 00:01:48,465 Then there's no question what you do. 22 00:01:48,533 --> 00:01:50,967 Jen, we've been through this a hundred times. 23 00:01:51,036 --> 00:01:51,946 People hire me 24 00:01:51,970 --> 00:01:53,415 because I don't seek out the spotlight 25 00:01:53,439 --> 00:01:54,439 and make it about me. 26 00:01:54,472 --> 00:01:55,839 See, I'm like... 27 00:01:55,908 --> 00:01:57,719 a Bridal Ninja. 28 00:01:57,743 --> 00:01:59,843 But you could be a Bridal Samurai. 29 00:01:59,912 --> 00:02:01,392 Well, I generally try to avoid swords. 30 00:02:02,881 --> 00:02:03,980 And hey. 31 00:02:04,049 --> 00:02:05,326 We're booked up for the next year, 32 00:02:05,350 --> 00:02:07,751 so I must be doing something right. 33 00:02:09,288 --> 00:02:10,487 Sydney. 34 00:02:11,623 --> 00:02:12,689 Say hi to Sydney. 35 00:02:16,861 --> 00:02:17,861 Hey, Sydney. 36 00:02:17,930 --> 00:02:19,207 Hi. 37 00:02:19,231 --> 00:02:20,330 So I'm hearing rumors 38 00:02:20,398 --> 00:02:21,798 that Kira McCabe 39 00:02:21,866 --> 00:02:23,711 is getting married in Mexico next weekend. 40 00:02:23,735 --> 00:02:26,169 Would you happen to know anything about that? 41 00:02:26,237 --> 00:02:27,983 I'm really not at liberty to say. 42 00:02:29,341 --> 00:02:32,721 But you know I'm her biggest fan. 43 00:02:32,745 --> 00:02:34,311 So is Liam going to be 44 00:02:34,379 --> 00:02:35,990 the photographer at the wedding? 45 00:02:36,014 --> 00:02:37,392 I think so. 46 00:02:37,416 --> 00:02:38,982 Yeah. 47 00:02:39,050 --> 00:02:41,551 It's fine. We're professionals. 48 00:02:41,620 --> 00:02:43,586 You know what you need? 49 00:02:43,655 --> 00:02:45,922 A spa weekend at the lodge with your best friend. 50 00:02:45,991 --> 00:02:50,127 I am talking unlimited, deeply-discounted pampering, 51 00:02:50,195 --> 00:02:52,629 courtesy of the general manager. 52 00:02:52,697 --> 00:02:53,697 I would love that, 53 00:02:53,732 --> 00:02:56,666 but I have a wedding party to dress every weekend 54 00:02:56,735 --> 00:02:58,101 for at least the next year. 55 00:02:58,169 --> 00:03:00,136 Come on, Carly. 56 00:03:00,205 --> 00:03:01,583 Just take the break. 57 00:03:01,607 --> 00:03:02,806 You know you deserve it. 58 00:03:03,942 --> 00:03:05,052 Hey, Syd, I have to go. 59 00:03:05,076 --> 00:03:06,253 I have another call coming in, 60 00:03:06,277 --> 00:03:07,689 and I really need to get that. 61 00:03:07,713 --> 00:03:09,423 Is it Kira McCabe? Tell her I said hi. 62 00:03:09,447 --> 00:03:10,547 Bye! 63 00:03:10,615 --> 00:03:11,615 Bye! 64 00:03:13,451 --> 00:03:14,395 Hi, Kira! 65 00:03:14,419 --> 00:03:17,532 Hey, Carly, so something's changed. 66 00:03:17,556 --> 00:03:18,788 Okay. 67 00:03:18,857 --> 00:03:19,723 So Kira just got 68 00:03:19,791 --> 00:03:21,503 the biggest leading role of her career, 69 00:03:21,527 --> 00:03:23,627 but they start shooting in Bulgaria on Saturday. 70 00:03:23,695 --> 00:03:24,772 She's moving up the entire wedding 71 00:03:24,796 --> 00:03:25,796 by three days. 72 00:03:25,864 --> 00:03:27,144 So we only have two days to prep? 73 00:03:27,999 --> 00:03:30,280 I'll be flying down tomorrow with all the wedding clothes. 74 00:03:45,484 --> 00:03:47,150 It's so beautiful. 75 00:03:51,623 --> 00:03:52,556 All right. 76 00:03:52,624 --> 00:03:54,591 Everything's in place. It's almost time. 77 00:03:54,659 --> 00:03:56,738 Let's get your bridal party dressed first, 78 00:03:56,762 --> 00:03:59,429 and then we can focus on the star of the show. 79 00:03:59,497 --> 00:04:00,574 Can I talk to you for a second? 80 00:04:00,598 --> 00:04:02,132 Yeah. Sure, Kira. 81 00:04:02,200 --> 00:04:04,045 Is everything okay? Are you feeling nervous? 82 00:04:04,069 --> 00:04:06,236 Oh, no! I'm fantastic. The dress is perfect. 83 00:04:06,304 --> 00:04:07,437 I couldn't be happier. 84 00:04:07,505 --> 00:04:09,205 I sense a "but"... 85 00:04:09,274 --> 00:04:11,842 Remember how my mom insisted on getting her own dress? 86 00:04:15,080 --> 00:04:16,846 Well, she got it. 87 00:04:16,915 --> 00:04:19,682 And she hates it. 88 00:04:19,751 --> 00:04:22,030 I just want her to be happy and enjoy herself. 89 00:04:22,054 --> 00:04:24,087 She means everything to me. 90 00:04:24,155 --> 00:04:25,233 I wouldn't have any of this without her. 91 00:04:25,257 --> 00:04:27,569 You're a wonderful daughter, Kira. 92 00:04:27,593 --> 00:04:28,658 And I had a feeling 93 00:04:28,727 --> 00:04:31,094 your mom wasn't feeling confident about her dress, 94 00:04:31,162 --> 00:04:33,463 so I brought along a little something... 95 00:04:42,173 --> 00:04:43,540 It's absolutely perfect. 96 00:04:43,608 --> 00:04:44,608 I love it! 97 00:04:46,344 --> 00:04:48,211 Look how happy she looks. 98 00:04:48,279 --> 00:04:49,924 - I can't thank you enough. - It's my pleasure. 99 00:04:49,948 --> 00:04:52,093 Everyone in the bridal party should feel beautiful. 100 00:04:52,117 --> 00:04:53,728 We scoured every store in Los Angeles. 101 00:04:53,752 --> 00:04:54,752 Where did you find it? 102 00:04:54,786 --> 00:04:56,753 I designed it. 103 00:04:56,821 --> 00:04:58,332 Yeah, and I had my tailor in the city make it. 104 00:04:58,356 --> 00:04:59,500 I didn't realize you did couture. 105 00:04:59,524 --> 00:05:01,202 Well, I don't. 106 00:05:01,226 --> 00:05:03,237 It was just a special project for one of my favorite clients. 107 00:05:03,261 --> 00:05:04,305 Well, you should. 108 00:05:04,329 --> 00:05:05,395 Thank you. 109 00:05:05,463 --> 00:05:07,030 That's very kind of you, 110 00:05:07,099 --> 00:05:08,309 but what I do for now is all I need. 111 00:05:08,333 --> 00:05:09,533 You made today perfect. 112 00:05:28,186 --> 00:05:29,986 The wedding party looks incredible, Carly. 113 00:05:32,390 --> 00:05:33,390 And so do you. 114 00:05:33,424 --> 00:05:34,824 Thanks. 115 00:05:34,893 --> 00:05:37,794 Well, looks like we have the entire weekend free, 116 00:05:37,862 --> 00:05:39,362 and it's paid for. 117 00:05:39,430 --> 00:05:40,575 You want to stay and hang out? 118 00:05:40,599 --> 00:05:42,932 You can't be serious. 119 00:05:43,001 --> 00:05:44,901 You broke up with me, remember? 120 00:05:47,706 --> 00:05:50,774 Well, if you aren't staying here, 121 00:05:50,842 --> 00:05:51,908 what are you going to do? 122 00:06:00,752 --> 00:06:02,319 I'm taking a break. 123 00:06:27,145 --> 00:06:28,678 - Hi. - Hey. 124 00:06:28,746 --> 00:06:29,866 Reservation for Carly Mason. 125 00:06:29,914 --> 00:06:32,560 We've been expecting you. 126 00:06:32,584 --> 00:06:34,684 Sydney's so glad you decided to come. 127 00:06:34,752 --> 00:06:35,819 I am, too. 128 00:06:49,167 --> 00:06:50,066 What is this? 129 00:06:50,135 --> 00:06:52,035 Filipino Fusion. 130 00:06:52,103 --> 00:06:53,537 Peking Duck-filled Empanadas, 131 00:06:53,605 --> 00:06:56,139 with a fresh papaya-chili dipping sauce. 132 00:06:56,208 --> 00:06:57,941 No. 133 00:06:58,009 --> 00:07:01,244 It's just an appetizer item for the bar menu. 134 00:07:01,312 --> 00:07:02,145 I've been perfecting the recipe for months. 135 00:07:02,214 --> 00:07:03,214 Here, try it. 136 00:07:03,281 --> 00:07:05,014 Special-menu items 137 00:07:05,083 --> 00:07:06,803 are the purview of the Chef de Cuisine. 138 00:07:08,353 --> 00:07:09,285 Oh, look. 139 00:07:09,354 --> 00:07:10,354 That's me. 140 00:07:12,590 --> 00:07:13,590 Edward. 141 00:07:14,692 --> 00:07:16,392 You act like I'm a... 142 00:07:16,461 --> 00:07:17,505 line cook. 143 00:07:17,529 --> 00:07:20,063 I'm a chef, just like you. 144 00:07:20,131 --> 00:07:21,264 A chef, yes. 145 00:07:21,332 --> 00:07:22,732 The chef in charge? No. 146 00:07:22,801 --> 00:07:25,802 I just think if we edge-up the menu a little, 147 00:07:25,870 --> 00:07:28,605 bring in some more fusion cuisine, 148 00:07:28,673 --> 00:07:31,474 we can bring in more clientele to the lodge 149 00:07:31,542 --> 00:07:33,376 as a destination for foodies. 150 00:07:34,780 --> 00:07:35,780 I think my Michelin Star 151 00:07:35,847 --> 00:07:37,687 is quite enough to get "foodies" in the door. 152 00:07:38,917 --> 00:07:40,228 With all due respect, that was 25 years ago. 153 00:07:40,252 --> 00:07:41,117 A lot's changed since... 154 00:07:41,186 --> 00:07:43,253 Why are we even talking about this? 155 00:07:43,321 --> 00:07:45,199 If I'm not mistaken, you have a wedding to cater, 156 00:07:45,223 --> 00:07:47,423 which, if I'm not mistaken, is your actual job here. 157 00:07:49,894 --> 00:07:52,262 You said "If I'm not mistaken" twice. 158 00:07:52,330 --> 00:07:55,899 That's because I'm very much not. 159 00:07:55,967 --> 00:07:56,967 Mistaken. 160 00:08:01,973 --> 00:08:03,117 Hey... 161 00:08:03,141 --> 00:08:07,277 I just made these killer Fusion Empanadas Peking Duck. 162 00:08:08,513 --> 00:08:10,780 I'm dyin' to find out what people think. 163 00:08:10,848 --> 00:08:13,683 Maybe just offer them up as a free sample? 164 00:08:13,751 --> 00:08:15,585 Did Chef Edward give you the okay? 165 00:08:17,255 --> 00:08:18,255 Why wouldn't he? 166 00:08:19,857 --> 00:08:20,890 That's not an answer. 167 00:08:23,428 --> 00:08:24,428 Okay. 168 00:08:24,496 --> 00:08:26,016 - You're welcome. - Thank you. 169 00:08:28,266 --> 00:08:31,301 I'm so excited! 170 00:08:31,369 --> 00:08:33,336 We should totally get facials. 171 00:08:33,404 --> 00:08:34,404 Right? 172 00:08:36,074 --> 00:08:37,619 Here you go. 173 00:08:37,643 --> 00:08:39,943 Cucumber-basil martini, and... 174 00:08:40,011 --> 00:08:41,011 we are offering 175 00:08:41,045 --> 00:08:42,545 complimentary samples 176 00:08:42,613 --> 00:08:44,714 of Chef Nick's Peking Duck Empanadas 177 00:08:44,782 --> 00:08:46,393 with a papaya-chili dipping sauce, 178 00:08:46,417 --> 00:08:47,484 if you're interested. 179 00:08:47,552 --> 00:08:49,097 Yeah, that sounds amazing. Thank you. 180 00:08:49,121 --> 00:08:50,620 There you go. Enjoy. 181 00:08:50,688 --> 00:08:51,788 Thanks. 182 00:09:02,867 --> 00:09:03,800 Is everything okay? 183 00:09:03,868 --> 00:09:05,635 I'm so sorry. It... 184 00:09:05,703 --> 00:09:07,448 I think something's kind of off with these. 185 00:09:07,472 --> 00:09:08,992 I'm terribly sorry. 186 00:09:21,652 --> 00:09:23,153 Hi... 187 00:09:24,322 --> 00:09:25,522 Hi. 188 00:09:27,892 --> 00:09:29,059 Can I help you? 189 00:09:29,127 --> 00:09:30,259 I'm the chef. 190 00:09:30,328 --> 00:09:31,828 Nick Rivera. 191 00:09:31,896 --> 00:09:33,563 And... 192 00:09:33,631 --> 00:09:34,764 I made the bad empanada. 193 00:09:36,734 --> 00:09:38,368 I didn't say it was bad. 194 00:09:38,436 --> 00:09:40,303 Well, you sent it back. 195 00:09:40,372 --> 00:09:42,305 I'm sorry. I didn't mean to insult you. 196 00:09:42,374 --> 00:09:43,885 It just... it wasn't for me. 197 00:09:43,909 --> 00:09:45,041 All right. 198 00:09:48,246 --> 00:09:50,580 The thing is... The thing is... 199 00:09:50,648 --> 00:09:56,018 This dish is supposed to be my signature appetizer, 200 00:09:56,087 --> 00:09:59,622 and so if there's something specifically wrong with it, 201 00:09:59,690 --> 00:10:00,890 I really need to know... 202 00:10:00,959 --> 00:10:02,792 what it is. 203 00:10:02,860 --> 00:10:03,860 Specifically. 204 00:10:05,196 --> 00:10:07,029 Okay... 205 00:10:07,098 --> 00:10:09,711 well, if you must know, 206 00:10:09,735 --> 00:10:13,303 it sort of just had an odd bitter taste to it. 207 00:10:14,806 --> 00:10:17,974 No, there's nothing bitter in any of the ingredients. 208 00:10:18,042 --> 00:10:20,162 I don't know what to tell you. It was bitter. 209 00:10:25,550 --> 00:10:28,418 I'm so sorry. I'll be right back. 210 00:10:28,486 --> 00:10:30,206 You don't have to. You don't... Okay. 211 00:10:31,722 --> 00:10:32,722 Jackie? 212 00:10:32,790 --> 00:10:34,724 From Tiburon College? 213 00:10:34,792 --> 00:10:36,804 It's Carly. Mason. 214 00:10:36,828 --> 00:10:38,507 We were on the same dorm-room floor. 215 00:10:38,657 --> 00:10:39,863 Of course! How are you? 216 00:10:39,897 --> 00:10:40,897 I'm... I'm great. 217 00:10:42,033 --> 00:10:44,400 It's so funny running into somebody from school. 218 00:10:44,469 --> 00:10:46,280 I haven't even been back here since we graduated. 219 00:10:46,304 --> 00:10:48,337 Well, seems like 220 00:10:48,406 --> 00:10:50,840 everyone from our dorm floor is here for the wedding. 221 00:10:50,908 --> 00:10:51,908 Wedding? 222 00:10:53,544 --> 00:10:55,779 Jason and Andrea. That's why you're here, right? 223 00:10:55,847 --> 00:10:57,980 That's where I recognize them from! 224 00:10:58,049 --> 00:10:59,482 It's Andrea and Lily. 225 00:10:59,550 --> 00:11:01,230 So you're not here for the wedding? 226 00:11:03,721 --> 00:11:05,166 No... 227 00:11:05,190 --> 00:11:07,591 Well, you gotta come by and say hi. 228 00:11:07,741 --> 00:11:09,058 No, no. I don't want to intrude. 229 00:11:09,126 --> 00:11:10,827 And I'm waiting for my friend, Sydney. 230 00:11:10,895 --> 00:11:12,940 Do you remember her? She was my roommate. 231 00:11:12,964 --> 00:11:15,098 Yeah, she runs this place now. 232 00:11:15,166 --> 00:11:17,478 Good for her. This place is... 233 00:11:17,502 --> 00:11:18,502 spectacular. 234 00:11:19,704 --> 00:11:20,870 Isn't it? 235 00:11:23,308 --> 00:11:24,452 Well, you go. Have a great weekend. 236 00:11:24,476 --> 00:11:26,142 Thanks. You too. 237 00:11:26,211 --> 00:11:27,277 Bye. 238 00:11:29,780 --> 00:11:31,180 Okay... 239 00:11:31,249 --> 00:11:32,526 I know what happened. 240 00:11:32,550 --> 00:11:35,518 One of our kitchen staff used the wrong knife for onions. 241 00:11:35,586 --> 00:11:37,854 The same knife that was used for horseradish. 242 00:11:37,922 --> 00:11:39,355 That's why it was so bitter. 243 00:11:39,423 --> 00:11:42,391 Well, there you go. That makes perfect sense. 244 00:11:42,460 --> 00:11:44,393 I'm glad you solved the mystery. 245 00:11:44,462 --> 00:11:46,140 So... here you go. 246 00:11:46,164 --> 00:11:47,497 It's okay. 247 00:11:47,565 --> 00:11:49,165 I really... I wasn't even hungry. 248 00:11:49,234 --> 00:11:51,968 I won't be able to rest unless I know 249 00:11:52,036 --> 00:11:54,648 that you know what it's supposed to taste like. 250 00:11:54,672 --> 00:11:56,617 Look, I know I may seem a little obsessive... 251 00:11:58,609 --> 00:12:00,143 It's just... 252 00:12:00,211 --> 00:12:02,345 this dish is... 253 00:12:02,413 --> 00:12:04,213 it's a part of my culture. 254 00:12:04,282 --> 00:12:05,515 My history. 255 00:12:05,583 --> 00:12:06,627 And... 256 00:12:06,651 --> 00:12:08,417 when I serve my version 257 00:12:08,486 --> 00:12:10,887 of these traditional Filipino recipes, 258 00:12:10,955 --> 00:12:13,422 it's kind of like I'm putting myself out there. 259 00:12:13,491 --> 00:12:14,390 Yeah, okay. 260 00:12:14,459 --> 00:12:17,159 Well, I appreciate how hard that can be. 261 00:12:17,228 --> 00:12:19,428 Yeah... 262 00:12:19,497 --> 00:12:20,630 so just one bite. 263 00:12:26,337 --> 00:12:27,337 Okay. 264 00:12:36,147 --> 00:12:38,114 That is good. 265 00:12:38,182 --> 00:12:39,682 Thank you. 266 00:12:45,223 --> 00:12:46,455 Okay. 267 00:12:46,524 --> 00:12:47,891 Why don't you leave me to it, 268 00:12:47,959 --> 00:12:49,537 and I'll report back if anything changes. 269 00:12:49,561 --> 00:12:50,561 Okay. 270 00:12:51,896 --> 00:12:52,896 Good. 271 00:12:53,698 --> 00:12:55,318 - Hello. - Hi. 272 00:12:58,102 --> 00:12:59,680 You're a guest at the wedding? 273 00:12:59,704 --> 00:13:01,616 No, actually, but I know them. 274 00:13:01,640 --> 00:13:04,373 We were in the same dorm at Tiburon College, 275 00:13:04,442 --> 00:13:06,609 and most of them actually grew up around here. 276 00:13:06,677 --> 00:13:08,711 But you didn't get an invite? 277 00:13:10,982 --> 00:13:12,459 I wasn't really a part of their group. 278 00:13:12,483 --> 00:13:13,627 Mostly because 279 00:13:13,651 --> 00:13:16,152 I was always working to pay my way through school. 280 00:13:16,220 --> 00:13:17,864 Didn't really give me much time for a social life. 281 00:13:17,888 --> 00:13:18,888 Yeah... 282 00:13:18,956 --> 00:13:20,256 I believe that. 283 00:13:20,324 --> 00:13:22,792 That's an expensive school. 284 00:13:22,860 --> 00:13:24,493 I had a partial scholarship. 285 00:13:24,562 --> 00:13:26,762 And my parents did the best they could. 286 00:13:26,831 --> 00:13:27,897 But, you know, 287 00:13:27,965 --> 00:13:29,110 honestly, I think my mom 288 00:13:29,134 --> 00:13:30,544 talked me into going to that school 289 00:13:30,568 --> 00:13:31,878 just so she could tell her friends 290 00:13:31,902 --> 00:13:34,971 that her daughter went to the "fancy school" in the hills. 291 00:13:35,039 --> 00:13:37,607 The classic "live vicariously through your kid" technique. 292 00:13:37,675 --> 00:13:38,719 Your parents weren't like that? 293 00:13:38,743 --> 00:13:40,443 You know "helicopter parents"? 294 00:13:40,511 --> 00:13:41,744 Yeah, mine were like... 295 00:13:41,813 --> 00:13:42,813 an entire fleet. 296 00:13:45,250 --> 00:13:46,682 My parents are very disappointed 297 00:13:46,751 --> 00:13:48,991 that my white coat says "Chef" instead of "Doctor". 298 00:13:50,087 --> 00:13:51,520 Yeah, that's tough. 299 00:13:51,589 --> 00:13:53,189 Yeah. 300 00:13:55,827 --> 00:13:59,228 How did we go from empanadas to group therapy? 301 00:14:00,765 --> 00:14:01,765 I don't know. 302 00:14:06,471 --> 00:14:07,415 Carly Mason? 303 00:14:07,439 --> 00:14:08,638 Matt. 304 00:14:11,242 --> 00:14:12,753 Matt! 305 00:14:12,777 --> 00:14:13,876 Hi. 306 00:14:13,944 --> 00:14:15,111 Are you here for the wedding? 307 00:14:17,048 --> 00:14:18,314 No. No. I'm just... 308 00:14:19,917 --> 00:14:20,983 here. 309 00:14:21,052 --> 00:14:22,452 I would love to catch up. 310 00:14:24,055 --> 00:14:25,288 Yeah, yeah. Sure. 311 00:14:26,357 --> 00:14:27,357 Yeah. 312 00:14:32,129 --> 00:14:32,974 Ex-boyfriend? 313 00:14:32,998 --> 00:14:34,697 No. 314 00:14:34,765 --> 00:14:36,132 Just a friend from college. 315 00:14:37,335 --> 00:14:38,415 But you wanted to date him. 316 00:14:39,236 --> 00:14:40,236 Okay, yeah, fine. 317 00:14:40,271 --> 00:14:42,939 We were supposed to go out right before graduation. 318 00:14:44,476 --> 00:14:45,908 But we never got a chance to. 319 00:14:45,976 --> 00:14:47,076 Why not? 320 00:14:47,144 --> 00:14:48,210 Just bad timing. 321 00:14:48,279 --> 00:14:50,391 I had a last-minute internship. 322 00:14:50,415 --> 00:14:53,015 He had a job interview in New York. 323 00:14:53,084 --> 00:14:54,517 It just didn't happen. 324 00:15:01,792 --> 00:15:03,926 Can I give you some free advice? 325 00:15:03,994 --> 00:15:05,006 I'm good. 326 00:15:05,030 --> 00:15:08,397 Just don't act so nervous. 327 00:15:08,466 --> 00:15:09,466 Yeah. 328 00:15:09,500 --> 00:15:10,500 Play it cool. 329 00:15:10,568 --> 00:15:12,769 What part of "I'm good" were you unclear on? 330 00:15:21,345 --> 00:15:22,345 Best of luck. 331 00:15:28,252 --> 00:15:29,552 Okay. 332 00:15:35,326 --> 00:15:37,660 Carly! 333 00:15:37,729 --> 00:15:39,239 I can't believe you're actually here! 334 00:15:39,263 --> 00:15:40,163 I can't believe 335 00:15:40,231 --> 00:15:41,430 you didn't tell me about 336 00:15:41,499 --> 00:15:43,819 the little "college reunion" that's happening this weekend. 337 00:15:44,702 --> 00:15:45,979 Am I the only person here not going to this wedding? 338 00:15:46,003 --> 00:15:48,371 Aside from the staff? Pretty much, yeah. 339 00:15:48,439 --> 00:15:49,072 Seriously? 340 00:15:49,140 --> 00:15:50,806 Yeah. Crazy coincidence, right? 341 00:15:50,875 --> 00:15:52,641 I had no idea it was that Andrea and Jason 342 00:15:52,710 --> 00:15:54,710 until everyone started showing up this morning. 343 00:15:57,482 --> 00:15:59,582 No. Way. 344 00:15:59,650 --> 00:16:00,583 Is that Matt Harper? 345 00:16:00,651 --> 00:16:03,152 Yeah, I guess so. 346 00:16:03,220 --> 00:16:05,388 This just got good! 347 00:16:07,124 --> 00:16:08,624 Wait! 348 00:16:08,692 --> 00:16:10,292 Where are you going? 349 00:16:10,361 --> 00:16:12,394 - Go talk to him! - I don't think so. 350 00:16:12,463 --> 00:16:13,829 Are you kidding me? 351 00:16:13,898 --> 00:16:17,166 How many times have you wondered about him? 352 00:16:17,234 --> 00:16:19,135 Or asked yourself, like, "What if?" 353 00:16:19,203 --> 00:16:21,470 What if you went on that date? 354 00:16:21,539 --> 00:16:23,806 What if this is your second chance? 355 00:16:23,874 --> 00:16:25,575 What if this is fate? 356 00:16:26,877 --> 00:16:28,511 Okay, Syd, I came to see you, 357 00:16:28,579 --> 00:16:30,079 not go back in time. 358 00:16:30,148 --> 00:16:33,149 Anyway, I highly doubt he's single. 359 00:16:33,217 --> 00:16:34,684 Please hold. 360 00:16:39,557 --> 00:16:40,957 He is so single. 361 00:16:42,660 --> 00:16:43,793 He's with his friends! 362 00:16:43,861 --> 00:16:45,494 We were friends with them, too. 363 00:16:45,563 --> 00:16:47,040 Friend-ly. There's a difference. 364 00:16:47,064 --> 00:16:48,831 Yeah. 365 00:16:48,900 --> 00:16:50,410 Sometimes, I feel like we worked so hard in college, 366 00:16:50,434 --> 00:16:52,646 that maybe we kind of missed out on all the fun. 367 00:16:52,670 --> 00:16:54,737 Well, I don't regret how hard we worked at all. 368 00:16:54,806 --> 00:16:55,738 And it was worth it. 369 00:16:55,807 --> 00:16:56,672 Look at us now! 370 00:16:56,741 --> 00:16:58,808 Good point. We are pretty fabulous. 371 00:16:58,876 --> 00:17:00,376 Yes, we are. 372 00:17:00,444 --> 00:17:02,423 But I just feel like you're really gonna regret 373 00:17:02,447 --> 00:17:04,881 not seeing if there's still a spark with Matt Harper. 374 00:17:06,684 --> 00:17:08,562 I don't want to have to be on for an entire weekend 375 00:17:08,586 --> 00:17:09,385 on just a "what if." 376 00:17:09,453 --> 00:17:10,931 You don't have to be on. Just be yourself. 377 00:17:10,955 --> 00:17:12,655 Okay. 378 00:17:12,723 --> 00:17:14,157 No one is their real selves 379 00:17:14,225 --> 00:17:15,865 at the beginning of a relationship. 380 00:17:17,728 --> 00:17:18,961 Do you really think that? 381 00:17:19,030 --> 00:17:20,296 I know it! 382 00:17:20,364 --> 00:17:22,064 But it doesn't matter, 383 00:17:22,132 --> 00:17:25,346 because all I want to do for the next four days... 384 00:17:25,370 --> 00:17:26,370 is relax. 385 00:17:27,972 --> 00:17:29,338 It's going to be okay. 386 00:17:29,406 --> 00:17:30,873 It's not going to be okay! 387 00:17:30,941 --> 00:17:32,686 I thought letting you pick your own pink dresses 388 00:17:32,710 --> 00:17:33,554 would be cool, 389 00:17:33,578 --> 00:17:34,754 and that way, 390 00:17:34,778 --> 00:17:35,789 you guys could actually really wear them again. 391 00:17:35,813 --> 00:17:37,513 Why didn't I realize 392 00:17:37,581 --> 00:17:39,061 they'd be opposite shades of pink! 393 00:17:40,217 --> 00:17:42,129 Yeah, but it was really nice of you to let us pick our own. 394 00:17:42,153 --> 00:17:43,664 We're really sorry, Andy. 395 00:17:43,688 --> 00:17:45,321 We should have coordinated. 396 00:17:46,390 --> 00:17:47,657 Yeah, we should have. 397 00:17:47,725 --> 00:17:49,392 It's not your fault. It's mine. 398 00:17:49,460 --> 00:17:51,672 I just wanted to be different. 399 00:17:51,696 --> 00:17:52,806 Now it doesn't even look like 400 00:17:52,830 --> 00:17:54,575 you guys are part of the same wedding party. 401 00:17:54,599 --> 00:17:56,699 I should help her. 402 00:17:56,767 --> 00:17:58,868 You don't have to. You're on vacation. 403 00:18:00,104 --> 00:18:01,664 No, it's okay. I know what to do. 404 00:18:02,406 --> 00:18:03,406 I'll see you later, okay? 405 00:18:05,609 --> 00:18:06,609 Hi. 406 00:18:06,677 --> 00:18:07,610 I'm so sorry to intrude, 407 00:18:07,678 --> 00:18:09,078 but I overheard your problem, 408 00:18:09,146 --> 00:18:10,813 and I think I can help you. 409 00:18:10,882 --> 00:18:12,181 - Really? - Really. 410 00:18:12,249 --> 00:18:13,729 It's what I do for a living. 411 00:18:14,652 --> 00:18:16,129 I don't know if you remember me... 412 00:18:16,153 --> 00:18:17,353 Carly! 413 00:18:17,421 --> 00:18:18,833 Of course I remember you. 414 00:18:18,857 --> 00:18:20,667 Jackie said you were here this weekend. 415 00:18:20,691 --> 00:18:22,603 You didn't say that she was a wedding planner! 416 00:18:22,627 --> 00:18:23,671 I didn't know she was. 417 00:18:23,695 --> 00:18:24,695 Actually, I'm... I'm not. 418 00:18:24,762 --> 00:18:25,762 I'm a bridal stylist. 419 00:18:27,398 --> 00:18:28,564 I just do the clothes. 420 00:18:28,633 --> 00:18:29,633 Help me. 421 00:18:29,700 --> 00:18:31,334 I got you. 422 00:18:41,978 --> 00:18:43,612 She dresses so many celebs. 423 00:18:46,316 --> 00:18:48,450 Don't worry. 424 00:18:50,920 --> 00:18:51,920 Okay. 425 00:18:52,955 --> 00:18:54,633 So I called my vendor in San Francisco, 426 00:18:54,657 --> 00:18:56,302 and he had exactly what I was looking for. 427 00:18:56,326 --> 00:18:59,661 I found a pale-pink pastel satin ribbon 428 00:18:59,729 --> 00:19:00,628 with a little bit of greenery 429 00:19:00,697 --> 00:19:02,764 to tie in the shades of both the dresses. 430 00:19:02,832 --> 00:19:04,792 Now, both these dresses would look wonderful 431 00:19:04,834 --> 00:19:06,512 with the ribbon tied around their waists. 432 00:19:06,536 --> 00:19:09,137 And we could wrap your ribbon around your bouquet stem, 433 00:19:09,205 --> 00:19:11,339 and the guys could have matching pocket squares. 434 00:19:11,407 --> 00:19:13,708 Henry at Barris Fabrics is expecting your call. 435 00:19:13,776 --> 00:19:15,856 He could have all of this done by tomorrow. 436 00:19:16,846 --> 00:19:17,913 If that works for you. 437 00:19:19,049 --> 00:19:20,248 Are you kidding? 438 00:19:20,317 --> 00:19:22,517 - It's perfect! - Great. 439 00:19:22,585 --> 00:19:23,763 Do you know what this kind of reminds me of? 440 00:19:23,787 --> 00:19:25,898 How Kira McCabe's wedding party looked two days ago! 441 00:19:25,922 --> 00:19:27,522 I just saw the photos online. 442 00:19:27,590 --> 00:19:28,634 Yeah. 443 00:19:28,658 --> 00:19:30,069 Actually, that's what made me think about it. 444 00:19:30,093 --> 00:19:30,758 You saw the photos, too? 445 00:19:30,827 --> 00:19:35,463 Well, I actually did the styling. 446 00:19:35,531 --> 00:19:36,798 What? 447 00:19:36,866 --> 00:19:38,666 And then I came here for a little R&R 448 00:19:38,735 --> 00:19:39,801 when we were done. 449 00:19:39,869 --> 00:19:41,703 Oh, my gosh. 450 00:19:41,771 --> 00:19:43,349 I can't believe you actually helped me 451 00:19:43,373 --> 00:19:44,550 when you're supposed to be on vacation. 452 00:19:44,574 --> 00:19:45,473 Thank you so much. 453 00:19:45,542 --> 00:19:47,475 It's my pleasure. 454 00:19:47,543 --> 00:19:49,088 I hope you have a wonderful wedding on Sunday. 455 00:19:49,112 --> 00:19:50,011 Will you still be here? 456 00:19:50,080 --> 00:19:51,346 Yeah... 457 00:19:51,414 --> 00:19:52,948 Then you have to come! 458 00:19:53,016 --> 00:19:54,016 I insist. 459 00:19:59,989 --> 00:20:00,822 So? I'm dying. What happened? 460 00:20:00,890 --> 00:20:02,223 Well... 461 00:20:02,291 --> 00:20:04,737 I solved her bridesmaid dress problem, 462 00:20:04,761 --> 00:20:06,271 and she invited me to the wedding. 463 00:20:06,295 --> 00:20:07,907 See? 464 00:20:07,931 --> 00:20:09,831 Now you're not the only person here not going! 465 00:20:09,899 --> 00:20:11,432 Problem solved! 466 00:20:11,501 --> 00:20:13,181 Technically, I didn't give her an answer. 467 00:20:13,637 --> 00:20:14,569 Hey, Syd. 468 00:20:14,637 --> 00:20:16,437 Here's the finalized "happy hour" menu. 469 00:20:17,407 --> 00:20:18,340 Thanks. 470 00:20:18,408 --> 00:20:20,075 It's great. 471 00:20:21,744 --> 00:20:23,923 Nick, this is my best friend from college and beyond, 472 00:20:23,947 --> 00:20:24,991 Carly Mason. 473 00:20:25,015 --> 00:20:26,214 Carly, this is Chef Nick. 474 00:20:26,282 --> 00:20:27,694 He does all our event catering. 475 00:20:27,718 --> 00:20:28,827 - We met. - We met. 476 00:20:29,786 --> 00:20:30,896 Yeah. 477 00:20:30,920 --> 00:20:32,565 There was an incident with the horseradish. 478 00:20:32,589 --> 00:20:34,122 Hi. 479 00:20:37,927 --> 00:20:39,194 That's Matt, yeah. 480 00:20:39,262 --> 00:20:41,329 Carly has a thing for him. 481 00:20:41,398 --> 00:20:42,563 I know. 482 00:20:42,632 --> 00:20:43,632 How do you know? 483 00:20:43,666 --> 00:20:45,000 Oh, my gosh, you guys. 484 00:20:45,068 --> 00:20:46,635 Because I have eyes. 485 00:20:47,937 --> 00:20:49,604 Oh, Nick, 486 00:20:49,672 --> 00:20:51,216 Carly got invited to the wedding. 487 00:20:51,240 --> 00:20:53,051 Should she tell you what she wants for dinner? 488 00:20:53,075 --> 00:20:53,975 I still haven't decided. 489 00:20:54,043 --> 00:20:55,776 She's going. 490 00:20:55,845 --> 00:20:57,111 Well, when you do decide, 491 00:20:57,179 --> 00:20:58,591 your choice 492 00:20:58,615 --> 00:21:00,415 is the thrilling wedding trifecta 493 00:21:00,483 --> 00:21:02,684 of chicken, beef, or vegetarian. 494 00:21:04,854 --> 00:21:06,566 Looks like chicken. 495 00:21:08,090 --> 00:21:09,224 Syd! 496 00:21:17,233 --> 00:21:18,299 We didn't order these. 497 00:21:18,367 --> 00:21:19,467 Chef Nick told me 498 00:21:19,535 --> 00:21:22,370 that you were his official taste-testers this weekend. 499 00:21:22,438 --> 00:21:23,438 Thank you. 500 00:21:28,177 --> 00:21:30,111 He's so talented. 501 00:21:30,179 --> 00:21:31,624 How come he only does the wedding food? 502 00:21:31,648 --> 00:21:33,547 He's waiting for Chef Edward to retire 503 00:21:33,616 --> 00:21:34,882 so he can take over. 504 00:21:34,950 --> 00:21:35,783 He did Kyle's birthday one year. 505 00:21:35,852 --> 00:21:37,652 It was incredible. 506 00:21:39,589 --> 00:21:41,389 Syd, go home. 507 00:21:41,457 --> 00:21:42,790 Okay, get some rest. 508 00:21:42,859 --> 00:21:44,125 But you just got here. 509 00:21:44,193 --> 00:21:45,771 I want to take advantage of every second. 510 00:21:45,795 --> 00:21:48,263 But you're about two seconds away from faceplanting 511 00:21:48,331 --> 00:21:49,563 into our plate of food. 512 00:21:49,632 --> 00:21:51,466 Okay. 513 00:21:53,236 --> 00:21:54,546 - Goodnight. - See you tomorrow. 514 00:21:54,570 --> 00:21:55,770 - Okay. - Love you. 515 00:21:55,838 --> 00:21:57,171 Love you. 516 00:22:18,928 --> 00:22:19,928 - Hey. - Hey. 517 00:22:19,962 --> 00:22:20,873 Do you make the desserts, too? 518 00:22:20,897 --> 00:22:23,131 Yeah, it's all hands on deck right now. 519 00:22:24,367 --> 00:22:25,944 These wedding parties are really fun, 520 00:22:25,968 --> 00:22:27,235 but they can get pretty busy. 521 00:22:27,303 --> 00:22:29,203 I know. 522 00:22:29,271 --> 00:22:32,006 Thank you for the appetizers, by the way. 523 00:22:32,074 --> 00:22:33,018 So good. 524 00:22:33,042 --> 00:22:35,576 Especially those crispy shrimp wontons. 525 00:22:35,645 --> 00:22:38,446 Hey, that means a lot coming from you. 526 00:22:38,514 --> 00:22:39,492 What do you mean? 527 00:22:39,516 --> 00:22:41,649 I looked you up online. 528 00:22:41,718 --> 00:22:43,884 You're famous! 529 00:22:43,953 --> 00:22:45,497 No, I just work for famous people. 530 00:22:45,521 --> 00:22:47,088 I'm normal. 531 00:22:47,156 --> 00:22:48,467 And so are they, for the most part. 532 00:22:48,491 --> 00:22:49,924 Oh, come on. 533 00:22:49,992 --> 00:22:51,793 What, you don't get starstruck? 534 00:22:53,162 --> 00:22:54,907 No. People are just people. 535 00:22:54,931 --> 00:22:55,941 No one really flusters me. 536 00:22:55,965 --> 00:22:57,732 Hey, Carly. 537 00:22:58,802 --> 00:22:59,802 - Hey. - Hi. 538 00:23:01,003 --> 00:23:02,536 So sorry! 539 00:23:02,605 --> 00:23:03,705 Yeah, I can tell. 540 00:23:06,776 --> 00:23:07,875 He's coming this way. 541 00:23:07,944 --> 00:23:09,354 Hang on to your hats and glasses. 542 00:23:09,378 --> 00:23:10,378 Go, go, go, go, go. 543 00:23:11,781 --> 00:23:13,626 How are they? 544 00:23:13,650 --> 00:23:15,616 Pretty good. 545 00:23:15,684 --> 00:23:17,697 So, Andrea said you're coming to the wedding? 546 00:23:19,655 --> 00:23:21,255 Just nod yes or no. 547 00:23:21,323 --> 00:23:23,057 Yes. 548 00:23:24,827 --> 00:23:25,827 Good. 549 00:23:27,363 --> 00:23:28,295 I'm really glad you're here. 550 00:23:28,364 --> 00:23:29,364 Me too. 551 00:23:36,972 --> 00:23:37,972 So... 552 00:23:38,041 --> 00:23:39,340 How'd that go? 553 00:23:39,408 --> 00:23:40,808 We're engaged. 554 00:23:44,814 --> 00:23:45,958 You got a cookie crumb. 555 00:23:45,982 --> 00:23:47,615 Oh, great. Perfect. 556 00:23:48,818 --> 00:23:49,750 Hey, you should know better 557 00:23:49,819 --> 00:23:51,696 than to take a bite of food while flirting. 558 00:23:51,720 --> 00:23:53,654 Were you watching the whole time? 559 00:23:53,723 --> 00:23:54,855 Oh, yeah. 560 00:23:54,924 --> 00:23:56,501 It was like watching a little sitcom. 561 00:23:56,525 --> 00:23:57,792 And I'm the lead? 562 00:23:57,860 --> 00:24:00,694 No, you are the wacky neighbor. 563 00:24:00,763 --> 00:24:02,296 Thanks a lot. 564 00:24:02,364 --> 00:24:03,164 It's a compliment. 565 00:24:03,232 --> 00:24:05,032 Most leads are usually pretty boring. 566 00:24:07,203 --> 00:24:08,883 Are you going to the barbeque tomorrow? 567 00:24:10,339 --> 00:24:11,272 Say yes. 568 00:24:11,340 --> 00:24:13,408 Yes. 569 00:24:13,476 --> 00:24:14,575 Great. 570 00:24:14,644 --> 00:24:15,510 We'll catch up then. 571 00:24:15,578 --> 00:24:16,811 Okay. 572 00:24:21,551 --> 00:24:22,450 What? 573 00:24:22,518 --> 00:24:23,951 That was a wave. 574 00:24:24,020 --> 00:24:25,886 Yeah, like you were lost at sea 575 00:24:25,955 --> 00:24:27,835 and he was the captain of a rescue boat. 576 00:24:28,891 --> 00:24:30,291 I'm... 577 00:24:30,359 --> 00:24:31,459 I'm getting some tea. 578 00:24:34,030 --> 00:24:35,430 All right. You do that. 579 00:24:38,234 --> 00:24:39,333 You know, 580 00:24:39,402 --> 00:24:42,203 90% of what you say doesn't come out of your mouth. 581 00:24:42,271 --> 00:24:44,071 Body language is the key. 582 00:24:44,140 --> 00:24:45,818 So... 583 00:24:45,842 --> 00:24:46,774 just play it cool. 584 00:24:46,843 --> 00:24:49,811 Okay, look, I am. 585 00:24:52,215 --> 00:24:54,148 That's not cool. 586 00:24:54,216 --> 00:24:56,451 You know, I like how you've just decided 587 00:24:56,519 --> 00:24:58,263 that it's okay to follow me around all weekend 588 00:24:58,287 --> 00:24:59,865 and give me advice without being asked. 589 00:24:59,889 --> 00:25:01,656 I'm sorry, I just know how guys think. 590 00:25:01,724 --> 00:25:03,201 They can see someone trying too hard 591 00:25:03,225 --> 00:25:04,658 from a mile away. 592 00:25:04,727 --> 00:25:06,427 I'm not doing that. 593 00:25:07,930 --> 00:25:08,796 Okay. 594 00:25:08,864 --> 00:25:12,266 Don't you have somewhere you need to be? 595 00:25:12,334 --> 00:25:14,168 Yeah. Prepping wedding potatoes. 596 00:25:14,236 --> 00:25:15,236 Again. 597 00:25:17,573 --> 00:25:19,813 Sounds like you want to be doing more than that. 598 00:25:20,442 --> 00:25:22,510 Is it time for therapy again? 599 00:25:23,913 --> 00:25:26,247 I'm just asking as a friend. 600 00:25:26,315 --> 00:25:28,616 Okay, so this is officially a friendship now? 601 00:25:29,886 --> 00:25:31,429 We've already talked about our parents, 602 00:25:31,453 --> 00:25:32,487 and you've been giving me 603 00:25:32,555 --> 00:25:35,868 non-stop unsolicited advice about my love life, so... 604 00:25:35,892 --> 00:25:36,892 I guess you're right. 605 00:25:38,761 --> 00:25:39,761 Friendship it is. 606 00:25:41,597 --> 00:25:42,796 Well, on that note, 607 00:25:42,865 --> 00:25:43,964 friend, 608 00:25:44,033 --> 00:25:45,432 I should... 609 00:25:45,501 --> 00:25:46,701 I should probably head back 610 00:25:46,769 --> 00:25:48,080 to the wonderful world of au gratin. 611 00:25:48,104 --> 00:25:50,238 I'm sorry. 612 00:25:50,306 --> 00:25:51,639 Don't be. 613 00:25:51,707 --> 00:25:52,973 It's a good, steady job, 614 00:25:53,042 --> 00:25:54,375 and... 615 00:25:54,443 --> 00:25:56,477 I'm grateful to have it. 616 00:25:56,545 --> 00:25:57,545 Sydney mentioned 617 00:25:57,580 --> 00:26:00,515 that you wanted to take over for Edward someday. 618 00:26:00,583 --> 00:26:02,884 Yeah, that's the plan, but the man refuses to retire. 619 00:26:04,120 --> 00:26:05,619 Okay, well, why wait? 620 00:26:05,688 --> 00:26:07,198 Why not just open your own restaurant? 621 00:26:07,222 --> 00:26:09,301 It's impossible to get an investor 622 00:26:09,325 --> 00:26:10,869 unless you're a "name," which I'm not. 623 00:26:10,893 --> 00:26:13,827 Look, all you need is word-of-mouth. 624 00:26:13,896 --> 00:26:17,031 I actually have a ton of clients in the city. 625 00:26:17,099 --> 00:26:18,979 Maybe I can help you make some connections. 626 00:26:20,469 --> 00:26:21,714 Really? 627 00:26:21,738 --> 00:26:22,738 You'd do that? 628 00:26:23,806 --> 00:26:25,117 See? 629 00:26:25,141 --> 00:26:26,607 Friendship perks already, huh! 630 00:26:27,543 --> 00:26:29,187 Look, you're obviously very talented. 631 00:26:29,211 --> 00:26:31,123 You just... you need to put yourself out there. 632 00:26:31,147 --> 00:26:32,280 Okay. 633 00:26:32,348 --> 00:26:34,248 Well... 634 00:26:34,317 --> 00:26:36,027 I don't know what to say. Thanks. 635 00:26:36,051 --> 00:26:37,329 I haven't done anything yet. 636 00:26:37,353 --> 00:26:39,954 Still. For you to even think of helping me... 637 00:26:40,022 --> 00:26:41,834 that's pretty cool. 638 00:26:41,858 --> 00:26:42,858 And you know what? 639 00:26:44,160 --> 00:26:46,594 I can help you with Matt in return. 640 00:26:46,662 --> 00:26:48,529 Like I said, I don't need help. 641 00:26:48,597 --> 00:26:49,730 I am fine. 642 00:26:49,799 --> 00:26:51,365 One for the road. 643 00:26:59,375 --> 00:27:00,274 Stop it. Stop it. 644 00:27:00,342 --> 00:27:01,275 Don't. 645 00:27:01,343 --> 00:27:02,343 Stop it. 646 00:27:03,512 --> 00:27:04,745 Maybe I do need help. 647 00:27:09,050 --> 00:27:09,916 Hey, Jen. 648 00:27:09,985 --> 00:27:11,662 Hey, can you send someone to my apartment 649 00:27:11,686 --> 00:27:13,297 to overnight the blue dress I just got? 650 00:27:13,321 --> 00:27:14,855 And my silver Manolos? 651 00:27:14,923 --> 00:27:16,601 I need something to wear on Sunday night. 652 00:27:16,625 --> 00:27:18,102 You can't find something there? 653 00:27:18,126 --> 00:27:19,570 You want me to go clothes shopping 654 00:27:19,594 --> 00:27:21,561 on my vacation from my "clothes shopping" job? 655 00:27:21,629 --> 00:27:23,330 Okay. Good point. What's the event? 656 00:27:23,398 --> 00:27:25,965 I got a last-minute invite to a wedding. 657 00:27:26,034 --> 00:27:27,901 Friends from college. 658 00:27:27,969 --> 00:27:29,980 Well, not friends-friends. Just people we knew. 659 00:27:30,004 --> 00:27:32,117 Well, not "knew-knew". 660 00:27:32,141 --> 00:27:33,350 I helped the bride with something, 661 00:27:33,374 --> 00:27:35,108 and she invited me to the wedding. 662 00:27:35,176 --> 00:27:36,876 Just can't get away from work, huh? 663 00:27:36,945 --> 00:27:37,956 It's... 664 00:27:37,980 --> 00:27:38,980 a little more than that. 665 00:27:40,615 --> 00:27:41,695 You've already met someone? 666 00:27:43,318 --> 00:27:45,018 Actually, it's someone I already knew. 667 00:27:53,795 --> 00:27:56,263 - Hi. - There you are. 668 00:27:56,331 --> 00:27:58,498 So, should I just meet you down by the bar? 669 00:27:58,566 --> 00:27:59,910 No. You don't have to wait for me. 670 00:27:59,934 --> 00:28:02,569 Just head down to the fireplace and I'll meet you there after. 671 00:28:02,637 --> 00:28:03,736 I still feel like 672 00:28:03,805 --> 00:28:06,045 maybe I shouldn't join in on some of the wedding stuff. 673 00:28:06,074 --> 00:28:07,852 I mean, we're not really part of their group. 674 00:28:07,876 --> 00:28:10,321 It is just a barbecue. 675 00:28:10,345 --> 00:28:12,779 Where your soulmate also happens to be. 676 00:28:12,847 --> 00:28:14,993 Okay, Syd, I've barely spoken to Matt. 677 00:28:15,017 --> 00:28:17,350 I know. I just... 678 00:28:17,418 --> 00:28:19,664 I have a really good feeling about this weekend. 679 00:28:19,688 --> 00:28:21,621 That's all I'm saying. 680 00:28:21,689 --> 00:28:23,189 Now go. I'll see you later. 681 00:28:23,258 --> 00:28:24,258 Okay. 682 00:28:30,932 --> 00:28:31,932 - Hey. - Hi. 683 00:28:33,035 --> 00:28:34,234 Looks good. 684 00:28:35,370 --> 00:28:36,937 "I call it "bore-be-cue". 685 00:28:38,573 --> 00:28:40,484 Yeah, I'm guessing the lodge's wedding coordinator 686 00:28:40,508 --> 00:28:41,853 doesn't exactly invite you 687 00:28:41,877 --> 00:28:43,943 to meet-and-greet prospective clients. 688 00:28:44,012 --> 00:28:45,245 No, she does not. 689 00:28:47,182 --> 00:28:49,093 Hey, the bartender's off just getting some ice, 690 00:28:49,117 --> 00:28:51,184 but I can get you a drink if you'd like. 691 00:28:51,252 --> 00:28:52,697 Yeah. 692 00:28:52,721 --> 00:28:54,198 Soda water and a couple of cherries. 693 00:28:54,222 --> 00:28:55,489 Yeah. You got it. 694 00:29:00,262 --> 00:29:01,328 Bubbles. 695 00:29:03,364 --> 00:29:04,464 And a couple cherries. 696 00:29:05,934 --> 00:29:06,934 A couple more. 697 00:29:11,673 --> 00:29:12,673 One more. 698 00:29:15,310 --> 00:29:16,209 Okay... 699 00:29:16,277 --> 00:29:17,344 Yes. 700 00:29:21,583 --> 00:29:22,816 - Cheers. - Thank you. 701 00:29:27,189 --> 00:29:29,989 What? I love garnishes. 702 00:29:30,058 --> 00:29:31,098 I am exactly the same way. 703 00:29:31,159 --> 00:29:34,594 I put a ridiculous amount of olives in my martinis. 704 00:29:34,662 --> 00:29:37,430 Don't even get me started on skewered fruit. 705 00:29:37,498 --> 00:29:39,779 Actually, anything on a skewer, I'm going to eat it. 706 00:29:51,580 --> 00:29:52,979 What are you doing? 707 00:29:54,582 --> 00:29:56,160 Nick, these are not "eat the garnish" people. 708 00:29:56,184 --> 00:29:57,184 Yeah, but you are. 709 00:29:57,251 --> 00:29:58,351 Why are you hiding it? 710 00:29:59,788 --> 00:30:00,954 Okay... 711 00:30:01,022 --> 00:30:02,567 you know what, 712 00:30:02,591 --> 00:30:04,501 I never really vetted you in the dating department. 713 00:30:04,525 --> 00:30:05,836 I mean, if you're such an expert, 714 00:30:05,860 --> 00:30:06,860 tell me about 715 00:30:06,928 --> 00:30:08,928 the amazing relationship that you must be in. 716 00:30:12,934 --> 00:30:13,866 I'm single. 717 00:30:13,935 --> 00:30:16,269 - Really? - Yeah. 718 00:30:16,337 --> 00:30:17,448 Okay, don't look at me like that. 719 00:30:17,472 --> 00:30:18,472 All right? 720 00:30:19,841 --> 00:30:22,609 Most of the events that I do are at night. 721 00:30:22,677 --> 00:30:24,877 I barely get Saturdays off. 722 00:30:24,946 --> 00:30:27,214 I work every weekend. 723 00:30:29,751 --> 00:30:31,195 Actually, I know exactly what you mean. 724 00:30:31,219 --> 00:30:33,164 This is my first weekend off in over a year. 725 00:30:33,188 --> 00:30:34,188 Yeah. 726 00:30:35,356 --> 00:30:36,356 Yeah. 727 00:30:39,193 --> 00:30:41,406 Okay, the truth is, 728 00:30:41,430 --> 00:30:43,763 the last few women that I've dated 729 00:30:43,831 --> 00:30:46,366 have been pretty clear that they were tired of waiting. 730 00:30:47,735 --> 00:30:49,147 For you to get off work? 731 00:30:49,171 --> 00:30:51,671 And for me to be more than a banquet chef. 732 00:30:53,808 --> 00:30:54,808 That's awful. 733 00:30:59,514 --> 00:31:01,347 But, hey, if you ask me, 734 00:31:01,416 --> 00:31:03,617 I think the fact 735 00:31:03,685 --> 00:31:06,653 that you ran into the one that got away 736 00:31:06,721 --> 00:31:08,788 on your one weekend off... 737 00:31:08,856 --> 00:31:11,190 that's a great sign, huh? 738 00:31:11,259 --> 00:31:13,638 He didn't get away. 739 00:31:13,662 --> 00:31:15,302 I never had him in the first place. 740 00:31:18,433 --> 00:31:19,444 Come here. 741 00:31:19,468 --> 00:31:20,708 Well, now's your chance. 742 00:31:21,836 --> 00:31:22,936 Don't blow it. 743 00:31:24,339 --> 00:31:25,538 Thanks. 744 00:31:32,280 --> 00:31:33,223 Carly, hi! 745 00:31:33,247 --> 00:31:35,582 Andrea, great job planning the weekend. 746 00:31:37,618 --> 00:31:38,829 Everyone looks like they're having a blast. 747 00:31:38,853 --> 00:31:40,264 Thank you. 748 00:31:40,288 --> 00:31:41,408 Just like the good old days. 749 00:31:42,424 --> 00:31:43,267 I have to take your word for it. 750 00:31:43,291 --> 00:31:44,323 I feel like 751 00:31:44,392 --> 00:31:45,525 back then I never really 752 00:31:45,593 --> 00:31:47,627 got the chance to just hang out. 753 00:31:47,695 --> 00:31:49,095 Well, we're glad you are now. 754 00:31:50,131 --> 00:31:51,864 I'm glad, too. 755 00:31:51,933 --> 00:31:53,566 Here you go, my soon to be wife. 756 00:31:53,634 --> 00:31:54,634 Thank you, honey. 757 00:31:56,971 --> 00:31:58,149 I wish the photographer was here 758 00:31:58,173 --> 00:32:00,250 to take a group photo of the Tiburon College ladies. 759 00:32:00,274 --> 00:32:02,309 Well, here, I can do it. 760 00:32:02,377 --> 00:32:03,954 Carly, you're one of the ladies. 761 00:32:03,978 --> 00:32:05,111 Matt can do it. 762 00:32:06,714 --> 00:32:07,914 - Sure. - Thanks. 763 00:32:10,084 --> 00:32:11,084 Ladies only. 764 00:32:12,653 --> 00:32:13,653 Hey, hit me. 765 00:32:16,324 --> 00:32:17,590 Squeeze in. 766 00:32:24,932 --> 00:32:27,312 Do we all look okay? Do we need a little "zhuzh"? 767 00:32:27,336 --> 00:32:28,313 Is that the right word? 768 00:32:28,337 --> 00:32:30,515 Yeah. No "zhuzhing" necessary. 769 00:32:30,539 --> 00:32:31,539 You look great. 770 00:32:31,606 --> 00:32:32,606 Okay, ladies. 771 00:32:32,673 --> 00:32:34,674 Let's see those gorgeous smiles. 772 00:32:37,912 --> 00:32:38,912 Perfect. 773 00:32:41,116 --> 00:32:42,882 You, got a text. 774 00:32:49,257 --> 00:32:50,257 Technically, that's a no. 775 00:32:51,359 --> 00:32:53,426 That's another Matt. 776 00:32:53,495 --> 00:32:55,295 There's two Matt Harpers here? 777 00:32:57,431 --> 00:32:58,798 I really hope so. 778 00:33:00,968 --> 00:33:02,335 Matt, buddy, game time. 779 00:33:04,839 --> 00:33:05,839 Yeah. 780 00:33:05,907 --> 00:33:07,907 I'll see ya. 781 00:33:14,949 --> 00:33:15,782 I love horseback riding. 782 00:33:15,850 --> 00:33:16,850 When? 783 00:33:18,052 --> 00:33:20,231 Lily, you are going to love this. 784 00:33:20,255 --> 00:33:21,799 Look what I found on my old hard drive. 785 00:33:21,823 --> 00:33:24,324 Photos from our ski trip over winter break. 786 00:33:27,295 --> 00:33:28,695 Oh, my gosh. 787 00:33:30,599 --> 00:33:32,109 You don't want to see the photos? 788 00:33:32,133 --> 00:33:33,433 I wasn't there. 789 00:33:36,104 --> 00:33:37,871 I was always so impressed by you, you know. 790 00:33:39,040 --> 00:33:41,174 You always worked so hard. 791 00:33:41,242 --> 00:33:42,682 You knew exactly what you wanted. 792 00:33:43,478 --> 00:33:45,389 Now look at you. You're at the top of your game. 793 00:33:45,413 --> 00:33:46,991 How do you know that? 794 00:33:47,015 --> 00:33:48,181 Word gets around. 795 00:33:50,085 --> 00:33:52,451 It was really nice of you to help Andrea. 796 00:33:52,520 --> 00:33:54,020 It was not a big deal. 797 00:33:54,088 --> 00:33:55,933 I was just happy I could help. 798 00:33:55,957 --> 00:33:57,423 And such a weird coincidence 799 00:33:57,491 --> 00:34:00,593 that I happened to be here at the right time. 800 00:34:00,661 --> 00:34:03,196 To me, there's no such thing as coincidence. 801 00:34:03,264 --> 00:34:04,741 I think people are brought together 802 00:34:04,765 --> 00:34:05,932 for a reason, 803 00:34:06,000 --> 00:34:07,400 even if they don't know it yet. 804 00:34:10,071 --> 00:34:11,504 I'm glad I decided to come. 805 00:34:11,572 --> 00:34:12,772 You weren't going to? 806 00:34:12,841 --> 00:34:15,374 To be honest? 807 00:34:15,443 --> 00:34:17,210 The older I get, 808 00:34:17,278 --> 00:34:18,689 the more I see the "Singles Table" 809 00:34:18,713 --> 00:34:20,980 as a particularly cruel form of torture. 810 00:34:21,049 --> 00:34:23,449 I could not agree more. 811 00:34:25,686 --> 00:34:26,819 So... 812 00:34:26,888 --> 00:34:27,928 why don't we sit together? 813 00:34:30,024 --> 00:34:31,024 Finally go on that date. 814 00:34:32,327 --> 00:34:35,461 I didn't think that you remembered that. 815 00:34:35,530 --> 00:34:36,530 Of course I did. 816 00:34:38,599 --> 00:34:40,044 I mean... 817 00:34:40,068 --> 00:34:41,434 who knows what might have been? 818 00:34:43,037 --> 00:34:44,604 Well, only one way to find out. 819 00:34:46,941 --> 00:34:49,454 Is that Sydney again? 820 00:34:49,478 --> 00:34:50,777 Yeah. 821 00:34:50,845 --> 00:34:51,878 Let's take a selfie. 822 00:34:51,946 --> 00:34:53,679 I'm not one of those 823 00:34:53,748 --> 00:34:55,025 "pictures or it didn't happen" people. 824 00:34:55,049 --> 00:34:56,082 I'm not either, 825 00:34:56,150 --> 00:34:57,294 but this is clearly an emergency. 826 00:34:57,318 --> 00:34:58,685 Okay. 827 00:35:00,721 --> 00:35:01,721 Okay, yeah. 828 00:35:04,992 --> 00:35:05,992 That oughta do it. 829 00:35:06,961 --> 00:35:08,194 Thanks. 830 00:35:20,742 --> 00:35:21,807 Guys, watch this. 831 00:35:21,876 --> 00:35:22,876 Watch the master work. 832 00:35:22,944 --> 00:35:23,944 I'm going for it. 833 00:35:26,915 --> 00:35:29,460 Okay, I know, that's my cue. 834 00:35:29,484 --> 00:35:30,683 I'm sorry. 835 00:35:32,053 --> 00:35:32,985 We will rebuild! 836 00:35:33,054 --> 00:35:34,887 Top you up? 837 00:35:34,956 --> 00:35:35,956 Thanks. 838 00:35:36,824 --> 00:35:38,625 So that looks promising. 839 00:35:38,693 --> 00:35:41,060 Yeah. Yeah. 840 00:35:41,128 --> 00:35:43,062 He's still a very sweet guy. 841 00:35:43,130 --> 00:35:44,297 Hasn't changed a bit. 842 00:35:44,365 --> 00:35:45,925 Should we book the wedding band? 843 00:35:46,701 --> 00:35:48,735 It was one conversation. 844 00:35:50,338 --> 00:35:52,018 Well, sometimes, that's all it takes. 845 00:35:53,908 --> 00:35:54,908 Yes, thank you. 846 00:35:56,711 --> 00:35:58,355 So, hey, I was texting with my client, Georgina, 847 00:35:58,379 --> 00:35:59,423 about you. 848 00:35:59,447 --> 00:36:01,314 And turns out she's hosting 849 00:36:01,382 --> 00:36:03,683 a function at her house in the city next week, 850 00:36:03,751 --> 00:36:04,995 and the private chef just canceled. 851 00:36:05,019 --> 00:36:06,519 So, are you interested? 852 00:36:07,688 --> 00:36:09,199 She runs with a bunch of Silicon Valley types 853 00:36:09,223 --> 00:36:10,223 with money to burn. 854 00:36:11,425 --> 00:36:12,458 Next week? 855 00:36:15,296 --> 00:36:18,164 That wasn't exactly the reaction I was hoping for. 856 00:36:18,232 --> 00:36:19,911 Don't you want this chance? 857 00:36:19,935 --> 00:36:22,769 Yeah. Of course. It's a great opportunity. 858 00:36:25,072 --> 00:36:26,472 So, what's cooking? 859 00:36:27,508 --> 00:36:28,708 For the masses? 860 00:36:28,776 --> 00:36:29,642 Baby back ribs. 861 00:36:29,711 --> 00:36:31,544 But for you? 862 00:36:31,612 --> 00:36:34,447 Barbeque pork skewers... 863 00:36:34,515 --> 00:36:36,482 with a side of achara. 864 00:36:37,518 --> 00:36:38,985 Achara? 865 00:36:39,053 --> 00:36:43,222 Pickled papaya, carrots and peppers. 866 00:36:43,290 --> 00:36:45,258 But I put my own little spin on it. 867 00:36:46,361 --> 00:36:47,538 Oh, my gosh. It smells amazing. 868 00:36:47,562 --> 00:36:49,122 Why can't you serve that tonight? 869 00:36:50,698 --> 00:36:51,809 Everything okay out here, Nick? 870 00:36:51,833 --> 00:36:52,966 You bet. 871 00:37:02,710 --> 00:37:04,155 Too much spice. 872 00:37:04,179 --> 00:37:05,211 Of course. 873 00:37:05,279 --> 00:37:06,946 I'll dilute the dressing. 874 00:37:15,289 --> 00:37:18,824 Did you literally just get in trouble for flavor? 875 00:37:18,893 --> 00:37:20,973 We don't call him "Chef Bland" for nothing. 876 00:37:25,566 --> 00:37:26,766 It's all yours. 877 00:37:26,834 --> 00:37:27,934 Okay. 878 00:37:29,004 --> 00:37:30,004 I'm so excited. 879 00:37:30,038 --> 00:37:31,638 That's it. 880 00:37:37,212 --> 00:37:41,280 Nick, that sauce is amazing. 881 00:37:41,348 --> 00:37:42,994 It's my secret recipe. 882 00:37:43,018 --> 00:37:45,118 Yeah, I've been playing around with it for years. 883 00:37:47,022 --> 00:37:49,122 Any chance your secret includes sesame? 884 00:37:50,324 --> 00:37:51,124 You could taste that? 885 00:37:51,192 --> 00:37:54,627 Your palate must be really refined. 886 00:37:56,197 --> 00:37:58,009 No, it's not my palate. It's my face. 887 00:37:58,033 --> 00:37:59,142 Because whenever I have sesame, 888 00:37:59,166 --> 00:38:00,833 I break out in a hive. 889 00:38:00,902 --> 00:38:02,802 How is it? 890 00:38:02,870 --> 00:38:06,039 No. There's nothing wrong with your... 891 00:38:06,107 --> 00:38:07,351 Oh, no! Is it bad? It's bad, isn't it? 892 00:38:07,375 --> 00:38:08,375 No, no. 893 00:38:08,409 --> 00:38:09,409 You can barely... 894 00:38:09,477 --> 00:38:10,509 I don't... I don't... 895 00:38:10,578 --> 00:38:12,618 Maybe you're lying to me. Are you lying to me? 896 00:38:13,280 --> 00:38:14,280 No! 897 00:38:22,423 --> 00:38:23,723 I'm so sorry, Carly. 898 00:38:24,926 --> 00:38:26,486 It's okay. It'll go away in a minute. 899 00:38:28,229 --> 00:38:31,130 Anyway, it was worth the mild allergic reaction. 900 00:38:31,198 --> 00:38:33,444 "Worth the mild allergic reaction." 901 00:38:33,468 --> 00:38:34,533 I think that's probably 902 00:38:34,602 --> 00:38:36,736 the best compliment that I have ever gotten. 903 00:38:44,678 --> 00:38:46,912 You're not really going to eat like that, are you? 904 00:38:46,980 --> 00:38:48,080 Are you kidding? 905 00:38:48,148 --> 00:38:49,682 It's the only way to eat them! 906 00:38:51,151 --> 00:38:52,184 I totally agree. 907 00:38:58,058 --> 00:38:59,091 Cha-ching! 908 00:39:00,628 --> 00:39:01,393 Aren't you the one 909 00:39:01,462 --> 00:39:02,805 who convinced us to try it this way 910 00:39:02,829 --> 00:39:03,829 when we all went camping? 911 00:39:03,864 --> 00:39:05,576 Did I? I don't remember. 912 00:39:05,600 --> 00:39:06,698 You're both insane. 913 00:39:06,767 --> 00:39:08,701 Check out this beauty. 914 00:39:18,211 --> 00:39:19,811 Aren't you going to finish that? 915 00:39:21,581 --> 00:39:23,193 Yeah. I'm just full from dinner. 916 00:39:23,217 --> 00:39:24,583 Well, I'm going to go for it. 917 00:39:24,652 --> 00:39:25,550 Trust me. 918 00:39:25,619 --> 00:39:26,597 In my line of work, 919 00:39:26,621 --> 00:39:28,387 we learn to live in the moment. 920 00:39:29,490 --> 00:39:30,490 What do you do for work? 921 00:39:30,557 --> 00:39:33,025 I'm a trauma nurse in the E.R. 922 00:39:33,093 --> 00:39:34,204 Really? 923 00:39:34,228 --> 00:39:36,495 Yeah. 924 00:39:36,563 --> 00:39:38,997 I didn't know that's what you ended up doing. 925 00:39:39,066 --> 00:39:40,399 That's incredible. 926 00:39:40,467 --> 00:39:42,011 I remember when you made everyone cookies 927 00:39:42,035 --> 00:39:43,035 when they got sick. 928 00:39:44,571 --> 00:39:46,038 I never got any cookies. 929 00:39:46,106 --> 00:39:47,473 Yes, you did. 930 00:39:48,843 --> 00:39:49,843 Everyone got them. 931 00:39:49,910 --> 00:39:52,344 Well, I am exhausted. 932 00:39:53,613 --> 00:39:56,026 I have to pace myself. 933 00:39:56,050 --> 00:39:57,050 Goodnight! 934 00:39:57,117 --> 00:39:59,418 Goodnight. 935 00:40:05,058 --> 00:40:06,358 Yeah... 936 00:40:07,662 --> 00:40:08,972 Same here. 937 00:40:08,996 --> 00:40:10,429 - 'Night, Lily. - 'Night. 938 00:40:10,497 --> 00:40:11,630 'Night, Matt. 939 00:40:12,766 --> 00:40:14,577 I think I might take a little walk around the grounds. 940 00:40:14,601 --> 00:40:16,335 Want to join me? 941 00:40:16,403 --> 00:40:18,370 Play it cool. 942 00:40:21,274 --> 00:40:23,842 Yeah, I actually think I'm gonna call it a night. 943 00:40:25,112 --> 00:40:26,112 Okay. No worries. 944 00:40:27,514 --> 00:40:29,192 It was nice catching up a little. 945 00:40:29,216 --> 00:40:30,582 - Yeah. - I'll see you tomorrow? 946 00:40:30,650 --> 00:40:32,284 You betcha. 947 00:40:39,794 --> 00:40:40,826 "You betcha!" 948 00:40:42,028 --> 00:40:42,928 I don't know where that came from. 949 00:40:42,996 --> 00:40:44,897 I've never said that in my life. 950 00:40:46,701 --> 00:40:49,634 See? That is why pastry chefs hate me. 951 00:40:49,703 --> 00:40:50,580 Because whenever I make dinner, 952 00:40:50,604 --> 00:40:51,948 people don't have room for dessert. 953 00:40:51,972 --> 00:40:52,771 No, no, no. 954 00:40:52,839 --> 00:40:53,706 Actually, that's not it. 955 00:40:53,774 --> 00:40:56,709 I just... I have a weird quirk with dessert. 956 00:40:57,645 --> 00:40:58,711 Do tell. 957 00:40:58,779 --> 00:41:00,212 You'll think I'm insane. 958 00:41:00,280 --> 00:41:01,480 Probably. 959 00:41:01,548 --> 00:41:02,580 So... 960 00:41:02,650 --> 00:41:04,816 I only really like to have dessert when I'm home, 961 00:41:04,885 --> 00:41:07,786 so I can really take the time to savor it. 962 00:41:07,854 --> 00:41:10,055 I try to make it last as long as possible... 963 00:41:10,123 --> 00:41:12,858 and I even use a tiny fork if I can find one. 964 00:41:14,061 --> 00:41:15,160 Okay, yeah, you're insane. 965 00:41:17,030 --> 00:41:20,465 Hey, I can make a piece of cake last an hour. 966 00:41:20,534 --> 00:41:23,413 Have your dates seen you do this? 967 00:41:23,437 --> 00:41:25,837 No, because your reaction is exactly why they have not. 968 00:41:31,678 --> 00:41:32,889 Thanks for the "play it cool" advice, 969 00:41:32,913 --> 00:41:33,913 by the way. 970 00:41:33,980 --> 00:41:34,913 You're welcome. 971 00:41:34,981 --> 00:41:36,014 Hey. 972 00:41:36,082 --> 00:41:36,993 You got my back, I got yours. 973 00:41:37,017 --> 00:41:37,950 See you tomorrow? 974 00:41:38,018 --> 00:41:39,284 Yeah. 975 00:41:39,353 --> 00:41:40,285 You betcha? 976 00:41:40,354 --> 00:41:41,598 Funny. 977 00:41:53,467 --> 00:41:55,333 I forgot how nice it is 978 00:41:55,402 --> 00:41:58,170 to do nothing on a Saturday but take a stroll. 979 00:42:00,074 --> 00:42:02,074 I wish I could stay, but duty calls. 980 00:42:02,142 --> 00:42:03,175 - No! - I know. 981 00:42:03,243 --> 00:42:04,576 Okay, so there's 982 00:42:04,644 --> 00:42:05,655 a great little craft store around the corner, 983 00:42:05,679 --> 00:42:06,978 and then the farmer's market. 984 00:42:07,047 --> 00:42:08,480 Thank you. I'll check it out. 985 00:42:08,549 --> 00:42:09,414 And don't forget 986 00:42:09,483 --> 00:42:11,995 you have a massage at 7:00 with Hans. 987 00:42:12,019 --> 00:42:15,253 Okay, there's no way his real name is Hans. 988 00:42:15,322 --> 00:42:17,066 Okay, his name's Gary, but tell no one. 989 00:42:17,090 --> 00:42:18,757 - Okay. - Bye. 990 00:42:36,510 --> 00:42:37,510 Hey. 991 00:42:38,945 --> 00:42:40,145 Hi, Carly. 992 00:42:40,213 --> 00:42:41,780 Hi. 993 00:42:41,848 --> 00:42:43,381 You doing okay? 994 00:42:43,450 --> 00:42:45,383 I was trying to find a new dress for tonight, 995 00:42:45,452 --> 00:42:46,985 but... 996 00:42:47,053 --> 00:42:48,620 nothing seems to be working. 997 00:42:50,957 --> 00:42:52,969 Well, do you mind if I take a look around 998 00:42:52,993 --> 00:42:54,171 and pull some looks for you? 999 00:42:54,195 --> 00:42:55,127 You really don't have to. 1000 00:42:55,195 --> 00:42:56,461 I want to. 1001 00:42:58,064 --> 00:42:59,242 - I would love that. - Okay. 1002 00:42:59,266 --> 00:43:00,266 I'll be right back. 1003 00:43:09,042 --> 00:43:10,408 I don't know... 1004 00:43:10,477 --> 00:43:11,854 this isn't a color that I would ever wear. 1005 00:43:11,878 --> 00:43:12,945 Just trust me. 1006 00:43:14,814 --> 00:43:15,814 Come on. 1007 00:43:19,119 --> 00:43:20,452 See? 1008 00:43:23,824 --> 00:43:26,124 I would have never picked this color. 1009 00:43:28,095 --> 00:43:29,528 I love it! 1010 00:43:31,231 --> 00:43:31,964 You're amazing. 1011 00:43:32,032 --> 00:43:35,100 Let's save "amazing" for E.R. nurses. 1012 00:43:35,168 --> 00:43:37,514 I help people feel better about how they look. 1013 00:43:37,538 --> 00:43:39,104 But you... you're a nurse. 1014 00:43:39,172 --> 00:43:41,773 I mean, you help people feel better, period. 1015 00:43:41,841 --> 00:43:43,909 What I do pales in comparison. 1016 00:43:43,977 --> 00:43:47,345 Thank you. 1017 00:43:47,414 --> 00:43:49,294 So, why weren't we better friends in college? 1018 00:43:50,217 --> 00:43:51,350 I know. 1019 00:43:51,418 --> 00:43:53,263 Syd and I, we weren't really around the dorms that often. 1020 00:43:53,287 --> 00:43:54,085 But it's been really nice 1021 00:43:54,154 --> 00:43:55,994 getting to know everyone better now. 1022 00:43:56,690 --> 00:43:57,967 Second chances don't come around that often, 1023 00:43:57,991 --> 00:43:58,991 do they? 1024 00:43:59,059 --> 00:44:00,192 No. They don't. 1025 00:44:02,028 --> 00:44:04,296 You look amazing! See? 1026 00:44:10,370 --> 00:44:11,737 Thank you. 1027 00:44:20,046 --> 00:44:20,946 - Hi. - Carly! 1028 00:44:21,014 --> 00:44:22,247 - Hey. - Hi! 1029 00:44:23,984 --> 00:44:25,317 What're you doing here? 1030 00:44:25,385 --> 00:44:26,495 We just played a quick round of golf. 1031 00:44:26,519 --> 00:44:27,297 Our driver dropped us off. 1032 00:44:27,321 --> 00:44:28,298 Said there was 1033 00:44:28,322 --> 00:44:31,122 an award-winning food truck here today. 1034 00:44:31,191 --> 00:44:32,057 Would you like to join us? 1035 00:44:32,125 --> 00:44:34,225 Yeah. Sure, sure. 1036 00:44:34,294 --> 00:44:35,727 - Hey. - Hey. 1037 00:44:35,795 --> 00:44:36,995 Matt, this is Nick. 1038 00:44:37,063 --> 00:44:38,230 He's the chef 1039 00:44:38,298 --> 00:44:39,743 taking care of everything for the wedding this weekend. 1040 00:44:39,767 --> 00:44:40,876 - Hey. - How's it going, man? 1041 00:44:40,900 --> 00:44:42,011 Just played an early nine holes. 1042 00:44:42,035 --> 00:44:43,035 Life is good. 1043 00:44:44,371 --> 00:44:45,270 We're heading to the food truck. 1044 00:44:45,338 --> 00:44:46,338 Do you want to join us? 1045 00:44:47,374 --> 00:44:48,374 Yeah, sure. 1046 00:44:48,408 --> 00:44:49,319 Why not? 1047 00:44:49,343 --> 00:44:50,375 Okay. 1048 00:44:53,780 --> 00:44:55,260 I meant to ask. Do you golf? 1049 00:44:55,815 --> 00:44:57,560 Does miniature count? 1050 00:44:57,584 --> 00:44:59,251 Not really. 1051 00:44:59,319 --> 00:45:01,279 They both use those tiny, little pencils, right? 1052 00:45:01,321 --> 00:45:02,921 That is true. 1053 00:45:02,989 --> 00:45:04,300 I could teach you how to play if you want. 1054 00:45:04,324 --> 00:45:05,958 That would be great! 1055 00:45:07,894 --> 00:45:10,261 It's a hot wings truck? 1056 00:45:10,330 --> 00:45:11,797 Look! You can win a hat. 1057 00:45:14,234 --> 00:45:16,134 Yeah. I'm gonna pass. 1058 00:45:16,202 --> 00:45:18,403 Oh, yeah. Me too. 1059 00:45:18,472 --> 00:45:19,738 You guys don't like hot wings? 1060 00:45:21,008 --> 00:45:22,008 Normal ones, sure, 1061 00:45:22,075 --> 00:45:23,208 but... 1062 00:45:23,276 --> 00:45:25,143 these are supposed to be torture, 1063 00:45:25,211 --> 00:45:26,578 and I'm pretty sure 1064 00:45:26,647 --> 00:45:29,014 a chef burning his own taste buds out 1065 00:45:29,082 --> 00:45:31,194 is a bad career move. 1066 00:45:31,218 --> 00:45:33,663 If I wanted to suffer for a free hat, 1067 00:45:33,687 --> 00:45:34,764 I would just play in a pro-am. 1068 00:45:34,788 --> 00:45:36,588 But hey. Feel free. 1069 00:45:36,656 --> 00:45:37,555 I don't know. 1070 00:45:37,624 --> 00:45:38,601 I mean, if you guys aren't having any... 1071 00:45:38,625 --> 00:45:42,995 Hey, Carly, if you want to do it, do it. 1072 00:45:44,431 --> 00:45:45,797 Okay, yeah. You know what? 1073 00:45:45,865 --> 00:45:47,899 I'm doing the challenge. 1074 00:45:49,869 --> 00:45:51,636 - You in? - No. 1075 00:45:51,705 --> 00:45:53,850 I'm not messing with that the day before my wedding. 1076 00:45:53,874 --> 00:45:56,008 I guess you guys are just scared. 1077 00:46:00,080 --> 00:46:00,879 I'm in. 1078 00:46:00,947 --> 00:46:01,880 All right, 1079 00:46:01,948 --> 00:46:03,982 three for the Firestarter Challenge, please. 1080 00:46:08,454 --> 00:46:09,687 Okay. 1081 00:46:11,223 --> 00:46:12,089 Are you guys ready? 1082 00:46:12,158 --> 00:46:12,990 Yup. 1083 00:46:13,059 --> 00:46:14,125 Bring it. 1084 00:46:23,836 --> 00:46:24,836 - Okay. - Yeah. 1085 00:46:54,734 --> 00:46:55,667 Nope. 1086 00:46:55,735 --> 00:46:57,268 Nope! 1087 00:46:57,336 --> 00:46:58,803 No! 1088 00:47:00,207 --> 00:47:01,516 I'm sorry. Are you okay? 1089 00:47:02,909 --> 00:47:03,941 Oh, no. 1090 00:47:04,010 --> 00:47:05,170 I'm out. I'm dying. 1091 00:47:05,978 --> 00:47:06,978 Yeah. 1092 00:47:08,214 --> 00:47:10,748 Thanks. Yeah. 1093 00:47:10,816 --> 00:47:11,849 Milk! Thank you. 1094 00:47:16,622 --> 00:47:17,555 You okay? 1095 00:47:17,623 --> 00:47:20,870 All right, well, I guess... is it my turn now? 1096 00:47:20,894 --> 00:47:21,871 No, Carly. No, no, no, no. 1097 00:47:21,895 --> 00:47:22,760 Seriously. 1098 00:47:22,828 --> 00:47:24,829 You're going to end up in the hospital. 1099 00:47:24,897 --> 00:47:27,398 Thank you both for your concern. 1100 00:47:43,482 --> 00:47:45,082 We have a winner! 1101 00:47:45,151 --> 00:47:46,417 Thank you. 1102 00:47:48,921 --> 00:47:49,921 So good. 1103 00:47:49,989 --> 00:47:51,622 You hustled us. 1104 00:47:51,691 --> 00:47:53,257 That's impressive. 1105 00:47:54,527 --> 00:47:58,663 My dad used to make these every weekend for Niner games. 1106 00:47:58,731 --> 00:48:00,242 I built up a pretty high tolerance. 1107 00:48:00,266 --> 00:48:01,266 Thank you! 1108 00:48:02,668 --> 00:48:04,588 Guess I should have maybe mentioned that, huh? 1109 00:48:12,878 --> 00:48:13,878 Hey, Nick. 1110 00:48:15,181 --> 00:48:16,181 Hey. 1111 00:48:17,917 --> 00:48:19,117 - Thank you. - Yeah. 1112 00:48:21,187 --> 00:48:22,597 - You walking back? - Yeah. 1113 00:48:22,621 --> 00:48:23,621 I'll join you. 1114 00:48:26,358 --> 00:48:28,170 What do you mean? 1115 00:48:28,194 --> 00:48:31,162 I guess I just don't get fashion. 1116 00:48:31,230 --> 00:48:32,496 Well, fashion is a way 1117 00:48:32,565 --> 00:48:33,642 for someone to express who they are, 1118 00:48:33,666 --> 00:48:34,844 how they feel, 1119 00:48:34,868 --> 00:48:36,411 how they want to be perceived by others. 1120 00:48:36,435 --> 00:48:37,902 It makes all the difference. 1121 00:48:39,071 --> 00:48:43,307 Isn't that kind of superficial? A little bit? 1122 00:48:43,376 --> 00:48:44,475 Okay... 1123 00:48:44,543 --> 00:48:45,543 do you think that people 1124 00:48:45,611 --> 00:48:47,356 would take you seriously as a chef 1125 00:48:47,380 --> 00:48:50,514 if you came to work in ripped jeans and a tank top? 1126 00:48:50,583 --> 00:48:52,316 If the food was good, yeah. 1127 00:48:54,920 --> 00:48:59,690 I just think that people should be who they really are. 1128 00:48:59,759 --> 00:49:02,226 Fashion is an extension of who I am. 1129 00:49:02,295 --> 00:49:03,360 Okay... 1130 00:49:03,429 --> 00:49:06,497 well, then why don't you design your own clothes? 1131 00:49:07,967 --> 00:49:09,334 What? It would be great. 1132 00:49:13,806 --> 00:49:14,806 What? What's wrong? 1133 00:49:16,309 --> 00:49:17,842 There was a great little cafe here 1134 00:49:17,910 --> 00:49:18,910 just two weeks ago, 1135 00:49:18,978 --> 00:49:20,611 and now it's closed. 1136 00:49:21,981 --> 00:49:23,214 So... it's available. 1137 00:49:26,185 --> 00:49:27,418 No. 1138 00:49:27,486 --> 00:49:29,326 No. I'm not going down that road again. 1139 00:49:34,360 --> 00:49:36,338 You tried opening up your own restaurant before? 1140 00:49:36,362 --> 00:49:37,562 Yeah. 1141 00:49:37,630 --> 00:49:39,363 Why didn't you tell me? 1142 00:49:39,431 --> 00:49:40,564 It's not worth discussing. 1143 00:49:40,633 --> 00:49:42,032 It was a long time ago. 1144 00:49:42,101 --> 00:49:44,268 It just didn't work out. 1145 00:49:44,337 --> 00:49:45,380 The investors and I 1146 00:49:45,404 --> 00:49:48,451 didn't see eye to eye on a lot of things. 1147 00:49:48,475 --> 00:49:50,941 So that's why you weren't sure about cooking for Georgina? 1148 00:49:51,010 --> 00:49:53,244 Yeah. Owning your own restaurant 1149 00:49:53,312 --> 00:49:55,646 is a huge risk, 1150 00:49:55,714 --> 00:49:58,082 and I just can't take any risks right now. 1151 00:49:58,151 --> 00:49:59,283 People depend on me. 1152 00:49:59,352 --> 00:50:00,951 Do you have kids? 1153 00:50:01,020 --> 00:50:02,653 I just realized I never asked you. 1154 00:50:02,721 --> 00:50:04,555 No. No kids. 1155 00:50:04,623 --> 00:50:06,202 My lola's in a very expensive retirement home. 1156 00:50:06,226 --> 00:50:07,536 Your Lola? 1157 00:50:07,560 --> 00:50:09,160 Grandmother. 1158 00:50:09,228 --> 00:50:10,473 Yeah, I help pay for any expenses 1159 00:50:10,497 --> 00:50:12,230 that aren't covered by insurance, 1160 00:50:12,298 --> 00:50:14,632 which is a lot, 1161 00:50:14,700 --> 00:50:17,067 so I just can't risk losing a steady income 1162 00:50:17,136 --> 00:50:18,980 because I think I'm too good for wedding chicken. 1163 00:50:19,004 --> 00:50:20,015 Yeah, well, you are, though. 1164 00:50:20,039 --> 00:50:22,473 You just need to make it clear to whoever invests 1165 00:50:22,541 --> 00:50:24,253 that you want full control over the menu 1166 00:50:24,277 --> 00:50:25,376 right from the start. 1167 00:50:26,645 --> 00:50:28,413 I just don't want to get my hopes up. 1168 00:50:30,149 --> 00:50:31,149 About anything. 1169 00:50:35,154 --> 00:50:36,320 You have a gift, Nick. 1170 00:50:36,389 --> 00:50:37,399 You need to share it. 1171 00:50:37,423 --> 00:50:39,301 I could say the same about you. 1172 00:50:39,325 --> 00:50:41,125 I thought fashion didn't matter. 1173 00:50:41,194 --> 00:50:43,594 I'm sorry what I said about your job. 1174 00:50:45,664 --> 00:50:47,097 You're amazing, 1175 00:50:47,166 --> 00:50:48,433 no matter what you're wearing. 1176 00:50:50,069 --> 00:50:52,370 I just hope Matt realizes that, too. 1177 00:50:56,809 --> 00:50:58,876 I should really hustle back for happy hour. 1178 00:50:58,944 --> 00:51:00,711 I'm making a charcuterie board. 1179 00:51:00,779 --> 00:51:03,514 That's like all the garnishes. 1180 00:51:03,582 --> 00:51:05,928 I'll save you a couple skewers. 1181 00:51:05,952 --> 00:51:08,385 Yeah? Hey, perks of knowing the chef, right? 1182 00:51:13,560 --> 00:51:14,826 This one. 1183 00:51:19,932 --> 00:51:21,699 May I have everyone's attention, please? 1184 00:51:21,767 --> 00:51:23,534 We just wanted to thank you 1185 00:51:23,602 --> 00:51:26,370 for coming to our special pre-wedding happy hour. 1186 00:51:26,438 --> 00:51:27,950 I hope you're all enjoying the wine 1187 00:51:27,974 --> 00:51:29,306 and this incredible spread. 1188 00:51:29,375 --> 00:51:30,674 But take it easy tonight. 1189 00:51:30,743 --> 00:51:31,720 We expect full participation 1190 00:51:31,744 --> 00:51:33,911 on the dance floor at the reception tomorrow. 1191 00:51:35,048 --> 00:51:37,314 Now, has everyone entered their name into the raffle 1192 00:51:37,383 --> 00:51:39,984 for Chef Nick's special private dinner tonight? 1193 00:51:40,052 --> 00:51:42,298 How did you talk Chef Edward into letting you do this? 1194 00:51:43,622 --> 00:51:46,090 I did not. It's his night off. 1195 00:51:46,158 --> 00:51:47,992 Tonight, the kitchen's all mine. 1196 00:51:49,595 --> 00:51:50,995 I'm jealous of whoever wins. 1197 00:51:51,063 --> 00:51:54,265 And the winner for a gourmet dinner for two 1198 00:51:54,333 --> 00:51:55,766 is... 1199 00:51:57,871 --> 00:51:59,136 Matt Harper! 1200 00:52:10,483 --> 00:52:12,764 I guess our official first date just got an upgrade. 1201 00:52:13,619 --> 00:52:15,119 If you want to join me, I mean. 1202 00:52:15,187 --> 00:52:17,333 Yes. I would love to. 1203 00:52:17,357 --> 00:52:18,456 Sounds great. 1204 00:52:21,961 --> 00:52:23,539 I should... I should head back 1205 00:52:23,563 --> 00:52:26,664 so that I have time to make a romantic dinner date for two. 1206 00:52:42,782 --> 00:52:43,782 - Hi. - Hi. 1207 00:52:46,552 --> 00:52:47,552 Thank you. 1208 00:52:51,056 --> 00:52:51,956 You look beautiful. 1209 00:52:52,024 --> 00:52:53,090 Thank you. 1210 00:52:55,461 --> 00:52:56,527 Good evening. 1211 00:52:56,595 --> 00:52:59,830 First, Chef Nicolas has prepared tortang talong cakes... 1212 00:52:59,898 --> 00:53:03,701 eggplant crabcakes topped with bagoong tomatoes. 1213 00:53:06,172 --> 00:53:07,172 Thank you. 1214 00:53:11,510 --> 00:53:13,021 So, it turns out you are one of those 1215 00:53:13,045 --> 00:53:14,456 "pictures or it didn't happen" people! 1216 00:53:14,480 --> 00:53:15,880 No. Just this once. 1217 00:53:15,948 --> 00:53:19,249 I'm showing a client of mine in San Francisco 1218 00:53:19,318 --> 00:53:20,851 what Chef Nick can do. 1219 00:53:29,094 --> 00:53:30,928 This is wonderful. 1220 00:53:34,767 --> 00:53:36,267 Not an eggplant guy? 1221 00:53:36,335 --> 00:53:37,602 Not so much. 1222 00:53:37,670 --> 00:53:40,037 The cucumbers in it... it's great. 1223 00:53:41,674 --> 00:53:42,794 - Cheers. - Cheers. 1224 00:53:49,114 --> 00:53:53,150 Next, we have Chef Nick's kinilaw bites... 1225 00:53:53,218 --> 00:53:55,453 tuna ceviche stuffed in taro chips, 1226 00:53:55,521 --> 00:53:56,521 with a seaweed salad, 1227 00:53:56,555 --> 00:53:58,789 and a fresh hint of cilantro. 1228 00:54:02,328 --> 00:54:03,328 So good, right? 1229 00:54:03,362 --> 00:54:04,628 Yeah. Yeah, it's great. 1230 00:54:09,234 --> 00:54:11,301 For the final appetizer course, 1231 00:54:11,370 --> 00:54:12,448 Tinola dumplings, 1232 00:54:12,472 --> 00:54:14,116 chicken and ginger filled, 1233 00:54:14,140 --> 00:54:15,840 with a pickled trio side. 1234 00:54:17,076 --> 00:54:18,053 Enjoy. 1235 00:54:18,077 --> 00:54:19,110 Nice. 1236 00:54:21,213 --> 00:54:22,880 - Are you okay? - Yeah. 1237 00:54:22,948 --> 00:54:25,082 I'm fine. 1238 00:54:25,150 --> 00:54:27,062 I guess I'm not the most adventurous eater. 1239 00:54:27,086 --> 00:54:29,130 Well, this is the best way to try new things. 1240 00:54:29,154 --> 00:54:30,065 Small bites. 1241 00:54:30,089 --> 00:54:31,255 Lots of courses. 1242 00:54:31,323 --> 00:54:32,323 Yeah, I suppose so. 1243 00:54:33,992 --> 00:54:34,825 To be honest, 1244 00:54:34,894 --> 00:54:36,454 the meal's not that important to me. 1245 00:54:38,230 --> 00:54:39,230 I'm just glad 1246 00:54:39,264 --> 00:54:40,064 we finally get this time 1247 00:54:40,132 --> 00:54:41,209 to get to know each other better. 1248 00:54:41,233 --> 00:54:42,933 Me too. 1249 00:54:43,001 --> 00:54:44,079 So... 1250 00:54:44,103 --> 00:54:46,270 how did you get into fashion design 1251 00:54:46,338 --> 00:54:47,504 in the first place? 1252 00:54:47,573 --> 00:54:48,872 Well, for a long time, 1253 00:54:48,941 --> 00:54:50,941 I wanted to start my own clothing label, 1254 00:54:51,009 --> 00:54:53,489 so I majored in fashion design... 1255 00:54:53,513 --> 00:54:55,090 but right before graduation, 1256 00:54:55,114 --> 00:54:58,360 I dressed my cousin's bridal party, 1257 00:54:58,384 --> 00:54:59,950 and that's when I realized 1258 00:55:00,018 --> 00:55:02,286 I loved helping people find their signature style, 1259 00:55:02,354 --> 00:55:03,287 so that's what I do now. 1260 00:55:03,355 --> 00:55:04,922 I'd ask you to style me, 1261 00:55:04,990 --> 00:55:07,691 but I spend so much time on the golf course, 1262 00:55:07,759 --> 00:55:10,227 my wardrobe is pretty much polo shirts and khakis. 1263 00:55:12,264 --> 00:55:13,931 So many khakis. 1264 00:55:13,999 --> 00:55:16,300 As long as they're not pleated, you're fine. 1265 00:55:16,368 --> 00:55:17,568 Oh, no. 1266 00:55:22,641 --> 00:55:23,641 I'm so sorry. 1267 00:55:23,675 --> 00:55:25,609 This is my rep in Scotland. 1268 00:55:26,779 --> 00:55:27,723 Will you excuse me? 1269 00:55:27,747 --> 00:55:29,480 Of course. It's fine. Go ahead. 1270 00:55:29,548 --> 00:55:30,715 Sorry. 1271 00:55:34,720 --> 00:55:35,731 Hi. 1272 00:55:35,755 --> 00:55:37,121 Ready for the main course? 1273 00:55:37,189 --> 00:55:39,423 Matt's just on the phone. 1274 00:55:39,491 --> 00:55:40,591 It's hot food. 1275 00:55:40,659 --> 00:55:43,060 You're allowed to start. 1276 00:55:43,128 --> 00:55:44,305 It's official dining etiquette. 1277 00:55:44,329 --> 00:55:45,329 Okay, well, in that case. 1278 00:55:46,599 --> 00:55:47,742 What did you make? 1279 00:55:47,766 --> 00:55:51,101 It's my Lola Anna's famous glazed chicken adobo, 1280 00:55:51,170 --> 00:55:52,503 and because there's 1281 00:55:52,571 --> 00:55:55,117 so much Chinese influence in Filipino cuisine... 1282 00:55:55,141 --> 00:55:56,173 Kiampong. 1283 00:55:56,241 --> 00:55:58,308 My version of fried rice 1284 00:55:58,377 --> 00:56:00,911 that's all wrapped delicately in a banana leaf. 1285 00:56:05,484 --> 00:56:07,028 That smells just like the fried rice 1286 00:56:07,052 --> 00:56:08,185 my mom made growing up. 1287 00:56:08,253 --> 00:56:09,319 See? 1288 00:56:09,388 --> 00:56:10,921 You grew up with Filipino fusion 1289 00:56:10,989 --> 00:56:12,123 and you didn't even know it. 1290 00:56:13,559 --> 00:56:14,424 I don't know how you do it. 1291 00:56:14,493 --> 00:56:15,993 It's like... 1292 00:56:16,061 --> 00:56:18,829 It's like a culinary map across Southeast Asia. 1293 00:56:18,897 --> 00:56:19,796 Like, you could really taste 1294 00:56:19,865 --> 00:56:22,133 how one culture influences the next. 1295 00:56:23,769 --> 00:56:26,737 That's exactly what I was going for. 1296 00:56:31,477 --> 00:56:32,843 Main course. 1297 00:56:32,911 --> 00:56:33,977 That looks great, Chef. 1298 00:56:34,046 --> 00:56:35,046 Bon appetit. 1299 00:56:37,616 --> 00:56:38,816 Enjoy. 1300 00:56:45,357 --> 00:56:47,258 This is so good. 1301 00:56:48,627 --> 00:56:49,627 Delicious. 1302 00:56:50,862 --> 00:56:51,695 So where were we? 1303 00:56:51,764 --> 00:56:53,164 Sorry? 1304 00:56:53,232 --> 00:56:54,665 That's right. Khakis. 1305 00:56:55,767 --> 00:56:56,934 Right. 1306 00:57:00,038 --> 00:57:02,083 Yeah, I think we pretty much covered that particular topic. 1307 00:57:02,107 --> 00:57:04,074 Yeah. 1308 00:57:04,142 --> 00:57:05,142 No pleats. 1309 00:57:07,246 --> 00:57:08,246 No pleats. 1310 00:57:21,500 --> 00:57:24,369 I'm so sorry. We have to close kitchen early tonight. 1311 00:57:25,475 --> 00:57:26,641 Is everything OK? 1312 00:57:27,083 --> 00:57:30,678 There's a water leak. You guys have to... go. 1313 00:57:30,828 --> 00:57:33,959 I understand. We should give you a tip for protrusion. 1314 00:57:34,109 --> 00:57:36,282 Andrea and Jason. They took care of it. 1315 00:57:37,102 --> 00:57:38,102 Excuse me. 1316 00:57:43,108 --> 00:57:44,108 OK? 1317 00:57:44,417 --> 00:57:45,653 Sorry! 1318 00:57:48,281 --> 00:57:51,401 - What is going on here? - Chef Edward. He just showed up. 1319 00:57:54,990 --> 00:57:57,699 Thanks again for the amazing meal and an amazing service. 1320 00:57:58,199 --> 00:57:59,199 Thanks for... 1321 00:57:59,230 --> 00:58:01,270 You know what? I'm just gonna go to the ladies room. 1322 00:58:01,660 --> 00:58:02,660 OK! 1323 00:58:02,894 --> 00:58:03,899 OK. 1324 00:58:11,392 --> 00:58:13,362 Went rogue with the menu again, huh? 1325 00:58:13,732 --> 00:58:15,011 Maybe just a little. 1326 00:58:18,082 --> 00:58:22,551 OK. Just so you know, that was the best meal of my life. 1327 00:58:47,933 --> 00:58:49,606 How was dinner? 1328 00:58:49,756 --> 00:58:51,405 It was incredible. 1329 00:58:51,555 --> 00:58:53,375 It was good. 1330 00:58:53,525 --> 00:58:55,638 Just a few things I wasn't into. 1331 00:58:55,788 --> 00:58:57,720 Like... cilantro. 1332 00:58:57,870 --> 00:58:58,870 Oh, no! 1333 00:58:58,899 --> 00:58:59,899 Oh, yes! 1334 00:59:00,049 --> 00:59:01,609 You don't like cilantro? 1335 00:59:02,349 --> 00:59:04,696 - It tastes like soap. - It tastes like soap. 1336 00:59:06,193 --> 00:59:08,167 It really does for some people. 1337 00:59:08,317 --> 00:59:10,785 - You should have said something. - It's fine. 1338 00:59:11,277 --> 00:59:14,174 I bet you said the chef it was delicious. 1339 00:59:14,798 --> 00:59:16,123 How do you know that? 1340 00:59:16,273 --> 00:59:18,838 Because you never want to hurt anyone's feelings. 1341 00:59:18,988 --> 00:59:21,378 It's one of your best qualities. 1342 00:59:23,616 --> 00:59:25,178 So, what are you guys up to? 1343 00:59:25,228 --> 00:59:27,367 Andrea and Jason are having dinner with their families 1344 00:59:27,517 --> 00:59:30,007 so we're gonna head to town to have one last drink. 1345 00:59:30,157 --> 00:59:32,742 - Do you two wanna join? - I'm in. Carly? 1346 00:59:33,128 --> 00:59:37,596 You know... you guys go ahead. I'm about two seconds away from a food coma. 1347 00:59:37,746 --> 00:59:39,748 Are you sure? I don't want just to ditch you. 1348 00:59:39,898 --> 00:59:42,421 You won't. I promise. Go! Have fun. 1349 00:59:43,111 --> 00:59:44,863 Alright. You still wanna go? 1350 00:59:45,013 --> 00:59:46,399 - I'm in. - OK. 1351 00:59:46,549 --> 00:59:47,944 - See you. - Bye! 1352 00:59:56,574 --> 00:59:58,023 - Hey! - Hey. 1353 00:59:58,173 --> 00:59:59,364 Is everything OK? 1354 00:59:59,532 --> 01:00:02,200 That was close, but chef Edward did not catch on. 1355 01:00:02,350 --> 01:00:03,868 - Thanks for you help. - Yeah! 1356 01:00:04,018 --> 01:00:08,173 You know a way to not cook in stealth mode? Your own restaurant. 1357 01:00:12,789 --> 01:00:14,610 So... where's Matt? 1358 01:00:15,020 --> 01:00:16,587 We called it a night. 1359 01:00:18,681 --> 01:00:21,379 I made you a little something. 1360 01:00:21,529 --> 01:00:23,292 Extra! 1361 01:00:23,442 --> 01:00:24,829 What is it? 1362 01:00:25,179 --> 01:00:26,360 Bibingha. 1363 01:00:26,698 --> 01:00:29,730 It's my lola's old recipe. 1364 01:00:31,023 --> 01:00:34,426 Cocoa rice cake. No fusion. 1365 01:00:34,576 --> 01:00:36,379 Just old school good. 1366 01:00:38,106 --> 01:00:41,220 - Thank you. Can't wait to try it. - You're welcome. 1367 01:00:41,731 --> 01:00:43,749 - Goodnight. - Goodnight. 1368 01:02:08,433 --> 01:02:09,865 OK, then! 1369 01:02:39,327 --> 01:02:41,434 Nick! Hey! 1370 01:02:41,584 --> 01:02:44,987 The bibingha cake and the tiny fork, that was... 1371 01:02:45,137 --> 01:02:46,597 ...so sweet of you. 1372 01:02:46,747 --> 01:02:49,846 I mean, noone has ever done anything like that for me before. 1373 01:02:49,996 --> 01:02:52,879 Well... now someone has. 1374 01:02:54,487 --> 01:02:57,359 OK. My ride's gonna be here in five minutes. 1375 01:02:57,509 --> 01:02:58,774 Wait! Where are you going? 1376 01:02:58,924 --> 01:03:00,175 Aren't you prepping for the wedding? 1377 01:03:00,199 --> 01:03:04,072 I did everything, so that I can have time to cook lunch for Georgina 1378 01:03:04,222 --> 01:03:05,405 and few of her clients. 1379 01:03:05,555 --> 01:03:06,755 - Today? - Today. 1380 01:03:06,905 --> 01:03:08,681 I'll be back in plenty of time. 1381 01:03:08,831 --> 01:03:11,149 She's sending a car. 1382 01:03:12,380 --> 01:03:15,382 That's fantastic. I'm so happy for you. 1383 01:03:16,764 --> 01:03:18,047 Are you OK? 1384 01:03:18,620 --> 01:03:20,187 Yeah, I'm fine. 1385 01:03:21,457 --> 01:03:22,620 Nick... 1386 01:03:22,770 --> 01:03:24,634 You're gonna blow them away. 1387 01:03:24,784 --> 01:03:26,692 I just I know it, in my gut. 1388 01:03:26,842 --> 01:03:29,042 - This is gonna change your life. - I hope you're right. 1389 01:03:29,091 --> 01:03:30,566 I know I'm right. 1390 01:03:31,221 --> 01:03:33,410 So... when is the car get here? 1391 01:03:34,284 --> 01:03:36,027 Three minutes. 1392 01:03:36,477 --> 01:03:38,626 - You found a dress! - Yes! 1393 01:03:38,776 --> 01:03:41,933 A dress the equivalent to a piece of tofu. 1394 01:03:43,252 --> 01:03:46,333 Well, do what I'd do. Spice it up. 1395 01:03:47,340 --> 01:03:49,836 It would take more than a little spice. Believe me. 1396 01:03:49,986 --> 01:03:52,329 If I had time, I would just... remake the whole thing. 1397 01:03:52,479 --> 01:03:53,804 I thought you have all day. 1398 01:03:54,878 --> 01:03:56,737 I suppose. 1399 01:03:56,887 --> 01:03:59,610 And you did major in design, right? 1400 01:03:59,760 --> 01:04:00,799 It's time to use it. 1401 01:04:01,478 --> 01:04:03,241 How did you know that? 1402 01:04:04,495 --> 01:04:06,832 I heard you told Matt, at dinner. 1403 01:04:07,222 --> 01:04:08,849 The question is... 1404 01:04:08,999 --> 01:04:12,697 why won't you admit that it was something that you wanted to do? 1405 01:04:13,472 --> 01:04:16,014 I guess I just didn't want to admit it to myself. 1406 01:04:16,164 --> 01:04:19,499 If I'm going for it, you should too. 1407 01:04:23,629 --> 01:04:25,794 I got to go. Wish me luck. 1408 01:04:25,944 --> 01:04:26,990 You don't need it. 1409 01:04:27,140 --> 01:04:29,456 You are gonna be amazing. 1410 01:04:34,248 --> 01:04:37,607 And thanks, Carly. None of these would happen without you. 1411 01:04:39,324 --> 01:04:40,433 See you. 1412 01:05:27,285 --> 01:05:28,535 Not bad. 1413 01:05:33,453 --> 01:05:35,487 This dress... 1414 01:05:35,555 --> 01:05:36,666 it's incredible, Carly. 1415 01:05:36,690 --> 01:05:38,490 People would buy it. 1416 01:05:38,558 --> 01:05:40,436 And the one you designed for Kira's mom. 1417 01:05:40,460 --> 01:05:41,900 I mean, you know what people want. 1418 01:05:43,096 --> 01:05:45,430 All you have to do is take a chance on yourself. 1419 01:05:45,498 --> 01:05:48,143 I'm still not sure I want to be in the spotlight. 1420 01:05:48,768 --> 01:05:52,437 That's because you always see yourself as, like, a... 1421 01:05:52,505 --> 01:05:53,505 a back-up singer. 1422 01:05:55,008 --> 01:05:57,876 You make everything and everyone around you better, 1423 01:05:57,944 --> 01:05:59,878 and you never take any credit. 1424 01:05:59,946 --> 01:06:01,624 Okay, but you are not a back-up singer. 1425 01:06:01,648 --> 01:06:04,316 You are... 1426 01:06:04,384 --> 01:06:05,750 you're a singer/songwriter. 1427 01:06:05,818 --> 01:06:09,354 You are a musical genius. 1428 01:06:09,422 --> 01:06:10,855 This... 1429 01:06:10,924 --> 01:06:12,457 this is your song. 1430 01:06:13,926 --> 01:06:15,905 I know you don't like people always telling you 1431 01:06:15,929 --> 01:06:17,329 to be better... be more... 1432 01:06:17,397 --> 01:06:18,563 like your mom always did. 1433 01:06:18,631 --> 01:06:21,199 But if this is what you want... 1434 01:06:23,036 --> 01:06:25,014 you owe it to yourself... 1435 01:06:25,038 --> 01:06:26,571 to give it a shot. 1436 01:06:28,508 --> 01:06:31,476 You're pretty awesome, you know that? 1437 01:06:31,544 --> 01:06:32,610 We both are. 1438 01:06:32,679 --> 01:06:36,047 I'm just glad Matt finally got a chance to see it. 1439 01:06:37,150 --> 01:06:38,516 Well, actually... 1440 01:06:43,757 --> 01:06:45,277 Matt and I aren't going to happen. 1441 01:06:46,993 --> 01:06:49,060 Sorry. 1442 01:06:49,128 --> 01:06:53,543 Well, I guess that answers the "what if" question... 1443 01:06:53,567 --> 01:06:55,400 Unless... 1444 01:06:55,468 --> 01:06:56,834 What if... 1445 01:06:56,903 --> 01:06:58,948 this weekend was never really about Matt at all? 1446 01:06:58,972 --> 01:06:59,882 What are you talking about? 1447 01:06:59,906 --> 01:07:01,906 It took coming here for me to realize 1448 01:07:01,975 --> 01:07:03,686 that you can't fall in love with someone 1449 01:07:03,710 --> 01:07:04,710 until you love yourself. 1450 01:07:06,813 --> 01:07:07,979 All of yourself. 1451 01:07:08,048 --> 01:07:10,615 Not just the version that you think people want to see. 1452 01:07:11,984 --> 01:07:12,984 Nick showed me that. 1453 01:07:14,588 --> 01:07:16,755 Wait. Chef Nick? 1454 01:07:16,823 --> 01:07:19,201 You were right about this weekend being about fate, Syd, 1455 01:07:19,225 --> 01:07:21,960 but Matt is not the reason I came. 1456 01:07:23,597 --> 01:07:24,907 Nick is. 1457 01:07:28,501 --> 01:07:29,333 I know. 1458 01:07:29,403 --> 01:07:31,769 I'm still wrapping my head around it. 1459 01:07:31,838 --> 01:07:33,516 How did I not notice? 1460 01:07:33,540 --> 01:07:36,140 Because I wasn't being weird around him. 1461 01:07:36,209 --> 01:07:37,876 I was just being myself. 1462 01:07:39,512 --> 01:07:40,990 No second-guessing. 1463 01:07:41,014 --> 01:07:42,592 No playing it safe. 1464 01:07:42,616 --> 01:07:43,616 Just... 1465 01:07:43,683 --> 01:07:44,683 me. 1466 01:07:46,252 --> 01:07:47,252 So what now? 1467 01:07:48,921 --> 01:07:51,222 Now we find out if he feels the same way. 1468 01:07:56,362 --> 01:07:58,796 Okay, is it Nick? Is it Matt? 1469 01:07:58,865 --> 01:07:59,964 It's Andrea. 1470 01:08:00,033 --> 01:08:03,168 The bridesmaids need some help putting things together. 1471 01:08:03,236 --> 01:08:04,276 Okay, but what about Nick? 1472 01:08:05,405 --> 01:08:06,738 Well, lucky for me, 1473 01:08:06,806 --> 01:08:08,566 tonight, I know exactly where to find him. 1474 01:08:26,358 --> 01:08:27,358 Perfect. 1475 01:08:41,407 --> 01:08:42,407 Thank you. 1476 01:08:42,475 --> 01:08:44,041 You're welcome. 1477 01:08:51,784 --> 01:08:53,150 Patricia! 1478 01:08:53,219 --> 01:08:55,130 Have you seen Nick yet? Did he tell you how lunch went? 1479 01:08:55,154 --> 01:08:57,955 He only just got back. He barely made it in time. 1480 01:08:58,024 --> 01:09:01,626 - How did he seem? - He was floating on air. 1481 01:09:03,463 --> 01:09:04,463 I knew it! 1482 01:09:14,240 --> 01:09:15,240 Hey. 1483 01:09:27,053 --> 01:09:28,053 Sorry. 1484 01:09:31,423 --> 01:09:32,356 - Hey. - Carly. 1485 01:09:32,424 --> 01:09:33,424 Let's go. 1486 01:09:35,895 --> 01:09:37,472 Hey, I'll find you after dinner, okay? 1487 01:09:37,496 --> 01:09:39,208 Okay. I got so much to tell you. 1488 01:09:39,232 --> 01:09:40,431 I do, too. 1489 01:09:40,499 --> 01:09:41,666 Yeah. Okay. 1490 01:09:44,504 --> 01:09:45,504 Here. 1491 01:09:49,008 --> 01:09:50,374 And for you. 1492 01:09:53,779 --> 01:09:54,712 Hello? 1493 01:09:54,780 --> 01:09:56,047 Yeah. 1494 01:10:03,455 --> 01:10:04,455 Yeah. 1495 01:10:11,297 --> 01:10:13,297 Hey. 1496 01:10:13,365 --> 01:10:15,010 I thought your designer dress didn't make it. 1497 01:10:15,034 --> 01:10:16,333 It didn't. 1498 01:10:16,402 --> 01:10:17,435 I designed my own. 1499 01:10:19,539 --> 01:10:21,673 - It's a beautiful dress, Carly. - Thank you, Lily. 1500 01:10:24,743 --> 01:10:25,910 Excuse me. 1501 01:10:34,153 --> 01:10:35,586 Oh, yes, oh, yes. 1502 01:10:45,631 --> 01:10:46,631 Lily, are you okay? 1503 01:10:48,201 --> 01:10:49,834 Yeah, I'm fine. I... 1504 01:10:49,902 --> 01:10:51,669 I just needed a moment. 1505 01:10:53,406 --> 01:10:54,539 I just... 1506 01:10:54,607 --> 01:10:56,986 I wanted to say I'm sorry. 1507 01:10:57,010 --> 01:10:59,755 I should've noticed sooner that you still had feelings for Matt. 1508 01:10:59,779 --> 01:11:01,345 Matt Harper? 1509 01:11:01,414 --> 01:11:03,314 No. I... I don't. 1510 01:11:03,382 --> 01:11:05,716 I broke up with him years ago. 1511 01:11:05,785 --> 01:11:06,929 Before our senior year of college. 1512 01:11:06,953 --> 01:11:08,085 I know. 1513 01:11:08,154 --> 01:11:10,194 But that doesn't mean that feelings just go away. 1514 01:11:12,692 --> 01:11:14,136 He's moved on, Carly. 1515 01:11:14,160 --> 01:11:15,493 With you. 1516 01:11:15,562 --> 01:11:17,028 And I totally get it. 1517 01:11:18,431 --> 01:11:19,797 I'm happy for him. 1518 01:11:20,834 --> 01:11:22,166 Honestly. 1519 01:11:22,235 --> 01:11:23,368 You're amazing. 1520 01:11:24,937 --> 01:11:27,572 Here's the thing. 1521 01:11:27,640 --> 01:11:31,209 I don't want to date Matt Harper. 1522 01:11:31,277 --> 01:11:33,077 And Matt Harper doesn't want to date me. 1523 01:11:33,145 --> 01:11:35,424 He still loves you. 1524 01:11:35,448 --> 01:11:36,448 How do you know that? 1525 01:11:36,516 --> 01:11:39,550 Because I see the way you look at each other. 1526 01:11:39,619 --> 01:11:40,685 The way he looks at you. 1527 01:11:42,388 --> 01:11:44,355 I just didn't notice at first because... 1528 01:11:47,593 --> 01:11:49,438 Didn't you have a thing for him in college? 1529 01:11:49,462 --> 01:11:51,696 How did you know? 1530 01:11:51,764 --> 01:11:52,797 Everyone did. 1531 01:11:54,467 --> 01:11:56,367 I mean... 1532 01:11:56,435 --> 01:11:57,735 he's pretty much perfect. 1533 01:11:58,938 --> 01:11:59,915 But that's just it. 1534 01:11:59,939 --> 01:12:02,406 The Matt Harper I built up in my head... 1535 01:12:02,475 --> 01:12:04,742 he was perfect. 1536 01:12:04,810 --> 01:12:06,043 But he's not perfect for me. 1537 01:12:06,112 --> 01:12:07,345 He's perfect for you. 1538 01:12:10,350 --> 01:12:11,416 I know he is. 1539 01:12:11,484 --> 01:12:13,351 You need to talk to him. 1540 01:12:15,755 --> 01:12:18,022 But what if you're wrong? 1541 01:12:21,227 --> 01:12:22,360 What if I'm right? 1542 01:12:27,967 --> 01:12:29,567 Big rock here. 1543 01:12:29,635 --> 01:12:30,868 He's a lucky man. 1544 01:12:32,738 --> 01:12:34,272 Look at the size of this rock. 1545 01:12:38,144 --> 01:12:39,877 Yeah, let's do another one. 1546 01:12:39,946 --> 01:12:41,813 Yeah, you take the necklace this time. 1547 01:12:41,881 --> 01:12:43,614 Come with me. 1548 01:12:43,683 --> 01:12:44,916 Smile! Yeah. 1549 01:12:48,922 --> 01:12:50,355 Okay... 1550 01:12:51,724 --> 01:12:53,090 We need to talk about Lily. 1551 01:12:53,159 --> 01:12:54,692 What about her? 1552 01:12:54,760 --> 01:12:56,906 You still have feelings for her. 1553 01:12:56,930 --> 01:13:00,297 Carly, she broke up with me years ago. 1554 01:13:00,366 --> 01:13:01,366 She moved on. 1555 01:13:01,400 --> 01:13:04,802 Yeah, and you tried to move on back then, too. 1556 01:13:04,870 --> 01:13:06,110 You even asked out someone new. 1557 01:13:08,141 --> 01:13:09,885 I know our date took a few years to actually happen, 1558 01:13:09,909 --> 01:13:10,909 but... 1559 01:13:10,943 --> 01:13:13,144 you know, now I think... 1560 01:13:13,212 --> 01:13:14,545 it wasn't meant to. 1561 01:13:17,049 --> 01:13:18,049 I'm so sorry, Carly. 1562 01:13:19,218 --> 01:13:21,352 You're wonderful. 1563 01:13:21,421 --> 01:13:22,698 And I did wonder what might've happened 1564 01:13:22,722 --> 01:13:25,156 if we went out all those years ago. 1565 01:13:25,224 --> 01:13:27,124 But I'm not Lily. 1566 01:13:27,193 --> 01:13:28,459 And I'm not Chef Nick. 1567 01:13:41,374 --> 01:13:42,573 Thank you, Carly. 1568 01:14:08,634 --> 01:14:10,835 Nick, wait. 1569 01:14:10,903 --> 01:14:12,337 Nick, stop. 1570 01:14:13,606 --> 01:14:15,685 - I'm sorry. I have to go. - I don't understand. 1571 01:14:15,709 --> 01:14:18,576 A half hour ago, you were fine. You were better than fine. 1572 01:14:18,644 --> 01:14:19,644 What happened? 1573 01:14:21,414 --> 01:14:23,781 After the dinner service, Georgina called me to tell me 1574 01:14:23,849 --> 01:14:26,350 that she wasn't impressed by my culinary offerings 1575 01:14:26,418 --> 01:14:28,538 and that she was going to pass on investing. 1576 01:14:29,421 --> 01:14:30,555 Chef Edward, 1577 01:14:30,623 --> 01:14:32,401 who was already annoyed that I was late coming back, 1578 01:14:32,425 --> 01:14:34,592 overheard the phone call, 1579 01:14:34,660 --> 01:14:36,205 and he didn't like the fact 1580 01:14:36,229 --> 01:14:38,062 that I was looking for another job 1581 01:14:38,130 --> 01:14:40,064 while I was supposed to be making 1582 01:14:40,132 --> 01:14:41,132 Chicken Marsala. 1583 01:14:43,769 --> 01:14:47,304 Between that, and a busboy 1584 01:14:47,373 --> 01:14:50,708 accidentally telling him that I went off the menu again, 1585 01:14:50,776 --> 01:14:55,224 Chef Edward finally had enough to fire me, 1586 01:14:55,248 --> 01:14:57,215 and I can't say that I blame him. 1587 01:14:58,384 --> 01:14:59,984 Oh, no. I'm so sorry, Nick. 1588 01:15:01,988 --> 01:15:08,159 So, now I have no job, no investor. 1589 01:15:08,227 --> 01:15:09,260 Nothing. 1590 01:15:10,896 --> 01:15:12,474 I don't know what I'm going to tell my grandma. 1591 01:15:12,498 --> 01:15:16,133 That I blew it again? That I can't help her? 1592 01:15:16,202 --> 01:15:17,913 Nick, I'm so sorry. This is my fault. 1593 01:15:17,937 --> 01:15:19,336 I pushed you into this. 1594 01:15:19,405 --> 01:15:21,572 No. Hey. 1595 01:15:21,640 --> 01:15:23,052 Carly, it was... 1596 01:15:23,076 --> 01:15:24,842 This wasn't your fault. 1597 01:15:26,045 --> 01:15:27,556 I made the decision to go there. 1598 01:15:27,580 --> 01:15:29,658 I just let things go too far. 1599 01:15:29,682 --> 01:15:31,549 Let let me talk to Edward. Or Syd. 1600 01:15:31,617 --> 01:15:32,617 We can fix this. 1601 01:15:32,685 --> 01:15:33,885 - We can... - Carly... 1602 01:15:36,088 --> 01:15:38,656 I've loved getting to know you, but I... 1603 01:15:38,724 --> 01:15:40,424 just let myself dream too big, 1604 01:15:40,492 --> 01:15:41,959 and it was a mistake. 1605 01:15:42,962 --> 01:15:44,882 Are we just talking about cooking here? 1606 01:15:47,700 --> 01:15:49,860 Maybe we should've just kept our dreams to ourselves. 1607 01:15:50,669 --> 01:15:51,669 Nick, come on. 1608 01:15:51,737 --> 01:15:53,097 I'm sorry. I've got to go. 1609 01:16:13,092 --> 01:16:14,836 Any luck getting Chef Edward to rehire Nick? 1610 01:16:14,860 --> 01:16:16,394 I'm still working on it. 1611 01:16:17,730 --> 01:16:19,230 This is all my fault. 1612 01:16:19,298 --> 01:16:21,577 No, it's not. You were just trying to help. 1613 01:16:21,601 --> 01:16:24,180 I can't believe it's ending like this, Syd. 1614 01:16:24,204 --> 01:16:25,204 I know. 1615 01:16:39,685 --> 01:16:41,818 Yeah, okay. 1616 01:16:41,887 --> 01:16:43,454 Great. Okay, bye. 1617 01:17:00,672 --> 01:17:01,672 Thanks, Jenn. 1618 01:17:08,213 --> 01:17:09,725 What? 1619 01:17:09,749 --> 01:17:10,781 Nothing. 1620 01:17:10,849 --> 01:17:12,015 I'm just glad 1621 01:17:12,083 --> 01:17:14,243 Sydney talked you into finally designing your own line. 1622 01:17:20,926 --> 01:17:22,259 It wasn't just Sydney... 1623 01:17:56,061 --> 01:17:57,661 Hey, Syd. 1624 01:17:57,729 --> 01:17:59,596 Hey. 1625 01:17:59,665 --> 01:18:01,565 Look at you doing your thing. 1626 01:18:01,633 --> 01:18:03,300 I'm so proud. 1627 01:18:03,368 --> 01:18:04,368 Thanks. 1628 01:18:05,671 --> 01:18:07,604 I have to admit, I've never been happier. 1629 01:18:07,673 --> 01:18:09,239 Creatively. 1630 01:18:10,810 --> 01:18:12,843 I was talking to our retail manager 1631 01:18:12,911 --> 01:18:14,088 about maybe having some pop-up shops 1632 01:18:14,112 --> 01:18:15,112 in our lobby. 1633 01:18:15,147 --> 01:18:17,547 Do you think we could display a few pieces 1634 01:18:17,616 --> 01:18:19,416 from CJ Mason? 1635 01:18:19,485 --> 01:18:20,845 Oh, yeah. I would love that. 1636 01:18:22,321 --> 01:18:23,321 Great! 1637 01:18:23,355 --> 01:18:25,155 And, you know, I mean, when you're in town, 1638 01:18:25,223 --> 01:18:26,535 maybe you can find Nick and talk. 1639 01:18:26,559 --> 01:18:28,458 Nice try. 1640 01:18:28,527 --> 01:18:29,726 I'm happy to come up there, 1641 01:18:29,795 --> 01:18:33,130 but as far as Nick goes... 1642 01:18:33,198 --> 01:18:34,732 I have to move on. 1643 01:18:37,236 --> 01:18:38,368 Got it. 1644 01:18:38,437 --> 01:18:40,838 Love you. See you soon. 1645 01:18:46,578 --> 01:18:49,079 This dress is gorgeous, Carly. 1646 01:18:56,988 --> 01:18:58,033 I bet every piece you brought 1647 01:18:58,057 --> 01:18:59,701 is going to sell out in five minutes. 1648 01:18:59,725 --> 01:19:02,860 Well, that one's not for sale because I made it for you. 1649 01:19:04,930 --> 01:19:06,041 Really? 1650 01:19:06,065 --> 01:19:07,764 Of course. It's the least I could do. 1651 01:19:07,833 --> 01:19:10,111 I wouldn't even be doing this without your encouragement. 1652 01:19:10,135 --> 01:19:11,535 And Nick's. 1653 01:19:13,171 --> 01:19:14,872 I'm sorry. 1654 01:19:17,275 --> 01:19:18,786 Thank you so much for this dress. 1655 01:19:18,810 --> 01:19:20,255 I'm gonna wear it to dinner tonight. 1656 01:19:20,279 --> 01:19:21,578 You have any place in mind? 1657 01:19:21,646 --> 01:19:22,790 Yeah, there's a new place on Main 1658 01:19:22,814 --> 01:19:24,392 that's getting some great reviews. 1659 01:19:24,416 --> 01:19:25,449 Let's do it. 1660 01:19:29,688 --> 01:19:31,755 - I'm so glad we're doing this. - I know. 1661 01:19:31,823 --> 01:19:33,623 I can't remember the last time we went out. 1662 01:19:34,192 --> 01:19:35,258 Oh, cute. 1663 01:19:35,327 --> 01:19:36,593 So cute. 1664 01:19:36,661 --> 01:19:37,895 Hi. Sure. 1665 01:19:39,899 --> 01:19:41,064 Thank you. 1666 01:19:41,132 --> 01:19:45,669 So, an old friend reached out and suggested this place. 1667 01:19:56,948 --> 01:19:58,148 I'll be back, okay? 1668 01:20:07,626 --> 01:20:08,626 Hi. 1669 01:20:09,794 --> 01:20:10,828 Hey. 1670 01:20:12,464 --> 01:20:14,331 I... I don't know what to say. 1671 01:20:16,602 --> 01:20:18,146 The last time I saw you, this seemed... 1672 01:20:18,170 --> 01:20:20,104 Impossible. 1673 01:20:21,373 --> 01:20:22,506 - Yeah. - I know. 1674 01:20:24,476 --> 01:20:26,343 How did you go from that to this? 1675 01:20:26,411 --> 01:20:29,046 I mean, I thought Georgina didn't like the menu. 1676 01:20:29,114 --> 01:20:31,715 She definitely wasn't a big fan, 1677 01:20:31,783 --> 01:20:33,250 but turns out 1678 01:20:33,318 --> 01:20:35,931 everybody else really loved my food, 1679 01:20:35,955 --> 01:20:38,488 and eventually, they tracked me down. 1680 01:20:38,557 --> 01:20:40,123 And they became your investors! 1681 01:20:40,191 --> 01:20:41,937 But none of this would've happened 1682 01:20:41,961 --> 01:20:43,521 if you didn't believe in me first. 1683 01:20:45,631 --> 01:20:47,264 Nick, I'm so happy for you. 1684 01:20:48,433 --> 01:20:51,835 I mean, now you're free to just put it all out there. 1685 01:20:51,903 --> 01:20:53,136 No holding back. 1686 01:20:53,205 --> 01:20:54,205 Yeah. 1687 01:20:54,239 --> 01:20:59,087 And I heard that you're doing much of the same. 1688 01:20:59,111 --> 01:21:01,156 Yeah. I was finally ready. 1689 01:21:01,180 --> 01:21:02,479 Thanks to you. 1690 01:21:03,515 --> 01:21:06,316 All I did was remind you of who you already were. 1691 01:21:08,387 --> 01:21:11,521 Look, Nick, that night at the lodge, 1692 01:21:11,590 --> 01:21:14,491 I didn't get to say what I wanted to say. 1693 01:21:14,559 --> 01:21:16,727 - I... - Is this her? 1694 01:21:18,730 --> 01:21:20,030 Hi. 1695 01:21:22,033 --> 01:21:23,793 Yeah, Lola, this is... this is her. 1696 01:21:25,103 --> 01:21:27,370 Carly, this is my Lola, Anna. 1697 01:21:27,439 --> 01:21:30,140 And, Lola, this... this is Carly. 1698 01:21:31,376 --> 01:21:33,688 Hi. It's so nice to meet you. 1699 01:21:33,712 --> 01:21:35,879 And I'm a huge fan of your Bibingka cake. 1700 01:21:35,947 --> 01:21:37,180 Thank you. 1701 01:21:37,249 --> 01:21:38,915 You walked away from this? 1702 01:21:38,984 --> 01:21:39,984 Yeah... 1703 01:21:41,487 --> 01:21:42,986 Biggest mistake of my life. 1704 01:21:49,628 --> 01:21:51,061 Lola... 1705 01:21:51,129 --> 01:21:54,864 maybe you can go back and sit at our table? 1706 01:21:54,933 --> 01:21:55,933 Oh, fine. 1707 01:21:57,936 --> 01:21:59,203 You were... 1708 01:22:01,072 --> 01:22:02,005 You were going to tell me something 1709 01:22:02,074 --> 01:22:03,907 before we got so... 1710 01:22:03,975 --> 01:22:05,475 adorably interrupted? 1711 01:22:07,913 --> 01:22:09,279 Yeah. 1712 01:22:09,347 --> 01:22:10,680 Okay, I have an idea. 1713 01:22:10,749 --> 01:22:11,615 Follow me. 1714 01:22:11,683 --> 01:22:12,883 Okay. 1715 01:22:24,029 --> 01:22:25,295 Better? 1716 01:22:27,499 --> 01:22:30,111 It won't be better until I can tell you how I feel. 1717 01:22:30,135 --> 01:22:32,169 I didn't think that I'd get another chance. 1718 01:22:36,007 --> 01:22:37,341 Neither did I. 1719 01:22:39,611 --> 01:22:41,044 And... 1720 01:22:42,647 --> 01:22:44,593 I'm not holding anything back anymore. 1721 01:22:58,863 --> 01:23:01,164 And I'm really hoping you feel the same way. 1722 01:23:13,478 --> 01:23:15,212 Does that answer your question? 1723 01:23:16,815 --> 01:23:18,750 Maybe tell me one more time. 1724 01:23:26,751 --> 01:23:32,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 114888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.