All language subtitles for Rake - 02e05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:56,288 --> 00:00:59,188 Kerri, the chapel was overflowing with mourners 3 00:00:59,248 --> 00:01:00,949 here to farewell Joshua Floyd, 4 00:01:01,009 --> 00:01:04,349 slain founder of the leaks site GoodPlumbing.com. 5 00:01:04,409 --> 00:01:07,029 Chief amongst them, of course, was Floyd's fiancee, 6 00:01:07,089 --> 00:01:09,309 author and ex-prostitute JM Doolan, 7 00:01:09,369 --> 00:01:12,510 who is out on bail, having been charged with Floyd's murder. 8 00:01:12,570 --> 00:01:14,870 She refuses to speak to media herself, 9 00:01:14,930 --> 00:01:17,670 but her barrister, human rights advocate Cleaver Greene, 10 00:01:17,730 --> 00:01:19,270 did speak to assembled media. 11 00:01:19,330 --> 00:01:24,111 Nothing has been laid to rest today, not by a long stretch. 12 00:01:24,171 --> 00:01:26,391 Josh's work will continue. 13 00:01:26,451 --> 00:01:29,551 Those who sought to end his quest 14 00:01:29,611 --> 00:01:34,392 for justice, truth and democracy, the despots who murdered him, 15 00:01:34,452 --> 00:01:37,272 who literally stabbed him in the back, 16 00:01:37,332 --> 00:01:40,432 those bastards who now point their fingers 17 00:01:40,492 --> 00:01:42,152 at the woman who loved him, 18 00:01:42,212 --> 00:01:45,633 they will be brought to justice. 19 00:01:45,693 --> 00:01:48,073 This I promise you. 20 00:01:48,133 --> 00:01:50,793 Mr Greene. One more question, Mr Greene. 21 00:01:50,853 --> 00:01:52,593 Oh, Mum, you can't be serious. 22 00:01:52,653 --> 00:01:54,993 He's milking it for everything it's bloody worth. 23 00:01:55,053 --> 00:01:56,473 What are you saying? 24 00:01:56,534 --> 00:01:59,874 Dad's finally in the papers without the word 'allegedly' near his name 25 00:01:59,934 --> 00:02:01,674 and he wants to keep it that way. 26 00:02:01,734 --> 00:02:05,074 Fuzz, I haven't seen your father like this for 15 years. 27 00:02:05,134 --> 00:02:09,315 He might have finally found a cause that's actually worth fighting for. 28 00:02:17,895 --> 00:02:20,596 Yeah, when I was four, maybe, five at a stretch, 29 00:02:20,656 --> 00:02:23,356 but by the time I reached six, all I felt was relief. 30 00:02:23,416 --> 00:02:24,836 I beg your pardon? 31 00:02:24,896 --> 00:02:28,036 You and Dad don't function together, Mum. It's a law of science. 32 00:02:28,096 --> 00:02:30,837 The quality of your relationship is in inverse proportion 33 00:02:30,897 --> 00:02:32,917 towards geographic proximity. Meaning? 34 00:02:32,977 --> 00:02:36,517 The further you are physically apart, the better you function together. 35 00:02:36,577 --> 00:02:39,157 Don't be absurd. 36 00:02:39,217 --> 00:02:42,758 Now, Josh could have been a little less cryptic. 37 00:02:42,818 --> 00:02:47,358 'There's this German...' Yes, there's actually 83 million of the fuckers. 38 00:02:47,418 --> 00:02:51,438 'There's this password...' Yes, well, which German does it belong to? 39 00:02:51,498 --> 00:02:53,639 Did he introduce you to any Germans? 40 00:02:53,699 --> 00:02:57,559 Missy! Miss! 41 00:03:02,899 --> 00:03:05,960 OK, are you absolutely sure that no-one saw you? 42 00:03:06,020 --> 00:03:10,600 I told you, I was doing laps. Who'd notice? 43 00:03:10,660 --> 00:03:14,320 From the time you left the hotel room until the time you got back, 44 00:03:14,380 --> 00:03:16,121 you didn't speak to a single soul? 45 00:03:16,181 --> 00:03:17,921 I was doing laps! OK. 46 00:03:17,981 --> 00:03:21,721 Want something to eat? 47 00:03:21,781 --> 00:03:23,801 No. Drink? 48 00:03:23,861 --> 00:03:26,642 Drink-drink? Why not? 49 00:03:26,702 --> 00:03:28,522 Without something to eat? 50 00:03:28,582 --> 00:03:31,322 Listen, sweetheart, if you don't eat something soon, 51 00:03:31,382 --> 00:03:33,762 your stomach's gonna start eating itself, alright? 52 00:03:33,822 --> 00:03:36,882 It's kill or be killed down there. I know these things. 53 00:03:36,942 --> 00:03:40,523 I once defended a gastroenterologist on Medicare fraud. 54 00:03:40,583 --> 00:03:44,323 Oh, no. What? 55 00:03:44,383 --> 00:03:47,123 An old client of mine. 56 00:03:49,624 --> 00:03:53,364 'Coroner dismissed earlier reports that Dr Chambers 57 00:03:53,424 --> 00:03:55,724 died as a result of natural causes. 58 00:03:55,784 --> 00:03:58,484 He found that the well-respected oncologist 59 00:03:58,544 --> 00:04:00,605 had committed suicide.' 60 00:04:00,665 --> 00:04:03,525 He was a chapter in my book, Cleave. 61 00:04:10,465 --> 00:04:12,766 Are you OK? 62 00:04:12,826 --> 00:04:15,366 Yeah. 63 00:05:36,673 --> 00:05:41,333 Oh, fuck! Fuck! Scarlet! 64 00:05:41,393 --> 00:05:43,974 Oh, fuck! 65 00:05:48,474 --> 00:05:50,934 Scarlet. How is he? 66 00:05:50,994 --> 00:05:52,934 Oh, he'll be fine. It was a clean break. 67 00:05:52,994 --> 00:05:57,095 Oh. 68 00:05:59,955 --> 00:06:02,415 Oh, baby! 69 00:06:02,475 --> 00:06:07,336 Oh! I can take you home in a couple of hours, OK? 70 00:06:07,396 --> 00:06:11,696 You're gonna be fine. The doctor said it's a clean break. 71 00:06:11,756 --> 00:06:14,736 Clean break, you say? Yeah. 72 00:06:14,796 --> 00:06:17,297 Yeah. OK. 73 00:06:17,357 --> 00:06:20,577 If that's what you want. 74 00:06:20,637 --> 00:06:26,537 No, Barney, your arm, it's a clean break. 75 00:06:26,597 --> 00:06:36,218 You know, I wanted us to work... for us and for the kids. 76 00:06:36,278 --> 00:06:39,139 Oh, darling. Hey, don't worry about me. 77 00:06:39,199 --> 00:06:44,059 Hmm. I've met someone. 78 00:06:44,119 --> 00:06:47,979 Did you just say you've met someone? 79 00:06:48,039 --> 00:06:51,380 Oh! Barney? 80 00:06:51,440 --> 00:06:54,940 Oh. Barney! 81 00:07:02,801 --> 00:07:05,221 Oh, private numbers shit me! 82 00:07:06,361 --> 00:07:08,221 Hello. 83 00:07:08,281 --> 00:07:10,901 Cleaver Greene? Yes. Who's this? 84 00:07:10,961 --> 00:07:12,382 We need to talk. 85 00:07:12,442 --> 00:07:16,502 Look, if this is in relation to a so-called personal banking matter, 86 00:07:16,562 --> 00:07:18,822 this is bordering on harassment, mate. 87 00:07:18,882 --> 00:07:21,422 I need to talk to you about Joshua Floyd, 88 00:07:21,482 --> 00:07:23,903 but not over the phone. 89 00:08:13,087 --> 00:08:14,867 Is this for real? 90 00:08:14,927 --> 00:08:18,187 I mean, 'cause if it is... 91 00:08:18,247 --> 00:08:21,708 Having trouble finding the German, Mr Greene? 92 00:08:21,768 --> 00:08:26,748 You're close, Mr Greene. Closer than you think. 93 00:08:26,808 --> 00:08:30,469 The girl is innocent. She's been set up. 94 00:08:30,529 --> 00:08:31,949 Yeah, I know that much. 95 00:08:32,009 --> 00:08:37,109 We want to help you, but we have to be careful. 96 00:08:37,169 --> 00:08:41,749 We'll be dealing with many, many interested parties, 97 00:08:41,809 --> 00:08:44,670 including your own government. 98 00:08:44,730 --> 00:08:47,550 ASIO? 99 00:08:47,610 --> 00:08:50,110 They'll block you at every turn. 100 00:08:50,170 --> 00:08:54,511 Josh said, um, that he had enough information 101 00:08:54,571 --> 00:08:57,391 to bring down three governments and Wall Street. 102 00:08:57,451 --> 00:09:02,591 As they say in the classics, just follow the money. 103 00:09:04,052 --> 00:09:06,152 How do I get in touch with you? 104 00:09:06,212 --> 00:09:08,752 You don't. I'll be in touch with you. 105 00:09:08,812 --> 00:09:11,152 Of course. Silly me. 106 00:09:11,212 --> 00:09:16,633 Be careful. Don't trust your email or your phones from now on. 107 00:09:16,693 --> 00:09:18,793 They're compromised. Do you understand? 108 00:09:24,493 --> 00:09:26,033 Ah... 109 00:09:26,093 --> 00:09:29,194 What's the matter? Yeah, no, it's, it's fine. 110 00:09:29,254 --> 00:09:32,194 I just... thought you might not be here. 111 00:09:33,494 --> 00:09:35,794 Yeah, yep. With him now, I'll let him know. 112 00:09:35,854 --> 00:09:37,274 And I'll get back to you. 113 00:09:37,334 --> 00:09:39,235 Yep, OK. New numbers are in. 114 00:09:39,295 --> 00:09:42,595 Oh, yeah. Don't tell me we've made it into double digits at last. 115 00:09:42,655 --> 00:09:45,075 The party hasn't, but you have. What? 116 00:09:45,135 --> 00:09:46,715 Well into double digits, mate, 117 00:09:46,775 --> 00:09:50,036 bloody streets ahead of our beloved leader, Captain Capitulate. 118 00:09:50,096 --> 00:09:51,596 Shit. 119 00:09:51,656 --> 00:09:53,996 Bruce is wondering if you wanted to have a chat. 120 00:09:54,056 --> 00:09:56,476 What about? About duck hunting, you dick. 121 00:09:56,536 --> 00:09:58,996 About becoming the next leader of the Opposition. 122 00:09:59,056 --> 00:10:00,477 It's too soon. 123 00:10:00,537 --> 00:10:01,957 He's not talking tomorrow, 124 00:10:02,017 --> 00:10:04,717 he's talking deep, strategic, long-term planning - 125 00:10:04,777 --> 00:10:07,677 so probably nothing before next week. 126 00:10:11,297 --> 00:10:14,958 This is unbelievable. I mean, who isn't involved? 127 00:10:15,018 --> 00:10:16,998 How does someone subpoena the CIA? 128 00:10:17,058 --> 00:10:18,718 Buggered if I know. 129 00:10:18,778 --> 00:10:21,958 Where do you reckon it's gonna land? What do you mean? 130 00:10:22,018 --> 00:10:24,839 Well, this is all very, very sexy stuff, 131 00:10:24,899 --> 00:10:28,039 but there's nothing I've seen yet that will actually help Missy. 132 00:10:28,099 --> 00:10:31,439 Oh, it will. Just keep looking. Follow the money. 133 00:10:31,499 --> 00:10:33,719 Hey, you hurt your arm. 134 00:10:35,220 --> 00:10:36,760 'Morning. 135 00:10:36,820 --> 00:10:38,280 Nicole. 'Morning. 136 00:10:38,340 --> 00:10:40,920 Listen, could you scare us up a couple of coffees 137 00:10:40,980 --> 00:10:42,720 and a whiteboard, please? 138 00:10:42,780 --> 00:10:46,241 A white, a whiteboard. You want a whiteboard. What's going on? 139 00:10:46,301 --> 00:10:48,761 Oh, nothing, just trying to save the world. 140 00:10:48,821 --> 00:10:50,681 Oh, fu... 141 00:10:50,741 --> 00:10:52,161 Hi, mate. 142 00:10:52,221 --> 00:10:59,242 Yes. I... yes! Yes! 143 00:10:59,302 --> 00:11:00,802 OK! 144 00:11:00,862 --> 00:11:03,522 Fuck. Nicole! 145 00:11:05,142 --> 00:11:08,003 OK, I have a conference. 146 00:11:08,063 --> 00:11:10,043 Could you please print this out for me? 147 00:11:10,103 --> 00:11:11,963 Before coffees and saving the world? 148 00:11:12,023 --> 00:11:14,803 You don't get to save the world. No, of course not. 149 00:11:14,863 --> 00:11:16,403 How could I without a whiteboard? 150 00:11:20,824 --> 00:11:22,364 What happened to your arm? 151 00:11:22,424 --> 00:11:25,444 Just a fall. You OK? 152 00:11:25,504 --> 00:11:27,244 Yeah, yep, yep. You? 153 00:11:27,304 --> 00:11:29,204 I'm fine. Good. 154 00:11:29,264 --> 00:11:30,885 So we're good, then? 155 00:11:30,945 --> 00:11:32,925 Yep. Good. 156 00:11:32,985 --> 00:11:35,325 Did you want to talk about...? No. 157 00:11:39,825 --> 00:11:41,846 Col. 158 00:11:43,706 --> 00:11:46,846 What's up? Kirsty's not happy, Cleave. 159 00:11:46,906 --> 00:11:49,326 Oh, fuck, is that what you called me here for? 160 00:11:49,386 --> 00:11:51,326 You haven't seen her in almost a week, 161 00:11:51,386 --> 00:11:53,326 you're barely returning half her calls. 162 00:11:53,386 --> 00:11:55,927 Mate, I am up to my bottom lip in it right now. 163 00:11:55,987 --> 00:11:57,567 You know that, so does she. 164 00:11:57,627 --> 00:11:59,967 Yeah, be that as it may, she's not happy, mate. 165 00:12:00,027 --> 00:12:05,808 Well, welcome to the wonderful world of interpersonal relationships, Col. 166 00:12:05,868 --> 00:12:08,968 I mean seriously fuckin' not happy, Cleave! 167 00:12:09,028 --> 00:12:10,928 I'm worried about her. 168 00:12:10,988 --> 00:12:13,568 I think she might be depressed. 169 00:12:13,628 --> 00:12:15,969 She needs you, Cleave. 170 00:12:16,029 --> 00:12:19,569 Mate, she doesn't need me. You know that. 171 00:12:19,629 --> 00:12:23,609 Yeah, yeah, I do and it makes me wanna puke. 172 00:12:23,669 --> 00:12:25,769 Col! 173 00:12:27,470 --> 00:12:30,130 Oh, fuck! 174 00:12:31,390 --> 00:12:34,130 Me, please. Max, you drink too much. 175 00:12:34,190 --> 00:12:38,211 You take that very slowly, alright? Two! No, three, three! 176 00:12:38,271 --> 00:12:42,131 One's enough. One! One! One, one, one, one, one! 177 00:12:52,592 --> 00:12:54,172 Are you alright? 178 00:13:00,633 --> 00:13:06,493 When we were at the hospital, you, you told me that you'd met someone. 179 00:13:06,553 --> 00:13:08,453 I what? 180 00:13:08,513 --> 00:13:10,573 You said that you'd met someone. 181 00:13:10,633 --> 00:13:17,254 You were out of it, but somehow it rang true, 182 00:13:17,314 --> 00:13:24,375 so I was wondering... have you met someone? 183 00:13:34,956 --> 00:13:39,536 It was a one-off. It won't come to anything. 184 00:13:51,957 --> 00:13:53,617 You've slept with her? 185 00:14:01,638 --> 00:14:03,378 Yeah. Right. 186 00:14:05,638 --> 00:14:08,379 Oh, look, Steve, I'd be interested in knowing 187 00:14:08,439 --> 00:14:09,859 the Opposition's view 188 00:14:09,919 --> 00:14:12,459 on extending licensed brothel facilities in Sydney, 189 00:14:12,519 --> 00:14:14,739 particularly David Potter's view. 190 00:14:14,799 --> 00:14:17,499 Given the fact he was engaged to a prostitute, 191 00:14:17,559 --> 00:14:19,740 I'd welcome his expertise. 192 00:14:19,800 --> 00:14:22,540 What the fuck was that about?! Oh, David, this isn't... 193 00:14:22,600 --> 00:14:25,940 He wants to throw that sort of shit? I didn't have anything to do... 194 00:14:26,000 --> 00:14:27,580 If he wants to make it personal, 195 00:14:27,640 --> 00:14:29,780 I will rain a shit storm down on you guys! 196 00:14:34,241 --> 00:14:35,781 Are you OK? 197 00:14:44,402 --> 00:14:48,662 I don't have much on this afternoon. How about you? 198 00:14:48,722 --> 00:14:50,502 Scarlet, what's wrong? 199 00:14:52,202 --> 00:14:54,623 I don't want to talk about it. 200 00:14:54,683 --> 00:14:56,663 Is it Cal? 201 00:14:56,723 --> 00:14:58,663 Because, you know, I've been thinking... 202 00:14:58,723 --> 00:15:00,383 Ooh, have you really? 203 00:15:00,443 --> 00:15:04,223 This may sound a little crazy, 204 00:15:04,284 --> 00:15:07,744 but why don't you come and work for me? 205 00:15:11,324 --> 00:15:14,904 You're not in government, Dave, and you won't be for a thousand years. 206 00:15:14,964 --> 00:15:16,705 I'm where the power is. 207 00:15:16,765 --> 00:15:21,785 You're just drifting on the sideline, political flotsam and jetsam. 208 00:15:21,845 --> 00:15:23,825 We'll be back. 209 00:15:23,885 --> 00:15:27,706 Mmm. Booked the exorcist, have you? 210 00:15:59,608 --> 00:16:01,629 This isn't a very good idea, is it? 211 00:16:01,689 --> 00:16:03,829 No, it isn't. 212 00:16:11,329 --> 00:16:15,270 Your Honour, the US State and Justice Department, 213 00:16:15,330 --> 00:16:21,670 the CIA, the MI6, ASIO, even the German secret service - 214 00:16:21,730 --> 00:16:25,951 this is the biggest fishing expedition that I've ever seen. 215 00:16:26,011 --> 00:16:29,911 Your Honour, this is purely a domestic matter 216 00:16:29,971 --> 00:16:31,511 in every sense of the word 217 00:16:31,571 --> 00:16:34,592 and, Your Honour, we renew our strong objection 218 00:16:34,652 --> 00:16:36,192 to the defendant's motion 219 00:16:36,252 --> 00:16:39,592 to subpoena all or any of these parties. 220 00:16:39,652 --> 00:16:41,792 Mr Greene. 221 00:16:41,852 --> 00:16:46,793 Uh, Your Honour, a raft of conservative politicians 222 00:16:46,853 --> 00:16:49,193 and commentators have gone on the record stating 223 00:16:49,253 --> 00:16:51,633 that Joshua Floyd should be put to death 224 00:16:51,693 --> 00:16:54,033 for releasing classified information. 225 00:16:54,093 --> 00:16:58,994 This is not just some wild conspiracy theory I'm proffering here. 226 00:16:59,054 --> 00:17:01,994 There are very serious and legitimate questions being raised 227 00:17:02,054 --> 00:17:04,594 about the murder of which my client stands accused. 228 00:17:04,654 --> 00:17:09,235 Surely she has the right to have any credible alternative theory 229 00:17:09,295 --> 00:17:11,435 properly ventilated before a jury. 230 00:17:11,495 --> 00:17:13,515 Mr Greene, I know you've already danced 231 00:17:13,575 --> 00:17:16,915 around this maypole a few times, so you'd be more than aware 232 00:17:16,975 --> 00:17:20,676 that if I were to grant leave, this court has no coercive powers 233 00:17:20,736 --> 00:17:22,476 over any US Government agency. 234 00:17:22,536 --> 00:17:24,436 They may simply just refuse. 235 00:17:24,496 --> 00:17:28,076 In which case, Your Honour, we would then be able to take the matter up 236 00:17:28,136 --> 00:17:30,597 on appeal at the International Court of Justice 237 00:17:30,657 --> 00:17:33,637 in the calamitous event that my client were to be found guilty 238 00:17:33,697 --> 00:17:35,117 in this jurisdiction. 239 00:17:35,177 --> 00:17:38,237 Very well. I'll reserve my decision. 240 00:17:38,297 --> 00:17:42,558 What gives? It must be 15 years since you've dropped in on me at work. 241 00:17:42,618 --> 00:17:45,958 Well, it's probably 15 years since you had a case that I cared about. 242 00:17:47,578 --> 00:17:49,758 You must be working crazy hours. 243 00:17:49,818 --> 00:17:51,358 I don't mind. 244 00:17:52,818 --> 00:17:55,159 If you ever need a break or some sustenance, 245 00:17:55,219 --> 00:17:56,959 you can always come to us, you know? 246 00:17:57,019 --> 00:17:59,199 I mean, I'd love to help if I could. 247 00:18:00,099 --> 00:18:03,199 Or if it's easier, I could, I could meet you somewhere. 248 00:18:03,260 --> 00:18:07,360 I mean... That might be easier. 249 00:18:07,420 --> 00:18:09,320 OK. 250 00:18:10,420 --> 00:18:12,080 Let me know. 251 00:18:12,140 --> 00:18:13,920 I will. 252 00:18:16,181 --> 00:18:19,041 Jeez! I've... I've got to go. 253 00:18:19,101 --> 00:18:21,081 Um... 254 00:18:22,141 --> 00:18:24,241 Uh, see ya, Cleave. See ya, Doc. 255 00:18:34,262 --> 00:18:36,202 Are you home, darling? 256 00:18:36,262 --> 00:18:37,803 In here. 257 00:18:37,863 --> 00:18:40,283 How was your day? 258 00:18:40,343 --> 00:18:43,203 An unrelenting stream of pointlessness. 259 00:18:43,263 --> 00:18:45,003 How was yours? 260 00:18:45,063 --> 00:18:49,323 Yeah, it was fine. I just met, um, Audrey in town for lunch. 261 00:18:49,384 --> 00:18:51,964 Town, huh? Yeah. 262 00:18:52,024 --> 00:18:54,724 Town - it's a... place where people congregate. 263 00:18:54,784 --> 00:18:57,524 It's got a couple of malls, so you'd probably like it. 264 00:18:57,584 --> 00:19:00,444 You didn't happen to bump into Dad by any chance? 265 00:19:00,505 --> 00:19:02,845 Uh, funny you should mention that, 266 00:19:02,905 --> 00:19:05,085 because I was passing by the Supreme Court... 267 00:19:05,145 --> 00:19:07,485 Oh, you didn't. Well, it was on my way to the car. 268 00:19:07,545 --> 00:19:09,685 Oh, Mum, you're unbelievable! 269 00:19:09,745 --> 00:19:11,205 Could you get that, please? 270 00:19:13,826 --> 00:19:15,366 Finnegan. 271 00:19:15,426 --> 00:19:18,486 Roger, Roger, I'm sorry! Please, I didn't mean anything by it! 272 00:19:18,546 --> 00:19:21,286 Finnegan, listen... Mum! I'm sorry, Roger. Mum! 273 00:19:21,346 --> 00:19:22,887 Roger, Roger, he's just a boy. 274 00:19:22,947 --> 00:19:25,887 Please, he did not understand what he was doing with Sally. 275 00:19:25,947 --> 00:19:29,127 He wanted to do the right thing, he got carried away... It's OK. 276 00:19:29,187 --> 00:19:31,447 It's OK. 277 00:19:31,507 --> 00:19:33,567 Oh, I'm just here to look after the boys. 278 00:19:33,627 --> 00:19:36,408 Sally's gonna stay in Byron for awhile. 279 00:19:36,468 --> 00:19:40,608 Oh. I promise I didn't mean to scare him. 280 00:19:40,668 --> 00:19:44,008 Oh, that's fine. The little bugger could use the occasional fright. 281 00:19:44,068 --> 00:19:46,489 Nothing I say seems to make any difference. 282 00:19:47,469 --> 00:19:50,329 Oh. How is Sally? 283 00:19:50,389 --> 00:19:54,089 Uh, she's finding herself. Oh. 284 00:19:54,149 --> 00:19:57,770 You ever notice how people never go looking for themselves 285 00:19:57,830 --> 00:20:00,410 in cold climates? Hmm. 286 00:20:00,470 --> 00:20:04,610 You know, I, um, I owe you an apology. 287 00:20:04,670 --> 00:20:06,090 Really? 288 00:20:06,150 --> 00:20:09,291 Sally told me that you were the one who was having the affair 289 00:20:09,351 --> 00:20:10,811 and I believed her. 290 00:20:10,871 --> 00:20:14,011 Well, you don't know me that well, so why wouldn't you believe her? 291 00:20:14,071 --> 00:20:15,491 I'm supposed to be a shrink. 292 00:20:15,551 --> 00:20:19,092 I can't believe I sat there for hours listening to her and it was bullshit. 293 00:20:19,152 --> 00:20:23,692 Well, she has a few issues, our Sal. Did you ever suspect? 294 00:20:23,752 --> 00:20:26,252 She was having an affair? It wasn't the first time. 295 00:20:26,312 --> 00:20:29,292 Really? But I had no idea that it was Finnegan. 296 00:20:29,352 --> 00:20:32,293 You know, for awhile there I thought it was Cleaver. 297 00:20:32,353 --> 00:20:35,133 Cleaver, you know, he was always a bit flirty with her. 298 00:20:35,193 --> 00:20:37,493 That's just his default setting. 299 00:21:05,796 --> 00:21:07,416 Barnyard. 300 00:21:07,476 --> 00:21:10,096 Yeah, I just finished reading the Prosecution's report. 301 00:21:10,156 --> 00:21:11,576 And? 302 00:21:11,636 --> 00:21:14,056 It's not good. What is it? 303 00:21:14,116 --> 00:21:16,057 Not over the phone, mate. 304 00:21:16,117 --> 00:21:19,457 OK, look, I'm starving. I'll see you at the Pic. Yeah, OK. 305 00:21:20,997 --> 00:21:25,657 This just came for you and I've got that dinner at eight. 306 00:21:25,717 --> 00:21:28,418 Ah, yes, Bevan's mum's birthday. 307 00:21:28,478 --> 00:21:32,538 Yes. And you called him Bevan. Hmm. 308 00:21:32,598 --> 00:21:34,898 Yeah, give him my very best, alright? 309 00:21:34,958 --> 00:21:37,178 Alright, I will. 310 00:21:37,239 --> 00:21:40,339 We should get together sometime. 311 00:21:40,399 --> 00:21:43,299 You want to get together with Bevan? 312 00:21:43,359 --> 00:21:46,619 Yeah, well, you know, the big day's coming. 313 00:21:46,679 --> 00:21:49,140 Getting excited about the frocks? 314 00:21:50,680 --> 00:21:54,420 Seriously though, I've got to take my hat off to you - 315 00:21:54,480 --> 00:21:56,340 to the both of you, really. 316 00:21:56,400 --> 00:21:57,820 Why? 317 00:21:57,880 --> 00:22:00,501 Well, I know I've given you some stick along the way 318 00:22:00,561 --> 00:22:03,941 about being a one-guy gal since you were 15, 319 00:22:04,001 --> 00:22:07,901 but here you are, seconds from wedlock, 320 00:22:07,961 --> 00:22:13,182 and you are looking sexier and more womanly than ever. 321 00:22:13,242 --> 00:22:15,662 Really? Yeah. 322 00:22:15,722 --> 00:22:18,622 I can see the tiger in your tank all of a sudden. 323 00:22:18,682 --> 00:22:21,222 The tiger in my tank? Since when? 324 00:22:21,282 --> 00:22:23,943 I don't know, just, like, the last week or something 325 00:22:24,003 --> 00:22:28,943 and it's fantastic and it's a lesson for all the romantics out there. 326 00:22:29,003 --> 00:22:32,183 You can tell all the old cynics like me to bugger off 327 00:22:32,243 --> 00:22:37,584 because you have maintained your faith not only in your relationship, 328 00:22:37,644 --> 00:22:41,864 but also in yourself and you're clearly more in love than ever. 329 00:22:44,004 --> 00:22:45,824 What? 330 00:22:45,885 --> 00:22:48,065 What is it? 331 00:22:48,125 --> 00:22:51,145 What did I... what did I say? 332 00:22:52,445 --> 00:22:56,266 What did I say? 333 00:23:17,087 --> 00:23:21,668 Taxi! Taxi! Taxi! Taxi! 334 00:23:28,168 --> 00:23:31,149 Hey. Hey. 335 00:23:31,209 --> 00:23:33,949 Oh, don't get up. 336 00:23:34,009 --> 00:23:38,229 How are you doing? Oh, you know. 337 00:23:38,289 --> 00:23:40,509 Uh, Cleaver says I have to eat. 338 00:23:40,569 --> 00:23:42,310 You should. Melissa! 339 00:23:43,210 --> 00:23:46,790 Do you mind if I join you? No, no, not at all. 340 00:23:48,770 --> 00:23:52,430 Um, can I get you anything? Some food? 341 00:23:58,011 --> 00:23:59,711 So, any developments? 342 00:23:59,771 --> 00:24:02,951 Nothing all that earth-shattering. 343 00:24:03,011 --> 00:24:04,952 What's in the report? 344 00:24:05,012 --> 00:24:06,712 Which report? 345 00:24:06,772 --> 00:24:09,632 The one next to you marked 'Floyd'. 346 00:24:11,452 --> 00:24:12,992 Barney. 347 00:24:20,733 --> 00:24:23,393 You're late. 348 00:24:23,453 --> 00:24:26,594 Yeah, well, this is not exactly the most convenient meeting place 349 00:24:26,654 --> 00:24:28,194 in the world, is it, mate? 350 00:24:28,254 --> 00:24:30,834 I realise you're aiming for a certain aesthetic here... 351 00:24:30,894 --> 00:24:34,074 Mr Greene. Christ knows how I'm going to get a cab out of here. 352 00:24:34,134 --> 00:24:37,074 My associates are keen to know if you're making progress. 353 00:24:37,135 --> 00:24:40,155 Well, I'm following the money, alright, 354 00:24:40,215 --> 00:24:42,235 but it's not exactly leading me anywhere. 355 00:24:42,295 --> 00:24:44,995 You do realise this is probably the only opportunity 356 00:24:45,055 --> 00:24:47,435 we'll have to get them in a court room. 357 00:24:47,495 --> 00:24:50,556 Are you really up to this, Mr Greene? 358 00:24:50,616 --> 00:24:52,756 Yeah, of course I'm up to it. Well, then? 359 00:24:52,816 --> 00:24:56,196 There seems to be evidence of government fraud on a massive scale. 360 00:24:56,256 --> 00:24:59,356 Slush funds, illegal arms deals... 361 00:24:59,417 --> 00:25:01,397 Isn't that enough to be getting on with? 362 00:25:01,457 --> 00:25:08,397 Look, Mr Smoking Guy, my client is up on murder charges, alright, 363 00:25:08,457 --> 00:25:11,317 and so far we haven't actually found anything 364 00:25:11,378 --> 00:25:13,958 that can meaningfully help us with our defence. 365 00:25:14,018 --> 00:25:15,758 Do I have to paint you a picture? 366 00:25:15,818 --> 00:25:19,038 Maybe not an oil painting, but, yeah, a line drawing. 367 00:25:19,098 --> 00:25:24,239 The killer works for ASIO. Is that sufficient detail for you? 368 00:25:24,299 --> 00:25:26,239 Right. 369 00:25:26,299 --> 00:25:28,119 Do you have a name? 370 00:25:28,179 --> 00:25:32,439 I can't give you a name. Can't or won't? 371 00:25:32,499 --> 00:25:37,120 This goes to the very top of the organisation, Mr Greene. 372 00:25:37,180 --> 00:25:40,560 You get the Director of ASIO in the box and you ask him 373 00:25:40,620 --> 00:25:42,960 about the information I've supplied you. 374 00:25:43,020 --> 00:25:46,241 You embarrass him and his friends sufficiently 375 00:25:46,301 --> 00:25:50,161 and I guarantee he'll sacrifice the agent involved 376 00:25:50,221 --> 00:25:51,881 and put a halt to proceedings. 377 00:25:51,941 --> 00:25:56,241 Handled properly, you can both save the girl 378 00:25:56,302 --> 00:26:00,282 and bring the whole rotting edifice crashing down. 379 00:26:00,342 --> 00:26:03,762 Some recent dispatches from the front. 380 00:26:03,822 --> 00:26:08,083 They should help you fill in some of the details. 381 00:26:08,143 --> 00:26:09,683 Yeah. 382 00:26:22,184 --> 00:26:24,044 Cleave! 383 00:26:24,104 --> 00:26:26,444 Oh... 384 00:26:27,744 --> 00:26:30,485 Mate, your timing could not be worse. 385 00:26:35,185 --> 00:26:37,205 Hi, Kirsty. 386 00:26:37,265 --> 00:26:39,525 How are you, Cleaver? Yeah, good. 387 00:26:39,585 --> 00:26:42,686 Just, uh, flat out like a lizard drinking. 388 00:26:42,746 --> 00:26:46,086 Yeah, yeah, we're both busy people, aren't we? 389 00:26:46,146 --> 00:26:49,086 Oh, I know, it's just how do you find the hours in the day? 390 00:26:49,146 --> 00:26:52,686 I know. Listen, the reason I came here was 'cause I wanted to work out 391 00:26:52,746 --> 00:26:54,927 where we, um, where we stand, you know? 392 00:26:54,987 --> 00:26:58,567 'Cause I've been getting these mixed messages from you. 393 00:26:58,627 --> 00:27:01,527 Have my messages been mixed? 394 00:27:04,068 --> 00:27:05,848 Yeah, well, how's this for size? 395 00:27:05,908 --> 00:27:09,008 I come here and sit waiting for you and I look across the road 396 00:27:09,068 --> 00:27:12,608 and I see your, your client coming out of that cafe 397 00:27:12,668 --> 00:27:14,608 and going straight into the apartment. 398 00:27:14,668 --> 00:27:16,409 Is she living with you now, is she? 399 00:27:16,469 --> 00:27:18,889 Yes, she is, but it's not what you're thinking. 400 00:27:18,949 --> 00:27:22,049 Isn't it? No, it's not. She's an old friend. 401 00:27:22,109 --> 00:27:26,209 I've read her book. Ancient history, Kirsty. 402 00:27:26,270 --> 00:27:30,050 Look, the way I see it, Cleaver, we've got two choices, right? 403 00:27:30,110 --> 00:27:33,570 I mean, our relationship can either be based on pleasure... 404 00:27:34,710 --> 00:27:36,410 ..or it can be based on business 405 00:27:36,470 --> 00:27:38,731 and I'm sure you're aware of the differences. 406 00:27:38,791 --> 00:27:40,451 OK, now here's the thing... 407 00:27:40,511 --> 00:27:42,251 If you opt for the pleasure option, 408 00:27:42,311 --> 00:27:44,851 she has to be out of your apartment by tonight. 409 00:27:44,911 --> 00:27:48,292 OK, here's the thing... I will not be made a fool of! 410 00:27:49,272 --> 00:27:51,012 OK. 411 00:27:52,472 --> 00:27:57,972 My client is up on murder charges right now. 412 00:27:58,032 --> 00:28:01,573 Now, nothing's happening between us, but she does need me at the moment 413 00:28:01,633 --> 00:28:03,773 and I'm not gonna kick her out, alright? 414 00:28:03,833 --> 00:28:05,293 I won't. 415 00:28:06,273 --> 00:28:07,893 OK. 416 00:28:07,953 --> 00:28:10,253 Great. 417 00:28:10,313 --> 00:28:13,134 Great, we're back in business, then. 418 00:28:15,594 --> 00:28:17,494 Good night, Cleaver. 419 00:28:17,554 --> 00:28:22,935 Um, Col will have a word to you about your new repayment plan. 420 00:28:22,995 --> 00:28:25,655 I'm sure you understand there will be penalties. 421 00:28:25,715 --> 00:28:27,895 Yeah, yes. 422 00:28:29,675 --> 00:28:31,215 Yes. 423 00:28:31,275 --> 00:28:33,536 See ya, Kirsty. 424 00:28:37,396 --> 00:28:40,216 Mate, I have got a big trial about to kick off. 425 00:28:40,276 --> 00:28:43,416 You really don't know a good thing when you see it, do you, mate? 426 00:28:43,476 --> 00:28:45,657 You've been offered a dream come true. 427 00:28:45,717 --> 00:28:48,457 How's that exactly? A life with Kirsty. 428 00:28:49,397 --> 00:28:51,017 You just can't see it, can ya? 429 00:28:51,077 --> 00:28:54,017 Not with any great sense of clarity, mate, no. 430 00:28:54,077 --> 00:28:56,217 No, you just think she's some low-rent moll. 431 00:28:56,277 --> 00:28:59,418 Well, she would fuckin' buy and sell you any day of the week, mate. 432 00:28:59,478 --> 00:29:01,018 Mate, are you back on the gear? 433 00:29:01,078 --> 00:29:04,018 I've seen a lot, Cleave, I have seen a lot in my time, mate. 434 00:29:04,078 --> 00:29:06,618 I've seen some of the shit that Mick put her through 435 00:29:06,678 --> 00:29:10,219 and she is still the most beautiful, loving human being I've ever met. 436 00:29:10,279 --> 00:29:12,979 I mean, I could be right out of line here, 437 00:29:13,039 --> 00:29:16,979 but have you got a bit of a soft spot for Kirsty? 438 00:29:17,039 --> 00:29:18,660 She lives for love, mate. 439 00:29:18,719 --> 00:29:22,580 She lives for bloody love and the likes of you, you just... 440 00:29:22,640 --> 00:29:26,060 Mate, why don't you tell her how you feel? 441 00:29:26,120 --> 00:29:29,140 No, no, I'm no good when it comes to the romance, mate. 442 00:29:29,200 --> 00:29:31,701 Oh, come on! I dream about taking her hand. 443 00:29:31,761 --> 00:29:33,741 I open my mouth, but I can't say anything. 444 00:29:33,801 --> 00:29:35,301 Well, why not? 445 00:29:35,361 --> 00:29:39,221 What is someone like me gonna say to a goddess, mate? 446 00:29:41,682 --> 00:29:45,542 'Kirsty, from the day I met you, have filled my heart with joy 447 00:29:45,602 --> 00:29:47,022 and light and song. 448 00:29:47,082 --> 00:29:50,862 Lo, these many years I have tried to hide my passion, 449 00:29:50,922 --> 00:29:52,823 but now I can hide it no longer. 450 00:29:52,883 --> 00:29:55,903 My heart is fit to bust a nut...' 451 00:29:55,963 --> 00:29:57,983 Uh, to burst. 452 00:29:58,043 --> 00:30:00,823 Lose the nut, lose the nut. Never said nut. 453 00:30:00,883 --> 00:30:03,743 'My heart is fit to burst.' Burst. 454 00:30:03,804 --> 00:30:05,624 Gotcha. 455 00:30:07,604 --> 00:30:11,224 'I am a man who knows and understands your heart 456 00:30:11,284 --> 00:30:14,144 and who wants to devote his life to your song, 457 00:30:14,204 --> 00:30:17,665 unlike poor Cleaver Greene, who is incapable of feeling love 458 00:30:17,725 --> 00:30:20,985 owing to personal tragedies he's suffered during his childhood. 459 00:30:21,045 --> 00:30:24,025 I will give you that love, 460 00:30:24,085 --> 00:30:27,666 the love that Cleaver Greene so desperately wanted to give you. 461 00:30:27,726 --> 00:30:31,066 I want to make you happy beyond your wildest dreams. 462 00:30:31,126 --> 00:30:33,466 I want to make you mine.' 463 00:30:35,566 --> 00:30:38,147 You reckon that'll do the trick, mate? 464 00:30:39,287 --> 00:30:41,307 Putty in your hands, mate. 465 00:30:46,007 --> 00:30:48,068 Hey. 466 00:30:50,168 --> 00:30:54,348 This is the background report prepared on Josh by the prosecution. 467 00:30:54,408 --> 00:30:56,508 Ah, yes, you saw Barney. 468 00:30:56,568 --> 00:30:59,548 There's a woman who says that she slept with Josh 469 00:30:59,608 --> 00:31:03,109 on three separate occasions in Sydney since we've returned. 470 00:31:03,169 --> 00:31:04,749 She could be lying. 471 00:31:04,809 --> 00:31:07,229 Yeah, she could be, but in Josh's wallet 472 00:31:07,289 --> 00:31:10,829 the cops found a couple of receipts from the hotel that she named. 473 00:31:12,890 --> 00:31:14,550 Doesn't mean he didn't love you. 474 00:31:17,090 --> 00:31:19,550 He has a child. 475 00:31:19,610 --> 00:31:21,550 OK, I didn't know that. 476 00:31:21,610 --> 00:31:23,110 No, neither did I. 477 00:31:23,171 --> 00:31:28,791 A two-year-old from a former temp at GoodPlumbing in London. 478 00:31:28,851 --> 00:31:32,191 You know what this means, Cleave? 479 00:31:32,251 --> 00:31:35,112 It means they finally have a motive, Cleave! 480 00:31:35,172 --> 00:31:37,912 I mean, before I was just a lying whore, right, 481 00:31:37,972 --> 00:31:40,952 and now I'm a lying, jilted whore! 482 00:31:41,012 --> 00:31:42,552 Don't do this. There's no point. 483 00:31:42,612 --> 00:31:45,313 Why not? I mean, what have you got? 484 00:31:45,373 --> 00:31:47,513 What have you even got that can help me? 485 00:31:47,573 --> 00:31:49,953 It was an ASIO agent. 486 00:31:50,013 --> 00:31:52,953 How do you know that it was an ASIO agent? 487 00:31:53,013 --> 00:31:57,274 Because I just saw the Smoking Guy. 488 00:31:57,334 --> 00:31:59,754 The Smoking Guy? 489 00:31:59,814 --> 00:32:03,114 Oh, of course! 490 00:32:03,174 --> 00:32:06,954 Well, I mean, that makes me feel a whole lot better, Agent Mulder! 491 00:32:07,014 --> 00:32:10,075 Cleaver, I'm looking at a life sentence 492 00:32:10,135 --> 00:32:12,075 and you're just off playing boys' games! 493 00:32:12,135 --> 00:32:15,075 The first thing you said to me when I saw you in the lock-up 494 00:32:15,135 --> 00:32:18,475 was, 'They've killed him, Cleave. They said they would and they did.' 495 00:32:18,536 --> 00:32:20,756 You were right. What if I wasn't? 496 00:32:40,578 --> 00:32:43,398 You think you can eat two? Um... 497 00:32:43,458 --> 00:32:45,358 Pancakes! Do you want some maple syrup? 498 00:32:45,418 --> 00:32:46,998 Yes, please. Where's Maxie? 499 00:32:47,058 --> 00:32:49,318 Uh, he's still on his... Get your own! Mum! 500 00:32:49,378 --> 00:32:51,918 There's enough to go around. No, you finish the eggs. 501 00:32:51,978 --> 00:32:53,479 Wait! Where's your tie? 502 00:32:53,539 --> 00:32:55,239 It's in my bag. Hard or soft, mate? 503 00:32:55,299 --> 00:32:57,919 Breakfast. Max! 504 00:32:57,979 --> 00:33:02,999 Argh! Ah! Max! Ah! 505 00:33:05,060 --> 00:33:07,000 You should get an X-ray. 506 00:33:07,060 --> 00:33:08,640 No, it's just a sprain. 507 00:33:14,380 --> 00:33:17,321 I'm not sure that we're gonna make it, baby. 508 00:33:17,381 --> 00:33:21,441 And it's not just because of me this time, is it? 509 00:33:26,542 --> 00:33:30,242 This woman that you've slept with, I don't want to know any details, 510 00:33:30,302 --> 00:33:33,842 but is it an option that you're contemplating? 511 00:33:35,742 --> 00:33:39,403 'Cause you know you're not the kind of guy that has one-night stands. 512 00:33:39,463 --> 00:33:43,523 So for you to have done something like this, 513 00:33:43,583 --> 00:33:45,003 it must be sort of serious. 514 00:33:47,183 --> 00:33:48,844 I know. 515 00:33:50,744 --> 00:33:52,604 That's what scares me. 516 00:33:56,344 --> 00:33:58,044 Ah, ah, ah. 517 00:33:58,104 --> 00:33:59,725 Ooh. 518 00:34:02,225 --> 00:34:03,845 Missy's losing it, mate. 519 00:34:03,905 --> 00:34:06,805 She thinks I'm putting all her eggs in the ASIO basket. 520 00:34:06,865 --> 00:34:09,805 Well, it is the only basket in town at the moment, isn't it? 521 00:34:09,865 --> 00:34:11,406 I can't think of any others. 522 00:34:11,465 --> 00:34:14,726 Alright, let's go back to first principles. 523 00:34:14,786 --> 00:34:17,446 Well, he didn't have any money, so it's not that. 524 00:34:17,506 --> 00:34:20,646 He was a root rat. Maybe there was a jealous lover. 525 00:34:20,706 --> 00:34:22,127 I'm sure there is, mate, 526 00:34:22,186 --> 00:34:25,727 but he's been living in New York for the ten years. Where do we start? 527 00:34:25,787 --> 00:34:27,247 What about the ex-wife? 528 00:34:27,307 --> 00:34:31,287 Yeah. You get your Angels onto it, hey? 529 00:34:31,347 --> 00:34:35,608 Has Missy looked at all the CCTV footage from the hotel? 530 00:34:35,668 --> 00:34:38,048 Yeah. Once more with feeling, do you reckon? 531 00:34:38,108 --> 00:34:41,208 Yes, please. Get her out of the bloody flat! 532 00:34:46,309 --> 00:34:50,249 I've seen this movie before and I wanted to walk out the first time. 533 00:34:50,309 --> 00:34:51,729 Take a break if you have to. 534 00:34:51,789 --> 00:34:53,329 It's getting us nowhere! 535 00:34:53,389 --> 00:34:58,010 There's gotta be witnesses, DNA, there's gotta be something 536 00:34:58,070 --> 00:35:00,450 instead of you just hanging around in car parks. 537 00:35:00,510 --> 00:35:06,131 Alright, OK, you want the DNA report? There it is. 538 00:35:06,190 --> 00:35:08,811 It's a fuckin' hotel room, Miss. 539 00:35:08,871 --> 00:35:12,011 How many different sets of DNA do you think they found in there, 540 00:35:12,071 --> 00:35:13,731 including yours on the knife? 541 00:35:13,791 --> 00:35:15,691 You tell me what we've missed. 542 00:35:20,792 --> 00:35:22,932 What if you can't get ASIO into the box? 543 00:35:22,992 --> 00:35:25,132 We'll get them. They'll fight the subpoenas. 544 00:35:25,192 --> 00:35:27,932 Then we'll fight back. And what if we lose that fight? 545 00:35:27,992 --> 00:35:30,813 Missy! Missy! 546 00:35:31,833 --> 00:35:33,053 Oi! 547 00:35:34,473 --> 00:35:37,493 We need to talk. Can you just let go of me, please? 548 00:35:44,674 --> 00:35:47,574 Wow. For a woman about to marry the man of her dreams, 549 00:35:47,634 --> 00:35:50,174 she's got a hell of a case of the marriage jitters. 550 00:35:50,234 --> 00:35:51,734 What the fuck would you know? 551 00:35:53,194 --> 00:35:56,295 Oh, has everybody gone barking mad?! 552 00:36:09,156 --> 00:36:11,016 Hello. 553 00:36:11,076 --> 00:36:13,416 I'm just ringing to make sure you're OK. 554 00:36:13,476 --> 00:36:15,057 Couldn't be better. 555 00:36:15,117 --> 00:36:17,017 I'm sorry about yesterday. 556 00:36:17,077 --> 00:36:21,137 It wasn't your fault. Anyway, we both came to our senses. 557 00:36:21,197 --> 00:36:24,577 Listen, I've got to go. 558 00:36:24,637 --> 00:36:26,177 I'll call you later. 559 00:36:27,318 --> 00:36:29,178 What happened to you? 560 00:36:29,238 --> 00:36:30,978 Hit and run. 561 00:36:31,038 --> 00:36:33,618 Ought to be a law, but what can you do? 562 00:36:33,678 --> 00:36:37,379 Listen, I need a highly rated favour. Oh, yeah? 563 00:36:37,438 --> 00:36:39,779 If anyone asks, we had a working lunch yesterday. 564 00:36:39,839 --> 00:36:42,459 What? Oh, I blew off a meeting with the premier, 565 00:36:42,519 --> 00:36:43,939 principally because my head 566 00:36:43,999 --> 00:36:46,459 would have exploded with boredom had I attended. 567 00:36:46,519 --> 00:36:49,660 I told him we were working on the Proceeds of Crime legislation. 568 00:36:49,720 --> 00:36:52,260 Now, he's more than a little paranoid at the moment, 569 00:36:52,320 --> 00:36:54,780 so if you could diarise us between 12 and 2:30. 570 00:36:54,840 --> 00:36:56,260 Really? 571 00:36:56,320 --> 00:36:59,460 Have you already got something in your diary for lunch yesterday? 572 00:36:59,520 --> 00:37:02,781 No. No? So what's the problem? 573 00:37:02,841 --> 00:37:05,221 Thanks, Engels. I owe ya one. 574 00:37:09,761 --> 00:37:12,302 Melissa, how do you feel about the trial? 575 00:37:12,362 --> 00:37:13,782 Did you do it? 576 00:37:13,842 --> 00:37:16,422 How is this going to affect your book sales? 577 00:37:16,482 --> 00:37:18,422 How will this affect book sales?! 578 00:37:18,482 --> 00:37:20,022 We're going straight in. 579 00:37:20,082 --> 00:37:23,223 Something that's supposed to make you... 580 00:37:36,524 --> 00:37:40,224 My learned friend Mr Greene will doubtlessly tell a tale 581 00:37:40,284 --> 00:37:44,425 of an elaborate conspiracy to assassinate Joshua Floyd, 582 00:37:44,485 --> 00:37:47,505 that he was a threat and a menace to governments, 583 00:37:47,565 --> 00:37:51,185 security agencies, financial institutions, you name it. 584 00:37:51,245 --> 00:37:52,945 But, ladies and gentlemen, 585 00:37:53,005 --> 00:37:57,465 let us look at the actual legacy of Joshua Floyd. 586 00:37:57,526 --> 00:38:00,626 The guns are still being fired in the Middle East, 587 00:38:00,686 --> 00:38:03,026 but no-one on Wall Street has been. 588 00:38:03,086 --> 00:38:05,226 No governments have been toppled, 589 00:38:05,286 --> 00:38:07,387 no leaders have been forced from office. 590 00:38:07,446 --> 00:38:10,667 At the worst, he has caused embarrassment 591 00:38:10,727 --> 00:38:13,587 to a handful of minor officials. 592 00:38:13,647 --> 00:38:15,747 Tragically for Mr Greene... 593 00:38:16,647 --> 00:38:20,508 ..this is simply a garden variety murder 594 00:38:20,568 --> 00:38:23,268 motivated by jealousy. 595 00:38:23,328 --> 00:38:27,028 A jealousy so extreme that it caused the accused 596 00:38:27,088 --> 00:38:30,228 to plunge a knife into her fiancee's back 597 00:38:30,288 --> 00:38:35,429 not once, not twice, but three times. 598 00:38:35,489 --> 00:38:40,269 It's easy to mock conspiracy theories, isn't it? 599 00:38:40,329 --> 00:38:44,710 In 1963, the theory that there was a conspiracy 600 00:38:44,770 --> 00:38:47,390 to assassinate President Kennedy of the United States 601 00:38:47,450 --> 00:38:50,830 was dismissed as absurd. 602 00:38:50,891 --> 00:38:55,911 In 1973, the theory that Nixon's henchmen 603 00:38:55,971 --> 00:38:59,391 broke into the Democrat headquarters in the Watergate building 604 00:38:59,451 --> 00:39:01,831 was dismissed as absurd. 605 00:39:01,891 --> 00:39:03,912 Why on earth would they bother? 606 00:39:03,972 --> 00:39:05,912 Why would they risk everything? 607 00:39:05,972 --> 00:39:10,432 Ladies and gentlemen, history has perpetually taught us 608 00:39:10,492 --> 00:39:13,152 that power corrupts 609 00:39:13,212 --> 00:39:19,633 and the threat of the exposure of that corruption generates fear. 610 00:39:19,693 --> 00:39:23,153 Ladies and gentlemen, Joshua Floyd was murdered 611 00:39:23,213 --> 00:39:27,514 not necessarily because of anything he'd already said or done, 612 00:39:27,574 --> 00:39:32,474 but because of the fear of what he might do. 613 00:39:32,534 --> 00:39:36,995 Now, my client loved Joshua Floyd. 614 00:39:37,055 --> 00:39:41,315 My client is a patsy. 615 00:39:41,375 --> 00:39:46,115 Uh, um, uh, I chatted to Joshua briefly 616 00:39:46,175 --> 00:39:49,235 and he gave me his card and then I called him the next day 617 00:39:49,296 --> 00:39:51,356 and he told me to meet him at a hotel. 618 00:39:51,416 --> 00:39:55,796 Where you proceeded to have sexual intercourse. 619 00:39:56,736 --> 00:39:58,356 Yes. 620 00:39:58,416 --> 00:40:01,877 And how many times did you meet him for this purpose? 621 00:40:01,937 --> 00:40:06,437 Um, three times in all. Thank you. 622 00:40:06,497 --> 00:40:09,197 Mr Greene. 623 00:40:09,257 --> 00:40:13,238 Uh, no questions. Thank you, Your Honour. 624 00:40:17,978 --> 00:40:21,318 So you didn't think I had a good opening, Miss? 625 00:40:21,379 --> 00:40:24,239 You've made me Australia's Lee Harvey Oswald. 626 00:40:24,299 --> 00:40:25,719 I couldn't be happier. 627 00:40:25,779 --> 00:40:28,159 Between that and your rigorous cross-examination 628 00:40:28,219 --> 00:40:30,999 of Miss 'No Questions, Your Honour, ' I'm in legal heaven. 629 00:40:31,059 --> 00:40:33,600 What do you think pushing that girl would have added? 630 00:40:33,660 --> 00:40:35,080 She has a solid alibi. 631 00:40:35,140 --> 00:40:37,560 It could have been any one of his tarts. 632 00:40:37,620 --> 00:40:40,760 What about Therese? She's in there every day, you know? 633 00:40:40,820 --> 00:40:42,240 She never misses a minute, 634 00:40:42,300 --> 00:40:44,441 with nothing but fucking hate in her eyes. 635 00:40:44,500 --> 00:40:47,281 Maybe she couldn't stand the idea of Josh marrying again. 636 00:40:47,341 --> 00:40:48,881 She was in Melbourne. 637 00:40:48,941 --> 00:40:51,201 Hey, guess what? 638 00:40:51,261 --> 00:40:53,641 ASIO aren't gonna fight the subpoenas. 639 00:40:53,701 --> 00:40:57,242 They just put out a press release stating they're going to cooperate. 640 00:40:57,302 --> 00:41:01,962 Yes! I knew it! I knew they'd cave! 641 00:41:02,022 --> 00:41:05,082 They couldn't possibly say no publicly. 642 00:41:15,383 --> 00:41:17,923 Dead, dead, dead mouse! 643 00:41:17,983 --> 00:41:23,484 Nicole, dead mouse! Dead mouse! 644 00:41:26,384 --> 00:41:28,124 Hey, Nicole. 645 00:41:29,184 --> 00:41:32,885 Sorry. Oh, yes, yep, need those. 646 00:41:37,345 --> 00:41:39,245 I, I, it was here ten seconds ago. 647 00:41:39,305 --> 00:41:42,526 I saved it and now it's fucking gone off the screen. 648 00:41:42,586 --> 00:41:44,566 That's it, three hours work. 649 00:41:44,626 --> 00:41:46,846 I think you'll find that's it, isn't it? 650 00:41:46,906 --> 00:41:48,326 Thank you. 651 00:42:38,070 --> 00:42:41,131 Wakey, wakey, hands off snakey. 652 00:42:41,191 --> 00:42:43,811 Showtime, folks. 653 00:42:43,871 --> 00:42:47,051 Mate, the prosecution's gonna howl when they get this so late. 654 00:42:47,111 --> 00:42:49,051 I know, I know. Not to mention the judge. 655 00:42:49,112 --> 00:42:52,092 I know. Nicole! Nicole! Yes. 656 00:42:52,152 --> 00:42:55,092 We've got to get these over to Judgey and Greg at warp speed. 657 00:42:55,152 --> 00:42:57,693 By warp speed do you mean you want me to carry them? 658 00:42:57,752 --> 00:43:00,973 I don't need your special brand of insight today, OK? 659 00:43:01,033 --> 00:43:04,093 Nicole! OK, but someone's got to check the agreed timecodes 660 00:43:04,153 --> 00:43:05,693 on the DVD of the hotel footage. 661 00:43:05,753 --> 00:43:08,213 I can do that. Yeah, sure you can. 662 00:43:09,833 --> 00:43:11,374 I could do that. 663 00:43:11,434 --> 00:43:13,734 Oh, this is - it's broken, it's fucked. 664 00:43:13,794 --> 00:43:15,534 Give it to me. 665 00:43:18,354 --> 00:43:19,894 Uh! Oh. 666 00:43:33,636 --> 00:43:37,456 That's her. 667 00:43:37,516 --> 00:43:39,376 Who? 668 00:43:39,436 --> 00:43:42,096 There's this woman. She comes to court every day. 669 00:43:42,156 --> 00:43:43,696 That's her. I'm sure that's her. 670 00:43:50,877 --> 00:43:54,257 Who is she? We'll go get an ID. 671 00:43:54,317 --> 00:43:57,098 You'd better be bloody quick, mate. 672 00:43:57,158 --> 00:43:59,698 You're gonna have to stall. I can only stall so long. 673 00:44:01,358 --> 00:44:02,898 Are you sure? 674 00:44:19,680 --> 00:44:21,300 Mr Greene. 675 00:44:21,360 --> 00:44:24,260 Your Honour. Are you not ready to commence? 676 00:44:24,320 --> 00:44:28,020 Indeed, Your Honour. 677 00:44:28,080 --> 00:44:37,741 Uh... Mr Lonsdale, you are the Director 678 00:44:37,801 --> 00:44:44,022 of the Australian Security and Intelligence Organisation... 679 00:44:46,682 --> 00:44:51,463 ..otherwise known as ASIO. Is that correct? 680 00:44:51,522 --> 00:44:52,943 I am. 681 00:44:53,003 --> 00:44:57,463 Now, Mr Lonsdale, I notice that you chose to affirm your oath 682 00:44:57,523 --> 00:44:59,823 rather than swear to God. 683 00:45:01,523 --> 00:45:04,944 Is that, uh, a fair comment? 684 00:45:05,004 --> 00:45:06,424 I did. 685 00:45:06,484 --> 00:45:10,264 So you don't believe in a God at all? 686 00:45:10,324 --> 00:45:12,624 I'm an atheist, Mr Greene. 687 00:45:12,684 --> 00:45:14,104 I see. 688 00:45:16,125 --> 00:45:19,185 Are your parents religious folk, Mr Lonsdale? 689 00:45:19,245 --> 00:45:21,385 Mr Greene, what on earth are you playing at? 690 00:45:21,445 --> 00:45:27,506 This case, uh, uh, as Your Honour very kindly pointed out, 691 00:45:27,566 --> 00:45:31,506 does have certain elements of the conspiracy theory to it, 692 00:45:31,566 --> 00:45:33,946 very much like The Da Vinci Code. 693 00:45:34,006 --> 00:45:37,027 Mr Greene... Oh, you're a wanker, Cleaver. 694 00:45:38,607 --> 00:45:42,787 Uh, may I have one moment, Your Honour, to take instructions? 695 00:45:42,847 --> 00:45:45,947 Mr Greene, my patience is wearing wafer thin. 696 00:45:46,007 --> 00:45:47,628 Thank you, Your Honour. 697 00:45:49,688 --> 00:45:53,788 It's her, mate. Please tell me she's with ASIO. 698 00:45:53,848 --> 00:45:57,988 Her husband was the doctor in Missy's book that topped himself. 699 00:45:58,048 --> 00:46:00,669 So ASIO's... ..got nothing to do with it. 700 00:46:00,728 --> 00:46:03,149 Not, but why was the Smoking Man...? 701 00:46:05,369 --> 00:46:07,749 Oh, shit. Uh-huh. 702 00:46:07,809 --> 00:46:10,269 Mr Greene? Oh, shit! 703 00:46:10,329 --> 00:46:11,789 Yes, I know. 704 00:46:11,850 --> 00:46:14,150 Oh. 705 00:46:17,850 --> 00:46:20,470 No further questions. Thank you. 706 00:46:20,530 --> 00:46:22,151 No further questions? 707 00:46:22,211 --> 00:46:24,911 As if you've asked one! 708 00:46:24,971 --> 00:46:28,111 So I take it you're no longer pursuing this line of attack. 709 00:46:28,171 --> 00:46:29,591 I'm afraid not. 710 00:46:29,651 --> 00:46:32,111 Do you have any idea the amount of time 711 00:46:32,172 --> 00:46:34,392 you've wasted on this goose chase, Cleaver? 712 00:46:34,452 --> 00:46:36,392 This is bordering on contempt. 713 00:46:36,452 --> 00:46:40,032 I was set up, Ben. Oh, set up. By whom? 714 00:46:40,092 --> 00:46:41,632 By ASIO. 715 00:46:41,692 --> 00:46:44,953 All those smoking guns in all those files were leaked to me 716 00:46:45,012 --> 00:46:47,513 by someone who claimed to be a friend of Josh's, 717 00:46:47,573 --> 00:46:51,753 but on reflection I'm sure it was all bullshit. 718 00:46:51,813 --> 00:46:54,313 I'm sure there's not a single truth amongst them. 719 00:46:54,373 --> 00:46:56,994 Why would ASIO leak you bullshit, Cleaver? 720 00:46:57,054 --> 00:46:59,514 So that I'd get up and spout it, Greg, 721 00:46:59,574 --> 00:47:03,274 and be made to look like a tit by the Director of ASIO, 722 00:47:03,334 --> 00:47:05,914 which would then be vindicated in open court. 723 00:47:05,975 --> 00:47:09,355 Who's going to trust GoodPlumbing after that? 724 00:47:09,415 --> 00:47:11,355 And how do you know this? 725 00:47:11,415 --> 00:47:14,555 Because we know who really did it. 726 00:47:19,136 --> 00:47:24,716 Your Honour, I'd like to call Mrs Faye Chambers, please. 727 00:47:25,776 --> 00:47:29,557 Do you know why you've been called to give evidence, Mrs Chambers? 728 00:47:29,617 --> 00:47:31,637 Yes. 729 00:47:31,697 --> 00:47:34,517 Mrs Chambers, your husband was 730 00:47:34,577 --> 00:47:39,117 the noted oncologist Graham Chambers, is that right? 731 00:47:39,177 --> 00:47:43,798 He was. He devoted himself to saving people's lives. 732 00:47:43,858 --> 00:47:47,758 He passed away recently, did he not? 733 00:47:47,818 --> 00:47:49,798 He did. 734 00:47:49,858 --> 00:47:52,758 I'm so sorry. 735 00:47:54,539 --> 00:47:59,199 Mrs Chambers, could you tell the court how your husband died, please? 736 00:47:59,259 --> 00:48:03,239 He took an overdose. I see. 737 00:48:03,299 --> 00:48:06,360 Do you know why he took an overdose? 738 00:48:06,420 --> 00:48:10,040 He killed himself because of that filthy book, 739 00:48:10,100 --> 00:48:12,640 that vile, evil book. 740 00:48:12,700 --> 00:48:15,841 The book you are referring to, Mrs Chambers, 741 00:48:15,901 --> 00:48:19,881 is A Thousand Lies I Have Told by the accused, is that right? 742 00:48:19,941 --> 00:48:21,401 I am. 743 00:48:21,461 --> 00:48:26,761 He showed me the book and told me what had happened in that brothel. 744 00:48:26,822 --> 00:48:29,042 I didn't care. I loved him. 745 00:48:30,142 --> 00:48:33,522 I could cope because 99% of him was pure good. 746 00:48:34,622 --> 00:48:37,642 He wasn't mentioned by name in the book. 747 00:48:37,703 --> 00:48:42,403 No, but he was terrified people would find out somehow. 748 00:48:44,463 --> 00:48:49,204 She betrayed his confidence, she destroyed him 749 00:48:49,264 --> 00:48:53,084 and I wanted that whore to find out what it felt like 750 00:48:53,144 --> 00:48:55,804 to suffer the sort of loss I had. 751 00:49:37,148 --> 00:49:39,048 Yep. 752 00:49:39,108 --> 00:49:40,688 Come in. 753 00:49:42,708 --> 00:49:45,568 Miss Engels. Premier. 754 00:49:45,629 --> 00:49:47,169 Oh, dear. What happened to you? 755 00:49:47,229 --> 00:49:50,489 Oh, just a little accident at home. Please have a seat. 756 00:49:50,549 --> 00:49:53,529 Delighted to meet you at last. You too. 757 00:49:53,589 --> 00:49:59,370 So, I need to ask you a very delicate question, if I may. 758 00:49:59,430 --> 00:50:03,130 My understanding is that on the 17th of this month, 759 00:50:03,190 --> 00:50:05,931 you had a working lunch with Cal McGregor. 760 00:50:05,991 --> 00:50:07,891 17th? Um... 761 00:50:09,991 --> 00:50:11,571 Uh... 762 00:50:13,791 --> 00:50:17,291 Uh, yes. We were finalising the amendments 763 00:50:17,351 --> 00:50:19,812 to the Proceeds of Crime legislation, I believe. 764 00:50:19,872 --> 00:50:22,612 Thank God. I'm sure this won't be a secret much longer, 765 00:50:22,672 --> 00:50:25,612 so I should tell you the reason I'm asking you this question 766 00:50:25,672 --> 00:50:31,813 is because a woman has alleged Cal sexually assaulted her at that time. 767 00:50:31,873 --> 00:50:34,013 Now, I for one never doubted his innocence, 768 00:50:34,073 --> 00:50:36,253 but the fact that he has an ironclad alibi 769 00:50:36,313 --> 00:50:38,893 comes as an enormous relief. 770 00:50:38,954 --> 00:50:42,894 Now, uh, some detectives are in my conference room. 771 00:50:42,954 --> 00:50:46,094 They'll want to ask you some questions and get a signed statement. 772 00:50:46,154 --> 00:50:48,094 I assume that won't be a problem. 773 00:50:48,154 --> 00:50:50,214 No, no problem. 774 00:51:21,597 --> 00:51:23,857 Table right here. 775 00:51:23,917 --> 00:51:26,257 Oh, thanks. 776 00:51:32,718 --> 00:51:36,018 I'll be right back with the menus and some water for the table. 777 00:51:36,078 --> 00:51:37,619 Enjoy your evening. Thank you. 778 00:52:02,161 --> 00:52:04,061 Doc. 779 00:52:04,121 --> 00:52:07,941 Mwah! 780 00:52:08,001 --> 00:52:10,781 How's it hanging? Have we got a bottle? 781 00:52:10,841 --> 00:52:12,462 I've just ordered a glass. 782 00:52:12,522 --> 00:52:14,702 Let's get a bottle. Hey-o! 783 00:52:15,642 --> 00:52:18,542 Um, ah. 784 00:52:18,602 --> 00:52:20,542 So I was thinking on the way here, 785 00:52:20,602 --> 00:52:25,583 if you, if you ever met royalty, would you bow or curtsy? 786 00:52:25,643 --> 00:52:28,063 Because I don't think... I wouldn't even nod. 787 00:52:28,123 --> 00:52:31,303 Hello. Can I get...? Ah, fuck. 788 00:52:31,363 --> 00:52:33,823 I mean, I'd give them my paw. 789 00:52:33,883 --> 00:52:36,024 I'm not being deliberately disrespectful. 790 00:52:36,084 --> 00:52:39,224 It's just that, fuck, you know, what did they ever do to earn it? 791 00:52:39,284 --> 00:52:42,464 Hello! Oh, yes, garcon! 792 00:52:42,524 --> 00:52:47,345 If we have to bow to the unworthy, we, why don't we bow to supermodels? 793 00:52:47,405 --> 00:52:49,105 At least they're cute, hmm? 794 00:52:49,165 --> 00:52:52,785 I'm gonna bow to Gisele Bundchen. 795 00:52:52,845 --> 00:52:56,386 Who... who do you have to fuck to get a drop of something around here? 796 00:52:56,446 --> 00:52:59,986 Hello. Yes, mate. Yes, you. 797 00:53:00,046 --> 00:53:02,506 Yeah. Come on, mate. 798 00:53:02,566 --> 00:53:06,186 Yeah, come on. Oh, ping! Bingo. 799 00:53:06,246 --> 00:53:08,707 Yes, nobody likes a snitch. 800 00:53:08,766 --> 00:53:10,347 Ah! 801 00:53:10,407 --> 00:53:12,907 Come on, thirsty human in the room. 802 00:53:12,967 --> 00:53:16,947 Oh, for a beaker of the warm south. 803 00:53:17,007 --> 00:53:21,588 Yeah, can you see me now? Huh? What are you doing? 804 00:53:21,648 --> 00:53:24,028 We're better when there's distance between us. 805 00:53:24,088 --> 00:53:26,668 Oh, come on, sweetheart, just a little joke. 806 00:53:26,728 --> 00:53:28,829 Just a little joke. You've had enough. 807 00:53:28,889 --> 00:53:30,909 Oh, come on, mate, I haven't had any. 808 00:53:30,969 --> 00:53:34,389 I haven't had a single thing. A man is not a camel. 809 00:53:44,650 --> 00:53:50,510 Hey, Roger. How are you going? Hey, yeah, good, Wend. Good. 810 00:53:50,570 --> 00:53:53,671 You? Do you feel like a drink? 811 00:53:56,771 --> 00:53:58,391 Oh. 812 00:53:58,451 --> 00:54:01,551 Oh, shit! Col. 813 00:54:01,611 --> 00:54:05,832 It worked, mate. It fuckin' worked. 814 00:54:05,892 --> 00:54:07,472 I can't believe it. Oh! 815 00:54:07,532 --> 00:54:09,272 We're in love, mate, me and Kirsty. 816 00:54:09,332 --> 00:54:11,712 Oh, mate, oh, I couldn't be happier for you. 817 00:54:11,772 --> 00:54:14,513 Oh, I can't thank you enough, mate. We are over the moon. 818 00:54:14,572 --> 00:54:17,273 Oh, well, you know, I'm, I'm heartbroken, of course, 819 00:54:17,333 --> 00:54:19,633 but, but, what are mates for, huh? 820 00:54:19,693 --> 00:54:22,393 Makes this so hard, Cleave. What's that? 821 00:54:24,373 --> 00:54:27,354 Naturally Kirsty's very grateful too, of course, 822 00:54:27,414 --> 00:54:29,794 but, like she says, business is business 823 00:54:29,854 --> 00:54:32,994 and I'm not about to upset my little dumpling, now, am I, mate? 824 00:54:33,054 --> 00:54:36,914 Matter of fact, this is a special request from her. 825 00:54:36,975 --> 00:54:40,195 Oh! 826 00:54:44,615 --> 00:54:48,556 Oh! 827 00:55:08,017 --> 00:55:11,558 Mate, I've got the most wonderful news. Cal McGregor's raped someone. 828 00:55:11,618 --> 00:55:14,758 Have you any idea what you've done? Why would you do that for him? 829 00:55:14,818 --> 00:55:17,518 I'm not a farm animal. I don't just root people. 830 00:55:17,578 --> 00:55:19,558 I'm not built that way. It has to be love. 831 00:55:19,618 --> 00:55:21,999 To our son's birthday dinner 832 00:55:22,058 --> 00:55:26,039 you are bringing the husband of the woman our son was porking? 833 00:55:26,099 --> 00:55:28,799 Yes, happy birthday, mate. Good on you. 834 00:55:28,859 --> 00:55:32,799 I will not have this trial reduced to a mindless sideshow 835 00:55:32,860 --> 00:55:35,800 of tawdry innuendo and filth talk, do you hear me, Cleaver? 836 00:55:35,860 --> 00:55:38,600 You are a monster! God Almighty! 837 00:55:38,660 --> 00:55:41,600 Oh, fuck! Oh, fuck!64931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.