All language subtitles for Private Gold 38 Network (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,200 --> 00:01:41,194 Mira, hay algunos en la playa un hombre arrojado junto al mar. 2 00:01:44,000 --> 00:01:48,756 Oye, despierta, oh, despierta, oye, levántate! Bueno, oye! 3 00:01:56,400 --> 00:01:58,277 Lo llevaré a la playa. 4 00:01:58,360 --> 00:02:01,000 Date prisa, la marea está por venir. 5 00:02:11,000 --> 00:02:12,354 Él está vivo! 6 00:02:12,480 --> 00:02:14,312 Gracias a Dios 7 00:02:17,400 --> 00:02:20,631 Él estará bien, vámonos a casa. 8 00:02:23,000 --> 00:02:24,320 ¡Precaución! 9 00:02:29,640 --> 00:02:32,632 Ok, lo estoy abrazando ahora, vámonos. 10 00:02:39,360 --> 00:02:42,671 RED - EN RED 11 00:03:00,440 --> 00:03:02,636 - ¿Cómo se siente? - Creo que es bastante bueno. 12 00:03:02,720 --> 00:03:03,551 Déjame ver. 13 00:03:03,640 --> 00:03:05,517 Me temo que todavía está inconsciente. 14 00:03:05,600 --> 00:03:09,230 No hay fiebre, pero tuvo que beber mucha agua. 15 00:03:09,360 --> 00:03:10,873 Va a mejorar por la mañana. 16 00:03:10,960 --> 00:03:13,634 ¿Tienes alguna idea de dónde vino en esta playa? 17 00:03:13,720 --> 00:03:16,155 Estoy seguro de que en algún lado Él navegó cerca. 18 00:03:16,240 --> 00:03:19,336 También estoy seguro de que nos contará sobre eso cuando se despierte por la mañana. 19 00:03:19,360 --> 00:03:21,397 Sí, creo que tienes razón. 20 00:03:21,480 --> 00:03:23,994 De acuerdo, vamos a dejarlo descansar. Vamos. 21 00:04:07,400 --> 00:04:08,629 Hey. 22 00:04:08,800 --> 00:04:10,791 Hola, cariño, pasa. 23 00:04:11,000 --> 00:04:14,880 Encontré un buen libro, iba a empezar a leer. Vamos. 24 00:04:14,960 --> 00:04:16,917 No esperaba que estuvieras aquí tan pronto. 25 00:04:17,000 --> 00:04:19,310 - ¿Cómo está nuestro paciente? - De acuerdo, pero... 26 00:04:19,400 --> 00:04:21,994 - ¿Qué está pasando? - No estoy seguro. 27 00:04:22,120 --> 00:04:24,509 Escucha, si él no mejora, no tienes que preocuparte 28 00:04:24,600 --> 00:04:27,433 - Lo enviaremos en avión al hospital en la otra orilla, él estará bien. 29 00:04:27,520 --> 00:04:29,160 - No te preocupes por él así. - Está bien. 30 00:04:29,200 --> 00:04:31,874 ¿Tal vez estarías más interesado en mí? ¿Qué? 31 00:04:31,960 --> 00:04:33,189 Pero sabes que... 32 00:04:33,280 --> 00:04:35,954 En serio, interesate en mi Estoy aquí, te amo... 33 00:04:36,040 --> 00:04:37,713 - Tienes razón. - Y eres el mejor. 34 00:04:37,800 --> 00:04:40,440 - El más maravilloso del mundo. - ¿Lo soy? 35 00:04:40,840 --> 00:04:42,353 Agradable. Eso es lo que me gusta. 36 00:04:42,440 --> 00:04:44,590 Dios mío, me excitas. 37 00:07:26,400 --> 00:07:28,755 ¡Maravillosamente, más rápido, más rápido! 38 00:07:57,800 --> 00:08:01,509 Transfiereme bruscamente, genial. 39 00:09:37,640 --> 00:09:40,598 Oh sí, no pares. 40 00:12:48,600 --> 00:12:52,992 No te detengas, no te detengas. No te detengas. 41 00:13:06,720 --> 00:13:07,835 Maravillosa. 42 00:13:24,440 --> 00:13:26,317 Eso es todo. 43 00:14:07,400 --> 00:14:08,879 Más rápido... 44 00:17:37,200 --> 00:17:38,679 - Hola. - Hola. 45 00:17:38,760 --> 00:17:40,353 ¿Cómo te sientes? 46 00:17:40,440 --> 00:17:42,795 Todavía estoy roto, pero creo que estará bien. 47 00:17:42,880 --> 00:17:44,553 - Soy Lionel. - Bernard. 48 00:17:44,640 --> 00:17:46,816 Junto con mi esposa, te encontramos en la tarde en la playa. 49 00:17:46,840 --> 00:17:49,070 - ¿De dónde sacaste? - Estoy muy agradecido. 50 00:17:49,160 --> 00:17:51,356 Soy médico, tienes suerte de que estés vivo. 51 00:17:51,440 --> 00:17:54,193 Tienes razón, he tenido mucha suerte. 52 00:17:54,800 --> 00:17:58,794 Y realmente aprecio tu ayuda. Pero ahora tengo que encontrar a mi esposa. 53 00:17:59,640 --> 00:18:01,233 Ella fue secuestrada. 54 00:18:01,320 --> 00:18:03,834 Queríamos navegar, pensé que iba a alquilar un yate. 55 00:18:03,920 --> 00:18:06,150 Lo alquilé de un tipo que conocí en el puerto. 56 00:18:06,240 --> 00:18:09,358 Su nombre era Freddy. Ahora me arrepiento de haberlo conocido. 57 00:18:09,640 --> 00:18:12,280 Navegamos juntos con mi esposa... 58 00:18:13,640 --> 00:18:17,156 Su nombre es Cindy. Y lo pasamos muy bien. 59 00:18:32,600 --> 00:18:34,591 - Hola, cariño. - Oye... 60 00:18:39,240 --> 00:18:41,117 ¿Me dejarás ir? 61 00:18:41,280 --> 00:18:42,679 Seguro. 62 00:19:41,600 --> 00:19:42,829 ¡Hey! 63 00:19:43,240 --> 00:19:44,753 Me lo estoy pasando genial. 64 00:19:44,840 --> 00:19:46,592 ¿Y cómo te gusta nuestro viaje, cariño? 65 00:19:46,680 --> 00:19:47,750 Bueno, claro. 66 00:24:54,840 --> 00:24:56,638 ¡Oh, más rápido! 67 00:25:26,000 --> 00:25:29,516 Sí, tómame más duro. 68 00:25:44,040 --> 00:25:47,999 ¡Oh, más rápido! Date prisa! 69 00:26:24,440 --> 00:26:25,999 Sí, más rápido! 70 00:30:11,400 --> 00:30:15,155 Sí, cógeme, sí. 71 00:31:08,000 --> 00:31:09,479 ¡Fóllame! 72 00:31:21,200 --> 00:31:23,111 Fóllame, sí... 73 00:33:21,200 --> 00:33:25,558 Y cuando terminamos de amarnos a nosotros mismos, nos acostamos uno junto al otro y nos dormimos. 74 00:33:53,400 --> 00:33:55,914 Ok, prepárate atacar 75 00:34:10,480 --> 00:34:12,118 ¿Escuchaste eso? 76 00:34:13,400 --> 00:34:14,913 No. 77 00:34:24,840 --> 00:34:27,958 De pie! No dispares! ¡Solo somos turistas! 78 00:34:28,040 --> 00:34:31,396 Estamos aquí de vacaciones. De vacaciones. Somos turistas! 79 00:34:32,040 --> 00:34:34,350 Como nosotros Somos turistas 80 00:34:34,480 --> 00:34:35,920 Freddy tenía razón, era un buen asno. 81 00:34:36,000 --> 00:34:37,559 Sí, ella es muy linda. 82 00:34:37,640 --> 00:34:40,758 Somos turistas Los turistas de vacaciones, ¿entiendes? 83 00:34:40,880 --> 00:34:41,915 ¡Tómala! 84 00:34:42,000 --> 00:34:44,674 ¡No puedes hacerlo! Somos turistas! 85 00:34:45,600 --> 00:34:46,829 Bernard! 86 00:34:49,600 --> 00:34:51,750 Al mar con él. Tiburones cenará. 87 00:34:55,240 --> 00:35:00,189 No lo hagas! Déjalo en paz! Deja! 88 00:35:00,400 --> 00:35:01,834 Oh no! 89 00:35:02,440 --> 00:35:04,351 ¿Cómo pudiste? 90 00:35:04,480 --> 00:35:06,676 Quita tus manos! Déjame ir! 91 00:35:07,440 --> 00:35:10,512 Esta es toda la historia. Solo espero que no hayan matado a mi esposa. 92 00:35:10,600 --> 00:35:12,816 Necesito llegar a la estación de policía para reportarlo. 93 00:35:12,840 --> 00:35:15,136 Y luego encuentra a ese bastardo, Freddy, que me alquiló un yate. 94 00:35:15,160 --> 00:35:17,959 No te preocupes, eres tú Te llevaré a la ciudad. Vamos. 95 00:35:20,600 --> 00:35:23,319 Y, en general, encontré esa ropa en la habitación. 96 00:35:23,400 --> 00:35:25,118 No hay problema Puedes guardarlos 97 00:35:25,200 --> 00:35:27,476 - ¿Estás seguro? - Claro, no hay problema. 98 00:35:27,560 --> 00:35:28,755 Gracias! 99 00:35:41,640 --> 00:35:44,154 Estamos aquí, esta es la estación de policía. 100 00:35:44,240 --> 00:35:46,197 Muchas gracias, hasta luego. 101 00:35:46,280 --> 00:35:47,839 Sosténgase- 102 00:36:09,200 --> 00:36:13,956 Oh sí, probablemente el producto de primera clase. Ya lo verás. 103 00:36:20,800 --> 00:36:26,113 Ya te lo dije, quiero 20,000 dólares por pieza y un centavo menos. 104 00:36:27,640 --> 00:36:29,551 Gracias a Deboro. 105 00:36:29,640 --> 00:36:33,554 Escucha, ve y tráeme una de esas chicas. 106 00:36:33,640 --> 00:36:34,869 Por supuesto. 107 00:36:37,400 --> 00:36:39,152 Sí, todavía estoy aquí. 108 00:36:39,240 --> 00:36:42,437 Genial, me alegro que nos llevamos bien Eso es genial 109 00:36:42,840 --> 00:36:45,514 Entrega pasado mañana, sí. 110 00:36:53,680 --> 00:36:55,159 ¡Hey! 111 00:37:01,640 --> 00:37:06,111 Vine por una novia para mi esposo. Déjame pasar, pero ahora. 112 00:37:08,440 --> 00:37:11,353 Que, tu follaste otra vez niñas? 113 00:37:11,440 --> 00:37:12,919 Pero solo un poco. 114 00:37:13,040 --> 00:37:15,839 Creo que ya te lo dije, por favor los mantuvo alejados de ellos? 115 00:37:15,920 --> 00:37:18,389 Deben estar en la forma perfecta cuando los entregamos. 116 00:37:18,480 --> 00:37:21,154 Lo siento, señora no volverá a suceder. 117 00:37:21,240 --> 00:37:22,594 Que puedes estar seguro 118 00:37:22,680 --> 00:37:25,240 si mi esposo se entera, estarías sin trabajo de inmediato. 119 00:37:25,320 --> 00:37:27,197 Veamos lo que tenemos aquí. 120 00:37:34,800 --> 00:37:37,553 ¿Y cuál enviarías a mi esposo? 121 00:37:37,640 --> 00:37:40,632 Bueno, no sé. Vamos a ver. 122 00:37:41,200 --> 00:37:43,350 ¿Cuál no has jodido aún? 123 00:37:43,440 --> 00:37:44,953 Bueno, ya ves... 124 00:37:45,640 --> 00:37:48,359 Dejen que todos se levanten. ¡Dije que me levantara! 125 00:37:48,440 --> 00:37:53,071 Escuchaste a la maldita dama. Movimientos, movimientos, putas estúpidas. 126 00:38:28,480 --> 00:38:29,879 Usted! 127 00:38:30,600 --> 00:38:33,638 Si, eso es verdad Sí, claro. 128 00:38:37,640 --> 00:38:40,917 Bueno, tenemos que de alguna manera se llevan bien. 129 00:38:47,200 --> 00:38:48,520 Vamos! 130 00:38:50,880 --> 00:38:52,393 Vamos! 131 00:39:24,040 --> 00:39:26,793 Ok, veamos qué tenemos ahí. 132 00:39:34,400 --> 00:39:36,357 - Ok, ¿vamos a ir? - Sí. 133 00:40:49,640 --> 00:40:52,598 De acuerdo, no me ruegues. Levantarse. 134 00:40:53,200 --> 00:40:56,556 Súbete a mí, ven a él. 135 00:40:58,000 --> 00:41:00,799 Sí, despacio 136 00:41:18,840 --> 00:41:21,229 Oh sí, lentamente, genial. 137 00:43:33,680 --> 00:43:35,876 Sí, házmelo a mí. 138 00:44:35,200 --> 00:44:36,429 Más rápido... 139 00:45:07,400 --> 00:45:09,277 Arrodíllate sobre la almohada. 140 00:45:14,800 --> 00:45:16,757 Sí, cariño, hermosa... 141 00:45:32,840 --> 00:45:35,514 Sí, no te detengas! 142 00:45:49,800 --> 00:45:53,236 Ahora quiero un poco usarlo bastardo. 143 00:46:09,200 --> 00:46:10,998 Sí, lo es. 144 00:46:19,640 --> 00:46:21,517 Gran. 145 00:46:57,680 --> 00:46:59,990 Descárguelo. 146 00:48:40,040 --> 00:48:42,156 ¿Estás listo para esta puta ahora? 147 00:48:42,240 --> 00:48:43,469 Sí. 148 00:49:24,040 --> 00:49:25,917 Me gusta 149 00:49:31,000 --> 00:49:32,877 Sí, cógeme. 150 00:49:33,800 --> 00:49:35,473 Maldita puta. 151 00:49:50,400 --> 00:49:52,311 Sí, cógeme. 152 00:50:41,600 --> 00:50:43,830 Sí, póngalo en mí. 153 00:51:00,480 --> 00:51:02,357 Me gusta 154 00:51:05,200 --> 00:51:07,111 Más rápido, sí. 155 00:51:49,400 --> 00:51:52,199 Dale la vuelta Llegaré allí. 156 00:51:53,200 --> 00:51:56,591 En mi cara, lo dejaré caer en mi cara. 157 00:51:57,240 --> 00:51:59,311 Próximamente... espera. 158 00:52:02,880 --> 00:52:06,760 Pondré una pequeña perra en tu cara. ¡Y tú tienes! 159 00:52:14,000 --> 00:52:15,195 Chúpalo! 160 00:52:15,600 --> 00:52:17,637 Chupa, jode! 161 00:52:27,640 --> 00:52:30,109 Una puta pura. 162 00:53:01,600 --> 00:53:03,910 Sí, a la vuelta de la esquina. 163 00:54:14,480 --> 00:54:17,916 Sí, chúpame la polla. 164 00:54:24,480 --> 00:54:26,835 Sí, no te detengas 165 00:54:39,280 --> 00:54:42,830 Sí, chúpame más fuerte. Sí. 166 00:55:20,000 --> 00:55:23,197 Veamos lo que tenemos aquí. 167 00:55:26,000 --> 00:55:28,879 Completamente completo, descárgalo. 168 00:55:33,600 --> 00:55:34,920 Oh, sí... 169 00:55:51,280 --> 00:55:53,271 Ven aquí y inclínate. 170 00:55:55,240 --> 00:55:56,833 Está bien. 171 00:56:48,040 --> 00:56:49,633 Sí, cógeme. 172 00:56:49,800 --> 00:56:52,474 Los pondré a todos ustedes 173 00:58:26,800 --> 00:58:28,837 Tienes una buena polla. 174 00:59:04,480 --> 00:59:06,471 Eso es genial 175 00:59:30,400 --> 00:59:31,993 No te detengas 176 00:59:38,800 --> 00:59:40,518 Córtame, sí. 177 00:59:45,600 --> 00:59:48,831 Un poco más Gran. Oh mierda. 178 01:00:53,720 --> 01:00:56,075 Sí, más. 179 01:01:53,600 --> 01:01:56,991 - Adelante, sigue. - Córtate el culo. 180 01:02:45,280 --> 01:02:49,751 Levanta tu trasero, la quiero... sí. 181 01:02:51,240 --> 01:02:53,470 Sí, voy a entrar. 182 01:03:00,600 --> 01:03:04,912 Eres muy apretado Oh sí. 183 01:03:08,000 --> 01:03:11,516 Está apretado, apenas está entrando. 184 01:03:24,040 --> 01:03:26,873 No te abraces, genial. 185 01:04:20,440 --> 01:04:22,716 Gran. 186 01:04:29,600 --> 01:04:32,991 Estirarla Quiero decepcionarla. 187 01:04:55,000 --> 01:04:56,434 Excelente! 188 01:05:24,040 --> 01:05:26,316 Comienza a hacer caliente viejo. 189 01:05:26,400 --> 01:05:27,993 Estaremos allí pronto. 190 01:05:35,240 --> 01:05:38,198 - Oye, ¿no puedes llamar? - ¿Qué demonios? 191 01:05:38,280 --> 01:05:41,238 Puedes irte ahora, eso es todo por hoy. 192 01:05:42,040 --> 01:05:43,872 - Hasta más tarde. - Pa! 193 01:05:44,000 --> 01:05:45,593 Ok, ¿qué es lo que quieres? 194 01:05:45,680 --> 01:05:49,913 Este tipo del yate está vivo y comienza a hacer muchas preguntas. 195 01:05:50,800 --> 01:05:52,757 Y tenemos suficiente. 196 01:05:52,840 --> 01:05:54,956 ¿Y qué tiene esto que ver conmigo? 197 01:05:55,040 --> 01:05:58,749 Solo alquilo yates, no tengo idea de lo que estás hablando. 198 01:05:58,840 --> 01:06:01,912 Si apareció aquí un día, llámenos. 199 01:06:10,600 --> 01:06:13,592 Bonito, ese es tu culo colorido. 200 01:06:14,000 --> 01:06:17,231 Si aparece este cliente, llámenos. 201 01:06:17,320 --> 01:06:19,470 De acuerdo, espera. 202 01:07:26,800 --> 01:07:28,598 Bonita casa de campo. 203 01:07:34,880 --> 01:07:36,553 Este tiene vida, viejo. 204 01:07:36,640 --> 01:07:39,837 Él tiene todo, es por eso que él es el jefe. 205 01:08:58,800 --> 01:09:01,599 Me gustaría ser en su lugar. 206 01:10:54,440 --> 01:10:58,479 Oh sí, házmelo a mí. Me gusta 207 01:12:01,400 --> 01:12:03,676 Más difícil, así que vete a la mierda. 208 01:13:31,400 --> 01:13:34,279 Estas artes saben como hacerlo 209 01:14:18,040 --> 01:14:20,316 Mira esta puta a la izquierda 210 01:15:09,800 --> 01:15:11,279 Maravillosa. 211 01:17:20,840 --> 01:17:22,274 No te detengas 212 01:17:33,600 --> 01:17:36,353 Presiónalo, sí... 213 01:18:20,400 --> 01:18:24,155 Hazme esto, no interrumpas. 214 01:18:49,800 --> 01:18:53,395 No pares, fóllame, no pares! 215 01:19:16,600 --> 01:19:19,069 Sí, tócala. 216 01:20:08,000 --> 01:20:09,752 Fóllame, sí. 217 01:20:32,000 --> 01:20:34,230 Estoy bien 218 01:21:15,600 --> 01:21:16,920 No interrumpas 219 01:23:08,000 --> 01:23:10,071 Sí, perfecto. 220 01:23:45,800 --> 01:23:47,234 Terminaré pronto. 221 01:24:03,200 --> 01:24:04,395 Orgullo. 222 01:24:12,400 --> 01:24:14,073 Dame un poco 223 01:25:14,480 --> 01:25:15,959 ¿Dónde está mi esposa? 224 01:25:16,040 --> 01:25:17,633 No tengo idea de lo que estás hablando. 225 01:25:17,720 --> 01:25:19,677 ¿Qué? Donde esta? Dime! 226 01:25:19,760 --> 01:25:21,956 Pero no sé 227 01:25:22,080 --> 01:25:24,071 - ¡Habla! - No lo se! Déjame ir! 228 01:25:26,000 --> 01:25:27,593 De acuerdo, te lo diré. 229 01:25:27,680 --> 01:25:30,957 La tienen en una mansión no lejos de aquí. 230 01:25:31,080 --> 01:25:31,638 ¿Por qué? 231 01:25:31,720 --> 01:25:35,236 Chicas blancas, muchas chicas. 232 01:25:35,320 --> 01:25:36,116 ¿Quién? 233 01:25:36,200 --> 01:25:39,158 Trevor McGovern. Ya sabes, este diputado. 234 01:25:39,240 --> 01:25:40,913 - ¿Qué dirección? - Dirección? 235 01:25:41,000 --> 01:25:42,593 Sí, dirección, hablar! 236 01:25:42,680 --> 01:25:45,638 Abordar? Yyy... Residencia cerca de Point des Chateaux. 237 01:25:45,720 --> 01:25:47,711 ¡Lo juro por Dios! 238 01:25:48,000 --> 01:25:49,229 ¿No mientes? 239 01:26:23,600 --> 01:26:25,113 - ¿Quién está ahí? - Bernard. 240 01:26:25,240 --> 01:26:28,756 Buenas noches, siento llegar tan tarde. Encontré a mi esposo? 241 01:26:28,840 --> 01:26:30,672 Sí, sí, por favor entra. 242 01:26:35,240 --> 01:26:37,151 Hola, ¿tienes alguna noticia? 243 01:26:37,240 --> 01:26:40,160 Buenas noticias para los principiantes: encontré a este tipo de los yates. 244 01:26:40,240 --> 01:26:41,071 ¿Está involucrado en esto? 245 01:26:41,160 --> 01:26:44,312 Sí, él es un informante de una gran red de traficantes vivos. 246 01:26:44,760 --> 01:26:45,955 Sí? 247 01:26:46,080 --> 01:26:48,390 Secuestran mujeres y matan a sus maridos. 248 01:26:48,480 --> 01:26:53,680 Y, por supuesto, deben tener un enchufe En la policía, ya que sé que sobreviví. 249 01:26:53,760 --> 01:26:57,674 ¡Y el tipo que cambia esto es un diputado! Un verdadero cabrón. 250 01:26:57,760 --> 01:27:00,957 En ese caso, podemos hacer poco, ya sabes de lo que estoy hablando. 251 01:27:01,040 --> 01:27:05,238 Sé que mi esposa tiene la residencia de este Trevor McGovern 252 01:27:05,320 --> 01:27:08,551 este gallo, que supuestamente es un miembro respetado de la comunidad. 253 01:27:08,800 --> 01:27:14,352 Hmm... y dime cómo obtuviste toda esta información sobre este tipo. 254 01:27:14,440 --> 01:27:17,193 Tengo tres tipos en el maletero, cantaron todo, 255 01:27:17,280 --> 01:27:19,715 pero no tengo idea de qué hacer con ellos ahora. 256 01:27:19,800 --> 01:27:21,074 ¿Están involucrados en esto? 257 01:27:21,200 --> 01:27:22,634 Los tres 258 01:27:22,880 --> 01:27:25,200 Puedo quedarme por un tiempo para soportarlos en el sótano. 259 01:27:25,280 --> 01:27:26,880 Esto probablemente resuelve el problema. 260 01:28:44,840 --> 01:28:48,231 Llamé a un amigo de unidades especiales. 261 01:28:48,320 --> 01:28:50,880 Le conté todo sobre este tipo, Freddy. 262 01:28:50,960 --> 01:28:52,553 Y este diputado, MoGovern. 263 01:28:52,640 --> 01:28:54,256 ¿Estás seguro de que puedes confiar en él? 264 01:28:54,280 --> 01:28:55,395 Absolutamente sí 265 01:28:55,480 --> 01:28:58,791 Eso espero porque amo a mi esposa. 266 01:28:58,880 --> 01:29:00,871 No te preocupes, la liberaremos. 267 01:29:01,400 --> 01:29:03,710 - ¿Un café? - Sí, gracias. 268 01:29:03,800 --> 01:29:05,359 Primero, pertenezco al invitado. 269 01:29:06,000 --> 01:29:08,037 - Gracias. - Por favor. 270 01:29:08,600 --> 01:29:11,069 - Y ahora tú. - ¡Qué aroma! 271 01:29:11,160 --> 01:29:13,754 Espero que no esté demasiado caliente, acabo de hacer uno nuevo. 272 01:29:13,840 --> 01:29:16,719 Definitivamente es genial, todo lo que hace es genial. 273 01:29:17,600 --> 01:29:18,999 Tu salud! 274 01:29:38,200 --> 01:29:39,679 Buenos días. 275 01:29:41,000 --> 01:29:45,153 Hola Oscar, este es mi amigo Bernard, y esta es mi esposa. 276 01:29:45,240 --> 01:29:46,674 Sentarse. 277 01:29:49,600 --> 01:29:50,635 ¿Tal vez café? 278 01:29:50,720 --> 01:29:52,119 - ¿Café? - No, gracias 279 01:29:52,440 --> 01:29:57,276 Sabes que Bernard tiene un problema, parece que su esposa ha sido secuestrada 280 01:29:57,360 --> 01:29:59,715 y nos preguntamos si nos puedes ayudar de alguna manera. 281 01:29:59,800 --> 01:30:01,552 Este es un problema serio para nosotros. 282 01:30:01,640 --> 01:30:02,311 Entiendo. 283 01:30:02,400 --> 01:30:04,710 ¿Lo descubriste? ¿Hay algo sobre esto, McGovern? 284 01:30:04,800 --> 01:30:07,474 Sí, es un hombre muy importante en nuestro parlamento 285 01:30:07,560 --> 01:30:12,714 y sería muy difícil conseguirle algo acusar sin evidencia obvia. 286 01:30:12,840 --> 01:30:16,629 Bueno, sé que está reteniendo a mi esposa y otras mujeres en su residencia. 287 01:30:16,840 --> 01:30:18,751 El problema es ingresar al área. 288 01:30:18,840 --> 01:30:21,753 Tal vez podrías obtener una orden de registro o algo así. 289 01:30:21,840 --> 01:30:23,513 Si lo que dices es verdad 290 01:30:23,600 --> 01:30:25,640 y tenemos la oportunidad de obtener evidencia obvia, 291 01:30:25,720 --> 01:30:28,439 Puedo asegurarle que tenemos al tipo por las pelotas... 292 01:30:28,560 --> 01:30:31,154 Odio a los políticos, son desagradables. 293 01:30:31,800 --> 01:30:33,279 Conseguiremos esa escoria. 294 01:30:33,400 --> 01:30:34,913 Me llevo a tu amigo. 295 01:30:35,040 --> 01:30:37,270 Muchas gracias Oscar. Buena suerte. 296 01:30:37,360 --> 01:30:39,431 - Gracias. - Adiós. Bye! 297 01:30:40,400 --> 01:30:42,710 Echemos un vistazo esta residencia. 298 01:30:42,800 --> 01:30:44,074 Ok, vamos. 299 01:31:24,480 --> 01:31:26,232 Quédate aquí 300 01:31:42,200 --> 01:31:44,111 ¡Hey! Trevor! 301 01:32:16,400 --> 01:32:17,754 Gracias. 302 01:32:24,440 --> 01:32:26,113 Tu camisa 303 01:32:28,400 --> 01:32:30,960 Tengo una sorpresa para ti. 304 01:32:33,600 --> 01:32:34,749 Gracias. 305 01:32:43,400 --> 01:32:44,993 Ok, vamos. 306 01:32:46,800 --> 01:32:49,997 He elegido arte realmente bueno para ti. 307 01:32:50,080 --> 01:32:51,150 Yo ¿Sí? Gran. 308 01:32:51,240 --> 01:32:52,913 Te gustará seguro. 309 01:33:03,200 --> 01:33:06,875 Muy buen culo, probablemente el más bonito de todos. 310 01:33:09,640 --> 01:33:11,039 Gran. 311 01:33:11,120 --> 01:33:15,239 Si entregamos solo mañana, entonces podremos disfrutar de ellos. 312 01:33:18,840 --> 01:33:21,070 Entonces tuviste éxito llevarse bien con el comprador? 313 01:33:21,200 --> 01:33:24,079 Claro, sí. Siempre me llevo bien. 314 01:33:24,240 --> 01:33:26,880 Sí, cierto. 315 01:33:32,200 --> 01:33:34,840 Oye, claro, ella es muy bonita. 316 01:33:36,400 --> 01:33:40,951 Si no me necesitas por un momento, ¿por qué no sales a caminar? 317 01:33:41,040 --> 01:33:42,872 Ok, hasta luego! 318 01:34:14,800 --> 01:34:17,599 ¿Qué diría su marido? 319 01:35:37,000 --> 01:35:39,469 Bueno, chúpalo, chúpalo más fuerte. 320 01:36:02,800 --> 01:36:05,758 Debemos encontrar una manera de pasar estos perros. 321 01:36:05,840 --> 01:36:07,513 Sí, probablemente sea pitbulle. 322 01:37:52,880 --> 01:37:54,678 ¡Oh, más rápido! 323 01:40:09,201 --> 01:40:11,351 Chúpalo, chúpalo 324 01:41:12,000 --> 01:41:15,152 Maravilloso, no interrumpas. 325 01:41:49,200 --> 01:41:50,998 Sí, más rápido. 326 01:45:12,000 --> 01:45:14,879 Oh, genial. 327 01:45:42,200 --> 01:45:45,318 Sí, házmelo a mí. Sí. 328 01:46:06,400 --> 01:46:07,879 Ir primero 329 01:46:09,680 --> 01:46:11,159 Ok, somos 330 01:46:11,680 --> 01:46:15,036 De acuerdo, voy a entrar aquí. Entras al edificio desde el otro lado. 331 01:47:39,240 --> 01:47:41,470 Aún así, todavía. 332 01:49:40,480 --> 01:49:43,040 Más rápido... 333 01:49:43,200 --> 01:49:45,794 Sí, cabalga mi culo. 334 01:49:46,000 --> 01:49:47,673 Más difícil! 335 01:51:04,400 --> 01:51:06,516 Sí, más difícil. 336 01:51:22,600 --> 01:51:25,956 Más rápido, más rápido, sí. 337 01:52:11,600 --> 01:52:13,989 Más profundo, más profundo. 338 01:53:52,040 --> 01:53:53,678 Más profundo. 339 01:53:58,400 --> 01:54:00,152 Gran. 340 01:54:37,000 --> 01:54:40,755 Maravillosamente, más profundo, hasta el final. 341 01:55:44,040 --> 01:55:45,474 Gran. 342 01:57:02,800 --> 01:57:05,394 Estás haciendo una gran mamada, pequeña. 343 01:57:10,800 --> 01:57:15,795 ¡Oye, Deborah, Deborah! ¡He terminado con ella! 344 01:57:18,400 --> 01:57:20,710 ¿Dónde está ella? A la mierda! 345 01:57:21,201 --> 01:57:24,193 Deborah! Deborah! 346 01:57:25,200 --> 01:57:28,511 Debora, ¿dónde diablos estás? 347 01:57:29,640 --> 01:57:32,792 Deborah! ¡Hey! 348 01:57:33,041 --> 01:57:34,395 ¡Oye tú! 349 01:59:43,601 --> 01:59:45,558 Querida! 350 01:59:55,600 --> 01:59:58,319 - ¡Libéranos! - ¡Yo, yo! 351 02:00:00,400 --> 02:00:04,359 Ok, ahora eres libre. Cuida a estos dos bastardos. 352 02:00:12,840 --> 02:00:17,755 Esto te enseñará un hijo de puta, no harás daño a nadie. 353 02:00:18,120 --> 02:00:21,112 Odio a tantos abuelos como tú. 354 02:00:34,080 --> 02:00:35,275 ¡Hey! 355 02:00:37,200 --> 02:00:39,555 Ha, has atrapado al jefe a sí mismo. 356 02:00:39,640 --> 02:00:42,951 Por supuesto, siempre los recibo. 357 02:00:44,040 --> 02:00:47,351 Realmente maravilloso ver ustedes juntos, ¿verdad querida? 358 02:00:47,440 --> 02:00:49,192 Realmente no sé cómo devolverte 359 02:00:49,280 --> 02:00:50,953 por lo que hiciste por mí y mi esposo. 360 02:00:51,040 --> 02:00:52,872 Lo digo honestamente. 361 02:00:52,960 --> 02:00:56,430 Estamos contentos de que todo haya terminado bien. 362 02:00:56,600 --> 02:01:00,753 Realmente aprecio tu ayuda. Sin ella, nada hubiera sucedido. 363 02:01:00,840 --> 02:01:03,434 Me alegra que pienses así. 364 02:01:03,601 --> 02:01:05,274 Valió la pena intentarlo. 365 02:01:05,400 --> 02:01:06,515 Gracias! 366 02:01:07,280 --> 02:01:10,557 Volveremos a aterrizar en el primer avión. 367 02:01:10,800 --> 02:01:13,110 Si alguna vez vuelas a nuestra isla, 368 02:01:13,201 --> 02:01:15,158 Debe visitarnos, ¿está bien? 369 02:01:15,240 --> 02:01:16,833 Por supuesto! 370 02:01:18,040 --> 02:01:20,395 Ok, luego nos vemos! 371 02:01:20,480 --> 02:01:24,110 Fue un placer conocerte. Regresa a casa a salvo. 372 02:01:24,200 --> 02:01:25,998 Espera. Y recuerda sobre nosotros 373 02:01:26,080 --> 02:01:27,080 Tú también. 374 02:01:27,120 --> 02:01:28,349 Escríbenos a veces 375 02:01:28,480 --> 02:01:29,754 Ok, adios! 376 02:01:31,000 --> 02:01:32,718 ¡Nos vemos! 26851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.