Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,480 --> 00:00:35,994
Llegas tarde, llegas tarde.
como siempre.
2
00:00:37,320 --> 00:00:39,550
Llegas tarde.
3
00:00:43,880 --> 00:00:45,359
Sí.
4
00:00:46,160 --> 00:00:50,074
Más no tiene importancia.
Habla otra vez.
5
00:00:50,400 --> 00:00:53,199
No tiene imponencia.
Habla otra vez.
6
00:00:53,840 --> 00:00:54,989
Sí.
7
00:01:00,360 --> 00:01:02,590
Llegas tarde. como siempre.
8
00:01:12,591 --> 00:01:16,591
YO AMO A
SILVIA SAINT
9
00:01:17,000 --> 00:01:19,196
Llegas tarde. como siempre.
10
00:01:20,040 --> 00:01:22,156
Más me da igual.
11
00:01:22,840 --> 00:01:24,274
¿Me quieres?
12
00:01:24,960 --> 00:01:25,960
¡Ya sé que te amo!
13
00:01:43,840 --> 00:01:45,478
Es muy temprano.
14
00:02:33,960 --> 00:02:35,394
¡Nuestra Señora!
15
00:02:50,680 --> 00:02:52,671
Entonces, ¿quieres?
16
00:02:55,960 --> 00:02:58,839
Tampoco es para tanto.
17
00:02:59,160 --> 00:03:01,117
Es sólo un sueño.
18
00:03:02,560 --> 00:03:03,840
Cuando usted dice lo que quiere.
19
00:03:04,040 --> 00:03:07,510
¿Por qué no?
20
00:03:09,400 --> 00:03:12,472
Vamos! No puedes estar
celosa por un sueño.
21
00:03:13,560 --> 00:03:14,914
Aburrido...
22
00:03:15,600 --> 00:03:18,513
Además, eres la que
estás en mi cama
23
00:03:19,360 --> 00:03:21,351
y no ella.
24
00:03:24,880 --> 00:03:26,553
Te voy a comer.
25
00:03:29,280 --> 00:03:30,759
Viene aquí, mi dueto.
26
00:03:30,960 --> 00:03:32,712
Viene aquí, mi muñeca.
27
00:15:51,040 --> 00:15:52,997
Pareces cansado y
eso me preocupa.
28
00:15:53,240 --> 00:15:55,470
Y más, estás perdiendo
tu agresividad.
29
00:15:56,200 --> 00:15:57,200
¿A qué te referís?
30
00:15:57,400 --> 00:16:00,233
Es que tu agresividad es una parte
esencial de tu creatividad.
31
00:16:00,440 --> 00:16:03,990
Si estás cansado.
no puedes ser agresivo y creativo.
32
00:16:04,760 --> 00:16:06,159
Bueno...
33
00:16:07,040 --> 00:16:10,874
Si ya has acabado con la lección
filosófica para jefes ambiciosos,
34
00:16:11,120 --> 00:16:13,475
¿podemos empezar a
trabajar en serio?
35
00:16:13,720 --> 00:16:16,030
¿Lo ves? Así que me gusta, agresivo.
36
00:16:16,240 --> 00:16:17,674
Eso ya es otra cosa.
37
00:16:18,440 --> 00:16:21,478
Llevo dos semanas dando
vueltas a una idea
38
00:16:21,680 --> 00:16:23,876
y me gustaría intentar.
39
00:16:24,360 --> 00:16:26,317
¿Ah sí?
¿Qué necesitas?
40
00:16:26,880 --> 00:16:29,793
En primer lugar, un medidor
de frecuencias de satélite,
41
00:16:30,120 --> 00:16:34,512
presupuesto y al menos una
semana de tranquilidad.
42
00:16:35,000 --> 00:16:36,991
Como quiera, me
devuelven resultados
43
00:16:37,440 --> 00:16:40,671
o volvemos a vender
sartenes casa por casa.
44
00:16:41,200 --> 00:16:42,599
Ya verás como no.
45
00:16:51,240 --> 00:16:53,834
Sí, claro, y ahora la mierda
de la caja de mensajes!
46
00:16:54,360 --> 00:16:56,874
Por qué.
no me agarra el teléfono?
47
00:16:59,840 --> 00:17:01,592
Hola, cariño ya voy.
48
00:17:02,480 --> 00:17:06,713
Pues y 'que... las cosas hay
complicado en el trabajo,
49
00:17:06,920 --> 00:17:09,116
así que iré de viaje.
50
00:17:09,320 --> 00:17:11,994
Más tranquila.
vuelvo en una semana.
51
00:17:12,440 --> 00:17:15,398
¡Ya hablo contigo a
través de tu teléfono!
52
00:17:22,000 --> 00:17:24,640
¡Alto, policía!
¡Buscamos a la chica!
53
00:17:25,320 --> 00:17:26,958
Pasa, salado.
54
00:17:27,160 --> 00:17:28,480
Hace años que no te veo
55
00:17:28,680 --> 00:17:31,832
y sigues con la misma
broma de siempre.
56
00:17:32,160 --> 00:17:33,559
Eh, has hecho grana
57
00:17:33,760 --> 00:17:35,558
con tus ideas de
palillo desesperado?
58
00:17:35,880 --> 00:17:38,315
Cara, la vida y dura.
59
00:17:38,920 --> 00:17:41,275
Hey. me tiene que hacer un favor.
60
00:17:41,600 --> 00:17:43,637
Necesito un equipo
61
00:17:44,200 --> 00:17:47,556
y un lugar donde recluir
unas dos semanas.
62
00:17:48,960 --> 00:17:51,600
Cara. ya sabes que
mi casa es tu casa.
63
00:17:51,840 --> 00:17:55,549
De hecho, ¿por qué no echa
un vistazo a mi nueva choza?
64
00:17:56,080 --> 00:17:57,479
Pues si.
65
00:17:57,720 --> 00:17:59,870
Y el equipo, ¿qué?
¿Estás al día?
66
00:18:00,080 --> 00:18:02,310
Tengo el último del mercado.
67
00:18:06,840 --> 00:18:09,036
Más que carajo...?
68
00:18:12,520 --> 00:18:14,909
Mi choza, una mierda.
69
00:18:15,640 --> 00:18:17,472
Maldita sea!
70
00:18:17,840 --> 00:18:19,877
¿De dónde hay sacado tamo grana?
71
00:18:22,720 --> 00:18:24,074
Ya ves...
72
00:18:29,120 --> 00:18:30,633
Te amo.
73
00:18:32,440 --> 00:18:34,477
Te amo. Sylvia.
74
00:18:36,280 --> 00:18:38,191
Me siento tan tonto
por haber hecho eso.
75
00:18:39,200 --> 00:18:41,316
Estoy súper caliente, Gurú.
¿Qué hago?
76
00:18:41,680 --> 00:18:44,035
El camino del éxito
es duro, aburrido.
77
00:18:44,880 --> 00:18:46,791
Tendrás que dar duro.
78
00:18:47,520 --> 00:18:49,557
Entonces voy por un buen camino.
79
00:18:50,080 --> 00:18:51,434
Sí, más deja de moverse.
80
00:18:51,640 --> 00:18:52,755
Estás cagando, toma.
81
00:18:52,960 --> 00:18:56,794
Internet ha creado nuevas formas
de expresión. El plano subjetivo.
82
00:18:57,520 --> 00:19:00,478
Yo hago en casa,
y la gente paga para ver.
83
00:19:01,040 --> 00:19:02,713
Es fantastico. Maldita sea!
84
00:19:04,400 --> 00:19:08,280
Te despiertas de abrir
bien los ojos y me mire.
85
00:19:08,560 --> 00:19:10,198
Es muy importante.
86
00:19:11,200 --> 00:19:13,077
¿Cuál es un mano subjetivo?
87
00:19:13,280 --> 00:19:14,714
Ver por los ojos de otro.
88
00:19:14,920 --> 00:19:17,992
Más, expresa antes de que
me rebosa la cabeza.
89
00:19:20,520 --> 00:19:22,272
¡Dios mío, nena!
90
00:19:26,640 --> 00:19:27,914
Señor!
91
00:19:28,240 --> 00:19:29,833
Serás una gran estrella.
92
00:21:08,480 --> 00:21:11,677
Oh, cariño, mira aquí.
Así que...
93
00:21:26,960 --> 00:21:28,280
Ven aquí.
94
00:22:25,240 --> 00:22:28,710
¿Sabes que?
No es de bobeira.
95
00:22:28,920 --> 00:22:30,752
Anda, trepa aquí.
96
00:31:00,480 --> 00:31:03,836
Sí, serás una gran estrella.
Estoy seguro.
97
00:32:21,040 --> 00:32:22,678
Eh. bastardo.
98
00:32:22,920 --> 00:32:24,797
Anda, despierta.
Lá vida és dura.
99
00:32:25,000 --> 00:32:27,594
Tienes que madrugar
y poner animación.
100
00:32:27,800 --> 00:32:31,873
Usted es como mi madre en
el primer día de colegio.
101
00:32:32,440 --> 00:32:34,750
Más no me diga para
poner el abrigo de Ian.
102
00:32:35,720 --> 00:32:37,631
Eh, no quiero saber nada.
103
00:32:37,840 --> 00:32:39,353
Toma las llaves.
104
00:32:39,560 --> 00:32:41,233
Si te traspasas.
105
00:32:41,440 --> 00:32:44,398
No me escandones de ellos.
106
00:32:44,600 --> 00:32:47,877
Y no mías fuera del sanitario.
que el baño es nuevo.
107
00:32:48,360 --> 00:32:50,715
Guru. ¿eres un gran
amigo, sabias?
108
00:32:50,920 --> 00:32:52,194
Y no quiero molestarte.
109
00:32:52,400 --> 00:32:53,913
No te preocupes por eso.
110
00:32:54,400 --> 00:32:57,199
Más, donde están las botellas?
111
00:32:58,160 --> 00:33:00,436
En el mismo lugar de
siempre, junto al ordenador.
112
00:33:00,800 --> 00:33:02,438
Más ahora.
me estás preocupando.
113
00:33:02,640 --> 00:33:05,758
Si el chico misterioso de Internet
quiere una lista de desconocidas,
114
00:33:05,960 --> 00:33:08,270
tiene que ser un
proyecto muy secreto.
115
00:33:08,640 --> 00:33:11,154
Me voy antes de que me quieras
convencer de participar.
116
00:33:12,640 --> 00:33:16,156
Antes de ir, donde puedo
encontrar si necesito de usted?
117
00:33:17,280 --> 00:33:19,237
¿La tecnología te sona de algo?
118
00:33:19,440 --> 00:33:21,192
El celular el e-mail...
119
00:33:21,400 --> 00:33:23,914
- Te tiene que sonar. al menos.
- Es muy temprano.
120
00:33:24,120 --> 00:33:26,873
De todas formas, estaré en
el litoral esta semana.
121
00:33:29,440 --> 00:33:30,589
Hasta luego.
122
00:33:31,360 --> 00:33:32,998
¿Cuantas horas?
123
00:33:38,760 --> 00:33:42,151
Cachonda. que el
desastre que has dejado.
124
00:33:43,440 --> 00:33:45,909
¿Cómo puedes trabajar así?
Dios mio.
125
00:34:03,840 --> 00:34:05,638
¿A ver que tiene por aquí?
126
00:34:08,440 --> 00:34:10,829
Bueno, empezamos.
127
00:34:11,160 --> 00:34:14,312
Yo probé con este de aquí.
¿Dónde estás?
128
00:34:15,240 --> 00:34:17,709
Anda. me graba un poco más.
129
00:34:17,920 --> 00:34:19,752
¿Cuál es el programa?
130
00:34:24,040 --> 00:34:26,236
No me quieres decir, ¿eh?
131
00:34:44,080 --> 00:34:48,358
Anda, hombre, piensa, piensa.
Hay que estar por aquí.
132
00:34:52,320 --> 00:34:53,799
¿Qué sucede aquí?
133
00:35:05,640 --> 00:35:07,278
Anda.
134
00:35:23,640 --> 00:35:27,076
Maldita sea! ¡Mamma mia!
135
00:35:28,080 --> 00:35:29,718
Mira que se pierde.
136
00:35:30,800 --> 00:35:32,393
En.
137
00:35:33,560 --> 00:35:35,073
Eh, aburrida.
138
00:35:36,200 --> 00:35:37,429
Hola.
139
00:35:37,960 --> 00:35:40,156
- Hola.
- ¿Te conozco?
140
00:35:41,080 --> 00:35:42,354
No? Una chica tan bonita...
141
00:35:42,560 --> 00:35:45,234
- Tiene que ser modelo, no?
- Pues no.
142
00:35:45,440 --> 00:35:47,397
¿Hablé algo mal?
143
00:35:48,800 --> 00:35:51,633
- Pues es muy preciosa, aburrida.
- Qué dice.
144
00:35:51,840 --> 00:35:54,593
- Mira, usted es tamiz.
Gracias.
145
00:35:54,960 --> 00:35:58,590
¿Quieres empezar una
carrera de modelo, eh?
146
00:35:59,240 --> 00:36:00,878
Quizá no lo sé.
147
00:36:01,080 --> 00:36:04,072
Pues yo podría
hacerte muy famosa.
148
00:36:04,360 --> 00:36:05,634
- ¡Anda!
- ¿Sí?
149
00:36:05,840 --> 00:36:09,435
¿Quieres acompañarme y
comentamos más detalladamente?
150
00:36:09,680 --> 00:36:10,954
OK vamos.
151
00:36:11,160 --> 00:36:13,356
Sí, podemos probar
con algo de acción.
152
00:36:13,560 --> 00:36:14,675
¿Donde vamos?
153
00:36:15,360 --> 00:36:17,431
La estructura aquella...
154
00:36:34,320 --> 00:36:36,709
Llegas tarde. como siempre.
155
00:36:37,960 --> 00:36:41,669
Más no tiene importancia.
¿Me quieres?
156
00:36:43,160 --> 00:36:45,037
Ya creo que te amo.
157
00:36:46,920 --> 00:36:48,319
¿Qué mierda...?
158
00:36:49,160 --> 00:36:51,231
Mierda, ya tengo. Anda.
159
00:36:51,440 --> 00:36:53,670
Ahora, los usuarios
160
00:36:54,720 --> 00:36:56,552
de las últimas 30 conexiones.
161
00:36:56,760 --> 00:36:58,194
¿Me quiere?
162
00:37:02,640 --> 00:37:05,473
Bueno, a salir del libro.
163
00:37:11,440 --> 00:37:14,000
> Div> div> div> div>
164
00:37:14,360 --> 00:37:16,192
me muestra algo.
165
00:37:16,720 --> 00:37:21,351
imposible ¿Por qué es esto?
166
00:37:21,920 --> 00:37:23,035
Nena, camina.
167
00:37:23,240 --> 00:37:25,390
Componen bien, no sepa puta.
168
00:37:27,280 --> 00:37:29,476
¡Es escudo protector, eso es!
169
00:37:29,680 --> 00:37:33,514
Ya puedo oler tu perfume.
170
00:37:38,680 --> 00:37:40,432
¿Qué mierda...?
171
00:37:47,480 --> 00:37:48,629
A.
172
00:37:50,920 --> 00:37:52,354
Esta.
173
00:37:54,840 --> 00:37:55,955
Está bien.
174
00:37:57,120 --> 00:37:58,758
Aquí están los dos.
175
00:38:01,080 --> 00:38:02,479
Y...
176
00:38:09,000 --> 00:38:12,755
Tiene que ser este.
Tiene que ser este.
177
00:38:15,400 --> 00:38:16,470
Nena.
178
00:38:17,880 --> 00:38:19,678
Ya tengo lo que quieres,
179
00:38:20,040 --> 00:38:24,159
lo que necesitas,
una contraseña.
180
00:38:26,520 --> 00:38:27,749
¿Qué mierda...?
181
00:38:27,960 --> 00:38:31,078
Ok, la siguiente, la siguiente.
182
00:38:32,240 --> 00:38:35,119
Ok, la siguiente, la siguiente.
Vuelvo...
183
00:38:36,200 --> 00:38:41,149
Ok, V-I-D-C-I-8-7-9.
184
00:38:45,240 --> 00:38:46,560
Maldita sea!
185
00:38:50,960 --> 00:38:52,837
Mierda.
no puede ser.
186
00:38:53,040 --> 00:38:55,111
¿Por qué mierda no funciona?
187
00:38:55,720 --> 00:38:57,518
A ver, pruebas con ésta.
188
00:38:58,640 --> 00:39:00,597
Es el 56
189
00:39:01,400 --> 00:39:03,391
Muy bien, vamos a ir.
190
00:39:05,800 --> 00:39:07,552
Caramol
191
00:39:11,400 --> 00:39:13,437
Piense. piensa, camina ..
192
00:39:19,880 --> 00:39:22,030
Si si. rostro.
Necesito tu ayuda.
193
00:39:22,240 --> 00:39:23,355
Seguro.
194
00:39:23,560 --> 00:39:25,278
Primero me de muchos días.
195
00:39:25,480 --> 00:39:28,074
Eh, no estoy avanzando nada.
196
00:39:28,560 --> 00:39:31,393
Y segundo, me estás
molestando la parada.
197
00:39:33,040 --> 00:39:34,633
¿Qué carajo le dije?
198
00:39:34,840 --> 00:39:36,160
Vamos!
199
00:39:36,360 --> 00:39:37,919
Rápido, ¿qué quieres?
200
00:39:38,120 --> 00:39:40,794
Hey. Ya tengo...
¿Donde está? Aquí.
201
00:39:42,160 --> 00:39:46,472
Tengo dos servidores aquí.
más no tengo acceso.
202
00:39:46,760 --> 00:39:48,353
¡Si si!
203
00:39:48,560 --> 00:39:50,676
Hace cinco años.
con tus hechizos manos,
204
00:39:50,880 --> 00:39:52,279
habría hecho en un minuto.
205
00:39:52,480 --> 00:39:54,118
Más ahora, la cosa se complica...
206
00:39:54,480 --> 00:39:57,438
Tiene más seguridad. barrera
para contener incendios. etc...
207
00:39:57,640 --> 00:40:00,473
Mierda! Me manda un msg.
208
00:40:00,800 --> 00:40:02,632
Si llevo los códigos en la Biblia,
209
00:40:02,840 --> 00:40:05,832
te daré acceso al paraíso.
Sí!
210
00:40:09,520 --> 00:40:11,636
Para el primer código nocturno.
211
00:40:13,600 --> 00:40:15,477
El acceso...
212
00:40:18,080 --> 00:40:19,912
Andy Pam.
213
00:40:21,200 --> 00:40:22,599
Está bien.
214
00:40:25,880 --> 00:40:27,473
¿Qué carajo...?
215
00:44:48,440 --> 00:44:50,238
Aquí está.
216
00:44:51,560 --> 00:44:52,914
Tu problema.
217
00:44:53,120 --> 00:44:56,397
Tal vez están
cambiando tus gustos.
218
00:44:57,040 --> 00:44:59,759
Ligas en este número
de parte mía.
219
00:45:00,560 --> 00:45:03,154
Pregunta por una
actuación en directo
220
00:45:03,840 --> 00:45:06,309
y se asegura de
que firmado todo.
221
00:45:08,960 --> 00:45:12,237
Disfruta de la noche y que te sea...
222
00:45:13,120 --> 00:45:15,350
que es lo que sea.
223
00:45:15,560 --> 00:45:16,959
Está bien.
224
00:45:17,400 --> 00:45:18,799
Bueno...
225
00:45:20,920 --> 00:45:22,991
¿Qué número es?
Vamos allá.
226
00:45:23,240 --> 00:45:25,993
Aquí está, muy bien.
227
00:45:28,360 --> 00:45:30,033
Aquí está el número.
228
00:45:30,280 --> 00:45:32,157
356...
229
00:45:37,600 --> 00:45:40,240
Sí, hola.
Ligo recomendado por Gurú.
230
00:45:40,840 --> 00:45:42,990
Estoy interesado en una
actuación en directo
231
00:45:43,200 --> 00:45:46,318
y estoy dispuesto a
firmar lo que me pida.
232
00:45:49,960 --> 00:45:51,712
¿Qué carajo...?
233
00:45:55,480 --> 00:45:56,879
Está bien.
234
00:45:58,080 --> 00:46:01,710
Club Esquina de la luz roja.
Media noche.
235
00:47:23,160 --> 00:47:25,436
200 euros, no acepta
tarjeta de crédito.
236
00:47:27,320 --> 00:47:30,119
- Me alegro de verte.
- Que pase bien.
237
00:47:30,880 --> 00:47:31,995
Rápido.
238
01:00:50,680 --> 01:00:53,399
Por favor, disfrute.
239
01:29:32,200 --> 01:29:33,315
Rápido.
240
01:29:34,680 --> 01:29:36,591
Si me quieres hacer sin ceremonia,
241
01:29:36,800 --> 01:29:38,359
muchas gracias.
242
01:29:39,560 --> 01:29:41,198
Si buscas algo más.
243
01:29:41,400 --> 01:29:43,630
No acepto invitaciones para cenar.
244
01:29:44,520 --> 01:29:48,275
Si quieres un show privado.
habla con mi empresario.
245
01:29:49,840 --> 01:29:51,672
¿En qué puedo ayudar, señor?
246
01:29:53,880 --> 01:29:56,394
Creo que ya sé lo
que están haciendo.
247
01:29:58,840 --> 01:30:01,354
Otro genio.
248
01:30:02,000 --> 01:30:04,469
Aquí todo es legal.
249
01:30:04,920 --> 01:30:08,879
Tenemos licencia para bebidas
alcohólicas y fiestas privadas.
250
01:30:09,320 --> 01:30:13,154
Y todo el mundo firma
una declaración.
251
01:30:13,800 --> 01:30:15,029
Siempre.
252
01:30:16,200 --> 01:30:19,795
Mira, no quiero problemas
253
01:30:20,120 --> 01:30:23,112
y tampoco quiero
causarles a ustedes,
254
01:30:23,320 --> 01:30:25,596
más soñado con Sylvia,
255
01:30:25,800 --> 01:30:28,519
me llevo dos meses, todos los días.
256
01:30:30,800 --> 01:30:33,269
Tranquilo, no es el único.
257
01:30:33,760 --> 01:30:38,596
Sylvia es el sueño de
millones de personas.
258
01:30:39,080 --> 01:30:40,593
No estás solo.
259
01:30:41,160 --> 01:30:44,232
Soy el mejor director
de marketing.
260
01:30:46,120 --> 01:30:50,990
Sylvia, habló podía hacer
una actuación privada.
261
01:30:51,800 --> 01:30:53,950
- ¿Como funciona eso?
- Fácil.
262
01:30:54,600 --> 01:30:56,876
Tú colocas al club
ya los invitados
263
01:30:57,080 --> 01:30:59,435
y recibes el 20%
de las entradas
264
01:30:59,640 --> 01:31:02,393
y además verás el
espectáculo de cara.
265
01:31:03,320 --> 01:31:06,870
Los invitados que llevamos,
recibirás el 5%.
266
01:31:07,240 --> 01:31:11,074
Más por los de Internet,
no recibirás nada.
267
01:31:12,800 --> 01:31:16,873
Bueno, creo que podríamos
llegar a un acuerdo.
268
01:31:18,040 --> 01:31:21,590
En las actuaciones privadas,
la entrada son 500 euros.
269
01:31:27,000 --> 01:31:29,514
- Sí, está bien...
Rápido.
270
01:31:49,200 --> 01:31:50,679
Hola, cariño. ¿que pasa?
271
01:31:50,880 --> 01:31:53,759
¿Dónde estás?
¿Que hace?
272
01:31:54,480 --> 01:31:55,834
Me sorprendes, mi amor.
273
01:31:56,040 --> 01:31:57,599
Llevo tres días sin
hablar contigo
274
01:31:57,800 --> 01:32:00,189
y ahora me hace un
interrogatorio?
275
01:32:00,720 --> 01:32:01,949
¿Algo va mal?
276
01:32:02,160 --> 01:32:05,278
Todo va mal.
Te explico.
277
01:32:06,000 --> 01:32:09,880
Nunca me meto en tu trabajo
y sólo me del sermón,
278
01:32:10,200 --> 01:32:12,555
y no se que es el tipo
más sexy que existe,
279
01:32:12,760 --> 01:32:15,513
más de lo mismo pasa de marrón
oscuro y ya estoy harta.
280
01:32:17,880 --> 01:32:19,871
Viene rápido, aburrido.
281
01:32:20,080 --> 01:32:22,071
¿De qué estás hablando?
282
01:32:22,320 --> 01:32:24,880
Bueno, S. Webmaster maravilloso.
283
01:32:25,400 --> 01:32:28,313
Una compañera me habló para
que me meta en una web,
284
01:32:28,520 --> 01:32:30,238
y adivina lo que la visa.
285
01:32:30,880 --> 01:32:33,599
¿Qué? Anda. me dice
ya lo que quieres.
286
01:32:34,280 --> 01:32:38,319
¡Ah! Pues que, de
actor, no hago tan mal,
287
01:32:38,640 --> 01:32:41,473
más como pareja, es una mierda!
288
01:32:43,920 --> 01:32:46,514
Y no lo creas.
que me ganas tan fácilmente.
289
01:32:47,040 --> 01:32:48,678
La vida es dura, mi amor.
290
01:32:48,880 --> 01:32:53,829
Pronto sabrás si corre más
rápido el león o la gacela.
291
01:33:11,240 --> 01:33:15,120
El diablo es un buen
profesor, no tiene duda.
292
01:33:16,400 --> 01:33:18,437
Más yo no adivina) el futuro.
293
01:33:21,080 --> 01:33:23,515
Por alguna razón extraña.
294
01:33:23,720 --> 01:33:28,590
Sylvia no deja de
perseguirme en los sueños.
295
01:33:30,280 --> 01:33:31,679
Tengo que saber...
296
01:33:32,280 --> 01:33:34,032
Tengo que saber por qué.
297
01:33:36,640 --> 01:33:39,837
Bueno, ¿quién me
puede ayudar en eso?
298
01:33:41,440 --> 01:33:44,114
Piensa, piensa, piensa...
299
01:33:45,440 --> 01:33:46,714
En la fiesta.
300
01:33:46,920 --> 01:33:50,709
¿Quién mejor sabe
y a quién invitar?
301
01:33:50,920 --> 01:33:52,911
Mi amigo Gurú.
302
01:33:59,480 --> 01:34:02,472
Genial, aburrido.
Estás fantástica.
303
01:34:02,680 --> 01:34:05,399
Sí, te voy a convertir
en una gran estrella.
304
01:34:05,600 --> 01:34:06,795
Sim¡
305
01:34:08,560 --> 01:34:10,710
Sí!
Sigue así, nena.
306
01:34:11,320 --> 01:34:13,436
Así que me gusta, sí.
307
01:34:14,160 --> 01:34:16,674
- ¿Hola?
- Hola mi amigo.
308
01:34:16,920 --> 01:34:20,197
En el caso de que se produzca un accidente,
te necesito.
309
01:34:20,920 --> 01:34:25,198
Me estoy desconcentrando y
haciéndome perder la energía,
310
01:34:25,560 --> 01:34:29,793
más lo que buscas encontrarás
en la página RSS.
311
01:34:30,160 --> 01:34:33,312
RSS?
¿Qué carajo significa eso?
312
01:34:33,560 --> 01:34:36,120
Rico, y Sobra Sexo.
313
01:34:36,600 --> 01:34:37,635
Escoge cualquiera.
314
01:34:37,840 --> 01:34:40,309
Todas te van bien.
En seguida.
315
01:34:41,200 --> 01:34:42,679
Eso, sigue moviendo.
316
01:34:47,880 --> 01:34:50,156
Rico, y Sobra Sexo?
317
01:37:06,480 --> 01:37:08,517
Bienvenidos, queridos amigos.
318
01:37:09,320 --> 01:37:11,231
Si no soñaba profano,
319
01:37:11,520 --> 01:37:14,080
hablaría que esto
es casi celestial.
320
01:37:15,000 --> 01:37:19,119
Quiero decir que esto será
en directo, aunque es obvio.
321
01:37:19,640 --> 01:37:22,234
Así que no perdimos más tiempo.
322
01:37:22,480 --> 01:37:26,314
Las tarjetas de crédito están
ardiendo y los gigas, ansiosos
323
01:37:26,520 --> 01:37:30,479
por ver a la reina de vuestros
sueños, la dueña de vuestras almas.
324
01:56:00,520 --> 01:56:03,080
Llegas tarde. como siempre.
325
01:56:04,081 --> 01:56:05,879
Más no tiene importancia.
326
01:56:07,520 --> 01:56:09,158
¿Me quieres?
327
01:56:29,640 --> 01:56:33,031
El tiempo se ha terminado.
señoras y señores.
328
01:56:33,400 --> 01:56:35,516
Ha sido un placer.
329
01:56:36,280 --> 01:56:39,159
Y espero ver a todos pronto.
330
01:56:46,200 --> 01:56:48,794
Llegas tarde. como siempre.
331
01:56:49,760 --> 01:56:51,319
Más no tiene importancia.
332
01:56:51,640 --> 01:56:54,075
¿Me quieres?
333
01:59:25,760 --> 01:59:27,990
Mira lo que te traicionó.
334
01:59:34,520 --> 01:59:36,477
Disfruta bien.
335
01:59:36,881 --> 01:59:38,918
El placer es vuestro,
336
01:59:39,121 --> 01:59:41,397
y las almas, mías.
337
02:18:24,000 --> 02:18:26,879
Llegas tarde. como siempre.
338
02:18:27,560 --> 02:18:29,198
Más no tiene importancia.
339
02:18:29,520 --> 02:18:31,989
¿Me quieres?
340
02:18:35,121 --> 02:18:38,034
Para, para, para, camina.
Ya está bien, ok?
341
02:18:38,240 --> 02:18:39,878
Tiene que decirme cómo va esto.
342
02:18:40,080 --> 02:18:43,675
Porque si no, te perseguiré
hasta la puerta del infierno.
343
02:18:43,880 --> 02:18:46,394
Estas palabras pesan.
¿Tú hallas que puedes?
344
02:18:47,120 --> 02:18:50,954
Anda, dice enseguida.
Al final y al cabo. sólo es un truco.
345
02:18:52,280 --> 02:18:54,351
Sí. Es un viejo truco,
346
02:18:54,560 --> 02:18:57,518
y se llama inserción subliminal.
347
02:18:59,480 --> 02:19:01,073
Más eso es ilegal.
348
02:19:01,520 --> 02:19:04,990
En Internet, todo es legal,
349
02:19:05,640 --> 02:19:09,759
es un gran webmaster como
usted debería saber.
350
02:19:10,240 --> 02:19:13,153
Un fotograma aquí,
algunos más para Iá,
351
02:19:13,760 --> 02:19:17,276
millones de banners
con fotos ocultas.
352
02:19:18,120 --> 02:19:22,956
Y una rubia bonita de ojos azules
que te pregunta si la quieres.
353
02:19:24,160 --> 02:19:26,913
Eso es todo.
Este es el truco.
354
02:19:29,680 --> 02:19:31,159
Interesante.
355
02:19:31,720 --> 02:19:34,109
Y si ha funcionado conmigo.
356
02:19:35,240 --> 02:19:39,120
Funcionará con todos aquellos
que comienzan a usar Internet.
357
02:19:39,880 --> 02:19:43,714
Sí, y te puedo
ofrecer un trato.
358
02:19:44,320 --> 02:19:46,789
Un pacto con el
diablo no está mal.
359
02:19:47,400 --> 02:19:49,277
Juntaremos nuestros
conocimientos,
360
02:19:49,480 --> 02:19:53,633
y dentro de seis meses estaremos
nadando en dinero de Internet.
361
02:19:54,000 --> 02:19:56,594
Más aún tiene una cosa
que tengo que aclarar.
362
02:19:56,800 --> 02:20:01,237
Hasta ahora me quedo con el
50%, y del resto ya hablaremos.
363
02:20:04,240 --> 02:20:05,275
Lo siento mucho.
364
02:20:07,120 --> 02:20:08,190
Hola, Andrew.
365
02:20:08,960 --> 02:20:09,960
Sí.
366
02:20:10,720 --> 02:20:12,916
Ya sé, llevo más de una semana.
367
02:20:13,160 --> 02:20:16,357
Si si si.
Tengo noticias.
368
02:20:17,280 --> 02:20:19,920
Eh, ahora no puedo.
Mañana te comento.
369
02:20:20,120 --> 02:20:23,750
¿Puedes preguntar si
te interesa asociarte?
370
02:20:25,520 --> 02:20:28,672
Eh, yo estaré en el
taller a las 9, ok?
371
02:20:28,880 --> 02:20:31,394
Tengo que vaciar mi
mesa y luego te veo.
372
02:20:32,560 --> 02:20:34,597
Podríamos usar su alma.
373
02:21:09,280 --> 02:21:11,510
Llegas tarde. como siempre.
374
02:21:12,280 --> 02:21:15,830
Más no tiene importancia.
¿Me quieres?
26441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.