Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,603 --> 00:01:27,803
Stay right where you are!
2
00:01:27,872 --> 00:01:29,988
Hey, what is this?
Oh, no, you don't!
3
00:01:31,775 --> 00:01:33,241
What is this?
4
00:01:35,546 --> 00:01:37,512
Police. What's your name?
5
00:01:38,381 --> 00:01:39,748
Dave Kirby.
6
00:01:42,886 --> 00:01:44,453
This the man, Mrs. Morris?
7
00:01:45,172 --> 00:01:46,421
Yes, that's the man.
8
00:01:46,489 --> 00:01:48,118
Now, lady, you got
the wrong slant on this.
9
00:01:48,142 --> 00:01:49,942
Me and your husband are buddies.
10
00:01:51,862 --> 00:01:54,495
Look, I wouldn't take a
nickel from Doc Morris!
11
00:01:54,564 --> 00:01:56,765
All right, Kirby, turn around.
Hands against the wall.
12
00:01:56,834 --> 00:01:59,595
Now wait a minute! You
haven't... Turn around.
13
00:02:10,880 --> 00:02:12,247
You live in this building?
14
00:02:12,316 --> 00:02:14,583
No, that key belongs
to Doc Morris.
15
00:02:15,185 --> 00:02:16,818
All right!
16
00:02:16,886 --> 00:02:19,787
All right, I'm in no
mood for a striptease.
17
00:02:19,856 --> 00:02:21,489
Can I help you a little?
18
00:02:24,545 --> 00:02:26,628
I knew he was stealing
from my husband.
19
00:02:26,697 --> 00:02:28,146
That's a lie.
20
00:02:28,215 --> 00:02:30,616
Why don't you keep
your mouth shut?
21
00:02:30,684 --> 00:02:33,618
How much money is there?
22
00:02:33,687 --> 00:02:36,555
Depends on who's
looking at it, Mrs. Morris.
23
00:02:36,623 --> 00:02:40,124
For a police sergeant, it comes
close to about 10 years pay.
24
00:02:40,194 --> 00:02:41,660
All right, fellow, let's go.
25
00:02:41,728 --> 00:02:43,888
You heard him. Come on.
26
00:03:05,970 --> 00:03:07,302
Sign here.
27
00:03:09,222 --> 00:03:11,923
And if you'd please
sign over here, too.
28
00:03:11,992 --> 00:03:14,926
Mrs. Morris signing a crime
report against Kirby, Lieutenant?
29
00:03:14,995 --> 00:03:16,294
With enthusiasm.
30
00:03:16,363 --> 00:03:18,963
There was over $92,000
in that guy's shorts.
31
00:03:19,032 --> 00:03:21,644
Forget it. Kirby's
smelling like a rose.
32
00:03:21,668 --> 00:03:22,984
What are you talking about?
33
00:03:23,053 --> 00:03:24,681
Dr. Morris is outside.
34
00:03:24,705 --> 00:03:26,949
He says he did send Kirby
to the Coronet Apartments
35
00:03:26,973 --> 00:03:28,740
to get the money for him.
36
00:03:28,808 --> 00:03:30,208
You hear that?
37
00:03:31,345 --> 00:03:32,761
Yes.
38
00:03:32,830 --> 00:03:34,030
Wanna talk to the doc?
39
00:03:34,098 --> 00:03:35,864
I most certainly do.
40
00:03:40,704 --> 00:03:43,304
Dr. Morris, could you
come in here, please?
41
00:03:46,744 --> 00:03:48,126
Hello, Janet.
42
00:03:49,146 --> 00:03:50,745
Hello, Charles.
43
00:03:50,814 --> 00:03:54,315
I'm Lieutenant Brewer.
What's this I hear about Kirby?
44
00:03:54,384 --> 00:03:56,595
It was a regrettable
mistake, Lieutenant.
45
00:03:56,619 --> 00:03:58,497
I explained matters
to this officer.
46
00:03:58,521 --> 00:04:00,689
Well, I wish you'd
explain matters to me.
47
00:04:00,757 --> 00:04:03,391
That apartment was rented
in the name of M. Morris.
48
00:04:03,459 --> 00:04:05,077
That's my name.
49
00:04:05,145 --> 00:04:07,912
Only part of it. Your
first name is Charles.
50
00:04:07,981 --> 00:04:10,632
And how come you forgot to
mention that you're an M.D.?
51
00:04:11,518 --> 00:04:13,818
I prefer not to advertise.
52
00:04:13,887 --> 00:04:16,338
Funny, your wife didn't
know that was your apartment.
53
00:04:16,406 --> 00:04:18,673
Mind telling me
what you use it for?
54
00:04:18,742 --> 00:04:20,119
There are times, Lieutenant,
55
00:04:20,143 --> 00:04:22,288
when a doctor likes
to get away from it all.
56
00:04:22,312 --> 00:04:24,529
The doctors I know
never seem to make it.
57
00:04:24,597 --> 00:04:26,731
Apparently I'm more fortunate.
58
00:04:26,800 --> 00:04:29,301
All right, Doctor. I
intend releasing Kirby,
59
00:04:29,369 --> 00:04:31,102
and I'll see that you
get your money back.
60
00:04:31,171 --> 00:04:32,437
I'd appreciate it.
61
00:04:32,505 --> 00:04:34,583
But I also intend to inform
the Treasury Department
62
00:04:34,607 --> 00:04:36,741
about your keeping all
that cash in a wall safe
63
00:04:36,810 --> 00:04:39,144
in an unoccupied apartment.
64
00:04:39,212 --> 00:04:40,729
They may be curious, too.
65
00:04:42,816 --> 00:04:45,000
This makes me
look rather foolish.
66
00:04:45,069 --> 00:04:48,369
On the contrary, Janet, I'm
the one that looks foolish.
67
00:04:48,438 --> 00:04:50,717
How did you find out
about the apartment?
68
00:04:50,741 --> 00:04:53,086
Well... There was no
need to hire detectives!
69
00:04:53,110 --> 00:04:55,421
If you'd wanted a divorce...
I don't want a divorce.
70
00:04:55,445 --> 00:04:57,723
Oh, you just had me watched
to keep me out of trouble!
71
00:04:57,747 --> 00:04:59,531
You've got to
believe I had no idea
72
00:04:59,600 --> 00:05:02,166
this man Kirby is
a friend of yours.
73
00:05:02,235 --> 00:05:03,535
You're a liar.
74
00:05:11,594 --> 00:05:14,057
All I've accomplished
so far, Mr. Mason,
75
00:05:14,081 --> 00:05:15,530
is to make matters worse.
76
00:05:15,598 --> 00:05:17,615
How long has Dr. Morris
had that apartment?
77
00:05:17,684 --> 00:05:19,083
About six months.
78
00:05:19,152 --> 00:05:20,435
What's he using it for?
79
00:05:20,503 --> 00:05:22,037
I don't wanna know.
80
00:05:23,223 --> 00:05:24,767
Don't let me mislead
you, Mr. Mason.
81
00:05:24,791 --> 00:05:27,258
I'm not the long-suffering wife.
82
00:05:27,327 --> 00:05:29,439
If Charles looked
around for someone else,
83
00:05:29,463 --> 00:05:31,257
it's no more than I deserve.
84
00:05:31,281 --> 00:05:33,827
Have you any idea who
this someone else might be?
85
00:05:33,851 --> 00:05:36,029
His nurse, Gladys Strome.
86
00:05:36,053 --> 00:05:37,485
Do you want a divorce?
87
00:05:37,554 --> 00:05:38,853
Not at all.
88
00:05:40,657 --> 00:05:42,123
But thanks to my efforts,
89
00:05:42,191 --> 00:05:45,226
Charles is now having trouble
with the income tax people.
90
00:05:45,295 --> 00:05:49,463
They would like to know
where that $92,000 came from.
91
00:05:49,532 --> 00:05:52,700
If they take legal action,
I want you to defend him.
92
00:05:52,769 --> 00:05:56,071
I'm sure Dr. Morris will
wish to retain his own lawyer.
93
00:05:56,140 --> 00:05:59,407
That money is community
property. Half of it's mine.
94
00:05:59,475 --> 00:06:01,192
Where can I find him?
95
00:06:01,261 --> 00:06:04,040
You can get him at his office, but
you'll have to do it before Friday.
96
00:06:04,064 --> 00:06:06,915
He goes to Salt Lake City
for a medical convention.
97
00:06:06,984 --> 00:06:09,184
All right. I'll do what I can.
98
00:06:10,053 --> 00:06:11,920
That's all I ask.
99
00:06:11,989 --> 00:06:14,589
Thank you, Mr. Mason.
Goodbye, Miss Street.
100
00:06:14,658 --> 00:06:15,891
Goodbye.
101
00:06:19,463 --> 00:06:21,496
What do you think, Della?
102
00:06:21,565 --> 00:06:23,731
I can't make up my mind.
103
00:06:23,800 --> 00:06:26,067
I don't know whether
she's genuinely interested
104
00:06:26,136 --> 00:06:28,303
in protecting her husband
105
00:06:28,372 --> 00:06:29,671
or the money.
106
00:06:31,741 --> 00:06:34,642
See if you can arrange an
appointment with Dr. Morris.
107
00:06:51,594 --> 00:06:53,395
Good morning, Doctor.
108
00:06:58,868 --> 00:07:00,601
It is now, Gladys.
109
00:07:00,670 --> 00:07:02,637
What? A good morning.
110
00:07:06,109 --> 00:07:09,044
How can a woman fall in
love with a face like that?
111
00:07:10,380 --> 00:07:11,779
Busy night?
112
00:07:11,848 --> 00:07:13,248
Yes.
113
00:07:13,316 --> 00:07:16,195
All dressed up in blue
uniforms and brass buttons.
114
00:07:16,219 --> 00:07:18,019
You've made the papers.
115
00:07:18,088 --> 00:07:21,589
Also, there was a call from the
Treasury Department about an hour ago.
116
00:07:21,658 --> 00:07:23,324
I told them you weren't in yet.
117
00:07:23,393 --> 00:07:25,826
Good old Lieutenant
Brewer. A man of his word.
118
00:07:25,895 --> 00:07:27,529
What happened to Kirby?
119
00:07:27,597 --> 00:07:30,877
I put him on the bus for
Loganville at 3:00 this morning.
120
00:07:31,435 --> 00:07:33,401
What are we going to do?
121
00:07:37,791 --> 00:07:40,525
Ever look closely at a
set of pathogenic bacteria?
122
00:07:40,594 --> 00:07:41,637
Yes, why?
123
00:07:41,661 --> 00:07:43,561
They're minute organisms,
124
00:07:43,630 --> 00:07:47,064
flipping madly about,
but really going nowhere.
125
00:07:47,133 --> 00:07:48,633
Still, the course of nature says
126
00:07:48,702 --> 00:07:51,135
that nothing can
be really aimless.
127
00:07:51,204 --> 00:07:54,305
So they must take a direction
and destroy or be destroyed.
128
00:07:54,374 --> 00:07:55,574
Charles?
129
00:08:04,117 --> 00:08:05,650
Long distance.
130
00:08:05,719 --> 00:08:07,997
I want to speak
person-to-person with David Kirby
131
00:08:08,021 --> 00:08:10,855
at Kirby's Drive-in Restaurant,
Loganville, California.
132
00:08:11,625 --> 00:08:14,025
Why, sure, Doc.
133
00:08:14,093 --> 00:08:17,562
Look, I've spent the
night in jail before.
134
00:08:17,631 --> 00:08:21,666
You don't have to apologize.
That's what friends are for.
135
00:08:21,735 --> 00:08:26,203
Well, I could catch the next bus
and be back in L.A. again by 5:00.
136
00:08:26,272 --> 00:08:29,152
'Course the old lady won't
mind. I just get in her hair.
137
00:08:29,609 --> 00:08:31,142
Sure, Doc.
138
00:08:31,210 --> 00:08:32,810
Yeah, I'll see you later. Bye.
139
00:09:04,928 --> 00:09:06,105
So!
140
00:09:06,129 --> 00:09:08,930
I can't turn my back
for a minute, can I?
141
00:09:08,999 --> 00:09:11,465
Now, honeybunch... Oh,
don't "honeybunch" me.
142
00:09:11,534 --> 00:09:14,454
I knew I should've changed
the combination on that thing.
143
00:09:17,040 --> 00:09:18,506
Give it to me, David.
144
00:09:19,392 --> 00:09:20,725
I need bus fare.
145
00:09:20,794 --> 00:09:22,171
I gotta go back to Los Angeles.
146
00:09:22,195 --> 00:09:24,229
Doc Morris wants me
to do something for him.
147
00:09:24,297 --> 00:09:26,681
You're not going!
Not on my money!
148
00:09:28,401 --> 00:09:30,468
Angela, I promised.
149
00:09:30,536 --> 00:09:33,037
What about all the
promises you made me?
150
00:09:33,106 --> 00:09:35,501
Dave, you've got to stay
away from Doctor Morris.
151
00:09:35,525 --> 00:09:37,826
I'm telling you, he's no
good. Any married man who...
152
00:09:37,894 --> 00:09:39,677
No, don't say that, honeybunch.
153
00:09:39,746 --> 00:09:42,363
If it wasn't for the doc, I
wouldn't be alive today.
154
00:09:42,432 --> 00:09:44,615
Enough steel in
me to build a jail.
155
00:09:44,684 --> 00:09:47,764
Yeah, and that's where you
spent last night, thanks to him.
156
00:09:47,788 --> 00:09:49,537
Oh, honey...
157
00:09:49,606 --> 00:09:53,041
Will you fix the screens? The
flies are nibbling me to death!
158
00:10:12,062 --> 00:10:14,662
You take my advice, you
send that by air express.
159
00:10:14,731 --> 00:10:17,091
All right, Dave.
Anything you say.
160
00:10:18,285 --> 00:10:20,985
Oh, I'm sorry, this
office is closed.
161
00:10:21,054 --> 00:10:22,320
Is Dr. Morris in?
162
00:10:22,388 --> 00:10:23,888
No, he isn't.
163
00:10:24,757 --> 00:10:26,424
I'm Mrs. Morris.
164
00:10:30,063 --> 00:10:32,330
Well, I guess I
better run along.
165
00:10:35,268 --> 00:10:38,669
You're Gladys
Strome, aren't you?
166
00:10:38,738 --> 00:10:40,683
You needn't worry, I'm
not gonna make a scene.
167
00:10:40,707 --> 00:10:42,740
I wasn't worried
at all, Mrs. Morris.
168
00:10:44,211 --> 00:10:45,851
May I? Please.
169
00:10:49,950 --> 00:10:51,282
Thank you.
170
00:10:55,772 --> 00:10:58,073
You know, you're
nothing like I pictured you.
171
00:10:58,141 --> 00:10:59,674
What did you expect?
172
00:10:59,742 --> 00:11:02,527
Somebody very blonde
with clutching hands.
173
00:11:02,596 --> 00:11:04,128
I'm sorry to disappoint you.
174
00:11:04,197 --> 00:11:05,663
I'm sorry, too.
175
00:11:05,732 --> 00:11:08,833
If you were that type, you'd
be fairly easy to deal with.
176
00:11:08,901 --> 00:11:11,268
Miss Strome, can
I ask you a favor?
177
00:11:12,004 --> 00:11:14,104
That all depends.
178
00:11:14,173 --> 00:11:16,407
I want you to leave my husband.
179
00:11:17,377 --> 00:11:20,211
I must say, I admire your nerve.
180
00:11:20,279 --> 00:11:24,615
I've been working for
Dr. Morris for almost a year now,
181
00:11:24,684 --> 00:11:27,814
and, to my knowledge, this is
the first time you've been here.
182
00:11:27,838 --> 00:11:30,404
And this is where he
spends most of his life.
183
00:11:30,474 --> 00:11:32,540
May I say a word
in my own defense?
184
00:11:32,609 --> 00:11:35,977
I was very young
when... You still are.
185
00:11:36,045 --> 00:11:39,413
You'd be surprised how much
older I've gotten this last year.
186
00:11:40,433 --> 00:11:41,966
I realize the
mistakes I've made.
187
00:11:42,035 --> 00:11:44,168
I want a chance to
make up for them.
188
00:11:44,237 --> 00:11:45,904
It's too late.
189
00:11:45,972 --> 00:11:47,972
You had your chance.
190
00:11:48,041 --> 00:11:50,108
I'm entitled to mine.
191
00:11:50,160 --> 00:11:52,594
You asked me for a favor,
192
00:11:52,662 --> 00:11:55,230
now I'm going to
ask you for one.
193
00:11:55,298 --> 00:11:57,031
Give him a divorce.
194
00:11:58,735 --> 00:12:00,101
Charles doesn't want you.
195
00:12:00,170 --> 00:12:02,148
Can't you understand
that? Can't you understand...
196
00:12:02,172 --> 00:12:05,806
The minister said,
"Till death do us part."
197
00:12:05,875 --> 00:12:07,775
I believe he
meant that literally.
198
00:12:13,349 --> 00:12:15,309
Is there anything
else, Mrs. Morris?
199
00:12:16,452 --> 00:12:17,819
No.
200
00:12:17,887 --> 00:12:19,520
I think I've said it all.
201
00:12:43,029 --> 00:12:45,330
Hello, Doctor. Hello, Mr. Reese.
202
00:13:07,604 --> 00:13:09,270
Hello, Charles.
203
00:13:09,339 --> 00:13:11,179
Coming all the way
out here to see me off
204
00:13:11,241 --> 00:13:13,503
is a little out of character
for you, isn't it, Janet?
205
00:13:13,527 --> 00:13:16,661
Oh, I thought I'd bring you
some hot coffee for your trip.
206
00:13:16,729 --> 00:13:19,080
Just like old times.
207
00:13:19,148 --> 00:13:21,632
You didn't come out here
to bring me coffee, Janet.
208
00:13:21,701 --> 00:13:24,368
Miss Strome tell you I
was in the office last night?
209
00:13:24,437 --> 00:13:26,403
She told me.
210
00:13:26,472 --> 00:13:29,351
Well, ever since I talked to her,
I've been thinking things over.
211
00:13:29,375 --> 00:13:31,809
I realize I've
been very selfish.
212
00:13:31,878 --> 00:13:33,589
I've retained a
lawyer, Perry Mason.
213
00:13:33,613 --> 00:13:35,046
Has he been in touch with you?
214
00:13:35,098 --> 00:13:37,465
He phoned. I was
too busy to see him.
215
00:13:37,534 --> 00:13:39,833
Where can he get hold
of you in Salt Lake City?
216
00:13:39,902 --> 00:13:42,136
At the Townsend Hotel. Why?
217
00:13:42,204 --> 00:13:44,989
I've asked him to start
divorce proceedings.
218
00:13:45,058 --> 00:13:46,574
Once again, please?
219
00:13:46,643 --> 00:13:48,576
Isn't that what you want?
220
00:13:48,645 --> 00:13:50,272
What have you
got up your sleeve?
221
00:13:50,296 --> 00:13:52,541
Nothing. I just realized
that I've been wrong.
222
00:13:52,565 --> 00:13:55,433
If I can't make you happy,
maybe somebody else can.
223
00:13:55,502 --> 00:13:57,785
And you've already asked
Mason to start proceedings?
224
00:13:57,854 --> 00:13:59,553
Yes.
225
00:13:59,623 --> 00:14:01,367
All right, let's talk to him. There's
a phone in the operations shed.
226
00:14:01,391 --> 00:14:04,152
All right, Charles, I haven't talked
to Mr. Mason yet about a divorce.
227
00:14:04,193 --> 00:14:07,695
I only reached the
decision last night.
228
00:14:07,764 --> 00:14:10,898
What earthly purpose
could I have in lying?
229
00:14:10,967 --> 00:14:13,379
I don't know, but I'll
find out in the long run,
230
00:14:13,403 --> 00:14:15,414
and I'm sure it'll
cost me dearly.
231
00:14:17,691 --> 00:14:20,925
Goodbye, Janet, and
thanks for the wifely gesture.
232
00:15:06,156 --> 00:15:08,556
I'm looking for the
airport manager.
233
00:15:08,625 --> 00:15:10,924
I'm the airport manager,
Phil Connors Reese.
234
00:15:10,993 --> 00:15:13,461
You wanted to see me.
I'm Lieutenant Tragg.
235
00:15:13,530 --> 00:15:14,928
Oh, yes, Lieutenant.
236
00:15:14,997 --> 00:15:17,331
I hope I haven't put you out.
237
00:15:17,400 --> 00:15:19,733
This was an
airplane at one time.
238
00:15:19,802 --> 00:15:21,835
It belonged to
Dr. Charles Morris.
239
00:15:21,904 --> 00:15:24,572
The aeronautic authorities
are investigating the case.
240
00:15:24,641 --> 00:15:25,906
Oh?
241
00:15:25,975 --> 00:15:28,542
But there are some facts
about this accident that...
242
00:15:28,611 --> 00:15:30,111
Well, they disturb me.
243
00:15:30,179 --> 00:15:31,612
Such as?
244
00:15:31,680 --> 00:15:34,382
Well, Dr. Morris was
talking to a radio checkpoint
245
00:15:34,450 --> 00:15:36,283
seconds before the crash.
246
00:15:36,352 --> 00:15:37,951
I talked to the radio operator,
247
00:15:38,021 --> 00:15:40,687
and he told me the
doctor's exact words were,
248
00:15:40,756 --> 00:15:43,957
"I'm very tired. I can
hardly keep my eyes open."
249
00:15:44,027 --> 00:15:45,726
Then he started to mumble.
250
00:15:45,794 --> 00:15:49,463
Then everything was
completely unintelligible.
251
00:15:49,532 --> 00:15:53,467
Naturally, the authorities picked
up the various personal effects,
252
00:15:53,536 --> 00:15:56,270
but I thought you might
like to examine this.
253
00:16:00,060 --> 00:16:02,693
Well, I thought if
Dr. Morris was drugged,
254
00:16:02,762 --> 00:16:04,895
there could have been
something in there.
255
00:16:06,366 --> 00:16:08,699
Mrs. Morris placed
that vacuum bottle
256
00:16:08,768 --> 00:16:12,003
in the aircraft 10
minutes before takeoff.
257
00:16:12,072 --> 00:16:14,772
Where was, uh,
Dr. Morris at this time?
258
00:16:14,841 --> 00:16:17,641
On his way up to
the operations shack.
259
00:16:17,710 --> 00:16:20,144
Well, thank you, Mr. Reese.
260
00:16:21,514 --> 00:16:23,181
We'll be in touch.
261
00:16:27,553 --> 00:16:29,687
I know your husband's
death must have been
262
00:16:29,755 --> 00:16:31,755
a terrible shock
to you, Mrs. Morris.
263
00:16:31,824 --> 00:16:34,258
It's a shock to everyone
who knew him, Lieutenant.
264
00:16:34,327 --> 00:16:35,626
He was a great man.
265
00:16:35,695 --> 00:16:37,362
Did he have any enemies?
266
00:16:37,430 --> 00:16:38,929
Of course not.
267
00:16:39,799 --> 00:16:41,432
Why do you ask?
268
00:16:41,501 --> 00:16:45,103
Do you know anything about
the effects of morphine sulfate?
269
00:16:45,171 --> 00:16:46,770
It's a narcotic.
270
00:16:47,140 --> 00:16:48,473
Why?
271
00:16:48,541 --> 00:16:50,875
Your husband's body was
almost completely destroyed,
272
00:16:50,943 --> 00:16:53,511
but the coroner
managed to do an autopsy.
273
00:16:53,579 --> 00:16:56,680
And he found morphine
sulfate in the stomach.
274
00:16:56,749 --> 00:17:00,000
Now, you brought your
husband a container of coffee.
275
00:17:02,204 --> 00:17:03,404
You think I put...
276
00:17:03,473 --> 00:17:05,540
I think that if you
know a good lawyer,
277
00:17:05,608 --> 00:17:07,341
you'd better call him.
278
00:17:07,410 --> 00:17:09,644
The district attorney
wants to see you.
279
00:17:15,117 --> 00:17:17,251
Information, I'd like
the telephone number
280
00:17:17,320 --> 00:17:19,019
of Mr. Perry Mason, please.
281
00:17:19,989 --> 00:17:22,056
It's Madison 51190.
282
00:17:28,897 --> 00:17:31,432
Did the district
attorney keep you long?
283
00:17:31,501 --> 00:17:33,534
About an hour.
What did he ask you?
284
00:17:33,603 --> 00:17:36,470
Mostly about how my
husband and I got along,
285
00:17:36,539 --> 00:17:38,472
if Charles had ever
asked me for a divorce.
286
00:17:38,541 --> 00:17:40,407
What was your
answer? That he didn't.
287
00:17:40,476 --> 00:17:42,621
Now, listen to me, Mrs. Morris.
288
00:17:42,645 --> 00:17:45,579
The district attorney's office can
get the facts within five minutes.
289
00:17:45,648 --> 00:17:47,581
Now I want to know,
290
00:17:47,650 --> 00:17:50,117
did your husband ever
ask you for a divorce?
291
00:17:53,255 --> 00:17:54,933
I agreed to give him one. When?
292
00:17:54,957 --> 00:17:57,658
At the airport, just before
he took off to Salt Lake City.
293
00:17:57,727 --> 00:18:00,327
Did anyone overhear
that conversation?
294
00:18:03,132 --> 00:18:05,332
I'm sorry, Mason, time is up.
295
00:18:05,401 --> 00:18:08,013
I gave you a special
concession, seeing Mrs. Morris
296
00:18:08,037 --> 00:18:10,470
before she was
processed into jail.
297
00:18:11,240 --> 00:18:12,907
I...
298
00:18:12,975 --> 00:18:16,476
I know it looks as though the
world has just exploded in your face,
299
00:18:16,546 --> 00:18:19,079
but with time, we'll get
to the bottom of all this.
300
00:18:24,754 --> 00:18:27,988
That, uh, bit about
time was sheer poetry.
301
00:18:28,624 --> 00:18:29,657
Glad you liked it.
302
00:18:29,725 --> 00:18:31,436
I don't suppose
that I'm jeopardizing
303
00:18:31,460 --> 00:18:33,945
the prosecutor's
case by telling you
304
00:18:34,013 --> 00:18:36,926
that the doctor left Mrs.
Morris a sizable estate.
305
00:18:36,950 --> 00:18:38,182
It was half hers anyway.
306
00:18:38,250 --> 00:18:40,162
Oh, but he didn't have
to leave her his insurance.
307
00:18:40,186 --> 00:18:42,887
He carried $125,000 worth.
308
00:18:42,956 --> 00:18:45,990
And it was all
payable to Mrs. Morris?
309
00:18:46,058 --> 00:18:48,693
Well, guys have been
murdered for less.
310
00:18:59,004 --> 00:19:00,537
Get my message last night?
311
00:19:00,606 --> 00:19:02,139
I did.
312
00:19:02,208 --> 00:19:03,373
Been here since then?
313
00:19:03,442 --> 00:19:04,642
Just about.
314
00:19:04,710 --> 00:19:06,443
What did you find
out about the nurse?
315
00:19:06,512 --> 00:19:09,213
Gladys Strome, age 34,
316
00:19:10,183 --> 00:19:13,250
graduated from St. Mark's.
317
00:19:13,319 --> 00:19:15,652
Been with the doctor
since March of last year.
318
00:19:15,721 --> 00:19:17,465
Ever been married? No.
319
00:19:17,489 --> 00:19:19,985
She's the sole support of her
mother and her younger brother.
320
00:19:20,009 --> 00:19:21,491
Did you talk with Miss Strome?
321
00:19:21,560 --> 00:19:23,928
Couldn't. She's
away on vacation.
322
00:19:23,996 --> 00:19:25,829
Away on vacation? Where?
323
00:19:25,898 --> 00:19:27,247
Her mama didn't know.
324
00:19:27,316 --> 00:19:30,317
Oh, did you hear
about Dr. Morris' will?
325
00:19:30,385 --> 00:19:32,953
Yes, Tragg told me he
left everything to his wife.
326
00:19:33,022 --> 00:19:34,354
Not quite.
327
00:19:34,423 --> 00:19:37,257
He left a $50,000
bequest to Miss Strome.
328
00:19:37,343 --> 00:19:39,276
That guy was really loaded.
329
00:19:39,345 --> 00:19:40,410
Hmm.
330
00:19:42,215 --> 00:19:43,680
What happened to the $92,000
331
00:19:43,749 --> 00:19:45,394
the doctor had
Kirby pick up for him?
332
00:19:45,418 --> 00:19:46,917
Was it found in the plane?
333
00:19:46,986 --> 00:19:48,018
No.
334
00:19:49,355 --> 00:19:51,822
It isn't likely that
$92,000 in cash
335
00:19:51,891 --> 00:19:53,390
would burn without a trace.
336
00:19:53,459 --> 00:19:55,659
Perry, what are you getting at?
337
00:19:55,728 --> 00:19:57,494
This Kirby.
338
00:19:57,563 --> 00:19:59,413
What sort of a man is he?
339
00:19:59,481 --> 00:20:00,948
Oh, he's harmless.
340
00:20:01,017 --> 00:20:02,627
Likes to take a
nip now and then.
341
00:20:02,651 --> 00:20:04,362
Where does he live? Loganville.
342
00:20:04,386 --> 00:20:06,437
Kirby's Drive-in.
343
00:20:06,506 --> 00:20:08,238
Della, call the garage.
344
00:20:08,307 --> 00:20:09,918
Have them bring my car around.
345
00:20:09,942 --> 00:20:12,604
Paul, I'll look up Kirby. You
check further on Gladys Strome.
346
00:20:12,628 --> 00:20:13,927
All right.
347
00:20:30,947 --> 00:20:32,246
Hey, young man,
348
00:20:32,315 --> 00:20:34,281
you dropped these screws.
349
00:20:34,350 --> 00:20:36,717
Thank you, ma'am,
but I've got lots more.
350
00:20:36,785 --> 00:20:39,286
I'm paying you on a
time-and-material basis,
351
00:20:39,355 --> 00:20:41,621
and what I pay for I
would like to receive.
352
00:20:42,258 --> 00:20:43,724
Mrs. Kirby?
353
00:20:43,792 --> 00:20:44,859
Yes?
354
00:20:44,927 --> 00:20:46,460
My name is Mason.
I'm an attorney.
355
00:20:46,528 --> 00:20:47,605
Well, I don't need any.
356
00:20:47,629 --> 00:20:49,496
Good, because I
already have a client,
357
00:20:49,565 --> 00:20:51,098
Mrs. Janet Morris.
358
00:20:51,167 --> 00:20:53,000
Oh, I'm sorry.
359
00:20:53,069 --> 00:20:56,136
Nowadays, you know, it isn't the
making of money that concerns one,
360
00:20:56,205 --> 00:20:58,400
it's keeping others
from taking it away.
361
00:20:58,424 --> 00:20:59,773
Come on in.
362
00:21:01,643 --> 00:21:03,610
Thank you.
363
00:21:03,679 --> 00:21:05,579
Did you just recently
buy this place?
364
00:21:05,647 --> 00:21:06,825
Yes.
365
00:21:06,849 --> 00:21:08,560
It must have called
for quite an investment.
366
00:21:08,584 --> 00:21:10,628
I had to put down
$8,000 in cash.
367
00:21:10,652 --> 00:21:12,664
That's a lot of chili and beans.
368
00:21:12,688 --> 00:21:15,089
Would you care for something?
Our hamburgers are quite good.
369
00:21:15,157 --> 00:21:18,542
They're only 35 cents, and
that includes French fries.
370
00:21:18,611 --> 00:21:21,178
No, thank you, I'm on a diet.
371
00:21:21,246 --> 00:21:23,141
Mrs. Kirby, I'm looking
for your husband.
372
00:21:23,165 --> 00:21:24,581
Oh, he's not here.
373
00:21:24,650 --> 00:21:26,183
Where can I find him?
374
00:21:26,252 --> 00:21:29,119
You might try skid
row in Los Angeles.
375
00:21:29,188 --> 00:21:31,388
He's on one of
his lost weekends.
376
00:21:31,457 --> 00:21:33,023
This must be a beaut.
377
00:21:33,092 --> 00:21:37,027
There was $154
sales-tax money in here.
378
00:21:38,064 --> 00:21:40,364
When did you last see Mr. Kirby?
379
00:21:40,433 --> 00:21:41,965
A week ago, Monday.
380
00:21:42,034 --> 00:21:45,419
He had a long-distance call
from Dr. Morris and took off.
381
00:21:45,487 --> 00:21:47,165
That would have been the 16th.
382
00:21:47,189 --> 00:21:48,839
Yeah.
383
00:21:48,907 --> 00:21:51,709
I'd appreciate it if you'd let me
know when you hear from him.
384
00:21:51,777 --> 00:21:52,910
Why?
385
00:21:52,962 --> 00:21:55,429
Mr. Kirby had seen a
great deal of Dr. Morris
386
00:21:55,497 --> 00:21:57,398
just before the fatal crash.
387
00:21:57,466 --> 00:21:59,800
I'd like to talk with him
about those meetings.
388
00:21:59,869 --> 00:22:02,970
Are you implying that my husband
had something to do with that?
389
00:22:03,055 --> 00:22:04,371
I didn't say that.
390
00:22:04,440 --> 00:22:06,885
You didn't have to. You
guys are as slick as okra
391
00:22:06,909 --> 00:22:10,022
when it comes to pointing the
finger of suspicion at somebody else.
392
00:22:10,046 --> 00:22:12,113
Oh, Frederick,
393
00:22:12,181 --> 00:22:15,816
are you putting three whole
pickles on every hamburger plate?
394
00:22:15,885 --> 00:22:17,902
Yes, Mrs. Kirby. Why?
395
00:22:17,970 --> 00:22:20,738
Well, to garnish the coleslaw.
396
00:22:20,807 --> 00:22:23,574
Wouldn't three
half-slices do just as well?
397
00:22:23,642 --> 00:22:25,654
It's the waste that
kills you, Frederick.
398
00:22:25,678 --> 00:22:27,144
Yes, Mrs. Kirby.
399
00:22:27,213 --> 00:22:29,479
And speaking of
waste, Mr. Mason,
400
00:22:29,548 --> 00:22:32,983
that's all you and I are
doing with one another's time.
401
00:22:35,954 --> 00:22:37,554
Goodbye. Goodbye.
402
00:22:47,784 --> 00:22:50,065
Come right in, Mrs. Kirby.
403
00:22:51,320 --> 00:22:54,354
I think you'll find this
chair comfortable.
404
00:22:54,423 --> 00:22:57,724
And, uh, this is our
district attorney, Mr. Burger.
405
00:22:57,794 --> 00:22:59,927
How are you, Mrs. Kirby?
406
00:22:59,996 --> 00:23:01,695
Sit down, won't you?
407
00:23:01,764 --> 00:23:04,676
I don't understand this. That officer
downstairs in Missing Persons...
408
00:23:04,700 --> 00:23:07,034
Now, there's nothing
for you to worry about.
409
00:23:07,103 --> 00:23:10,215
My husband's missing, and you
tell me there's nothing to worry about!
410
00:23:10,239 --> 00:23:12,372
Well, what I meant
was, we want to help you.
411
00:23:12,441 --> 00:23:15,409
You see, the last time your
husband came to Los Angeles,
412
00:23:15,477 --> 00:23:16,960
he got himself
in a little trouble.
413
00:23:17,029 --> 00:23:20,297
It seems he picked up $92,000.
414
00:23:20,366 --> 00:23:22,444
He did that as a
favor to Dr. Morris.
415
00:23:22,468 --> 00:23:24,135
I'm not disputing that.
416
00:23:24,203 --> 00:23:27,404
I just wondered if you had any
idea what happened to that money.
417
00:23:27,473 --> 00:23:28,889
What are you getting at?
418
00:23:28,958 --> 00:23:31,708
Well, just for the sake
of argument, let's say
419
00:23:31,777 --> 00:23:34,423
that Dr. Morris turned the
money over to your husband.
420
00:23:34,447 --> 00:23:35,979
Dr. Morris is dead,
421
00:23:36,048 --> 00:23:38,811
and your husband feels no
obligation to return the money.
422
00:23:38,835 --> 00:23:40,545
As a matter of fact,
people might even think
423
00:23:40,569 --> 00:23:42,169
it gave Mr. Kirby
kind of a motive.
424
00:23:42,238 --> 00:23:45,217
You trying to say my Dave could have
killed that Dr. Morris for that money?
425
00:23:45,241 --> 00:23:46,885
We're attempting to
rule out everything... Oh,
426
00:23:46,909 --> 00:23:48,753
don't pull the
wool over my eyes.
427
00:23:48,777 --> 00:23:51,812
My Dave has his faults,
but he wouldn't hurt a fly,
428
00:23:51,881 --> 00:23:53,926
and he loved
Dr. Morris like a brother.
429
00:23:53,950 --> 00:23:56,550
He did. They flew
in the war together.
430
00:23:56,618 --> 00:23:58,938
Let me ask you something...
No, let me ask you something.
431
00:23:58,988 --> 00:24:00,732
In the newspapers,
you're telling everybody
432
00:24:00,756 --> 00:24:02,467
you got a perfect case
against Mrs. Morris.
433
00:24:02,491 --> 00:24:05,070
Now, all of a sudden, you're
hinting Dave could be the murderer.
434
00:24:05,094 --> 00:24:07,239
I never said... What made
you change your mind?
435
00:24:07,263 --> 00:24:09,041
You afraid of her
lawyer Mr. Mason?
436
00:24:09,065 --> 00:24:10,976
Or did you think I
was gonna sit still
437
00:24:11,000 --> 00:24:13,834
and let you smear my husband?
438
00:24:13,903 --> 00:24:16,337
If you've got no objections,
I'm getting out of here.
439
00:24:21,310 --> 00:24:23,177
I didn't know Kirby was a flyer.
440
00:24:23,246 --> 00:24:25,328
Oh, yes, he was
a pilot in the war.
441
00:24:26,732 --> 00:24:29,250
How long would it take
you to drive up to Chatley?
442
00:24:29,318 --> 00:24:32,653
You mean where the plane crashed?
Oh, two and a half, three hours.
443
00:24:32,722 --> 00:24:35,623
Take two men with you. I want
you to comb the entire area.
444
00:24:35,691 --> 00:24:36,790
Hmm.
445
00:25:21,987 --> 00:25:23,287
Hey, Paul!
446
00:25:25,558 --> 00:25:27,157
It's a good-luck medallion.
447
00:25:27,226 --> 00:25:28,904
You know, a zodiac sign.
448
00:25:28,928 --> 00:25:31,645
See? That's Leo.
I'm a Scorpio myself.
449
00:25:34,283 --> 00:25:35,882
"David Kirby.
450
00:25:35,951 --> 00:25:38,718
"1480 Clark Avenue,
Loganville, California."
451
00:25:38,787 --> 00:25:40,549
Well, I guess that clinches it.
452
00:25:40,573 --> 00:25:41,839
Yep.
453
00:25:43,692 --> 00:25:45,987
What made Mason
think of this bit, anyway?
454
00:25:46,011 --> 00:25:48,512
Well, he just figured that
if Dr. Morris were dead,
455
00:25:48,581 --> 00:25:50,158
it seemed awful strange
his nurse didn't come
456
00:25:50,182 --> 00:25:51,582
tearing home from her vacation.
457
00:25:51,650 --> 00:25:54,084
After all, she was supposed
to be crazy about the guy.
458
00:25:59,058 --> 00:26:02,710
Well, I guess it proves that great
minds run on the same channel.
459
00:26:02,778 --> 00:26:05,011
Burger had the same
idea you fellows had.
460
00:26:05,080 --> 00:26:06,347
Only he was a little late.
461
00:26:06,415 --> 00:26:09,082
Oh. Well, that depends
on how you look at it.
462
00:26:09,151 --> 00:26:11,051
You sure saved us a lot of work.
463
00:26:16,124 --> 00:26:17,491
Well.
464
00:26:17,560 --> 00:26:19,604
I guess this belonged
to the late Mr. Kirby.
465
00:26:19,628 --> 00:26:22,629
Is that the way,
uh, you paint it?
466
00:26:22,698 --> 00:26:24,631
Aren't you a little
embarrassed, Lieutenant?
467
00:26:24,700 --> 00:26:26,132
Embarrassed? Why?
468
00:26:26,201 --> 00:26:27,835
You fellows were so sure
469
00:26:27,903 --> 00:26:29,803
Dr. Morris was
killed in that plane.
470
00:26:29,872 --> 00:26:32,884
Well, that doesn't make any real
difference. Murder is still murder.
471
00:26:32,908 --> 00:26:35,320
Just because Mason's client
picked the wrong man by mistake
472
00:26:35,344 --> 00:26:37,644
doesn't alter that one bit.
473
00:26:37,713 --> 00:26:40,180
Let's go, boys.
474
00:26:40,249 --> 00:26:42,477
Oh, I'll see you get
your handkerchief back.
475
00:26:42,501 --> 00:26:43,701
Thanks.
476
00:26:47,556 --> 00:26:49,267
I guess it wasn't
very smart of me
477
00:26:49,291 --> 00:26:51,758
to lose my temper
with Mr. Burger.
478
00:26:51,826 --> 00:26:53,760
But he had absolutely no right
479
00:26:53,828 --> 00:26:56,129
to make those
insinuations about my Dave.
480
00:26:56,932 --> 00:26:58,631
Mrs. Kirby,
481
00:26:58,700 --> 00:27:01,000
did you ever see this before?
482
00:27:02,504 --> 00:27:03,670
Huh?
483
00:27:06,542 --> 00:27:08,908
Where did you get this?
484
00:27:08,977 --> 00:27:10,743
You better sit down.
485
00:27:11,680 --> 00:27:13,280
Where did you get it?
486
00:27:13,348 --> 00:27:16,183
It was found about 200 yards from
where Dr. Morris' plane crashed.
487
00:27:17,186 --> 00:27:19,619
Your husband was
flying that plane.
488
00:27:26,411 --> 00:27:27,544
No.
489
00:27:29,314 --> 00:27:30,514
No!
490
00:27:37,155 --> 00:27:40,958
The state will prove beyond
reasonable doubt that Janet Morris
491
00:27:41,026 --> 00:27:42,960
did murder David Kirby
492
00:27:43,028 --> 00:27:45,195
in an attempt to kill
her own husband.
493
00:27:46,398 --> 00:27:47,798
We shall prove further
494
00:27:47,867 --> 00:27:49,507
that Mrs. Morris
actually believed
495
00:27:49,568 --> 00:27:52,469
her husband was flying
that plane to Salt Lake City,
496
00:27:52,538 --> 00:27:55,806
and that she was aware
that she was residuary legatee
497
00:27:55,875 --> 00:27:59,826
of his will and sole
beneficiary of his insurance.
498
00:27:59,895 --> 00:28:02,162
Mr. Reese, you are
manager of the airfield
499
00:28:02,231 --> 00:28:04,409
where Dr. Morris kept
his plane. Is that correct?
500
00:28:04,433 --> 00:28:05,633
Yes, sir.
501
00:28:05,700 --> 00:28:08,268
I also handle operations
and run the coffee shop.
502
00:28:08,337 --> 00:28:09,903
It's a very small field.
503
00:28:09,972 --> 00:28:11,104
I see.
504
00:28:11,173 --> 00:28:13,974
At what time did
Dr. Morris' plane take off?
505
00:28:14,043 --> 00:28:18,412
Well, I issued permission
for his takeoff at 2:17 p.m.
506
00:28:18,480 --> 00:28:23,783
The plane left the ground
at 2:24-and-one-half p.m.
507
00:28:23,852 --> 00:28:27,203
Would you have any idea how many
people were there at about that time?
508
00:28:27,272 --> 00:28:29,250
Oh, yes, there
were several people,
509
00:28:29,274 --> 00:28:30,940
11 to be exact.
510
00:28:31,009 --> 00:28:33,510
That is, in addition
to our regular staff.
511
00:28:33,579 --> 00:28:36,029
And among that number,
did you see the defendant?
512
00:28:36,698 --> 00:28:37,898
I did.
513
00:28:37,933 --> 00:28:39,599
When did you first notice her?
514
00:28:39,668 --> 00:28:41,568
When she parked her car.
515
00:28:41,636 --> 00:28:43,476
It was a blue Buick convertible
516
00:28:43,505 --> 00:28:45,538
with white and blue upholstery,
517
00:28:45,607 --> 00:28:47,007
license number
518
00:28:47,076 --> 00:28:50,594
JRZ 426.
519
00:28:50,662 --> 00:28:53,880
She parked right next to
a Pontiac station wagon,
520
00:28:53,949 --> 00:28:55,432
license number
521
00:28:55,484 --> 00:28:58,869
XYL 116.
522
00:28:59,572 --> 00:29:00,804
I see.
523
00:29:00,873 --> 00:29:02,940
When did you see
Mrs. Morris next?
524
00:29:03,008 --> 00:29:05,270
About 15 minutes before takeoff.
525
00:29:05,294 --> 00:29:08,105
She was talking to
Dr. Morris on the field.
526
00:29:08,129 --> 00:29:09,596
They talked for a while,
527
00:29:09,665 --> 00:29:12,599
and then when the doctor
went in to file his flight plan,
528
00:29:12,668 --> 00:29:15,168
Mrs. Morris placed
a vacuum bottle
529
00:29:15,237 --> 00:29:16,836
in the doctor's plane.
530
00:29:23,462 --> 00:29:24,861
Do you recognize this?
531
00:29:24,930 --> 00:29:26,730
Yes, sir, that's
the vacuum bottle
532
00:29:26,765 --> 00:29:28,982
that the authorities
found in the aircraft.
533
00:29:29,051 --> 00:29:30,284
Thank you.
534
00:29:30,352 --> 00:29:32,286
Your witness, Mr. Mason.
535
00:29:32,354 --> 00:29:34,454
Mr. Reese,
536
00:29:34,523 --> 00:29:38,425
don't you think it's unusual
for a person to be able
537
00:29:38,494 --> 00:29:41,495
to recall someone else's
license number so readily?
538
00:29:41,564 --> 00:29:44,964
Well, yes, sir. I have a
photographic memory.
539
00:29:45,033 --> 00:29:47,067
A photographic memory?
540
00:29:47,135 --> 00:29:49,303
Well, would you be so
kind as to demonstrate
541
00:29:49,371 --> 00:29:50,903
this gift of yours for us?
542
00:29:50,972 --> 00:29:52,523
Why, certainly.
543
00:29:52,591 --> 00:29:54,469
Now, you've just been
interrogated by the district attorney,
544
00:29:54,493 --> 00:29:57,027
and without looking at him,
please answer these questions.
545
00:29:57,095 --> 00:29:58,795
What is the color of his suit?
546
00:29:58,864 --> 00:30:00,164
Charcoal gray.
547
00:30:00,232 --> 00:30:02,499
Color of his necktie?
548
00:30:02,568 --> 00:30:04,668
Gold and black stripe.
549
00:30:04,736 --> 00:30:07,936
The second button on
his left sleeve is loose.
550
00:30:15,330 --> 00:30:17,731
That's very good, Mr. Reese.
551
00:30:17,799 --> 00:30:19,198
But since you're so observant,
552
00:30:19,268 --> 00:30:21,246
would you please explain
why you failed to notice
553
00:30:21,270 --> 00:30:23,403
the substitution of David Kirby
554
00:30:23,472 --> 00:30:25,104
for Dr. Morris in the plane?
555
00:30:25,173 --> 00:30:26,706
Well, I wasn't there.
556
00:30:26,775 --> 00:30:28,508
Hank, that's my assistant,
557
00:30:28,577 --> 00:30:29,942
called me in the office.
558
00:30:30,011 --> 00:30:34,113
He was having
trouble with form 1328.
559
00:30:34,182 --> 00:30:36,616
Then you actually
did not see the takeoff?
560
00:30:36,685 --> 00:30:37,984
No, sir.
561
00:30:38,052 --> 00:30:40,787
Well, perhaps you noticed
the defendant slipping
562
00:30:40,855 --> 00:30:43,840
some morphine sulfate
into that vacuum bottle?
563
00:30:44,326 --> 00:30:46,025
Well, no, sir.
564
00:30:46,094 --> 00:30:47,594
So, as far as you know,
565
00:30:47,663 --> 00:30:50,063
there was no morphine
sulfate in the bottle at all?
566
00:30:50,131 --> 00:30:51,932
No, sir.
567
00:30:52,000 --> 00:30:55,120
As a matter of fact, you can't even
say for sure the bottle contained coffee?
568
00:30:55,938 --> 00:30:57,921
No. No further questions.
569
00:30:59,658 --> 00:31:02,191
I call Lieutenant Arthur
Tragg to the stand, please.
570
00:31:02,260 --> 00:31:04,438
If Your Honor please,
it is nearly 5:00.
571
00:31:04,462 --> 00:31:06,708
I wonder if the court would
care to take an adjournment
572
00:31:06,732 --> 00:31:09,365
so that the entire
testimony of the witness
573
00:31:09,434 --> 00:31:11,234
can be heard at one time?
574
00:31:11,302 --> 00:31:13,269
Why, that's very
considerate of the counselor,
575
00:31:13,338 --> 00:31:16,039
but my direct examination
will take less than half an hour.
576
00:31:16,107 --> 00:31:19,743
I'm afraid my cross-examination
may be quite lengthy.
577
00:31:19,811 --> 00:31:22,395
Court's adjourned until
10:00 Monday morning.
578
00:31:25,784 --> 00:31:27,895
Well, that gives us
another 48 hours.
579
00:31:27,919 --> 00:31:29,352
What good will that do?
580
00:31:29,421 --> 00:31:31,261
Mrs. Morris, we need
all the time we can get.
581
00:31:31,323 --> 00:31:32,722
Now, just hold on.
582
00:31:35,777 --> 00:31:37,027
Perry.
583
00:31:37,096 --> 00:31:38,277
No dice.
584
00:31:38,346 --> 00:31:40,714
I couldn't get a lead on
the doc or Miss Strome.
585
00:31:40,782 --> 00:31:43,316
They've got to be
somewhere, Paul.
586
00:31:43,385 --> 00:31:46,252
Dr. Morris had at
least $92,000 in cash
587
00:31:46,321 --> 00:31:47,999
and a wife who wouldn't
give him a divorce.
588
00:31:48,023 --> 00:31:49,623
He wanted to disappear,
589
00:31:49,691 --> 00:31:53,026
so he had Kirby fly that
plane to Salt Lake City.
590
00:31:53,094 --> 00:31:55,695
Now, what guarantee
did Morris have
591
00:31:55,764 --> 00:31:58,064
that Kirby wouldn't
give the show away?
592
00:31:58,133 --> 00:31:59,666
Well, there was always a chance,
593
00:31:59,735 --> 00:32:02,903
especially when
Kirby was drinking.
594
00:32:02,971 --> 00:32:05,739
Now that Kirby's dead,
that chance is eliminated.
595
00:32:05,807 --> 00:32:07,118
You mean, you
couldn't get a thing
596
00:32:07,142 --> 00:32:08,842
from Gladys Strome's
family? Nothing.
597
00:32:08,911 --> 00:32:10,955
Where are they getting
their money from?
598
00:32:10,979 --> 00:32:13,680
You told me that Gladys
was their sole support.
599
00:32:13,749 --> 00:32:15,282
Come on, Della.
600
00:32:18,554 --> 00:32:21,555
When do you expect your
daughter back, Mrs. Strome?
601
00:32:21,623 --> 00:32:22,989
Think she'd tell me?
602
00:32:23,058 --> 00:32:25,192
That girl has no consideration.
603
00:32:25,260 --> 00:32:27,020
Don't bolt your food, Arthur.
604
00:32:27,062 --> 00:32:29,779
He has a very
delicate constitution.
605
00:32:29,848 --> 00:32:31,465
Yes, one can tell.
606
00:32:31,533 --> 00:32:34,846
But your daughter's been gone for
over a month. Aren't you worried?
607
00:32:34,870 --> 00:32:36,553
Of course I'm worried,
608
00:32:36,622 --> 00:32:39,722
but that's what a
mother has to put up with.
609
00:32:39,791 --> 00:32:41,969
If you knew the
sleepless nights I've spent
610
00:32:41,993 --> 00:32:43,893
on account of that girl.
611
00:32:43,962 --> 00:32:45,895
You think she appreciates it?
612
00:32:45,964 --> 00:32:47,514
Not a bit.
613
00:32:47,582 --> 00:32:50,545
And you haven't heard from
Gladys since she went on vacation?
614
00:32:50,569 --> 00:32:52,769
Not so much as a postcard.
615
00:32:52,838 --> 00:32:55,549
Too bad. It would
be worth $100 to me
616
00:32:55,573 --> 00:32:57,533
just to get in touch with her.
617
00:32:59,244 --> 00:33:01,645
Arthur, have some more meat.
618
00:33:02,580 --> 00:33:04,480
Any more potatoes? Sure.
619
00:33:09,888 --> 00:33:13,189
You mean what you said about it
being worth 100 bucks to locate Gladys?
620
00:33:25,287 --> 00:33:26,586
She's in Mexico.
621
00:33:26,655 --> 00:33:28,321
A town called Boca de Oro.
622
00:33:28,390 --> 00:33:30,268
She's using the
name of Hennessey.
623
00:33:30,292 --> 00:33:31,457
How do you know?
624
00:33:31,526 --> 00:33:33,171
She sent Mom some
dough yesterday.
625
00:33:33,195 --> 00:33:35,162
Come on, Della.
626
00:33:35,230 --> 00:33:37,381
Say goodbye to
your mother for us.
627
00:33:47,276 --> 00:33:48,775
I was rather expecting you
628
00:33:48,844 --> 00:33:51,077
or someone representing
you, Mr. Mason.
629
00:33:51,146 --> 00:33:52,279
Why?
630
00:33:52,347 --> 00:33:54,547
We get the Los Angeles papers.
631
00:33:58,020 --> 00:33:59,352
Thank you.
632
00:34:02,057 --> 00:34:04,035
It's a strange
feeling for a corpse,
633
00:34:04,059 --> 00:34:06,492
watching his wife being
tried for his murder.
634
00:34:06,561 --> 00:34:08,261
But you're no longer the corpse.
635
00:34:08,330 --> 00:34:10,763
That's not Janet's fault.
636
00:34:10,833 --> 00:34:12,476
Do the police know where I am?
637
00:34:12,500 --> 00:34:14,979
Not yet. There are a few things
I wanted to straighten out first.
638
00:34:15,003 --> 00:34:16,681
Such as? Who killed Kirby?
639
00:34:16,705 --> 00:34:18,433
Is there any
question about that?
640
00:34:18,457 --> 00:34:21,202
In my mind, yes. Janet
thought I was on that plane.
641
00:34:21,226 --> 00:34:24,361
The fact still remains
you're very much alive.
642
00:34:24,429 --> 00:34:27,130
Now, how did it happen
that Kirby took your place?
643
00:34:28,700 --> 00:34:30,166
I had some money.
644
00:34:31,653 --> 00:34:33,886
$92,000, to be exact,
645
00:34:33,955 --> 00:34:37,157
on which I'd already
paid the taxes.
646
00:34:37,225 --> 00:34:39,825
I thought if Kirby flew
my plane to Salt Lake
647
00:34:39,894 --> 00:34:42,078
and left a trail in the
opposite direction...
648
00:34:42,147 --> 00:34:44,067
Your wife wouldn't
know where you were.
649
00:34:44,132 --> 00:34:45,365
Exactly.
650
00:34:45,433 --> 00:34:47,734
But you're still
married to Janet.
651
00:34:47,802 --> 00:34:50,915
I got a divorce three weeks
ago, right in Boca de Oro.
652
00:34:50,939 --> 00:34:52,705
It isn't legal in California.
653
00:34:52,774 --> 00:34:56,609
That doesn't bother me. I intend
to reside permanently in Mexico.
654
00:34:56,678 --> 00:34:58,494
Does that answer
all your questions?
655
00:34:58,563 --> 00:35:00,112
Not quite.
656
00:35:00,182 --> 00:35:03,049
Will you come back to Los
Angeles to testify for Mrs. Morris?
657
00:35:03,117 --> 00:35:04,634
Certainly not.
658
00:35:04,703 --> 00:35:08,037
Then you're willing to see
your wife go to the gas chamber?
659
00:35:08,107 --> 00:35:11,191
Janet isn't my wife
anymore, Gladys is.
660
00:35:11,259 --> 00:35:14,393
Will you come
back? Why should I?
661
00:35:14,462 --> 00:35:16,596
For the first time
in my life, I'm happy.
662
00:35:16,665 --> 00:35:20,199
What kind of happiness can you
build on someone else's misfortune?
663
00:35:20,268 --> 00:35:22,569
Please, spare us the bromides.
664
00:35:22,637 --> 00:35:24,621
Janet tried to kill Charles.
665
00:35:24,690 --> 00:35:26,939
Then why are you
afraid to see her?
666
00:35:27,008 --> 00:35:28,341
All right!
667
00:35:29,878 --> 00:35:33,438
Gladys and I will take the first
plane out of Boca de Oro tomorrow.
668
00:35:34,983 --> 00:35:37,216
I'll be looking for
you. Good night.
669
00:35:37,752 --> 00:35:38,868
Good night.
670
00:35:41,807 --> 00:35:44,173
What did you say that
for? We can't go back!
671
00:35:44,242 --> 00:35:46,776
I said we'd take the first
plane out of Boca de Oro.
672
00:35:46,845 --> 00:35:48,965
I didn't say in which direction.
673
00:36:00,342 --> 00:36:02,041
Della,
674
00:36:02,110 --> 00:36:05,678
let me have that last
affidavit, will you, please?
675
00:36:05,747 --> 00:36:07,191
Morning. Good morning.
676
00:36:07,215 --> 00:36:08,881
Good morning.
677
00:36:08,950 --> 00:36:12,084
Newspapers don't seem
to think I have a chance.
678
00:36:12,153 --> 00:36:13,886
When you were first
arrested, I told you
679
00:36:13,955 --> 00:36:15,688
that time was our greatest ally.
680
00:36:15,757 --> 00:36:18,291
If things go against us,
I'll ask for a continuance.
681
00:36:18,360 --> 00:36:20,460
On what grounds can
you get a continuance?
682
00:36:20,528 --> 00:36:22,795
Well, when the court
learns that Dr. Morris
683
00:36:22,864 --> 00:36:24,930
and Miss Strome are in Mexico,
684
00:36:24,999 --> 00:36:27,010
they'll wanna know why
the two of them disappeared.
685
00:36:27,034 --> 00:36:28,034
They're in Mexico?
686
00:36:28,102 --> 00:36:29,335
I'll tell you about it later.
687
00:36:29,404 --> 00:36:30,914
And if they come
back like you promised?
688
00:36:30,938 --> 00:36:33,005
I don't think we
ought to count on it.
689
00:36:42,417 --> 00:36:45,285
Were you able to find out who
purchased this bottle, Lieutenant?
690
00:36:45,353 --> 00:36:46,852
Yes, sir, the defendant.
691
00:36:46,921 --> 00:36:48,921
She bought it at the
Maxon Drugstore.
692
00:36:48,956 --> 00:36:50,222
What was the date of purchase?
693
00:36:50,292 --> 00:36:51,824
February 19th.
694
00:36:51,893 --> 00:36:53,859
That's 24 hours
before the murder.
695
00:36:53,928 --> 00:36:55,345
Thank you, Lieutenant.
696
00:36:57,182 --> 00:36:59,082
Now, Lieutenant,
it has been stated
697
00:36:59,150 --> 00:37:01,884
that the body of the victim
was that of David Kirby.
698
00:37:01,953 --> 00:37:03,153
That's correct.
699
00:37:03,188 --> 00:37:05,488
But the police originally
listed the dead man
700
00:37:05,557 --> 00:37:06,906
as Dr. Charles Morris.
701
00:37:06,975 --> 00:37:09,225
Well, the body was
burned beyond recognition,
702
00:37:09,294 --> 00:37:12,228
and there was no reason to
assume it was anyone else.
703
00:37:12,297 --> 00:37:14,342
And since part of the
coat had been torn off,
704
00:37:14,366 --> 00:37:16,277
and was not destroyed
in the explosion,
705
00:37:16,301 --> 00:37:19,419
it had been identified as
belonging to Dr. Morris.
706
00:37:19,488 --> 00:37:21,254
What made you finally decide
707
00:37:21,323 --> 00:37:23,223
that the victim was David Kirby?
708
00:37:23,291 --> 00:37:26,092
A little medallion
that Mr. Kirby wore.
709
00:37:26,161 --> 00:37:28,294
Having established that fact,
710
00:37:28,363 --> 00:37:30,930
don't you feel that,
under the circumstances,
711
00:37:30,999 --> 00:37:33,544
you should have talked
to Dr. Morris? Well, yes.
712
00:37:33,568 --> 00:37:35,669
Then why didn't you make
an effort to locate him?
713
00:37:35,737 --> 00:37:36,936
We did.
714
00:37:37,005 --> 00:37:38,516
Perhaps you'll be
interested in knowing
715
00:37:38,540 --> 00:37:40,874
that Dr. Morris and his
nurse, Gladys Strome,
716
00:37:40,942 --> 00:37:43,359
are presently residing
in Boca de Oro, Mexico.
717
00:37:43,428 --> 00:37:45,289
If I could find them,
why couldn't the police,
718
00:37:45,313 --> 00:37:47,275
with all the facilities they
have at their command?
719
00:37:47,299 --> 00:37:49,799
Your, uh, point is
well taken, Mr. Mason.
720
00:37:50,769 --> 00:37:52,535
And the answer is, we have.
721
00:37:59,360 --> 00:38:01,160
I have no further questions.
722
00:38:02,196 --> 00:38:04,196
I call Dr. Charles Morris.
723
00:38:04,265 --> 00:38:06,143
Your Honor, the district
attorney knows full well
724
00:38:06,167 --> 00:38:08,379
that Dr. Morris is the
husband of the defendant,
725
00:38:08,403 --> 00:38:11,523
and, as such, cannot be
called upon to testify against her.
726
00:38:11,573 --> 00:38:15,307
Your Honor, Dr. Morris is no
longer the husband of the defendant.
727
00:38:15,377 --> 00:38:18,177
He now resides in
Boca de Oro, Mexico.
728
00:38:18,246 --> 00:38:20,480
On March 4th of this
year, he obtained a divorce
729
00:38:20,548 --> 00:38:22,648
and that divorce is legal
where he now resides.
730
00:38:22,717 --> 00:38:25,017
But it is not legal in
the state of California!
731
00:38:25,086 --> 00:38:27,115
He doesn't live in California!
It makes no difference.
732
00:38:27,139 --> 00:38:29,038
Gentlemen, gentlemen.
733
00:38:29,106 --> 00:38:30,990
Your Honor, may I
say one thing more?
734
00:38:31,059 --> 00:38:32,759
Mr. Mason went to Mexico
735
00:38:32,827 --> 00:38:34,939
to try to get Dr. Morris
to come back with him
736
00:38:34,963 --> 00:38:36,729
to testify for the defendant.
737
00:38:36,798 --> 00:38:38,364
If the doctor had agreed,
738
00:38:38,432 --> 00:38:40,044
Mr. Mason would have maintained
739
00:38:40,068 --> 00:38:42,530
that he was perfectly
qualified to be a witness.
740
00:38:42,554 --> 00:38:44,732
Now when he sees
that Dr. Morris will testify
741
00:38:44,756 --> 00:38:46,021
for the prosecution,
742
00:38:46,090 --> 00:38:49,041
he changes his mind
and says he cannot testify.
743
00:38:49,110 --> 00:38:51,756
If it please the court, I am
not a member of the legislature.
744
00:38:51,780 --> 00:38:53,146
I do not make the laws.
745
00:38:53,214 --> 00:38:54,959
I'm merely trying to
use their provisions
746
00:38:54,983 --> 00:38:56,366
to protect my client.
747
00:38:56,418 --> 00:38:58,584
This is a very fine point,
748
00:38:58,653 --> 00:39:01,921
and I know that legal
authorities are in disagreement.
749
00:39:01,989 --> 00:39:05,057
However, despite
Dr. Morris' intent
750
00:39:05,126 --> 00:39:07,593
to reside permanently in Mexico,
751
00:39:07,662 --> 00:39:09,846
as far as this
court is concerned,
752
00:39:09,915 --> 00:39:12,275
he's still married
to the defendant.
753
00:39:15,287 --> 00:39:16,619
Very well.
754
00:39:16,688 --> 00:39:18,871
I call Gladys Strome.
755
00:39:18,940 --> 00:39:20,923
Gladys Strome to the stand.
756
00:39:29,650 --> 00:39:31,383
Raise your right hand.
757
00:39:31,452 --> 00:39:33,752
Do you solemnly swear the
testimony you're about to give
758
00:39:33,822 --> 00:39:35,833
is the truth, the whole truth,
and nothing but the truth?
759
00:39:35,857 --> 00:39:37,440
I do. Be seated.
760
00:39:44,215 --> 00:39:47,299
Miss Strome... I prefer
to be called Mrs. Morris.
761
00:39:48,003 --> 00:39:49,335
Of course.
762
00:39:49,403 --> 00:39:51,203
When did you marry Dr. Morris?
763
00:39:51,272 --> 00:39:53,239
On the 4th of
March of this year.
764
00:39:53,307 --> 00:39:55,642
And how long had you
known the doctor before that?
765
00:39:55,710 --> 00:39:57,476
Almost a year.
766
00:39:57,545 --> 00:39:59,979
I was his nurse. We
worked side by side.
767
00:40:00,048 --> 00:40:01,514
Do you think
Dr. Morris was happy
768
00:40:01,582 --> 00:40:03,049
in his marriage
to the defendant?
769
00:40:03,118 --> 00:40:04,617
Obviously not.
770
00:40:04,686 --> 00:40:06,886
He asked her for a
divorce a number of times.
771
00:40:06,955 --> 00:40:08,604
And what was her answer?
772
00:40:08,673 --> 00:40:11,507
Objection! This is hearsay.
773
00:40:11,576 --> 00:40:14,376
The witness would have no way of
knowing the defendant's response.
774
00:40:14,445 --> 00:40:16,462
Yes, I would!
775
00:40:16,531 --> 00:40:19,765
I was on the extension phone
whenever he talked to her.
776
00:40:19,834 --> 00:40:21,634
As a matter of fact,
didn't she personally
777
00:40:21,702 --> 00:40:23,222
tell you how she
felt on the subject?
778
00:40:23,271 --> 00:40:25,271
Yes. She came to the office
779
00:40:25,340 --> 00:40:28,007
the day before Charles
and I left for Mexico.
780
00:40:28,076 --> 00:40:30,876
Do you recall
what she said? I do.
781
00:40:30,945 --> 00:40:34,313
She told me that she would
never give the doctor up.
782
00:40:34,382 --> 00:40:36,622
That only death
would set him free.
783
00:40:37,736 --> 00:40:39,636
I didn't mean it like that!
784
00:40:39,704 --> 00:40:42,821
Thank you, Mrs. Morris.
You may cross-examine.
785
00:40:48,096 --> 00:40:49,262
Now, Miss Strome...
786
00:40:49,330 --> 00:40:50,796
The name is Mrs. Morris.
787
00:40:50,865 --> 00:40:52,664
It's still Miss
Strome in California.
788
00:40:52,733 --> 00:40:55,434
When was the first time
you went out with Dr. Morris?
789
00:40:55,503 --> 00:40:57,314
About a month after I
went to work for him.
790
00:40:57,338 --> 00:40:59,238
You knew he was married?
791
00:40:59,307 --> 00:41:01,518
Yes. Yet you still
went out with him?
792
00:41:01,542 --> 00:41:03,042
I did.
793
00:41:03,111 --> 00:41:05,378
Where did you spend
most of those evenings?
794
00:41:06,564 --> 00:41:08,014
Various places.
795
00:41:08,083 --> 00:41:10,411
Are you familiar with the
apartment on Claring Avenue
796
00:41:10,435 --> 00:41:12,613
the doctor rented under
an assumed name?
797
00:41:12,637 --> 00:41:14,119
It wasn't an assumed name.
798
00:41:14,188 --> 00:41:16,739
He just omitted his first
name and medical degree,
799
00:41:16,808 --> 00:41:18,441
isn't that right?
800
00:41:20,328 --> 00:41:21,945
Now,
801
00:41:22,013 --> 00:41:24,981
weren't you surprised
when you read
802
00:41:25,050 --> 00:41:27,317
that Kirby's body had
been originally identified
803
00:41:27,385 --> 00:41:29,018
as that of Dr. Morris?
804
00:41:29,087 --> 00:41:30,486
Of course.
805
00:41:30,555 --> 00:41:32,488
Part of that identification
was due to the fact
806
00:41:32,557 --> 00:41:35,691
that Kirby was wearing a
suit belonging to Dr. Morris.
807
00:41:35,760 --> 00:41:38,060
Charles often gave him clothes.
808
00:41:38,129 --> 00:41:41,330
When did the doctor give
him that particular suit?
809
00:41:42,200 --> 00:41:44,100
I don't remember exactly.
810
00:41:44,169 --> 00:41:46,653
Well, was Kirby wearing
that suit on February 16th
811
00:41:46,721 --> 00:41:50,005
when he came to Los Angeles in
answer to the doctor's telephone call?
812
00:41:50,074 --> 00:41:52,425
I told you, I don't remember.
813
00:41:53,995 --> 00:41:55,127
Very well.
814
00:41:55,196 --> 00:41:57,280
We'll let that pass
for the moment.
815
00:41:58,984 --> 00:42:00,816
Now, Miss Strome,
816
00:42:00,886 --> 00:42:03,019
I suppose that Mr. Kirby
817
00:42:03,088 --> 00:42:06,022
thought a great
deal of Dr. Morris.
818
00:42:06,091 --> 00:42:09,475
Naturally. The doctor
once saved his life.
819
00:42:09,543 --> 00:42:13,245
Was Dr. Morris treating him during
his various visits to Los Angeles?
820
00:42:13,314 --> 00:42:16,065
Whenever Mr. Kirby
needed treatment.
821
00:42:16,134 --> 00:42:19,402
Occasionally, Mr. Kirby
wouldn't be feeling too well...
822
00:42:19,470 --> 00:42:21,070
After he'd been drinking.
823
00:42:21,139 --> 00:42:23,740
How was Dr. Morris treating him?
824
00:42:23,808 --> 00:42:26,709
Charles gave him a
sedative to calm his nerves.
825
00:42:26,778 --> 00:42:29,579
Did, uh, Dr. Morris
ever prescribe
826
00:42:29,648 --> 00:42:31,648
morphine sulfate for him?
827
00:42:37,922 --> 00:42:39,955
I don't recall.
828
00:42:40,024 --> 00:42:42,258
Dr. Morris had
hundreds of patients.
829
00:42:42,326 --> 00:42:45,862
I can't remember what he
prescribed in every single case.
830
00:42:48,566 --> 00:42:50,199
Your Honor,
831
00:42:50,268 --> 00:42:52,302
I have no other
questions at the moment.
832
00:42:52,370 --> 00:42:54,637
However, I may wish
to recall this witness
833
00:42:54,705 --> 00:42:56,906
for further cross-examination.
834
00:42:57,809 --> 00:42:59,969
You may step down, Miss Strome.
835
00:43:08,202 --> 00:43:09,669
Mrs. Kirby,
836
00:43:11,206 --> 00:43:13,206
did you ever see this before?
837
00:43:13,274 --> 00:43:14,707
Yes.
838
00:43:14,775 --> 00:43:16,642
I bought it for David.
839
00:43:18,213 --> 00:43:20,546
For the record,
840
00:43:20,615 --> 00:43:24,016
it's a medallion bearing
the zodiac sign of Leo,
841
00:43:24,085 --> 00:43:27,720
inscribed, "David Kirby, 1048
842
00:43:27,788 --> 00:43:30,022
"Clark Place,
Loganville, California."
843
00:43:30,091 --> 00:43:32,258
I should like this
marked for exhibit.
844
00:43:35,629 --> 00:43:39,165
Mrs. Kirby, I know this is
a painful subject for you,
845
00:43:39,234 --> 00:43:40,666
but when did you first realize
846
00:43:40,735 --> 00:43:43,802
that your husband was the
victim instead of Dr. Morris?
847
00:43:43,871 --> 00:43:46,831
When Lieutenant Tragg
showed me the medallion.
848
00:43:46,874 --> 00:43:49,959
Up until that time, you believed
your husband was alive?
849
00:43:50,028 --> 00:43:51,394
Yes.
850
00:43:51,463 --> 00:43:53,679
Did you know he was
gonna fly Dr. Morris' plane
851
00:43:53,748 --> 00:43:55,732
to Salt Lake City
on Friday the 20th?
852
00:43:55,800 --> 00:43:57,366
No.
853
00:43:57,435 --> 00:43:59,168
Well, Mrs. Kirby,
wouldn't you say
854
00:43:59,237 --> 00:44:01,838
that if your husband's decision
was a carefully guarded secret,
855
00:44:01,906 --> 00:44:03,089
even from you,
856
00:44:03,157 --> 00:44:04,840
it would be virtually impossible
857
00:44:04,909 --> 00:44:07,459
for the defendant to know
about the change in plans?
858
00:44:21,392 --> 00:44:23,126
Information, I'd like
the telephone number
859
00:44:23,194 --> 00:44:25,795
of Van Dorf and Cole, jewelers.
860
00:44:26,731 --> 00:44:28,848
Yes, they're in Los Angeles.
861
00:44:31,953 --> 00:44:34,286
Mrs. Kirby,
862
00:44:34,355 --> 00:44:37,356
how long were you and
your husband married?
863
00:44:37,424 --> 00:44:38,724
Eighteen years.
864
00:44:38,793 --> 00:44:40,159
Were you happy together?
865
00:44:40,228 --> 00:44:41,426
Very.
866
00:44:41,495 --> 00:44:44,496
Did you understand his
problem about drinking?
867
00:44:45,666 --> 00:44:46,966
Yes.
868
00:44:47,034 --> 00:44:49,713
He tried, but he
couldn't help himself.
869
00:44:49,737 --> 00:44:51,838
Sometimes he
disappeared for days.
870
00:44:51,923 --> 00:44:53,700
When he came home
from these sessions,
871
00:44:53,724 --> 00:44:56,092
did he take something
to calm his nerves?
872
00:44:56,144 --> 00:44:59,278
Yes. He took morphine sulfate.
873
00:44:59,347 --> 00:45:01,747
Who prescribed this
medication for him?
874
00:45:01,815 --> 00:45:03,182
Dr. Morris.
875
00:45:07,005 --> 00:45:09,672
You're sure of that?
876
00:45:09,741 --> 00:45:11,273
Oh, I'm positive.
877
00:45:11,342 --> 00:45:14,610
I took the prescription to
the druggist myself one time.
878
00:45:15,446 --> 00:45:17,312
Thank you, Mrs. Kirby.
879
00:45:19,183 --> 00:45:21,918
Oh, Mrs. Kirby,
880
00:45:21,986 --> 00:45:24,520
did your husband
carry any insurance?
881
00:45:25,256 --> 00:45:27,289
I mean life insurance.
882
00:45:27,358 --> 00:45:29,302
Yeah, he might have
had a small policy.
883
00:45:29,326 --> 00:45:30,826
How small?
884
00:45:30,895 --> 00:45:32,661
$5,000.
885
00:45:32,730 --> 00:45:36,982
What about his military insurance?
He served in World War II, did he not?
886
00:45:37,051 --> 00:45:39,252
Yeah, he had that, too.
887
00:45:39,320 --> 00:45:41,120
That was for $10,000?
888
00:45:42,223 --> 00:45:43,939
I'm not sure of the amount.
889
00:45:44,008 --> 00:45:45,802
In other words, you
haven't filed any claims
890
00:45:45,826 --> 00:45:48,004
with the insurance companies
for your husband's death?
891
00:45:48,028 --> 00:45:49,812
I didn't say that!
892
00:45:49,880 --> 00:45:51,747
You have filed claims?
893
00:45:51,816 --> 00:45:52,881
Yes!
894
00:45:54,168 --> 00:45:55,200
Oh.
895
00:46:14,972 --> 00:46:17,639
Mrs. Kirby, I'm curious.
896
00:46:17,708 --> 00:46:20,309
Curious as to why
you bought this
897
00:46:20,377 --> 00:46:21,844
for your husband.
898
00:46:21,913 --> 00:46:23,657
Do I have to have
a special reason
899
00:46:23,681 --> 00:46:25,442
to buy a present for my husband?
900
00:46:25,466 --> 00:46:28,784
No, but I think you had a
special reason for buying this one.
901
00:46:28,853 --> 00:46:32,371
The reason being, so that your
husband's body could be readily identified.
902
00:46:32,440 --> 00:46:34,123
What are you saying?
903
00:46:34,192 --> 00:46:37,426
You knew your husband was flying
Dr. Morris' plane to Salt Lake City.
904
00:46:37,495 --> 00:46:39,695
He must have told
you. That's not true!
905
00:46:39,764 --> 00:46:42,415
You drove out to the
airport to see him off.
906
00:46:42,483 --> 00:46:44,283
You gave him this medallion.
907
00:46:44,352 --> 00:46:46,285
A medallion made of platinum
908
00:46:46,354 --> 00:46:48,320
so that it wouldn't
be destroyed by fire.
909
00:46:48,389 --> 00:46:50,506
You also gave him
a bottle of whiskey.
910
00:46:50,558 --> 00:46:53,825
The morphine sulfate was in that
bottle of whiskey, not the coffee.
911
00:46:53,894 --> 00:46:55,278
That isn't so!
912
00:46:55,346 --> 00:46:56,774
But your plans
went down the drain
913
00:46:56,798 --> 00:46:58,375
when this medallion
was overlooked
914
00:46:58,399 --> 00:47:00,983
and the body was mistakenly
identified as that of Dr. Morris.
915
00:47:01,051 --> 00:47:02,952
It created quite a
problem for you, didn't it?
916
00:47:03,020 --> 00:47:05,020
No! No!
917
00:47:05,089 --> 00:47:07,484
I stand corrected. It
created no problem at all.
918
00:47:07,508 --> 00:47:09,186
You just went to the
Missing Persons Bureau
919
00:47:09,210 --> 00:47:11,021
and started the hunt
for your husband.
920
00:47:11,045 --> 00:47:13,162
That's when this
medallion was found.
921
00:47:13,231 --> 00:47:15,531
Only then could you
claim his insurance.
922
00:47:15,599 --> 00:47:18,519
That's a lie! You can't
prove a word of this!
923
00:47:19,253 --> 00:47:20,619
Mrs. Kirby,
924
00:47:21,922 --> 00:47:24,222
when did you give your
husband this present?
925
00:47:25,092 --> 00:47:26,659
I don't remember.
926
00:47:26,727 --> 00:47:28,860
Perhaps I can help you.
927
00:47:28,929 --> 00:47:31,730
Now, look closely on
the back of this medallion.
928
00:47:31,799 --> 00:47:36,001
You'll see engraved the mark and
name of the jewelers, Van Dorf and Cole.
929
00:47:36,070 --> 00:47:37,619
Now, according to their records,
930
00:47:37,689 --> 00:47:40,556
this medallion was purchased
and engraved on February 19th,
931
00:47:40,624 --> 00:47:43,976
delivered to you the morning of
February 20th, the day of the crash.
932
00:47:44,044 --> 00:47:45,778
Yet you testified
you hadn't seen
933
00:47:45,847 --> 00:47:47,379
your husband since the 16th.
934
00:47:47,448 --> 00:47:49,298
I didn't!
935
00:47:49,350 --> 00:47:52,150
What kind of a car do
you drive, Mrs. Kirby?
936
00:47:52,219 --> 00:47:54,085
Pontiac station wagon.
937
00:47:54,154 --> 00:47:57,623
All right, we'll get the manager
of the airport back to the stand.
938
00:47:57,692 --> 00:48:00,342
In case you haven't heard,
he has a photographic memory.
939
00:48:00,411 --> 00:48:02,677
He's already testified
that Mrs. Morris' car
940
00:48:02,746 --> 00:48:05,480
was parked next to a
Pontiac station wagon,
941
00:48:05,549 --> 00:48:08,233
license numbers XYL 116.
942
00:48:08,302 --> 00:48:10,720
And according to the
department of motor vehicles,
943
00:48:10,788 --> 00:48:12,888
that car belongs to you.
944
00:48:12,957 --> 00:48:16,208
We'll ask Mr. Reese to
look at both the car and you.
945
00:48:19,046 --> 00:48:21,280
If Your Honor please,
946
00:48:21,349 --> 00:48:23,527
I should like to call Mr. Philip
Reese back to the stand.
947
00:48:23,551 --> 00:48:25,050
Is Mr. Reese in
the court, please?
948
00:48:25,119 --> 00:48:26,585
Don't bother!
949
00:48:32,576 --> 00:48:34,576
I built that drive-in
up from nothing
950
00:48:34,645 --> 00:48:36,112
with my own two hands.
951
00:48:36,180 --> 00:48:38,347
I work like a slave!
952
00:48:38,415 --> 00:48:39,915
Dave couldn't be bothered.
953
00:48:39,984 --> 00:48:42,918
Every time I asked him to do
something, he'd find an excuse.
954
00:48:44,055 --> 00:48:46,588
Why should he be
entitled to a half interest?
955
00:48:48,926 --> 00:48:50,459
He was no good to me alive.
956
00:48:50,527 --> 00:48:52,728
I figured he might be
worth something dead.
957
00:49:08,062 --> 00:49:09,228
Della?
958
00:49:13,334 --> 00:49:14,767
Della!
959
00:49:14,836 --> 00:49:16,756
Funny, she didn't answer.
960
00:49:20,407 --> 00:49:22,758
Well, she's not here.
961
00:49:22,827 --> 00:49:24,976
You want me to go find her?
962
00:49:25,045 --> 00:49:28,046
Think you'd have better luck
than you did with the fugitive nurse?
963
00:49:28,115 --> 00:49:29,581
Touche.
964
00:49:29,650 --> 00:49:31,082
Oh.
965
00:49:31,151 --> 00:49:34,653
I still don't figure what
made you suspect Mrs. Kirby.
966
00:49:34,722 --> 00:49:37,389
What would you say was
her outstanding characteristic?
967
00:49:37,458 --> 00:49:39,792
Well, the way she
pinches pennies.
968
00:49:39,860 --> 00:49:41,688
She is the tightest
dame I've ever seen!
969
00:49:41,712 --> 00:49:42,994
Exactly.
970
00:49:43,063 --> 00:49:44,808
When I heard she'd given
her husband a present,
971
00:49:44,832 --> 00:49:46,532
and an expensive one at that...
972
00:49:46,600 --> 00:49:49,067
You felt that she must
have an ulterior motive,
973
00:49:49,136 --> 00:49:51,615
and that she wanted to make
certain Kirby's body was discovered,
974
00:49:51,639 --> 00:49:54,217
so she could collect the
insurance. Right you are.
975
00:49:54,241 --> 00:49:58,310
Oh. How did you know Reese
had seen her at the airport that day?
976
00:49:58,378 --> 00:49:59,812
I didn't.
977
00:49:59,880 --> 00:50:01,814
But from my experience
with Mr. Reese,
978
00:50:01,882 --> 00:50:04,583
I was convinced he was a
man who saw everything.
979
00:50:09,340 --> 00:50:10,939
What's all this?
980
00:50:11,008 --> 00:50:13,942
In case you haven't noticed, I've
been losing weight, Mr. Mason.
981
00:50:14,011 --> 00:50:16,331
In fact, I drop
about 3 pounds...
982
00:50:16,914 --> 00:50:18,726
After every one of your cases.
983
00:50:18,750 --> 00:50:20,115
From working too hard?
984
00:50:20,184 --> 00:50:23,018
No, from coming back here
and going without dinner.
985
00:50:23,087 --> 00:50:24,898
So, this time I brought my own.
986
00:50:24,922 --> 00:50:26,522
Cold cuts, anyone?
987
00:50:26,591 --> 00:50:28,323
Mmm! Thank you.
988
00:50:28,393 --> 00:50:30,559
Thank you.
989
00:50:30,628 --> 00:50:32,762
Uh, bread, please.
Oh, pardon my fingers.
990
00:50:32,830 --> 00:50:34,263
Sure. May I?
991
00:50:34,331 --> 00:50:36,465
Thank you. Well, looks good.
992
00:50:38,636 --> 00:50:39,902
Pardon me.
74354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.