All language subtitles for Perry Mason 1x39.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,647 --> 00:01:04,365 Excuse me, please. 2 00:01:24,367 --> 00:01:26,358 [PHONE RINGS] 3 00:01:28,167 --> 00:01:29,759 Hello? 4 00:01:30,247 --> 00:01:33,000 Well, who's calling Mr. Scott? 5 00:01:33,167 --> 00:01:35,362 Oh. Well, just a moment. 6 00:01:35,527 --> 00:01:38,997 It's for you. Herb Walker at the bank. 7 00:01:39,327 --> 00:01:43,286 If he wants you to play cards Wednesday night, you can't. 8 00:01:45,407 --> 00:01:47,796 - Yes, Herb? - Listen, Willard. 9 00:01:47,967 --> 00:01:52,199 A woman just walked in the bank with a cheque signed by your Uncle Daniel. 10 00:01:52,367 --> 00:01:55,325 It's payable to M. Lewis. 11 00:01:56,327 --> 00:01:57,999 It's for $20,000. 12 00:01:58,167 --> 00:01:59,759 Twenty thousand? 13 00:02:00,687 --> 00:02:04,646 There's a girl at the bank with a cheque from Uncle Daniel for $20,000. 14 00:02:06,727 --> 00:02:09,560 Mr. Walker, this is Mrs. Scott. 15 00:02:09,727 --> 00:02:11,445 Mm-hm. 16 00:02:11,607 --> 00:02:13,837 Don't cash that cheque. 17 00:02:14,047 --> 00:02:15,878 I don't care about your legal obligations. 18 00:02:16,047 --> 00:02:18,925 Just tell her there's no money in the account. 19 00:02:19,087 --> 00:02:21,282 Or, better still, tell her the truth. 20 00:02:21,447 --> 00:02:24,120 Tell her Daniel Reed's as crazy as they come. 21 00:02:24,287 --> 00:02:26,482 Somebody mention my name? 22 00:02:26,647 --> 00:02:28,558 Is that for me? 23 00:02:28,727 --> 00:02:30,080 Thank you. 24 00:02:31,167 --> 00:02:35,080 Hello? This is Daniel Reed. Who's talking at your end? 25 00:02:36,687 --> 00:02:38,325 I see. You know something, Mr. Walker? 26 00:02:38,487 --> 00:02:40,523 I don't like the way you run your bank. 27 00:02:40,687 --> 00:02:43,201 Afraid I'll have to move my account elsewhere. 28 00:02:43,367 --> 00:02:45,403 Now, you go ahead and cash that cheque. 29 00:03:09,967 --> 00:03:14,279 I always say it's nice to do business with an old, established firm. 30 00:03:14,527 --> 00:03:16,245 I may be back soon. 31 00:03:29,207 --> 00:03:32,119 What's keeping that girl? Bank closed an hour ago. 32 00:03:32,287 --> 00:03:35,404 Relax, Kemp. Donna knows what she's doing. 33 00:03:35,567 --> 00:03:38,161 Has she ever have her hooks on $20,000 before? 34 00:03:38,327 --> 00:03:39,919 [KNOCKING ON DOOR] 35 00:03:41,087 --> 00:03:44,318 Trouble with you, Kemp, is you've got a suspicious mind. 36 00:03:50,567 --> 00:03:52,603 - Did you have any trouble? - Not a bit. 37 00:03:52,767 --> 00:03:56,476 Ah, did you ever see anything so pretty in all your life? 38 00:03:56,727 --> 00:03:58,683 There's $5,000 in each of those packages. 39 00:03:58,847 --> 00:04:00,599 That makes it nice and convenient. 40 00:04:00,767 --> 00:04:03,998 One, two, three, four, five. 41 00:04:04,167 --> 00:04:07,523 - That's for you. Uh-huh. - Five hundred bucks? 42 00:04:07,687 --> 00:04:09,564 You said we were gonna split 50-50. 43 00:04:09,727 --> 00:04:11,718 I guess I can't be trusted. 44 00:04:11,887 --> 00:04:15,960 - If you're gonna double-cross me-- - I wouldn't do anything foolish, Kemp. 45 00:04:16,687 --> 00:04:19,042 Hey, don't you want this? 46 00:04:20,967 --> 00:04:23,037 What's he sore about? 47 00:04:23,727 --> 00:04:25,922 - Come here, honey. - How'd I do? 48 00:04:26,087 --> 00:04:27,884 You were magnificent. 49 00:04:28,127 --> 00:04:32,518 You know something, sweetie? We're going to be on easy street. 50 00:04:38,967 --> 00:04:41,276 - Go on. - Well, that's all there is to it. 51 00:04:41,447 --> 00:04:43,756 I just felt you people ought to know the score 52 00:04:43,927 --> 00:04:46,236 before Maury Lewis and his girlfriend 53 00:04:46,407 --> 00:04:48,875 take your uncle for every dime they have. 54 00:04:49,047 --> 00:04:52,198 - Willard, sweetie. - I'm sorry. 55 00:04:52,367 --> 00:04:55,165 And just why was Mr. Reed paying this blackmail? 56 00:04:55,567 --> 00:04:59,242 That I couldn't tell you. Lewis only hired me to find Mr. Reed. 57 00:04:59,407 --> 00:05:03,559 Naturally, when I found out they were gonna shake him down, I bowed out. 58 00:05:05,247 --> 00:05:07,522 Well, I certainly appreciate you coming, Mr. Kemp. 59 00:05:07,687 --> 00:05:10,326 I don't know what we can do about this. 60 00:05:10,807 --> 00:05:12,445 I do. 61 00:05:37,287 --> 00:05:38,800 How is he, doctor? 62 00:05:38,967 --> 00:05:41,959 You have no need to disturb yourself, Mr. Scott. 63 00:05:45,087 --> 00:05:47,078 Your uncle's perfectly all right. 64 00:05:47,247 --> 00:05:49,715 I must say he's rather strong for a man of his age. 65 00:05:49,887 --> 00:05:53,197 And quite obviously suffering from senile dementia. 66 00:05:55,007 --> 00:05:58,204 You said he's been giving money to absolute strangers? 67 00:05:58,367 --> 00:06:00,597 - Well, the other day-- MRS. SCOTT: That's right. 68 00:06:00,767 --> 00:06:04,396 A couple of days ago, he gave away $20,000. 69 00:06:04,567 --> 00:06:07,081 - Well, how did he explain it? - He couldn't. 70 00:06:07,247 --> 00:06:10,000 He became absolutely violent when I asked him. 71 00:06:10,167 --> 00:06:13,000 When did you first notice that Mr. Reed was behaving, 72 00:06:13,167 --> 00:06:15,283 shall we say, childishly? 73 00:06:15,447 --> 00:06:18,803 Well, it's been going along for some time now, doctor. 74 00:06:18,967 --> 00:06:23,995 Why, for months he's lost his temper about nothing. Absolutely nothing. 75 00:06:24,167 --> 00:06:27,159 WOMAN: Daniel Reed is the easiest-going man in the world. 76 00:06:27,327 --> 00:06:30,205 I never saw him lose his temper as long as I know him. 77 00:06:30,367 --> 00:06:33,643 And that's more years than a lady likes to remember. 78 00:06:34,087 --> 00:06:37,636 So when I heard that his nephew, Willard, and that wife of his 79 00:06:37,807 --> 00:06:40,037 railroaded Daniel into a sanitarium, 80 00:06:40,207 --> 00:06:42,277 I figured it was up to me to do something. 81 00:06:42,447 --> 00:06:46,235 Are you, uh, related to Daniel Reed, Miss Foster? 82 00:06:46,407 --> 00:06:50,525 Oh, I'm his, uh, fianc�e. Is that how you say it? 83 00:06:50,687 --> 00:06:53,724 Well, anyway, we was planning on getting hitched. 84 00:06:57,887 --> 00:07:00,321 Well, why not? I'm no spring chicken, 85 00:07:00,487 --> 00:07:03,001 but Daniel and me got a lot in common. 86 00:07:03,167 --> 00:07:04,805 We can talk together. 87 00:07:04,967 --> 00:07:08,755 - How many young folks can do that? - You got a point there. 88 00:07:09,487 --> 00:07:12,240 Tell me, did you speak to the doctor in charge of the sanitarium? 89 00:07:12,407 --> 00:07:15,285 Yeah, but for all the good it did me, I could have been talking to myself. 90 00:07:15,447 --> 00:07:19,122 Oh. This Dr. Norris is a real brain. 91 00:07:19,447 --> 00:07:21,642 Any day now, I expect he's gonna write a book. 92 00:07:21,807 --> 00:07:25,083 He kept posing for his picture on the cover. 93 00:07:25,247 --> 00:07:28,284 He even smoked a pipe that would photograph well. 94 00:07:29,927 --> 00:07:34,079 Tell me, what did the doctor say about Mr. Reed's condition? 95 00:07:34,927 --> 00:07:36,838 He said that Daniel had-- 96 00:07:37,007 --> 00:07:39,157 Wait a minute. I've got it written down. 97 00:07:39,807 --> 00:07:45,677 He said Daniel had "senile dementia evidenced by arcus senilis." 98 00:07:45,847 --> 00:07:47,724 Whatever that means. 99 00:07:49,127 --> 00:07:51,357 Well, what about it, Mr. Mason? 100 00:07:51,527 --> 00:07:54,121 I gotta spring Daniel out of that coop. 101 00:07:54,287 --> 00:07:58,599 Well, Miss Foster, arcus senilis, huh? 102 00:07:58,847 --> 00:08:01,919 Della, we'll get out a petition for a writ of habeas corpus. 103 00:08:02,087 --> 00:08:05,124 I want to present it to Judge Treadwell. 104 00:08:05,287 --> 00:08:08,120 I'd be interested in His Honour's opinion. 105 00:08:19,167 --> 00:08:22,557 Uh, Mr. Mason? My name is Lewis, Maury Lewis. 106 00:08:22,727 --> 00:08:25,002 - I'm an old friend of Daniel Reed. - Oh? 107 00:08:25,167 --> 00:08:28,716 If there's anything I can do to spring him, just let me know. 108 00:08:28,887 --> 00:08:32,004 Well, thank you. Thank you very much. 109 00:08:47,527 --> 00:08:48,801 Hello, Miss Foster. 110 00:08:52,127 --> 00:08:54,277 Now, don't you worry. 111 00:08:55,487 --> 00:08:58,797 Reading the return to the writ of habeas corpus, 112 00:08:58,967 --> 00:09:02,323 I understand you were the one who arranged for your uncle, Daniel Reed, 113 00:09:02,487 --> 00:09:06,002 to enter Dr. Norris' sanitarium. Is that correct? 114 00:09:06,567 --> 00:09:07,920 Yes, Your Honour. 115 00:09:08,087 --> 00:09:10,885 You see, he had exhibited certain symptoms that led me to believe-- 116 00:09:11,047 --> 00:09:13,436 Are you a doctor, Mr. Scott? 117 00:09:14,967 --> 00:09:15,956 No, sir. 118 00:09:16,127 --> 00:09:19,802 Then let's wait for the experts to testify. 119 00:09:19,967 --> 00:09:22,606 Did you ask your uncle if he wanted to go to a sanitarium? 120 00:09:22,767 --> 00:09:24,644 No, sir. You see, my wife and I thought 121 00:09:24,807 --> 00:09:26,638 he was in no condition to give an answer. 122 00:09:26,807 --> 00:09:29,526 JUDGE: Was he conscious? WILLARD: Yes, sir. 123 00:09:29,687 --> 00:09:32,599 Uh, did he make any objections to entering the sanitarium? 124 00:09:32,767 --> 00:09:35,361 Well, yes. 125 00:09:36,247 --> 00:09:39,080 And how was that objection overcome? 126 00:09:40,367 --> 00:09:42,085 Two male nurses carried him in. 127 00:09:42,247 --> 00:09:46,035 I see. That's all. You can step down. 128 00:09:51,647 --> 00:09:54,525 - May it please the court? JUDGE: Yes, Mr. Metcalf? 129 00:09:54,687 --> 00:09:58,316 I can understand Your Honour's desire to question the witness himself. 130 00:09:58,487 --> 00:10:01,001 I certainly don't dispute your right to do so. 131 00:10:01,167 --> 00:10:02,646 Thank you, counsellor. 132 00:10:02,807 --> 00:10:06,356 However, as attorney for Willard Scott, I have a showing I'd like to make. 133 00:10:06,527 --> 00:10:09,758 - I feel entitled at this time to-- - Your opportunity is now at hand. 134 00:10:09,927 --> 00:10:11,724 May I see Daniel Reed? 135 00:10:12,207 --> 00:10:13,196 He's not here, sir. 136 00:10:13,367 --> 00:10:15,756 The court order reads that he be produced. 137 00:10:16,287 --> 00:10:17,686 We understand, Your Honour. 138 00:10:17,847 --> 00:10:19,997 Mr. Reed is physically unable to attend. 139 00:10:20,487 --> 00:10:23,126 We have Dr. Norris present to testify on that point. 140 00:10:23,647 --> 00:10:25,763 Very well. Let him testify. 141 00:10:29,367 --> 00:10:30,800 On examination, I found Daniel Reed 142 00:10:30,967 --> 00:10:33,083 to be a man of approximately 71 years of age 143 00:10:33,247 --> 00:10:36,045 and apparently suffering from senile dementia. 144 00:10:36,207 --> 00:10:39,677 He was incoherent in his speech and, uh, violent in his actions. 145 00:10:39,847 --> 00:10:43,317 Was there anything else you noticed at your examination of the patient? 146 00:10:43,487 --> 00:10:48,607 Yes, there was a well-defined arcus senilis on the pupil of the right eye. 147 00:10:48,807 --> 00:10:51,480 And that is due to a hyaline, uh, degeneration 148 00:10:51,647 --> 00:10:54,684 of the lamellae and cells of the cornea. 149 00:10:55,447 --> 00:10:59,076 In your experience, doctor, just what does an arcus senilis indicate? 150 00:10:59,447 --> 00:11:03,759 In my opinion, it is indicative of the first stages of, uh, senile dementia. 151 00:11:03,927 --> 00:11:06,885 And it was at your suggestion that Mr. Reed was not brought into court. 152 00:11:07,047 --> 00:11:09,607 It was at my positive order, Mr. Metcalf. 153 00:11:10,447 --> 00:11:13,166 The patient in his present nervous state would be highly excited 154 00:11:13,327 --> 00:11:14,840 and I did not want to be responsible 155 00:11:15,007 --> 00:11:17,202 for the results following an appearance here. 156 00:11:17,367 --> 00:11:19,085 Thank you, doctor. 157 00:11:21,767 --> 00:11:23,439 Your witness. 158 00:11:28,687 --> 00:11:34,080 Excuse me, doctor, did I understand you to say the patient was incoherent 159 00:11:34,247 --> 00:11:36,044 - when you first saw him? - He was. 160 00:11:36,207 --> 00:11:39,165 - And he was excited and angry? - Violently. 161 00:11:39,567 --> 00:11:43,037 And from that you immediately diagnosed a senile dementia? 162 00:11:43,207 --> 00:11:45,004 There were other symptoms as well. 163 00:11:45,167 --> 00:11:46,646 I see. 164 00:11:47,327 --> 00:11:48,760 Uh... 165 00:11:48,927 --> 00:11:53,045 Isn't there a similar disease, uh, called, uh, 166 00:11:54,727 --> 00:11:56,206 dementia praecox? 167 00:11:56,367 --> 00:11:58,927 That is hardly the same as senile dementia. 168 00:11:59,807 --> 00:12:01,240 Of course. 169 00:12:01,527 --> 00:12:03,438 Of course, in the cases of dementia praecox, 170 00:12:03,607 --> 00:12:06,519 the patient usually seems completely indifferent to his fate. 171 00:12:06,687 --> 00:12:09,406 NORRIS: That is correct. - All right. 172 00:12:10,167 --> 00:12:12,635 Let's see where that leaves us. 173 00:12:13,127 --> 00:12:16,199 A man, 71, 174 00:12:16,567 --> 00:12:20,162 is taken out for a drive by a trusted nephew, 175 00:12:20,327 --> 00:12:22,443 suddenly finds himself at your sanitarium, 176 00:12:22,607 --> 00:12:25,963 where he is dragged out of the car by two male nurses 177 00:12:26,127 --> 00:12:27,879 and taken in hand. 178 00:12:28,047 --> 00:12:31,278 Yet you found him angry and incoherent. 179 00:12:31,447 --> 00:12:34,120 Now, wouldn't that state of mind be perfectly natural? 180 00:12:34,287 --> 00:12:36,164 That depends on the circumstances. 181 00:12:36,327 --> 00:12:38,887 Then if he hadn't been angry, you would have found him indifferent 182 00:12:39,047 --> 00:12:41,766 and diagnosed his condition as dementia praecox. 183 00:12:41,927 --> 00:12:43,724 You're deliberately distorting my testimony. 184 00:12:43,887 --> 00:12:46,640 - You have no right-- - Now, doctor, don't you get angry. 185 00:12:46,807 --> 00:12:48,877 Mr. Reed did, and you said he was senile. 186 00:12:49,047 --> 00:12:51,845 I've already testified that there were other symptoms as well. 187 00:12:52,007 --> 00:12:53,486 Arcus senilis, for one. 188 00:12:54,207 --> 00:12:56,118 Yes, of course, you did. 189 00:12:56,607 --> 00:13:01,965 Now, uh, doctor, would you mind describing 190 00:13:02,127 --> 00:13:05,164 that particular condition again for the court? 191 00:13:05,367 --> 00:13:09,883 An arcus senilis appears as a crescent-shaped ring 192 00:13:10,047 --> 00:13:12,515 in the outer periphery of the cornea. 193 00:13:13,887 --> 00:13:16,526 "A crescent-shaped ring." 194 00:13:17,287 --> 00:13:20,120 You mean, like the ring in Judge Treadwell's eye? 195 00:13:22,367 --> 00:13:26,519 NORRIS: Of course, an arcus senilis is not in itself indicative of a psychosis. 196 00:13:26,687 --> 00:13:29,599 It's just a symptom to be evaluated with others. 197 00:13:30,207 --> 00:13:32,357 I appreciate that, doctor. 198 00:13:33,847 --> 00:13:37,362 In other words, if I kicked up a row when I was shanghaied 199 00:13:37,527 --> 00:13:42,282 and you noticed this thing in my eye, you would have said I was senile. 200 00:13:43,367 --> 00:13:46,086 Are there any more questions, counsellor? 201 00:13:46,247 --> 00:13:47,316 No, Your Honour. 202 00:13:47,487 --> 00:13:49,682 I think this examination has gone far enough 203 00:13:49,847 --> 00:13:53,203 and I'm not at all impressed with, uh, Dr. Norris' reasons 204 00:13:53,367 --> 00:13:55,517 for Mr. Reed's not being here as ordered. 205 00:13:55,687 --> 00:13:59,202 The court is forthwith going to Dr. Norris' sanitarium 206 00:13:59,367 --> 00:14:00,686 to examine the patient. 207 00:14:00,847 --> 00:14:04,635 If necessary, we will retain some reputable psychiatrist 208 00:14:04,807 --> 00:14:06,479 to pass upon Mr. Reed's condition. 209 00:14:06,647 --> 00:14:08,399 Court is adjourned till 2:00 this afternoon 210 00:14:08,567 --> 00:14:11,365 when we'll reconvene at the sanitarium. 211 00:14:11,527 --> 00:14:15,122 The bailiff will, uh, arrange transportation. 212 00:14:28,327 --> 00:14:31,444 I can't understand what's keeping them unless the patient's being difficult. 213 00:14:31,607 --> 00:14:34,565 He should've been down-- Where is Mr. Reed? 214 00:14:34,727 --> 00:14:37,082 - I don't know. He escaped. - He escaped? 215 00:14:37,247 --> 00:14:39,807 MAN: He told one of the attendants he had a sick headache at noon. 216 00:14:39,967 --> 00:14:42,083 - It was Walsh. NORRIS: Go on. 217 00:14:42,247 --> 00:14:44,238 Well, when Walsh arrived with the aspirin, 218 00:14:44,407 --> 00:14:47,444 the patient was waiting behind the door and hit him over the head with a sock. 219 00:14:47,607 --> 00:14:49,484 A sock? 220 00:14:50,047 --> 00:14:53,039 - It had a large bar of soap in it. - How did he get out of the building? 221 00:14:53,207 --> 00:14:56,836 He switched uniforms with Walsh and he locked Walsh in the room. 222 00:14:57,007 --> 00:14:59,726 - And nobody tried to stop him? - The receptionist tried to. 223 00:14:59,887 --> 00:15:02,685 He said he was the new laundry man. Couldn't find the service entrance. 224 00:15:02,847 --> 00:15:05,156 He pulled sheets off the bed to make his story look good. 225 00:15:05,327 --> 00:15:06,840 If Your Honour please, 226 00:15:07,007 --> 00:15:09,077 call it what they may, no one can say Mr. Reed 227 00:15:09,247 --> 00:15:11,602 was incompetent in managing this affair. 228 00:15:11,767 --> 00:15:14,156 I quite agree with you, counsellor. 229 00:15:15,247 --> 00:15:17,317 Writ of habeas corpus is granted. 230 00:15:21,927 --> 00:15:24,600 - Your Honour-- - Doctor, you'll be ordered to appear 231 00:15:24,767 --> 00:15:27,600 and show cause why you should not be found guilty of contempt of court. 232 00:15:27,767 --> 00:15:30,964 - If you will permit me to explain. - You'll have your chance, doctor. 233 00:15:31,127 --> 00:15:34,164 But, Your Honour, believe me that nothing like this ever happened before. 234 00:15:34,327 --> 00:15:36,238 I think we'd better go. 235 00:15:41,327 --> 00:15:43,841 I don't think you'll make Mrs. Scott's list of favourite people. 236 00:15:44,007 --> 00:15:45,122 [FOSTER LAUGHS] 237 00:15:45,287 --> 00:15:47,960 Thank you so much, Mr. Mason. 238 00:15:48,327 --> 00:15:50,841 Those thanks may be a little premature. 239 00:15:51,007 --> 00:15:54,044 Have you any idea where Daniel Reed will go now? 240 00:15:54,687 --> 00:15:56,120 Well? 241 00:15:58,487 --> 00:16:00,796 Let me know the minute you hear from him. 242 00:16:16,447 --> 00:16:19,405 Holly 2-6231. 243 00:16:20,567 --> 00:16:22,683 Hello? Hello, is this you, Millie? 244 00:16:22,847 --> 00:16:25,805 - Daniel, where are you? - I can't talk now. 245 00:16:25,967 --> 00:16:27,798 But, honey, you have nothing to worry about. 246 00:16:27,967 --> 00:16:29,400 Didn't you see the papers? 247 00:16:29,567 --> 00:16:32,320 I hired Perry Mason to spring you out of that squirrel cage. 248 00:16:32,487 --> 00:16:33,806 You don't have to go back. 249 00:16:33,967 --> 00:16:37,596 - Well, that's good to hear. - You sound strange. 250 00:16:37,887 --> 00:16:41,402 Listen, Daniel, Maury Lewis was in court today. 251 00:16:41,567 --> 00:16:43,444 Well, we can talk about that later. 252 00:16:43,607 --> 00:16:46,644 Meet me at our usual place in-- In 20 minutes. 253 00:16:47,007 --> 00:16:48,998 Are you sure there's nothing wrong? 254 00:16:49,167 --> 00:16:51,442 No, everything's fine. 255 00:17:05,887 --> 00:17:09,960 Hello. I'll have your laundry back on Tuesday, Mr. Lewis. 256 00:17:24,287 --> 00:17:26,642 MRS. SCOTT: It's all your fault. 257 00:17:26,807 --> 00:17:30,800 If you hadn't convinced the judge that Uncle Daniel was in his right mind, 258 00:17:30,967 --> 00:17:32,366 none of this would have happened. 259 00:17:32,527 --> 00:17:34,836 They would've stopped him before he killed an innocent man. 260 00:17:35,007 --> 00:17:36,804 - Now, honey, I-- - Sweetie. 261 00:17:36,967 --> 00:17:40,960 The man's a maniac. And you let him go. 262 00:17:41,847 --> 00:17:44,077 Now, what are you going to do about it? 263 00:17:44,567 --> 00:17:48,242 I don't know, Mrs. Scott. I'll have to talk to my client first. 264 00:17:48,407 --> 00:17:50,602 Have you any idea where I can find Mr. Reed? 265 00:17:50,767 --> 00:17:52,644 Why don't you ask Millie Foster? 266 00:17:55,527 --> 00:17:57,438 Well, then, sweetie, let's go. 267 00:17:57,607 --> 00:18:00,360 We've got to find Uncle Daniel a decent lawyer. 268 00:18:00,767 --> 00:18:05,795 Uh, fortunately, this city has many able attorneys. 269 00:18:13,647 --> 00:18:14,841 [DOOR CLOSES] 270 00:18:16,087 --> 00:18:19,443 I don't think you'll make her list of favourite people, either. 271 00:18:20,207 --> 00:18:22,562 Whatever gave you that idea? 272 00:18:24,007 --> 00:18:25,565 You know, I'm surprised Lieutenant Tragg 273 00:18:25,727 --> 00:18:27,160 hasn't been hammering on our door, 274 00:18:27,327 --> 00:18:30,319 demanding to know where we've hidden Daniel Reed. 275 00:18:30,487 --> 00:18:31,476 He'll be around. 276 00:18:31,647 --> 00:18:33,399 [KNOCKING ON DOOR] 277 00:18:36,607 --> 00:18:38,962 - Hi. MASON: No luck? 278 00:18:39,127 --> 00:18:40,958 Millie Foster has definitely skipped. 279 00:18:41,127 --> 00:18:43,083 She has not been home all night. 280 00:18:43,247 --> 00:18:46,478 - Then she must have gone with Reed. - But where? That's the problem. 281 00:18:46,647 --> 00:18:48,239 I got ahold of the teller at Reed's bank. 282 00:18:48,407 --> 00:18:51,160 That $20,000 cheque was made payable to Maury Lewis. 283 00:18:51,327 --> 00:18:52,806 Then there's our motive. 284 00:18:52,967 --> 00:18:56,243 The district attorney will claim that Lewis has been blackmailing Reed. 285 00:18:56,407 --> 00:18:57,396 No getting around a-- 286 00:18:57,567 --> 00:18:59,080 [PHONE BUZZES] 287 00:18:59,807 --> 00:19:01,479 Yes, Gertie. 288 00:19:02,367 --> 00:19:05,200 - Do you wanna talk to a Dave Kemp? - Dave Kemp? 289 00:19:05,887 --> 00:19:08,276 He's a private investigator. At least he used to be. 290 00:19:08,447 --> 00:19:11,120 He lost his licence about six months ago. 291 00:19:14,007 --> 00:19:15,884 Put him on, Gertie. 292 00:19:16,527 --> 00:19:19,997 - Hello? - Mason? I got a little tip for you. 293 00:19:20,167 --> 00:19:22,840 You ought to talk to a girl called Donna Knox. 294 00:19:23,167 --> 00:19:24,964 Donna Knox? Why? 295 00:19:25,127 --> 00:19:28,517 She used to be Maury Lewis' girl. Or so he thought. 296 00:19:28,687 --> 00:19:31,121 Well, do I have to draw you a diagram? 297 00:19:31,287 --> 00:19:32,766 Hardly. 298 00:19:32,927 --> 00:19:36,237 You, uh, happen to know her address? 299 00:19:38,287 --> 00:19:40,926 2217 Dennis Road? 300 00:19:42,207 --> 00:19:43,526 Thank you very much. 301 00:19:59,807 --> 00:20:01,035 [KNOCKING ON DOOR] 302 00:20:06,087 --> 00:20:07,679 Come in. 303 00:20:11,887 --> 00:20:14,401 - Miss Knox? - That's right. 304 00:20:14,567 --> 00:20:18,082 My name is Tragg, Lieutenant Tragg. I'm with the police. 305 00:20:18,247 --> 00:20:19,885 It's all right. 306 00:20:20,567 --> 00:20:23,365 I'd like to talk to you about, uh, Maury Lewis. 307 00:20:23,527 --> 00:20:26,360 - Go ahead and talk. - How well did you know him? 308 00:20:29,167 --> 00:20:30,885 I was his girl. 309 00:20:32,007 --> 00:20:35,966 Would you happen to know why Daniel Reed gave him $20,000? 310 00:20:37,367 --> 00:20:38,925 He liked him. 311 00:20:39,087 --> 00:20:41,920 I wish you'd cooperate, Miss Knox. 312 00:20:42,207 --> 00:20:43,765 I understand how you feel. 313 00:20:44,767 --> 00:20:46,678 Do you, lieutenant? 314 00:20:47,927 --> 00:20:49,918 You know what it feels like when somebody suddenly 315 00:20:50,087 --> 00:20:52,476 cuts out your insides? 316 00:20:53,967 --> 00:20:56,356 Well, Maury wasn't the greatest guy in the world. Far from it. 317 00:20:56,527 --> 00:20:58,085 He was a heel, but he was mine. 318 00:20:58,247 --> 00:21:01,603 Then I'm sure you'd want his murderer to get everything that's coming to him. 319 00:21:01,767 --> 00:21:04,235 Are you kidding? You haven't even found him yet. 320 00:21:04,607 --> 00:21:06,598 Well, I will. I promise you. 321 00:21:07,287 --> 00:21:10,120 Can you promise me he'll die? No. 322 00:21:10,287 --> 00:21:13,085 Mason claims Reed was crazy when he killed Maury. 323 00:21:13,247 --> 00:21:16,398 We know Reed was perfectly sane and we can prove it, but we need your help. 324 00:21:18,447 --> 00:21:21,678 If Maury Lewis really meant anything to you-- 325 00:21:21,847 --> 00:21:23,405 Shut up. 326 00:21:23,567 --> 00:21:26,798 What do you think I've been drinking this stuff for, because I like it? 327 00:21:27,607 --> 00:21:29,962 They say it helps you forget. 328 00:21:31,527 --> 00:21:32,960 It doesn't work for me. 329 00:21:34,007 --> 00:21:35,963 Would you talk to Mr. Burger? 330 00:21:36,927 --> 00:21:39,919 I'll talk to the devil if it will put Maury's killer in the gas chamber. 331 00:21:40,087 --> 00:21:42,840 And I wanna be there when they drop the pellets. 332 00:21:44,927 --> 00:21:46,804 - Come in, Perry. - Hello, lieutenant. 333 00:21:46,967 --> 00:21:49,481 This is Perry Mason, Donna. 334 00:21:54,127 --> 00:21:56,118 If it wasn't for you, Maury would be here now. 335 00:21:56,287 --> 00:21:57,959 They would have caught that lunatic. 336 00:21:59,407 --> 00:22:00,886 You're wrong, Miss Knox. 337 00:22:01,847 --> 00:22:04,725 Get out of here. Get out. 338 00:22:08,647 --> 00:22:10,046 [KNOX SOBBING] 339 00:22:11,927 --> 00:22:12,996 [DOOR CLOSES] 340 00:22:23,847 --> 00:22:26,077 How did it go? Or shouldn't I ask? 341 00:22:26,247 --> 00:22:28,442 Tragg got there ahead of me. 342 00:22:29,367 --> 00:22:31,403 Heard anything more from Paul? 343 00:22:31,567 --> 00:22:34,240 Yes. He's getting together a complete dossier on Daniel Reed. 344 00:22:34,407 --> 00:22:37,160 He's also waiting for more word from his contact in Fairbanks, Alaska. 345 00:22:37,327 --> 00:22:38,680 [PHONE BUZZES] 346 00:22:39,927 --> 00:22:41,599 Yes, Gertie. 347 00:22:42,967 --> 00:22:44,639 Personally? 348 00:22:45,327 --> 00:22:47,966 Long distance, Reno. Mrs. Frank Sebastian? 349 00:22:48,807 --> 00:22:52,402 I don't know any Mrs.-- Wait a minute. 350 00:22:55,567 --> 00:22:57,285 Put her through, Gertie. 351 00:22:57,487 --> 00:22:58,476 Hello? 352 00:22:58,647 --> 00:23:01,241 Mr. Mason? You know who this is? 353 00:23:01,407 --> 00:23:03,762 Yes, I do. Where are you? 354 00:23:03,967 --> 00:23:05,195 Miramar Hotel? 355 00:23:06,487 --> 00:23:10,036 - Is our friend with you? - Yeah. 356 00:23:10,687 --> 00:23:12,598 I convinced him that he ought to talk to you, 357 00:23:12,767 --> 00:23:14,439 but he says he won't go back to Los Angeles 358 00:23:14,607 --> 00:23:15,926 and he won't give himself up. 359 00:23:16,887 --> 00:23:18,240 Get hold of Paul right away. 360 00:23:18,407 --> 00:23:20,523 Book two tickets on the next flight to Reno. 361 00:23:20,687 --> 00:23:22,917 Mrs. Sebastian, you stay right where you are. 362 00:23:23,087 --> 00:23:25,681 I'll be up to see you in three or four hours. 363 00:23:51,487 --> 00:23:54,923 Stop gulping your food like that, Daniel. You know what it does to you. 364 00:23:55,087 --> 00:23:57,601 I always said no one can pour coffee like you, Millie. 365 00:23:57,767 --> 00:23:59,564 [KNOCKING ON DOOR] 366 00:24:00,167 --> 00:24:01,156 Daniel. 367 00:24:01,327 --> 00:24:04,125 I'm not letting anyone sneak up on me. 368 00:24:10,967 --> 00:24:14,164 Mr. Mason, this is Daniel. 369 00:24:14,327 --> 00:24:16,557 It's about time we met. 370 00:24:18,247 --> 00:24:21,284 You're a hard man to keep up with, Mr. Reed. 371 00:24:21,687 --> 00:24:23,723 You should have seen me when I was 60. 372 00:24:24,327 --> 00:24:28,081 I'm going to arrange for you to surrender to the authorities. 373 00:24:28,767 --> 00:24:32,362 - What did you say? - I want you to give yourself up. 374 00:24:32,527 --> 00:24:34,404 That's what I thought. 375 00:24:35,527 --> 00:24:38,121 - Coffee, gentlemen? - No, thank you. 376 00:24:52,047 --> 00:24:55,676 Well, looks like I really got myself into a mess, huh? 377 00:24:55,847 --> 00:24:57,565 Looks like. 378 00:24:57,727 --> 00:24:59,399 Who do you think killed Maury Lewis? 379 00:25:01,807 --> 00:25:03,957 Why did you give him $20,000? 380 00:25:04,127 --> 00:25:06,357 He was an old friend and he needed money. 381 00:25:07,487 --> 00:25:10,479 Lewis was in court on the day of the hearing. 382 00:25:10,687 --> 00:25:13,201 He told me he'd do anything to get you out of that sanitarium. 383 00:25:13,847 --> 00:25:15,724 Well, I said he was an old friend. 384 00:25:16,167 --> 00:25:18,476 No, he wanted you out so he could bleed you. 385 00:25:18,647 --> 00:25:19,841 Now, what did he have on you? 386 00:25:20,167 --> 00:25:23,364 You've gotta tell him, Daniel. If you don't, I will. 387 00:25:23,527 --> 00:25:25,119 I mean it. 388 00:25:25,447 --> 00:25:28,757 Well, Lewis knew I was partners with a young fellow named Monty Sewel, 389 00:25:28,927 --> 00:25:32,078 30 years ago, up in Fairbanks, Alaska. 390 00:25:32,767 --> 00:25:34,280 That's where I met Millie. 391 00:25:34,967 --> 00:25:37,640 - Go on. - Well, Sewel and I struck it rich. 392 00:25:37,807 --> 00:25:40,719 When I say rich, I mean we got ourselves a gold mine. 393 00:25:40,887 --> 00:25:42,684 And that's no joke. 394 00:25:42,847 --> 00:25:46,237 But that wasn't enough for Sewel. He wanted it all. 395 00:25:46,407 --> 00:25:49,160 Well, sir, one night when I was pretending to be asleep, 396 00:25:49,327 --> 00:25:51,079 he tried to shoot me. 397 00:25:52,407 --> 00:25:54,523 Obviously, he didn't succeed. 398 00:25:54,687 --> 00:25:58,396 No, I was a little faster than he was. Now, you know that's how it happened. 399 00:25:58,567 --> 00:26:00,478 What did you do with Sewel's body? 400 00:26:00,647 --> 00:26:04,196 I buried it in the snow and I told folks he had to go to Seattle on business. 401 00:26:04,367 --> 00:26:07,279 And then, a few days later, Millie and I cleared out of Alaska. 402 00:26:07,447 --> 00:26:09,756 And nobody questioned Sewel's disappearance? 403 00:26:09,927 --> 00:26:11,360 No. 404 00:26:11,527 --> 00:26:14,246 It was my disappearance that confused them. 405 00:26:14,967 --> 00:26:17,765 You see, I bought a boat ticket in Sewel's name. 406 00:26:17,927 --> 00:26:20,043 I even used his name when I married Millie. 407 00:26:21,287 --> 00:26:23,960 Then, officially, you're Mr. and Mrs. Sewel. 408 00:26:25,247 --> 00:26:28,159 Millie walked out on me during the honeymoon. She got mad at me 409 00:26:28,327 --> 00:26:30,841 because I wouldn't let her go to the police. 410 00:26:31,207 --> 00:26:34,279 We didn't see each other again for 30 years. 411 00:26:34,567 --> 00:26:38,958 Well, that explains almost everything. 412 00:26:39,807 --> 00:26:43,402 Except how Maury Lewis fits into the picture. 413 00:26:43,927 --> 00:26:47,442 Lewis bought the old shack that Sewel and I owned up in Alaska. 414 00:26:47,607 --> 00:26:51,043 He found Sewel's body and figured out what happened. 415 00:26:51,207 --> 00:26:52,481 [KNOCKING ON DOOR] 416 00:26:58,567 --> 00:26:59,636 Am I intruding? 417 00:27:00,487 --> 00:27:03,081 Ah, it seems I'm running into you wherever I go. 418 00:27:03,247 --> 00:27:04,521 TRAGG: Yeah. So it would seem. 419 00:27:04,687 --> 00:27:06,917 Now, we realise that this is the state of Nevada, 420 00:27:07,087 --> 00:27:10,284 but if you want us to waste time arranging extradition, we... 421 00:27:10,647 --> 00:27:13,115 That won't be necessary. Mr. Reed will cooperate. 422 00:27:13,287 --> 00:27:15,243 Oh, no, I won't. 423 00:27:15,647 --> 00:27:19,037 We have nothing to hide, do we, Mr. Reed? 424 00:27:19,207 --> 00:27:21,004 Nope. 425 00:27:22,807 --> 00:27:24,763 Okay, lieutenant. 426 00:27:25,327 --> 00:27:27,887 I guess that won't be necessary. 427 00:27:29,087 --> 00:27:31,362 Take care of yourself, honey. 428 00:27:31,847 --> 00:27:33,485 Okay. 429 00:27:40,167 --> 00:27:42,283 I'd better get ready. 430 00:27:44,527 --> 00:27:46,165 What do you think? 431 00:27:46,887 --> 00:27:49,720 It's amazing. Tragg showed up right on our heels. 432 00:27:49,887 --> 00:27:52,606 - He also beat me to Donna Knox. - Maybe he's been reading your mail. 433 00:27:52,767 --> 00:27:56,840 Whatever they're doing, they know exactly what's going on in our office. 434 00:27:57,007 --> 00:28:00,920 And if Burger is in on this pipeline, I'm really gonna confuse him. 435 00:28:01,087 --> 00:28:03,555 Paul, I want you to call your answering service in Los Angeles. 436 00:28:03,727 --> 00:28:06,605 Have them send one of your men out to see Della tonight at her apartment. 437 00:28:06,767 --> 00:28:09,201 - How about Faulkner? - He'll do. 438 00:28:09,367 --> 00:28:13,246 He's to tell her I'll call the office tomorrow morning, 9:30 sharp. 439 00:28:13,407 --> 00:28:15,762 She's not to pay any attention to whatever I say. 440 00:28:15,927 --> 00:28:18,521 - She's just to answer accordingly. - I got it. 441 00:28:18,687 --> 00:28:21,155 - You gonna wait for Millie? - Yeah, sure. 442 00:28:26,007 --> 00:28:27,565 [PHONE BUZZES] 443 00:28:28,847 --> 00:28:32,726 Yes, Gertie. Line 1 ? Thank you. 444 00:28:33,007 --> 00:28:35,123 Hello, Perry, how are you? 445 00:28:35,287 --> 00:28:37,039 Yes, I heard from Paul. 446 00:28:37,527 --> 00:28:40,883 Well, Tragg took Daniel Reed back to Los Angeles early this morning. 447 00:28:41,047 --> 00:28:43,038 I put Millie on the same plane. 448 00:28:43,207 --> 00:28:44,925 We'll be in on Flight 12. 449 00:28:45,447 --> 00:28:48,996 Uh, Perry, did you find out why Mr. Reed was being blackmailed 450 00:28:49,167 --> 00:28:51,044 by, uh, Maury Lewis? 451 00:28:51,207 --> 00:28:53,675 Maury Lewis' real name is Monty Sewel. 452 00:28:53,847 --> 00:28:57,396 Lewis' real name was Monty Sewel? 453 00:28:57,847 --> 00:29:00,839 - Doesn't seem possible. - Well, it's true. 454 00:29:01,007 --> 00:29:04,443 If you'll notice, Lewis spelled backwards is very much like Sewel. 455 00:29:04,807 --> 00:29:08,595 Reed and Sewel were partners in a gold claim near Fairbanks, Alaska. 456 00:29:08,767 --> 00:29:12,442 Sewel was cheated out of his share of the claim by Reed. 457 00:29:12,607 --> 00:29:13,835 What do you know. 458 00:29:14,167 --> 00:29:17,637 Of course, I don't have to tell you not to breathe a word of this to anyone. 459 00:29:17,807 --> 00:29:21,482 If it gets out, Reed will go right to the gas chamber. 460 00:29:21,647 --> 00:29:24,320 Don't worry, Perry, I'll be as silent as the grave. 461 00:29:24,487 --> 00:29:28,196 Good girl. We'll be in the office around 6:00. 462 00:29:28,727 --> 00:29:32,436 Well, that ought to keep Burger going around in circles. 463 00:29:32,607 --> 00:29:34,962 That was my intention. Come on. 464 00:29:58,967 --> 00:30:00,958 [INDISTINCT CHATTER] 465 00:30:03,447 --> 00:30:04,880 DELLA: Perry. 466 00:30:05,047 --> 00:30:07,766 Well, what a nice surprise. 467 00:30:07,927 --> 00:30:09,838 - What's the trouble? - Did you make up that story 468 00:30:10,007 --> 00:30:12,567 about Monty Sewel and Maury Lewis being the same person? 469 00:30:12,727 --> 00:30:13,796 Why? 470 00:30:13,967 --> 00:30:16,117 Because they are. It's true. Every last word of it. 471 00:30:16,287 --> 00:30:18,323 Burger checked it out and Sewel is Lewis. 472 00:30:18,487 --> 00:30:19,920 Or was Lewis. You know what I mean. 473 00:30:20,087 --> 00:30:23,397 The Alaskan police made positive identification from his fingerprints. 474 00:30:23,567 --> 00:30:26,718 He served six months for assault in 1927. 475 00:30:26,887 --> 00:30:29,924 It isn't possible. I was right there when you made it up. 476 00:30:30,087 --> 00:30:31,679 I know. 477 00:30:32,207 --> 00:30:33,925 I recall one part of my story in particular. 478 00:30:34,087 --> 00:30:36,521 I said, if it ever gets out, 479 00:30:36,767 --> 00:30:38,519 Reed will go right to the gas chamber. 480 00:30:39,567 --> 00:30:41,125 Come on. 481 00:30:54,967 --> 00:30:58,323 - Hiya, counsellor. - How are you, Daniel? 482 00:31:00,567 --> 00:31:03,479 - Couldn't be better. - Sit down. 483 00:31:08,807 --> 00:31:11,765 - Preliminary hearing starts tomorrow. - Yeah, that's what Millie told me. 484 00:31:11,927 --> 00:31:13,679 Oh, I had lots of company this morning. 485 00:31:13,847 --> 00:31:16,725 First, Millie, and then my nephew, Willard, and his wife. 486 00:31:17,407 --> 00:31:18,681 What did they want? 487 00:31:18,847 --> 00:31:22,078 They recommended another lawyer, name of Metcalf. 488 00:31:22,247 --> 00:31:25,284 Mr. Metcalf thought I could get off by claiming insanity. 489 00:31:25,447 --> 00:31:27,165 I told them the only time my head was addled 490 00:31:27,327 --> 00:31:29,716 was when I went to live with them. 491 00:31:29,887 --> 00:31:31,400 Metcalf's a good lawyer. 492 00:31:32,487 --> 00:31:35,923 Well, like the fellow said to the dealer when he got himself a royal flush: 493 00:31:36,087 --> 00:31:37,679 "I like what I got now." 494 00:31:38,527 --> 00:31:40,882 And I like you. 495 00:31:42,967 --> 00:31:45,276 But that doesn't alter the situation. 496 00:31:45,447 --> 00:31:47,085 We're in a jam. 497 00:31:47,247 --> 00:31:49,238 I know. It's my fault. 498 00:31:49,407 --> 00:31:50,920 Yes, it is. 499 00:31:51,087 --> 00:31:54,124 Why didn't you tell me Lewis and Monty Sewel were one and the same? 500 00:31:54,967 --> 00:31:56,958 I just thought it would create problems. 501 00:31:57,127 --> 00:31:58,355 What have we got now? 502 00:31:59,887 --> 00:32:03,197 Did you actually think you killed Sewel 30 years ago? 503 00:32:03,367 --> 00:32:04,925 I did. 504 00:32:05,127 --> 00:32:07,766 Till three months ago when he and that gal showed up. 505 00:32:07,927 --> 00:32:09,997 - Donna Knox? - Yes. 506 00:32:10,447 --> 00:32:12,517 Monty always did fine with the women folk. 507 00:32:13,127 --> 00:32:14,560 Did--? 508 00:32:14,887 --> 00:32:16,445 Did he do fine with Millie? 509 00:32:18,287 --> 00:32:20,482 You've got to understand that 30 years ago, 510 00:32:20,647 --> 00:32:23,115 Millie was a beautiful young girl. 511 00:32:23,287 --> 00:32:25,198 Lots of fellows were interested in her. 512 00:32:26,167 --> 00:32:28,886 Was Millie present the night you tried to kill Sewel? 513 00:32:29,047 --> 00:32:30,526 No. 514 00:32:30,847 --> 00:32:33,884 Did Sewel ever tell you what happened to him after you shot him? 515 00:32:34,047 --> 00:32:36,515 Yeah. Indian trappers found him, nursed him back to health. 516 00:32:36,687 --> 00:32:39,406 He only lost a couple of toes from frostbite. 517 00:32:41,687 --> 00:32:44,406 I know it sounds awful complicated, Mr. Mason. 518 00:32:45,287 --> 00:32:47,005 Daniel, 519 00:32:47,527 --> 00:32:50,678 as far as the district attorney is concerned, 520 00:32:51,367 --> 00:32:54,962 our only hope is to make it even more complicated. 521 00:33:01,527 --> 00:33:07,523 The, uh, telephone in the room had been used at 24 minutes after 9. 522 00:33:07,687 --> 00:33:09,200 How do you know that, lieutenant? 523 00:33:09,367 --> 00:33:12,120 Well, I talked with the switchboard operator. 524 00:33:12,287 --> 00:33:14,960 And what number was called from Mr. Lewis' room? 525 00:33:15,127 --> 00:33:17,277 Holly 2-6231. 526 00:33:17,687 --> 00:33:19,405 And in whose name is that number listed? 527 00:33:19,967 --> 00:33:21,161 Millie Foster. 528 00:33:21,327 --> 00:33:23,841 BURGER: And did you subsequently meet this Millie Foster? 529 00:33:24,007 --> 00:33:26,646 TRAGG: Yes, sir, when we arrested the defendant in Reno. 530 00:33:26,807 --> 00:33:29,958 She had rented the hotel room in which Mr. Reed was hiding. 531 00:33:30,127 --> 00:33:32,846 Thank you, lieutenant. Cross-examine. 532 00:33:37,047 --> 00:33:39,356 Now, lieutenant, how did you discover 533 00:33:39,527 --> 00:33:43,486 that Maury Lewis and Monty Sewel were one and the same person? 534 00:33:43,647 --> 00:33:46,320 Well, we had reason to believe that the deceased 535 00:33:46,487 --> 00:33:49,240 had at one time been living near Fairbanks, Alaska, 536 00:33:49,407 --> 00:33:51,398 and we, uh, checked the police there. 537 00:33:51,567 --> 00:33:54,525 Did you check on Mr. Sewel's movements after he left Alaska? 538 00:33:54,687 --> 00:33:56,006 Yes, I did. 539 00:33:56,167 --> 00:33:59,443 He bought a boat ticket to Seattle where he married, uh, Millie Foster. 540 00:33:59,887 --> 00:34:03,562 Where did Mr. Sewel go upon leaving Seattle? 541 00:34:03,727 --> 00:34:06,082 Oh, well, he, uh, travelled quite a bit. 542 00:34:06,247 --> 00:34:10,035 And his last stop before he came to Los Angeles was Phoenix. 543 00:34:10,207 --> 00:34:12,402 And he lived, uh, at the Waverly, 544 00:34:12,567 --> 00:34:15,161 Waverly Hotel there, for about six months. 545 00:34:16,007 --> 00:34:17,884 And knowing how thorough you are, lieutenant, 546 00:34:18,047 --> 00:34:20,880 I'm sure you must have talked with the manager at that hotel. 547 00:34:21,047 --> 00:34:22,275 Oh, yes, sir. 548 00:34:22,447 --> 00:34:25,120 Did he describe Mr. Sewel for you? 549 00:34:26,127 --> 00:34:27,116 Yes. 550 00:34:27,647 --> 00:34:31,242 Would you please oblige us with a report of that conversation? 551 00:34:35,847 --> 00:34:38,202 Well, I, uh-- I asked him what Mr. Sewel looked like 552 00:34:38,367 --> 00:34:41,518 and he said Mr. Sewel was a man in his late 60s. 553 00:34:42,407 --> 00:34:44,875 About, uh, 5-feet-5. 554 00:34:46,607 --> 00:34:49,075 Weighed around, uh, 140 pounds. 555 00:34:49,407 --> 00:34:51,637 Yet we know the victim was in his early 50s, 556 00:34:51,807 --> 00:34:55,880 almost 6 feet tall and weighed close to 180. 557 00:34:56,047 --> 00:34:57,036 Yes, sir. 558 00:34:57,487 --> 00:34:59,796 Seems to me, lieutenant, that the description you just gave 559 00:34:59,967 --> 00:35:03,846 fits the defendant, Mr. Reed, far better than it does the victim. 560 00:35:05,487 --> 00:35:06,476 Yes, sir. 561 00:35:06,647 --> 00:35:09,207 Thank you, lieutenant, that will be all. 562 00:35:09,367 --> 00:35:11,278 You may stand down. 563 00:35:17,727 --> 00:35:21,515 I call Victor Kowalski to the stand, please. 564 00:35:25,407 --> 00:35:28,956 Well, sir, I was carting away a sand jar on the fifth floor. 565 00:35:29,127 --> 00:35:30,640 Some wise guy broke it. 566 00:35:30,807 --> 00:35:33,685 You see, there's a sand jar on every floor, right near the elevator. 567 00:35:33,847 --> 00:35:35,439 Yes, I'm sure I understand. 568 00:35:35,607 --> 00:35:37,484 We have the picture very clearly, Mr. Kowalski. 569 00:35:37,647 --> 00:35:41,083 You were carrying a broken sand jar down the corridor of the fifth floor. 570 00:35:41,247 --> 00:35:42,316 What happened then? 571 00:35:42,847 --> 00:35:44,519 Well, the door to Mr. Lewis' room opened 572 00:35:44,687 --> 00:35:48,157 and some guy came out in a white uniform, carrying a load of laundry. 573 00:35:48,327 --> 00:35:50,158 Is that man in the courtroom now? 574 00:35:50,327 --> 00:35:51,806 Yes, sir. 575 00:35:51,967 --> 00:35:53,480 Him. 576 00:35:54,527 --> 00:35:58,236 Let the record show that the witness is pointing at Daniel Reed, the defendant. 577 00:35:58,607 --> 00:35:59,960 Do you know what time this was? 578 00:36:00,127 --> 00:36:03,039 Yes, sir. It was exactly 26 minutes after 9. 579 00:36:03,207 --> 00:36:05,004 Twenty-six minutes after 9? 580 00:36:05,167 --> 00:36:09,080 Didn't you hear the doctor testify that Mr. Lewis died between 8 and 9:00? 581 00:36:09,247 --> 00:36:13,206 Yeah. Well, I figured out that Mr. Reed said that about the laundry, you know, 582 00:36:13,367 --> 00:36:15,835 to make me think Mr. Lewis was still alive. 583 00:36:16,287 --> 00:36:19,723 I object, Your Honour. The answer is not responsive. 584 00:36:19,887 --> 00:36:23,084 The district attorney asked the witness if he heard the doctor's testimony. 585 00:36:23,247 --> 00:36:24,999 The objection is sustained. 586 00:36:25,167 --> 00:36:27,601 The reporter will strike the last response. 587 00:36:28,447 --> 00:36:31,166 Witness will only answer questions asked of him. 588 00:36:31,327 --> 00:36:34,637 - Sorry, judge. - Thank you, Mr. Kowalski. 589 00:36:34,807 --> 00:36:36,957 You may cross-examine. 590 00:36:50,127 --> 00:36:52,482 Now, Mr. Kowalski, 591 00:36:52,727 --> 00:36:54,445 are you sure that the defendant 592 00:36:54,607 --> 00:36:56,484 is the man you saw coming out of the room 593 00:36:56,647 --> 00:36:58,638 that had been occupied by the deceased? 594 00:36:58,807 --> 00:37:01,560 Oh, absolutely. I'd know him anywhere. 595 00:37:02,007 --> 00:37:05,556 - The time was...? - Exactly 26 minutes after 9. 596 00:37:06,447 --> 00:37:10,076 - How can you be so positive? - I looked at my watch. 597 00:37:10,487 --> 00:37:14,480 You're certain that no one refreshed your memory on that point? 598 00:37:14,647 --> 00:37:17,161 KOWALSKl: They didn't have to. I told you I looked at my watch. 599 00:37:17,327 --> 00:37:19,238 It keeps perfect time. 600 00:37:19,487 --> 00:37:21,523 What time it is now? 601 00:37:24,047 --> 00:37:26,481 Twenty-one minutes after 3. 602 00:37:29,647 --> 00:37:30,875 That's right. 603 00:37:31,567 --> 00:37:33,478 And you consulted this particular watch 604 00:37:33,647 --> 00:37:36,241 right after the defendant came out of Mr. Lewis' room? 605 00:37:36,647 --> 00:37:38,842 Yeah. I told you that before. 606 00:37:39,007 --> 00:37:40,406 So you did. 607 00:37:40,567 --> 00:37:43,604 However, I would like to know how you got this particular watch 608 00:37:43,767 --> 00:37:46,839 out of your pocket at a time you were carrying a broken sand jar 609 00:37:47,007 --> 00:37:49,601 which must have weighed at least 60 pounds. 610 00:37:56,167 --> 00:37:58,442 Thank you, Mr. Kowalski. 611 00:37:59,047 --> 00:38:00,958 No further questions. 612 00:38:11,567 --> 00:38:14,286 Yes, I knew my uncle had some trouble up in Alaska 613 00:38:14,447 --> 00:38:16,961 with a man named Monty Sewel. 614 00:38:17,287 --> 00:38:18,686 He told me about it once. 615 00:38:18,847 --> 00:38:22,044 Didn't he also tell you that he thought he had killed Monty Sewel? 616 00:38:22,207 --> 00:38:25,040 Your Honour, I object. Counsel is leading the witness. 617 00:38:25,207 --> 00:38:27,357 Your Honour, this is a hostile witness. 618 00:38:27,527 --> 00:38:30,564 He's the nephew of the defendant. He's refused to testify. 619 00:38:30,727 --> 00:38:32,160 The objection is overruled. 620 00:38:32,567 --> 00:38:33,761 Thank you, Your Honour. 621 00:38:33,927 --> 00:38:37,761 Mr. Scott, didn't your uncle tell you that he thought he'd killed Monty Sewel? 622 00:38:38,767 --> 00:38:39,756 Yes, sir. 623 00:38:39,927 --> 00:38:42,361 Did he also tell you what they quarrelled about? 624 00:38:42,527 --> 00:38:44,358 - I don't remember. BURGER: But you do remember 625 00:38:44,527 --> 00:38:46,279 that when your uncle returned to Los Angeles, 626 00:38:46,447 --> 00:38:48,085 - he was a very wealthy man. - Yes. 627 00:38:48,247 --> 00:38:50,477 - And he'd been partners with Sewel. - Yes. 628 00:38:50,647 --> 00:38:53,081 - And he thought he had killed him. - Yes. 629 00:38:53,247 --> 00:38:56,637 Thank you, Mr. Scott. Your witness. 630 00:39:07,327 --> 00:39:09,204 No questions. 631 00:39:09,767 --> 00:39:11,325 Witness may stand down. 632 00:39:11,487 --> 00:39:13,762 I tell you, Perry, they've got to have this thing bugged. 633 00:39:13,927 --> 00:39:15,201 If they do, it's illegal. 634 00:39:15,367 --> 00:39:17,198 You don't think that would stop Burger, do you? 635 00:39:17,367 --> 00:39:18,641 Of course I think so. 636 00:39:18,807 --> 00:39:20,035 [PHONE BUZZES] 637 00:39:20,207 --> 00:39:21,799 Careful. 638 00:39:22,607 --> 00:39:24,199 Hello? 639 00:39:26,207 --> 00:39:28,402 All right, Gertie, send him in. 640 00:39:28,967 --> 00:39:31,720 There, that wasn't too incriminating, was it? 641 00:39:32,167 --> 00:39:34,522 - Paul. - See you later. 642 00:39:35,527 --> 00:39:37,836 - Who is it? - Dave Kemp. 643 00:39:45,447 --> 00:39:48,359 - This is Miss Street, my secretary. - Hello. 644 00:39:49,047 --> 00:39:52,517 - Can we have a little privacy? - Confidential secretary. 645 00:39:52,687 --> 00:39:55,963 All right. I suppose you're wondering what I'm doing here. 646 00:39:56,487 --> 00:39:58,478 Well, I have a pretty good idea. 647 00:39:58,647 --> 00:40:00,956 You wanna give me some ammunition to use against Donna Knox 648 00:40:01,127 --> 00:40:03,163 when she gets on the stand tomorrow. 649 00:40:03,327 --> 00:40:04,601 You're pretty sharp. 650 00:40:04,887 --> 00:40:07,799 No, it's fairly obvious. What are you after, revenge? 651 00:40:07,967 --> 00:40:10,162 Never mind what I'm after. 652 00:40:10,327 --> 00:40:13,683 I got some dope that can blow this case sky-high. 653 00:40:13,847 --> 00:40:17,920 Monty Sewel had $20,000 in cash on him before he died. 654 00:40:18,087 --> 00:40:19,839 They never found it in his room. 655 00:40:20,007 --> 00:40:21,884 Now, haven't you asked yourself the question: 656 00:40:22,047 --> 00:40:23,560 What happened to that money? 657 00:40:23,727 --> 00:40:25,445 Several times. 658 00:40:25,607 --> 00:40:29,156 I've also asked myself what you were doing at the time of Sewel's murder. 659 00:40:29,327 --> 00:40:30,919 Why didn't you ask me? 660 00:40:31,087 --> 00:40:34,557 I was having a couple of drinks with Mrs. Scott at the Kelcy Club. 661 00:40:35,927 --> 00:40:39,283 - It was business. - Nice that you can alibi each other. 662 00:40:40,127 --> 00:40:42,402 You got your lumps coming to you, Mason. 663 00:40:42,567 --> 00:40:44,125 You intend giving them to me? 664 00:40:44,287 --> 00:40:47,757 No, not me. I'm not in your league. 665 00:40:47,927 --> 00:40:50,600 I'm just advising you to talk to Donna Knox 666 00:40:50,767 --> 00:40:53,998 and find out what she did with the 20 G's. 667 00:40:54,167 --> 00:40:56,123 Good night, Mr. Kemp. 668 00:41:01,887 --> 00:41:05,004 He has all the warmth and charm of a cobra. 669 00:41:06,527 --> 00:41:08,597 Did you get any ideas? 670 00:41:08,807 --> 00:41:10,718 Yeah. Several. 671 00:41:11,607 --> 00:41:14,075 I'm not going to cross-examine Donna Knox. 672 00:41:14,247 --> 00:41:17,284 I'll wait till Burger rests his case, then I'll put Willard Scott on the stand 673 00:41:17,447 --> 00:41:19,836 as a witness for the defence. 674 00:41:20,727 --> 00:41:23,480 He can testify to his uncle's incompetency. 675 00:41:23,647 --> 00:41:27,526 - Are things that bad? - Well, bad enough. 676 00:41:28,087 --> 00:41:30,840 But by putting Scott on the stand, I may catch Burger off-guard. 677 00:41:31,007 --> 00:41:33,396 After all, Scott was a witness for the state. 678 00:41:34,447 --> 00:41:37,564 All right, Mr. Burger, you may call your next witness. 679 00:41:39,887 --> 00:41:43,277 If Your Honour please, instead of calling Donna Knox at this time, 680 00:41:43,447 --> 00:41:45,085 I should like to recall Willard Scott. 681 00:41:45,967 --> 00:41:47,639 If it please the court? 682 00:41:50,247 --> 00:41:53,683 District attorney has concluded his direct examination of Mr. Scott. 683 00:41:53,847 --> 00:41:55,883 That's true, Your Honour. I now know that Mr. Scott 684 00:41:56,047 --> 00:41:58,242 is in a position to testify on certain other matters 685 00:41:58,407 --> 00:42:00,318 - pertaining to this case. - Your Honour-- 686 00:42:00,487 --> 00:42:02,443 Were these facts in your possession before? 687 00:42:02,607 --> 00:42:04,677 No, Your Honour. I discovered only late last night 688 00:42:04,847 --> 00:42:06,360 the importance of this testimony. 689 00:42:06,807 --> 00:42:09,480 Then I will permit you to recall this witness. 690 00:42:09,647 --> 00:42:11,399 Thank you, Your Honour. 691 00:42:12,167 --> 00:42:13,964 JUDGE: Is Willard Scott in court? 692 00:42:15,567 --> 00:42:17,797 Will you please take the stand? 693 00:42:17,967 --> 00:42:21,277 May I remind Your Honour that this is a hostile witness. 694 00:42:24,807 --> 00:42:28,038 Now, Mr. Scott, on July 25th of this year, 695 00:42:28,207 --> 00:42:31,199 did you drive to a sanitarium run by a Dr. Norris? 696 00:42:31,367 --> 00:42:32,356 Yes, I did. 697 00:42:32,527 --> 00:42:35,485 And was the defendant, Daniel Reed, with you at that time? 698 00:42:35,647 --> 00:42:37,683 - Yes, sir. - Would you tell us, please, 699 00:42:37,847 --> 00:42:40,122 why you took your uncle to a sanitarium? 700 00:42:40,567 --> 00:42:41,966 We-- 701 00:42:42,127 --> 00:42:44,004 I thought he needed help. 702 00:42:44,167 --> 00:42:45,998 What kind of help? 703 00:42:46,207 --> 00:42:50,280 Well, he's not a young man and he acted very childishly at times. 704 00:42:50,447 --> 00:42:52,483 So you just decided to have him committed? 705 00:42:53,687 --> 00:42:54,676 Yes, sir. 706 00:42:54,847 --> 00:42:56,405 BURGER: Only, his attorney, Perry Mason, 707 00:42:56,567 --> 00:42:58,842 presented a writ of habeas corpus to Judge Treadwell. 708 00:42:59,007 --> 00:43:00,725 - Is that correct? WILLARD: Yes, sir. 709 00:43:00,887 --> 00:43:02,718 What was Judge Treadwell's decision? 710 00:43:03,847 --> 00:43:05,678 He granted the habeas corpus. 711 00:43:05,847 --> 00:43:07,599 Which means, in effect, that your uncle 712 00:43:07,767 --> 00:43:11,123 is responsible for all his acts and knows exactly what he's doing. 713 00:43:12,527 --> 00:43:16,520 - Yes, sir. - Thank you, Mr. Scott. Your witness. 714 00:43:25,247 --> 00:43:28,796 You tell us, Mr. Scott, that you believe now 715 00:43:28,967 --> 00:43:32,243 that your uncle is in complete possession of his faculties? 716 00:43:32,407 --> 00:43:35,444 - No, I don't. - And, as his only living relative, 717 00:43:35,607 --> 00:43:37,837 you felt it's your duty to look after him? 718 00:43:38,007 --> 00:43:39,156 Yes, sir. 719 00:43:39,327 --> 00:43:42,399 And was it your duty to look after his money as well? 720 00:43:43,127 --> 00:43:44,685 I don't know what you're talking about. 721 00:43:44,847 --> 00:43:47,407 - That never entered your mind? - No. 722 00:43:47,567 --> 00:43:50,001 Then why did you have an attorney named Richard Rice 723 00:43:50,167 --> 00:43:52,635 draw up the necessary papers? 724 00:43:52,887 --> 00:43:53,956 Oh, it was... 725 00:43:54,127 --> 00:43:56,322 It was just something I thought should be done. 726 00:43:56,487 --> 00:43:59,206 - Did your wife know about this? WILLARD: Of course. 727 00:43:59,367 --> 00:44:01,801 Then tell us, Mr. Scott, 728 00:44:01,967 --> 00:44:05,277 if your wife did know that you had retained Mr. Rice, 729 00:44:05,447 --> 00:44:07,358 why did you permit her to retain another attorney 730 00:44:07,527 --> 00:44:10,200 by the name of George Metcalf to draw up similar papers? 731 00:44:10,847 --> 00:44:13,156 She thought Metcalf was a better lawyer. 732 00:44:13,487 --> 00:44:17,560 Yet you went to see Mr. Rice the day after your meeting with Metcalf. 733 00:44:17,727 --> 00:44:19,922 And whereas Mr. Metcalf's petition provided 734 00:44:20,087 --> 00:44:24,046 for you and Mrs. Scott to be joint guardians of Daniel Reed, 735 00:44:24,207 --> 00:44:26,801 you asked Mr. Rice to make you the sole guardian. 736 00:44:27,607 --> 00:44:29,484 Well, isn't that true? 737 00:44:30,687 --> 00:44:32,200 Yes. 738 00:44:32,367 --> 00:44:35,086 I now ask you, Mr. Scott, 739 00:44:35,487 --> 00:44:39,196 what you were doing between 8 and 9:00 on the night of the murder? 740 00:44:39,807 --> 00:44:42,640 I resent this. I'm not on trial here. 741 00:44:42,807 --> 00:44:44,763 Answer the question. 742 00:44:46,087 --> 00:44:47,964 - I was at home with my wife. - No, you weren't. 743 00:44:48,127 --> 00:44:50,800 Your wife was at the Kelcy Club with a man named Dave Kemp, 744 00:44:50,967 --> 00:44:52,446 discussing business. 745 00:44:52,607 --> 00:44:55,075 The manager there identified her from her photograph. 746 00:44:55,247 --> 00:44:56,646 Now I ask you once again, Mr. Scott, 747 00:44:56,807 --> 00:44:59,640 what were you doing between 8 to 9:00 on the night of the murder? 748 00:45:00,367 --> 00:45:03,279 - I don't remember. - Then I'll tell you. 749 00:45:03,447 --> 00:45:05,119 You drove over to the Quincy Hotel, 750 00:45:05,287 --> 00:45:07,847 where you killed a man by the name of Monty Sewel. 751 00:45:08,007 --> 00:45:09,998 That's ridiculous. I didn't even know the man. 752 00:45:10,167 --> 00:45:13,204 But you knew your uncle would be accused of his murder. 753 00:45:13,367 --> 00:45:16,757 And you decided if you couldn't gain control of Daniel Reed's money 754 00:45:16,927 --> 00:45:20,237 by having him committed, you wanted to see him go to the gas chamber. 755 00:45:20,407 --> 00:45:21,556 No. 756 00:45:21,727 --> 00:45:24,958 No, I didn't want him to go to the gas chamber. 757 00:45:25,167 --> 00:45:27,806 I just thought they'd put him away some place. 758 00:45:32,567 --> 00:45:34,842 I wanted to get away from her. 759 00:45:36,327 --> 00:45:38,477 I wanted it so bad. 760 00:45:38,767 --> 00:45:42,646 You don't know what it's like to listen to her nagging day after day, 761 00:45:42,807 --> 00:45:44,638 night after night. 762 00:45:44,807 --> 00:45:46,957 Sixteen years. 763 00:45:47,447 --> 00:45:50,484 Sixteen years and never a minute's peace. 764 00:45:54,527 --> 00:45:58,759 I just wanted to get away from her, that's all. 765 00:45:59,087 --> 00:46:01,123 Just wanted to get away. 766 00:46:08,967 --> 00:46:11,481 I have no further questions, Your Honour. 767 00:46:25,207 --> 00:46:26,720 [MASON CLEARS THROAT] 768 00:46:32,567 --> 00:46:35,559 - Well, it's not out on the terrace. - It must be somewhere in this room. 769 00:46:35,727 --> 00:46:37,399 [DOOR OPENS, CLOSES] 770 00:46:37,567 --> 00:46:39,637 I didn't wait to be announced. 771 00:46:42,247 --> 00:46:43,999 Maybe I can help? 772 00:46:54,407 --> 00:46:56,398 This what you were looking for? 773 00:46:58,607 --> 00:46:59,801 Cute little gadget, isn't it? 774 00:46:59,967 --> 00:47:02,356 That thing will pick up both ends of a telephone conversation 775 00:47:02,527 --> 00:47:04,006 plus anything else said in the room. 776 00:47:04,527 --> 00:47:06,563 Well, maybe I owe you an explanation. 777 00:47:06,967 --> 00:47:08,036 Yes, I think you do. 778 00:47:08,367 --> 00:47:10,756 Well, uh, Burger and I knew nothing about this. 779 00:47:10,927 --> 00:47:12,679 We had no idea that the place was bugged. 780 00:47:13,487 --> 00:47:15,523 Who was it, uh, Dave Kemp? 781 00:47:17,367 --> 00:47:19,323 I got the story 20 minutes ago. 782 00:47:19,487 --> 00:47:21,796 Kemp, uh, got in here one night last week, planted it, 783 00:47:21,967 --> 00:47:24,845 and has been feeding information to an eager beaver in my department, 784 00:47:25,007 --> 00:47:28,079 who told me that it came from a pet stoolie. 785 00:47:28,247 --> 00:47:30,602 Well, you can see what Kemp was after. 786 00:47:30,767 --> 00:47:33,679 Sure. He wanted his licence back. 787 00:47:33,847 --> 00:47:36,361 TRAGG: Well, I don't have to tell you that he won't get it back. 788 00:47:36,527 --> 00:47:38,563 I hope you believe me, Perry. 789 00:47:39,327 --> 00:47:41,283 You know I do. 790 00:47:42,807 --> 00:47:44,718 TRAGG: Now I think you owe me an explanation. 791 00:47:45,127 --> 00:47:47,004 Who put you onto Willard Scott? 792 00:47:48,847 --> 00:47:51,236 Process of elimination. 793 00:47:51,407 --> 00:47:54,877 Kemp and Mrs. Scott had alibis for each other, 794 00:47:55,047 --> 00:47:56,400 Donna Knox had no motive. 795 00:47:56,567 --> 00:47:59,286 - She could have taken that 20 grand. - No. 796 00:48:00,247 --> 00:48:02,761 No, she must have turned that over to the police. 797 00:48:02,927 --> 00:48:05,680 Burger wouldn't have put her on the stand if she'd been vulnerable. 798 00:48:06,087 --> 00:48:08,317 You left out Millie Foster? 799 00:48:08,487 --> 00:48:12,560 She had her chance at Sewel, 30 years ago in Alaska. 800 00:48:13,527 --> 00:48:15,961 You mean, she was the one that shot him? 801 00:48:17,127 --> 00:48:19,322 Daniel Reed was just covering up for her. 802 00:48:19,487 --> 00:48:21,557 TRAGG: And that brought us to Willard Scott. 803 00:48:21,727 --> 00:48:24,116 When you told Della you wanted to call Scott as your witness, 804 00:48:24,287 --> 00:48:26,118 you were just playing that scene for Burger. 805 00:48:26,287 --> 00:48:27,561 Um... 806 00:48:28,487 --> 00:48:30,000 How did he like the performance? 807 00:48:30,447 --> 00:48:31,675 Loved it. 808 00:48:31,847 --> 00:48:33,644 But just make sure that you don't invite him 809 00:48:33,807 --> 00:48:35,445 the next time that you're doing a benefit. 810 00:48:35,607 --> 00:48:38,280 [ALL LAUGH] 65322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.