All language subtitles for Overnight Models (1973)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,240 --> 00:00:33,600 oh chúng tôi đã làm rằng chúng tôi cần một chiếc xe buýt khác cho 2 00:00:32,099 --> 00:00:35,190 quần áo của bạn dọc theo bạn chỉ muốn đi 3 00:00:33,600 --> 00:00:36,630 lên đến thị trấn lớn cư xử như cử nhân 4 00:00:35,190 --> 00:00:38,219 một khi chúng ta thông qua hội chợ thương mại 5 00:00:36,630 --> 00:00:39,989 sẽ quá mệt để chơi bất cứ thứ gì nhưng 6 00:00:38,219 --> 00:00:43,670 chạy trong khách sạn Tôi chắc chắn bạn không 7 00:00:39,989 --> 00:00:43,670 sẽ được chơi phụ nữ uống rượu 8 00:00:48,500 --> 00:00:54,180 Tôi hứa sẽ sạch sẽ một mảnh vào ngày mai 9 00:00:52,289 --> 00:00:56,280 bạn không hứa bạn không chắc chắn 10 00:00:54,180 --> 00:00:57,120 bạn có thể giữ cho chúng tôi liên kết kênh không mui xe 11 00:00:56,280 --> 00:00:58,320 người cánh ơi 12 00:00:57,120 --> 00:01:02,879 vì vậy hãy bắt tay và đi ra 13 00:00:58,320 --> 00:01:05,010 chiến đấu ổn thỏa 14 00:01:02,879 --> 00:01:07,380 hướng dẫn viên du lịch cử nhân chỉ đặt một xấu 15 00:01:05,010 --> 00:01:10,939 ví dụ cho những người chồng ồ bạn biết điều đó 16 00:01:07,380 --> 00:01:10,939 không đúng là giữ cằm của bạn lên 17 00:01:13,200 --> 00:01:16,249 [Âm nhạc] 18 00:01:32,009 --> 00:01:39,250 cảm thấy tốt đẹp nó chỉ định một mánh lới quảng cáo ổn 19 00:01:37,810 --> 00:01:44,890 ở đây một vòng nữa hãy xem những gì 20 00:01:39,250 --> 00:01:47,229 bạn phải đặt một số chì trong bút chì của bạn 21 00:01:44,890 --> 00:01:48,940 khi bạn cộng điểm số thẻ thẻ 22 00:01:47,229 --> 00:01:50,860 không có thịt bí ẩn bạn không thể đặt một tách 23 00:01:48,940 --> 00:01:51,369 cái bàn khi chúng ta chơi bài 24 00:01:50,860 --> 00:01:55,149 một lát sau 25 00:01:51,369 --> 00:01:56,680 dù sao cũng cảm ơn - tốt đẹp - cô gái trẻ đó 26 00:01:55,149 --> 00:01:58,979 Feller bạn không bao giờ biết khi nào bạn có thể 27 00:01:56,680 --> 00:01:58,979 cần nó 28 00:01:59,200 --> 00:02:01,929 chúng tôi hầu như không ở trên xe buýt và cô ấy 29 00:02:00,850 --> 00:02:04,929 đã tắt và chạy 30 00:02:01,929 --> 00:02:06,940 Tôi nói với bạn cô ấy sẽ không bao giờ đuổi kịp 31 00:02:04,929 --> 00:02:10,030 Ông. công khai anh ấy có thể đưa cô ấy đi xe 32 00:02:06,940 --> 00:02:17,570 cùng với một vài người khác trong chuyến đi này 33 00:02:10,030 --> 00:02:19,950 [Âm nhạc] 34 00:02:17,570 --> 00:02:22,370 bây giờ chúng tôi xa nhà tôi đoán chúng ta có thể 35 00:02:19,950 --> 00:02:29,580 treo rèm lên để tất cả đi chơi 36 00:02:22,370 --> 00:02:33,330 ở đây chúng tôi đi và về với chương trình 37 00:02:29,580 --> 00:02:36,350 oh bạn đi ra ngoài cửa hàng của bạn làm điều đó 38 00:02:33,330 --> 00:02:36,350 nghĩa là doanh nghiệp của bạn 39 00:02:37,180 --> 00:02:59,520 [Âm nhạc] 40 00:03:21,080 --> 00:03:25,200 này Christina vâng, anh chàng đó 41 00:03:24,030 --> 00:03:26,489 theo chúng tôi trong năm phút cuối 42 00:03:25,200 --> 00:03:29,790 làm thế nào về việc chỉ cho anh ta một vài cái mới 43 00:03:26,489 --> 00:03:31,950 biển báo ngày hôm nay thậm chí còn thức 44 00:03:29,790 --> 00:03:33,959 đó là số một để mắt đến 45 00:03:31,950 --> 00:03:36,120 con đường phía trước của bạn có và bạn không được 46 00:03:33,959 --> 00:03:40,670 để bất cứ ai hoặc bất cứ điều gì làm bạn mất tập trung 47 00:03:36,120 --> 00:03:44,250 oh chúng tôi yêu việc chuyển vùng mà cậu bé nghịch ngợm 48 00:03:40,670 --> 00:03:47,300 Bây giờ với con đường nguy hiểm gập ghềnh 49 00:03:44,250 --> 00:03:48,100 tập trung trước tất cả các quyền 50 00:03:47,300 --> 00:03:48,690 [Âm nhạc] 51 00:03:48,100 --> 00:03:51,190 [Vỗ tay] 52 00:03:48,690 --> 00:03:52,810 [Âm nhạc] 53 00:03:51,190 --> 00:03:54,760 không phải bạn nhìn trước mặt bạn khi 54 00:03:52,810 --> 00:04:11,080 bạn đang lái nó 55 00:03:54,760 --> 00:04:11,080 [Âm nhạc] 56 00:04:13,030 --> 00:04:17,739 trước khi bạn đi vào khách sạn tôi muốn 57 00:04:15,520 --> 00:04:19,840 chỉ ra một vài điều một tour du lịch của 58 00:04:17,739 --> 00:04:22,030 thành phố sẽ diễn ra trong 15 phút 59 00:04:19,840 --> 00:04:23,590 từ bây giờ những người bạn quan tâm 60 00:04:22,030 --> 00:04:25,540 mang hành lý của bạn đến phòng của bạn cùng một lúc 61 00:04:23,590 --> 00:04:28,000 được thôi, bằng cách này bạn sẽ được tự do làm 62 00:04:25,540 --> 00:04:29,770 những gì bạn muốn vào đầu giờ chiều nếu bạn 63 00:04:28,000 --> 00:04:31,180 muốn thăm bạn bè hoặc muốn có một 64 00:04:29,770 --> 00:04:33,400 nhìn xung quanh một mình chiều nay 65 00:04:31,180 --> 00:04:34,990 tùy bạn, lần sau chúng ta sẽ chơi 66 00:04:33,400 --> 00:04:47,950 sẽ gặp nhau vào bữa sáng ngày mai 67 00:04:34,990 --> 00:04:50,070 lúc 8:00 chúng ta sẽ đi cùng bạn đặt cược 68 00:04:47,950 --> 00:04:52,630 Tôi sẽ gọi cho dì của tôi và nói với cô ấy chúng tôi 69 00:04:50,070 --> 00:04:56,350 mong chờ nó lần đầu tiên của chúng tôi trong 70 00:04:52,630 --> 00:04:57,700 một chiếc giường thực sự tôi có thể giúp bạn một tay 71 00:04:56,350 --> 00:04:59,470 cảm ơn bạn đã giữ tay bạn 72 00:04:57,700 --> 00:05:01,180 Ông. nháy mắt tôi có thể mang túi của mình 73 00:04:59,470 --> 00:05:03,820 Tôi chắc chắn là bà già. krauser sẽ là 74 00:05:01,180 --> 00:05:07,090 biết ơn sự giúp đỡ của bạn mặc dù bạn đã 75 00:05:03,820 --> 00:05:09,160 thấy rằng anh ta đang cố gắng đưa Linda đến 76 00:05:07,090 --> 00:05:11,790 mùa thu cũng ổn, tôi đoán những người như chúng tôi 77 00:05:09,160 --> 00:05:11,790 không có nguy hiểm 78 00:05:14,669 --> 00:05:18,970 chúng tôi có đủ phòng cho mọi người trong 79 00:05:17,260 --> 00:05:24,729 Tôi có thể có một khách sạn vào thời điểm đó 80 00:05:18,970 --> 00:05:27,580 xin vui lòng, xin lỗi, xin vui lòng 81 00:05:24,729 --> 00:05:30,130 thay đổi rằng tôi thích ngủ với nhau hơn 82 00:05:27,580 --> 00:05:31,780 với ông của tôi bạn thấy chúng tôi thường chơi 83 00:05:30,130 --> 00:05:33,910 thẻ với nhau và tôi nghĩ chúng ta có thể 84 00:05:31,780 --> 00:05:35,620 hãy cùng nhau xin lỗi để bạn sắp xếp 85 00:05:33,910 --> 00:05:37,090 cho phòng ngủ cho đến nay 86 00:05:35,620 --> 00:05:38,729 như tôi lo lắng bạn có thể ngủ với 87 00:05:37,090 --> 00:05:40,870 bất cứ ai bạn muốn nơi một khách sạn mẹ 88 00:05:38,729 --> 00:05:42,880 nhìn họ đã có một bể bơi với 89 00:05:40,870 --> 00:05:45,220 thanh mmm làm thế nào về điều đó âm thanh tốt hơn 90 00:05:42,880 --> 00:05:46,360 hơn một chuyến tham quan thành phố mà bạn đặt cược chúng ta có thể tìm thấy 91 00:05:45,220 --> 00:05:48,729 một số loài cá thú vị bơi xung quanh 92 00:05:46,360 --> 00:05:49,620 Mmm nếu không có gì khác nó sẽ giữ cho chúng tôi phù hợp 93 00:05:48,729 --> 00:05:52,690 đúng 94 00:05:49,620 --> 00:05:54,729 này bạn thân mến, bạn có thấy những gì tôi thấy bơi không 95 00:05:52,690 --> 00:05:56,350 hồ bơi trong quán bar yeah và từ nơi tôi là 96 00:05:54,729 --> 00:05:58,870 Tôi có thể đọc giữa dòng Oh 97 00:05:56,350 --> 00:06:00,520 nói những đường cong tôi sẽ nói những rung cảm đang đến 98 00:05:58,870 --> 00:06:02,240 hướng của chúng tôi là đủ để đánh bại chúng tôi 99 00:06:00,520 --> 00:06:07,100 hơn vâng 100 00:06:02,240 --> 00:06:08,479 không có thời gian để lãng phí công ty chúng tôi dường như 101 00:06:07,100 --> 00:06:10,970 đã đi đến tận cùng của rắc rối để giữ 102 00:06:08,479 --> 00:06:12,560 tất cả chúng tôi hạnh phúc tôi khá ấn tượng tôi 103 00:06:10,970 --> 00:06:14,240 thực sự không biết phải làm gì 104 00:06:12,560 --> 00:06:15,020 đi tham quan thành phố hay chúng ta nên đi 105 00:06:14,240 --> 00:06:17,000 đi bơi 106 00:06:15,020 --> 00:06:18,949 làm thế nào về việc ném bánh mì tốt 107 00:06:17,000 --> 00:06:21,169 chúng tôi đã làm cho tâm trí của chúng tôi lên 108 00:06:18,949 --> 00:06:22,789 sẽ đi bơi trước 109 00:06:21,169 --> 00:06:24,560 oh điều đó đã giúp tôi quyết định làm thế nào 110 00:06:22,789 --> 00:06:26,090 về nó ăn kiêng tốt tôi không thể nghĩ về 111 00:06:24,560 --> 00:06:27,650 một cách tốt hơn để dành buổi chiều của tôi 112 00:06:26,090 --> 00:06:29,630 nếu phụ nữ ổn 113 00:06:27,650 --> 00:06:32,210 với bạn chắc chắn tại sao không 114 00:06:29,630 --> 00:06:33,770 Tôi chắc rằng nó đủ lớn để xem một bài hát 115 00:06:32,210 --> 00:06:35,990 bạn ở quán bar bể bơi ngay lập tức 116 00:06:33,770 --> 00:06:37,340 sau đó huh đầu tiên ném túi của bạn vào 117 00:06:35,990 --> 00:06:45,770 phòng và sau đó chính bạn trong 118 00:06:37,340 --> 00:06:49,789 hồ bơi đẹp sau khi ướt 119 00:06:45,770 --> 00:06:51,680 Bên trong đầu tiên Peter hey họ nói rượu 120 00:06:49,789 --> 00:06:56,900 làm cho bạn bất lực nó phải có được 121 00:06:51,680 --> 00:06:59,840 Tôi chắc chắn là rượu yếu 122 00:06:56,900 --> 00:07:02,110 những gì tôi gọi là một sự thay đổi nhanh chóng bây giờ 123 00:06:59,840 --> 00:07:05,180 một thức uống hoặc bạn muốn đi bơi 124 00:07:02,110 --> 00:07:07,070 Tôi thích những người quyết định 125 00:07:05,180 --> 00:07:08,360 bây giờ bạn sẽ nhúng nhanh 126 00:07:07,070 --> 00:07:10,370 chuẩn bị đồ uống cho bạn 127 00:07:08,360 --> 00:07:10,940 trở thành Isola của chúng tôi oh tôi thích những gì 128 00:07:10,370 --> 00:07:12,740 nó có vị như 129 00:07:10,940 --> 00:07:14,900 Tôi nghĩ rằng nó cay đắng và một màu đỏ đáng yêu 130 00:07:12,740 --> 00:07:16,430 đúng xin chào 131 00:07:14,900 --> 00:07:18,620 nhiệt độ phù hợp là gì 132 00:07:16,430 --> 00:07:21,650 chờ bạn đến Campari sonís với 133 00:07:18,620 --> 00:07:23,780 nhiều người trong số chúng tôi đây là chuyến thăm đầu tiên của chúng tôi 134 00:07:21,650 --> 00:07:25,219 Khách sạn chuyến thăm đầu tiên đến Berlin trên thực tế 135 00:07:23,780 --> 00:07:26,870 bạn biết bạn sẽ bơi ở đây 136 00:07:25,219 --> 00:07:28,639 bạn nên đến thăm thị trấn 137 00:07:26,870 --> 00:07:30,229 ngay lúc đó nhưng coolin sẽ không chạy trốn 138 00:07:28,639 --> 00:07:32,960 Tôi đoán chúng ta sẽ bắt kịp nó sau 139 00:07:30,229 --> 00:07:35,900 vào buổi tối bạn biết ian đã có 140 00:07:32,960 --> 00:07:38,150 một cái gì đó và tôi sẽ tìm thấy nó 141 00:07:35,900 --> 00:07:41,150 một cái gì đó mà bất cứ ai khác muốn đến 142 00:07:38,150 --> 00:07:44,169 cùng đi, bạn có biết chúng ta phải rời đi ngay bây giờ 143 00:07:41,150 --> 00:07:44,169 còn cô ấy thì sao 144 00:07:48,479 --> 00:07:53,969 oh tôi hy vọng cô ấy sẽ không quá nhiều cho 145 00:07:51,210 --> 00:07:56,430 Ông. âu yếm tôi sẽ không lo Đông 146 00:07:53,969 --> 00:07:58,319 nhiều pháo đài trong ngày của tôi 147 00:07:56,430 --> 00:08:00,419 không hiểu tại sao phụ nữ tìm thấy anh ta sớm 148 00:07:58,319 --> 00:08:03,300 thu hút anh ta thấy anh ta hấp dẫn 149 00:08:00,419 --> 00:08:04,529 Tôi chỉ muốn tìm oh Tôi rất vui mừng bạn 150 00:08:03,300 --> 00:08:11,039 quyết định đi học 151 00:08:04,529 --> 00:08:13,490 khá chậm trễ thắt dây an toàn của bạn 152 00:08:11,039 --> 00:08:13,490 chúng tôi vào 153 00:08:18,340 --> 00:08:46,670 [Âm nhạc] 154 00:08:43,660 --> 00:08:48,800 Cygnet gõ bạn biết một khi bạn có 155 00:08:46,670 --> 00:08:50,510 Klaus đi rồi tôi kiểm tra tour thành phố 156 00:08:48,800 --> 00:08:51,890 Bucks nhưng anh ấy đã không ở trên đó oh anh ấy không 157 00:08:50,510 --> 00:08:52,460 đi tour du lịch sẽ đến thăm một số 158 00:08:51,890 --> 00:08:53,930 người thân 159 00:08:52,460 --> 00:08:55,490 anh ấy đã đi khá lâu rồi 160 00:08:53,930 --> 00:08:57,260 hy vọng anh ấy không đột nhiên xuất hiện 161 00:08:55,490 --> 00:08:59,150 lo lắng anh nói anh sẽ về muộn 162 00:08:57,260 --> 00:09:00,380 bạn đang làm tôi đã sẵn sàng cho 163 00:08:59,150 --> 00:09:02,600 một cái gì đó mà bạn và tôi đã được 164 00:09:00,380 --> 00:09:02,990 chờ đợi một thời gian dài cho chúng tôi một mình tại 165 00:09:02,600 --> 00:09:06,200 Cuối cùng 166 00:09:02,990 --> 00:09:09,790 chỉ có bạn và tôi khó có thể tin được 167 00:09:06,200 --> 00:09:09,790 chúng tôi đã đợi đủ lâu cho việc này 168 00:09:19,650 --> 00:09:23,630 này, nó như thế nào dưới những trang bìa đó 169 00:09:21,300 --> 00:09:23,630 Huh 170 00:09:38,170 --> 00:10:30,010 [Âm nhạc] 171 00:10:40,130 --> 00:10:43,250 [Âm nhạc] 172 00:11:03,840 --> 00:11:10,990 làm việc ổn chứ không ai thấy chúng tôi làm bạn 173 00:11:09,130 --> 00:11:12,880 cứ như thế tôi sắp đến 174 00:11:10,990 --> 00:11:13,650 họ đến bạn có một tâm trí chúng ta sẽ bắt đầu 175 00:11:12,880 --> 00:11:19,080 một lần nữa 176 00:11:13,650 --> 00:11:19,080 nhiều giường hơn nữa chúng ta lại đi 177 00:11:29,749 --> 00:11:34,819 anh ta ở đâu 178 00:11:31,519 --> 00:11:34,819 không có gì làm 179 00:11:45,350 --> 00:12:17,179 [Âm nhạc] 180 00:12:19,640 --> 00:12:28,380 không có nơi nào giống như một chiếc giường tốt và chúng ta ở đây 181 00:12:26,100 --> 00:12:30,960 lái xe dọc theo con đường chính của Berlin 182 00:12:28,380 --> 00:12:33,750 Kurfürstendamm được gọi là kuda 183 00:12:30,960 --> 00:12:36,210 Kurfurstendamm của Berliner là hai 184 00:12:33,750 --> 00:12:40,650 dài trăm dặm rưỡi và được xây dựng 185 00:12:36,210 --> 00:12:46,230 giữa năm 1854 lúc 1859 đến đây 186 00:12:40,650 --> 00:12:48,300 Buffalo Irving chúng tôi vừa xáo trộn 187 00:12:46,230 --> 00:12:49,830 Buffalo và đó là thỏa thuận của bạn đến 188 00:12:48,300 --> 00:12:51,810 chờ một chút đêm thôi 189 00:12:49,830 --> 00:12:53,220 xin lỗi các quý bà và quý ông 190 00:12:51,810 --> 00:12:57,440 được yêu cầu bước tới phía sau của 191 00:12:53,220 --> 00:12:57,440 xe buýt tôi tin rằng tôi sẽ được đưa đến 192 00:12:58,670 --> 00:13:06,300 bên xem đây là nơi tai nạn 193 00:13:01,880 --> 00:13:08,400 Là tiền nhà này thực sự là quá nhiều 194 00:13:06,300 --> 00:13:10,140 Tại sao chỉ nhìn và với chiếc xe hàng đầu 195 00:13:08,400 --> 00:13:13,710 không phải họ sợ bị cảm lạnh 196 00:13:10,140 --> 00:13:15,630 thậm chí không có anh ấy nôn mửa vú của cô ấy nếu 197 00:13:13,710 --> 00:13:16,770 ai đó đã nói với tôi rằng mọi người có thể yêu ở đây 198 00:13:15,630 --> 00:13:17,700 ở giữa đường tôi sẽ có 199 00:13:16,770 --> 00:14:31,260 đến sớm hơn 200 00:13:17,700 --> 00:14:31,260 [Âm nhạc] 201 00:14:33,030 --> 00:14:49,260 Ôi xin lỗi 202 00:14:45,390 --> 00:14:50,640 oh tôi xin lỗi tôi muốn người đàn ông sửa chữa 203 00:14:49,260 --> 00:14:53,430 vòi nước nóng cho bạn vì tôi nghĩ 204 00:14:50,640 --> 00:14:55,440 bạn muốn chúng tôi bạn phải có 205 00:14:53,430 --> 00:14:57,150 ngủ gật như thế này vâng tôi chỉ muốn 206 00:14:55,440 --> 00:14:58,590 nằm xuống cho bạn muốn bạn có một cái nhìn 207 00:14:57,150 --> 00:15:00,150 Verlinden vâng tất nhiên tôi sẽ nhận được 208 00:14:58,590 --> 00:15:01,590 mặc quần áo ngay tôi sẽ đóng cửa lại 209 00:15:00,150 --> 00:15:03,330 vào phòng tắm để bạn có thể mặc 210 00:15:01,590 --> 00:15:11,030 hòa bình cảm ơn 211 00:15:03,330 --> 00:15:11,030 yakety yakety yak chết tiệt chúng ta làm gì bây giờ 212 00:15:17,610 --> 00:15:20,810 cái quái gì thế 213 00:15:25,140 --> 00:15:33,670 bạn đã không thấy ngừng lo lắng về nó 214 00:15:28,270 --> 00:15:36,490 thật tuyệt khi nhìn vào điểm này yeah Fantine 215 00:15:33,670 --> 00:15:42,700 Christine và Freddie Andy bạn có nghĩ 216 00:15:36,490 --> 00:15:44,950 chúng ta đã có bốn người đi đâu bây giờ 217 00:15:42,700 --> 00:15:47,700 điều đó sẽ biến nếu tôi biết điều này 218 00:15:44,950 --> 00:15:50,470 sẽ xảy ra tôi sẽ đi xe buýt đến 219 00:15:47,700 --> 00:15:51,910 người mà bạn đã rời khỏi nhà ga nổi tiếng 220 00:15:50,470 --> 00:15:54,340 ngay góc của xạ hương 221 00:15:51,910 --> 00:15:55,960 bò và xa hơn một chút lên thành phố 222 00:15:54,340 --> 00:15:59,140 Hội trường nơi Kennedy nổi tiếng 223 00:15:55,960 --> 00:16:02,860 bài phát biểu về sự cương cứng lớn 224 00:15:59,140 --> 00:16:03,730 xin lỗi tôi không thể biết mọi thứ ổn 225 00:16:02,860 --> 00:16:06,880 cho một cái gì đó đặc biệt 226 00:16:03,730 --> 00:16:10,320 tôi có thể giúp được gì không 227 00:16:06,880 --> 00:16:10,320 biết tất cả mọi thứ hmm 228 00:16:10,440 --> 00:16:18,640 giữ công việc tốt giữ nó lên 229 00:16:14,830 --> 00:16:20,680 Turnout là tuyệt vời xem ở đây là 230 00:16:18,640 --> 00:16:27,580 bức tranh cũ này là của tôi 231 00:16:20,680 --> 00:16:31,890 biến Oh chọc trời là một cái gì đó khác 232 00:16:27,580 --> 00:16:34,180 bạn thậm chí có thể nhìn thấy những Berlin tuyệt vời 233 00:16:31,890 --> 00:16:36,820 bạn không nhìn trộm trong nhà bếp của ai đó 234 00:16:34,180 --> 00:16:40,960 bạn có vui không và tôi vừa chọn một người chiến thắng 235 00:16:36,820 --> 00:16:46,000 Vâng, những gì cho bữa tối tối nay 236 00:16:40,960 --> 00:16:47,410 một bữa ăn ngon hãy tiếp tục nói với chúng tôi 237 00:16:46,000 --> 00:16:51,880 những gì trên thực đơn nhiều hơn một chút 238 00:16:47,410 --> 00:16:54,700 một viên thịt bạn có tin đúng không 239 00:16:51,880 --> 00:16:58,260 xác chết và bãi bỏ thị trấn này là gì 240 00:16:54,700 --> 00:16:58,260 nhưng một nhóm tội lỗi bạn biết rằng 241 00:17:01,020 --> 00:17:08,120 [Âm nhạc] 242 00:17:01,160 --> 00:17:08,120 [Cười] 243 00:17:10,000 --> 00:17:17,990 bạn nhận được nó khi tôi không thể đọc nó buồn cười 244 00:17:16,610 --> 00:17:20,810 chúng tôi nhìn thấy nhau mỗi ngày trong 245 00:17:17,990 --> 00:17:22,700 văn phòng làm quen với nhau 246 00:17:20,810 --> 00:17:24,830 Christine cũng hãy uống để điền vào 247 00:17:22,700 --> 00:17:27,500 màu tôi đã nhận được tôi tin rằng các vòng tiếp theo 248 00:17:24,830 --> 00:17:27,920 bên phải bạn là Tamura Campari 249 00:17:27,500 --> 00:17:38,000 mật ong 250 00:17:27,920 --> 00:17:40,070 ngay hôm nay chất độc 322 thông thường 251 00:17:38,000 --> 00:17:41,780 đứng một vài người chi tiêu lớn từ 252 00:17:40,070 --> 00:17:44,330 Tây và nhìn đều đúng hai anh chàng 253 00:17:41,780 --> 00:17:46,100 có vẻ như họ khá khó tính 254 00:17:44,330 --> 00:17:48,470 bỏ qua thành phố để làm cho mắt của họ 255 00:17:46,100 --> 00:17:50,720 thư ký tôi ước họ đã cho tôi một chút 256 00:17:48,470 --> 00:17:52,970 đọc chính tả lấy tấm đệm của họ và đi đến 257 00:17:50,720 --> 00:17:54,920 nó đưa họ ra khỏi hai con chim 258 00:17:52,970 --> 00:17:57,020 họ cảm thấy như một chút tươi mới 259 00:17:54,920 --> 00:17:58,550 giao hàng không quốc gia bình thường nên không có gì 260 00:17:57,020 --> 00:18:00,170 nhóm tội lỗi này đang chậm 261 00:17:58,550 --> 00:18:08,540 bắt đầu căng thẳng 262 00:18:00,170 --> 00:18:10,820 đó là một vài nơi khác hi 263 00:18:08,540 --> 00:18:14,680 phụ nữ làm thế nào thủy triều cao này đến đúng 264 00:18:10,820 --> 00:18:37,550 lên đó 265 00:18:14,680 --> 00:18:39,200 bạn đi đi, mọi người đều tốt 266 00:18:37,550 --> 00:18:40,850 Hãy xem hai người tiêu xài lớn đó 267 00:18:39,200 --> 00:18:42,710 trước khi thư ký của họ bắt đầu làm 268 00:18:40,850 --> 00:18:46,660 Tôi muốn cái bosal bên phải ai quan tâm 269 00:18:42,710 --> 00:18:46,660 và ví là tất cả những gì tôi quan tâm 270 00:19:10,799 --> 00:19:32,320 được rồi, hãy quay lại với trò chơi 271 00:19:12,640 --> 00:19:34,750 nhà báo của tôi không sao các cô gái xin lỗi về 272 00:19:32,320 --> 00:19:35,860 rằng tôi đã không nhắm vào bạn nhưng kể từ đó 273 00:19:34,750 --> 00:19:37,720 chúng ta đã gặp nhau tại sao chúng ta không lấy 274 00:19:35,860 --> 00:19:40,870 lợi thế của tình hình và mời 275 00:19:37,720 --> 00:19:42,309 bạn nói gì về trò chơi 276 00:19:40,870 --> 00:19:44,500 nghĩ cách nào tốt hơn để chúng ta gặp nhau 277 00:19:42,309 --> 00:19:47,789 Những quý ông tốt, sau đó bạn đưa lên 278 00:19:44,500 --> 00:19:47,789 vị trí của bạn ở đằng kia 279 00:20:06,190 --> 00:20:11,360 bạn thích bản thân mình tôi không cảm thấy thích 280 00:20:08,660 --> 00:20:15,460 chơi nữa chờ tôi nhé 281 00:20:11,360 --> 00:20:17,870 quay lại ngay thời gian trò chơi 282 00:20:15,460 --> 00:20:18,559 được rồi, bây giờ bạn ở giữa 283 00:20:17,870 --> 00:20:22,429 rẽ tiếp 284 00:20:18,559 --> 00:20:23,960 Tôi không cảm thấy như tôi đang đối xử với 285 00:20:22,429 --> 00:20:26,870 các chuyên gia hãy đi nơi khác 286 00:20:23,960 --> 00:20:29,059 tốt với tôi nhưng đi đâu 287 00:20:26,870 --> 00:20:31,669 đất nước chúng ta có thể bơi ngoài trời được không 288 00:20:29,059 --> 00:20:34,040 bạn nói với họ rằng chúng ta sẽ đi 289 00:20:31,669 --> 00:20:34,880 dòng sông đã tắt mặt trời - không đến 290 00:20:34,040 --> 00:20:37,160 trên các cô gái 291 00:20:34,880 --> 00:20:40,070 chúng tôi đang vui vẻ làm thế nào để bạn thích điều đó 292 00:20:37,160 --> 00:20:41,000 bạn đã cắt công việc của bạn cho bạn như vậy 293 00:20:40,070 --> 00:20:44,660 chào lâu 294 00:20:41,000 --> 00:20:46,549 oh xin lỗi về điều đó chúng tôi không có ý 295 00:20:44,660 --> 00:20:48,530 đuổi bạn gái của bạn đi yeah 296 00:20:46,549 --> 00:20:49,850 lo lắng về điều đó họ chỉ là một vài 297 00:20:48,530 --> 00:20:51,830 cô gái từ cộng đồng sách 298 00:20:49,850 --> 00:20:53,179 tất cả chúng ta ở đây trên một công ty đi chơi với bạn 299 00:20:51,830 --> 00:20:54,710 nghĩa là bạn là người lạ trong thị trấn và bạn 300 00:20:53,179 --> 00:20:56,030 lãng phí thời gian của bạn và đó là những người đàn ông chỉ 301 00:20:54,710 --> 00:20:57,440 muốn bơi nhanh trước khi đi 302 00:20:56,030 --> 00:20:58,880 nói với dệt Harris Quinn đó là về 303 00:20:57,440 --> 00:21:00,980 thị trấn chúng tôi ghé thăm một vài điểm quan tâm 304 00:20:58,880 --> 00:21:01,790 bạn - người bản địa địa phương của chúng tôi bạn phải biết 305 00:21:00,980 --> 00:21:03,799 cách của bạn xung quanh 306 00:21:01,790 --> 00:21:05,929 tất cả đều tốt cho thấy hai màu này 307 00:21:03,799 --> 00:21:08,179 điểm sáng của nước tiểu Berlin 308 00:21:05,929 --> 00:21:09,580 những điều ngạc nhiên nghe có vẻ tuyệt vời đó là những gì chúng ta 309 00:21:08,179 --> 00:21:12,839 đến đây để 310 00:21:09,580 --> 00:21:12,839 [Âm nhạc] 311 00:21:17,710 --> 00:21:21,980 nghe có vẻ hay 312 00:21:20,059 --> 00:21:23,419 Tôi chắc chắn ước gì tôi ở trên một trong số họ 313 00:21:21,980 --> 00:21:24,980 đã làm cho tôi nói với bạn họ có thể chọn 314 00:21:23,419 --> 00:21:27,019 bất kỳ con gà nào họ muốn chúng ta phải chờ 315 00:21:24,980 --> 00:21:28,879 cho một số chú hề bắt đầu làm cho Isaac tại sao 316 00:21:27,019 --> 00:21:34,539 bạn sẽ không chú ý đến nó chứ? 317 00:21:28,879 --> 00:21:36,830 chỉ cho tôi cách đi bơi trước 318 00:21:34,539 --> 00:21:38,419 không gian rộng mở là một sự cải tiến 319 00:21:36,830 --> 00:21:40,639 trên không khí nặng nề và hồ bơi đó 320 00:21:38,419 --> 00:21:41,809 bạn phải lên chưa 321 00:21:40,639 --> 00:21:43,879 Người đàn ông Charlie ít nhất chúng ta có thể có 322 00:21:41,809 --> 00:21:44,899 ghi bàn với Angie và Christine không được 323 00:21:43,879 --> 00:21:46,789 một tên khốn 324 00:21:44,899 --> 00:21:48,350 trải nghiệm một lần trong đời họ nhìn 325 00:21:46,789 --> 00:21:50,480 giống như một vài trung tâm Playboy 326 00:21:48,350 --> 00:21:52,580 đó là mẫu con gái bạn mơ ước 327 00:21:50,480 --> 00:21:53,929 Ý tôi là chúng ta đã hẹn hò với anh ấy hmm vậy 328 00:21:52,580 --> 00:21:55,249 tất cả những gì chúng ta sẽ có được một ngày 329 00:21:53,929 --> 00:21:57,139 trong một hóa đơn, cả hai đều nóng như 330 00:21:55,249 --> 00:21:59,210 một khẩu súng ngắn họ đang thử chúng tôi 331 00:21:57,139 --> 00:22:02,679 về kích thước tôi nghĩ đó là rõ ràng 332 00:21:59,210 --> 00:22:05,600 bạn nên vui mừng vì chúng tôi phù hợp 333 00:22:02,679 --> 00:22:07,519 ở đây chúng tôi đã có người sẵn sàng 334 00:22:05,600 --> 00:22:09,379 Có một chiếc taxi đặt hàng những gì chúng ta cần một 335 00:22:07,519 --> 00:22:11,360 chùa và chúng tôi đang đợi hai bạn 336 00:22:09,379 --> 00:22:13,039 đi xuống cầu thang Oh mister you 337 00:22:11,360 --> 00:22:15,249 uh xin vui lòng đặt một chiếc taxi nó thực sự trong 338 00:22:13,039 --> 00:22:17,629 đại dương sắp tới 339 00:22:15,249 --> 00:22:19,100 này, dừng lại đi, bạn không biết taxi là gì 340 00:22:17,629 --> 00:22:20,539 chi phí nhìn tôi đi ra ngoài và bắt đầu với một 341 00:22:19,100 --> 00:22:30,460 vài con số như thế nếu bạn muốn 342 00:22:20,539 --> 00:22:30,460 đi bộ về phía trước tuyệt vời ra đây huh 343 00:22:32,500 --> 00:22:40,310 tốt đẹp hey hey kiểm tra thuyền đó 344 00:22:38,900 --> 00:22:42,260 ở đó họ trông giống như họ có thể muốn 345 00:22:40,310 --> 00:22:49,310 một số công ty tôi chắc chắn hy vọng họ làm họ 346 00:22:42,260 --> 00:22:52,280 nhìn tất cả đều đúng 347 00:22:49,310 --> 00:22:55,190 du thuyền trên mạn phải 348 00:22:52,280 --> 00:22:56,510 giả sử chúng ta có thể lôi chúng vào uh-huh bạn 349 00:22:55,190 --> 00:22:58,190 hai tìm kiếm một đoàn xe 350 00:22:56,510 --> 00:23:00,720 bạn biết hai bạn nhìn tốt hơn 351 00:22:58,190 --> 00:23:04,239 ra ngoài khi các chàng trai lớn đi cùng 352 00:23:00,720 --> 00:23:04,239 [Âm nhạc] 353 00:23:05,330 --> 00:23:10,440 làm thế nào về việc lên tàu làm sao chúng ta biết 354 00:23:08,070 --> 00:23:12,090 bạn không riêng tư chúng tôi là những gì 355 00:23:10,440 --> 00:23:13,830 làm cho nó rất nhiều niềm vui anh ấy trông giống như bạn 356 00:23:12,090 --> 00:23:15,660 có thể làm cho Buccaneers tốt cho mình 357 00:23:13,830 --> 00:23:17,580 này, trên tàu chúng ta có thể nâng 358 00:23:15,660 --> 00:23:21,750 Jolly Roger cảm ơn bạn những gì đầu tiên của bạn 359 00:23:17,580 --> 00:23:24,450 Tên bạn thân Christine Christine ma thuật như thế nào 360 00:23:21,750 --> 00:23:26,670 về bạn Oh Morty tôi tất cả những gì bạn muốn chỉ 361 00:23:24,450 --> 00:23:28,350 đến đây trong khi Mike và Christine 362 00:23:26,670 --> 00:23:29,300 có thể lên bờ và nhặt đồ 363 00:23:28,350 --> 00:23:36,030 chắc chắn rồi 364 00:23:29,300 --> 00:23:39,140 nhìn ra bên dưới những cái cuối cùng cho thấy một 365 00:23:36,030 --> 00:23:39,140 tín hiệu khỉ đến Chris 366 00:23:40,400 --> 00:23:44,730 trong khi hai người đó đang trên đường thực hiện nhiệm vụ 367 00:23:42,570 --> 00:23:55,230 làm thế nào về chúng tôi mở quán bar đến 368 00:23:44,730 --> 00:23:57,000 trên tàu chào mừng 369 00:23:55,230 --> 00:24:00,200 thiên đường hy vọng bạn tận hưởng chuyến đi của bạn 370 00:23:57,000 --> 00:24:00,200 [Âm nhạc] 371 00:24:06,020 --> 00:24:09,960 mọi người ai đến đây tại sao 372 00:24:08,490 --> 00:24:10,980 không kem ở nơi này mỗi đêm 373 00:24:09,960 --> 00:24:13,920 hmm 374 00:24:10,980 --> 00:24:15,540 Tôi là đối tác lớn hơn, tôi đoán bạn 375 00:24:13,920 --> 00:24:20,850 Fallas không biết rằng đây là 376 00:24:15,540 --> 00:24:23,390 nơi mà kem của xã hội tập hợp được 377 00:24:20,850 --> 00:24:26,700 tất cả các bạn đã sẵn sàng để đặt hàng chưa hmm 378 00:24:23,390 --> 00:24:28,530 tất cả những gì tôi muốn là một tách cà phê 379 00:24:26,700 --> 00:24:30,240 phải xem con số của bạn tại sao tôi có thể ăn 380 00:24:28,530 --> 00:24:32,700 và ăn tất cả những gì tôi muốn không bao giờ có một nữ tu 381 00:24:30,240 --> 00:24:34,200 Chateaubriand tối nay tôi khuyên bạn nên nó 382 00:24:32,700 --> 00:24:36,570 thưa bà và đó là những gì tôi sẽ có 383 00:24:34,200 --> 00:24:38,930 cá rất tốt làm thế nào là cá tươi 384 00:24:36,570 --> 00:24:43,110 cub chỉ cho tôi một tên thật 385 00:24:38,930 --> 00:24:48,530 chúng tôi có huije American hoặc cookie-san 386 00:24:43,110 --> 00:24:52,350 Jack biết điều đó có nghĩa là calyx madam 387 00:24:48,530 --> 00:24:53,580 vâng và bạn là bạn 388 00:24:52,350 --> 00:24:55,110 một cái gì đó với ngón chân bạn có nghĩa là bạn 389 00:24:53,580 --> 00:24:57,420 hai bạn nhưng bạn biết nó chỉ đơn giản là định nghĩa 390 00:24:55,110 --> 00:24:59,910 vâng, mang lại cho tôi điều tương tự 391 00:24:57,420 --> 00:25:01,770 tôi cũng nhớ bạn và bạn thì sao 392 00:24:59,910 --> 00:25:04,170 bạn vẫn muốn uống cà phê 393 00:25:01,770 --> 00:25:06,480 bạn quan tâm đến cái gì khác hãy để tôi 394 00:25:04,170 --> 00:25:09,030 xem bây giờ tôi có thể có một bữa ăn nhẹ 395 00:25:06,480 --> 00:25:10,500 sau khi tất cả bạn của bạn có cùng 396 00:25:09,030 --> 00:25:12,030 điều như Vera tại sao bạn không có 397 00:25:10,500 --> 00:25:15,420 cà phê thứ tôi gọi nếu người phục vụ 398 00:25:12,030 --> 00:25:17,040 nói rằng nó tốt thì không sao nếu bạn nói vậy 399 00:25:15,420 --> 00:25:19,640 được rồi, chúng ta sẽ phải sò 400 00:25:17,040 --> 00:25:23,130 và những gì bạn muốn có 401 00:25:19,640 --> 00:25:26,880 bây giờ cookie ở đâu tôi có thể 402 00:25:23,130 --> 00:25:30,510 đề nghị một xẻng 27 xuất sắc trong chúng tôi 403 00:25:26,880 --> 00:25:35,880 sử dụng một chiếc thuyền trong Malabo chúng tôi đặt 404 00:25:30,510 --> 00:25:39,300 chúng tôi trong chuyên gia của bạn cảm ơn bạn hey 405 00:25:35,880 --> 00:25:41,400 Chrissy thân yêu của bạn, bạn thấy rằng ở đằng kia 406 00:25:39,300 --> 00:25:43,230 đó là những gì họ gọi là một bán đảo mà bạn biết 407 00:25:41,400 --> 00:25:44,670 đó là một dải đất dài 408 00:25:43,230 --> 00:25:47,280 nhảy ra biển và bắt đầu 409 00:25:44,670 --> 00:25:49,440 để cho tôi biết bạn nói gì với 410 00:25:47,280 --> 00:25:55,290 chuyến tham quan nhỏ ở đó 411 00:25:49,440 --> 00:25:56,880 thật đáng yêu, thật tuyệt khi ở đây với bạn 412 00:25:55,290 --> 00:25:58,260 biết rằng chúng tôi chỉ trôi dạt như một 413 00:25:56,880 --> 00:26:00,390 tàu không có bánh lái cho đến khi bạn đến 414 00:25:58,260 --> 00:26:01,740 trên tàu tôi chắc chắn rất vui vì tôi ra khỏi đây 415 00:26:00,390 --> 00:26:03,420 trên mặt nước với bạn và không phải trung tâm thành phố 416 00:26:01,740 --> 00:26:04,830 với đám đông những người già tốt nếu bạn 417 00:26:03,420 --> 00:26:06,420 thưởng thức quyền này rất nhiều tại sao không 418 00:26:04,830 --> 00:26:08,550 dự trữ ngay bây giờ cho phần còn lại của 419 00:26:06,420 --> 00:26:10,980 mùa mm-hmm cho tôi biết bạn có thể câu cá không 420 00:26:08,550 --> 00:26:13,050 ở đây bao giờ bắt tất cả mọi thứ tốt tất cả 421 00:26:10,980 --> 00:26:17,550 phụ thuộc vào thanh bạn sử dụng bạn có thể 422 00:26:13,050 --> 00:26:20,160 nắm bắt một điều với tôi 423 00:26:17,550 --> 00:26:23,130 bạn bắt đầu trở nên tốt đẹp khi bạn đi cùng 424 00:26:20,160 --> 00:26:25,650 bạn thật đáng yêu bạn đang bắt đầu rẽ 425 00:26:23,130 --> 00:26:27,210 tôi trên Christine bạn biết bạn chỉ 426 00:26:25,650 --> 00:26:30,480 những gì bác sĩ đã yêu cầu cho một sunshiny 427 00:26:27,210 --> 00:26:32,990 chiều trên hồ tin em 428 00:26:30,480 --> 00:26:32,990 cũng được 429 00:26:33,130 --> 00:26:38,909 [Âm nhạc] 430 00:26:35,890 --> 00:26:40,620 không đừng 431 00:26:38,909 --> 00:26:42,630 tại sao chúng ta không ra khỏi cabin 432 00:26:40,620 --> 00:26:44,970 tìm hiểu nhau tốt hơn mm-hmm 433 00:26:42,630 --> 00:26:46,590 Này Tom lấy bánh lái cho bạn một khẩu súng 434 00:26:44,970 --> 00:26:48,120 bên dưới máy lạnh aye aye đội trưởng 435 00:26:46,590 --> 00:26:49,049 chúng tôi đang trên đường đến cung thì sao 436 00:26:48,120 --> 00:26:57,480 Angie bạn nghĩ rằng bạn có thể xử lý này 437 00:26:49,049 --> 00:26:58,559 du lịch trên biển khá tốt với bạn 438 00:26:57,480 --> 00:27:01,019 đã từng cầm cái bánh lái đó trong tay bạn 439 00:26:58,559 --> 00:27:04,580 trước đây tôi không phải người này ah 440 00:27:01,019 --> 00:27:04,580 không có gì với nó không bạn chỉ ngồi xuống 441 00:27:05,720 --> 00:27:11,610 bây giờ thì cái bánh xe ở đây được gọi là 442 00:27:09,149 --> 00:27:14,519 bánh lái nếu được sử dụng đúng cách bạn sẽ chỉ đạo 443 00:27:11,610 --> 00:27:17,129 tàu của bạn chỉ cần kéo ga này và 444 00:27:14,519 --> 00:27:19,409 tốc độ xung quanh bây giờ quay bánh xe đến 445 00:27:17,129 --> 00:27:21,910 đúng rồi được rồi 446 00:27:19,409 --> 00:27:24,230 bây giờ rẽ sang trái 447 00:27:21,910 --> 00:27:26,480 Được chứ 448 00:27:24,230 --> 00:27:30,220 rẽ trái là cái mà chúng ta gọi là mạn phải 449 00:27:26,480 --> 00:27:30,220 Tất nhiên là cổng 450 00:27:30,460 --> 00:27:35,380 với tôi, anh ấy sẽ là một muối cũ không có thời gian 451 00:27:32,410 --> 00:27:36,490 tất cả bạn sẽ thích điều đó hey bạn 452 00:27:35,380 --> 00:27:39,250 không được đá thuyền 453 00:27:36,490 --> 00:27:41,030 chỉ cần giữ nó trên một khóa học ổn định chúng ta có 454 00:27:39,250 --> 00:28:11,020 một hàng hóa tinh tế Duncan 455 00:27:41,030 --> 00:28:11,020 [Âm nhạc] 456 00:28:16,480 --> 00:28:31,640 [Âm nhạc] 457 00:28:33,130 --> 00:28:36,910 ý nghĩa thực sự của quyền 458 00:28:35,500 --> 00:28:38,650 góc ai cũng đến đó 459 00:28:36,910 --> 00:28:39,760 đó là một cảnh chúng ta phải làm cho chết tiệt 460 00:28:38,650 --> 00:28:41,950 chúng ta sẽ nhìn qua thành phố 461 00:28:39,760 --> 00:28:43,390 đầu tiên chắc chắn chúng ta chỉ cần một chút chất lỏng 462 00:28:41,950 --> 00:28:45,130 giải khát đến đó chờ đến khi mặt trời 463 00:28:43,390 --> 00:28:47,140 Đi xuống ít nhất là nhìn nơi này 464 00:28:45,130 --> 00:28:50,740 Tôi chắc rằng bạn không có bất cứ thứ gì như 465 00:28:47,140 --> 00:28:53,250 nó trở về nhà không thể làm hại chúng tôi 466 00:28:50,740 --> 00:28:53,250 tiến vào trong một phút 467 00:29:08,660 --> 00:29:32,379 [Âm nhạc] 468 00:29:28,809 --> 00:29:34,539 Ôi, họ cần đến lúc mấy giờ 469 00:29:32,379 --> 00:29:36,610 tủ bạn tôi có cách 470 00:29:34,539 --> 00:29:39,029 những điều phụ nữ dường như 471 00:29:36,610 --> 00:29:39,029 thích nó như thế 472 00:29:39,100 --> 00:29:42,210 [Âm nhạc] 473 00:29:45,600 --> 00:29:49,960 [Âm nhạc] 474 00:29:52,560 --> 00:30:02,099 [Âm nhạc] 475 00:30:07,960 --> 00:30:13,679 Ôi một vết bầm khác 476 00:30:14,559 --> 00:30:16,930 một trong những ngày này chúng ta sẽ phải có được một 477 00:30:16,000 --> 00:30:20,170 du thuyền lớn hơn 478 00:30:16,930 --> 00:30:20,170 [Âm nhạc] 479 00:30:20,800 --> 00:30:26,920 Mmm, tôi nghĩ rằng họ chỉ đi xuống 480 00:30:24,130 --> 00:30:28,660 ở đó để làm mát trong một phút và bây giờ 481 00:30:26,920 --> 00:30:34,630 chúng tôi rất nóng Tôi nghĩ rằng chúng ta nên thay đổi 482 00:30:28,660 --> 00:30:38,650 nơi để họ giữ cabin cho 483 00:30:34,630 --> 00:30:41,700 bản thân tôi biết nơi chúng ta có thể tìm thấy một 484 00:30:38,650 --> 00:30:41,700 nơi mát hơn 485 00:30:43,550 --> 00:30:47,690 [Âm nhạc] 486 00:30:50,630 --> 00:30:58,650 này, có chuyện gì với bạn vậy 487 00:30:53,910 --> 00:31:00,180 nuốt một cây chổi tôi không nhìn tôi phải 488 00:30:58,650 --> 00:31:04,020 hãy cẩn thận nếu tôi đến gần hơn 489 00:31:00,180 --> 00:31:06,300 thành một con hổ bạn đúng nơi này là 490 00:31:04,020 --> 00:31:07,890 đáng xem Oh, bạn chờ cho đến khi 491 00:31:06,300 --> 00:31:09,330 chương trình fro bắt đầu bạn biết cách của bạn xung quanh 492 00:31:07,890 --> 00:31:11,520 bạn phải ở đây với rất nhiều 493 00:31:09,330 --> 00:31:15,080 của các bạn làm thế nào bạn có thể nói điều đó về tôi 494 00:31:11,520 --> 00:31:15,080 tại sao bạn là người đàn ông đầu tiên trong cuộc đời tôi 495 00:31:18,500 --> 00:31:26,780 chúng ta đang lãng phí thời gian để nhảy múa 496 00:31:22,890 --> 00:31:26,780 đang làm một cái gì đó khác trong thời gian tốt 497 00:31:27,000 --> 00:31:48,170 [Âm nhạc] 498 00:31:38,920 --> 00:31:50,150 cảm ơn bạn đã dành thời gian cho thức uống đó 499 00:31:48,170 --> 00:31:51,560 quan tâm để đặt hàng của bạn bây giờ quá nhiều 500 00:31:50,150 --> 00:31:54,350 rượu làm mờ các giác quan bạn biết 501 00:31:51,560 --> 00:31:55,850 whisky không bao giờ nhồi nhét phong cách của tôi nhìn thấy tốt 502 00:31:54,350 --> 00:31:58,040 bốn người chúng tôi tại sao chúng ta không 503 00:31:55,850 --> 00:31:59,510 phản bác cả một chai rượu 504 00:31:58,040 --> 00:32:02,120 nhiều hơn chúng ta cần bao nhiêu là một nửa 505 00:31:59,510 --> 00:32:06,440 bốn mươi đến năm mươi bạn sẽ trả 506 00:32:02,120 --> 00:32:10,160 cho nó hmm đi bạn sẽ không 507 00:32:06,440 --> 00:32:12,140 gọi cà phê một lần nữa chỉ một giây 508 00:32:10,160 --> 00:32:16,070 có một chút bất đồng chắc chắn 509 00:32:12,140 --> 00:32:17,210 thời gian của bạn bạn khốn rẻ tiền tôi chưa bao giờ 510 00:32:16,070 --> 00:32:18,680 đã rất xấu hổ vì 511 00:32:17,210 --> 00:32:21,380 bạn đã quen với đồng nghiệp với ví béo 512 00:32:18,680 --> 00:32:22,880 bạn biết những gì làm cho bạn mà làm 513 00:32:21,380 --> 00:32:26,810 tôi sẽ không lấy nó từ một cú hích 514 00:32:22,880 --> 00:32:28,250 Vera đừng nổi giận Liz tôi chắc chắn 515 00:32:26,810 --> 00:32:29,930 anh ta chỉ đùa bạn không nên có 516 00:32:28,250 --> 00:32:31,970 đánh dấu thư ký của bạn họ rất nhiều 517 00:32:29,930 --> 00:32:33,650 tốc độ của bạn nhiều hơn chúng ta là những gì 518 00:32:31,970 --> 00:32:34,910 câu chuyện Berra bạn đến với tôi là 519 00:32:33,650 --> 00:32:38,200 bạn sẽ lãng phí phần còn lại của ngày với 520 00:32:34,910 --> 00:32:38,200 hai chú hề này tôi đã có đủ 521 00:32:42,590 --> 00:32:48,200 xin lỗi về điều đó tôi sợ hai 522 00:32:45,750 --> 00:32:48,200 chúng tôi là một đội 523 00:32:48,980 --> 00:32:56,510 Maki xin lỗi, có một thời gian vui vẻ ở Berlin 524 00:32:53,430 --> 00:33:00,740 dù sao cũng cảm ơn bạn cảm ơn 525 00:32:56,510 --> 00:33:03,120 tương tự với bạn, bạn chắc chắn đã thổi nó 526 00:33:00,740 --> 00:33:04,650 cảm ơn Fred tôi đã nói với bạn ngay 527 00:33:03,120 --> 00:33:06,120 chúng tôi ra khỏi lớp chỉ vì 528 00:33:04,650 --> 00:33:07,920 bạn thuộc tầng lớp thấp không có nghĩa là tôi phải 529 00:33:06,120 --> 00:33:09,510 chơi cùng với trò chơi đó vậy tại sao không 530 00:33:07,920 --> 00:33:11,160 chúng tôi chọn hai chiều rộng khác để 531 00:33:09,510 --> 00:33:12,540 bạn có thể làm họ sợ chúng tôi đang làm 532 00:33:11,160 --> 00:33:14,310 chỉ tốt với hai cô gái chúng tôi đã đến 533 00:33:12,540 --> 00:33:15,930 với cho đến khi bạn sợ họ đi bây giờ 534 00:33:14,310 --> 00:33:18,630 có lẽ ngồi trên lưng của họ ra khỏi 535 00:33:15,930 --> 00:33:22,260 Cái hồ đó chán quá. 536 00:33:18,630 --> 00:33:24,640 [Âm nhạc] 537 00:33:22,260 --> 00:33:26,530 bạn có nghe thấy tiếng ồn đó không 538 00:33:24,640 --> 00:33:27,460 Tom chỉ chạy trên mặt đất của cô ấy khi tôi mặc vào 539 00:33:26,530 --> 00:33:31,470 một trong mười chương trình của anh ấy 540 00:33:27,460 --> 00:33:31,470 Chúa ơi, tôi đã quên tất cả về Angie 541 00:33:45,450 --> 00:33:53,250 được rồi, những đứa trẻ thức dậy đã đến lúc 542 00:33:48,150 --> 00:33:56,280 thay đổi người bảo vệ tại sao bạn không đến 543 00:33:53,250 --> 00:33:58,800 hiếm có tiếng ồn lớn ồ 544 00:33:56,280 --> 00:34:00,960 Tôi muốn cho bạn gái mới của tôi biết 545 00:33:58,800 --> 00:34:03,000 Anh ấy có một bộ sưu tập 546 00:34:00,960 --> 00:34:05,610 chắc chắn anh ấy sẽ không làm bạn thất vọng 547 00:34:03,000 --> 00:34:07,410 Giống như ở đây tôi yêu nơi này không phải là một 548 00:34:05,610 --> 00:34:11,610 linh hồn giữa đây trong hồ toàn bộ 549 00:34:07,410 --> 00:34:24,780 trại trò chơi ở đây chúng tôi ở đây tất cả 550 00:34:11,610 --> 00:34:27,690 mùa hè khi thời tiết đẹp 551 00:34:24,780 --> 00:34:36,000 Có Mike trong cabin bảo anh ta 552 00:34:27,690 --> 00:34:37,770 nghỉ ngơi quá ổn những gì xảy ra bây giờ 553 00:34:36,000 --> 00:34:49,290 giống như một trung úy hoặc tôi mà không 554 00:34:37,770 --> 00:34:50,629 muỗi hãy đi dọn sàn 555 00:34:49,290 --> 00:34:53,710 hành động 556 00:34:50,629 --> 00:34:53,710 đóng gói hàng hóa này 557 00:35:01,869 --> 00:35:06,440 không phải ngoài trời hãy làm cho nó một cái lều hả 558 00:35:04,609 --> 00:35:09,069 nó quá ngột ngạt ở đó 559 00:35:06,440 --> 00:35:09,069 đến gần nơi này 560 00:35:12,570 --> 00:35:15,689 [Âm nhạc] 561 00:35:16,470 --> 00:35:25,740 xem nếu nhiệt kế của bạn lên oh không bạn 562 00:35:21,100 --> 00:35:25,740 có thể cắt dây kéo 563 00:35:31,900 --> 00:35:35,760 Tôi không biết nó ở đó khi tôi rời đi 564 00:35:33,280 --> 00:35:35,760 về nhà sáng nay 565 00:35:43,120 --> 00:35:48,320 [Âm nhạc] 566 00:35:52,730 --> 00:36:16,750 [Âm nhạc] 567 00:36:23,350 --> 00:36:29,680 chúng ta hãy nói đúng 568 00:36:27,410 --> 00:36:36,560 Mike bạn sẽ ghét chính mình vào buổi sáng 569 00:36:29,680 --> 00:36:37,490 đi bơi và làm mới chúng ta sẽ đi 570 00:36:36,560 --> 00:36:41,230 bỏ đi 571 00:36:37,490 --> 00:36:41,230 đừng chèo thuyền quá mạnh 572 00:37:00,720 --> 00:37:28,320 ồ thôi nào 573 00:37:25,290 --> 00:37:30,210 Florence cổ anh không dài đến thế. 574 00:37:28,320 --> 00:37:31,770 nói rằng những con vật có thể cao tới 20 575 00:37:30,210 --> 00:37:33,090 bàn chân đủ cao để nhìn vào tôi 576 00:37:31,770 --> 00:37:35,100 cửa sổ phòng ngủ tôi tốt hơn gọi các sắc thái 577 00:37:33,090 --> 00:37:36,900 khi tôi về nhà, bạn biết điều tuyệt vời 578 00:37:35,100 --> 00:37:38,520 điều về những sinh vật này là 579 00:37:36,900 --> 00:37:40,980 chúng là động vật duy nhất trên thế giới 580 00:37:38,520 --> 00:37:42,510 không có cửa bunkie tôi luôn nói 581 00:37:40,980 --> 00:37:46,100 bạn càng dài thì bạn càng ít 582 00:37:42,510 --> 00:37:46,100 nói về nó Harry không bao giờ nói nhiều 583 00:37:51,020 --> 00:38:04,170 cỏ nằm trong thực đơn của họ 584 00:37:53,250 --> 00:38:06,690 chúng tôi dang chân ra 585 00:38:04,170 --> 00:38:09,360 ở đây chúng tôi có thể làm như chúng tôi muốn bạn có 586 00:38:06,690 --> 00:38:11,220 bất kỳ kế hoạch cho đêm không trong trường hợp nào 587 00:38:09,360 --> 00:38:13,740 hãy để một bàn tay cũ chỉ cho bạn một chút 588 00:38:11,220 --> 00:38:15,990 cuộc sống về đêm ở Berlin các điểm nóng bạn 589 00:38:13,740 --> 00:38:17,130 biết mm-hmm tại sao chúng ta không hỏi xung quanh 590 00:38:15,990 --> 00:38:18,600 xem ai muốn đi với chúng tôi 591 00:38:17,130 --> 00:38:20,040 bạn biết những điểm đêm nhỏ thân mật 592 00:38:18,600 --> 00:38:21,600 sẽ trở nên đông đúc nếu cả một nhóm 593 00:38:20,040 --> 00:38:24,150 đến cùng bây giờ hai chúng tôi 594 00:38:21,600 --> 00:38:24,780 mang theo oh tôi nghe bài hát đó 595 00:38:24,150 --> 00:38:26,340 trước 596 00:38:24,780 --> 00:38:27,480 và bạn biết điều gì đó chúng tôi 597 00:38:26,340 --> 00:38:35,880 tôi không thích nó lần đầu tiên tôi nghe nó 598 00:38:27,480 --> 00:38:37,310 hoặc được thôi, đặt cược của bạn 599 00:38:35,880 --> 00:38:40,080 Willie sẽ làm điều đó với cô ấy hoặc anh ấy sẽ không 600 00:38:37,310 --> 00:38:43,460 Tôi sẽ mất tiền khi chơi bài poker 601 00:38:40,080 --> 00:38:43,460 để lại những cược cho bạn trẻ 602 00:39:07,320 --> 00:39:16,230 giúp mình với hạt dẻ này em yêu 603 00:39:16,680 --> 00:39:21,550 nữa không 604 00:39:18,450 --> 00:39:24,940 bạn có thể có tất cả các loại hạt tôi đã có bạn 605 00:39:21,550 --> 00:39:30,000 người lạ trong thời gian có những gì bạn đã nhận được trong 606 00:39:24,940 --> 00:39:32,050 sáng nay thấy nhiều thị trấn chưa 607 00:39:30,000 --> 00:39:34,440 họ không để bạn mất nhiều thời gian để có được 608 00:39:32,050 --> 00:39:36,760 xung quanh bạn đúng 609 00:39:34,440 --> 00:39:38,859 bạn có quá nhiều người 610 00:39:36,760 --> 00:39:40,660 cần là hướng dẫn viên riêng của bạn và 611 00:39:38,859 --> 00:39:42,720 bạn đang tình nguyện như thế nào bạn đoán 612 00:39:40,660 --> 00:39:44,920 lắng nghe làm thế nào để bạn đề nghị tôi đi 613 00:39:42,720 --> 00:39:47,109 tại sao bạn không kết hôn với băng đảng đó 614 00:39:44,920 --> 00:39:49,660 bạn không nói lời tạm biệt mà bạn có thể 615 00:39:47,109 --> 00:39:51,010 nhưng làm thế nào về việc hẹn hò cho việc này 616 00:39:49,660 --> 00:39:52,119 buổi tối tôi đi 617 00:39:51,010 --> 00:39:55,450 bạn sẽ không kéo tôi lên giá 618 00:39:52,119 --> 00:39:57,220 vào buổi tối này là bạn không cắt ra 619 00:39:55,450 --> 00:39:58,990 chồi này 620 00:39:57,220 --> 00:40:01,420 bạn đang làm với sếp 621 00:39:58,990 --> 00:40:03,130 thư ký lộn xộn tôi thấy lạnh 622 00:40:01,420 --> 00:40:05,619 vai trước đây nhưng đây là sự thật 623 00:40:03,130 --> 00:40:10,330 gấu bắc cực, chúng tôi sắp đặt cược 624 00:40:05,619 --> 00:40:11,800 tỷ lệ cược có lợi cho cô ấy là tuyệt vời 625 00:40:10,330 --> 00:40:13,240 Tôi có một ý tưởng tuyệt vời 626 00:40:11,800 --> 00:40:14,980 không có nghĩa là bạn đang lãng phí 627 00:40:13,240 --> 00:40:17,200 buổi chiều với đám đông cũ 628 00:40:14,980 --> 00:40:18,460 bây giờ tất cả những gì bạn phải làm là 629 00:40:17,200 --> 00:40:20,500 giả vờ đi đến đó để lấy cái khác 630 00:40:18,460 --> 00:40:22,089 bao hạt dẻ khi bạn quay trở lại 631 00:40:20,500 --> 00:40:24,640 họ sẽ tiếp tục và bạn có thể nói 632 00:40:22,089 --> 00:40:26,320 bạn đã mất chúng tôi không thể làm điều đó bạn 633 00:40:24,640 --> 00:40:29,830 có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn và bạn muốn 634 00:40:26,320 --> 00:40:31,000 không phải bây giờ bạn không nhìn nhưng chúng tôi đã có một 635 00:40:29,830 --> 00:40:32,560 tour du lịch đi qua đây từ 636 00:40:31,000 --> 00:40:33,160 Dãy núi Carpathian che chở tốt hơn của bạn 637 00:40:32,560 --> 00:40:35,349 tĩnh mạch 638 00:40:33,160 --> 00:40:37,960 bây giờ chỉ cần đi qua đó và hỏi 639 00:40:35,349 --> 00:40:40,330 Ông ơi cho túi đậu phộng tươi vào rồi. 640 00:40:37,960 --> 00:40:41,800 một để từ từ trở lại và chờ đợi theo thời gian 641 00:40:40,330 --> 00:40:43,089 Câu lạc bộ những trái tim cô đơn bạn đã đến đây 642 00:40:41,800 --> 00:40:44,710 với đầy nước lon 643 00:40:43,089 --> 00:40:46,960 Tôi sẽ đợi trong launcher whiz-bang của tôi 644 00:40:44,710 --> 00:40:51,270 bên ngoài hãy chắc chắn bạn biết những gì tôi 645 00:40:46,960 --> 00:40:54,540 có nghĩa là Hot Wheels của tôi, đứa trẻ của tôi 646 00:40:51,270 --> 00:40:54,540 bạn đi đây 647 00:40:56,770 --> 00:41:09,799 bạn nhìn cái quần nóng hổi trên ông 648 00:40:59,299 --> 00:41:11,150 bà ngoại phải có một đêm ông trông 649 00:41:09,799 --> 00:41:14,540 giống như người chồng quá cố của bạn và 650 00:41:11,150 --> 00:41:16,579 hươu cao cổ đã làm điều đó từ thắt lưng trở xuống 651 00:41:14,540 --> 00:41:19,160 ít nhất là sự kiện của chồng tôi 652 00:41:16,579 --> 00:41:20,420 muốn nó ở nơi công cộng họ may mắn họ đã 653 00:41:19,160 --> 00:41:22,099 Có đủ phụ nữ nếu họ nên xảy ra 654 00:41:20,420 --> 00:41:23,990 để cảm thấy sự thôi thúc đó chỉ khi tôi nói 655 00:41:22,099 --> 00:41:31,430 vâng, anh ta phải làm gì đó với nó 656 00:41:23,990 --> 00:41:32,839 thay vì chỉ vẫy nó xung quanh bạn 657 00:41:31,430 --> 00:41:34,069 biết có một cửa hàng ngọt ngào tuyệt vời phải không 658 00:41:32,839 --> 00:41:37,329 trên đó bạn nói gì nhanh 659 00:41:34,069 --> 00:41:39,770 sô cô la soda được rồi hãy làm cho cảnh 660 00:41:37,329 --> 00:41:41,630 chuyến đi này vui hơn tôi nghĩ 661 00:41:39,770 --> 00:41:43,490 bây giờ cuộc vui chỉ mới bắt đầu thôi 662 00:41:41,630 --> 00:41:46,339 Tôi sẽ phải đu theo miếng đệm 663 00:41:43,490 --> 00:41:47,690 làm sạch số bánh mì là bạn cho 664 00:41:46,339 --> 00:41:49,460 tôi tin tưởng vào trí tưởng tượng hơn một chút 665 00:41:47,690 --> 00:41:50,809 hơn số đó. 666 00:41:49,460 --> 00:41:52,640 với váy hoop tôi thực sự làm 667 00:41:50,809 --> 00:41:55,910 Tôi cần bánh mì đảm bảo 668 00:41:52,640 --> 00:41:57,230 không phải là một cách đặt trên xe tôi sẽ 669 00:41:55,910 --> 00:41:59,270 để lại cho bạn bao nhiêu hành động 670 00:41:57,230 --> 00:42:00,710 có bất cứ nơi nào tôi tiếp tục quên chúng ta có 671 00:41:59,270 --> 00:42:02,059 đôi khi đánh vần mọi thứ cho bạn 672 00:42:00,710 --> 00:42:03,589 Người ngoài thành phố tôi sẽ nói với bạn một điều 673 00:42:02,059 --> 00:42:05,390 mặc dù tôi càng gần bạn hơn 674 00:42:03,589 --> 00:42:07,250 tốt hơn là tôi bắt đầu thích bạn 675 00:42:05,390 --> 00:42:09,170 biết tôi nên hy vọng bạn có thể làm tốt những gì 676 00:42:07,250 --> 00:42:10,640 bạn có nói tôi sẽ nói không 677 00:42:09,170 --> 00:42:13,720 Tôi có thể cho bạn mượn một mình tôi một 678 00:42:10,640 --> 00:42:13,720 tất nhiên là ít tiền 679 00:42:18,489 --> 00:42:26,480 Wow đó là nhiều bánh mì hơn tôi kiếm được trong một 680 00:42:20,839 --> 00:42:27,829 tháng với bạn theo hai người đó 681 00:42:26,480 --> 00:42:29,509 ở vỉa hè họ làm việc trong 682 00:42:27,829 --> 00:42:31,160 bộ phận kế toán với tôi họ 683 00:42:29,509 --> 00:42:32,599 Tôi không thấy tôi ở đây 684 00:42:31,160 --> 00:42:34,489 Các bạn Romeo và Juliet đằng kia 685 00:42:32,599 --> 00:42:35,539 bàn tiếp theo và nếu họ bắt tôi với một 686 00:42:34,489 --> 00:42:36,349 Người đàn ông lạ tôi sẽ không bao giờ sống nổi 687 00:42:35,539 --> 00:42:37,670 đừng lo lắng 688 00:42:36,349 --> 00:42:38,839 bạn có Poppa để chăm sóc bạn 689 00:42:37,670 --> 00:42:40,369 giữ đầu của bạn xuống và mọi thứ sẽ 690 00:42:38,839 --> 00:42:47,869 không sao và chúng ta có thể lái xe trong 691 00:42:40,369 --> 00:42:49,609 đất nước bạn sẽ an toàn khi đi bộ 692 00:42:47,869 --> 00:42:51,920 xung quanh chân tôi đang bắt đầu giết tôi 693 00:42:49,609 --> 00:42:54,950 chúng ta có thể có một thức uống ở đâu đó 694 00:42:51,920 --> 00:42:57,170 toàn bộ chuyến đi là một sự lãng phí công sức khi tôi 695 00:42:54,950 --> 00:42:58,880 trở về khách sạn oh tôi không biết tôi 696 00:42:57,170 --> 00:43:02,779 bệnh và mệt mỏi vì lén lút qua người đàn ông đó 697 00:42:58,880 --> 00:43:04,670 tại bàn làm việc bây giờ tại sao chúng ta không 698 00:43:02,779 --> 00:43:08,049 đi khiêu vũ trong một số vũ trường họ có thể 699 00:43:04,670 --> 00:43:08,049 vui lắm nhé Terry 700 00:43:15,560 --> 00:43:22,269 [Vỗ tay] 701 00:43:24,040 --> 00:43:29,490 [Âm nhạc] 702 00:43:27,260 --> 00:43:31,140 Joyce bạn không có gì phải lo lắng về 703 00:43:29,490 --> 00:43:32,670 em yêu, đó là một trò chơi bóng đá trong đó 704 00:43:31,140 --> 00:43:34,170 sân vận động xuống đường và mọi cảnh sát ở 705 00:43:32,670 --> 00:43:54,450 thị trấn đang có vé đậu xe 706 00:43:34,170 --> 00:43:56,130 chắc chắn hãy tin tôi đi 707 00:43:54,450 --> 00:44:02,609 Katie đừng muốn giấu ánh sáng của bạn 708 00:43:56,130 --> 00:44:04,470 dưới một bụi cây không được mưa sớm 709 00:44:02,609 --> 00:44:10,680 nó sẽ không phải là một mùa cho 710 00:44:04,470 --> 00:44:13,560 nấm không biết là không 711 00:44:10,680 --> 00:44:14,880 khu vực đỗ xe bạn biết gì về nó 712 00:44:13,560 --> 00:44:16,710 Ngày nắng đẹp 713 00:44:14,880 --> 00:44:21,210 có lẽ họ đang xem chim 714 00:44:16,710 --> 00:44:24,270 có thể có một giấy phép đặc biệt trông giống như 715 00:44:21,210 --> 00:44:26,820 một cái gì đó khác với tôi cần giấy phép cho 716 00:44:24,270 --> 00:44:28,740 tốt hơn là không làm gián đoạn họ phải 717 00:44:26,820 --> 00:44:30,960 thử vũ khí bí mật mới đó 718 00:44:28,740 --> 00:44:32,580 thay đổi tâm trí rất không có bí mật về 719 00:44:30,960 --> 00:44:35,240 vũ khí mà bạn vừa quên làm thế nào để 720 00:44:32,580 --> 00:44:35,240 sử dụng của bạn 721 00:44:38,540 --> 00:44:50,710 [Âm nhạc] 722 00:44:53,850 --> 00:45:12,140 oh anh chàng bóp có thể vui vẻ làm điều đó 723 00:45:22,520 --> 00:46:22,039 Thôi nào, hãy đến với Papa 724 00:45:27,280 --> 00:46:22,039 [Âm nhạc] 725 00:46:22,640 --> 00:46:27,479 tất cả những gì bạn mong đợi con trai trở về nhà 726 00:46:25,589 --> 00:46:31,019 làm điều đó tốt hơn đằng sau thanh rất tốt cho 727 00:46:27,479 --> 00:46:33,410 họ phải bước ra trong một giây 728 00:46:31,019 --> 00:46:33,410 ngay phía sau 729 00:46:56,040 --> 00:47:10,559 [Vỗ tay] 730 00:47:08,059 --> 00:47:12,509 Vâng, các bạn của tôi, đây là sự kết thúc của 731 00:47:10,559 --> 00:47:14,729 hướng dẫn du lịch bây giờ bạn có thể chi tiêu 732 00:47:12,509 --> 00:47:15,959 bất cứ cách nào bạn vui lòng gặp nhau 733 00:47:14,729 --> 00:47:18,689 một lần nữa cho bữa sáng ngày mai 734 00:47:15,959 --> 00:47:24,390 kịp thời lúc 8:00 sáng tôi chúc bạn rất nhiều 735 00:47:18,689 --> 00:47:25,650 buổi tối vui vẻ và nhiều niềm vui nhớ D 736 00:47:24,390 --> 00:47:27,059 nhớ bạn không thể đi cùng với chúng tôi 737 00:47:25,650 --> 00:47:29,670 bạn biết những gì họ nói càng nhiều 738 00:47:27,059 --> 00:47:39,900 merrier tại sao cảm ơn bạn rất tốt 739 00:47:29,670 --> 00:47:41,609 của bạn nhưng tôi nghĩ không phải bạn 740 00:47:39,900 --> 00:47:43,469 thực sự may mắn khi có chính bạn 741 00:47:41,609 --> 00:47:45,749 hướng dẫn viên để chỉ cho bạn xung quanh Berlin bởi 742 00:47:43,469 --> 00:47:47,549 đêm bạn biết bây giờ nếu bạn cảm thấy thích nó 743 00:47:45,749 --> 00:47:49,679 Tại sao bạn không tham gia với chúng tôi Tôi hứa chúng tôi sẽ không 744 00:47:47,549 --> 00:47:50,640 chơi một vòng xe cho thấy bạn 745 00:47:49,679 --> 00:47:52,259 có lời của tôi 746 00:47:50,640 --> 00:47:53,849 bây giờ khi cô Beamish đi cùng tôi 747 00:47:52,259 --> 00:47:56,369 sợ tôi sẽ không thể cho bạn thấy những 748 00:47:53,849 --> 00:47:58,559 những nơi bạn nói bạn muốn gặp tôi 749 00:47:56,369 --> 00:48:01,019 chắc chắn đôi khi bạn hiểu nhớ Venus 750 00:47:58,559 --> 00:48:02,549 chúng tôi thích một công ty nam bây giờ tại sao không 751 00:48:01,019 --> 00:48:07,199 bạn tham gia cùng các bạn nữ sẽ vui vẻ với 752 00:48:02,549 --> 00:48:10,910 bây giờ họ có một buổi tối rất dễ chịu 753 00:48:07,199 --> 00:48:10,910 và chúng ta sẽ gặp bạn vào bữa sáng 754 00:48:12,349 --> 00:48:16,769 mà cứng đầu như một con la anh muốn 755 00:48:15,269 --> 00:48:18,630 ngày Linda và C biến mất tại sao anh ta 756 00:48:16,769 --> 00:48:22,189 đuổi theo tôi nhớ yeah có nghĩa là bạn 757 00:48:18,630 --> 00:48:27,689 bay quanh những người đàn ông tôi không chắc lắm 758 00:48:22,189 --> 00:48:31,259 nhìn vào đây cho người đàn ông tình dục có bỏ lỡ 759 00:48:27,689 --> 00:48:34,309 Em bé có vẻ như là một cậu bé ngoan 760 00:48:31,259 --> 00:48:36,779 tất cả khô bây giờ bạn nói gì với đồ uống 761 00:48:34,309 --> 00:48:39,079 Tôi tin rằng tôi thấy một vỉa hè 762 00:48:36,779 --> 00:48:39,079 một mình 763 00:48:49,619 --> 00:48:55,690 nhìn tôi có thể thề tôi chỉ thấy một người trần truồng 764 00:48:52,450 --> 00:48:56,920 người phụ nữ tôi nói với bạn rằng bạn cần bộ não của bạn 765 00:48:55,690 --> 00:48:59,530 rửa sạch bằng xà phòng 766 00:48:56,920 --> 00:49:02,349 xem cho mình mã cá khi tôi ăn cắp 767 00:48:59,530 --> 00:49:04,869 một số tuyệt đẹp bạn không đùa cô ấy 768 00:49:02,349 --> 00:49:08,050 phải giảm cân một mình 769 00:49:04,869 --> 00:49:15,339 đừng biến nó thành đàn ông ở bất cứ đâu như thường lệ 770 00:49:08,050 --> 00:49:17,290 bạn nhận được tất cả những cú đá tôi đã dẫn đầu 771 00:49:15,339 --> 00:49:22,000 điều này kể từ khi chúng tôi rời khỏi hải cẩu 772 00:49:17,290 --> 00:49:24,099 người đàn ông bạn đúng chúng ta nên bỏ qua 773 00:49:22,000 --> 00:49:26,020 hải cẩu và đến thẳng kính 774 00:49:24,099 --> 00:49:28,330 bia là một điều tốt và đó là nơi 775 00:49:26,020 --> 00:49:30,550 cắt nhưng những gì bạn cần là một người vợ tốt hơn 776 00:49:28,330 --> 00:49:32,470 nhận được với nó hey hãy để tôi làm của riêng tôi 777 00:49:30,550 --> 00:49:39,310 lo lắng bạn sẽ có kế hoạch gì 778 00:49:32,470 --> 00:49:41,109 để bắt đầu tốt, bạn có thể ngô đó nếu 779 00:49:39,310 --> 00:49:44,410 bất cứ ai có vẻ khó chịu là bạn trừ khi 780 00:49:41,109 --> 00:49:46,750 nó là cái này thật tuyệt 781 00:49:44,410 --> 00:49:49,119 chiều nay tôi nhận ra lần đầu tiên 782 00:49:46,750 --> 00:49:52,890 thời gian tại sao bạn không kết hôn với Irving 783 00:49:49,119 --> 00:49:56,320 bạn đã làm nó tại sao sau đó những người bạn muốn 784 00:49:52,890 --> 00:49:57,790 không muốn bạn và sau đó bất cứ ai hiển thị 785 00:49:56,320 --> 00:50:00,730 quan tâm đến một kẻ ngốc như bạn 786 00:49:57,790 --> 00:50:02,710 sau đó bạn không quan tâm tất cả những gì bạn quan tâm 787 00:50:00,730 --> 00:50:04,990 abouts đặt cược bạn là một kẻ ngốc 788 00:50:02,710 --> 00:50:06,640 bây giờ hãy lắng nghe trong những ngày của tôi khi một người đàn ông 789 00:50:04,990 --> 00:50:08,530 ưa thích một trong những câu hỏi đầu tiên 790 00:50:06,640 --> 00:50:10,599 hỏi cô ấy là kiểu đầu bếp nào và 791 00:50:08,530 --> 00:50:12,160 họ đã nói đúng như thế nào 792 00:50:10,599 --> 00:50:14,050 tất cả sớm vặn vẹo 793 00:50:12,160 --> 00:50:14,530 sau đó bạn sẽ đánh giá cao giá trị của một 794 00:50:14,050 --> 00:50:16,690 bữa tối tuyệt vời 795 00:50:14,530 --> 00:50:18,760 nếu bạn rửa tai, bạn có thể học 796 00:50:16,690 --> 00:50:21,270 một cái gì đó bây giờ cha đưa nó thông qua của bạn 797 00:50:18,760 --> 00:50:21,270 Gáy 798 00:50:25,540 --> 00:50:28,820 [Âm nhạc] 799 00:50:32,770 --> 00:50:37,519 [Âm nhạc] 800 00:50:43,350 --> 00:50:46,460 [Âm nhạc] 801 00:50:49,470 --> 00:50:52,590 [Âm nhạc] 802 00:50:54,740 --> 00:51:07,030 [Âm nhạc] 803 00:51:09,830 --> 00:51:14,120 Làm thế nào về lén lút trở lại giường bây giờ Peter 804 00:51:12,020 --> 00:51:19,330 nếu chúng tôi trở về nhà, chúng tôi có thể 805 00:51:14,120 --> 00:51:21,880 rất nhiều từ buồng hầu gái vào Carrie 806 00:51:19,330 --> 00:51:27,160 Thành phố chết tiệt không có nơi nào như nhà 807 00:51:21,880 --> 00:51:27,160 không đáng đâu, chúng ta đã có nhau 808 00:51:28,780 --> 00:51:33,200 một cái hộp trong phim thì sao 809 00:51:31,599 --> 00:51:37,270 Tôi nghĩ bạn muốn nói đến loại hộp nào 810 00:51:33,200 --> 00:51:40,780 [Âm nhạc] 811 00:51:37,270 --> 00:51:40,780 [Vỗ tay] 812 00:51:40,950 --> 00:51:44,430 [Âm nhạc] 813 00:51:47,580 --> 00:51:51,050 [Âm nhạc] 814 00:52:00,530 --> 00:52:06,260 [Âm nhạc] 815 00:52:09,560 --> 00:52:13,560 xin lỗi người hâm mộ thể thao bạn cho rằng bạn 816 00:52:12,090 --> 00:52:15,360 tôi có thể hít thở nhanh 817 00:52:13,560 --> 00:52:16,650 đã đánh mất cách tôi nghĩ nếu bạn cho 818 00:52:15,360 --> 00:52:17,640 cho tôi một số hướng dẫn về việc trở lại 819 00:52:16,650 --> 00:52:21,680 Trong thị trấn 820 00:52:17,640 --> 00:52:21,680 cây gì bên phải rồi rẽ trái 821 00:52:33,760 --> 00:52:41,389 [Âm nhạc] 822 00:52:42,190 --> 00:52:51,349 những hình ảnh ah chúng tôi nhìn vào những 823 00:52:46,250 --> 00:52:53,089 hình ảnh ở đó tôi không biết về 824 00:52:51,349 --> 00:52:54,529 các bạn, nhưng tôi không phiền 825 00:52:53,089 --> 00:52:56,029 nhìn vào một trong những hình ảnh cho nó - 826 00:52:54,529 --> 00:52:57,680 bạn phải ra khỏi tâm trí của bạn thân yêu 827 00:52:56,029 --> 00:52:59,299 chúng ta có thể là khi hình ảnh này kết thúc 828 00:52:57,680 --> 00:53:00,769 Hãy đối mặt với nó, chúng tôi sẽ không dám xem nó 829 00:52:59,299 --> 00:53:03,319 cảm thấy như thế này khi trở về nhà 830 00:53:00,769 --> 00:53:05,299 cám dỗ tôi phải nói nếu bạn gái 831 00:53:03,319 --> 00:53:06,890 nhấn mạnh tại sao không và tôi sẽ nói với bạn điều này 832 00:53:05,299 --> 00:53:08,539 Tôi sẽ không ngồi ở tầng dưới 833 00:53:06,890 --> 00:53:12,519 mọi người có thể thấy tôi, chúng tôi sẽ chỉ ngồi trong 834 00:53:08,539 --> 00:53:12,519 hộp chắc chắn rất tốt 835 00:53:12,970 --> 00:53:18,380 chỗ ngồi miễn phí xin vui lòng tôi không hiểu 836 00:53:15,859 --> 00:53:19,910 Làm thế nào họ có thể làm phim nếu họ không 837 00:53:18,380 --> 00:53:22,099 làm cho họ sau đó chúng ta không thể đi xem chúng 838 00:53:19,910 --> 00:53:23,630 bạn không nhận ra đây là cách duy nhất 839 00:53:22,099 --> 00:53:25,339 để tìm hiểu những người trẻ tuổi là gì 840 00:53:23,630 --> 00:53:28,160 suy nghĩ làm thế nào bạn biết là trẻ 841 00:53:25,339 --> 00:53:29,690 những người chỉ trong đó tôi có thể không phải là bất kỳ 842 00:53:28,160 --> 00:53:31,640 Người chiến thắng cuộc thi sắc đẹp nữa nhưng tôi sẽ 843 00:53:29,690 --> 00:53:35,779 nói với bạn một điều tôi chưa có 844 00:53:31,640 --> 00:53:36,799 bạn sẽ không bao giờ phát hiện ra nếu chúng ta không đi 845 00:53:35,779 --> 00:53:39,200 vào trong sớm 846 00:53:36,799 --> 00:53:46,099 bạn biết điều gì đó cô gái tôi cảm thấy chỉ 847 00:53:39,200 --> 00:53:48,680 giống như một trinh nữ anh ấy ra cho đếm oh 848 00:53:46,099 --> 00:53:50,240 Tôi không biết nếu không có bạn, nhưng tôi 849 00:53:48,680 --> 00:53:53,599 suy nghĩ với một chút giúp đỡ anh ấy có thể 850 00:53:50,240 --> 00:53:56,299 đến đây một lần nữa muốn đặt cược những gì 851 00:53:53,599 --> 00:53:59,119 đã xảy ra bây giờ mất điện 852 00:53:56,299 --> 00:54:01,220 mất ít nhất một giờ để sửa chữa ở đây chúng tôi đi 853 00:53:59,119 --> 00:54:03,259 một lần nữa tại sao tôi phải chi tiêu rất nhiều 854 00:54:01,220 --> 00:54:06,470 thời gian trong một thang máy bị kẹt với một số cứng 855 00:54:03,259 --> 00:54:08,690 tất cả là một câu hỏi làm thế nào tôi có thể cứng 856 00:54:06,470 --> 00:54:10,910 nghĩ về một cách hấp dẫn để giết thời gian 857 00:54:08,690 --> 00:54:14,029 tại đây tại sao chúng ta không cho cái này 858 00:54:10,910 --> 00:54:16,970 kiểm tra kỹ lưỡng bạn có nghĩa là vi phạm 859 00:54:14,029 --> 00:54:19,849 kiên nhẫn lý do duy nhất tôi nhận công việc này 860 00:54:16,970 --> 00:54:22,609 là cho các lợi ích bên lề trong trường hợp đó 861 00:54:19,849 --> 00:54:25,099 đã đến lúc bỏ đi những rìa của anh ấy 862 00:54:22,609 --> 00:54:28,269 mẹ tôi nói với tôi ở đâu 863 00:54:25,099 --> 00:54:28,269 bệnh viện như thế này 864 00:54:33,520 --> 00:54:35,520 Oh 865 00:55:03,130 --> 00:55:11,310 [Âm nhạc] 866 00:55:21,180 --> 00:55:34,420 không, đó phải là hàng xóm của chúng tôi 867 00:55:25,300 --> 00:55:36,100 nhiệm vụ để sai lầm makin whoopee tốt họ 868 00:55:34,420 --> 00:55:46,800 chắc chắn chọn đúng nơi 869 00:55:36,100 --> 00:55:49,510 tôi sẽ không nghĩ rằng nó có thể 870 00:55:46,800 --> 00:55:52,480 đô thị ô nhục này bất cứ nơi nào bạn 871 00:55:49,510 --> 00:56:01,840 nhìn không ai yêu cầu bạn học tôi 872 00:55:52,480 --> 00:56:04,290 phải nhìn vào nó 873 00:56:01,840 --> 00:56:04,290 khu phố 874 00:56:14,190 --> 00:56:17,269 [Âm nhạc] 875 00:56:21,320 --> 00:56:28,100 này, cảm ơn, chúc ngủ ngon, chúc ngủ ngon 876 00:56:26,940 --> 00:56:35,920 đêm 877 00:56:28,100 --> 00:56:38,730 [Âm nhạc] 878 00:56:35,920 --> 00:56:40,680 không phải ở đây 879 00:56:38,730 --> 00:56:42,150 một cái gì đó khủng khiếp vừa xảy ra với tôi 880 00:56:40,680 --> 00:56:43,680 đang bơi trong hồ và ai đó 881 00:56:42,150 --> 00:56:47,240 lấy trộm quần áo của tôi 882 00:56:43,680 --> 00:56:47,240 khách sạn và tôi phải lên phòng 883 00:56:48,290 --> 00:56:53,190 đó là tiếng Ý thật đáng tiếc 884 00:56:51,720 --> 00:57:05,040 phải đưa chìa khóa cho phòng của tôi ngay lập tức 885 00:56:53,190 --> 00:57:06,570 đó là phòng tôi nghĩ 14 xin lỗi 886 00:57:05,040 --> 00:57:08,520 người bạn mà tôi cho rằng tôi có thể mua đồ uống 887 00:57:06,570 --> 00:57:09,960 vào thời điểm này trong đêm 888 00:57:08,520 --> 00:57:11,760 bạn muốn tặng gì cho tôi 889 00:57:09,960 --> 00:57:15,570 chai bia trên suy nghĩ thứ hai làm cho nó 890 00:57:11,760 --> 00:57:17,460 một nước soda bạn sẽ đặt nó vào 891 00:57:15,570 --> 00:57:22,110 hóa đơn cho phòng của tôi xin vui lòng trên hóa đơn của bạn 892 00:57:17,460 --> 00:57:24,270 cảm ơn bạn ngủ ngon nhà nó 893 00:57:22,110 --> 00:57:26,690 cách chỉ một Unicom thứ hai về cách 894 00:57:24,270 --> 00:57:29,370 bờ biển sạch sẽ 895 00:57:26,690 --> 00:57:31,320 cảm ơn trời bây giờ bạn có thể xin vui lòng cho 896 00:57:29,370 --> 00:57:46,320 chìa khóa của tôi, tôi nghĩ bạn nên đợi cho đến khi 897 00:57:31,320 --> 00:57:50,840 họ vào trong đó 898 00:57:46,320 --> 00:57:50,840 có lẽ vẫn đang chơi pinochle trong một 899 00:57:51,620 --> 00:57:55,800 bưu thiếp ma nhưng tôi không có kế hoạch 900 00:57:54,150 --> 00:57:57,630 McCarthy đánh cắp một cặp vợ chồng từ 901 00:57:55,800 --> 00:57:58,910 Hilton cho tôi ra khỏi nhà bạn 902 00:57:57,630 --> 00:58:00,930 có một điểm bạn biết 903 00:57:58,910 --> 00:58:07,560 bạn có thể đánh thức tôi vào buổi sáng 904 00:58:00,930 --> 00:58:09,300 Chắc chắn thưa bà, mấy giờ rồi 905 00:58:07,560 --> 00:58:10,620 tốt hơn đánh thức tôi ở một phần tư bảy 906 00:58:09,300 --> 00:58:12,480 luôn luôn trông giống như cô dâu của Dracula 907 00:58:10,620 --> 00:58:15,030 điều đầu tiên vào buổi sáng đưa tôi bây giờ 908 00:58:12,480 --> 00:58:16,650 để có được bạn và 7:30 tốt cho tôi tất cả tôi 909 00:58:15,030 --> 00:58:18,240 cần là một ít xà phòng và nước 910 00:58:16,650 --> 00:58:21,180 được thôi, đó là quý đến bảy 911 00:58:18,240 --> 00:58:24,330 cuộc thi Dracula Madonna một 7:30 cho 912 00:58:21,180 --> 00:58:26,250 người phụ nữ với xà phòng có một vị trí trên 3 913 00:58:24,330 --> 00:58:30,060 cũng scusi Signora bạn sẽ quan tâm đến 914 00:58:26,250 --> 00:58:31,890 uống một chút sau khi phòng của bạn trì hoãn tôi 915 00:58:30,060 --> 00:58:32,790 biết cảm ơn không có gì cho tôi 916 00:58:31,890 --> 00:58:35,240 uống nước cam 917 00:58:32,790 --> 00:58:37,290 bạn có nước cam Campesina không 918 00:58:35,240 --> 00:58:40,970 Tôi sẽ đưa nó vào hóa đơn của bạn 919 00:58:37,290 --> 00:58:40,970 chúc ngủ ngon chúc ngủ ngon 920 00:58:43,260 --> 00:58:47,080 Thành thật mà nói bạn thực sự không phải gọi 921 00:58:45,369 --> 00:58:48,820 những người đó quay lại bán đồ uống cho họ 922 00:58:47,080 --> 00:58:51,130 tôi phải ngồi ở đó bao lâu 923 00:58:48,820 --> 00:58:52,750 Tôi không có nghĩa là bất kỳ ca sĩ gây hại Dean tôi đã 924 00:58:51,130 --> 00:58:54,609 chỉ sợ phụ nữ có thể quay lại 925 00:58:52,750 --> 00:58:58,000 như quý ông trước và bắt bạn 926 00:58:54,609 --> 00:58:59,260 đi xuống hội trường về điều đó bây giờ nếu 927 00:58:58,000 --> 00:59:00,940 bạn muốn chạy xung quanh những gì họ 928 00:58:59,260 --> 00:59:01,540 đeo một nửa tờ báo đó là của bạn 929 00:59:00,940 --> 00:59:03,190 kinh doanh 930 00:59:01,540 --> 00:59:17,920 vâng nhưng bạn vui lòng cho tôi chìa khóa của tôi 931 00:59:03,190 --> 00:59:25,540 trước khi người khác đến đưa tôi 932 00:59:17,920 --> 00:59:28,630 chìa khóa cho chiếc áo choàng của tôi sáng nay 933 00:59:25,540 --> 00:59:31,390 cùng số với ngày sinh nhật của vợ tôi 934 00:59:28,630 --> 00:59:37,180 hoặc có thể đó là số an sinh xã hội của tôi 935 00:59:31,390 --> 00:59:39,550 laris nghĩ bạn sẽ tình cờ biết tôi 936 00:59:37,180 --> 00:59:41,530 sinh nhật vợ nếu bạn chỉ có thể nói 937 00:59:39,550 --> 00:59:44,340 cho tôi tên của bạn Senora Tôi có thể xác định vị trí của bạn 938 00:59:41,530 --> 00:59:47,140 số phòng chim và tweet-tweet nhất định 939 00:59:44,340 --> 00:59:49,030 Làm thế nào để bạn nói Bergen Green yeah III 940 00:59:47,140 --> 00:59:57,119 chúng ta sẽ không biết rằng chúng ta cũng không nói 941 00:59:49,030 --> 01:00:01,720 có nhiều và bạn cũng khá thông minh 942 00:59:57,119 --> 01:00:04,930 bạn là một cậu bé tốt bụng 943 01:00:01,720 --> 01:00:07,869 không biết tại sao bạn không nói tiếng Hy Lạp 944 01:00:04,930 --> 01:00:09,460 sẽ đưa bạn lên trên thế giới có lẽ 945 01:00:07,869 --> 01:00:11,920 bạn muốn uống một chút 946 01:00:09,460 --> 01:00:14,800 đến phòng của bạn đó là một ý tưởng tuyệt vời tôi 947 01:00:11,920 --> 01:00:17,619 ước gì tôi nghĩ rằng bản thân bạn là một 948 01:00:14,800 --> 01:00:20,950 cậu bé thông minh mà bạn biết nó đã được nói trước đây 949 01:00:17,619 --> 01:00:23,200 chỉ một điều bạn thấy tôi không bao giờ chạm vào 950 01:00:20,950 --> 01:00:26,400 giọt rượu không chạm vào tôi biết 951 01:00:23,200 --> 01:00:29,859 đó là những gì tôi đã cố nói với bạn 952 01:00:26,400 --> 01:00:32,740 này là cho hai bước không 953 01:00:29,859 --> 01:00:34,690 không có gì bất cứ khi nào tôi nghe nhạc Ý 954 01:00:32,740 --> 01:00:35,560 chỉ cần nhảy bạn biết bạn đã bỏ lỡ 955 01:00:34,690 --> 01:00:39,570 cuộc gọi của bạn 956 01:00:35,560 --> 01:00:43,210 vâng, bạn không phải là một cảm giác đầy ba lê 957 01:00:39,570 --> 01:00:45,720 ngủ trong khi tôi không có tiền 958 01:00:43,210 --> 01:00:45,720 không tốt 959 01:00:47,810 --> 01:00:51,179 [Âm nhạc] 960 01:00:54,570 --> 01:01:04,950 và nằm xuống giường đi trên một sai 961 01:01:01,570 --> 01:01:04,950 di chuyển và tôi sẽ cắm cho bạn 962 01:01:11,589 --> 01:01:26,080 bạn biết gì đây là một cô gái 963 01:01:21,729 --> 01:01:32,360 niềm vui lớn nó có thể trở thành thói quen 964 01:01:26,080 --> 01:01:32,360 [Âm nhạc] 965 01:01:32,790 --> 01:01:40,000 đoán đó là kết thúc oh tôi nghĩ chúng ta đi đến 966 01:01:38,590 --> 01:01:41,950 chờ vài phút cho đến khi phần còn lại của 967 01:01:40,000 --> 01:01:45,820 khán giả tiếp tục không có ai 968 01:01:41,950 --> 01:01:46,780 biết chúng tôi oh không có gì giống như tự do 969 01:01:45,820 --> 01:01:50,050 giáo dục 970 01:01:46,780 --> 01:01:56,619 Tôi chỉ không biết nó giữ những kẻ buôn lậu 971 01:01:50,050 --> 01:01:58,380 ngoài đường tôi nghiêm túc yeah 972 01:01:56,619 --> 01:02:02,020 cái đó 973 01:01:58,380 --> 01:02:08,980 trước khi rời rạp chiếu phim để xem 974 01:02:02,020 --> 01:02:11,320 Tôi đoán rằng bạn đang quay lại gần hơn 975 01:02:08,980 --> 01:02:14,350 Hy Lạp và tiếng Do Thái oh họ phải 976 01:02:11,320 --> 01:02:23,290 kẻ phản bội họ nên đặt vào ghế bạn 977 01:02:14,350 --> 01:02:24,790 biết đây là bộ phim màu xanh đầu tiên của bạn 978 01:02:23,290 --> 01:02:27,130 vâng vâng chắc chắn đánh bại những người Pháp 979 01:02:24,790 --> 01:02:29,800 bưu thiếp chắc chắn có hai người đàn ông 980 01:02:27,130 --> 01:02:31,510 ở đó từ xe buýt chúng ta sẽ làm bây giờ 981 01:02:29,800 --> 01:02:34,420 chúng ta sẽ đợi phần còn lại 982 01:02:31,510 --> 01:02:35,740 của khán giả bạn đúng không 983 01:02:34,420 --> 01:02:37,210 bạn có nghĩ thế là ổn nhưng nó sẽ 984 01:02:35,740 --> 01:02:41,080 không bao giờ thay thế điều thực sự tôi đặt cược cho bạn 985 01:02:37,210 --> 01:02:43,060 có thể nhận ra hey bạn biết nhưng tôi không thể 986 01:02:41,080 --> 01:02:44,170 chờ đợi để thử phong cách và ân sủng của bạn 987 01:02:43,060 --> 01:02:46,420 có lẽ cần sáu tháng trong lực kéo 988 01:02:44,170 --> 01:02:49,270 khi tất cả kết thúc, chúng ta nên giành chiến thắng 989 01:02:46,420 --> 01:02:51,400 vâng, ai gọi nó làm cho nó tắt 990 01:02:49,270 --> 01:02:53,410 hầu hết khán giả dường như 991 01:02:51,400 --> 01:02:57,400 đã đi ra ngoài trong một hoặc hai phút nữa 992 01:02:53,410 --> 01:03:00,510 chúng ta có thể đi tôi sẽ lắng nghe tất cả 993 01:02:57,400 --> 01:03:00,510 yên lặng ra ngoài đi 994 01:03:02,240 --> 01:03:18,620 chỉ một nụ hôn nữa trước khi chúng ta đi 995 01:03:07,640 --> 01:03:21,290 đúng rồi, hãy tiếp tục 996 01:03:18,620 --> 01:03:23,390 bạn đã chào các bạn và làm thế nào bạn 997 01:03:21,290 --> 01:03:24,560 thưởng thức bộ phim tôi chưa bao giờ xem bất cứ điều gì 998 01:03:23,390 --> 01:03:26,870 thích nó cả đời tôi 999 01:03:24,560 --> 01:03:28,400 tất cả mọi người hãy để họ nói với họ 1000 01:03:26,870 --> 01:03:31,040 nói với chúng tôi đó là bí mật của âm thanh 1001 01:03:28,400 --> 01:03:32,600 âm nhạc tôi nói với bạn những gì chúng ta sẽ không nói 1002 01:03:31,040 --> 01:03:34,340 bất cứ ai chúng tôi nghe thấy bạn làm nếu bạn 1003 01:03:32,600 --> 01:03:37,580 bạn sẽ không nghe lời chúng tôi 1004 01:03:34,340 --> 01:03:41,770 oh chúng tôi đều trẻ một lần và nó có vẻ 1005 01:03:37,580 --> 01:03:41,770 Giống như đó là những gì anh ấy sẽ không nói với tôi 1006 01:03:43,030 --> 01:03:46,340 sẽ không ngại đi xem phim với 1007 01:03:45,020 --> 01:03:48,560 bản thân chàng trai trẻ đó 1008 01:03:46,340 --> 01:03:57,110 Tôi sẽ nói phiên bản không rút gọn của chiến tranh 1009 01:03:48,560 --> 01:04:00,140 trong hòa bình tôi đã ăn rất nhiều 1010 01:03:57,110 --> 01:04:02,300 ngủ trên đôi chân của tôi, tôi nói với bạn tôi 1011 01:04:00,140 --> 01:04:03,590 phải về nhà trước khi tôi suy sụp 1012 01:04:02,300 --> 01:04:05,740 đó là nơi ham muốn xác thịt của 1013 01:04:03,590 --> 01:04:09,170 xác thịt kết thúc bằng việc ổn định trong cả ngày 1014 01:04:05,740 --> 01:04:17,240 bây giờ bạn chú ý những gì tôi nói 1015 01:04:09,170 --> 01:04:19,190 buổi chiều bạn kết hôn với một đầu bếp giỏi 1016 01:04:17,240 --> 01:04:26,570 nhà thờ được chiếu sáng vào ban đêm và 1017 01:04:19,190 --> 01:04:27,710 nói xin chào nữ tu sĩ là dành cho bạn 1018 01:04:26,570 --> 01:04:30,050 có vẻ như bạn đã sẵn sàng một chút 1019 01:04:27,710 --> 01:04:30,440 hành động tôi có thể trở lại sau tôi phải nhận được một 1020 01:04:30,050 --> 01:04:34,070 uống 1021 01:04:30,440 --> 01:04:35,810 Tôi có một chai không, ý tôi là thường xuyên 1022 01:04:34,070 --> 01:04:37,880 uống một quán bar tại sao bạn không đi xung quanh 1023 01:04:35,810 --> 01:04:39,320 góc có số 19 họ có 1024 01:04:37,880 --> 01:04:41,480 có một tiệm massage ở đó với một quán bar 1025 01:04:39,320 --> 01:04:44,840 và tất cả mọi thứ cảm ơn tôi sẽ nhớ bạn 1026 01:04:41,480 --> 01:04:46,490 này, phần nào không phải là cái gì 1027 01:04:44,840 --> 01:04:46,790 sự khác biệt là bạn sẽ có được những gì bạn 1028 01:04:46,490 --> 01:04:50,540 muốn 1029 01:04:46,790 --> 01:04:53,780 vâng đúng ba giờ cho một loại kem chua 1030 01:04:50,540 --> 01:04:59,000 mát xa lâu quá, đoán xem 1031 01:04:53,780 --> 01:05:01,820 một món kem chua khác tôi cần một từ 1032 01:04:59,000 --> 01:05:03,590 bắt đầu bằng F kết thúc và K và có nghĩa là 1033 01:05:01,820 --> 01:05:05,900 một cái gì đó ngọt ngào và hảo hạng 1034 01:05:03,590 --> 01:05:09,350 mọi người đều thích 1035 01:05:05,900 --> 01:05:24,420 không, nó sẽ không hoạt động không đủ chữ 1036 01:05:09,350 --> 01:05:27,410 lái xe xem cổng hmm yep đúng khách hàng 1037 01:05:24,420 --> 01:05:27,410 sắp đưa đi đan 1038 01:05:28,620 --> 01:05:32,490 [Âm nhạc] 1039 01:05:30,299 --> 01:05:35,859 xin chào gia đình 1040 01:05:32,490 --> 01:05:37,960 Đây có phải là nó chắc chắn Inc the Salvation 1041 01:05:35,859 --> 01:05:40,030 Quân đội đến trong bạn không có một thanh 1042 01:05:37,960 --> 01:05:42,160 chắc chắn loại thức uống thiên đường 1043 01:05:40,030 --> 01:05:45,819 nhắc lại bạn với bất cứ điều gì bạn thích chỉ 1044 01:05:42,160 --> 01:05:46,839 nói từ xin chào đến và nhận 1045 01:05:45,819 --> 01:05:49,030 tải xuống móng guốc của bạn 1046 01:05:46,839 --> 01:05:52,270 bạn trông giống như bạn có thể làm với một thức uống 1047 01:05:49,030 --> 01:05:56,109 Buster đã làm trong trường hợp bạn là 1048 01:05:52,270 --> 01:05:56,619 tự hỏi đây là nơi nào xin chào 1049 01:05:56,109 --> 01:05:59,470 con yêu 1050 01:05:56,619 --> 01:06:03,400 đây là Lulu, tên tôi là Mimi 1051 01:05:59,470 --> 01:06:05,349 gia đình trẻ của bạn, ý tôi là gì 1052 01:06:03,400 --> 01:06:06,910 thích uống như thế nào về một ly 1053 01:06:05,349 --> 01:06:09,549 rượu sâm banh thật tốt khi là một thông điệp tình yêu 1054 01:06:06,910 --> 01:06:12,839 chỉ được thôi nếu bạn tham gia cùng tôi 1055 01:06:09,549 --> 01:06:14,950 ly nhỏ ồ chắc chắn tất nhiên chúng ta sẽ 1056 01:06:12,839 --> 01:06:16,990 đó chỉ là cách cư xử tốt 1057 01:06:14,950 --> 01:06:20,260 Tony, tôi không thể rời khỏi, tôi đang đợi 1058 01:06:16,990 --> 01:06:21,069 Ai đó vâng ngay sau khi tôi hoàn thành 1059 01:06:20,260 --> 01:06:23,890 đứng lên 1060 01:06:21,069 --> 01:06:25,630 vâng vâng ngay khi tôi đi xuống 1061 01:06:23,890 --> 01:06:28,559 ý tôi là ngay khi tôi đến với bạn 1062 01:06:25,630 --> 01:06:28,559 biết ý tôi nói lời tạm biệt 1063 01:06:30,310 --> 01:06:34,900 [Âm nhạc] 1064 01:06:32,369 --> 01:06:37,640 nếu bạn nghĩ tôi sẽ để bạn chạy trốn 1065 01:06:34,900 --> 01:07:08,590 Tôi đã không đi đâu cả 1066 01:06:37,640 --> 01:07:11,100 [Âm nhạc] 1067 01:07:08,590 --> 01:07:11,100 ừm 1068 01:07:13,640 --> 01:07:37,940 [Âm nhạc] 1069 01:07:35,230 --> 01:07:40,550 người phụ nữ đó muốn gì 1070 01:07:37,940 --> 01:07:41,330 cô ấy nói cái xẻng của cô ấy đã bị vỡ 1071 01:07:40,550 --> 01:07:45,800 đi tắm 1072 01:07:41,330 --> 01:07:49,630 mm-hmm này bây giờ nghe tôi sẽ không cho phép 1073 01:07:45,800 --> 01:07:49,630 bạn đi miễn là vòi hoa sen của bạn hoạt động 1074 01:07:53,770 --> 01:07:58,700 tốt hơn gọi nhà xác tôi nghĩ rằng chúng tôi đã có 1075 01:07:56,240 --> 01:08:02,330 cứng tay nếu có 1076 01:07:58,700 --> 01:08:03,830 điều mà đồng nghiệp này không phải là mẹo của nó 1077 01:08:02,330 --> 01:08:05,690 điều đó là về sự tỉnh táo rộng rãi như một 1078 01:08:03,830 --> 01:08:10,940 con chó của thợ mỏ đang ngủ trên bao tải hoa 1079 01:08:05,690 --> 01:08:12,890 tệ hơn là nó thậm chí không phát triển hay chúng ta có thể 1080 01:08:10,940 --> 01:08:13,670 cũng làm một trò chơi của nó 1081 01:08:12,890 --> 01:08:17,000 quý ông 1082 01:08:13,670 --> 01:08:20,180 cơ hội cuối cùng để đặt cược của bạn theo cách nào 1083 01:08:17,000 --> 01:08:21,920 nó sẽ rơi con trai hơn 1084 01:08:20,180 --> 01:08:25,940 Tôi đã không bao giờ thua cuộc như anh ấy trong một thời gian dài 1085 01:08:21,920 --> 01:08:28,100 thí sinh không có điểm đúng chỗ 1086 01:08:25,940 --> 01:08:28,640 cược của bạn vòng thứ hai sắp 1087 01:08:28,100 --> 01:08:30,710 bắt đầu 1088 01:08:28,640 --> 01:08:34,640 đường nào nó sẽ rơi và bên trái 1089 01:08:30,710 --> 01:08:36,859 bên thắng tôi tôi dùng đàn ông trở lại 1090 01:08:34,640 --> 01:08:38,330 soái ca nếu thói quen này không nhận được 1091 01:08:36,859 --> 01:08:39,500 vươn ra khỏi anh ta sau đó là điều tốt nhất 1092 01:08:38,330 --> 01:08:40,430 sẽ cho anh ta một xi măng 1093 01:08:39,500 --> 01:08:42,800 truyền máu 1094 01:08:40,430 --> 01:08:46,150 Tôi cho rằng nếu điều đó không làm cho chúng ta 1095 01:08:42,800 --> 01:08:46,150 có thể để nó trong tủ đá qua đêm 1096 01:08:46,720 --> 01:08:50,870 nó chắc chắn là một sự thay đổi từ những người 1097 01:08:49,100 --> 01:08:52,370 đến đây hôm qua anh ấy đã làm nó với 1098 01:08:50,870 --> 01:08:54,380 mọi cô gái trong nhà và bước ra ngoài 1099 01:08:52,370 --> 01:08:55,880 Cánh cửa với thứ của anh ấy trong tay tất cả 1100 01:08:54,380 --> 01:08:57,500 những điều tốt đẹp sẽ đến với những người chờ đợi nó 1101 01:08:55,880 --> 01:08:58,880 không chết nó chỉ là theo lời kể nếu 1102 01:08:57,500 --> 01:09:02,540 bạn nâng mông của bạn lên có lẽ tôi có thể thức dậy 1103 01:08:58,880 --> 01:09:04,160 lên lưu thông của tôi yeah mất một tải trên của tôi 1104 01:09:02,540 --> 01:09:06,020 tâm trí cũng như một vài chàng trai khác 1105 01:09:04,160 --> 01:09:09,580 bây giờ qua chương trình trực tiếp nóng nhất trong thị trấn 1106 01:09:06,020 --> 01:09:09,580 với bạn thực sự trong một vai trò hàng đầu 1107 01:09:13,450 --> 01:09:32,850 Tôi có thể thấy bạn đã có 1108 01:09:28,840 --> 01:09:32,850 đó là nạn đói Phục sinh 1109 01:09:33,060 --> 01:09:36,129 [Âm nhạc] 1110 01:09:41,220 --> 01:09:47,140 [Âm nhạc] 1111 01:09:47,230 --> 01:09:51,020 chúng tôi đến từ đội phó hả 1112 01:09:49,850 --> 01:09:52,750 bạn làm ở đây làm thế nào bạn nhận được ở đây 1113 01:09:51,020 --> 01:09:55,880 ở nơi đầu tiên thông qua cửa 1114 01:09:52,750 --> 01:09:58,520 rất thú vị, tôi không được phép đi 1115 01:09:55,880 --> 01:10:01,220 đến tiệm massage ở tuổi tôi hmm 1116 01:09:58,520 --> 01:10:04,760 có giấy phép cho cơ sở này của tôi 1117 01:10:01,220 --> 01:10:08,390 hỏi tôi tôi chỉ là khách hàng thôi 1118 01:10:04,760 --> 01:10:10,700 bây giờ tôi chắc chắn rằng phụ nữ có giấy phép 1119 01:10:08,390 --> 01:10:13,070 bạn sẽ không nghe lời tôi 1120 01:10:10,700 --> 01:10:14,750 tôi chưa bao giờ thấy anh ấy trước đây 1121 01:10:13,070 --> 01:10:15,620 bước vào phòng ngủ và anh ở đó 1122 01:10:14,750 --> 01:10:18,350 với bạn tôi 1123 01:10:15,620 --> 01:10:19,340 chúng ta sẽ sớm thấy điều đó nhưng trước tiên 1124 01:10:18,350 --> 01:10:21,890 Tôi sẽ phải nhìn vào của bạn 1125 01:10:19,340 --> 01:10:23,120 nhận dạng tôi có thể đoán đây phải là 1126 01:10:21,890 --> 01:10:30,620 áo khoác của bạn, vâng tôi sẽ phải lấy 1127 01:10:23,120 --> 01:10:33,140 mặc quần áo dù sao tôi cũng phải rời khỏi 1128 01:10:30,620 --> 01:10:34,880 nhận dạng tại khách sạn hmm ai đó 1129 01:10:33,140 --> 01:10:40,910 sẽ phải nhận dạng em đến lúc đó anh 1130 01:10:34,880 --> 01:10:41,960 Có thể đợi trong khu cảnh sát oh nếu 1131 01:10:40,910 --> 01:10:42,770 bạn có thể nghĩ về một người có thể 1132 01:10:41,960 --> 01:10:44,600 xác định nó 1133 01:10:42,770 --> 01:10:48,290 chỉ cần gọi cho tôi họ không được tìm ra tôi 1134 01:10:44,600 --> 01:10:50,030 Tôi là một hướng dẫn viên du lịch Tôi đã hoàn thành 1135 01:10:48,290 --> 01:10:51,800 toàn bộ tương lai là lên lạch phải 1136 01:10:50,030 --> 01:10:53,480 trở thành ai đó theo cách nào đó bạn có thể tin tưởng 1137 01:10:51,800 --> 01:11:03,170 dù sao bạn cũng có nhiều thời gian để suy nghĩ 1138 01:10:53,480 --> 01:11:05,750 Nếu bạn có thể, tôi sẽ ăn hết nó. 1139 01:11:03,170 --> 01:11:08,510 Tôi đã hy vọng anh ấy quay trở lại 1140 01:11:05,750 --> 01:11:10,400 đến giờ về nhà rồi 1141 01:11:08,510 --> 01:11:11,840 lo lắng về anh ta nếu anh ta ở trong một số 1142 01:11:10,400 --> 01:11:13,910 loại tai nạn cảnh sát sẽ có 1143 01:11:11,840 --> 01:11:16,390 thông báo cho khách sạn có lẽ anh ta đã kết thúc 1144 01:11:13,910 --> 01:11:18,530 ngủ với tóc đỏ hoặc tóc vàng 1145 01:11:16,390 --> 01:11:20,360 đi đến hội chợ thương mại mà không chết tiệt 1146 01:11:18,530 --> 01:11:21,470 có cánh nếu không chúng ta sẽ quá muộn 1147 01:11:20,360 --> 01:11:23,000 những người khác đang đợi chúng tôi 1148 01:11:21,470 --> 01:11:25,100 bên ngoài sử dụng quý ông này phải không 1149 01:11:23,000 --> 01:11:27,110 đến cùng với chúng tôi xin lỗi quý cô nhưng 1150 01:11:25,100 --> 01:11:28,730 nhiều như chúng ta ghét bỏ lỡ tàu 1151 01:11:27,110 --> 01:11:30,770 ai đó phải ở trong khách sạn 1152 01:11:28,730 --> 01:11:33,380 trường hợp một cơn gió đóng cửa trong oh rất 1153 01:11:30,770 --> 01:11:35,060 chu đáo Oh chỉ cần chạy theo và mang 1154 01:11:33,380 --> 01:11:36,500 trở lại một vài tài liệu quảng cáo tất cả các bạn 1155 01:11:35,060 --> 01:11:37,970 đúng đúng 1156 01:11:36,500 --> 01:11:41,090 Tôi hy vọng không có gì xảy ra với 1157 01:11:37,970 --> 01:11:43,160 tội nghiệp ơi tôi sẽ không lo lắng 1158 01:11:41,090 --> 01:11:45,260 anh đến đây chơi bài không đi 1159 01:11:43,160 --> 01:11:47,480 một hội chợ thương mại ngu ngốc đừng lãng phí thời gian 1160 01:11:45,260 --> 01:11:49,460 về những vấn đề tầm thường, chúng tôi có một trò chơi đang diễn ra 1161 01:11:47,480 --> 01:11:51,140 tốt nếu chúng ta không bắt đầu bây giờ bỏ lỡ 1162 01:11:49,460 --> 01:11:51,690 Cole Fair đến vào đúng đêm 1163 01:11:51,140 --> 01:11:57,720 không có 1164 01:11:51,690 --> 01:11:59,940 sunson chờ đợi anh nữa 1165 01:11:57,720 --> 01:12:01,440 Fred Angie và Christine chỉ cần ở lại 1166 01:11:59,940 --> 01:12:03,150 Đằng sau và chơi tennis với chúng tôi 1167 01:12:01,440 --> 01:12:06,900 cách tốt nhất để khiến anh ấy bật nhanh 1168 01:12:03,150 --> 01:12:08,100 chúng ta sẽ đi xe buýt không 1169 01:12:06,900 --> 01:12:09,810 nghĩ rằng chúng ta nên kiểm tra lại với 1170 01:12:08,100 --> 01:12:11,880 Cảnh sát tìm xem có thêm tin tức nào không 1171 01:12:09,810 --> 01:12:14,720 nếu bạn muốn Senora nhưng nếu có 1172 01:12:11,880 --> 01:12:17,550 tin tức họ sẽ rất tử tế 1173 01:12:14,720 --> 01:12:20,580 ý bạn là bạn đang đi đến hội chợ 1174 01:12:17,550 --> 01:12:26,190 nghĩ những gì bạn có nỗi sợ của riêng bạn tại 1175 01:12:20,580 --> 01:12:29,250 tất cả một vài tuần ra khỏi bộ phim bạn 1176 01:12:26,190 --> 01:12:30,990 biết bạn thấy chúng tôi có thể ở lại 1177 01:12:29,250 --> 01:12:33,270 khách sạn sau khi chắc chắn và đặt 1178 01:12:30,990 --> 01:12:34,900 buồng trên xe buýt ở chỗ của chúng tôi những gì 1179 01:12:33,270 --> 01:12:42,659 địa ngục 1180 01:12:34,900 --> 01:12:42,659 [Âm nhạc] 1181 01:12:42,940 --> 01:12:46,730 cảm ơn trời, chúng tôi đã làm được 1182 01:12:44,960 --> 01:12:49,700 cảm ơn vì đã chờ nó nhảy lên 1183 01:12:46,730 --> 01:12:51,260 quý bà hay bệ hạ chúng tôi chưa từng nghe 1184 01:12:49,700 --> 01:12:53,840 một điều đó là lý do tại sao chúng tôi làm phiền bạn 1185 01:12:51,260 --> 01:12:55,520 tin hay không đó là tên của anh ấy 1186 01:12:53,840 --> 01:12:58,040 là tên của anh ấy 1187 01:12:55,520 --> 01:13:00,590 Irving Irving vũng nước nếu anh ta gõ 1188 01:12:58,040 --> 01:13:03,080 ai đó gặp tai nạn xe hơi 1189 01:13:00,590 --> 01:13:04,160 Tôi biết về điều đó Tôi xin lỗi vì vậy chúng tôi nghe 1190 01:13:03,080 --> 01:13:05,750 từ bạn khi bạn nghe từ có bạn 1191 01:13:04,160 --> 01:13:08,930 nhìn thấy Elgin Christine bất cứ nơi nào họ đi 1192 01:13:05,750 --> 01:13:10,430 trên xe buýt nhưng xe buýt đã rời đi 1193 01:13:08,930 --> 01:13:14,150 nhưng bạn có thể đi taxi và đầy 1194 01:13:10,430 --> 01:13:15,980 xe buýt vâng về điều đó 1195 01:13:14,150 --> 01:13:19,870 vì vậy gà con sẽ tăng giá như một 1196 01:13:15,980 --> 01:13:21,950 văn bản ngừng khóc về nó và chúng ta hãy đi 1197 01:13:19,870 --> 01:13:23,570 này, có chuyện gì với bạn vậy 1198 01:13:21,950 --> 01:13:26,540 buồn ngủ bạn có thể kéo dài ra trong 1199 01:13:23,570 --> 01:13:27,830 Ý tôi là bạn không buồn ngủ gì cả 1200 01:13:26,540 --> 01:13:30,020 làm tôi tỉnh táo hơn là làm tình 1201 01:13:27,830 --> 01:13:32,180 cả đêm khi bạn hoàn thành nó 1202 01:13:30,020 --> 01:13:34,550 con thuyền mà tôi có 1203 01:13:32,180 --> 01:13:35,420 đêm của nó anh ấy là một người phục vụ mà bạn biết 1204 01:13:34,550 --> 01:13:38,450 một không bạn 1205 01:13:35,420 --> 01:13:41,090 cậu bé với bộ ria mép dễ thương những gì bạn 1206 01:13:38,450 --> 01:13:44,500 Ngủ với người phục vụ cũng như bạn cá là tôi 1207 01:13:41,090 --> 01:13:44,500 không đến Berlin để ngủ một mình 1208 01:13:44,710 --> 01:13:49,240 suy nghĩ về việc làm cho cột sống của tôi run lên 1209 01:13:49,550 --> 01:14:01,640 [Âm nhạc] 1210 01:13:57,880 --> 01:14:04,910 tất cả bắt đầu chỉ đơn giản là nó không như 1211 01:14:01,640 --> 01:14:08,570 nếu tôi lên kế hoạch thì tất cả những gì tôi đặt là một cái cốc 1212 01:14:04,910 --> 01:14:10,000 cà phê là lỗi của tôi nếu người phục vụ 1213 01:14:08,570 --> 01:14:16,479 đi kèm với nó 1214 01:14:10,000 --> 01:14:16,479 [Âm nhạc] 1215 01:14:18,989 --> 01:14:25,800 anh ấy đã uống cà phê của tôi ở đó 1216 01:14:21,820 --> 01:14:32,370 oh tôi hy vọng cảm ơn tất cả các bạn đi vào 1217 01:14:25,800 --> 01:14:32,370 bạn đã có một thỏa thuận cảm ơn bạn 1218 01:14:32,580 --> 01:14:40,810 thưa bà và nhiều như bạn đã ở đây 1219 01:14:38,650 --> 01:14:42,940 Tôi sẽ rất cảm kích nếu bạn chau chuốt tôi 1220 01:14:40,810 --> 01:14:45,720 trở lại bất cứ điều gì bạn nói bỏ lỡ 1221 01:14:42,940 --> 01:14:45,720 khách hàng luôn luôn đúng 1222 01:14:47,040 --> 01:14:55,290 tuyệt vời có một nghi ngờ lén 1223 01:14:51,730 --> 01:14:55,290 bạn đã làm điều này trước đây 1224 01:15:00,320 --> 01:15:04,190 đó là một sự siết chặt 1225 01:15:07,260 --> 01:15:17,500 với những ngón tay đó tôi đoán đây không phải là 1226 01:15:09,640 --> 01:15:19,210 cơ quan đầu tiên bạn chơi nhiều như vậy 1227 01:15:17,500 --> 01:15:22,680 như bạn đã nghe về cái nào trong số 1228 01:15:19,210 --> 01:15:22,680 lòng tốt để mang tôi lên giường 1229 01:15:33,360 --> 01:15:35,390 Tôi 1230 01:15:35,610 --> 01:15:41,160 nhiều như bạn đã ở đây không 1231 01:15:39,270 --> 01:15:42,930 bạn thích chơi với tôi 1232 01:15:41,160 --> 01:15:48,870 được phép lấy đồng phục của tôi đi nhưng tôi 1233 01:15:42,930 --> 01:15:53,250 có thể cởi nó ra trên người phụ nữ cá cược của bạn trên 1234 01:15:48,870 --> 01:15:56,160 cách của tôi lúc đầu tôi nghĩ có lẽ 1235 01:15:53,250 --> 01:15:57,990 Tôi đã cướp cái nôi nhưng ngay khi 1236 01:15:56,160 --> 01:16:01,790 Cậu bé đã vượt qua cú sốc ban đầu của mình 1237 01:15:57,990 --> 01:16:01,790 nhận ra anh ta là một vết nứt 1238 01:16:09,069 --> 01:16:13,789 nói rằng bạn luôn luôn làm điều đó với cà vạt trên 1239 01:16:12,169 --> 01:16:16,749 đây là nơi bạn biết phía trước 1240 01:16:13,789 --> 01:16:16,749 Tôi sẽ không bao giờ có 1241 01:16:36,180 --> 01:16:39,329 [Âm nhạc] 1242 01:16:42,810 --> 01:16:52,760 [Âm nhạc] 1243 01:16:56,100 --> 01:16:59,149 [Âm nhạc] 1244 01:17:01,670 --> 01:17:24,930 [Âm nhạc] 1245 01:17:29,480 --> 01:17:58,800 [Âm nhạc] 1246 01:17:59,620 --> 01:18:05,810 hoặc mười hoodwink thấy bạn nói chuyện với tôi 1247 01:18:03,560 --> 01:18:08,210 trước Latvia 1248 01:18:05,810 --> 01:18:12,949 vâng, cô ấy đã nhầm lẫn, ý tôi là đây 1249 01:18:08,210 --> 01:18:15,760 hướng dẫn xem thấy vero đó là anh ấy 1250 01:18:12,949 --> 01:18:19,190 quý ông ở đâu 1251 01:18:15,760 --> 01:18:20,960 Bravo khu vực thứ 23 những gì đã xảy ra 1252 01:18:19,190 --> 01:18:22,820 quý ông được chọn vào một cuộc đột kích của cảnh sát 1253 01:18:20,960 --> 01:18:28,820 anh ấy đã được khử trùng đó là tất cả chúng ta 1254 01:18:22,820 --> 01:18:29,570 hãy nói với họ anh ấy sẽ được đón ông. 1255 01:18:28,820 --> 01:18:31,130 đao phủ 1256 01:18:29,570 --> 01:18:34,160 ai đó đang đi xuống để có được nó 1257 01:18:31,130 --> 01:18:37,730 tốt ngay lập tức 1258 01:18:34,160 --> 01:18:39,380 Làm thế nào để bạn làm điều tương tự với bạn có thể anh ấy 1259 01:18:37,730 --> 01:18:40,850 là trung tâm thành phố trong nhà thờ 1260 01:18:39,380 --> 01:18:42,230 âm hộ làm thế nào bạn có thể nói xấu 1261 01:18:40,850 --> 01:18:43,929 nhân vật của ai đó như thế mà không có 1262 01:18:42,230 --> 01:18:46,640 thậm chí biết những gì đã xảy ra 1263 01:18:43,929 --> 01:18:48,050 cảnh sát không buôn bán nhà trừ khi 1264 01:18:46,640 --> 01:18:53,150 ai đó đang dính một cái gì đó vào 1265 01:18:48,050 --> 01:18:55,940 ai đó ở đây chúng tôi 1266 01:18:53,150 --> 01:18:58,040 Tôi xin bạn, bạn không được nói cho ai biết 1267 01:18:55,940 --> 01:18:59,870 bạn nghe trên điện thoại không phải là một từ nó 1268 01:18:58,040 --> 01:19:02,239 không bao giờ xảy ra và chúng tôi không bao giờ phát hiện ra 1269 01:18:59,870 --> 01:19:06,040 về nó oh xin đừng nói với ai 1270 01:19:02,239 --> 01:19:06,040 Dù sao thì chúng tôi cũng đã bán hết rồi, cảm ơn 1271 01:19:07,370 --> 01:19:11,260 bạn có thể cho tôi biết nơi gần nhất 1272 01:19:08,570 --> 01:19:13,690 hiệu thuốc là 1273 01:19:11,260 --> 01:19:17,050 Tôi không biết cảm ơn bạn vì tất cả 1274 01:19:13,690 --> 01:19:18,940 bạn đã làm xong tôi sẽ không bao giờ sống 1275 01:19:17,050 --> 01:19:21,520 xuống sự ô nhục làm thế nào bạn sẽ đối phó 1276 01:19:18,940 --> 01:19:24,970 với nó tôi sẽ phải tìm kiếm 1277 01:19:21,520 --> 01:19:27,670 làm việc với một công ty khác tôi thậm chí sẽ không 1278 01:19:24,970 --> 01:19:30,130 đã trở lại với bạn, vâng, có bạn 1279 01:19:27,670 --> 01:19:31,450 bây giờ tất cả những gì bạn phải làm là nói với họ 1280 01:19:30,130 --> 01:19:33,040 bạn đã bất tỉnh suốt đêm 1281 01:19:31,450 --> 01:19:35,710 và không ai sẽ tự hỏi tại sao khách sạn 1282 01:19:33,040 --> 01:19:37,330 không được thông báo và bây giờ nằm ​​xuống và 1283 01:19:35,710 --> 01:19:39,640 ngủ một lát đừng quên bạn đã thức 1284 01:19:37,330 --> 01:19:44,920 cả đêm tôi sẽ đánh thức bạn trước khi chúng tôi rời đi 1285 01:19:39,640 --> 01:19:46,450 và khi những người khác trở về từ 1286 01:19:44,920 --> 01:19:52,330 hội chợ thương mại tôi sẽ nói với họ mọi thứ 1287 01:19:46,450 --> 01:19:54,810 họ cần biết Oh nhớ em bé một 1288 01:19:52,330 --> 01:19:54,810 hơn thế nữa 1289 01:19:58,610 --> 01:20:01,630 bạn vui lòng quay lại 1290 01:20:07,590 --> 01:20:12,669 [Âm nhạc] 1291 01:20:17,100 --> 01:20:21,619 [Âm nhạc] 1292 01:20:23,080 --> 01:20:38,619 Tôi phải bị mù 1293 01:20:25,560 --> 01:20:38,619 [Âm nhạc] 1294 01:20:41,380 --> 01:20:59,060 tù túng sau đó 1295 01:20:42,970 --> 01:20:59,060 [Âm nhạc] 1296 01:20:59,329 --> 01:21:02,880 được rồi, bạn có thể đánh bại cái này không 1297 01:21:02,340 --> 01:21:04,289 cái này 1298 01:21:02,880 --> 01:21:06,239 trời đất ơi, chắc chắn bạn sẽ làm 1299 01:21:04,289 --> 01:21:08,070 nhìn một địa ngục của một mớ hỗn độn tôi đã không ngủ 1300 01:21:06,239 --> 01:21:10,289 nháy mắt đêm qua bạn đã bất tỉnh 1301 01:21:08,070 --> 01:21:14,250 không phải bạn có thể ngủ khi bạn 1302 01:21:10,289 --> 01:21:15,869 bạn thân vô thức tôi có nghĩa là một 1303 01:21:14,250 --> 01:21:18,329 câu chuyện khá hay bạn tạo nên bạn biết 1304 01:21:15,869 --> 01:21:20,159 tất cả về cách bạn bị cướp và đánh đập 1305 01:21:18,329 --> 01:21:22,590 nhưng bạn có chắc chắn rằng nó là một mellow 1306 01:21:20,159 --> 01:21:24,900 bây giờ nó có thể là một cuộc cãi lộn 1307 01:21:22,590 --> 01:21:27,090 không, hãy quên nó đi tại sao chúng ta nên 1308 01:21:24,900 --> 01:21:28,800 Ý tôi là nếu bạn đã rõ ràng 100% 1309 01:21:27,090 --> 01:21:30,719 lương tâm tôi thấy không có lý do trên thế giới 1310 01:21:28,800 --> 01:21:32,400 tại sao cuộc trò chuyện này lại làm phiền bạn 1311 01:21:30,719 --> 01:21:34,800 bằng mọi cách bạn sẽ xin lỗi nếu bạn 1312 01:21:32,400 --> 01:21:36,559 kéo nhanh một cái về phía chúng tôi 1313 01:21:34,800 --> 01:21:38,909 sự thật Irving sẽ không ai tìm ra 1314 01:21:36,559 --> 01:21:44,250 nào 1315 01:21:38,909 --> 01:21:46,349 ngay cả tên cướp cũng là một kẻ giả mạo hoàn chỉnh 1316 01:21:44,250 --> 01:21:47,760 hơn về những người bạn cũ của bạn khi tôi 1317 01:21:46,349 --> 01:21:48,750 nói lời tạm biệt với bạn đêm qua tôi bạn 1318 01:21:47,760 --> 01:21:51,599 tiếp tục đi 1319 01:21:48,750 --> 01:21:54,179 Tôi đã đi vào một quán bar để uống 1320 01:21:51,599 --> 01:21:56,460 thành lập lớp và tôi đã gặp một cặp vợ chồng 1321 01:21:54,179 --> 01:21:58,889 của người phụ nữ thú vị và họ đã cho tôi một 1322 01:21:56,460 --> 01:22:00,269 mẹo tốt một chút massage riêng tư 1323 01:21:58,889 --> 01:22:02,579 không gì ngoài tốt nhất 1324 01:22:00,269 --> 01:22:08,480 không có gì nhưng tốt nhất không có gì lạ khi bạn ị 1325 01:22:02,579 --> 01:22:10,889 được rồi bạn và tôi hài lòng tất cả 12 1326 01:22:08,480 --> 01:22:13,260 và đó là nơi bạn ngủ thiếp đi 1327 01:22:10,889 --> 01:22:15,480 ngay bây giờ lý do bạn tạo nên điều đó 1328 01:22:13,260 --> 01:22:19,139 Câu chuyện là vì bạn không muốn 1329 01:22:15,480 --> 01:22:19,409 phụ nữ nắm bắt những gì bạn biết tất cả 1330 01:22:19,139 --> 01:22:23,369 dọc theo 1331 01:22:19,409 --> 01:22:25,170 không bạn giống như oh không tôi yêu kiểu tóc mới 1332 01:22:23,369 --> 01:22:26,250 đã trở thành rất cảm ơn bạn 1333 01:22:25,170 --> 01:22:27,809 Nghĩ cũng vậy 1334 01:22:26,250 --> 01:22:29,849 điều này thật thú vị và 1335 01:22:27,809 --> 01:22:33,119 tour du lịch giáo dục ý anh là gì 1336 01:22:29,849 --> 01:22:34,829 giáo dục tốt như thế này chúng ta 1337 01:22:33,119 --> 01:22:39,329 phát hiện ra rằng nghệ thuật hiện đại không hoàn toàn 1338 01:22:34,829 --> 01:22:41,369 trừu tượng như chúng ta cũng biết những gì khác 1339 01:22:39,329 --> 01:22:43,139 những điều thú vị xảy ra với Tim I 1340 01:22:41,369 --> 01:22:45,510 phát hiện ra rằng đến thăm một thành phố lớn 1341 01:22:43,139 --> 01:22:46,980 làm cho tất cả chúng ta cởi mở hơn một chút 1342 01:22:45,510 --> 01:22:50,360 sẽ tốt hơn nếu chúng ta có thể lấy một số 1343 01:22:46,980 --> 01:22:52,949 ngôi nhà cởi mở này không có Ruth 1344 01:22:50,360 --> 01:22:54,449 ngày mai tất cả họ sẽ tìm hiểu 1345 01:22:52,949 --> 01:22:56,190 thật ngu ngốc khi tôi không nghĩ đến 1346 01:22:54,449 --> 01:22:57,690 nó sớm trước ngày mai bạn sẽ 1347 01:22:56,190 --> 01:23:00,179 phải lấy cái đầu bị thương của bạn 1348 01:22:57,690 --> 01:23:01,920 vào công ty và không ai trong số đó sẽ 1349 01:23:00,179 --> 01:23:04,869 bạn tốt hơn cung cấp cho bạn một vết sưng chính hãng trên 1350 01:23:01,920 --> 01:23:06,250 đầu là bạn ra khỏi tâm trí của bạn là ai 1351 01:23:04,869 --> 01:23:08,260 bạn sẽ làm như bạn nói với bạn tốt hơn có 1352 01:23:06,250 --> 01:23:09,820 một số mô cổ để cho bác sĩ và 1353 01:23:08,260 --> 01:23:11,469 không phải đứa trẻ về điều này nói với chúng tôi nó cũng nhiều 1354 01:23:09,820 --> 01:23:13,659 nghiêm túc nhưng chúng ta sẽ làm điều đó 1355 01:23:11,469 --> 01:23:16,389 đó là một câu hỏi hay chúng ta có thể sử dụng 1356 01:23:13,659 --> 01:23:18,520 của những chai bia hoặc mmm chắc chắn 1357 01:23:16,389 --> 01:23:20,830 Được rồi, Irving Tôi nghĩ đó là một điều tốt 1358 01:23:18,520 --> 01:23:24,820 cung cấp những gì bạn nói làm cho tâm trí của bạn 1359 01:23:20,830 --> 01:23:26,590 bây giờ tôi là sự lựa chọn của bạn 1360 01:23:24,820 --> 01:23:28,300 cuộc sống của chúng tôi sẽ chờ đợi chúng tôi tại 1361 01:23:26,590 --> 01:23:30,760 xe buýt và chúng ta sẽ không gặp nhau trước đây 1362 01:23:28,300 --> 01:23:32,369 ngày mai nói cách khác trong công việc và sau đó 1363 01:23:30,760 --> 01:23:36,580 quá muộn để làm bất cứ điều gì 1364 01:23:32,369 --> 01:23:38,590 tốt rồi đập đi để ai có được 1365 01:23:36,580 --> 01:23:41,230 tất cả những người đầu tiên đều đúng 1366 01:23:38,590 --> 01:23:45,400 cho tôi xem bạn cũng ở đây vũ khí của bạn 1367 01:23:41,230 --> 01:23:47,650 nó sẽ đi yeah đừng ngại ngùng thôi 1368 01:23:45,400 --> 01:23:51,969 anh ấy có quyền giữ trò chơi 1369 01:23:47,650 --> 01:23:52,960 tiếp tục giả vờ đó là một trò chơi thực sự và 1370 01:23:51,969 --> 01:23:56,070 đập bàn 1371 01:23:52,960 --> 01:24:01,840 được rồi, vâng, vâng, chúng tôi đi đây 1372 01:23:56,070 --> 01:24:07,330 vâng, chúng tôi làm nó không phải là một điều 1373 01:24:01,840 --> 01:24:08,950 thử lại chắc chắn xem ra đi về phía trước 1374 01:24:07,330 --> 01:24:10,330 [Âm nhạc] 1375 01:24:08,950 --> 01:24:14,200 bạn sẽ phải làm tốt hơn 1376 01:24:10,330 --> 01:24:16,720 điều đó càng khó quên nó làm tôi đau hơn 1377 01:24:14,200 --> 01:24:18,610 hơn nó làm tổn thương anh ấy tôi biết nó không vui 1378 01:24:16,720 --> 01:24:24,970 ai đó phải làm điều đó ổn bạn làm điều đó 1379 01:24:18,610 --> 01:24:26,710 dù sao bạn cũng là người tiếp theo 1380 01:24:24,970 --> 01:24:30,130 chỉ mất một giây và nó sẽ kết thúc 1381 01:24:26,710 --> 01:24:45,400 Tôi hy vọng không mãi mãi ah đừng lo lắng tiếp tục 1382 01:24:30,130 --> 01:24:49,600 tiếp tục trò chơi đi, Irving thức dậy 1383 01:24:45,400 --> 01:24:56,980 thức dậy bạn trở lại với chúng tôi một lần nữa của bạn 1384 01:24:49,600 --> 01:24:58,870 người bạn thực sự tốt nó phải là một sau 1385 01:24:56,980 --> 01:25:01,000 ảnh hưởng của chấn thương của anh ấy xảy ra bạn biết 1386 01:24:58,870 --> 01:25:02,380 đừng lo lắng tôi cảm thấy tốt hơn bây giờ tôi 1387 01:25:01,000 --> 01:25:02,590 sẽ không nói không với một tách cà phê 1388 01:25:02,380 --> 01:25:05,650 đúng 1389 01:25:02,590 --> 01:25:07,240 Tôi đã từng thấy tôi Irving đúng rồi 1390 01:25:05,650 --> 01:25:10,690 toàn bộ doanh nghiệp vẫn còn sống 1391 01:25:07,240 --> 01:25:15,280 như thế này không các bạn không bao giờ nói với tôi như thế nào 1392 01:25:10,690 --> 01:25:18,520 đó là lần đầu tiên với vợ của bạn 1393 01:25:15,280 --> 01:25:25,300 cà phê của bạn nhưng tôi sẽ không chấp nhận 1394 01:25:18,520 --> 01:25:27,070 trò chơi bài lần sau công ty này 1395 01:25:25,300 --> 01:25:29,320 đi trên một chuyến đi chúng tôi đưa bạn với chúng tôi 1396 01:25:27,070 --> 01:25:32,040 vào buổi tối để tránh xa những kẻ ăn cắp 1397 01:25:29,320 --> 01:25:32,040 từ Irving 1398 01:25:32,370 --> 01:25:42,029 [Âm nhạc] 1399 01:25:45,909 --> 01:25:47,969 bạn 117908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.