All language subtitles for No.Footing.2009.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,998 --> 00:00:53,094 ♪Music♪ 4 00:00:53,595 --> 00:00:55,805 -Honey, take a picture of them. -Okay, smile! 5 00:00:55,972 --> 00:00:57,974 -Oh, a picture. -All right. 6 00:00:59,559 --> 00:01:00,226 Got it. 7 00:01:00,226 --> 00:01:01,186 *Phone Ringing* 8 00:01:01,227 --> 00:01:02,228 Oh, hold on. 9 00:01:03,188 --> 00:01:04,438 -Hello? -Maddy? 10 00:01:04,522 --> 00:01:05,190 Oh hey! 11 00:01:05,230 --> 00:01:06,357 I can't find you. 12 00:01:06,399 --> 00:01:07,692 Yeah, we're over by the oak tree. 13 00:01:07,734 --> 00:01:09,110 Oh, okay, okay, all right. 14 00:01:09,152 --> 00:01:10,153 Come find us, okay? 15 00:01:10,195 --> 00:01:10,945 Okay, I'm on my way. 16 00:01:10,987 --> 00:01:11,946 I'm going to look for you! 17 00:01:12,238 --> 00:01:12,989 Bye! 18 00:01:13,281 --> 00:01:13,948 Who was that? 19 00:01:13,990 --> 00:01:15,575 That was Kylie. She's going to come find us. 20 00:01:15,867 --> 00:01:16,658 Where is she at? 21 00:01:16,701 --> 00:01:18,870 I think she's back there with the rest of the juniors. 22 00:01:19,329 --> 00:01:20,830 Dylan, where are your parents? 23 00:01:21,122 --> 00:01:22,539 They're around here somewhere. 24 00:01:22,707 --> 00:01:26,169 Okay, because I'd really want them to come to Maddy's graduation party next week. 25 00:01:26,461 --> 00:01:28,129 We wouldn't miss it for the world. 26 00:01:28,588 --> 00:01:31,007 Madison, hey! Oh my God! 27 00:01:31,049 --> 00:01:32,008 Can you believe it? 28 00:01:32,050 --> 00:01:33,468 I know! It's crazy, right? 29 00:01:34,009 --> 00:01:36,638 Aww, look at the two of you. You're so cute. 30 00:01:36,721 --> 00:01:38,181 I think you need to hang onto him. He's a keeper. 31 00:01:38,264 --> 00:01:39,473 I definitely will. 32 00:01:39,933 --> 00:01:41,059 Congratulations, Madison! 33 00:01:41,142 --> 00:01:42,560 Hey! Thank you! 34 00:01:42,769 --> 00:01:44,229 We're going to miss you around the studio. 35 00:01:44,270 --> 00:01:46,064 I'll definitely be back to visit. 36 00:01:46,106 --> 00:01:47,190 So what are your plans now? 37 00:01:47,315 --> 00:01:50,652 I think I'm just going to work at the copy shop until I find something. 38 00:01:50,819 --> 00:01:53,571 I'm sure you'll find something. You're way too talented not to. 39 00:01:53,655 --> 00:01:54,572 Thank you. 40 00:01:54,864 --> 00:01:58,660 She's going to blow everybody away with just how talented she is. 41 00:02:18,388 --> 00:02:21,850 Miss Parker. Please have a seat. 42 00:02:25,228 --> 00:02:26,728 How are you today? 43 00:02:27,313 --> 00:02:29,190 Good. I'm good, thank you. 44 00:02:29,649 --> 00:02:32,067 So tell me about yourself, Madison. 45 00:02:32,192 --> 00:02:35,822 Well, I majored in fine arts and painting. 46 00:02:35,989 --> 00:02:38,533 I also have an interest in design. 47 00:02:38,783 --> 00:02:41,077 Any professional experience? 48 00:02:41,786 --> 00:02:44,289 Ummm, a little bit. 49 00:02:44,497 --> 00:02:49,918 Our art department obviously thrives on creative and motivated individuals, 50 00:02:49,961 --> 00:02:54,382 what makes you think this advertising agency would be a good fit for your skills? 51 00:02:54,674 --> 00:02:58,178 Well, I'm hard working. I'm very hard working. 52 00:02:58,261 --> 00:03:02,849 And I like what I do because I work hard. 53 00:03:04,017 --> 00:03:05,935 May I see your portfolio? 54 00:03:05,977 --> 00:03:07,645 Yes. Certainly. 55 00:03:15,403 --> 00:03:16,946 I see. 56 00:03:17,197 --> 00:03:20,575 So what interests you more? Design or painting? 57 00:03:23,620 --> 00:03:25,496 It depends. 58 00:03:26,414 --> 00:03:28,374 Tell me, Madison 59 00:03:28,750 --> 00:03:31,544 What kind of artist do you consider yourself? 60 00:03:32,212 --> 00:03:36,549 ♪Music♪ 61 00:05:39,839 --> 00:05:41,716 Madison, hi. 62 00:05:42,884 --> 00:05:45,470 There's this new thing that all the kids are doing 63 00:05:45,553 --> 00:05:49,640 and it starts when you take the corners of your mouth and point them up 64 00:05:49,932 --> 00:05:52,852 and then once they're there, you show a little bit of teeth. 65 00:05:53,269 --> 00:05:55,438 And they call this a smile. 66 00:05:55,480 --> 00:05:58,232 And if you go ahead and employ this odd practice of smiling 67 00:05:58,274 --> 00:06:01,944 it's very possible you may bring in a few extra customers from outside. 68 00:06:02,695 --> 00:06:06,074 And also, while we're on the topic of outward appearance 69 00:06:06,115 --> 00:06:08,201 the hair in the face... 70 00:06:08,409 --> 00:06:11,954 I encourage the employees to take a little bit of liberty with their personal apperance, 71 00:06:11,996 --> 00:06:14,499 add a little of their personality, but the hair in the face... 72 00:06:14,540 --> 00:06:16,125 like me, for instance 73 00:06:16,167 --> 00:06:17,919 with my mustache/soul patch combo. 74 00:06:18,002 --> 00:06:22,090 The customers remember it and then we can create a little bit of a professional working relationship 75 00:06:22,131 --> 00:06:23,257 so they say "Hey!" 76 00:06:23,299 --> 00:06:25,009 "Go see Lincoln down at the Copy Post." 77 00:06:25,051 --> 00:06:27,095 "He's the guy with the mustache/soul patch combination." 78 00:06:27,136 --> 00:06:28,638 They don't say, "Go see Madison." 79 00:06:28,679 --> 00:06:32,433 "She's the girl with the hair in her face that gives her boss the stank eye all day." 80 00:06:33,476 --> 00:06:35,436 Are we on the same page here? 81 00:06:41,651 --> 00:06:42,860 There! 82 00:06:42,985 --> 00:06:44,779 Now you can scowl at me with both eyes. 83 00:06:45,863 --> 00:06:49,700 I'm going to the office supply store to get some blue card stock for the Avallone job. 84 00:06:49,909 --> 00:06:52,537 Try not to burn the place down. 85 00:07:13,015 --> 00:07:15,268 Hi. Welcome to Copy Post. 86 00:07:15,309 --> 00:07:17,854 Hi. We need some copies. 87 00:07:18,646 --> 00:07:20,648 Okay, what do you need? 88 00:07:21,065 --> 00:07:22,608 We're in a band. 89 00:07:23,192 --> 00:07:25,153 We need some flyers made. 90 00:07:25,570 --> 00:07:27,071 All right, how many? 91 00:07:28,281 --> 00:07:29,073 A lot. 92 00:07:29,490 --> 00:07:30,992 Like how many is a lot? 93 00:07:31,325 --> 00:07:32,952 I don't know. 94 00:07:33,119 --> 00:07:34,537 More than ten? 95 00:07:34,787 --> 00:07:36,414 Like eleven? 96 00:07:36,456 --> 00:07:38,374 Yeah, I think that'll work! 97 00:07:38,416 --> 00:07:39,375 Okay. 98 00:07:41,711 --> 00:07:43,129 Think they can be pink? 99 00:07:43,671 --> 00:07:44,755 Yeah. I'll ask. 100 00:07:45,548 --> 00:07:46,507 Excuse me. 101 00:07:46,549 --> 00:07:47,925 My boy here. Roy. 102 00:07:48,426 --> 00:07:50,720 He wants to know if they can be pink. 103 00:07:51,304 --> 00:07:52,138 Yeah, sure. 104 00:07:52,472 --> 00:07:55,266 Yeah, he thinks they'll make 'em stand out a little more. 105 00:07:57,393 --> 00:08:00,646 You know, you may want to make one of those for yourself 106 00:08:00,688 --> 00:08:04,233 because I know that you're gonna wanna come to our show tonight. 107 00:08:04,275 --> 00:08:07,904 It's going to be off the hook. 108 00:08:07,945 --> 00:08:09,572 What instruments do you guys play? 109 00:08:09,614 --> 00:08:10,865 Instruments? 110 00:08:12,116 --> 00:08:14,410 We're in a Rock Band tournament, baby. 111 00:08:14,452 --> 00:08:16,871 That's right, I am lead expert guitarist. 112 00:08:16,913 --> 00:08:19,207 I mash buttons better than MC Lars. 113 00:08:19,248 --> 00:08:21,542 My boy here, Roy. He's our singer. 114 00:08:21,584 --> 00:08:22,877 Don't try talking to him, though. 115 00:08:22,919 --> 00:08:25,963 He's trying to save his pipes so that way he can rock out tonight... 116 00:08:26,380 --> 00:08:27,298 Hardcore. 117 00:08:28,841 --> 00:08:31,010 He's also the personality of the group. 118 00:08:32,053 --> 00:08:32,970 Yeah. 119 00:08:34,179 --> 00:08:36,015 Okay, that'll be one eighty. 120 00:08:42,395 --> 00:08:44,232 Hope to see you there tonight. 121 00:09:46,335 --> 00:09:50,965 You have three new messages. First unheard message. 122 00:09:51,215 --> 00:09:53,301 Hey, Madison. It's Cory. 123 00:09:53,301 --> 00:09:56,429 I just wanted to know if you might be coming to the screening tonight. 124 00:09:56,470 --> 00:09:59,348 It's tonight at eight o'clock in the auditorium. 125 00:09:59,390 --> 00:10:02,101 I really hope to see you there. Bye. 126 00:10:02,143 --> 00:10:04,186 Second unheard message. 127 00:10:04,228 --> 00:10:06,314 Hey Madison, Cory again. 128 00:10:06,355 --> 00:10:10,359 If you could also invite some people to come. Okay, bye. 129 00:10:10,401 --> 00:10:12,236 Third unhead message. 130 00:10:12,278 --> 00:10:13,779 Hey Madison. Cory! 131 00:10:13,946 --> 00:10:16,907 Just reminding you that the screening is at eight. 132 00:10:16,949 --> 00:10:18,743 Okay, I really hope you're there. 133 00:10:18,784 --> 00:10:19,910 Eight in the auditorium. 134 00:10:19,952 --> 00:10:20,911 Bring people. 135 00:10:21,120 --> 00:10:21,787 Bye! 136 00:10:26,876 --> 00:10:28,919 Thank you all for coming out tonight. 137 00:10:29,837 --> 00:10:31,881 It has truly been an honor 138 00:10:31,922 --> 00:10:35,009 To work with such great and talented people. 139 00:10:38,262 --> 00:10:40,306 This has been a labor of love. 140 00:10:41,349 --> 00:10:44,226 And I think each and every one of you 141 00:10:44,310 --> 00:10:48,314 will really be impressed with what I have created here. 142 00:10:55,655 --> 00:10:57,156 Roll the film. 143 00:11:02,161 --> 00:11:03,162 Tommy. 144 00:11:05,539 --> 00:11:06,666 Roll the film. 145 00:11:12,380 --> 00:11:13,881 Tommy! 146 00:11:15,800 --> 00:11:16,801 What!? 147 00:11:17,593 --> 00:11:19,720 Press play! 148 00:11:28,062 --> 00:11:32,024 I never thought this day would come, but it has. 149 00:11:32,066 --> 00:11:34,777 The day I've dreaded since day one. 150 00:11:34,819 --> 00:11:37,071 The day of my reckoning. 151 00:11:37,113 --> 00:11:40,658 The day of my own personal judgment. 152 00:11:51,043 --> 00:11:56,841 Once I had found her , she was gone. And I was alone again. 153 00:11:58,217 --> 00:12:01,095 I didn't know what to do at the time. 154 00:12:01,137 --> 00:12:04,890 But something had to be done immediately. 155 00:12:11,689 --> 00:12:17,445 The complex nature of my fortuitous apperception drove me to consummate madness! 156 00:12:20,406 --> 00:12:25,119 Revelations hath come upon our souls. 157 00:12:28,330 --> 00:12:29,957 Oh my God. 158 00:12:33,252 --> 00:12:35,880 -It was so real. -I get it. 159 00:12:37,047 --> 00:12:39,759 Cory, that was just so fabulous. 160 00:12:39,842 --> 00:12:43,846 I just think that you're making a great contribution to today's young society... 161 00:12:43,929 --> 00:12:44,847 Hey Madison! 162 00:12:50,269 --> 00:12:52,104 Hey Cory. 163 00:12:53,856 --> 00:12:55,399 Thanks for coming. 164 00:12:55,816 --> 00:12:57,318 No problem. 165 00:12:58,027 --> 00:12:59,945 And designing the posters. 166 00:13:02,907 --> 00:13:03,908 Yeah... 167 00:13:04,658 --> 00:13:06,827 I thought they'd draw a bigger crowd. 168 00:13:10,831 --> 00:13:12,124 So... 169 00:13:12,374 --> 00:13:14,460 So what? 170 00:13:14,543 --> 00:13:16,003 How'd you like the film? 171 00:13:16,504 --> 00:13:21,217 Honestly, I think you'd be better off if you stuck to your older style. 172 00:13:21,425 --> 00:13:22,426 Really? 173 00:13:23,803 --> 00:13:28,015 Okay, I trust your judgment. I really do. 174 00:13:29,517 --> 00:13:31,894 How about me and you getting a drink sometime? 175 00:13:31,977 --> 00:13:34,688 I mean I'd really love to see your new paintings. 176 00:13:35,189 --> 00:13:37,691 I don't know. 177 00:13:37,775 --> 00:13:40,528 I don't really drive up here that often. 178 00:13:40,945 --> 00:13:41,946 Anymore. 179 00:13:41,987 --> 00:13:46,242 It's cool. Scan them. E-mail them to me. I'd love to see them. 180 00:13:48,035 --> 00:13:49,370 I gotta go. 181 00:13:50,871 --> 00:13:51,664 So. 182 00:14:01,549 --> 00:14:03,175 I'm gonna be late. 183 00:14:12,351 --> 00:14:15,729 *Phone Ringing* 184 00:14:16,814 --> 00:14:17,815 Hey Maddy! 185 00:14:17,898 --> 00:14:18,816 Oh, hey Kylie. What's up? 186 00:14:19,483 --> 00:14:21,151 I heard you were on campus tonight. 187 00:14:21,193 --> 00:14:23,863 Yeah, I had to check out a friend's film premiere. 188 00:14:24,029 --> 00:14:25,781 You feel like going out with me and the girls? 189 00:14:26,532 --> 00:14:28,993 No, I think I'm going to have to pass. 190 00:14:29,034 --> 00:14:30,995 I'm really tired and I have to work tomorrow. 191 00:14:31,036 --> 00:14:33,205 I just want to head home. It's a long drive, you know? 192 00:14:33,247 --> 00:14:34,915 Well, aren't you with Dylan? 193 00:14:35,082 --> 00:14:37,293 Oh, he's with his parents in the Poconos. 194 00:14:37,543 --> 00:14:40,337 Are you sure? Becky saw him at the Theta party. 195 00:14:43,299 --> 00:14:43,966 Maddy? 196 00:14:44,675 --> 00:14:45,426 Maddy? 197 00:14:46,218 --> 00:14:47,261 I'll call you tomorrow. 198 00:14:50,556 --> 00:14:54,768 ♪Music♪ 199 00:15:36,477 --> 00:15:37,519 Hi. 200 00:15:37,603 --> 00:15:38,604 Yeah, what's up? 201 00:15:39,438 --> 00:15:40,439 Hold on. 202 00:15:43,817 --> 00:15:44,818 Green eyes. 203 00:15:45,611 --> 00:15:47,446 Let me go get a beer real quick. 204 00:16:31,657 --> 00:16:35,119 Madison. What are you doing here? 205 00:16:37,079 --> 00:16:40,624 You promised you'd bring me upstairs, baby. 206 00:16:46,630 --> 00:16:47,631 Madison! 207 00:16:57,850 --> 00:16:58,475 Madison! 208 00:16:58,892 --> 00:16:59,893 Madison, wait! 209 00:17:16,117 --> 00:17:18,494 I guess the Poconos were boring. 210 00:17:25,627 --> 00:17:26,670 Fucking pathetic. 211 00:17:37,514 --> 00:17:38,891 Goddamnit! 212 00:17:43,145 --> 00:17:44,146 Fuck. 213 00:18:04,166 --> 00:18:11,006 ♪Music♪ 214 00:18:23,936 --> 00:18:27,231 ♪ And that's the way we've got it going on♪ 215 00:18:27,272 --> 00:18:30,526 ♪Wonderin' if you'd be showing up♪ 216 00:18:32,903 --> 00:18:35,823 ♪For me♪ 217 00:18:35,864 --> 00:18:38,951 ♪Life has its share of hard times♪ 218 00:18:38,992 --> 00:18:43,330 ♪Despite my search so I could try to find♪ 219 00:18:44,414 --> 00:18:49,753 ♪And see a way out♪ 220 00:18:50,003 --> 00:18:52,214 ♪A way out♪ 221 00:18:52,965 --> 00:19:03,225 ♪A way out♪ 222 00:19:10,607 --> 00:19:12,359 Thanks a lot for listening guys. 223 00:19:12,401 --> 00:19:14,027 If any of you are interested in buying a CD 224 00:19:14,069 --> 00:19:15,654 come on up. They're only ten dollars. 225 00:19:36,216 --> 00:19:37,759 Can I get a lager? 226 00:19:51,857 --> 00:19:52,858 Hey there. 227 00:19:54,359 --> 00:19:55,235 Hi. 228 00:19:56,153 --> 00:19:57,487 Have I seen you here before? 229 00:19:58,655 --> 00:20:00,574 Probably not. No. 230 00:20:01,575 --> 00:20:03,035 Come to open mics often? 231 00:20:03,577 --> 00:20:07,289 Well, I've been avoiding anybody creative recently so no. 232 00:20:07,915 --> 00:20:08,916 Probably not. 233 00:20:09,875 --> 00:20:10,959 Got a boyfriend? 234 00:20:15,881 --> 00:20:17,216 Not anymore. 235 00:20:19,885 --> 00:20:21,511 Can I buy you a drink? 236 00:20:26,016 --> 00:20:27,017 Sure. 237 00:20:28,977 --> 00:20:29,519 Yo. 238 00:20:29,937 --> 00:20:34,191 ♪Music♪ 239 00:21:37,004 --> 00:21:58,317 ♪Guitar strumming♪ 240 00:22:44,613 --> 00:22:47,783 You have one new message. 241 00:22:47,949 --> 00:22:49,451 Message one. 242 00:22:49,743 --> 00:22:51,953 Hey Madison. Dylan. 243 00:22:52,537 --> 00:22:56,541 Look, I don't really know what you really want me to say about last night. 244 00:22:57,584 --> 00:22:58,585 Probably nothing. 245 00:23:00,629 --> 00:23:02,923 You and I knew this was coming for a while. 246 00:23:03,632 --> 00:23:05,634 Probably longer than we'd both admit. 247 00:23:06,718 --> 00:23:07,719 I don't know. 248 00:23:08,053 --> 00:23:10,305 Give me a call back, I guess. 249 00:23:10,847 --> 00:23:11,515 'Kay. 250 00:23:12,182 --> 00:23:16,061 Message deleted. End of messages. 251 00:23:32,452 --> 00:23:33,453 Hello? 252 00:23:33,537 --> 00:23:34,621 Hey, Kylie. 253 00:23:35,038 --> 00:23:37,290 Madison, hey! What's going on? 254 00:23:39,459 --> 00:23:41,002 Dylan and I broke up. 255 00:23:41,128 --> 00:23:42,796 Why? What happened? 256 00:23:43,755 --> 00:23:45,340 Difference of opinion. 257 00:23:46,591 --> 00:23:47,926 Are you okay? 258 00:23:48,969 --> 00:23:49,970 Yeah. 259 00:23:50,887 --> 00:23:53,348 Are you sure? You don't sound right. 260 00:23:53,974 --> 00:23:56,601 Yeah, I'm fine. I'm great. 261 00:23:56,643 --> 00:23:59,062 I wish you could've stopped by to see us last night. 262 00:23:59,187 --> 00:24:02,065 We went to this great party. Met a cute boy. 263 00:24:02,107 --> 00:24:03,066 Yeah? 264 00:24:03,108 --> 00:24:04,067 Yeah. 265 00:24:04,109 --> 00:24:05,944 You should come visit again some weekend. 266 00:24:05,986 --> 00:24:08,155 Haven't really seen you much since you graduated. 267 00:24:08,196 --> 00:24:09,156 We'll go out. 268 00:24:09,197 --> 00:24:10,157 Yeah. 269 00:24:10,907 --> 00:24:12,242 Yeah, that would be great. 270 00:24:13,869 --> 00:24:18,498 Madison, unless that's a special order, get off the phone. 271 00:24:20,125 --> 00:24:21,293 I gotta go. 272 00:24:21,334 --> 00:24:23,044 Okay, miss you! 273 00:24:23,086 --> 00:24:24,754 Okay. Bye. 274 00:24:29,050 --> 00:24:30,677 Yeah, I need you to take a look at these. 275 00:24:30,719 --> 00:24:31,928 Did you book these? These don't make any sense to me. 276 00:24:31,970 --> 00:24:33,054 Please come look at these. 277 00:24:33,597 --> 00:24:34,598 Yes, now. Yes. 278 00:25:44,000 --> 00:25:47,462 Now in the business card, the base stock we sell is the fifty pound. 279 00:25:47,587 --> 00:25:50,048 A guy like you, you don't want the fifty pound. 280 00:25:50,090 --> 00:25:52,759 You wanna upgrade. Eh! Eighty pound! 281 00:25:52,801 --> 00:25:55,136 The fifty pound is not the way to go if you're gonna get business cards. 282 00:25:55,178 --> 00:25:57,472 Now these are high stress, you know? 283 00:25:57,514 --> 00:25:59,724 The kind of industry you're in, you're gonna want something that's gonna hold up. 284 00:25:59,766 --> 00:26:02,143 You're gonna want the eighty pound. Not gonna lie to you. It's gonna cost more. 285 00:26:02,227 --> 00:26:03,061 I'll pay it. 286 00:26:03,103 --> 00:26:05,438 But you're gonna get more in the long run because they're gonna last. 287 00:26:05,480 --> 00:26:07,440 You're not gonna have to hand out five, six business cards to everyone you see 288 00:26:07,482 --> 00:26:08,692 you know what I'm saying? 289 00:26:08,733 --> 00:26:10,902 People love business cards. 290 00:26:11,486 --> 00:26:14,531 Madison, take the box over the high school for me. 291 00:26:14,573 --> 00:26:15,532 Sure. 292 00:26:18,326 --> 00:26:19,202 Right now? 293 00:26:19,244 --> 00:26:20,328 Yes, right now. Yes! 294 00:26:24,749 --> 00:26:25,750 Eighty pound. 295 00:26:26,042 --> 00:26:28,753 The upgrade, they're gonna look that much nicer. 296 00:26:28,795 --> 00:26:31,631 The print adheres to it a little more, you get a little bit of embossing going on. 297 00:26:31,673 --> 00:26:33,174 That box is heavy, lift with your back. 298 00:26:33,758 --> 00:26:37,554 And so I'm also thinking for you two color. 299 00:26:38,346 --> 00:26:39,681 Everyone out there got a one. 300 00:26:39,806 --> 00:26:40,849 You don't want a one. 301 00:26:41,099 --> 00:26:43,476 You want a two. 302 00:26:43,518 --> 00:26:44,477 That's a rhyme 303 00:26:44,728 --> 00:26:46,146 Thank you! I appreciate it. 304 00:26:46,187 --> 00:26:47,314 -Thank you! -You're good. 305 00:26:47,355 --> 00:26:49,774 All right. You drive safely. 306 00:26:50,650 --> 00:26:51,484 Is she all right? 307 00:26:51,526 --> 00:26:52,485 She'll be fine. 308 00:26:53,320 --> 00:26:55,113 Back. With the back! 309 00:27:22,057 --> 00:27:22,932 Need a hand? 310 00:27:23,975 --> 00:27:25,602 Oh, sure. Thanks. 311 00:27:25,894 --> 00:27:26,895 Can you hold that? 312 00:27:26,978 --> 00:27:27,979 Yeah, thank you. 313 00:27:28,772 --> 00:27:29,773 Oh, you're from the copy shop. 314 00:27:30,148 --> 00:27:32,442 Yeah, my boss asked me to drop it off here. 315 00:27:32,484 --> 00:27:34,361 -You mind if I take a look? -Sure. 316 00:27:36,655 --> 00:27:39,366 Cool. It's our forms. I'm Christopher, by the way. 317 00:27:39,407 --> 00:27:40,367 Madison. 318 00:27:40,408 --> 00:27:42,327 I saw you at the cafe back in town. 319 00:27:42,535 --> 00:27:44,621 Oh yeah! I was on my lunch break. 320 00:27:44,663 --> 00:27:45,914 Yeah, me too. 321 00:27:46,998 --> 00:27:48,124 You a teacher here? 322 00:27:48,333 --> 00:27:50,752 No, guidance counselor actually. 323 00:27:51,503 --> 00:27:52,712 Oh, that's cool. 324 00:27:53,254 --> 00:27:54,422 You sound surprised. 325 00:27:54,673 --> 00:27:56,883 No, for some reason I just thought you were a teacher. 326 00:27:58,551 --> 00:28:01,012 -I'll give you a hand taking this in. -Thanks. 327 00:28:04,683 --> 00:28:07,018 This place is like twice the size of my high school. 328 00:28:07,060 --> 00:28:08,687 Yeah, it's a good thing I ran into you. 329 00:28:08,728 --> 00:28:10,397 You can get turned around pretty easily. 330 00:28:10,647 --> 00:28:12,649 Yeah, thanks. 331 00:28:18,822 --> 00:28:20,532 -Coffee. -Thank you. 332 00:28:22,992 --> 00:28:24,786 That's your copy. 333 00:28:25,453 --> 00:28:26,871 Thanks a lot for your help. 334 00:28:26,913 --> 00:28:27,872 Sure thing. 335 00:28:27,914 --> 00:28:29,582 You gonna be able to make it back okay? 336 00:28:29,624 --> 00:28:30,959 Yeah, I think so. 337 00:28:31,000 --> 00:28:31,710 See you later. 338 00:28:32,043 --> 00:28:34,087 ♪Music♪ 339 00:30:28,493 --> 00:30:31,579 Okay, sir. Here are the final proofs. 340 00:30:31,788 --> 00:30:36,459 If you could just sign at the bottom there, we can start printing them right away. 341 00:30:42,298 --> 00:30:45,093 So all the changes I wanted are here? 342 00:30:45,218 --> 00:30:49,806 Yes, but I would still look it over just to make sure there aren't any errors. 343 00:30:49,848 --> 00:30:50,765 Uh huh. 344 00:30:50,890 --> 00:30:54,602 So why do I have to sign this? 345 00:30:54,686 --> 00:30:57,981 Well in case there's a typo, the responsibility of error lies on you 346 00:30:58,022 --> 00:30:59,983 so you would have to pay for the reprints. 347 00:31:02,026 --> 00:31:06,030 You sound like you've rehearsed that many times. 348 00:31:06,072 --> 00:31:08,533 Why would I be the one to blame? 349 00:31:08,575 --> 00:31:11,286 You the one who typed it out. 350 00:31:11,327 --> 00:31:16,165 Yes, sir, but it's still your responsibility to make sure the menu is how you want it. 351 00:31:16,249 --> 00:31:18,710 I ain't signing this. 352 00:31:18,751 --> 00:31:20,378 -Sir, I have to... -Is there a problem? 353 00:31:20,420 --> 00:31:23,840 Yes! I don't want to sign this! 354 00:31:23,882 --> 00:31:27,677 Sir, it's our policy that the customers sign 355 00:31:27,719 --> 00:31:30,096 sign for approval before it goes to print. That's a policy. 356 00:31:30,138 --> 00:31:32,599 Well that's all well and good. 357 00:31:32,640 --> 00:31:34,976 But if somebody screws it up 358 00:31:35,018 --> 00:31:38,563 I don't want to be the one to have to pay for it. 359 00:31:38,605 --> 00:31:42,734 Sir, I assure you it's just a precaution. 360 00:31:42,775 --> 00:31:46,696 And if anything does go wrong 361 00:31:46,738 --> 00:31:48,948 we'll reprint it for you half off. 362 00:32:02,629 --> 00:32:06,049 I need them by Friday. 363 00:32:07,091 --> 00:32:08,384 They'll be done. 364 00:32:10,219 --> 00:32:12,847 What did you say to him? 365 00:32:12,931 --> 00:32:15,433 I didn't say anything. 366 00:32:16,142 --> 00:32:18,770 Why must you always start trouble with the customers? 367 00:32:46,297 --> 00:32:51,678 You have one new message. Message one. 368 00:32:51,803 --> 00:32:54,597 Madison Parker. It's Lincoln Hawkins. 369 00:32:55,348 --> 00:32:58,434 There was a problem after all with the Pizza Palace job. 370 00:32:58,476 --> 00:33:01,437 You should've looked it over a little more thoroughly. 371 00:33:01,688 --> 00:33:03,982 We are gonna have to print that guy's job half off 372 00:33:04,023 --> 00:33:05,817 and guess what? It's coming out of your pay. 373 00:33:05,858 --> 00:33:09,028 Also, I need you to work Saturday. And Sunday. 374 00:33:09,070 --> 00:33:10,029 I have a thing. 375 00:33:10,822 --> 00:33:12,490 End of messages. 376 00:33:13,992 --> 00:33:20,248 ♪Music♪ 377 00:34:47,001 --> 00:34:48,835 Hey. 378 00:34:49,670 --> 00:34:50,670 Hey. 379 00:34:51,297 --> 00:34:52,297 You okay? 380 00:34:52,465 --> 00:34:53,632 Yeah, I'm fine. 381 00:34:54,007 --> 00:34:55,009 Mind if I sit? 382 00:34:55,134 --> 00:34:56,344 Sure, go ahead. 383 00:34:58,387 --> 00:35:00,014 I usually just come here on my lunch breaks. 384 00:35:00,056 --> 00:35:01,474 No, it's fine. 385 00:35:03,976 --> 00:35:05,645 Are you new to the area? 386 00:35:06,437 --> 00:35:10,024 No, I just couldn't stand having lunch in the shop with my boss anymore 387 00:35:10,066 --> 00:35:11,651 so I started coming here. 388 00:35:11,734 --> 00:35:16,489 *Phone Ringing* 389 00:35:20,284 --> 00:35:22,328 I'm sorry, do you want me to go so you can... 390 00:35:22,370 --> 00:35:25,498 No, it's okay. I don't want to talk to him. 391 00:35:25,957 --> 00:35:27,291 That wasn't your...? 392 00:35:27,291 --> 00:35:28,292 Boyfriend. 393 00:35:28,376 --> 00:35:30,711 No, well, used to be. 394 00:35:31,129 --> 00:35:32,839 I figured as much. 395 00:35:33,297 --> 00:35:35,424 I saw your claddagh ring, so. 396 00:35:36,259 --> 00:35:39,428 Seems to be a growing trend with most of my friends. 397 00:35:39,470 --> 00:35:40,888 Not getting along I take it. 398 00:35:40,972 --> 00:35:45,017 No, considering they're all over an hour and a half away and still in college. 399 00:35:46,477 --> 00:35:51,065 Besides I don't really find going to keggers and such all that exciting anymore. 400 00:35:52,400 --> 00:35:54,443 Unfortunately for me 401 00:35:54,777 --> 00:35:56,654 my ex doesn't see it the same way. 402 00:35:57,697 --> 00:35:58,823 You're out of school? 403 00:35:58,906 --> 00:36:00,324 -Yeah. -How long? 404 00:36:01,701 --> 00:36:03,452 About a year and a half. 405 00:36:03,661 --> 00:36:05,913 It's tough after graduation, isn't it? 406 00:36:06,289 --> 00:36:07,290 Yeah, I've noticed. 407 00:36:08,624 --> 00:36:10,209 I went to art school. 408 00:36:10,293 --> 00:36:11,627 Oh really? What did you major in? 409 00:36:12,295 --> 00:36:13,087 Painting. 410 00:36:13,337 --> 00:36:16,591 But I also like to do graphic design on the side. 411 00:36:17,341 --> 00:36:18,092 Sort of. 412 00:36:18,134 --> 00:36:18,968 Sort of? 413 00:36:19,302 --> 00:36:23,097 Yeah, it's a hobby that got me that job at the copy shop. 414 00:36:23,306 --> 00:36:25,850 I lay out business cards and resumes but 415 00:36:26,267 --> 00:36:27,685 at least it pays the bills. 416 00:36:28,561 --> 00:36:29,562 Sort of. 417 00:36:29,687 --> 00:36:31,647 No, I totally understand. 418 00:36:32,481 --> 00:36:33,399 Really? 419 00:36:34,025 --> 00:36:35,860 You do art also? 420 00:36:35,985 --> 00:36:39,030 No, I actually majored in theater at Syracuse. 421 00:36:39,322 --> 00:36:42,074 And you became a guidance counselor? 422 00:36:42,283 --> 00:36:44,410 Yeah, I went back to grad school for it. 423 00:36:44,493 --> 00:36:45,828 It's more of a safe job. 424 00:36:47,288 --> 00:36:48,539 Safe job. 425 00:36:49,248 --> 00:36:51,584 Yeah, I know it's total one eighty from what I majored in 426 00:36:51,667 --> 00:36:53,377 but it does pay pretty well. 427 00:36:53,753 --> 00:36:56,130 So why a guidance counselor? 428 00:36:56,172 --> 00:36:58,299 I don't know, there just seems to be some sick pleasure 429 00:36:58,341 --> 00:37:00,551 in having the ability to screw up hundreds of kids' lives 430 00:37:00,593 --> 00:37:02,803 and not even having a handle on your own as it is. 431 00:37:03,471 --> 00:37:05,598 No, it is pretty rewarding working the kids 432 00:37:05,640 --> 00:37:08,893 and I get to be involved in the school theater program as assistant director. 433 00:37:09,268 --> 00:37:10,811 How long have you been doing it? 434 00:37:11,562 --> 00:37:15,691 I got out with my masters three years ago. 435 00:37:15,733 --> 00:37:18,444 So yeah, about three years. I'll be done soon, though. 436 00:37:18,486 --> 00:37:20,446 Are you gonna pursue theater full time? 437 00:37:20,571 --> 00:37:23,449 No, I'm actually moving up to Albany in the winter. 438 00:37:23,658 --> 00:37:25,076 What's in Albany? 439 00:37:25,201 --> 00:37:26,202 My fiancé. 440 00:37:28,663 --> 00:37:29,664 That's nice. 441 00:37:29,914 --> 00:37:31,540 Yeah, her name is Lauren. 442 00:37:33,042 --> 00:37:35,544 Are you gonna work in theater up there? 443 00:37:35,628 --> 00:37:39,215 No, I'm actually gonna work in my fiancé's school district. 444 00:37:39,257 --> 00:37:42,426 She's a teacher up in Albany. That's actually how we met in grad school. 445 00:37:43,761 --> 00:37:46,430 Sounds like you've got everything all planned out. 446 00:37:46,597 --> 00:37:47,598 Yeah. 447 00:37:48,516 --> 00:37:52,603 Well, it looks like lunch time is over so I gotta go. 448 00:37:56,649 --> 00:37:58,025 Same time tomorrow? 449 00:37:58,317 --> 00:37:59,318 Most likely. 450 00:38:06,701 --> 00:38:07,702 Shit. 451 00:38:13,833 --> 00:38:18,337 *Phone Ringing* 452 00:38:19,922 --> 00:38:20,589 Hello? 453 00:38:20,923 --> 00:38:21,799 Hey Maddy. 454 00:38:22,758 --> 00:38:23,759 Oh hey, what's up? 455 00:38:23,801 --> 00:38:25,052 So check this. 456 00:38:25,094 --> 00:38:27,930 I was at studio working and I bumped into that boy I met 457 00:38:27,972 --> 00:38:29,181 and guess what? 458 00:38:29,265 --> 00:38:30,683 He's a print maker, too! 459 00:38:30,725 --> 00:38:31,684 Oh, that's great. 460 00:38:31,892 --> 00:38:33,644 Yeah, so I want you to meet him. 461 00:38:33,686 --> 00:38:35,396 So when are you going to come up and visit? 462 00:38:36,188 --> 00:38:38,899 I don't know. I mean, I've got a lot of work to do and... 463 00:38:39,775 --> 00:38:42,445 Well, just give me a call sometime and let me know. 464 00:38:43,571 --> 00:38:45,364 Definitely, yeah. Okay. 465 00:38:45,573 --> 00:38:46,449 Miss you! 466 00:38:46,741 --> 00:38:47,908 All right. Bye. 467 00:39:03,132 --> 00:39:04,342 I don't know which one I like. 468 00:39:04,383 --> 00:39:05,468 I don't think I like either of them. 469 00:39:05,509 --> 00:39:07,303 I don't like them either. Just put them away. 470 00:39:09,096 --> 00:39:10,181 Oh my God. 471 00:39:10,431 --> 00:39:12,475 Is that Madison Parker? 472 00:39:12,892 --> 00:39:14,143 I think so. 473 00:39:14,185 --> 00:39:16,062 Wow, I haven't seen her in years. 474 00:39:16,103 --> 00:39:18,022 Yeah. I don't know. Is it? 475 00:39:18,064 --> 00:39:19,023 Madison? 476 00:39:20,107 --> 00:39:21,859 Oh my God. It is you! 477 00:39:23,736 --> 00:39:25,613 Samantha, hi. 478 00:39:27,406 --> 00:39:28,991 How are you? 479 00:39:29,033 --> 00:39:31,243 Good. I'm good, thanks. 480 00:39:31,285 --> 00:39:32,036 Well, you look great. 481 00:39:32,078 --> 00:39:33,579 We haven't seen you since high school! 482 00:39:34,455 --> 00:39:36,165 Why are you buying knives? 483 00:39:37,750 --> 00:39:41,295 My boss just wanted me to pick them up, so 484 00:39:42,088 --> 00:39:43,297 just for work. 485 00:39:45,257 --> 00:39:47,009 Do you work for an ad agency or something? 486 00:39:47,259 --> 00:39:51,013 No, actually I work at the copy shop around the corner. 487 00:39:51,222 --> 00:39:52,640 Oh... 488 00:39:53,182 --> 00:39:55,684 So you still do art and such? 489 00:39:56,018 --> 00:39:57,019 Yeah, I do. 490 00:39:57,186 --> 00:39:59,522 Oh, that's nice. I stopped doing that after high school. 491 00:39:59,563 --> 00:40:01,065 Yeah, me too. 492 00:40:01,148 --> 00:40:02,817 Really? Why? 493 00:40:02,900 --> 00:40:05,319 Oh, I got a real job. 494 00:40:05,694 --> 00:40:09,573 So if you don't do art anymore, what are you doing at a hobby shop? 495 00:40:09,698 --> 00:40:11,283 BEADS! 496 00:40:12,493 --> 00:40:15,913 I actually work for my fiancé's law firm now. 497 00:40:16,539 --> 00:40:17,540 Fiancé? 498 00:40:19,291 --> 00:40:20,709 I'm engaged. 499 00:40:20,751 --> 00:40:22,128 She's getting married! 500 00:40:23,087 --> 00:40:24,547 Wow, congratulations. 501 00:40:24,588 --> 00:40:25,548 Thanks. 502 00:40:26,090 --> 00:40:27,883 Save the date! October seventeenth! 503 00:40:27,967 --> 00:40:30,511 Yeah, she's really lucky. She's got him, like, really well trained. 504 00:40:30,553 --> 00:40:31,804 -Don't I? -Yes! 505 00:40:31,846 --> 00:40:33,222 -I do. I really do. -Leash! 506 00:40:33,305 --> 00:40:35,349 Sounds like you're both doing well. 507 00:40:35,391 --> 00:40:36,350 -*Phone Rining* -I can't complain. 508 00:40:36,434 --> 00:40:38,144 I'm working at the college in the alumni office. 509 00:40:38,561 --> 00:40:40,020 -Pays the bills. -Hello? 510 00:40:40,062 --> 00:40:42,314 -Her and her phone. -Hey honey. -It's always ringing. 511 00:40:43,607 --> 00:40:44,859 Shut up! 512 00:40:45,901 --> 00:40:48,779 Shut up! Here, here. Tell Morgy! 513 00:40:49,155 --> 00:40:50,156 Hello? 514 00:40:51,198 --> 00:40:53,367 Oh my God! Shut up! 515 00:40:53,701 --> 00:40:54,743 Shut up! 516 00:40:55,661 --> 00:40:56,912 What's going on? 517 00:40:56,954 --> 00:40:59,415 Do you remember Karla from Honors Society? 518 00:40:59,540 --> 00:41:00,082 Yeah. 519 00:41:00,583 --> 00:41:02,751 Well, she's having a baby! 520 00:41:03,419 --> 00:41:04,420 She is? 521 00:41:04,837 --> 00:41:06,547 There's a bun in the oven! 522 00:41:06,589 --> 00:41:09,884 She got married last year to Ethan. You know Ethan. 523 00:41:09,925 --> 00:41:11,969 And you can't even separate them. It's like they're... 524 00:41:12,011 --> 00:41:13,554 They're probably going to have like ten babies! 525 00:41:13,596 --> 00:41:15,222 -So in love! -It's gonna be great! 526 00:41:15,264 --> 00:41:16,223 Ten... 527 00:41:16,390 --> 00:41:17,391 Big family! 528 00:41:17,766 --> 00:41:19,935 So tell me. What are you doing tonight? 529 00:41:21,604 --> 00:41:23,481 I don't know yet. 530 00:41:23,898 --> 00:41:24,899 Perfect! 531 00:41:24,940 --> 00:41:26,317 Because we're all going to T.J.'s 532 00:41:26,358 --> 00:41:27,568 and we would love if you come. 533 00:41:27,610 --> 00:41:29,945 And you should bring your boyfriend. Come on. 534 00:41:30,196 --> 00:41:31,739 I don't have a boyfriend. 535 00:41:31,780 --> 00:41:34,658 You don't? Then who is that guy in all those Facebook pictures? 536 00:41:35,075 --> 00:41:36,076 What pictures? 537 00:41:36,118 --> 00:41:38,454 All the pictures you're tagged in silly. You have like a million of them. 538 00:41:38,496 --> 00:41:39,705 -So many. -I know. 539 00:41:41,415 --> 00:41:43,459 We're not together anymore. 540 00:41:43,542 --> 00:41:44,293 No? 541 00:41:45,836 --> 00:41:46,837 I'm sorry, honey. 542 00:41:46,879 --> 00:41:48,714 You should probably change your status. 543 00:41:48,881 --> 00:41:52,676 But you should definitely come out. Maybe meet some guys tonight. 544 00:41:52,801 --> 00:41:54,220 Yeah, I'll think about it. 545 00:41:54,303 --> 00:41:56,388 Well good luck with everything you have here. 546 00:41:56,430 --> 00:41:58,557 Finish up. Get ready and meet us out. 547 00:41:58,641 --> 00:42:00,100 Okay? Seven o'clock. 548 00:42:00,142 --> 00:42:01,101 Come on, we're gonna be late. 549 00:42:01,143 --> 00:42:03,062 All right, I'm sorry. Jesus. 550 00:42:09,652 --> 00:42:10,986 Madison! 551 00:42:11,278 --> 00:42:13,072 I didn't realize you were special 552 00:42:13,113 --> 00:42:15,282 and can roll in here two minutes and thirty nine seconds late. 553 00:42:15,324 --> 00:42:16,742 I was getting your knives. 554 00:42:16,784 --> 00:42:17,243 Oh. 555 00:42:19,370 --> 00:42:20,371 Well, thank you. 556 00:42:20,496 --> 00:42:22,957 But try to be more to be more conscience of your time in the future. 557 00:42:23,499 --> 00:42:26,085 And there's a letterhead coming in from the MMN law firm. 558 00:42:26,126 --> 00:42:27,419 I need you to get on that right away. 559 00:42:27,920 --> 00:42:30,089 Try to look professional for once. 560 00:42:31,048 --> 00:42:33,425 *Phone Ringing* 561 00:42:40,140 --> 00:42:41,976 Copy Post. This is Madison. 562 00:42:43,394 --> 00:42:44,645 Oh, hi Mom. 563 00:42:45,145 --> 00:42:47,940 No, I'm sorry. I didn't hear it. It was in my purse. 564 00:42:49,149 --> 00:42:50,234 Tonight? 565 00:42:51,819 --> 00:42:54,613 No, I don't think I'm doing anything tonight. 566 00:42:59,159 --> 00:43:01,704 He got out when your father left the door open. 567 00:43:01,829 --> 00:43:03,497 Needless to say he chased down a poor rabbit 568 00:43:03,539 --> 00:43:05,082 into the Robinson's yard. 569 00:43:05,124 --> 00:43:06,584 It's what dogs do, honey. 570 00:43:06,709 --> 00:43:09,295 I know, but you would think that after several years 571 00:43:09,336 --> 00:43:10,838 and hundreds of dollars in obedience school 572 00:43:10,879 --> 00:43:12,131 he'd know better. 573 00:43:13,632 --> 00:43:15,593 So Madison, how's Dylan? 574 00:43:17,553 --> 00:43:18,512 Dylan? 575 00:43:19,638 --> 00:43:21,807 I forgot to tell you that... 576 00:43:21,849 --> 00:43:24,059 You two didn't break up, did you? 577 00:43:25,269 --> 00:43:27,187 Yeah, we did actually. 578 00:43:27,229 --> 00:43:29,273 Well why would you do something like that? 579 00:43:29,648 --> 00:43:31,650 It just didn't work out. 580 00:43:31,692 --> 00:43:34,194 You know, you need to call and tell us these things. 581 00:43:34,278 --> 00:43:37,364 We don't know anything that's going on ever since you've moved out. 582 00:43:37,948 --> 00:43:40,117 I wonder if the turkey is real. 583 00:43:40,117 --> 00:43:41,577 I'm sure it is. 584 00:43:41,619 --> 00:43:43,704 Yeah, but I don't want some processed lunch meat. 585 00:43:43,829 --> 00:43:45,873 It's all the same, dear. 586 00:43:48,417 --> 00:43:49,460 Madison. 587 00:43:50,878 --> 00:43:53,631 I really wish you would just wear your hair down. 588 00:43:53,756 --> 00:43:55,341 You look so unkept like that. 589 00:43:55,382 --> 00:43:56,717 Mom, please. 590 00:43:56,759 --> 00:43:58,886 If she likes it, let her be. 591 00:44:00,095 --> 00:44:01,430 What are you getting, dear? 592 00:44:01,472 --> 00:44:02,806 Well, I want to get the turkey 593 00:44:02,848 --> 00:44:04,683 but I don't want processed lunch meat. 594 00:44:04,725 --> 00:44:06,352 And I really want to get a nice tall glass 595 00:44:06,393 --> 00:44:07,561 of ice tea with lemon. 596 00:44:07,645 --> 00:44:09,104 What about you, Madison? 597 00:44:09,271 --> 00:44:10,147 Huh? 598 00:44:11,106 --> 00:44:12,691 What are you getting? 599 00:44:12,983 --> 00:44:13,984 I don't 600 00:44:14,443 --> 00:44:15,361 I don't know yet. 601 00:44:15,402 --> 00:44:16,820 Well, you better hurry up because the waiter 602 00:44:16,862 --> 00:44:18,447 is going to be here any second. 603 00:44:20,199 --> 00:44:22,368 So Madison, did you get a real job yet? 604 00:44:23,035 --> 00:44:24,370 I have a job. 605 00:44:24,411 --> 00:44:25,913 With benefits and all? 606 00:44:26,121 --> 00:44:28,290 I don't even know how you're supporting yourself. 607 00:44:28,290 --> 00:44:29,458 I'm getting by. 608 00:44:29,500 --> 00:44:31,794 I don't know how much longer that's going to happen. 609 00:44:32,086 --> 00:44:33,879 You need a steadier income. 610 00:44:34,338 --> 00:44:35,756 I mean, I'm sick about the fact that 611 00:44:35,798 --> 00:44:37,633 you don't even have health insurance. 612 00:44:37,966 --> 00:44:39,301 You know I told you 613 00:44:39,343 --> 00:44:41,679 that you should have minored in education. 614 00:44:42,513 --> 00:44:45,057 Getting into this business is very hard. 615 00:44:46,141 --> 00:44:48,894 You know, Mr. Peters, your old art teacher, 616 00:44:48,936 --> 00:44:50,979 He's retiring at the end of the school year. 617 00:44:51,021 --> 00:44:53,190 You ought to think about applying for his job. 618 00:44:54,733 --> 00:44:57,986 Well, just a job that's safe, dear, and 619 00:44:58,028 --> 00:44:59,446 until you get something better. 620 00:44:59,488 --> 00:45:01,865 Look, she'll be fine. Isn't that right, Maddy? 621 00:45:02,074 --> 00:45:03,909 Of course, I went to a four year college. 622 00:45:03,951 --> 00:45:05,661 See! Now where's our waiter? 623 00:45:53,876 --> 00:45:56,795 Well, you caught me. I do dress down. 624 00:45:59,298 --> 00:46:00,924 It's a good look for you. 625 00:46:01,467 --> 00:46:02,468 Thanks. 626 00:46:05,262 --> 00:46:06,263 So is it just me or am I like 627 00:46:06,305 --> 00:46:07,890 the only guy I see you talking to? 628 00:46:08,515 --> 00:46:11,059 No, I talk to lots of guys. It's just... 629 00:46:11,810 --> 00:46:12,811 That true? 630 00:46:12,936 --> 00:46:13,854 Partly. 631 00:46:13,896 --> 00:46:14,813 What'd you leave out? 632 00:46:15,647 --> 00:46:17,941 I'm not really seeking to talk to any of them. 633 00:46:20,360 --> 00:46:21,612 How do you deal with it? 634 00:46:22,029 --> 00:46:24,114 You have to be a little more specific than that. 635 00:46:24,156 --> 00:46:25,115 Well life. 636 00:46:26,867 --> 00:46:28,744 Not doing what you majored in. 637 00:46:28,911 --> 00:46:30,329 Being engaged. 638 00:46:30,370 --> 00:46:31,914 Having kids. 639 00:46:31,955 --> 00:46:34,833 I don't really consider anything I do dealing with it. 640 00:46:36,293 --> 00:46:38,003 Tell me about your fiancé. 641 00:46:38,670 --> 00:46:41,715 Lauren's taller than you. Not much. 642 00:46:41,757 --> 00:46:42,966 Dark blonde hair. 643 00:46:43,008 --> 00:46:44,384 Nice slender build. 644 00:46:44,426 --> 00:46:45,803 Infectious personality. 645 00:46:45,844 --> 00:46:46,804 Great with kids? 646 00:46:46,845 --> 00:46:48,013 Amazing with kids. 647 00:46:49,139 --> 00:46:50,808 Sounds like a special girl. 648 00:46:50,849 --> 00:46:51,809 Well, she is. 649 00:46:51,850 --> 00:46:54,228 And her parents like me because I'm a good Catholic boy. 650 00:46:54,269 --> 00:46:55,437 Is that part of their quota? 651 00:46:55,604 --> 00:46:57,564 Apparently part of parent's quota. 652 00:46:57,815 --> 00:46:59,441 My parents think I'm a heathen. 653 00:46:59,483 --> 00:47:01,026 Not very religious I take it? 654 00:47:01,151 --> 00:47:03,028 It's not that, I just don't think that God 655 00:47:03,070 --> 00:47:04,196 is going to stop listening to you 656 00:47:04,238 --> 00:47:05,447 if you don't show up to church every week 657 00:47:05,489 --> 00:47:06,615 and eat a cracker. 658 00:47:07,658 --> 00:47:08,659 Well, has He? 659 00:47:09,409 --> 00:47:10,577 At this rate I'd be surprised 660 00:47:10,577 --> 00:47:12,329 if anybody is still listening. 661 00:47:14,957 --> 00:47:16,333 So what happened with your ex? 662 00:47:17,459 --> 00:47:19,795 He decided it was more fun to screw around 663 00:47:19,837 --> 00:47:21,380 with nineteen year old sophomores. 664 00:47:21,421 --> 00:47:22,381 I see. 665 00:47:22,506 --> 00:47:24,091 It's okay, though. It's not like 666 00:47:24,508 --> 00:47:27,052 I was in any hurry to get married or anything. 667 00:47:27,219 --> 00:47:28,512 What, you think you're too young? 668 00:47:28,846 --> 00:47:30,222 No, I just 669 00:47:30,264 --> 00:47:32,516 want to put off being fat and unhappy. 670 00:47:32,975 --> 00:47:34,726 I thought you were already unhappy. 671 00:47:35,102 --> 00:47:37,896 Yeah, but at least I'm still skinny. 672 00:47:40,732 --> 00:47:43,777 How long did it take you to get on your feet? 673 00:47:45,195 --> 00:47:46,446 A little over a year. 674 00:47:47,364 --> 00:47:50,242 I'm not further along now than I was when I graduated. 675 00:47:50,576 --> 00:47:52,327 Well, don't most art professors say it takes 676 00:47:52,369 --> 00:47:54,037 like seven to ten years to get established? 677 00:47:54,079 --> 00:47:56,707 Well, yeah, but until I pay my rent, 678 00:47:56,748 --> 00:47:58,959 loans, food, gas, and every other stupid thing 679 00:47:59,001 --> 00:48:00,919 that costs money, I'm stuck. 680 00:48:01,461 --> 00:48:02,754 Everybody goes through that, though. 681 00:48:02,796 --> 00:48:04,715 I'm barely making payments. 682 00:48:04,756 --> 00:48:07,634 I just moved out on my own and I'm independent again. 683 00:48:07,676 --> 00:48:08,969 The last thing I want to do is 684 00:48:09,011 --> 00:48:10,679 move back in with my parents. 685 00:48:10,762 --> 00:48:12,556 And I'm guessing copy shop doesn't cut it? 686 00:48:12,639 --> 00:48:13,515 No. 687 00:48:13,849 --> 00:48:16,476 And I have to take so many extra hours there 688 00:48:16,518 --> 00:48:17,978 so I can pay my bills, 689 00:48:18,020 --> 00:48:20,564 I have absolutely no time to paint. 690 00:48:20,606 --> 00:48:22,107 And even if I do have time 691 00:48:22,149 --> 00:48:24,401 I have no motivation to do it. 692 00:48:24,443 --> 00:48:25,903 And since I don't have time to paint, 693 00:48:25,944 --> 00:48:27,779 I don't have time to work on my portfolio 694 00:48:27,821 --> 00:48:28,906 and so I have nothing. 695 00:48:28,947 --> 00:48:31,450 Just a crappy job at a shitty copy shop. 696 00:48:33,827 --> 00:48:35,913 My mom always wanted me to be a teacher. 697 00:48:36,163 --> 00:48:37,164 Come again? 698 00:48:37,915 --> 00:48:39,625 I just don't understand why 699 00:48:39,666 --> 00:48:41,418 all parents think we're going to fail. 700 00:48:41,752 --> 00:48:42,461 We? 701 00:48:42,794 --> 00:48:44,004 Artists. 702 00:48:44,212 --> 00:48:45,297 Creators. 703 00:48:45,422 --> 00:48:46,798 People who have an imagination and 704 00:48:46,840 --> 00:48:48,133 want to make a living out of it. 705 00:48:48,258 --> 00:48:50,260 Okay you're, like, all over the place. 706 00:48:50,928 --> 00:48:53,013 My mom always wanted me to minor 707 00:48:53,055 --> 00:48:55,349 in education and get certified to teach, like 708 00:48:55,724 --> 00:48:57,684 Being a teacher would be the end all, be all 709 00:48:57,726 --> 00:48:59,061 of my career and grant me all this 710 00:48:59,102 --> 00:49:00,646 great financial stability. 711 00:49:01,271 --> 00:49:03,649 And then I'm supposed to act like a lady. 712 00:49:03,982 --> 00:49:05,275 Meet a nice boy. 713 00:49:05,317 --> 00:49:06,777 A businessman of course. 714 00:49:06,818 --> 00:49:08,570 Pop out two grandchildren 715 00:49:08,612 --> 00:49:10,113 One boy. One girl. 716 00:49:10,489 --> 00:49:11,990 And spend the rest of my days 717 00:49:12,032 --> 00:49:13,408 as an upper middle class mother 718 00:49:13,450 --> 00:49:15,118 who is a master chef 719 00:49:15,160 --> 00:49:16,703 when it come to making peanut butter 720 00:49:16,745 --> 00:49:18,080 and jelly for lunch boxes 721 00:49:18,163 --> 00:49:21,124 and a scholar at daytime soap operas. 722 00:49:21,792 --> 00:49:24,378 Okay, I'm really only qualified to like 723 00:49:24,419 --> 00:49:26,254 tell kids what courses to take for college... 724 00:49:26,296 --> 00:49:29,508 I'm not asking for an evaluation. I'm just... 725 00:49:30,342 --> 00:49:31,677 saying it out loud. 726 00:49:32,302 --> 00:49:33,303 Do you feel better? 727 00:49:36,014 --> 00:49:37,015 Fuck yeah. 728 00:49:39,935 --> 00:49:41,687 I don't know. I just, I feel like I should 729 00:49:41,728 --> 00:49:44,064 be a lot further along than I am. 730 00:49:44,982 --> 00:49:45,983 Well, how old are you? 731 00:49:46,274 --> 00:49:47,275 I'm twenty three. 732 00:49:47,401 --> 00:49:49,361 Wow. Twenty three. 733 00:49:49,569 --> 00:49:50,821 It's true, though. 734 00:49:51,029 --> 00:49:53,073 Trust me, if you're old, I'm a geezer. 735 00:49:53,573 --> 00:49:55,242 You know why I feel old, though? 736 00:49:55,534 --> 00:49:59,329 I ran into these people that I went to high school with a couple days ago. 737 00:49:59,830 --> 00:50:02,791 And the one girl told me she's engaged 738 00:50:03,291 --> 00:50:06,795 and then apparently someone else I went to high school with is having kids. 739 00:50:07,254 --> 00:50:09,673 I felt like I aged ten years in five minutes. 740 00:50:09,756 --> 00:50:11,174 Just wait until you get a full time job. 741 00:50:11,216 --> 00:50:12,175 That's the real doozy. 742 00:50:12,175 --> 00:50:14,511 I don't see that happening any time soon. 743 00:50:15,137 --> 00:50:18,098 I applied to every ad agency or magazine 744 00:50:18,140 --> 00:50:20,267 or anything like it I could find in Philly. 745 00:50:20,559 --> 00:50:23,437 And so far I only got called in for one interview and 746 00:50:24,062 --> 00:50:25,605 that was a disaster. 747 00:50:26,648 --> 00:50:28,108 Why advertising, though? 748 00:50:28,608 --> 00:50:30,235 Because I'm good a design. 749 00:50:30,694 --> 00:50:32,404 Plus a nine to five will 750 00:50:32,529 --> 00:50:34,740 get me a salary and benefits. 751 00:50:34,781 --> 00:50:36,700 And then that way I'll have a set schedule 752 00:50:36,742 --> 00:50:38,493 so I'll have time to actually sit down 753 00:50:38,535 --> 00:50:39,911 and work on my own stuff. 754 00:50:40,662 --> 00:50:42,164 Well, have you considered any other cities 755 00:50:42,205 --> 00:50:43,331 like Manhattan? 756 00:50:43,623 --> 00:50:44,624 New York? 757 00:50:46,001 --> 00:50:47,419 I can't move to New York. 758 00:50:47,627 --> 00:50:48,962 Well, why not? Wouldn't you think 759 00:50:49,004 --> 00:50:50,714 all the best opportunies would be there? 760 00:50:51,131 --> 00:50:53,258 Well, theoretically, yes. 761 00:50:53,300 --> 00:50:55,302 But I can't even afford to live here. 762 00:50:55,969 --> 00:50:58,388 Hell, I don't even know what I'm qualified to do. 763 00:50:59,639 --> 00:51:00,807 You could take a chance. 764 00:51:01,224 --> 00:51:03,143 I kind of like the idea of being a 765 00:51:03,185 --> 00:51:05,145 bigger fish in a small pond. 766 00:51:05,604 --> 00:51:08,148 Hard to be a bigger fish if you're not even swimming. 767 00:51:10,108 --> 00:51:11,109 Well... 768 00:51:11,860 --> 00:51:12,986 I have a dinner engagement 769 00:51:13,028 --> 00:51:14,571 so I better go get ready. 770 00:51:14,613 --> 00:51:15,489 Dinner engagement? 771 00:51:15,530 --> 00:51:17,074 That sounds rather formal. 772 00:51:17,115 --> 00:51:18,075 Ah, yes. 773 00:51:18,742 --> 00:51:19,743 With your fiancé? 774 00:51:19,993 --> 00:51:23,497 No. Actually I am chaperoning the sophomore dance. 775 00:51:26,541 --> 00:51:27,501 See ya. 776 00:51:31,046 --> 00:51:32,923 Do you wanna go out sometime? 777 00:51:35,967 --> 00:51:38,011 That came out wrong. 778 00:51:38,178 --> 00:51:39,304 I mean do you want to 779 00:51:39,513 --> 00:51:40,764 go out somewhere 780 00:51:41,264 --> 00:51:42,265 socially 781 00:51:42,307 --> 00:51:43,642 you know where we could chat or 782 00:51:43,683 --> 00:51:45,435 have a drink without 783 00:51:45,560 --> 00:51:47,104 being on our lunch break or 784 00:51:47,145 --> 00:51:48,146 exercising? 785 00:51:48,480 --> 00:51:49,439 Uhhhhh... 786 00:51:49,815 --> 00:51:52,526 I'm sorry. I usually don't do this, it's just 787 00:51:52,901 --> 00:51:54,319 I haven't really gotten a chance to 788 00:51:54,361 --> 00:51:56,154 talk to anyone like me recently. 789 00:51:56,446 --> 00:51:57,447 Like you? 790 00:51:57,656 --> 00:51:58,657 Yeah, you know 791 00:51:59,199 --> 00:52:00,200 an artist. 792 00:52:01,326 --> 00:52:03,161 You're just full of crazy, aren't you? 793 00:52:05,163 --> 00:52:06,915 A little bit. 794 00:52:15,507 --> 00:52:16,967 This is my cell number. 795 00:52:17,425 --> 00:52:18,760 Give me a call tomorrow. 796 00:52:19,010 --> 00:52:20,053 We'll set something up. 797 00:52:20,804 --> 00:52:21,680 Cool. 798 00:52:21,763 --> 00:52:23,431 Just try to relax, okay? 799 00:52:24,057 --> 00:52:25,058 I'll try. 800 00:52:25,350 --> 00:52:26,351 Okay. 801 00:52:27,811 --> 00:52:28,812 I'm only 802 00:52:28,937 --> 00:52:29,980 slightly crazy. 803 00:52:30,105 --> 00:52:31,106 You know. I'm not. 804 00:52:31,314 --> 00:52:32,941 I'm not super crazy. 805 00:52:59,301 --> 00:53:02,137 *Phone Ringing* 806 00:53:03,847 --> 00:53:04,848 Hello? 807 00:53:05,182 --> 00:53:06,433 Hey Maddy. It's Cory. 808 00:53:07,100 --> 00:53:08,101 Oh hey. What's up? 809 00:53:08,560 --> 00:53:10,729 I wanted to thank you again for the poster. 810 00:53:11,271 --> 00:53:12,272 Don't mention it. 811 00:53:12,939 --> 00:53:13,940 I got a job! 812 00:53:16,276 --> 00:53:17,277 What? 813 00:53:17,611 --> 00:53:18,528 A job! 814 00:53:18,820 --> 00:53:20,947 I'm going to be a production assistant on a movie! 815 00:53:21,865 --> 00:53:24,159 Look, I know it's like being a glorified coffee boy 816 00:53:24,201 --> 00:53:25,368 but hey, it's work. 817 00:53:25,744 --> 00:53:27,537 I'll get, like, a hundred dollars a day, too. 818 00:53:28,330 --> 00:53:29,789 I just wanted to tell you that it's 819 00:53:29,831 --> 00:53:31,333 shooting in Baltimore and 820 00:53:31,541 --> 00:53:33,543 I'm going to be down there for a few months. 821 00:53:35,045 --> 00:53:37,297 That's great. 822 00:53:38,340 --> 00:53:39,966 I'm happy for you. 823 00:53:40,300 --> 00:53:42,427 Yeah. Look, when I get back I wanted 824 00:53:42,469 --> 00:53:44,221 to talk to you about a new film idea. 825 00:53:44,429 --> 00:53:46,097 You know, wanted to get your thoughts. 826 00:53:46,139 --> 00:53:47,307 Sure, it sounds great. 827 00:53:49,768 --> 00:53:51,478 Good luck with everything. 828 00:53:51,519 --> 00:53:53,188 Thanks! Bye. 829 00:53:54,439 --> 00:53:55,190 Bye. 830 00:54:14,709 --> 00:54:16,044 Well, which one do you like? 831 00:54:16,836 --> 00:54:18,797 I don't want to say anything that's gonna skew your opinion. 832 00:54:18,838 --> 00:54:19,923 No, please. I insist. 833 00:54:20,632 --> 00:54:24,469 If you insist then I am partial to 834 00:54:25,011 --> 00:54:26,429 This -- This one! 835 00:54:27,055 --> 00:54:29,015 -Well, that's one great. -Oh, it's gorgeous. 836 00:54:30,976 --> 00:54:32,769 This is going to be a tough decision. 837 00:54:33,728 --> 00:54:36,815 Very tough. You are in an unenviable position, my friend. 838 00:54:36,856 --> 00:54:39,567 -I want to make sure I'm selling the company right -You got to. 839 00:54:39,651 --> 00:54:42,237 Little Hugo's Slaughter House of Pork Products 840 00:54:42,279 --> 00:54:43,238 It's a tradition. 841 00:54:43,446 --> 00:54:45,532 Right. Right. 842 00:54:45,573 --> 00:54:48,702 Well, you definitely want to add some pizzazz to that. 843 00:54:50,620 --> 00:54:52,455 That's just the word I was thinking of. 844 00:54:52,622 --> 00:54:54,833 -It's a great word, isn't it? -Absolutely! 845 00:54:55,917 --> 00:54:56,918 You know, I... 846 00:54:56,960 --> 00:54:58,545 I still think I'm gonna have to run these 847 00:54:58,586 --> 00:54:59,879 by my co-owner first. 848 00:54:59,921 --> 00:55:02,132 Absolutely! Run them back to him, 849 00:55:02,465 --> 00:55:04,009 see what he thinks and bring them on back 850 00:55:04,050 --> 00:55:05,343 and I'll see what I can do for you. 851 00:55:05,969 --> 00:55:06,970 I think I'll do that. 852 00:55:07,554 --> 00:55:08,555 Thanks, Lincoln Hawkins. 853 00:55:08,596 --> 00:55:09,723 You have a good day. 854 00:55:13,810 --> 00:55:16,438 Madison, did you lay out the Whalen job I asked you to do? 855 00:55:16,563 --> 00:55:19,274 Yeah, I did it when you were delivering the Bouchard programs. 856 00:55:19,316 --> 00:55:20,567 And did you get a proof? 857 00:55:20,650 --> 00:55:21,651 I e-mailed it to him. 858 00:55:21,860 --> 00:55:23,069 Did you get a response? 859 00:55:23,403 --> 00:55:24,404 Not yet. 860 00:55:24,821 --> 00:55:26,573 Did you follow up with a phone call at least? 861 00:55:26,865 --> 00:55:27,657 No. 862 00:55:27,866 --> 00:55:28,867 Why not? 863 00:55:28,992 --> 00:55:31,578 Because I literally sent it like an hour ago. 864 00:55:32,537 --> 00:55:34,372 Work order! Please! 865 00:55:46,718 --> 00:55:48,470 Steve, it's Lincoln over at the Copy Post. 866 00:55:48,511 --> 00:55:50,096 I'm just wondering how that 867 00:55:50,221 --> 00:55:51,848 proof that Madison sent over looks. 868 00:55:51,890 --> 00:55:53,308 If anything looks ducky, 869 00:55:53,350 --> 00:55:55,101 why don't you go ahead and give us a call back 870 00:55:55,143 --> 00:55:56,686 whenever's good for you 871 00:55:56,728 --> 00:55:57,437 and we're going to go ahead and get 872 00:55:57,479 --> 00:55:58,521 that job started for you. 873 00:55:58,563 --> 00:55:59,522 Okay, you have a great day. 874 00:56:01,649 --> 00:56:03,818 You're lucky that he wasn't there. 875 00:56:09,115 --> 00:56:11,785 Okay, we've got to clear the air. 876 00:56:14,287 --> 00:56:17,290 You have been slacking at work 877 00:56:17,332 --> 00:56:19,292 And your blatant disrespect for authority 878 00:56:19,376 --> 00:56:20,293 is running thin. 879 00:56:20,794 --> 00:56:22,295 And I know why you're doing it. 880 00:56:22,545 --> 00:56:24,339 Okay? Becuase I can sympathize. 881 00:56:24,381 --> 00:56:26,007 I started here right after college, too. 882 00:56:26,466 --> 00:56:29,886 And you don't know what to do. 883 00:56:29,928 --> 00:56:31,262 You're kind of getting pulled one way. 884 00:56:31,304 --> 00:56:32,097 You're getting pulled another way. 885 00:56:32,138 --> 00:56:34,099 There's certain things that you want to act on. 886 00:56:34,933 --> 00:56:36,559 And it's tough. 887 00:56:37,102 --> 00:56:38,103 But... 888 00:56:39,312 --> 00:56:40,313 This. 889 00:56:41,523 --> 00:56:42,524 You and I. 890 00:56:44,067 --> 00:56:45,276 It can't happen. 891 00:56:45,276 --> 00:56:47,612 And I know that it's hard for you 892 00:56:47,612 --> 00:56:49,364 to fight these animalistic urges 893 00:56:49,406 --> 00:56:51,157 because I'm in a position of authority 894 00:56:51,199 --> 00:56:54,369 and it's inevitable that you're going to find me 895 00:56:55,745 --> 00:56:57,664 amazingly attractive. 896 00:56:57,789 --> 00:56:59,749 But it's wrong. 897 00:57:00,583 --> 00:57:01,668 Lincoln, I.... 898 00:57:01,709 --> 00:57:02,669 Please. 899 00:57:05,088 --> 00:57:06,381 It can't happen. 900 00:57:09,259 --> 00:57:12,220 But that's why doors have locks now, isn't it? 901 00:57:12,387 --> 00:57:13,012 Lincoln, I think that... 902 00:57:13,054 --> 00:57:16,141 Let's please try to keep it professional from now on, okay? 903 00:57:20,019 --> 00:57:21,229 Good talk. 904 00:57:28,695 --> 00:57:37,745 ♪Music♪ 905 00:58:08,818 --> 00:58:11,446 -Cup of coffee? -Yeah. 906 00:58:11,488 --> 00:58:13,740 Can I get just two coffees for here. 907 00:58:13,865 --> 00:58:16,326 I figured this would be a better place to talk. 908 00:58:16,701 --> 00:58:19,787 No loud music or unhappy drunk people starting fights. 909 00:58:19,913 --> 00:58:23,124 No, it's cool. I haven't been to a place like this since college. 910 00:58:28,671 --> 00:58:31,508 You and your art buddies used to come to places like this a lot? 911 00:58:31,591 --> 00:58:34,677 Yeah, some of them practically lived in places like this. 912 00:58:35,220 --> 00:58:37,472 Same here. I actually used to play at them. 913 00:58:37,639 --> 00:58:38,932 Really? You're a musician? 914 00:58:38,973 --> 00:58:40,266 Well, to an extent, yeah. 915 00:58:40,475 --> 00:58:42,560 Get out. What instrument do you play? 916 00:58:44,938 --> 00:58:46,981 Come on. What do you play? 917 00:58:48,358 --> 00:58:54,906 Guitar. piano, bass, drums, clarinet, and violin. 918 00:58:56,115 --> 00:58:59,410 I mostly just play acoustic guitar with a buddy of mine. 919 00:59:00,495 --> 00:59:02,455 Wow. Did you ever record anything? 920 00:59:02,539 --> 00:59:04,207 Professionally? No. 921 00:59:04,249 --> 00:59:06,459 Lauren would videotape it with a palmcorder 922 00:59:06,501 --> 00:59:07,919 sometimes. Nothing big. 923 00:59:08,169 --> 00:59:09,504 That's still cool, though. 924 00:59:09,796 --> 00:59:12,173 Yeah, back then I didn't mind performing for no pay. 925 00:59:12,340 --> 00:59:13,341 Why did you stop? 926 00:59:13,800 --> 00:59:14,801 Things change. 927 00:59:14,968 --> 00:59:17,345 You can't really make a living working for nothing. 928 00:59:17,595 --> 00:59:19,389 How much of what you wanted to do 929 00:59:19,430 --> 00:59:21,182 with your life have you actually done? 930 00:59:21,516 --> 00:59:22,892 Since college? 931 00:59:24,227 --> 00:59:26,062 I help out with the school play. 932 00:59:26,354 --> 00:59:27,772 That's about it. 933 00:59:29,649 --> 00:59:30,650 Wow. 934 00:59:33,903 --> 00:59:35,321 You know what's funny? 935 00:59:36,698 --> 00:59:39,409 I never really had a shortage of friends in college 936 00:59:39,450 --> 00:59:41,786 or shortage of things to do for that matter. 937 00:59:42,704 --> 00:59:46,374 But then I graduated and I went out into the real world. 938 00:59:46,916 --> 00:59:50,044 And a lot of my friends stayed behind. Some of them 939 00:59:50,169 --> 00:59:53,256 stayed another year just for the hell of it. 940 00:59:53,673 --> 00:59:56,092 And a lot of them went on to prolong 941 00:59:56,134 --> 00:59:58,261 the inevitable miserable existence 942 00:59:58,303 --> 01:00:00,179 we call a bachelor's degree. 943 01:00:00,597 --> 01:00:01,598 So... 944 01:00:02,223 --> 01:00:04,058 I don't know, it's just funny to me 945 01:00:04,100 --> 01:00:07,604 that I decided it was time to get my life moving 946 01:00:08,187 --> 01:00:09,897 and I end up stuck. 947 01:00:10,648 --> 01:00:11,649 Like me? 948 01:00:11,858 --> 01:00:12,984 I didn't say that. 949 01:00:13,026 --> 01:00:15,278 It's just a comfort to know that I'm not alone. 950 01:00:17,530 --> 01:00:18,865 Do you think I gave up? 951 01:00:19,449 --> 01:00:20,283 With what? 952 01:00:21,117 --> 01:00:24,078 Do give you the impression that I gave up on my dreams? 953 01:00:25,663 --> 01:00:29,417 With all due respect, yeah. 954 01:00:32,003 --> 01:00:33,546 I don't think so. 955 01:00:33,588 --> 01:00:37,175 You know, I may have aspired to be some great god of the theater, but 956 01:00:37,216 --> 01:00:39,594 things don't always work out the way you plan. 957 01:00:39,927 --> 01:00:42,388 I love my fiancé very much and 958 01:00:43,348 --> 01:00:48,394 knowing I get to go home to her every night. That's way more important to me. 959 01:00:49,562 --> 01:00:53,107 Someone may think I'm a failure or I settled for less, but 960 01:00:53,149 --> 01:00:56,277 You know, I can honestly say in all sincerity that I'm happy. 961 01:00:57,737 --> 01:00:59,072 That's something 962 01:00:59,197 --> 01:01:01,574 some critics out there will never get. 963 01:01:03,910 --> 01:01:06,287 I must sound like such a brat to you. 964 01:01:06,496 --> 01:01:07,497 No. 965 01:01:09,290 --> 01:01:10,792 Just naive. 966 01:01:14,128 --> 01:01:15,755 Be an art teacher. 967 01:01:17,340 --> 01:01:20,051 Starting to sound more tempting than before. 968 01:01:20,885 --> 01:01:22,387 Is that what you want? 969 01:01:23,429 --> 01:01:26,599 No, but it may be all I can get. 970 01:01:28,726 --> 01:01:29,644 Hey. 971 01:01:33,523 --> 01:01:34,732 I'm sorry. 972 01:01:49,706 --> 01:01:51,332 It's not what you wanted to hear, was it? 973 01:01:53,042 --> 01:01:55,545 Did you want me to tell you it'd all be okay? 974 01:01:56,212 --> 01:01:58,673 Did you want me to spoonfeed the same generic bullshit 975 01:01:58,715 --> 01:02:00,633 I've got to tell these kids to keep them from cutting themselves? 976 01:02:00,675 --> 01:02:01,259 No. 977 01:02:01,467 --> 01:02:03,094 Then what did you want to hear? 978 01:02:03,344 --> 01:02:05,555 I didn't want to hear anything! 979 01:02:06,681 --> 01:02:08,516 I wanted to be inspired! 980 01:02:09,600 --> 01:02:12,019 You seemed to be in the same position as me 981 01:02:12,145 --> 01:02:14,522 A starving artist who did what they had to get by 982 01:02:14,564 --> 01:02:15,982 but still pursue their dream. 983 01:02:17,984 --> 01:02:21,404 I'm sorry to disappoint you, but I like myself and who I am. 984 01:02:21,738 --> 01:02:24,323 Come to think of it, who are you to judge me and the choices I make 985 01:02:24,365 --> 01:02:26,451 when you can't even make up your own mind about things. 986 01:02:26,617 --> 01:02:28,161 I get it, okay! 987 01:02:28,202 --> 01:02:30,246 Life sucks and get over it! 988 01:02:30,496 --> 01:02:31,914 But look at me! 989 01:02:32,457 --> 01:02:34,292 I work in a copy shop! 990 01:02:34,834 --> 01:02:37,170 A fucking copy shop! 991 01:02:37,211 --> 01:02:40,798 And not just temporarily. I've been there since I've graduated. 992 01:02:41,257 --> 01:02:44,844 I lay out business cards and pizzeria menus! 993 01:02:45,261 --> 01:02:49,182 Hell, even my creepy friend who makes shitty movies got a job for Christ's sake! 994 01:02:49,307 --> 01:02:50,391 Not me, though! 995 01:02:50,808 --> 01:02:55,021 And you know what, I can't even get a job because I don't what kind of artist I am! 996 01:02:56,314 --> 01:02:58,608 I should've just done what everybody else did. 997 01:02:58,691 --> 01:03:01,611 Failed senior year on purpose to go on another year. 998 01:03:01,736 --> 01:03:03,780 Or how about go to grad school? 999 01:03:03,863 --> 01:03:07,283 For something that I'm not even interested in in the first place. 1000 01:03:09,118 --> 01:03:11,454 I wanted to do something important. 1001 01:03:12,497 --> 01:03:14,123 I didn't want to settle. 1002 01:03:16,959 --> 01:03:17,960 Madison. 1003 01:03:19,170 --> 01:03:20,630 You're only twenty three. 1004 01:03:21,964 --> 01:03:24,217 It's such a worthless degree. 1005 01:03:24,634 --> 01:03:26,469 It's not about the degree you have. 1006 01:03:26,761 --> 01:03:29,931 It's about the choices you make and what you make of those choices. 1007 01:03:30,556 --> 01:03:34,227 You can't look to someone else to give you the push in the right direction you need. 1008 01:03:35,186 --> 01:03:36,521 You've got to do that on your own. 1009 01:03:36,938 --> 01:03:38,898 Is that what you tell your kids, too. 1010 01:03:39,065 --> 01:03:39,649 No. 1011 01:03:40,942 --> 01:03:42,276 It's what I'm telling you. 1012 01:03:45,404 --> 01:03:45,947 Hey. 1013 01:03:48,324 --> 01:03:49,617 You going to be okay? 1014 01:03:51,118 --> 01:03:52,119 Yes. 1015 01:03:55,915 --> 01:03:56,916 No. 1016 01:03:58,793 --> 01:04:00,044 I don't know. 1017 01:04:05,967 --> 01:04:08,469 Maybe I'm not the one you should be looking at for that push. 1018 01:04:16,394 --> 01:04:21,607 ♪Music♪ 1019 01:09:17,027 --> 01:09:19,612 I don't know. I don't know anything! 1020 01:09:19,655 --> 01:09:21,365 That's a fax machine! 1021 01:09:22,199 --> 01:09:23,200 Madison! 1022 01:09:23,367 --> 01:09:26,202 Grab a phone and a work order! 1023 01:09:26,327 --> 01:09:27,203 We are in the weeds! 1024 01:09:27,246 --> 01:09:27,830 Did you sleep in? 1025 01:09:27,871 --> 01:09:28,371 I don't care! 1026 01:09:28,414 --> 01:09:29,790 Here, take this! Do that! 1027 01:09:29,874 --> 01:09:30,791 You're taking a pay cut for this! 1028 01:09:30,916 --> 01:09:31,709 Lincoln. 1029 01:09:31,791 --> 01:09:32,292 Yes? 1030 01:09:33,710 --> 01:09:35,837 Lincoln, I don't work for you anymore. 1031 01:09:37,923 --> 01:09:38,924 You? 1032 01:09:40,050 --> 01:09:40,800 Sorry. 1033 01:09:42,011 --> 01:09:42,719 Really? 1034 01:09:43,137 --> 01:09:44,305 No! No! 1035 01:09:45,306 --> 01:09:46,849 No, no, no, no, no, no! 1036 01:09:47,099 --> 01:09:48,851 No, you don't quit! Nobody quits 1037 01:09:49,309 --> 01:09:50,728 on Lincoln Hawkins. 1038 01:09:51,645 --> 01:09:52,228 Nobody! 1039 01:09:52,438 --> 01:09:53,689 Nobody quits the Hawk! 1040 01:09:57,902 --> 01:09:58,903 She'll be back. 1041 01:10:00,612 --> 01:10:01,405 She'll be back. 1042 01:10:01,447 --> 01:10:02,448 They always come back. 1043 01:10:13,666 --> 01:10:14,668 Hey. 1044 01:10:15,753 --> 01:10:16,754 Hey. 1045 01:10:17,630 --> 01:10:19,005 I wanted to thank you. 1046 01:10:19,882 --> 01:10:20,883 For what? 1047 01:10:21,508 --> 01:10:22,635 Kicking my ass. 1048 01:10:24,261 --> 01:10:25,512 My pleasure. 1049 01:10:26,263 --> 01:10:27,431 Are you on lunch break? 1050 01:10:28,098 --> 01:10:28,807 No. 1051 01:10:29,225 --> 01:10:30,684 Actually, I quit. 1052 01:10:31,727 --> 01:10:32,728 Just like that? 1053 01:10:33,938 --> 01:10:35,105 Just like that. 1054 01:10:37,066 --> 01:10:38,067 So what now? 1055 01:10:40,361 --> 01:10:41,362 I don't know. 1056 01:10:42,196 --> 01:10:43,530 But I'm okay with that now. 1057 01:10:44,323 --> 01:10:46,909 You know, I'm told there's some great opportunities in New York. 1058 01:10:47,868 --> 01:10:49,202 So I hear. 1059 01:10:52,331 --> 01:10:56,210 All right, well, I was gonna go to the hobby shop and pick up some supplies 1060 01:10:56,252 --> 01:10:57,878 to work on my portfolio, so. 1061 01:10:58,337 --> 01:11:00,130 I'd love to check it out some time. 1062 01:11:00,630 --> 01:11:02,800 Definitely, yeah. 1063 01:11:05,386 --> 01:11:08,847 Okay, well, I'm going to go get some work done. 1064 01:11:10,516 --> 01:11:11,934 Talk to you later? 1065 01:11:12,226 --> 01:11:12,851 Sure. 1066 01:11:14,687 --> 01:11:15,437 Cool. 1067 01:11:50,597 --> 01:11:53,726 *Phone Ringing* 1068 01:11:55,102 --> 01:11:55,978 Hello? 1069 01:11:56,437 --> 01:11:57,603 Miss Parker? 1070 01:11:57,813 --> 01:11:58,355 Yes? 1071 01:11:58,605 --> 01:12:01,734 This is Olivia from JM Advertising in New York. 1072 01:13:07,633 --> 01:13:08,300 Hi. 1073 01:13:08,759 --> 01:13:09,927 Hi, how can I help you? 1074 01:13:09,968 --> 01:13:11,219 I'm Madison Parker. 1075 01:13:11,261 --> 01:13:13,013 I'm here for an interview with Nadia Smith. 1076 01:13:13,263 --> 01:13:14,306 Okay, yes, Miss Parker. 1077 01:13:14,348 --> 01:13:16,600 Nadia will be right with you. Just please have a seat. 1078 01:13:16,642 --> 01:13:17,518 Thank you. 1079 01:13:30,572 --> 01:13:31,782 Madison Parker? 1080 01:13:32,282 --> 01:13:32,991 Yes. 1081 01:13:33,575 --> 01:13:34,827 I'm ready for you now. 1082 01:13:49,007 --> 01:13:50,300 So how are you doing? 1083 01:13:50,342 --> 01:13:51,300 Excellent, thank you. 1084 01:13:52,010 --> 01:13:54,012 So you're an artist, Miss Parker. 1085 01:13:54,596 --> 01:13:57,599 Can you tell me what kind of an artist you see yourself as? 71287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.