All language subtitles for Nancy Drew (2019) - S02E15 - The Celestial Visitor WEBDL-720p GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,275 --> 00:00:06,605 Hey, Dad, hope you made it to Boston okay. 2 00:00:06,610 --> 00:00:08,641 There was the weirdest thing. 3 00:00:08,646 --> 00:00:11,243 The smoke alarm kept going off last night 4 00:00:11,248 --> 00:00:13,041 for seemingly no reason. 5 00:00:13,046 --> 00:00:16,315 Couldn't seem to get it to stop. 6 00:00:21,425 --> 00:00:24,094 Probably nothing to worry about. Bye. 7 00:00:25,663 --> 00:00:27,760 They were like this when I got here. 8 00:00:27,765 --> 00:00:31,205 Something's got to be interfering with their navigation. 9 00:00:31,210 --> 00:00:33,092 The street lights are all going haywire. 10 00:00:33,097 --> 00:00:35,027 People are panicking all over town. 11 00:00:35,032 --> 00:00:36,333 Nick, we should cancel date night. 12 00:00:36,337 --> 00:00:38,137 No, we're not canceling date night. 13 00:00:38,142 --> 00:00:40,202 Guys... 14 00:00:40,207 --> 00:00:42,738 I scooped this up from the dock out back. 15 00:00:42,743 --> 00:00:44,443 Is that sea water? 16 00:00:44,448 --> 00:00:46,212 It's glowing. 17 00:00:48,453 --> 00:00:50,649 Okay, so, something 18 00:00:50,654 --> 00:00:52,718 seriously supernatural is going on here. 19 00:00:52,723 --> 00:00:54,620 George, we need one of your mom's rituals 20 00:00:54,625 --> 00:00:56,626 to call out whichever spirits are behind this. 21 00:00:57,705 --> 00:01:02,045 _ 22 00:01:02,049 --> 00:01:05,498 - _ - Crap! 23 00:01:05,503 --> 00:01:07,466 Can you pick up the pace a little bit, please? 24 00:01:07,471 --> 00:01:10,206 Oh, hey, I'm not a native speaker, Bess. I'm trying! 25 00:01:10,710 --> 00:01:15,710 _ 26 00:01:15,715 --> 00:01:18,215 _ 27 00:01:19,383 --> 00:01:21,313 Oh. Oh, no. 28 00:01:21,318 --> 00:01:23,549 Oh! Oh! 29 00:01:23,554 --> 00:01:25,718 - What the hell is that?! - Oh! 30 00:01:27,591 --> 00:01:29,751 - Oh, my God! - Come on, Bess. 31 00:01:29,756 --> 00:01:31,561 - What did you eat? - What happened? 32 00:01:31,566 --> 00:01:34,656 Oh, I accidentally summoned a kitchen demon into Bess's cheek. 33 00:01:34,661 --> 00:01:35,661 What?! 34 00:01:42,673 --> 00:01:45,204 I'm looking for Nancy Drew, 35 00:01:45,209 --> 00:01:48,240 Horseshoe Bay's premier freelance detective? 36 00:01:48,245 --> 00:01:50,376 Yeah, that's me. 37 00:01:50,381 --> 00:01:52,011 Um... 38 00:01:52,016 --> 00:01:54,413 Let me see where we went wrong. 39 00:01:54,418 --> 00:01:57,516 Yeah, we just had a minor... plumbing incident. 40 00:01:57,521 --> 00:01:59,518 Oh! 41 00:01:59,523 --> 00:02:01,287 Ooh. 42 00:02:01,292 --> 00:02:03,389 Sorry. 43 00:02:03,394 --> 00:02:05,858 And you are? 44 00:02:05,863 --> 00:02:08,260 Tom Swift. 45 00:02:08,265 --> 00:02:10,596 I was about to say I need your help, 46 00:02:10,601 --> 00:02:13,499 but it looks like you may need mine. 47 00:02:16,277 --> 00:02:19,277 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 48 00:02:25,583 --> 00:02:29,314 Oh. Oh! It says you get rid of a kitchen demon 49 00:02:29,319 --> 00:02:31,745 just by opening a door. 50 00:02:31,750 --> 00:02:33,747 Welcome to The Claw. 51 00:02:33,752 --> 00:02:35,916 Yikes. 52 00:02:35,921 --> 00:02:38,552 Barclay, help a girl out. 53 00:02:38,557 --> 00:02:40,521 Greetings, Tom. 54 00:02:43,996 --> 00:02:45,993 Bruh, 55 00:02:45,998 --> 00:02:48,061 how did they talk you into all of this? 56 00:02:49,801 --> 00:02:51,098 Uh, 57 00:02:51,103 --> 00:02:53,988 - after I came to this town... - You met some white people? 58 00:02:53,993 --> 00:02:55,332 Got into their nonsense? 59 00:02:55,337 --> 00:02:57,037 Tiger Woods Syndrome. 60 00:02:57,042 --> 00:02:59,206 - We understand. - Uh-huh. 61 00:02:59,211 --> 00:03:02,142 - Thanks, Barclay. - No worries. This is much less vomit 62 00:03:02,147 --> 00:03:03,777 than when we were in Ibiza. 63 00:03:03,782 --> 00:03:06,713 I hope you don't mind my AI assistant. 64 00:03:06,718 --> 00:03:08,382 I programmed him when I was eight, 65 00:03:08,387 --> 00:03:12,286 and he's always been a little extra, right? 66 00:03:12,291 --> 00:03:13,620 Nancy, my company 67 00:03:13,625 --> 00:03:15,622 is searching for an artifact... 68 00:03:15,627 --> 00:03:19,359 a rare meteorite that crashed into Horseshoe Bay 90 years ago 69 00:03:19,364 --> 00:03:21,395 and then vanished from public record. 70 00:03:21,400 --> 00:03:24,335 I need to find it... under the radar. 71 00:03:25,270 --> 00:03:27,501 How does $2,000 sound? 72 00:03:27,506 --> 00:03:29,636 - Hmm? - Mm-hmm. 73 00:03:29,641 --> 00:03:32,740 Oh, any other day, that would sound great, 74 00:03:32,745 --> 00:03:36,010 but I have to investigate the catastrophes in town. 75 00:03:36,015 --> 00:03:39,250 You help me find this meteorite, your mission is accomplished. 76 00:03:41,753 --> 00:03:45,986 This is Banneker's Comet, and in 24 hours, 77 00:03:45,991 --> 00:03:47,621 it's going to be passing over Earth 78 00:03:47,626 --> 00:03:49,990 for the first time since 1929, 79 00:03:49,995 --> 00:03:51,658 where a piece of it 80 00:03:51,663 --> 00:03:54,027 broke off and landed into this town. 81 00:03:54,032 --> 00:03:56,323 And now that piece is being activated 82 00:03:56,328 --> 00:03:58,098 by the approach of its source. 83 00:03:58,103 --> 00:04:00,167 All the catastrophes out there? 84 00:04:00,172 --> 00:04:02,636 That's the meteorite going haywire. 85 00:04:02,641 --> 00:04:05,109 And I need your help finding it. 86 00:04:06,270 --> 00:04:09,434 It's not a supernatural issue after all. That's different. 87 00:04:09,439 --> 00:04:11,637 Are you all broomstick people, or... ? 88 00:04:11,642 --> 00:04:14,347 Thanks for telling us about the meteorite, but, I... 89 00:04:14,352 --> 00:04:16,249 I have to ask... why do you want it? 90 00:04:16,254 --> 00:04:17,655 It matches my shoes. 91 00:04:18,990 --> 00:04:22,189 I'd like to put it to use... for research. 92 00:04:22,194 --> 00:04:24,191 He's not lying, Nancy. 93 00:04:24,196 --> 00:04:26,693 I thought I recognized his face. Tom Swift, 94 00:04:26,698 --> 00:04:29,129 like Swift Enterprises. 95 00:04:29,134 --> 00:04:31,698 The legendary family of inventors. 96 00:04:31,703 --> 00:04:34,000 Aerospace, self-driving cars. 97 00:04:34,005 --> 00:04:35,736 I hate that picture of me. 98 00:04:35,741 --> 00:04:37,471 You know, I should hack the algorithm 99 00:04:37,476 --> 00:04:39,076 so that my Insta comes up first. 100 00:04:39,081 --> 00:04:40,846 Oh, my God. Great idea. 101 00:04:40,850 --> 00:04:42,943 - What do you think? - Excuse me a sec. 102 00:04:42,948 --> 00:04:45,312 Celia. Hi. 103 00:04:45,317 --> 00:04:48,548 You have been invited to Everett's private fĂȘte 104 00:04:48,553 --> 00:04:51,985 to celebrate his charges being dropped for the Bonny Scot. 105 00:04:51,990 --> 00:04:56,156 He wants to personally thank you for recanting your testimony. 106 00:04:56,161 --> 00:04:58,761 Did you tell him I only did it to save someone's life? 107 00:04:58,766 --> 00:05:00,826 I told him you did it because you no longer want 108 00:05:00,831 --> 00:05:02,662 such a powerful man as your enemy. 109 00:05:02,667 --> 00:05:04,898 Now this party is 110 00:05:04,903 --> 00:05:07,203 the perfect time to introduce Everett to the fact 111 00:05:07,208 --> 00:05:08,869 that you are his granddaughter. 112 00:05:08,874 --> 00:05:10,638 Wait. You want me to just tell him? 113 00:05:10,643 --> 00:05:14,007 You and I have been playing a very dangerous game, Nancy... 114 00:05:14,012 --> 00:05:17,144 hiding a secret from Everett that, if he found out, 115 00:05:17,149 --> 00:05:19,379 would make him very unhappy. 116 00:05:19,384 --> 00:05:20,981 Now chin up. 117 00:05:20,986 --> 00:05:23,250 You're a most promising young woman. 118 00:05:23,255 --> 00:05:27,258 And joining the Hudson family means no more waiting on tables. 119 00:05:32,827 --> 00:05:34,797 I'm gonna skip the part where I pretend 120 00:05:34,802 --> 00:05:36,002 that I wasn't eavesdropping. 121 00:05:36,007 --> 00:05:38,732 If you go to that party, that's the end of Nancy Drew. 122 00:05:38,737 --> 00:05:40,500 They want you to be Nancy Hudson 123 00:05:40,505 --> 00:05:42,505 and work for some murderous patriarch. 124 00:05:42,510 --> 00:05:44,705 And I... I know you feel like you don't have a choice... 125 00:05:44,709 --> 00:05:46,173 I dug my own grave. 126 00:05:46,178 --> 00:05:48,275 Uh, uh, it's my mess to deal with. 127 00:05:48,280 --> 00:05:49,847 Hey. 128 00:05:50,783 --> 00:05:54,648 Banneker's Comet is approaching at 2,000 miles an hour. 129 00:05:54,653 --> 00:05:56,917 If you think a bunch of dead birds is bad, 130 00:05:56,922 --> 00:05:59,052 try a gravitational tsunami. 131 00:05:59,057 --> 00:06:00,554 Right. First things first. 132 00:06:00,559 --> 00:06:01,859 Can't bring Everett to justice 133 00:06:01,864 --> 00:06:03,623 if Horseshoe Bay no longer exists. 134 00:06:03,628 --> 00:06:06,760 Hey, guys, can you hold down the fort? 135 00:06:06,765 --> 00:06:07,765 I'm gonna save the town 136 00:06:07,770 --> 00:06:09,730 by helping my new client find a space rock. 137 00:06:09,734 --> 00:06:11,164 Space rock? 138 00:06:11,169 --> 00:06:14,768 _ 139 00:06:14,773 --> 00:06:16,503 1929, 140 00:06:16,508 --> 00:06:19,533 a meteorite did indeed land near Horseshoe Bay. 141 00:06:19,538 --> 00:06:22,442 It crashed into Acadia National Park. 142 00:06:22,447 --> 00:06:25,679 A group of men found it, put it on display, 143 00:06:25,684 --> 00:06:27,216 - started making money. - Tom, your father is texting. 144 00:06:27,220 --> 00:06:28,550 "Have you asked Geraldine 145 00:06:28,555 --> 00:06:30,650 to the Tubman Society Benefit yet?" 146 00:06:30,655 --> 00:06:32,652 Should we say, "Later, Dad", 147 00:06:32,657 --> 00:06:35,623 - or "Remind me which one is Geraldine, Dad"? - Barclay, no. 148 00:06:35,627 --> 00:06:37,590 - No. - Or, I'm ready to tell him 149 00:06:37,595 --> 00:06:39,259 - your boyfriend's name is James - No. No. 150 00:06:39,264 --> 00:06:41,365 - when you are... - Barclay, chill. 151 00:06:44,169 --> 00:06:48,235 And no, not a boy named "Geraldine". 152 00:06:48,240 --> 00:06:51,738 My dad and I have some disagreements. 153 00:06:51,743 --> 00:06:53,673 Back to the meteorite men, huh? 154 00:06:53,678 --> 00:06:57,310 Okay. They used the money that they made touring the meteorite 155 00:06:57,315 --> 00:06:59,112 to buy up some real estate. 156 00:06:59,117 --> 00:07:01,514 Then they sold the real estate, made some more money, 157 00:07:01,519 --> 00:07:04,384 and a couple years later, they formed a fraternal organization, 158 00:07:04,389 --> 00:07:07,721 - called themselves the "Icarans". - Ooh, yes. 159 00:07:07,726 --> 00:07:10,423 Straight men love an excuse to put on a dress, don't they? 160 00:07:10,428 --> 00:07:13,228 Looks like they stopped touring the meteorite in 1935, 161 00:07:13,233 --> 00:07:15,895 which was when Icarus Hall was built, 162 00:07:15,900 --> 00:07:19,633 which I'm sure has got to be where they kept it. 163 00:07:19,638 --> 00:07:21,635 Mm. Sounds dusty. 164 00:07:21,640 --> 00:07:22,969 Yeah, you might want to... 165 00:07:22,974 --> 00:07:25,272 Oh, it's okay. I have an outfit for every occasion. 166 00:07:25,277 --> 00:07:27,941 Let me show you. 167 00:07:43,161 --> 00:07:45,529 Jealous? 168 00:08:28,140 --> 00:08:29,936 This registers the gamma particles released 169 00:08:29,941 --> 00:08:32,939 by the radioactive isotopes unique to the meteorite. 170 00:08:32,944 --> 00:08:36,876 The particles only travel a few meters, so we have to get close. 171 00:08:36,881 --> 00:08:38,445 Yeah, we should stay together. 172 00:08:38,450 --> 00:08:41,218 It's safer, and included in my fee. 173 00:09:08,644 --> 00:09:11,644 Tom, there was a mayoral campaign. 174 00:09:11,649 --> 00:09:13,780 It's a land deed. 175 00:09:13,785 --> 00:09:15,715 These guys were amassing serious power 176 00:09:15,720 --> 00:09:17,650 before they abandoned this place. 177 00:09:24,996 --> 00:09:27,064 Tom, where are you? 178 00:09:55,894 --> 00:09:57,657 The meteorite is here! 179 00:09:57,662 --> 00:10:00,631 Somewhere at the end of this hallway. 180 00:10:49,414 --> 00:10:51,544 Nancy! 181 00:10:51,549 --> 00:10:52,979 Nancy, run! Move! 182 00:10:52,984 --> 00:10:54,781 We gotta go! We gotta go now! 183 00:10:54,786 --> 00:10:56,015 Nancy! Run! 184 00:10:56,020 --> 00:10:57,417 - What? - Move! We have to go! 185 00:10:57,422 --> 00:10:58,885 Come on! Now! 186 00:11:08,540 --> 00:11:11,100 - Those were... those were... - Ghosts. 187 00:11:11,105 --> 00:11:12,522 No, no, no. Ghosts aren't real, okay? 188 00:11:12,526 --> 00:11:14,189 There-there has to be an explanation. 189 00:11:14,194 --> 00:11:15,857 - Hallucinatory mold? - Ghosts. 190 00:11:15,862 --> 00:11:17,318 Uh, local teens pranking us? 191 00:11:17,323 --> 00:11:19,620 Tom, ghosts. The ghosts of the dead Icarans. 192 00:11:19,625 --> 00:11:20,654 Whatever was in there 193 00:11:20,659 --> 00:11:22,190 exerted kinetic energy. 194 00:11:22,195 --> 00:11:24,058 I can apply physics to energy. 195 00:11:24,063 --> 00:11:25,526 Barclay, open. 196 00:11:25,531 --> 00:11:28,195 You cannot science your way through ghosts. 197 00:11:28,200 --> 00:11:29,898 That's not how this works. 198 00:11:29,903 --> 00:11:31,265 They're mystical entities. 199 00:11:31,270 --> 00:11:32,700 We have to find out how they died 200 00:11:32,705 --> 00:11:34,236 so we can figure out how to get rid of them. 201 00:11:34,240 --> 00:11:37,104 Nancy, I appreciate you, but I went to MIT, 202 00:11:37,109 --> 00:11:39,707 and you went to a thrift store to buy that hat, okay? 203 00:11:39,712 --> 00:11:41,008 I'll see you later. 204 00:11:41,013 --> 00:11:42,510 With the meteorite. 205 00:11:42,515 --> 00:11:43,949 Thank you. 206 00:11:44,917 --> 00:11:47,582 I'm billing for my mileage. 207 00:11:48,287 --> 00:11:50,384 - I am embarrassed. - _ 208 00:11:50,389 --> 00:11:51,684 I can't believe they used this one. 209 00:11:51,688 --> 00:11:54,288 - Well, Celia insisted. - Of course she did. 210 00:11:54,293 --> 00:11:57,225 So what, you want me to, like, sign this for you, or... ? 211 00:11:57,230 --> 00:11:59,794 Oh, yeah, I can sell it on eBay. 212 00:11:59,799 --> 00:12:01,562 - For real? - No. 213 00:12:01,567 --> 00:12:03,064 Don't flatter yourself. 214 00:12:03,069 --> 00:12:05,633 - Oh, that was so mean. You had me. - Oh, come on. 215 00:12:05,638 --> 00:12:07,368 Okay, well... 216 00:12:07,373 --> 00:12:09,403 meanwhile, back here in reality... 217 00:12:09,408 --> 00:12:11,573 - Mm-hmm? - ... uh, I'm guessing that I probably shouldn't be 218 00:12:11,577 --> 00:12:13,407 your plus-one to Everett's party. 219 00:12:13,412 --> 00:12:15,443 Um, I know you're here covering it for work. 220 00:12:15,448 --> 00:12:18,615 Yeah. Um, does your family normally throw parties 221 00:12:18,620 --> 00:12:20,550 every time one of you gets off on murder charges 222 00:12:20,555 --> 00:12:22,156 when weird stuff is happening all over town? 223 00:12:22,160 --> 00:12:24,824 Well, it is gonna take a lot more than crazy weather 224 00:12:24,829 --> 00:12:26,861 for Celia to not throw a party, trust me. 225 00:12:26,866 --> 00:12:29,096 Ah. Um... 226 00:12:29,101 --> 00:12:31,780 - I got to take this. One second. - Yeah, of course, yeah. 227 00:12:31,784 --> 00:12:35,265 - Hello? - Your mother invited me to Everett's party. 228 00:12:35,270 --> 00:12:37,595 When she said "black tie optional", was that a trick? 229 00:12:37,599 --> 00:12:38,969 Hey, should we order in? 230 00:12:38,974 --> 00:12:40,035 They were calling for rain. 231 00:12:40,039 --> 00:12:41,803 - Yeah, that's a good idea. - Yeah? Okay. 232 00:12:41,808 --> 00:12:43,438 Is that Val Samuels? 233 00:12:43,443 --> 00:12:44,673 What is she doing here? 234 00:12:44,678 --> 00:12:47,074 She's having lunch with me right now. 235 00:12:47,079 --> 00:12:49,777 Something's not right about that, Ryan. 236 00:12:49,782 --> 00:12:51,846 I-I think she's sniffing around for a reason. 237 00:12:51,851 --> 00:12:54,082 Yeah, or she just enjoys my company. 238 00:12:54,087 --> 00:12:56,217 Look, we've been keeping in touch 239 00:12:56,222 --> 00:12:57,997 since she wrote the article about me, 240 00:12:58,002 --> 00:12:59,802 and I got to tell you, I'm actually... 241 00:12:59,807 --> 00:13:02,304 Are you talking to me about your love life right now? 242 00:13:02,309 --> 00:13:04,206 Yeah. 243 00:13:04,211 --> 00:13:06,909 Yeah, I guess I am. Is that... is that weird? 244 00:13:06,914 --> 00:13:09,912 Wasn't until just now. Bye. 245 00:13:09,917 --> 00:13:12,485 O-Okay. Bye. 246 00:13:18,547 --> 00:13:20,711 I went back to Icarus Hall. 247 00:13:20,716 --> 00:13:22,279 What happened to your clothes? 248 00:13:22,284 --> 00:13:24,915 Did you burn your holster thing? 249 00:13:28,824 --> 00:13:31,955 Barclay, use the parabolic foil to create a sound barrier. 250 00:13:31,960 --> 00:13:35,159 I'll transmit the data to your heads-up display. 251 00:13:54,820 --> 00:13:56,221 We've got to get to the meteorite 252 00:13:56,225 --> 00:13:57,326 on the other side of that door. 253 00:13:57,330 --> 00:14:00,261 Charging the infrared pulse ram. 254 00:14:00,266 --> 00:14:02,663 You hit us, you get hit back. 255 00:14:15,537 --> 00:14:18,301 We may have gotten a little aggressive. 256 00:14:18,306 --> 00:14:20,404 Scan for a trigger mechanism. 257 00:14:20,409 --> 00:14:23,340 You know we can scan from outside. 258 00:14:33,789 --> 00:14:35,690 Oh hell, no! 259 00:14:40,596 --> 00:14:43,928 I was unfortunately prevented from getting the meteorite. 260 00:14:43,933 --> 00:14:45,500 Because of the ghosts. 261 00:14:46,802 --> 00:14:47,998 Come on. Say it. 262 00:14:48,003 --> 00:14:49,967 Here's what I'll say. 263 00:14:49,972 --> 00:14:52,169 I do need your help. I... 264 00:14:52,174 --> 00:14:54,805 Wait. Why are you wearing a prom dress? 265 00:14:54,810 --> 00:14:56,740 Oh, I might have to go to this thing this week. 266 00:14:56,745 --> 00:14:57,841 An ugly dress party? 267 00:14:57,846 --> 00:14:59,777 No. 268 00:14:59,782 --> 00:15:02,713 It's for Everett Hudson. I owe his wife a favor. 269 00:15:02,718 --> 00:15:04,682 What kind of favor? 270 00:15:04,687 --> 00:15:06,717 Just the kind that you would owe 271 00:15:06,722 --> 00:15:08,986 murderous, life-shattering billionaires. 272 00:15:08,991 --> 00:15:10,854 I can help with that. 273 00:15:10,859 --> 00:15:13,457 After we find my meteorite. 274 00:15:13,462 --> 00:15:14,858 Deal? 275 00:15:14,863 --> 00:15:16,864 Only if we can bring backup this time. 276 00:15:19,702 --> 00:15:22,166 If we're gonna recover the meteorite, we need to know 277 00:15:22,171 --> 00:15:24,301 exactly what happened in Icarus Hall, 278 00:15:24,306 --> 00:15:26,070 1939, Christmas Eve. 279 00:15:26,075 --> 00:15:27,638 According to The Horseshoe Bay Gazette, 280 00:15:27,643 --> 00:15:29,940 it was a gas leak that killed the Icarans. 281 00:15:29,945 --> 00:15:31,942 And now their phantoms haunt the hall. 282 00:15:31,947 --> 00:15:35,445 - Since when do ghosts get so mad about gas? - They don't. 283 00:15:35,450 --> 00:15:37,681 Clearly, some other terrible thing happened that night. 284 00:15:37,686 --> 00:15:40,250 Checked the library. Nothing. 285 00:15:40,255 --> 00:15:42,919 Do have a lead on a crime scene photographer 286 00:15:42,924 --> 00:15:44,321 from the 1930s, though. 287 00:15:44,326 --> 00:15:46,461 Nothing more on phantoms yet. 288 00:15:48,530 --> 00:15:51,328 So, have you always been into magic, 289 00:15:51,333 --> 00:15:53,497 or did you want to be Black Harry Potter? 290 00:15:55,204 --> 00:15:57,768 Yeah. Harry with Kobe's jump shot, right? 291 00:15:57,773 --> 00:15:59,772 Yeah, and I wanted to be Harry with Dumbledore's fits. 292 00:15:59,776 --> 00:16:01,839 Okay. Yeah, you'd look good. 293 00:16:01,844 --> 00:16:03,173 Damn! 294 00:16:03,178 --> 00:16:05,676 Who did that to you? 295 00:16:05,681 --> 00:16:07,645 Oh, yeah, your lineup is an act 296 00:16:07,650 --> 00:16:09,095 - of violence. - Yeah. 297 00:16:09,100 --> 00:16:10,663 I did it myself. 298 00:16:10,668 --> 00:16:13,017 See, I went into the Horseshoe Bay barbershop, 299 00:16:13,022 --> 00:16:15,686 but the guy took one look at my hair, had a panic attack. 300 00:16:15,691 --> 00:16:18,255 So I'm taking it you went to a white barber? 301 00:16:19,495 --> 00:16:21,859 Look, I am so sorry about that. 302 00:16:21,864 --> 00:16:24,828 Yeah, I mean, uh, there's a Black barbershop 303 00:16:24,833 --> 00:16:26,997 like three hours from here, but mostly, it's just... 304 00:16:27,002 --> 00:16:28,933 it's just me, my clippers and YouTube. 305 00:16:28,938 --> 00:16:30,969 - So if you take the, uh, double clips... - Uh-huh. 306 00:16:30,974 --> 00:16:33,173 ... and you just slide it across the back and just don't... 307 00:16:33,177 --> 00:16:34,838 Hey, what are you guys talking about? 308 00:16:34,843 --> 00:16:37,041 Nothing. 309 00:16:37,046 --> 00:16:39,543 I'm... I'm gonna head out. 310 00:16:39,548 --> 00:16:41,845 Nothing? 311 00:16:41,850 --> 00:16:43,947 Nothing. We're just-just... 312 00:16:43,952 --> 00:16:46,250 Hey, it's just... it's just... it's... 313 00:16:46,255 --> 00:16:49,357 It's just cool to finally talk to someone my age who's Black. 314 00:16:52,471 --> 00:16:54,036 So, you're a different person 315 00:16:54,041 --> 00:16:56,091 when you're not around other Black people? 316 00:16:56,096 --> 00:16:59,096 I mean, it's more complicated than that, but... 317 00:16:59,101 --> 00:17:00,831 kind of? 318 00:17:00,836 --> 00:17:02,566 Hey. Hey, 319 00:17:02,571 --> 00:17:04,690 look, okay, let's talk about it tonight, okay? 320 00:17:04,695 --> 00:17:07,326 No code-switching, nothing, all right? 321 00:17:07,331 --> 00:17:09,007 I'm still taking you on that date, you know. 322 00:17:09,011 --> 00:17:10,641 Okay, well, the town is falling apart, 323 00:17:10,646 --> 00:17:12,242 so it's dangerous to go outside. 324 00:17:12,247 --> 00:17:14,144 Well, if the world is gonna end, 325 00:17:14,149 --> 00:17:16,613 I want to end it next to you. 326 00:17:16,618 --> 00:17:21,139 Hey, tracked down the crime scene photos from the '30s. 327 00:17:21,144 --> 00:17:23,074 You guys want to go for a ride? 328 00:17:23,079 --> 00:17:24,476 Sure, let's pre-game. 329 00:17:24,481 --> 00:17:26,077 Well, first, I need a favor. 330 00:17:26,082 --> 00:17:28,813 Val Samuels seems to be chasing Ryan. 331 00:17:28,818 --> 00:17:31,316 I think she's working against him, but I need proof. 332 00:17:31,321 --> 00:17:33,214 Uh, Ace, can you hack into Ryan's phone 333 00:17:33,219 --> 00:17:35,120 so I can figure out which hotel room she's staying in, 334 00:17:35,124 --> 00:17:36,188 steal her laptop? 335 00:17:36,193 --> 00:17:38,228 - Yeah. - Let us know what you find out. 336 00:17:38,233 --> 00:17:40,731 I wasn't gonna ask you to steal. I'm not... 337 00:17:40,736 --> 00:17:42,874 No, no, no. No, you're not enabling my addiction. 338 00:17:42,879 --> 00:17:43,880 No, no, no, I only get, like, 339 00:17:43,884 --> 00:17:45,614 a buzz off shiny things, remember? So, 340 00:17:45,619 --> 00:17:46,886 I'll do it. 341 00:17:49,709 --> 00:17:51,839 _ 342 00:17:51,844 --> 00:17:54,072 I think Florence enjoys my touch. 343 00:17:58,548 --> 00:18:00,610 I should give you inside intel on the workings 344 00:18:00,614 --> 00:18:03,682 of hotel fire alarm systems more often. 345 00:18:03,687 --> 00:18:05,216 That's not why you're sitting there. 346 00:18:05,221 --> 00:18:07,456 I wanted Florence to get to know you better. 347 00:18:09,693 --> 00:18:12,257 I want that, too. 348 00:18:12,262 --> 00:18:16,361 Oh! Hey, got it! Val's laptop! 349 00:18:16,366 --> 00:18:19,230 - We have to go. - Yeah. 350 00:18:19,235 --> 00:18:21,733 - Have fun. - Yeah. 351 00:18:21,738 --> 00:18:23,768 Thanks for the assist. 352 00:18:25,675 --> 00:18:27,839 Hacking treat for later. 353 00:18:27,844 --> 00:18:29,574 Ooh. 354 00:18:29,579 --> 00:18:31,710 Sounds like Florence likes her, as well. 355 00:18:46,656 --> 00:18:49,019 So this is your idea of romance? 356 00:18:49,024 --> 00:18:50,621 This will just take a second. 357 00:18:52,060 --> 00:18:53,624 Hey, Nick. How did it go? 358 00:18:53,629 --> 00:18:57,231 Uh, Ace's dad found this for us in the police station archives. 359 00:18:59,702 --> 00:19:03,000 Yeah, back in the 1930s, the police photographer in town 360 00:19:03,005 --> 00:19:04,005 held onto his prints. 361 00:19:04,010 --> 00:19:06,740 The department kept the portfolio. 362 00:19:08,043 --> 00:19:09,740 Wait. That one. That one. 363 00:19:09,745 --> 00:19:13,143 That is definitely Icarus Hall. 364 00:19:13,148 --> 00:19:15,145 That's not a gas leak. 365 00:19:15,150 --> 00:19:16,847 That's people slaughtering each other. 366 00:19:16,852 --> 00:19:18,415 Now I get the cover-up. 367 00:19:18,420 --> 00:19:20,150 That's pretty bad PR for the patriarchy. 368 00:19:20,155 --> 00:19:21,518 - Thanks, Nick. - Yup. 369 00:19:21,523 --> 00:19:23,929 If I dial up the concentration 370 00:19:23,934 --> 00:19:25,864 of beryllium in the outer compartment, 371 00:19:25,869 --> 00:19:27,200 maybe this carrying case I designed 372 00:19:27,204 --> 00:19:29,668 for the meteorite can protect us from its effects. 373 00:19:29,673 --> 00:19:32,404 Wait. Do you really think that the meteorite caused the Icarans 374 00:19:32,409 --> 00:19:33,840 to go mad and start killing each other? 375 00:19:33,844 --> 00:19:35,642 Because that thing was traveled around in carnivals 376 00:19:35,646 --> 00:19:37,377 for a decade, and no one ever got slaughtered. 377 00:19:37,381 --> 00:19:39,978 It's packed full of rare cosmic isotopes. 378 00:19:39,983 --> 00:19:41,983 Any one of them could have hit an awkward half-life 379 00:19:41,988 --> 00:19:44,219 in 1939 and driven the Icarans mad. 380 00:19:44,224 --> 00:19:46,805 Okay, then, you take care of counteracting the isotopes, 381 00:19:46,810 --> 00:19:49,541 and I am going to try and figure out 382 00:19:49,546 --> 00:19:51,657 what made the phantoms so vengeful. 383 00:19:51,662 --> 00:19:54,126 Cool, you do that, 384 00:19:54,131 --> 00:19:57,729 and I'll pretend anything you just said makes sense. 385 00:20:01,371 --> 00:20:05,270 So, introduce me to the real Nick. 386 00:20:07,778 --> 00:20:09,608 I am the real Nick. 387 00:20:09,613 --> 00:20:11,681 - Mm-hmm. - But... 388 00:20:13,250 --> 00:20:15,518 I don't like Lemon Demon. 389 00:20:17,430 --> 00:20:19,394 "Cabinet Man" is our favorite song. 390 00:20:19,399 --> 00:20:22,454 No. No, I... I googled "Cabinet Man" 391 00:20:22,459 --> 00:20:24,489 because I liked you. 392 00:20:24,494 --> 00:20:27,259 Also, I've never seen Friends. 393 00:20:27,264 --> 00:20:30,129 Wait. Even after I binge-watched it? 394 00:20:30,134 --> 00:20:34,099 Look, being one of the only Black guys in a town like this 395 00:20:34,104 --> 00:20:37,135 isn't just about haircuts and-and 396 00:20:37,140 --> 00:20:39,742 favorite songs. 397 00:20:42,012 --> 00:20:44,143 There's this guy in The Claw, 398 00:20:44,148 --> 00:20:46,812 and he comes in every week. 399 00:20:46,817 --> 00:20:49,448 And he loves to sing along with rap lyrics, 400 00:20:49,453 --> 00:20:52,317 and he says the "N" word a lot. 401 00:20:52,322 --> 00:20:53,986 So why don't you just tell him to stop? 402 00:20:53,991 --> 00:20:55,654 Because then they just say, 403 00:20:55,659 --> 00:20:57,923 "Why do you get to say it, but I don't?" 404 00:20:57,928 --> 00:21:00,159 And then I have to argue with them 405 00:21:00,164 --> 00:21:01,927 about how that word is offensive, 406 00:21:01,932 --> 00:21:05,301 knowing full well that they are not gonna hear me. 407 00:21:08,138 --> 00:21:11,203 Explaining yourself all the time 408 00:21:11,208 --> 00:21:13,710 is just exhausting. 409 00:21:18,715 --> 00:21:22,381 It's easier just to keep quiet than... 410 00:21:22,386 --> 00:21:24,950 be the angry Black guy. 411 00:21:24,955 --> 00:21:26,422 Hey. 412 00:21:27,557 --> 00:21:29,292 I get that. 413 00:21:31,862 --> 00:21:33,525 I just... 414 00:21:33,530 --> 00:21:36,028 I just thought that you were comfortable 415 00:21:36,033 --> 00:21:38,167 showing me all of you. 416 00:21:40,704 --> 00:21:43,706 Then why haven't you shown the world us? 417 00:21:46,610 --> 00:21:49,412 You never post us. 418 00:21:50,380 --> 00:21:52,711 Okay, since when are... 419 00:21:52,716 --> 00:21:54,813 since when are you on social media? 420 00:21:54,818 --> 00:21:56,315 I looked at your feed today 421 00:21:56,320 --> 00:21:58,688 because I wanted ideas for tonight. 422 00:21:59,623 --> 00:22:01,453 You post your recipes. 423 00:22:01,458 --> 00:22:03,755 You post The Claw. 424 00:22:03,760 --> 00:22:06,191 You post your sisters. And... 425 00:22:06,196 --> 00:22:09,728 I saw your family commenting on there a lot. 426 00:22:09,733 --> 00:22:11,396 So... 427 00:22:11,401 --> 00:22:14,399 maybe... 428 00:22:14,404 --> 00:22:17,907 you don't want them to see you with a Black man? 429 00:22:21,275 --> 00:22:23,275 _ 430 00:22:23,280 --> 00:22:26,182 Hey, we don't have to go right away. 431 00:22:28,118 --> 00:22:29,214 Wh-Whoa! 432 00:22:29,219 --> 00:22:33,723 - I'm so sorry. - Uh... or-or we could go right now. 433 00:22:38,195 --> 00:22:40,359 Another new outfit? 434 00:22:40,364 --> 00:22:42,327 Different tactics, different armor. 435 00:22:43,734 --> 00:22:45,330 Okay, so what are these again? 436 00:22:45,335 --> 00:22:46,898 Beryllium-neutron field emitters, 437 00:22:46,903 --> 00:22:48,567 to shield us from the meteorite effects. 438 00:22:48,572 --> 00:22:50,436 - How do we know they're working? - If the meteorite 439 00:22:50,440 --> 00:22:52,942 doesn't turn us into a bunch of murdering lunatics. 440 00:22:55,245 --> 00:22:56,875 Since the phantoms... 441 00:22:56,880 --> 00:22:59,111 yes, I just used the word "phantoms", 442 00:22:59,116 --> 00:23:00,879 say nothing... are attracted 443 00:23:00,884 --> 00:23:02,247 to body heat, 444 00:23:02,252 --> 00:23:03,915 I calibrated these nanobots 445 00:23:03,920 --> 00:23:07,156 to the exact temperature of a human body. 446 00:23:10,360 --> 00:23:11,456 You invented those? 447 00:23:11,461 --> 00:23:13,358 - Mm-hmm. - Oh, so the Icarans 448 00:23:13,363 --> 00:23:15,798 chase after them instead of us. That's smart. 449 00:23:18,869 --> 00:23:19,965 See? 450 00:23:19,970 --> 00:23:21,233 No phantoms. 451 00:23:21,238 --> 00:23:23,668 Thanks, science. You're welcome. 452 00:23:50,233 --> 00:23:52,668 The meteorite's got to be under there. 453 00:23:56,006 --> 00:23:57,936 There's a hidden compartment in the floor, 454 00:23:57,941 --> 00:24:00,810 sealed by these magnetic latches. 455 00:24:03,413 --> 00:24:05,381 It's right there. 456 00:24:08,718 --> 00:24:10,315 Ooh. 457 00:24:10,320 --> 00:24:11,550 Are you okay? 458 00:24:11,555 --> 00:24:13,118 Bess? 459 00:24:13,123 --> 00:24:14,453 Uh, what was that smoke? 460 00:24:15,725 --> 00:24:17,126 Bess? 461 00:24:29,206 --> 00:24:30,802 Go, go, go, go. 462 00:24:30,807 --> 00:24:32,070 Nick! 463 00:24:33,377 --> 00:24:36,512 We're gonna come back to fix this! Sorry! 464 00:24:40,700 --> 00:24:42,286 The beryllium should've protected Bess 465 00:24:42,290 --> 00:24:43,453 from the meteorite's effects. 466 00:24:43,458 --> 00:24:45,358 The meteorite didn't cause the madness. 467 00:24:45,363 --> 00:24:47,363 I've seen that kind of smoke before. 468 00:24:50,060 --> 00:24:51,423 It was the Women in White. 469 00:24:51,428 --> 00:24:53,693 Okay, I feel like we've maxed out on secret societies. 470 00:24:53,698 --> 00:24:56,161 This is more like a spooky sorority. 471 00:24:56,166 --> 00:24:57,866 That smoke is one of their trademarks, 472 00:24:57,871 --> 00:24:59,467 but it's not the only one. 473 00:24:59,472 --> 00:25:02,570 The Women in White have a thing for animal bones, 474 00:25:02,575 --> 00:25:04,172 herbs, dead insects. 475 00:25:04,177 --> 00:25:06,141 You have a mobile witch library? 476 00:25:06,146 --> 00:25:08,543 Yeah, this belonged to one of them. 477 00:25:08,548 --> 00:25:10,511 Vampire moths. Here we go. 478 00:25:10,516 --> 00:25:13,378 "To hex a soul with murderous fury..." 479 00:25:13,383 --> 00:25:14,884 You know what, I'm gonna text Hannah Gruen, 480 00:25:14,888 --> 00:25:17,983 see if the Women in White were still active in 1939. 481 00:25:19,389 --> 00:25:20,540 I'm guessing they placed the hex 482 00:25:20,544 --> 00:25:22,855 over the meteorite's hiding spot 483 00:25:22,860 --> 00:25:24,692 so that it would go off when the Icarans opened 484 00:25:24,696 --> 00:25:26,259 the compartment on Christmas Eve. 485 00:25:26,264 --> 00:25:28,230 A catalyst for a different outcome. 486 00:25:28,234 --> 00:25:31,134 Courtesy of these practitioners. 487 00:25:32,670 --> 00:25:34,370 The successors of the Women in White 488 00:25:34,375 --> 00:25:37,035 were still working under the radar in 1939. 489 00:25:37,040 --> 00:25:41,640 Now, why they wanted the Icarans to murder each other, that is... 490 00:25:41,645 --> 00:25:44,514 a whole other question. 491 00:25:46,530 --> 00:25:48,593 Thank you. 492 00:25:48,598 --> 00:25:50,929 Can't let you bleed to death. 493 00:25:59,963 --> 00:26:02,795 Um... 494 00:26:02,800 --> 00:26:03,929 what you said before, 495 00:26:03,934 --> 00:26:06,336 about not posting pictures of us... 496 00:26:07,871 --> 00:26:10,273 I was hiding you. 497 00:26:11,408 --> 00:26:13,439 My grandfather is on social media, 498 00:26:13,444 --> 00:26:15,240 and sometimes older Chinese people 499 00:26:15,245 --> 00:26:16,942 can be prejudiced towards Black people. 500 00:26:16,947 --> 00:26:19,078 And I didn't want any of his toxic crap 501 00:26:19,083 --> 00:26:20,983 to get in the way of us. 502 00:26:23,687 --> 00:26:26,285 Well... 503 00:26:26,290 --> 00:26:28,587 I can't promise my friends back in Miami Gardens 504 00:26:28,592 --> 00:26:31,356 won't say something... reckless 505 00:26:31,361 --> 00:26:33,292 about me dating an Asian girl, either. 506 00:26:33,297 --> 00:26:35,628 Oh. Would they expect me to be harmless, 507 00:26:35,633 --> 00:26:37,429 submissive and well-behaved? 508 00:26:37,434 --> 00:26:41,099 Why do you think I'm so prickly sometimes? 509 00:26:41,104 --> 00:26:42,901 'Cause the world expects me to be polite 510 00:26:42,906 --> 00:26:44,903 and super high-achieving and... 511 00:26:44,908 --> 00:26:46,572 awesome at math. 512 00:26:46,577 --> 00:26:48,644 That sounds frustrating. 513 00:26:50,180 --> 00:26:52,945 Maybe not as frustrating as having white guys argue with you 514 00:26:52,950 --> 00:26:55,518 about why they can use racial slurs. 515 00:26:59,156 --> 00:27:00,419 Tell you what. 516 00:27:00,424 --> 00:27:02,254 Mm? 517 00:27:02,259 --> 00:27:03,989 I'll watch Friends with you 518 00:27:03,994 --> 00:27:07,726 if you watch Coming to America with me. 519 00:27:07,731 --> 00:27:09,228 - 'Kay. - Mm-hmm. 520 00:27:09,233 --> 00:27:10,429 Mm-hmm. 521 00:27:10,434 --> 00:27:14,633 Next time that... jackass comes in, 522 00:27:14,638 --> 00:27:16,101 I'll just tell him 523 00:27:16,106 --> 00:27:18,908 he can't do racist karaoke in our restaurant. 524 00:27:20,044 --> 00:27:21,504 And I'll be right there next to you 525 00:27:21,509 --> 00:27:24,007 with a skillet to enforce it. 526 00:27:29,853 --> 00:27:33,252 Tom, your pulse rate is 120. 527 00:27:33,257 --> 00:27:35,721 Breathe. You've got this. 528 00:27:35,726 --> 00:27:37,677 Something tells me your intensity isn't just because 529 00:27:37,681 --> 00:27:40,111 you're worried about saving my town. 530 00:27:40,116 --> 00:27:43,886 You never really did explain why you needed this meteorite. 531 00:27:45,435 --> 00:27:47,466 This particular meteorite 532 00:27:47,471 --> 00:27:50,569 is made of a rare substance called ciemedelum. 533 00:27:50,574 --> 00:27:52,571 Unique in the universe. 534 00:27:52,576 --> 00:27:54,477 Kind of like my dad. 535 00:27:55,946 --> 00:27:58,748 Care to elaborate? 536 00:27:59,750 --> 00:28:02,681 Commander Barton Swift. 537 00:28:02,686 --> 00:28:04,583 He's a Navy pilot... 538 00:28:04,588 --> 00:28:07,219 ... world explorer and CEO. 539 00:28:07,224 --> 00:28:10,222 He beats everybody at spades. 540 00:28:10,227 --> 00:28:13,725 He's... 541 00:28:13,730 --> 00:28:15,928 bigger than the stars. 542 00:28:15,933 --> 00:28:17,796 And I'm supposed to be his reflection. 543 00:28:17,801 --> 00:28:20,432 But to him, no matter what I do, 544 00:28:20,437 --> 00:28:22,101 the fact that I'm doing it gay 545 00:28:22,106 --> 00:28:24,770 means I'm never going to be good enough to be his son. 546 00:28:24,775 --> 00:28:28,075 So I play along with his little games of selective memory 547 00:28:28,080 --> 00:28:29,476 and hetero matchmaking, 548 00:28:29,481 --> 00:28:31,611 keep hope alive. 549 00:28:32,818 --> 00:28:35,380 He's always wanted to explore outer space, 550 00:28:35,385 --> 00:28:37,616 and this meteorite can make that possible. 551 00:28:37,621 --> 00:28:39,985 I can diffuse it into a fuel so powerful 552 00:28:39,990 --> 00:28:42,788 I can take him to Saturn on a spaceship I built. 553 00:28:42,793 --> 00:28:45,390 Which-which might be enough for him to see me 554 00:28:45,395 --> 00:28:48,397 as his brilliant inventor son... 555 00:28:49,733 --> 00:28:51,797 ... instead of his gay disappointment. 556 00:28:56,373 --> 00:28:59,271 Could he ever see you as his brilliant inventor son 557 00:28:59,276 --> 00:29:01,340 - and gay? - Perhaps. 558 00:29:01,345 --> 00:29:02,808 But there's something nice 559 00:29:02,813 --> 00:29:06,211 about keeping power over one piece of my identity. 560 00:29:06,216 --> 00:29:08,647 If I force my dad to acknowledge I'm gay, 561 00:29:08,652 --> 00:29:10,983 I become vulnerable. 562 00:29:10,988 --> 00:29:13,085 Because then I'll know what he actually thinks. 563 00:29:13,090 --> 00:29:14,587 So you keep it hidden? 564 00:29:14,592 --> 00:29:16,322 I just put that part of myself away, 565 00:29:16,327 --> 00:29:18,190 to protect it. 566 00:29:18,195 --> 00:29:19,763 To protect me. 567 00:29:21,865 --> 00:29:24,263 That can work for you, too, by the way, 568 00:29:24,268 --> 00:29:27,599 if you want to survive a bunch of life-shattering billionaires. 569 00:29:28,873 --> 00:29:31,507 You just have to tuck Nancy Drew under some armor. 570 00:29:32,476 --> 00:29:33,606 My armor 571 00:29:33,611 --> 00:29:36,308 is Balmain, fast cars, 572 00:29:36,313 --> 00:29:38,010 savage wit. 573 00:29:38,015 --> 00:29:40,279 So you're gonna lend me your Ferrari? 574 00:29:40,284 --> 00:29:41,605 Girl... 575 00:29:41,610 --> 00:29:42,806 Maybe. 576 00:29:46,023 --> 00:29:49,021 It's like a Fourier transform in calc. 577 00:29:49,026 --> 00:29:50,522 You know? 578 00:29:50,527 --> 00:29:53,358 Sometimes you can be in the middle of a function, 579 00:29:53,363 --> 00:29:55,260 and the only way to solve it... 580 00:29:55,265 --> 00:29:56,595 ... is to do some trig. 581 00:29:56,600 --> 00:29:58,363 To do something 582 00:29:58,368 --> 00:30:00,436 you never thought would work for you. 583 00:30:01,938 --> 00:30:03,602 Mm. Calm down. 584 00:30:03,607 --> 00:30:04,703 I have an idea. 585 00:30:04,708 --> 00:30:06,548 As I recall, 586 00:30:06,553 --> 00:30:08,082 the hex came out and hit Bess 587 00:30:08,087 --> 00:30:09,751 after she pulled the latch in the floor. 588 00:30:09,756 --> 00:30:10,919 Thank you. 589 00:30:10,924 --> 00:30:13,388 My instruments detected a magnet there. 590 00:30:13,393 --> 00:30:16,491 If the origin of the hex is underneath those floorboards, 591 00:30:16,496 --> 00:30:18,159 then I could destroy it at its source. 592 00:30:19,332 --> 00:30:20,666 Watch out. 593 00:30:30,180 --> 00:30:31,510 Hey, what is her name? 594 00:30:31,515 --> 00:30:32,844 Your car, I mean. 595 00:30:32,849 --> 00:30:34,012 His name is Chris. 596 00:30:34,017 --> 00:30:36,014 Mine's Florence. 597 00:30:36,019 --> 00:30:37,816 Came to me in a dream. 598 00:30:42,228 --> 00:30:44,859 - Nancy, Ryan's mom - _ 599 00:30:44,864 --> 00:30:46,761 is being blackmailed by his new girlfriend. 600 00:30:46,766 --> 00:30:47,963 Whoa. 601 00:30:47,968 --> 00:30:49,598 But Val's emails are gonna have to wait, 602 00:30:49,603 --> 00:30:51,533 'cause I just found a ritual to break the hex. 603 00:30:51,538 --> 00:30:52,868 All right. I'm gonna create 604 00:30:52,873 --> 00:30:54,703 a neutralizing electromagnetic field 605 00:30:54,708 --> 00:30:56,507 that will override the latch and get you access 606 00:30:56,511 --> 00:30:57,707 to the hex's source. 607 00:31:00,714 --> 00:31:02,010 Huh? 608 00:31:02,015 --> 00:31:04,116 Mine is better, right? 609 00:31:05,652 --> 00:31:08,683 Oh, no. 610 00:31:08,688 --> 00:31:10,856 Bess went full Jack Nicholson. 611 00:31:11,992 --> 00:31:14,626 I'll, uh, stand watch. 612 00:31:27,808 --> 00:31:30,806 Barclay, override the trip wire with the electromagnet. 613 00:31:40,053 --> 00:31:41,653 Wow. 614 00:31:48,528 --> 00:31:49,825 Tom, wait. 615 00:31:49,830 --> 00:31:52,464 The hex is still gonna go off if you touch it. 616 00:31:54,234 --> 00:31:56,302 There's only one way to destroy it. 617 00:32:03,410 --> 00:32:07,501 "Sanguine power, given freely, 618 00:32:07,506 --> 00:32:09,703 conquer this hex. 619 00:32:09,708 --> 00:32:11,305 With my blood, 620 00:32:11,310 --> 00:32:13,007 erase the veil 621 00:32:13,012 --> 00:32:15,342 and free the afflicted". 622 00:32:20,519 --> 00:32:22,316 Good news, bad news! 623 00:32:22,321 --> 00:32:24,789 I found Bess. 624 00:32:28,494 --> 00:32:31,062 Bess? 625 00:32:38,571 --> 00:32:39,600 Hey. 626 00:32:39,605 --> 00:32:41,202 Stop! 627 00:32:44,877 --> 00:32:46,244 What is that? 628 00:32:49,915 --> 00:32:51,483 The hex is fighting back. 629 00:32:58,324 --> 00:33:01,555 Hey. No! No, no! 630 00:33:01,560 --> 00:33:03,457 Damn it. We have to finish this ritual. 631 00:33:03,462 --> 00:33:04,492 Please tell me 632 00:33:04,497 --> 00:33:06,894 you have a fire extinguisher on that holster thing? 633 00:33:06,899 --> 00:33:09,330 I don't, but... 634 00:33:09,335 --> 00:33:11,432 Okay. Uh, Barclay, 635 00:33:11,437 --> 00:33:14,101 on my mark, vibrate at 50 terahertz. 636 00:33:14,106 --> 00:33:15,773 - Ready? - Ready. 637 00:33:18,410 --> 00:33:20,341 Oh! 638 00:33:24,183 --> 00:33:25,850 Now. 639 00:33:29,121 --> 00:33:31,418 You're using a piece of wood as a fire hose. 640 00:33:31,423 --> 00:33:33,387 You just started a fire with your blood. 641 00:33:45,605 --> 00:33:47,101 How did you... ? 642 00:33:47,106 --> 00:33:49,169 Everything organic is partially made up of water. 643 00:33:49,174 --> 00:33:50,905 And if vibrated at the right frequency 644 00:33:50,910 --> 00:33:52,573 by something as powerful as Barclay, 645 00:33:52,578 --> 00:33:54,008 everything becomes a fire hose. 646 00:33:54,013 --> 00:33:55,409 "With my blood, 647 00:33:55,414 --> 00:33:57,044 I erase the veil 648 00:33:57,049 --> 00:33:59,717 and free the afflicted". 649 00:34:00,597 --> 00:34:04,217 "Once the bundles turn to ash, the hex is broken". 650 00:34:04,222 --> 00:34:06,056 We did it. 651 00:34:18,971 --> 00:34:21,639 Ace. What... 652 00:34:24,143 --> 00:34:26,273 Did we get the meteorite? 653 00:34:42,494 --> 00:34:44,963 Now I can build my dad a spaceship. 654 00:34:53,500 --> 00:34:55,164 - Hey. - Hey. 655 00:34:55,169 --> 00:34:56,995 Somebody left this at my house 656 00:34:57,000 --> 00:34:59,164 with your emails on the home screen. 657 00:34:59,169 --> 00:35:00,632 Give me one reason 658 00:35:00,637 --> 00:35:02,231 why I shouldn't turn you in to the cops. 659 00:35:02,235 --> 00:35:03,735 Well, if you were serious about it, 660 00:35:03,740 --> 00:35:05,204 I'd be in jail already. 661 00:35:05,209 --> 00:35:07,306 But you're not really on your parents' side, are you? 662 00:35:07,311 --> 00:35:09,141 Yeah, but that doesn't mean that I'm okay 663 00:35:09,146 --> 00:35:12,096 with you blackmailing my mother and endangering Nancy. 664 00:35:12,101 --> 00:35:14,253 Look, I haven't gone public about Nancy yet, 665 00:35:14,258 --> 00:35:15,614 and I'm not going to. 666 00:35:15,619 --> 00:35:20,122 I had to blackmail your mother as an insurance policy. 667 00:35:21,225 --> 00:35:23,121 Gonna bring down your father, 668 00:35:23,126 --> 00:35:25,204 which is the only way to keep Nancy safe 669 00:35:25,209 --> 00:35:27,259 and, I don't know, win a Pulitzer while I'm at it. 670 00:35:27,264 --> 00:35:29,094 But, also, 671 00:35:29,099 --> 00:35:33,465 I can see that underneath this billionaire candy shell, 672 00:35:33,470 --> 00:35:37,006 that there's a decent man who wants to do what's right. 673 00:35:38,208 --> 00:35:41,244 And maybe... 674 00:35:43,213 --> 00:35:46,782 Maybe I just don't feel like hurting you. 675 00:35:49,052 --> 00:35:50,883 Once the hex was broken, 676 00:35:50,888 --> 00:35:52,651 the phantoms were finally able to move on. 677 00:35:52,656 --> 00:35:55,620 Why did the Women in White want to kill them in the first place? 678 00:35:55,625 --> 00:35:58,023 Well, here's what I took from the Historical Society. 679 00:35:58,028 --> 00:36:00,559 So, in 1920, women won the right to vote. 680 00:36:00,564 --> 00:36:01,995 - Right. - Then when the Icarans 681 00:36:01,999 --> 00:36:04,029 took over Horseshoe Bay, they started barring women 682 00:36:04,034 --> 00:36:06,932 from casting ballots through intimidation and violence. 683 00:36:06,937 --> 00:36:08,300 Fear a Woman in White scorned. 684 00:36:08,305 --> 00:36:10,105 - That's not the end of the story. - Yeah. 685 00:36:10,110 --> 00:36:11,704 I was thinking about what we saw in there. 686 00:36:11,708 --> 00:36:13,939 I counted only eight phantoms, 687 00:36:13,944 --> 00:36:15,874 but I remember seeing ten Icarans in the photos. 688 00:36:15,879 --> 00:36:19,549 So it turns out two of them survived the massacre. 689 00:36:22,286 --> 00:36:25,117 They left Horseshoe Bay, went to Boston 690 00:36:25,122 --> 00:36:26,952 and rebranded themselves. 691 00:36:26,957 --> 00:36:28,591 That logo... 692 00:36:35,265 --> 00:36:38,096 The Icarans became The Road Back. 693 00:36:38,101 --> 00:36:40,933 The Illuminati group that went after my brother's mom. 694 00:36:40,938 --> 00:36:42,901 That's why he grew up in witness protection. 695 00:36:42,906 --> 00:36:45,003 According to the dark corners of the Web, 696 00:36:45,008 --> 00:36:46,939 The Road Back has people everywhere. 697 00:36:46,944 --> 00:36:49,575 Governments, business, law. 698 00:36:49,580 --> 00:36:51,345 But there's no official trace of them out there. 699 00:36:51,349 --> 00:36:53,478 The operative phrase being "out there" 700 00:36:53,483 --> 00:36:54,913 in the big wide world, 701 00:36:54,918 --> 00:36:57,453 no longer here in your nice little town. 702 00:37:07,097 --> 00:37:10,262 Celestial radiation suppressed. 703 00:37:10,267 --> 00:37:11,930 Temporarily. 704 00:37:11,935 --> 00:37:14,266 Just like what needs to happen with you. 705 00:37:14,271 --> 00:37:16,902 Put Nancy Drew in a beryllium box? 706 00:37:16,907 --> 00:37:19,835 While Nancy Hudson does what needs to be done 707 00:37:19,840 --> 00:37:22,040 to survive her billionaire family. 708 00:37:22,045 --> 00:37:23,883 I'm not psychic, 709 00:37:23,888 --> 00:37:26,619 but that spell book from Temperance Hudson you used 710 00:37:26,624 --> 00:37:28,788 specifically said "my blood", 711 00:37:28,793 --> 00:37:31,157 as in DNA. 712 00:37:31,162 --> 00:37:34,832 Therefore, you must be a Hudson. 713 00:37:36,434 --> 00:37:40,504 Hey, your secret is safe with me, Nancy. 714 00:37:44,475 --> 00:37:46,773 Let's make a deal. 715 00:37:46,778 --> 00:37:49,175 I'll try putting some armor on 716 00:37:49,180 --> 00:37:51,778 if you try taking yours off. 717 00:37:51,783 --> 00:37:54,414 Unless you wanted to live in a beryllium box 718 00:37:54,419 --> 00:37:56,716 with Geraldine forever, which, if you do, I get it. 719 00:37:56,721 --> 00:37:59,521 Look, I've tried explaining the truth to my dad, 720 00:37:59,526 --> 00:38:02,257 but words have just failed us, so... 721 00:38:02,262 --> 00:38:04,063 Maybe you need something more than words. 722 00:38:06,831 --> 00:38:09,696 Honestly? Screw it. 723 00:38:09,701 --> 00:38:12,298 My trust is already vested. 724 00:38:12,303 --> 00:38:16,436 Now I just need to find a gorgeous man to kiss, 725 00:38:16,441 --> 00:38:18,137 put it on the Internet, 726 00:38:18,142 --> 00:38:20,673 and there's no way my dad will pretend anymore. 727 00:38:20,678 --> 00:38:22,342 Yeah. 728 00:38:22,347 --> 00:38:23,643 Hey, Nick, 729 00:38:23,648 --> 00:38:25,545 help your boy out. 730 00:38:25,550 --> 00:38:27,680 One pic, no tongue. 731 00:38:27,685 --> 00:38:29,355 O-Okay. 732 00:38:29,360 --> 00:38:31,691 Never talk about my hairline again, and I'm in. 733 00:38:31,696 --> 00:38:34,060 Oh, brother, it's flawless. Like Lebron's. 734 00:38:34,065 --> 00:38:35,628 Oh, right. Hey, 735 00:38:35,633 --> 00:38:37,824 is, uh, is a photo okay with you? 736 00:38:37,829 --> 00:38:40,898 There's an extra person living in my body. You're good. 737 00:38:41,866 --> 00:38:43,496 Okay, let's do it. 738 00:38:43,501 --> 00:38:44,998 All right. 739 00:38:45,003 --> 00:38:48,539 Use the presets. Touch nothing. 740 00:38:49,841 --> 00:38:52,038 Uh, you mind taking this off for me? 741 00:38:52,043 --> 00:38:54,241 - All right. Okay. Okay. - Come on, let's give them a show. 742 00:38:54,245 --> 00:38:57,210 Okay. Okay. 743 00:38:57,215 --> 00:38:59,817 - Thank you. - You're welcome. 744 00:39:08,960 --> 00:39:11,829 I posted it on your live feed, Tom. 745 00:39:14,199 --> 00:39:16,729 They're saying Nick's biceps look like thighceps. 746 00:39:16,734 --> 00:39:19,899 Oh, that's very kind of you, Internet. 747 00:39:19,904 --> 00:39:22,969 Oh, this is gonna take some explaining to my dad, but hey. 748 00:39:22,974 --> 00:39:25,838 And now I can stop explaining to my dad. 749 00:39:25,843 --> 00:39:28,374 - Thanks, Nick. - Yo, there's, like, 750 00:39:28,379 --> 00:39:30,977 ten comments here that just say "eyes". Come here. 751 00:39:30,982 --> 00:39:32,145 You got to kiss me next. 752 00:39:32,150 --> 00:39:33,981 I wonder, does Emily Tyson still follow me? 753 00:39:33,985 --> 00:39:35,481 She's gonna be so jealous. 754 00:39:39,724 --> 00:39:42,793 Grandpa Fan will just have to deal. 755 00:39:45,429 --> 00:39:47,126 It was a pleasure working together. 756 00:39:47,131 --> 00:39:49,028 Even though I constantly disagreed with you? 757 00:39:49,033 --> 00:39:51,698 Actually, I found it kind of refreshing. 758 00:40:02,246 --> 00:40:04,243 Your armor is here. 759 00:40:04,248 --> 00:40:06,279 I already Venmo'd your payment, 760 00:40:06,284 --> 00:40:08,185 but here's a bonus. 761 00:40:28,573 --> 00:40:30,841 This is incredible. 762 00:40:31,809 --> 00:40:36,279 In Balmain, Nancy Drew is bulletproof. 763 00:40:37,248 --> 00:40:39,012 Thank you. 764 00:40:39,017 --> 00:40:41,915 Tom, it's your father calling. 765 00:40:41,920 --> 00:40:44,951 Guess my dad saw the pic. 766 00:40:44,956 --> 00:40:47,891 I'm gonna take this in the car. 767 00:40:49,093 --> 00:40:51,257 Hello? Dad? 768 00:40:51,262 --> 00:40:54,694 Barclay, driving mode. 769 00:40:54,699 --> 00:40:57,200 Dad, hold on. 770 00:40:58,703 --> 00:41:00,933 I found the meteorite. 771 00:41:00,938 --> 00:41:03,006 Yeah. 772 00:41:04,342 --> 00:41:06,410 I'm sending you to Saturn. 773 00:41:07,945 --> 00:41:10,013 See you soon. 774 00:41:27,598 --> 00:41:31,264 So, who wants to clean out the grease traps? 775 00:41:31,269 --> 00:41:33,666 I do. 776 00:41:33,671 --> 00:41:37,741 What better way to spend my last night as Nancy Drew? 777 00:41:39,677 --> 00:41:42,579 Tomorrow, the world meets Nancy Hudson. 778 00:42:27,115 --> 00:42:30,115 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.