Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,492
Okay, everyone, I have exciting news!
2
00:00:05,517 --> 00:00:06,963
Oh, no, not you guys. Just us.
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,444
Ooh, my bad for standing up.
4
00:00:09,487 --> 00:00:11,359
Is this exciting news about me
5
00:00:11,402 --> 00:00:13,317
or can I eat my burger
while you tell it?
6
00:00:13,361 --> 00:00:16,190
- It's Marjorie's news.
- Burger it is.
7
00:00:16,789 --> 00:00:17,887
Tell it.
8
00:00:17,930 --> 00:00:20,629
Well, I found out today
that I'm being honored
9
00:00:20,672 --> 00:00:23,110
with a Napa Valley Community Hero Award.
10
00:00:23,317 --> 00:00:25,667
Did all the firemen leave town?
11
00:00:27,201 --> 00:00:29,986
What Bonnie means is, congratulations.
12
00:00:30,030 --> 00:00:31,161
Well done.
13
00:00:31,205 --> 00:00:33,424
- Is there a gala?
- There is.
14
00:00:33,468 --> 00:00:36,210
It's two weeks from Friday,
and you can bring a date.
15
00:00:36,253 --> 00:00:37,689
I've invited my son.
16
00:00:38,001 --> 00:00:38,958
Jerry's coming?
17
00:00:38,983 --> 00:00:40,158
- Mm-hmm.
- Jerry?
18
00:00:41,156 --> 00:00:42,912
Has that always been his name?
19
00:00:43,913 --> 00:00:45,088
Yes.
20
00:00:45,132 --> 00:00:47,656
Huh. You might want to rethink that.
21
00:00:49,108 --> 00:00:51,537
Well, I will be there and so will Andy.
22
00:00:51,562 --> 00:00:53,158
We get it. You're back together.
23
00:00:53,359 --> 00:00:55,098
Geez, it's only been a couple months.
24
00:00:55,142 --> 00:00:57,163
I couldn't have said Andy and
I are back together that much.
25
00:00:57,187 --> 00:00:59,102
- You did it again.
- Sorry.
26
00:00:59,146 --> 00:01:01,017
I'm just happy Andy
and I are back together.
27
00:01:01,061 --> 00:01:02,845
Back together, back
together, back together.
28
00:01:04,256 --> 00:01:05,432
Who nominated you?
29
00:01:05,586 --> 00:01:06,849
I have no idea.
30
00:01:06,892 --> 00:01:08,677
It wasn't me.
31
00:01:09,038 --> 00:01:10,157
That's interesting.
32
00:01:10,200 --> 00:01:12,159
No one else jumped in to deny it.
33
00:01:12,220 --> 00:01:15,075
- It wasn't me.
- Mm-hmm. Okay.
34
00:01:15,118 --> 00:01:17,251
If anything, I think you get
more credit than you deserve.
35
00:01:17,294 --> 00:01:18,817
Mm.
36
00:01:19,100 --> 00:01:21,864
Well, I've also been
asked to select someone
37
00:01:21,907 --> 00:01:23,420
to present me with the award,
38
00:01:23,460 --> 00:01:24,910
and it seems only fitting
39
00:01:24,954 --> 00:01:28,131
that the person who "didn't
nominate me" do that.
40
00:01:28,175 --> 00:01:30,085
It wasn't me.
41
00:01:30,749 --> 00:01:32,741
- Wait a minute, onstage?
- Yes.
42
00:01:32,766 --> 00:01:33,913
- Do I give a speech?
- Yeah.
43
00:01:33,938 --> 00:01:35,241
- Is there a time limit?
- I'll ask.
44
00:01:35,265 --> 00:01:37,428
Don't bother. I'll ignore it anyway.
45
00:01:38,163 --> 00:01:39,969
Hey. Everyone,
46
00:01:40,116 --> 00:01:42,825
I have been asked to give a
speech two weeks from Friday.
47
00:01:42,850 --> 00:01:44,147
None of you are invited,
48
00:01:44,199 --> 00:01:46,270
but I'm sure, much
like my rant at the DMV,
49
00:01:46,295 --> 00:01:48,303
it'll find its way onto the Internet.
50
00:01:50,016 --> 00:01:52,236
But, seriously, it wasn't me.
51
00:02:03,406 --> 00:02:08,406
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
52
00:02:12,160 --> 00:02:15,163
Ouch.
53
00:02:18,126 --> 00:02:19,606
Oh, hey, babe. How was work?
54
00:02:19,631 --> 00:02:21,828
Good. Didn't think you'd still be up.
55
00:02:21,853 --> 00:02:24,461
Have you ever watched
these Dean Martin roasts?
56
00:02:24,486 --> 00:02:25,797
N-Not at 3:00 in the morning
57
00:02:25,841 --> 00:02:28,148
or in the last 40 years.Well...
58
00:02:28,345 --> 00:02:30,299
I need joke ideas for
my speech about Marjorie.
59
00:02:30,324 --> 00:02:33,313
And the beauty is no one can
sue me 'cause they're all dead.
60
00:02:33,338 --> 00:02:36,298
Wait, I thought you were just
supposed to introduce her.
61
00:02:36,323 --> 00:02:38,226
Yeah, that's the mistake
anyone else would make.
62
00:02:38,251 --> 00:02:40,973
Marjorie is going to give
the most boring speech ever,
63
00:02:40,998 --> 00:02:42,556
and if I don't goose things up,
64
00:02:42,581 --> 00:02:44,890
everyone's gonna be face-down
in their crème brûlée.
65
00:02:44,915 --> 00:02:46,607
Ooh, that's good.
66
00:02:47,303 --> 00:02:48,615
I don't know, Bonnie.
67
00:02:48,658 --> 00:02:50,549
She's gonna love it. No one
has a better sense of humor
68
00:02:50,573 --> 00:02:51,879
about themselves than Marjorie.
69
00:02:51,922 --> 00:02:53,576
Why else would she dress like that?
70
00:02:53,803 --> 00:02:55,491
Oh, my God!
71
00:02:55,535 --> 00:02:57,058
This introduction is writing itself.
72
00:02:58,965 --> 00:03:00,489
Listen to this.
73
00:03:00,748 --> 00:03:03,064
"Marjorie's so old,
this award better come
74
00:03:03,107 --> 00:03:04,935
with a case of Ensure."
75
00:03:05,327 --> 00:03:06,778
Wow.
76
00:03:06,803 --> 00:03:08,310
Right? And... Oh.
77
00:03:08,354 --> 00:03:11,134
"Marjorie is so boring, her
favorite ice cream flavor
78
00:03:11,159 --> 00:03:12,703
is Al Gore."
79
00:03:14,989 --> 00:03:16,793
Geez, will there be any
kids with diseases there
80
00:03:16,817 --> 00:03:20,312
- that you can pick on?
- I'm not sure. Fingers crossed.
81
00:03:20,337 --> 00:03:23,432
But ten bucks they tap
me to host the next one.
82
00:03:23,984 --> 00:03:27,296
Okay, but I want to go on record
that I think this is a bad idea.
83
00:03:27,321 --> 00:03:29,930
Yeah, well, your face makes onions cry.
84
00:03:31,832 --> 00:03:35,273
Yeah. That's Don Rickles
zetzing you from the grave.
85
00:03:39,531 --> 00:03:42,451
Check it out, Napa!
86
00:03:42,476 --> 00:03:44,173
In your face!
87
00:03:44,198 --> 00:03:46,331
She does this every
time she's in a limo.
88
00:03:46,356 --> 00:03:48,228
Never bring her to a funeral.
89
00:03:48,326 --> 00:03:51,460
Hope she doesn't take another
bird to the face again.
90
00:03:53,897 --> 00:03:55,769
Adam, have another drink. It's free.
91
00:03:55,812 --> 00:03:57,510
I'm still working on my first one.
92
00:03:57,553 --> 00:03:58,816
Amateur.
93
00:04:00,469 --> 00:04:02,036
Hey. Ooh! Hey.
94
00:04:02,079 --> 00:04:03,472
- Ooh, this is fancy.
- Hey.
95
00:04:03,516 --> 00:04:05,735
- You look beautiful!
- Thank you.
96
00:04:05,779 --> 00:04:07,824
This is fancy.
97
00:04:07,868 --> 00:04:09,696
Wow, I've never been in a limo before.
98
00:04:09,739 --> 00:04:11,282
Oh! I want to stick my
head out the skylight
99
00:04:11,306 --> 00:04:12,555
like they do in the movies.
100
00:04:13,003 --> 00:04:14,483
Absolutely.
101
00:04:14,527 --> 00:04:15,484
Amateur.
102
00:04:15,528 --> 00:04:16,790
Mm.
103
00:04:16,833 --> 00:04:18,705
I thought you said your son was coming.
104
00:04:18,748 --> 00:04:21,098
He's meeting me there. Where's Andy?
105
00:04:21,142 --> 00:04:23,890
- Ugh, we've already heard this story.
- He had to work.
106
00:04:24,259 --> 00:04:26,523
So sorry you had to
suffer through that twice.
107
00:04:30,163 --> 00:04:31,805
Would you folks like some music?
108
00:04:31,830 --> 00:04:33,266
Oh, no, thank you.
109
00:04:33,291 --> 00:04:35,976
Okay. Let me know if you need anything.
110
00:04:37,637 --> 00:04:39,682
Whoa. He's really cute.
111
00:04:39,726 --> 00:04:41,225
Is it too late to add him as a plus-one?
112
00:04:41,249 --> 00:04:43,241
He's already wearing black tie.
113
00:04:45,645 --> 00:04:47,481
Clayton, we'd like
114
00:04:47,505 --> 00:04:49,605
to drive with the
divider down, please.
115
00:04:49,649 --> 00:04:50,867
You're welcome.
116
00:04:52,086 --> 00:04:54,044
So how do you park this bad boy?
117
00:04:54,088 --> 00:04:55,437
Very carefully.
118
00:04:57,920 --> 00:05:00,009
Very carefully.
119
00:05:00,329 --> 00:05:02,288
Yeah, I'm gonna jump out
to make room for Wendy.
120
00:05:02,313 --> 00:05:03,374
No, there's plenty of room back...
121
00:05:03,399 --> 00:05:04,683
Bah, bah, bah, bah, bah,
bah, bah, bah, bah, bah.
122
00:05:07,424 --> 00:05:10,732
- Hi! Ooh...
- Ooh!
123
00:05:10,757 --> 00:05:13,411
Wow. That's a... great dress.
124
00:05:13,436 --> 00:05:15,612
I mean, you look very intelligent.
125
00:05:15,693 --> 00:05:17,477
What-what am I allowed to say?
126
00:05:17,502 --> 00:05:19,782
I-I'll take that second drink.
127
00:05:20,579 --> 00:05:23,030
It's my first time wearing a strapless.
128
00:05:23,073 --> 00:05:24,597
Good for you.
129
00:05:24,640 --> 00:05:26,009
I've always wanted to wear one of those,
130
00:05:26,033 --> 00:05:27,643
but I'm too afraid it'll fall down
131
00:05:27,687 --> 00:05:29,427
and I'll end up exposing
myself, you know?
132
00:05:29,452 --> 00:05:30,932
Not on purpose, like I used to.
133
00:05:31,837 --> 00:05:33,056
I never thought of that.
134
00:05:33,081 --> 00:05:34,822
And now you won't be able to stop.
135
00:05:37,884 --> 00:05:41,291
- Okay if I join you in the cockpit?
- Sure.
136
00:05:42,310 --> 00:05:44,965
So, you got a date for this thing?
137
00:05:44,990 --> 00:05:46,688
I do not.
138
00:05:46,713 --> 00:05:48,410
Do you have a date for...
139
00:05:48,435 --> 00:05:49,436
life stuff?
140
00:05:50,104 --> 00:05:51,478
I do not.
141
00:06:00,763 --> 00:06:02,765
Oh, this is good stuff.
142
00:06:02,809 --> 00:06:05,181
I feel sorry for
whoever has to follow me.
143
00:06:05,206 --> 00:06:06,421
It's Marjorie.
144
00:06:06,464 --> 00:06:09,250
Oh, right. Well, good luck, Marj.
145
00:06:09,293 --> 00:06:12,166
This food is off-the-charts delicious.
146
00:06:12,209 --> 00:06:14,417
Well, don't fill up,
'cause there's still dinner.
147
00:06:14,576 --> 00:06:15,881
There's dinner?
148
00:06:15,996 --> 00:06:18,003
I feel like I'm on Dynasty.
149
00:06:18,215 --> 00:06:20,435
Just hope it's better
than the mini quiche,
150
00:06:20,478 --> 00:06:22,132
which is not agreeing with me.
151
00:06:22,176 --> 00:06:23,675
I'm gonna go bring some
food out to Clayton.
152
00:06:23,699 --> 00:06:26,006
He's probably really
sexy... I mean, hungry.
153
00:06:26,049 --> 00:06:27,921
Shut up.
154
00:06:29,283 --> 00:06:30,488
Hey, stop messing with it.
155
00:06:30,532 --> 00:06:31,830
You're gonna stretch it out.
156
00:06:31,855 --> 00:06:33,753
Okay, but if I have a
nip slip, let me know.
157
00:06:33,796 --> 00:06:34,971
I'm on it.
158
00:06:36,886 --> 00:06:38,651
I'm not on it.
159
00:06:38,738 --> 00:06:40,044
I'm just eye level.
160
00:06:40,432 --> 00:06:41,649
So it'd be easy for me
161
00:06:41,674 --> 00:06:43,327
to be on it, but I'm not on it.
162
00:06:45,510 --> 00:06:48,377
Still no word from your
son, whose name is...
163
00:06:48,422 --> 00:06:49,684
Lorenzo?
164
00:06:49,986 --> 00:06:51,640
It's Jerry.
165
00:06:53,163 --> 00:06:54,359
And no.
166
00:06:54,861 --> 00:06:57,289
I guess he's not coming.
167
00:06:57,820 --> 00:06:59,387
Of course he is.
168
00:06:59,430 --> 00:07:00,823
He's probably just running late.
169
00:07:00,867 --> 00:07:04,289
- No. He's punishing me.
- For what?
170
00:07:04,314 --> 00:07:06,350
For all the things I missed in his life.
171
00:07:06,394 --> 00:07:08,414
Hey, maybe he got in
a terrible car accident
172
00:07:08,439 --> 00:07:11,398
and maybe that's why he can't
be here, because he's trapped.
173
00:07:13,183 --> 00:07:15,795
Alive and fine but trapped.
174
00:07:15,838 --> 00:07:17,361
Why am I worried about your speech?
175
00:07:17,386 --> 00:07:19,083
Clearly, you can read a room.
176
00:07:22,453 --> 00:07:23,846
How you holding up, hero?
177
00:07:23,890 --> 00:07:25,152
You nervous?
178
00:07:25,195 --> 00:07:26,588
I'm fine.
179
00:07:26,613 --> 00:07:28,441
I loved the kindergarten choir.
180
00:07:28,466 --> 00:07:31,882
Ugh. Whoever made them sing "Man
in the Mirror" is going to hell.
181
00:07:34,992 --> 00:07:36,443
Where have you been?
You missed the salad.
182
00:07:36,467 --> 00:07:37,599
I was flirting with a man
183
00:07:37,642 --> 00:07:38,663
for the first time in a year.
184
00:07:38,687 --> 00:07:40,323
Screw the salad.
185
00:07:40,737 --> 00:07:42,190
It had strawberry dressing.
186
00:07:42,215 --> 00:07:44,300
Damn it, these people really
know what they're doing.
187
00:07:47,369 --> 00:07:48,893
Jill, honey, are you okay?
188
00:07:49,132 --> 00:07:50,393
I'm fine.
189
00:07:50,418 --> 00:07:52,681
If you don't feel well, you can go home.
190
00:07:52,706 --> 00:07:54,490
Oh, this is your special night.
191
00:07:54,515 --> 00:07:56,517
I'm gonna suffer through it.
192
00:07:58,402 --> 00:07:59,792
Did you get the steak or the fish?
193
00:07:59,817 --> 00:08:02,753
I got the steak, 'cause it
has that Gorgonzola sauce.
194
00:08:04,245 --> 00:08:05,935
I really hope they don't overcook it.
195
00:08:05,960 --> 00:08:07,701
I want to see blood on the plate.
196
00:08:07,760 --> 00:08:09,457
Super proud of you, Marjorie.
197
00:08:09,482 --> 00:08:11,180
I'll be in the bathroom.
198
00:08:11,969 --> 00:08:13,916
- I'm gonna go make sure she's okay.
- No, no, no,
199
00:08:13,940 --> 00:08:15,251
you're being honored. I'll go.
200
00:08:15,276 --> 00:08:17,191
If she got the steak,
save it for Clayton.
201
00:08:18,343 --> 00:08:19,641
Shut up.
202
00:08:26,946 --> 00:08:28,998
How you doing, Jill?
203
00:08:29,141 --> 00:08:32,180
I'm on the bathroom
floor in a $3,000 dress,
204
00:08:32,205 --> 00:08:33,772
so not good.
205
00:08:34,933 --> 00:08:36,500
Well, maybe you should go home.
206
00:08:36,614 --> 00:08:38,225
I can't miss Marjorie's night.
207
00:08:38,268 --> 00:08:39,879
She'll understand.
208
00:08:39,904 --> 00:08:42,073
And I don't want to
puke in Clayton's limo.
209
00:08:42,098 --> 00:08:43,404
We appreciate that.
210
00:08:43,447 --> 00:08:45,145
Oh. I'm already saying "we."
211
00:08:45,188 --> 00:08:46,923
Do you think it's too soon?
212
00:08:46,948 --> 00:08:49,192
You can get married at my house
213
00:08:49,236 --> 00:08:51,891
if you just get me a toothbrush
and some Pepto Bismol.
214
00:08:51,934 --> 00:08:53,414
I'm not really a marriage person.
215
00:08:53,457 --> 00:08:54,894
I could see living with him though.
216
00:08:54,937 --> 00:08:56,852
Get a dog, some matching pajamas...
217
00:08:56,896 --> 00:08:58,332
- Ugh, just go.
- Oh. Sorry.
218
00:08:58,375 --> 00:09:00,203
I will say, he's taller than me,
219
00:09:00,247 --> 00:09:02,075
so if we did get married,
I could wear heels!
220
00:09:02,118 --> 00:09:03,990
- Tammy!
- Yeah, I'm going, I'm going.
221
00:09:04,947 --> 00:09:07,626
Oh, my. I am so deeply moved...
222
00:09:07,651 --> 00:09:10,387
A little full of herself for a nun.
223
00:09:10,431 --> 00:09:12,781
But did you hear how the
priest introduced her?
224
00:09:12,825 --> 00:09:14,827
Serious, emotional, not a lot of jokes.
225
00:09:14,870 --> 00:09:17,090
Yeah, and like church,
everybody's drinking wine
226
00:09:17,133 --> 00:09:19,614
- and praying for it to be over.
- Thank you so much.
227
00:09:19,657 --> 00:09:21,665
Beautiful words, Sister.
228
00:09:21,829 --> 00:09:25,228
Who knew so much love could
come from such a tiny package?
229
00:09:29,407 --> 00:09:31,800
Wendy! Wendy! Nip slip. Full boob.
230
00:09:31,844 --> 00:09:33,541
- You're naked.
- Oh, God!
231
00:09:37,850 --> 00:09:39,329
I'm gonna check on her.
232
00:09:39,373 --> 00:09:41,264
You-you can't leave. Your
award is up any minute.
233
00:09:41,288 --> 00:09:43,919
- I'll be right back.
- But-but you're gonna miss my moment.
234
00:09:43,943 --> 00:09:45,945
- Her moment.
- Um, your moment!
235
00:09:45,970 --> 00:09:47,842
Scuse me, it's my moment.
236
00:09:51,794 --> 00:09:53,752
Why didn't you use boob tape?
237
00:09:54,310 --> 00:09:56,416
There's boob tape?
238
00:09:58,510 --> 00:10:00,437
Okay, I got you Pepto,
239
00:10:00,481 --> 00:10:02,526
ginger ale, a toothbrush.
240
00:10:02,570 --> 00:10:04,137
Oops, that's Clayton's number.
241
00:10:04,162 --> 00:10:06,139
That's for me.
242
00:10:06,182 --> 00:10:08,423
And just for funsies, one of these.
243
00:10:09,048 --> 00:10:12,145
A pregnancy test? There's no way.
244
00:10:12,188 --> 00:10:14,814
- Have you slept with Andy?
- Nonstop.
245
00:10:14,839 --> 00:10:16,798
Then there's a way.
246
00:10:22,546 --> 00:10:24,157
How you doing, honey?
247
00:10:24,182 --> 00:10:25,876
I don't think anybody saw.
248
00:10:26,615 --> 00:10:29,095
One of the kindergarteners
spit out his lollipop.
249
00:10:30,861 --> 00:10:32,297
He'll repress it.
250
00:10:34,817 --> 00:10:36,079
And now,
251
00:10:36,115 --> 00:10:38,160
to introduce our next recipient,
252
00:10:38,185 --> 00:10:40,539
please welcome Bonnie Plunkett.
253
00:10:43,045 --> 00:10:44,960
What do I do? She's not here.
254
00:10:44,985 --> 00:10:47,620
W-Walk slowly.
255
00:10:54,797 --> 00:10:56,060
Mm.
256
00:10:56,866 --> 00:10:59,042
Mmm.
257
00:11:02,237 --> 00:11:04,196
Bring it in, Sister.
258
00:11:04,886 --> 00:11:05,844
Oh.
259
00:11:07,877 --> 00:11:10,488
Just gonna grab one of those. Mm.
260
00:11:12,422 --> 00:11:14,468
Jill, how are you doing, honey?
261
00:11:14,511 --> 00:11:16,764
Tammy thinks I might be pregnant.
262
00:11:16,889 --> 00:11:18,254
It was actually Clayton's idea.
263
00:11:18,279 --> 00:11:19,671
He has three sisters.
264
00:11:19,696 --> 00:11:21,437
I hope they like me.
265
00:11:23,346 --> 00:11:25,285
I mean, what if I'm not?
266
00:11:26,045 --> 00:11:27,611
There's nothing I want more,
267
00:11:27,655 --> 00:11:28,980
and I can't take that disappointment.
268
00:11:29,004 --> 00:11:30,184
But then what if I am?
269
00:11:30,209 --> 00:11:31,920
Andy and I just got back together.
270
00:11:31,964 --> 00:11:33,400
What if he totally freaks out?
271
00:11:33,425 --> 00:11:34,968
Or what if he gets
totally excited about it
272
00:11:34,993 --> 00:11:36,342
and then something bad happens?
273
00:11:36,367 --> 00:11:37,431
I mean, I've had a miscarriage before.
274
00:11:37,456 --> 00:11:39,168
- It could happen again.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
275
00:11:39,193 --> 00:11:40,692
Let's just stay in the present.
276
00:11:40,965 --> 00:11:43,619
Honey, I know you're scared,
277
00:11:43,644 --> 00:11:46,821
but whatever happens, you're
not gonna have to face it alone.
278
00:11:46,846 --> 00:11:48,456
We're all here.
279
00:11:49,892 --> 00:11:51,024
Thank you.
280
00:11:52,017 --> 00:11:53,571
But aren't you supposed to be out there?
281
00:11:53,596 --> 00:11:56,901
Mm-mm. I'm supposed to be right here.
282
00:11:58,729 --> 00:12:01,757
Now go pee on that stick.
283
00:12:17,506 --> 00:12:20,423
Oh. Look at you.
284
00:12:20,564 --> 00:12:22,380
You're all heroes.
285
00:12:22,405 --> 00:12:24,581
Give yourself a round of applause.
286
00:12:28,298 --> 00:12:30,345
And how 'bout those centerpieces?
287
00:12:30,370 --> 00:12:31,751
Huh?
288
00:12:31,776 --> 00:12:33,509
Someone said we could take them home.
289
00:12:33,534 --> 00:12:35,438
I don't know if that's true,
but if we time it right,
290
00:12:35,462 --> 00:12:37,159
they can't catch us all.
291
00:12:40,633 --> 00:12:42,679
Look, I-I spent a lot of time
292
00:12:42,704 --> 00:12:46,535
preparing, uh, this introduction
for my friend Marjorie,
293
00:12:46,560 --> 00:12:49,171
but she's not even here
because she's in the bathroom
294
00:12:49,215 --> 00:12:51,260
because our friends
are having a hard night.
295
00:12:51,285 --> 00:12:54,157
Which is... exactly why you're
giving her this award,
296
00:12:54,182 --> 00:12:56,010
because that's who she is.
297
00:12:59,188 --> 00:13:00,954
That really is who she is.
298
00:13:03,783 --> 00:13:05,187
She's humble,
299
00:13:05,533 --> 00:13:06,884
generous,
300
00:13:06,909 --> 00:13:08,606
selfless.
301
00:13:09,931 --> 00:13:11,933
When I first met Marjorie...
302
00:13:13,675 --> 00:13:16,150
... I was at the lowest point in my life.
303
00:13:17,493 --> 00:13:19,114
And if it wasn't for her, I wouldn't...
304
00:13:19,158 --> 00:13:21,725
I wouldn't be here... tonight.
305
00:13:21,769 --> 00:13:24,119
And I-I don't mean here. I mean...
306
00:13:25,983 --> 00:13:27,289
... here.
307
00:13:30,908 --> 00:13:32,509
And what do I do?
308
00:13:33,009 --> 00:13:35,540
Oh, my God, I tease her.
309
00:13:35,892 --> 00:13:38,873
I-I roll my eyes when
she gives me advice.
310
00:13:38,916 --> 00:13:40,918
I-I...
311
00:13:41,102 --> 00:13:43,409
push her away constantly.
312
00:13:45,712 --> 00:13:49,368
I don't make it easy on her,
but she never gives up on me.
313
00:13:49,393 --> 00:13:51,786
She's like the mother I never had.
314
00:13:56,108 --> 00:13:57,848
Hmm.
315
00:13:57,892 --> 00:14:00,173
Well, I had planned
316
00:14:00,198 --> 00:14:03,027
to... close with a joke about her age,
317
00:14:03,052 --> 00:14:04,401
but...
318
00:14:06,372 --> 00:14:09,375
I don't want to 'cause
I love her so much.
319
00:14:13,928 --> 00:14:16,454
I'm available to host next year.
320
00:14:23,267 --> 00:14:25,833
I just told 200 people that I love you,
321
00:14:25,858 --> 00:14:28,861
and if you don't believe me,
ask the nun. They can't lie.
322
00:14:28,941 --> 00:14:30,856
Oh, honey.
323
00:14:30,881 --> 00:14:33,064
This moment really isn't about me.
324
00:14:33,096 --> 00:14:35,470
- It's not? But when is it your turn?
- Mm-mm.
325
00:14:35,495 --> 00:14:36,704
15 seconds.
326
00:14:36,729 --> 00:14:39,111
Well, that's weirdly specific, but okay.
327
00:14:39,673 --> 00:14:41,196
I just took a pregnancy test.
328
00:14:41,240 --> 00:14:42,913
And life possibly changing
329
00:14:42,937 --> 00:14:45,157
- in five, four, three...
- Don't do that voice.
330
00:14:45,200 --> 00:14:46,636
Roger that.
331
00:14:47,939 --> 00:14:48,939
Are you ready?
332
00:14:49,948 --> 00:14:51,689
- Let's do it together.
- Okay.
333
00:15:00,433 --> 00:15:02,126
It's a pink line.
334
00:15:03,009 --> 00:15:04,368
What does that mean?
335
00:15:04,393 --> 00:15:06,003
I never operated one of these.
336
00:15:06,047 --> 00:15:07,744
Every brand is different.
Get the pamphlet.
337
00:15:07,788 --> 00:15:09,251
- I spit my gum in it.
- God.
338
00:15:09,276 --> 00:15:11,202
Why didn't you get the one that
says "pregnant/not pregnant"?
339
00:15:11,226 --> 00:15:12,783
I got the one the
pharmacist recommended.
340
00:15:12,815 --> 00:15:14,704
He was cute, too. I'm
having, like, a hot night.
341
00:15:14,729 --> 00:15:17,319
Okay. Okay, we got the
box. We got the box.
342
00:15:17,441 --> 00:15:19,356
Okay, I didn't bring my readers.
343
00:15:22,977 --> 00:15:24,457
I'm pregnant.
344
00:15:24,482 --> 00:15:26,658
Oh, God.
345
00:15:26,683 --> 00:15:28,967
Oh, Jill.
346
00:15:28,992 --> 00:15:30,951
Oh, my God.
347
00:15:33,052 --> 00:15:34,706
Oh!
348
00:15:34,731 --> 00:15:37,038
Yeah, doesn't look like
you're gonna get your moment.
349
00:15:39,500 --> 00:15:41,459
Thank you for joining us...
350
00:15:41,889 --> 00:15:43,233
No, you're right.
351
00:15:43,258 --> 00:15:45,304
It's all about the wide
turn. That's the trick.
352
00:15:45,347 --> 00:15:48,524
The rest is just pretending you
can't hear through the divider.
353
00:15:48,568 --> 00:15:50,222
But you can hear.
354
00:15:50,265 --> 00:15:52,224
Oh, you can hear.
355
00:15:52,267 --> 00:15:54,182
I knew it!
356
00:15:54,226 --> 00:15:55,836
That concludes
357
00:15:55,879 --> 00:15:58,737
the Napa Valley Community Hero Awards.
358
00:15:58,762 --> 00:16:00,057
- Wait!
- Drive safely, everybody.
359
00:16:00,101 --> 00:16:01,371
Wait. Wait, wait, wait, wait, wait.
360
00:16:01,396 --> 00:16:03,597
- What are you doing?
- Now is your moment. Come on.
361
00:16:03,622 --> 00:16:05,012
Give me that.
362
00:16:05,368 --> 00:16:08,737
All right, here's the woman
I was telling you about.
363
00:16:08,941 --> 00:16:10,590
The one who saved my life.
364
00:16:10,633 --> 00:16:12,635
- Okay, I wouldn't go that far.
- Stop it already.
365
00:16:12,660 --> 00:16:15,480
Everyone, on your feet. Wendy, slowly.
366
00:16:21,010 --> 00:16:22,732
Thank you, Bonnie.
367
00:16:23,307 --> 00:16:25,252
Oh, it feels
368
00:16:25,779 --> 00:16:29,870
weird to get an award for
just showing up for people
369
00:16:29,913 --> 00:16:32,264
the same way others did for me.
370
00:16:32,307 --> 00:16:34,353
And...
371
00:16:34,396 --> 00:16:38,182
Oh, but I'm grateful
for the life that I have
372
00:16:38,226 --> 00:16:41,791
and those I get to share it with.
373
00:16:42,784 --> 00:16:46,582
My friends and all
the people at my table.
374
00:16:48,280 --> 00:16:52,414
Jerry. Oh! Oh, I didn't
think you were coming.
375
00:16:52,932 --> 00:16:56,096
Sorry. I had a flat
tire and no cell service.
376
00:16:56,121 --> 00:16:57,209
Are you okay?
377
00:16:57,419 --> 00:17:00,030
Not right now 'cause
everyone's looking at me.
378
00:17:02,081 --> 00:17:04,252
I didn't think you wanted to be here.
379
00:17:04,277 --> 00:17:06,583
Are you kidding? Of course
I want to be here, Mom.
380
00:17:07,127 --> 00:17:08,604
I nominated you.
381
00:17:08,648 --> 00:17:10,476
You... you did?
382
00:17:10,519 --> 00:17:12,913
Oh, boy.
383
00:17:12,956 --> 00:17:16,830
Oh, then this means everything to me.
384
00:17:25,485 --> 00:17:26,909
Hello?
385
00:17:27,055 --> 00:17:28,275
Hey.
386
00:17:29,164 --> 00:17:31,123
Andy, what are you doing here?
387
00:17:31,148 --> 00:17:33,281
Bonnie texted me and said
you weren't feeling well.
388
00:17:33,325 --> 00:17:35,096
Well, thank you, Bonnie.
389
00:17:35,414 --> 00:17:37,154
No one else is in here, right?
390
00:17:37,198 --> 00:17:39,104
I don't want to have to arrest myself.
391
00:17:39,355 --> 00:17:40,878
It's all clear.
392
00:17:40,984 --> 00:17:42,986
So, what's going on?
393
00:17:43,030 --> 00:17:45,032
Did you eat something
that didn't agree with you?
394
00:17:45,075 --> 00:17:46,198
You got a fever?
395
00:17:46,223 --> 00:17:47,627
Need to go to the hospital?
396
00:17:48,209 --> 00:17:53,345
Um, maybe in, like,
seven or eight months.
397
00:17:53,661 --> 00:17:55,541
I don't follow.
398
00:17:57,767 --> 00:17:59,638
I'm pregnant.
399
00:18:00,540 --> 00:18:01,889
Oh.
400
00:18:03,398 --> 00:18:04,948
If you want to be a
part of it, that's great,
401
00:18:04,973 --> 00:18:06,714
but if you don't, I totally understand.
402
00:18:06,739 --> 00:18:08,401
It's just that this is
something I've really wanted
403
00:18:08,426 --> 00:18:11,124
- in my life, and...
- I'm so happy. Oh!
404
00:18:11,149 --> 00:18:13,245
Really?
405
00:18:13,270 --> 00:18:17,404
Really. Hey, did I ever tell
you I was a 14-pound baby?
406
00:18:17,429 --> 00:18:19,257
Most of that was my head.
407
00:18:19,704 --> 00:18:23,065
Oh, I'm so happy.
408
00:18:28,421 --> 00:18:30,621
I thought you said everyone
was gonna grab one of these.
409
00:18:32,065 --> 00:18:34,198
You said, "Run! We're all behind you."
410
00:18:35,909 --> 00:18:37,517
I say a lot of things.
411
00:18:37,542 --> 00:18:39,544
You'll get used to it, Lorenzo.
412
00:18:40,267 --> 00:18:42,587
How is it that I'm craving
something called a chalupa
413
00:18:42,611 --> 00:18:44,831
when I've never even had
something called a chalupa?
414
00:18:45,174 --> 00:18:46,572
'Cause it's my baby.
415
00:18:46,885 --> 00:18:49,139
I'm gonna teach you everything I know
416
00:18:49,164 --> 00:18:52,080
about regional Mexican cuisine.
417
00:18:53,709 --> 00:18:56,338
I am sorry I made you
miss Bonnie's speech.
418
00:18:56,363 --> 00:18:59,846
It was incredibly moving, and no
one was more surprised than me.
419
00:18:59,889 --> 00:19:02,675
Adam didn't think my original
speech was appropriate,
420
00:19:02,700 --> 00:19:04,920
but I know you have
a good sense of humor.
421
00:19:05,254 --> 00:19:08,486
Sounds like you had some
real zingers. Lay 'em on me.
422
00:19:09,572 --> 00:19:14,426
Marjorie's so old, her
prom date was Methuselah.
423
00:19:15,025 --> 00:19:19,064
Ah, I'm so old I'm the only
one who knows who Methuselah is.
424
00:19:21,181 --> 00:19:25,306
Oh. I'm gonna be a dad!
425
00:19:25,368 --> 00:19:28,502
Sorry. Everyone in here already knows,
426
00:19:28,527 --> 00:19:29,615
and I had to tell someone.
427
00:19:29,658 --> 00:19:31,408
Oh!
428
00:19:31,433 --> 00:19:33,532
Hey, Clayton, take it easy up there.
429
00:19:33,557 --> 00:19:35,516
- Too wide?
- Uh, we'll get there.
430
00:19:35,577 --> 00:19:37,971
Oh.
431
00:19:38,014 --> 00:19:40,495
That was just to get
them back into place.
432
00:19:40,520 --> 00:19:42,281
Oh... right.
433
00:19:42,306 --> 00:19:47,306
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
30850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.