All language subtitles for Mom - 08x17 - A Community Hero and a Wide Turn.GOSSIP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,492 Okay, everyone, I have exciting news! 2 00:00:05,517 --> 00:00:06,963 Oh, no, not you guys. Just us. 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,444 Ooh, my bad for standing up. 4 00:00:09,487 --> 00:00:11,359 Is this exciting news about me 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,317 or can I eat my burger while you tell it? 6 00:00:13,361 --> 00:00:16,190 - It's Marjorie's news. - Burger it is. 7 00:00:16,789 --> 00:00:17,887 Tell it. 8 00:00:17,930 --> 00:00:20,629 Well, I found out today that I'm being honored 9 00:00:20,672 --> 00:00:23,110 with a Napa Valley Community Hero Award. 10 00:00:23,317 --> 00:00:25,667 Did all the firemen leave town? 11 00:00:27,201 --> 00:00:29,986 What Bonnie means is, congratulations. 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,161 Well done. 13 00:00:31,205 --> 00:00:33,424 - Is there a gala? - There is. 14 00:00:33,468 --> 00:00:36,210 It's two weeks from Friday, and you can bring a date. 15 00:00:36,253 --> 00:00:37,689 I've invited my son. 16 00:00:38,001 --> 00:00:38,958 Jerry's coming? 17 00:00:38,983 --> 00:00:40,158 - Mm-hmm. - Jerry? 18 00:00:41,156 --> 00:00:42,912 Has that always been his name? 19 00:00:43,913 --> 00:00:45,088 Yes. 20 00:00:45,132 --> 00:00:47,656 Huh. You might want to rethink that. 21 00:00:49,108 --> 00:00:51,537 Well, I will be there and so will Andy. 22 00:00:51,562 --> 00:00:53,158 We get it. You're back together. 23 00:00:53,359 --> 00:00:55,098 Geez, it's only been a couple months. 24 00:00:55,142 --> 00:00:57,163 I couldn't have said Andy and I are back together that much. 25 00:00:57,187 --> 00:00:59,102 - You did it again. - Sorry. 26 00:00:59,146 --> 00:01:01,017 I'm just happy Andy and I are back together. 27 00:01:01,061 --> 00:01:02,845 Back together, back together, back together. 28 00:01:04,256 --> 00:01:05,432 Who nominated you? 29 00:01:05,586 --> 00:01:06,849 I have no idea. 30 00:01:06,892 --> 00:01:08,677 It wasn't me. 31 00:01:09,038 --> 00:01:10,157 That's interesting. 32 00:01:10,200 --> 00:01:12,159 No one else jumped in to deny it. 33 00:01:12,220 --> 00:01:15,075 - It wasn't me. - Mm-hmm. Okay. 34 00:01:15,118 --> 00:01:17,251 If anything, I think you get more credit than you deserve. 35 00:01:17,294 --> 00:01:18,817 Mm. 36 00:01:19,100 --> 00:01:21,864 Well, I've also been asked to select someone 37 00:01:21,907 --> 00:01:23,420 to present me with the award, 38 00:01:23,460 --> 00:01:24,910 and it seems only fitting 39 00:01:24,954 --> 00:01:28,131 that the person who "didn't nominate me" do that. 40 00:01:28,175 --> 00:01:30,085 It wasn't me. 41 00:01:30,749 --> 00:01:32,741 - Wait a minute, onstage? - Yes. 42 00:01:32,766 --> 00:01:33,913 - Do I give a speech? - Yeah. 43 00:01:33,938 --> 00:01:35,241 - Is there a time limit? - I'll ask. 44 00:01:35,265 --> 00:01:37,428 Don't bother. I'll ignore it anyway. 45 00:01:38,163 --> 00:01:39,969 Hey. Everyone, 46 00:01:40,116 --> 00:01:42,825 I have been asked to give a speech two weeks from Friday. 47 00:01:42,850 --> 00:01:44,147 None of you are invited, 48 00:01:44,199 --> 00:01:46,270 but I'm sure, much like my rant at the DMV, 49 00:01:46,295 --> 00:01:48,303 it'll find its way onto the Internet. 50 00:01:50,016 --> 00:01:52,236 But, seriously, it wasn't me. 51 00:02:03,406 --> 00:02:08,406 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 52 00:02:12,160 --> 00:02:15,163 Ouch. 53 00:02:18,126 --> 00:02:19,606 Oh, hey, babe. How was work? 54 00:02:19,631 --> 00:02:21,828 Good. Didn't think you'd still be up. 55 00:02:21,853 --> 00:02:24,461 Have you ever watched these Dean Martin roasts? 56 00:02:24,486 --> 00:02:25,797 N-Not at 3:00 in the morning 57 00:02:25,841 --> 00:02:28,148 or in the last 40 years.Well... 58 00:02:28,345 --> 00:02:30,299 I need joke ideas for my speech about Marjorie. 59 00:02:30,324 --> 00:02:33,313 And the beauty is no one can sue me 'cause they're all dead. 60 00:02:33,338 --> 00:02:36,298 Wait, I thought you were just supposed to introduce her. 61 00:02:36,323 --> 00:02:38,226 Yeah, that's the mistake anyone else would make. 62 00:02:38,251 --> 00:02:40,973 Marjorie is going to give the most boring speech ever, 63 00:02:40,998 --> 00:02:42,556 and if I don't goose things up, 64 00:02:42,581 --> 00:02:44,890 everyone's gonna be face-down in their crème brûlée. 65 00:02:44,915 --> 00:02:46,607 Ooh, that's good. 66 00:02:47,303 --> 00:02:48,615 I don't know, Bonnie. 67 00:02:48,658 --> 00:02:50,549 She's gonna love it. No one has a better sense of humor 68 00:02:50,573 --> 00:02:51,879 about themselves than Marjorie. 69 00:02:51,922 --> 00:02:53,576 Why else would she dress like that? 70 00:02:53,803 --> 00:02:55,491 Oh, my God! 71 00:02:55,535 --> 00:02:57,058 This introduction is writing itself. 72 00:02:58,965 --> 00:03:00,489 Listen to this. 73 00:03:00,748 --> 00:03:03,064 "Marjorie's so old, this award better come 74 00:03:03,107 --> 00:03:04,935 with a case of Ensure." 75 00:03:05,327 --> 00:03:06,778 Wow. 76 00:03:06,803 --> 00:03:08,310 Right? And... Oh. 77 00:03:08,354 --> 00:03:11,134 "Marjorie is so boring, her favorite ice cream flavor 78 00:03:11,159 --> 00:03:12,703 is Al Gore." 79 00:03:14,989 --> 00:03:16,793 Geez, will there be any kids with diseases there 80 00:03:16,817 --> 00:03:20,312 - that you can pick on? - I'm not sure. Fingers crossed. 81 00:03:20,337 --> 00:03:23,432 But ten bucks they tap me to host the next one. 82 00:03:23,984 --> 00:03:27,296 Okay, but I want to go on record that I think this is a bad idea. 83 00:03:27,321 --> 00:03:29,930 Yeah, well, your face makes onions cry. 84 00:03:31,832 --> 00:03:35,273 Yeah. That's Don Rickles zetzing you from the grave. 85 00:03:39,531 --> 00:03:42,451 Check it out, Napa! 86 00:03:42,476 --> 00:03:44,173 In your face! 87 00:03:44,198 --> 00:03:46,331 She does this every time she's in a limo. 88 00:03:46,356 --> 00:03:48,228 Never bring her to a funeral. 89 00:03:48,326 --> 00:03:51,460 Hope she doesn't take another bird to the face again. 90 00:03:53,897 --> 00:03:55,769 Adam, have another drink. It's free. 91 00:03:55,812 --> 00:03:57,510 I'm still working on my first one. 92 00:03:57,553 --> 00:03:58,816 Amateur. 93 00:04:00,469 --> 00:04:02,036 Hey. Ooh! Hey. 94 00:04:02,079 --> 00:04:03,472 - Ooh, this is fancy. - Hey. 95 00:04:03,516 --> 00:04:05,735 - You look beautiful! - Thank you. 96 00:04:05,779 --> 00:04:07,824 This is fancy. 97 00:04:07,868 --> 00:04:09,696 Wow, I've never been in a limo before. 98 00:04:09,739 --> 00:04:11,282 Oh! I want to stick my head out the skylight 99 00:04:11,306 --> 00:04:12,555 like they do in the movies. 100 00:04:13,003 --> 00:04:14,483 Absolutely. 101 00:04:14,527 --> 00:04:15,484 Amateur. 102 00:04:15,528 --> 00:04:16,790 Mm. 103 00:04:16,833 --> 00:04:18,705 I thought you said your son was coming. 104 00:04:18,748 --> 00:04:21,098 He's meeting me there. Where's Andy? 105 00:04:21,142 --> 00:04:23,890 - Ugh, we've already heard this story. - He had to work. 106 00:04:24,259 --> 00:04:26,523 So sorry you had to suffer through that twice. 107 00:04:30,163 --> 00:04:31,805 Would you folks like some music? 108 00:04:31,830 --> 00:04:33,266 Oh, no, thank you. 109 00:04:33,291 --> 00:04:35,976 Okay. Let me know if you need anything. 110 00:04:37,637 --> 00:04:39,682 Whoa. He's really cute. 111 00:04:39,726 --> 00:04:41,225 Is it too late to add him as a plus-one? 112 00:04:41,249 --> 00:04:43,241 He's already wearing black tie. 113 00:04:45,645 --> 00:04:47,481 Clayton, we'd like 114 00:04:47,505 --> 00:04:49,605 to drive with the divider down, please. 115 00:04:49,649 --> 00:04:50,867 You're welcome. 116 00:04:52,086 --> 00:04:54,044 So how do you park this bad boy? 117 00:04:54,088 --> 00:04:55,437 Very carefully. 118 00:04:57,920 --> 00:05:00,009 Very carefully. 119 00:05:00,329 --> 00:05:02,288 Yeah, I'm gonna jump out to make room for Wendy. 120 00:05:02,313 --> 00:05:03,374 No, there's plenty of room back... 121 00:05:03,399 --> 00:05:04,683 Bah, bah, bah, bah, bah, bah, bah, bah, bah, bah. 122 00:05:07,424 --> 00:05:10,732 - Hi! Ooh... - Ooh! 123 00:05:10,757 --> 00:05:13,411 Wow. That's a... great dress. 124 00:05:13,436 --> 00:05:15,612 I mean, you look very intelligent. 125 00:05:15,693 --> 00:05:17,477 What-what am I allowed to say? 126 00:05:17,502 --> 00:05:19,782 I-I'll take that second drink. 127 00:05:20,579 --> 00:05:23,030 It's my first time wearing a strapless. 128 00:05:23,073 --> 00:05:24,597 Good for you. 129 00:05:24,640 --> 00:05:26,009 I've always wanted to wear one of those, 130 00:05:26,033 --> 00:05:27,643 but I'm too afraid it'll fall down 131 00:05:27,687 --> 00:05:29,427 and I'll end up exposing myself, you know? 132 00:05:29,452 --> 00:05:30,932 Not on purpose, like I used to. 133 00:05:31,837 --> 00:05:33,056 I never thought of that. 134 00:05:33,081 --> 00:05:34,822 And now you won't be able to stop. 135 00:05:37,884 --> 00:05:41,291 - Okay if I join you in the cockpit? - Sure. 136 00:05:42,310 --> 00:05:44,965 So, you got a date for this thing? 137 00:05:44,990 --> 00:05:46,688 I do not. 138 00:05:46,713 --> 00:05:48,410 Do you have a date for... 139 00:05:48,435 --> 00:05:49,436 life stuff? 140 00:05:50,104 --> 00:05:51,478 I do not. 141 00:06:00,763 --> 00:06:02,765 Oh, this is good stuff. 142 00:06:02,809 --> 00:06:05,181 I feel sorry for whoever has to follow me. 143 00:06:05,206 --> 00:06:06,421 It's Marjorie. 144 00:06:06,464 --> 00:06:09,250 Oh, right. Well, good luck, Marj. 145 00:06:09,293 --> 00:06:12,166 This food is off-the-charts delicious. 146 00:06:12,209 --> 00:06:14,417 Well, don't fill up, 'cause there's still dinner. 147 00:06:14,576 --> 00:06:15,881 There's dinner? 148 00:06:15,996 --> 00:06:18,003 I feel like I'm on Dynasty. 149 00:06:18,215 --> 00:06:20,435 Just hope it's better than the mini quiche, 150 00:06:20,478 --> 00:06:22,132 which is not agreeing with me. 151 00:06:22,176 --> 00:06:23,675 I'm gonna go bring some food out to Clayton. 152 00:06:23,699 --> 00:06:26,006 He's probably really sexy... I mean, hungry. 153 00:06:26,049 --> 00:06:27,921 Shut up. 154 00:06:29,283 --> 00:06:30,488 Hey, stop messing with it. 155 00:06:30,532 --> 00:06:31,830 You're gonna stretch it out. 156 00:06:31,855 --> 00:06:33,753 Okay, but if I have a nip slip, let me know. 157 00:06:33,796 --> 00:06:34,971 I'm on it. 158 00:06:36,886 --> 00:06:38,651 I'm not on it. 159 00:06:38,738 --> 00:06:40,044 I'm just eye level. 160 00:06:40,432 --> 00:06:41,649 So it'd be easy for me 161 00:06:41,674 --> 00:06:43,327 to be on it, but I'm not on it. 162 00:06:45,510 --> 00:06:48,377 Still no word from your son, whose name is... 163 00:06:48,422 --> 00:06:49,684 Lorenzo? 164 00:06:49,986 --> 00:06:51,640 It's Jerry. 165 00:06:53,163 --> 00:06:54,359 And no. 166 00:06:54,861 --> 00:06:57,289 I guess he's not coming. 167 00:06:57,820 --> 00:06:59,387 Of course he is. 168 00:06:59,430 --> 00:07:00,823 He's probably just running late. 169 00:07:00,867 --> 00:07:04,289 - No. He's punishing me. - For what? 170 00:07:04,314 --> 00:07:06,350 For all the things I missed in his life. 171 00:07:06,394 --> 00:07:08,414 Hey, maybe he got in a terrible car accident 172 00:07:08,439 --> 00:07:11,398 and maybe that's why he can't be here, because he's trapped. 173 00:07:13,183 --> 00:07:15,795 Alive and fine but trapped. 174 00:07:15,838 --> 00:07:17,361 Why am I worried about your speech? 175 00:07:17,386 --> 00:07:19,083 Clearly, you can read a room. 176 00:07:22,453 --> 00:07:23,846 How you holding up, hero? 177 00:07:23,890 --> 00:07:25,152 You nervous? 178 00:07:25,195 --> 00:07:26,588 I'm fine. 179 00:07:26,613 --> 00:07:28,441 I loved the kindergarten choir. 180 00:07:28,466 --> 00:07:31,882 Ugh. Whoever made them sing "Man in the Mirror" is going to hell. 181 00:07:34,992 --> 00:07:36,443 Where have you been? You missed the salad. 182 00:07:36,467 --> 00:07:37,599 I was flirting with a man 183 00:07:37,642 --> 00:07:38,663 for the first time in a year. 184 00:07:38,687 --> 00:07:40,323 Screw the salad. 185 00:07:40,737 --> 00:07:42,190 It had strawberry dressing. 186 00:07:42,215 --> 00:07:44,300 Damn it, these people really know what they're doing. 187 00:07:47,369 --> 00:07:48,893 Jill, honey, are you okay? 188 00:07:49,132 --> 00:07:50,393 I'm fine. 189 00:07:50,418 --> 00:07:52,681 If you don't feel well, you can go home. 190 00:07:52,706 --> 00:07:54,490 Oh, this is your special night. 191 00:07:54,515 --> 00:07:56,517 I'm gonna suffer through it. 192 00:07:58,402 --> 00:07:59,792 Did you get the steak or the fish? 193 00:07:59,817 --> 00:08:02,753 I got the steak, 'cause it has that Gorgonzola sauce. 194 00:08:04,245 --> 00:08:05,935 I really hope they don't overcook it. 195 00:08:05,960 --> 00:08:07,701 I want to see blood on the plate. 196 00:08:07,760 --> 00:08:09,457 Super proud of you, Marjorie. 197 00:08:09,482 --> 00:08:11,180 I'll be in the bathroom. 198 00:08:11,969 --> 00:08:13,916 - I'm gonna go make sure she's okay. - No, no, no, 199 00:08:13,940 --> 00:08:15,251 you're being honored. I'll go. 200 00:08:15,276 --> 00:08:17,191 If she got the steak, save it for Clayton. 201 00:08:18,343 --> 00:08:19,641 Shut up. 202 00:08:26,946 --> 00:08:28,998 How you doing, Jill? 203 00:08:29,141 --> 00:08:32,180 I'm on the bathroom floor in a $3,000 dress, 204 00:08:32,205 --> 00:08:33,772 so not good. 205 00:08:34,933 --> 00:08:36,500 Well, maybe you should go home. 206 00:08:36,614 --> 00:08:38,225 I can't miss Marjorie's night. 207 00:08:38,268 --> 00:08:39,879 She'll understand. 208 00:08:39,904 --> 00:08:42,073 And I don't want to puke in Clayton's limo. 209 00:08:42,098 --> 00:08:43,404 We appreciate that. 210 00:08:43,447 --> 00:08:45,145 Oh. I'm already saying "we." 211 00:08:45,188 --> 00:08:46,923 Do you think it's too soon? 212 00:08:46,948 --> 00:08:49,192 You can get married at my house 213 00:08:49,236 --> 00:08:51,891 if you just get me a toothbrush and some Pepto Bismol. 214 00:08:51,934 --> 00:08:53,414 I'm not really a marriage person. 215 00:08:53,457 --> 00:08:54,894 I could see living with him though. 216 00:08:54,937 --> 00:08:56,852 Get a dog, some matching pajamas... 217 00:08:56,896 --> 00:08:58,332 - Ugh, just go. - Oh. Sorry. 218 00:08:58,375 --> 00:09:00,203 I will say, he's taller than me, 219 00:09:00,247 --> 00:09:02,075 so if we did get married, I could wear heels! 220 00:09:02,118 --> 00:09:03,990 - Tammy! - Yeah, I'm going, I'm going. 221 00:09:04,947 --> 00:09:07,626 Oh, my. I am so deeply moved... 222 00:09:07,651 --> 00:09:10,387 A little full of herself for a nun. 223 00:09:10,431 --> 00:09:12,781 But did you hear how the priest introduced her? 224 00:09:12,825 --> 00:09:14,827 Serious, emotional, not a lot of jokes. 225 00:09:14,870 --> 00:09:17,090 Yeah, and like church, everybody's drinking wine 226 00:09:17,133 --> 00:09:19,614 - and praying for it to be over. - Thank you so much. 227 00:09:19,657 --> 00:09:21,665 Beautiful words, Sister. 228 00:09:21,829 --> 00:09:25,228 Who knew so much love could come from such a tiny package? 229 00:09:29,407 --> 00:09:31,800 Wendy! Wendy! Nip slip. Full boob. 230 00:09:31,844 --> 00:09:33,541 - You're naked. - Oh, God! 231 00:09:37,850 --> 00:09:39,329 I'm gonna check on her. 232 00:09:39,373 --> 00:09:41,264 You-you can't leave. Your award is up any minute. 233 00:09:41,288 --> 00:09:43,919 - I'll be right back. - But-but you're gonna miss my moment. 234 00:09:43,943 --> 00:09:45,945 - Her moment. - Um, your moment! 235 00:09:45,970 --> 00:09:47,842 Scuse me, it's my moment. 236 00:09:51,794 --> 00:09:53,752 Why didn't you use boob tape? 237 00:09:54,310 --> 00:09:56,416 There's boob tape? 238 00:09:58,510 --> 00:10:00,437 Okay, I got you Pepto, 239 00:10:00,481 --> 00:10:02,526 ginger ale, a toothbrush. 240 00:10:02,570 --> 00:10:04,137 Oops, that's Clayton's number. 241 00:10:04,162 --> 00:10:06,139 That's for me. 242 00:10:06,182 --> 00:10:08,423 And just for funsies, one of these. 243 00:10:09,048 --> 00:10:12,145 A pregnancy test? There's no way. 244 00:10:12,188 --> 00:10:14,814 - Have you slept with Andy? - Nonstop. 245 00:10:14,839 --> 00:10:16,798 Then there's a way. 246 00:10:22,546 --> 00:10:24,157 How you doing, honey? 247 00:10:24,182 --> 00:10:25,876 I don't think anybody saw. 248 00:10:26,615 --> 00:10:29,095 One of the kindergarteners spit out his lollipop. 249 00:10:30,861 --> 00:10:32,297 He'll repress it. 250 00:10:34,817 --> 00:10:36,079 And now, 251 00:10:36,115 --> 00:10:38,160 to introduce our next recipient, 252 00:10:38,185 --> 00:10:40,539 please welcome Bonnie Plunkett. 253 00:10:43,045 --> 00:10:44,960 What do I do? She's not here. 254 00:10:44,985 --> 00:10:47,620 W-Walk slowly. 255 00:10:54,797 --> 00:10:56,060 Mm. 256 00:10:56,866 --> 00:10:59,042 Mmm. 257 00:11:02,237 --> 00:11:04,196 Bring it in, Sister. 258 00:11:04,886 --> 00:11:05,844 Oh. 259 00:11:07,877 --> 00:11:10,488 Just gonna grab one of those. Mm. 260 00:11:12,422 --> 00:11:14,468 Jill, how are you doing, honey? 261 00:11:14,511 --> 00:11:16,764 Tammy thinks I might be pregnant. 262 00:11:16,889 --> 00:11:18,254 It was actually Clayton's idea. 263 00:11:18,279 --> 00:11:19,671 He has three sisters. 264 00:11:19,696 --> 00:11:21,437 I hope they like me. 265 00:11:23,346 --> 00:11:25,285 I mean, what if I'm not? 266 00:11:26,045 --> 00:11:27,611 There's nothing I want more, 267 00:11:27,655 --> 00:11:28,980 and I can't take that disappointment. 268 00:11:29,004 --> 00:11:30,184 But then what if I am? 269 00:11:30,209 --> 00:11:31,920 Andy and I just got back together. 270 00:11:31,964 --> 00:11:33,400 What if he totally freaks out? 271 00:11:33,425 --> 00:11:34,968 Or what if he gets totally excited about it 272 00:11:34,993 --> 00:11:36,342 and then something bad happens? 273 00:11:36,367 --> 00:11:37,431 I mean, I've had a miscarriage before. 274 00:11:37,456 --> 00:11:39,168 - It could happen again. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 275 00:11:39,193 --> 00:11:40,692 Let's just stay in the present. 276 00:11:40,965 --> 00:11:43,619 Honey, I know you're scared, 277 00:11:43,644 --> 00:11:46,821 but whatever happens, you're not gonna have to face it alone. 278 00:11:46,846 --> 00:11:48,456 We're all here. 279 00:11:49,892 --> 00:11:51,024 Thank you. 280 00:11:52,017 --> 00:11:53,571 But aren't you supposed to be out there? 281 00:11:53,596 --> 00:11:56,901 Mm-mm. I'm supposed to be right here. 282 00:11:58,729 --> 00:12:01,757 Now go pee on that stick. 283 00:12:17,506 --> 00:12:20,423 Oh. Look at you. 284 00:12:20,564 --> 00:12:22,380 You're all heroes. 285 00:12:22,405 --> 00:12:24,581 Give yourself a round of applause. 286 00:12:28,298 --> 00:12:30,345 And how 'bout those centerpieces? 287 00:12:30,370 --> 00:12:31,751 Huh? 288 00:12:31,776 --> 00:12:33,509 Someone said we could take them home. 289 00:12:33,534 --> 00:12:35,438 I don't know if that's true, but if we time it right, 290 00:12:35,462 --> 00:12:37,159 they can't catch us all. 291 00:12:40,633 --> 00:12:42,679 Look, I-I spent a lot of time 292 00:12:42,704 --> 00:12:46,535 preparing, uh, this introduction for my friend Marjorie, 293 00:12:46,560 --> 00:12:49,171 but she's not even here because she's in the bathroom 294 00:12:49,215 --> 00:12:51,260 because our friends are having a hard night. 295 00:12:51,285 --> 00:12:54,157 Which is... exactly why you're giving her this award, 296 00:12:54,182 --> 00:12:56,010 because that's who she is. 297 00:12:59,188 --> 00:13:00,954 That really is who she is. 298 00:13:03,783 --> 00:13:05,187 She's humble, 299 00:13:05,533 --> 00:13:06,884 generous, 300 00:13:06,909 --> 00:13:08,606 selfless. 301 00:13:09,931 --> 00:13:11,933 When I first met Marjorie... 302 00:13:13,675 --> 00:13:16,150 ... I was at the lowest point in my life. 303 00:13:17,493 --> 00:13:19,114 And if it wasn't for her, I wouldn't... 304 00:13:19,158 --> 00:13:21,725 I wouldn't be here... tonight. 305 00:13:21,769 --> 00:13:24,119 And I-I don't mean here. I mean... 306 00:13:25,983 --> 00:13:27,289 ... here. 307 00:13:30,908 --> 00:13:32,509 And what do I do? 308 00:13:33,009 --> 00:13:35,540 Oh, my God, I tease her. 309 00:13:35,892 --> 00:13:38,873 I-I roll my eyes when she gives me advice. 310 00:13:38,916 --> 00:13:40,918 I-I... 311 00:13:41,102 --> 00:13:43,409 push her away constantly. 312 00:13:45,712 --> 00:13:49,368 I don't make it easy on her, but she never gives up on me. 313 00:13:49,393 --> 00:13:51,786 She's like the mother I never had. 314 00:13:56,108 --> 00:13:57,848 Hmm. 315 00:13:57,892 --> 00:14:00,173 Well, I had planned 316 00:14:00,198 --> 00:14:03,027 to... close with a joke about her age, 317 00:14:03,052 --> 00:14:04,401 but... 318 00:14:06,372 --> 00:14:09,375 I don't want to 'cause I love her so much. 319 00:14:13,928 --> 00:14:16,454 I'm available to host next year. 320 00:14:23,267 --> 00:14:25,833 I just told 200 people that I love you, 321 00:14:25,858 --> 00:14:28,861 and if you don't believe me, ask the nun. They can't lie. 322 00:14:28,941 --> 00:14:30,856 Oh, honey. 323 00:14:30,881 --> 00:14:33,064 This moment really isn't about me. 324 00:14:33,096 --> 00:14:35,470 - It's not? But when is it your turn? - Mm-mm. 325 00:14:35,495 --> 00:14:36,704 15 seconds. 326 00:14:36,729 --> 00:14:39,111 Well, that's weirdly specific, but okay. 327 00:14:39,673 --> 00:14:41,196 I just took a pregnancy test. 328 00:14:41,240 --> 00:14:42,913 And life possibly changing 329 00:14:42,937 --> 00:14:45,157 - in five, four, three... - Don't do that voice. 330 00:14:45,200 --> 00:14:46,636 Roger that. 331 00:14:47,939 --> 00:14:48,939 Are you ready? 332 00:14:49,948 --> 00:14:51,689 - Let's do it together. - Okay. 333 00:15:00,433 --> 00:15:02,126 It's a pink line. 334 00:15:03,009 --> 00:15:04,368 What does that mean? 335 00:15:04,393 --> 00:15:06,003 I never operated one of these. 336 00:15:06,047 --> 00:15:07,744 Every brand is different. Get the pamphlet. 337 00:15:07,788 --> 00:15:09,251 - I spit my gum in it. - God. 338 00:15:09,276 --> 00:15:11,202 Why didn't you get the one that says "pregnant/not pregnant"? 339 00:15:11,226 --> 00:15:12,783 I got the one the pharmacist recommended. 340 00:15:12,815 --> 00:15:14,704 He was cute, too. I'm having, like, a hot night. 341 00:15:14,729 --> 00:15:17,319 Okay. Okay, we got the box. We got the box. 342 00:15:17,441 --> 00:15:19,356 Okay, I didn't bring my readers. 343 00:15:22,977 --> 00:15:24,457 I'm pregnant. 344 00:15:24,482 --> 00:15:26,658 Oh, God. 345 00:15:26,683 --> 00:15:28,967 Oh, Jill. 346 00:15:28,992 --> 00:15:30,951 Oh, my God. 347 00:15:33,052 --> 00:15:34,706 Oh! 348 00:15:34,731 --> 00:15:37,038 Yeah, doesn't look like you're gonna get your moment. 349 00:15:39,500 --> 00:15:41,459 Thank you for joining us... 350 00:15:41,889 --> 00:15:43,233 No, you're right. 351 00:15:43,258 --> 00:15:45,304 It's all about the wide turn. That's the trick. 352 00:15:45,347 --> 00:15:48,524 The rest is just pretending you can't hear through the divider. 353 00:15:48,568 --> 00:15:50,222 But you can hear. 354 00:15:50,265 --> 00:15:52,224 Oh, you can hear. 355 00:15:52,267 --> 00:15:54,182 I knew it! 356 00:15:54,226 --> 00:15:55,836 That concludes 357 00:15:55,879 --> 00:15:58,737 the Napa Valley Community Hero Awards. 358 00:15:58,762 --> 00:16:00,057 - Wait! - Drive safely, everybody. 359 00:16:00,101 --> 00:16:01,371 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 360 00:16:01,396 --> 00:16:03,597 - What are you doing? - Now is your moment. Come on. 361 00:16:03,622 --> 00:16:05,012 Give me that. 362 00:16:05,368 --> 00:16:08,737 All right, here's the woman I was telling you about. 363 00:16:08,941 --> 00:16:10,590 The one who saved my life. 364 00:16:10,633 --> 00:16:12,635 - Okay, I wouldn't go that far. - Stop it already. 365 00:16:12,660 --> 00:16:15,480 Everyone, on your feet. Wendy, slowly. 366 00:16:21,010 --> 00:16:22,732 Thank you, Bonnie. 367 00:16:23,307 --> 00:16:25,252 Oh, it feels 368 00:16:25,779 --> 00:16:29,870 weird to get an award for just showing up for people 369 00:16:29,913 --> 00:16:32,264 the same way others did for me. 370 00:16:32,307 --> 00:16:34,353 And... 371 00:16:34,396 --> 00:16:38,182 Oh, but I'm grateful for the life that I have 372 00:16:38,226 --> 00:16:41,791 and those I get to share it with. 373 00:16:42,784 --> 00:16:46,582 My friends and all the people at my table. 374 00:16:48,280 --> 00:16:52,414 Jerry. Oh! Oh, I didn't think you were coming. 375 00:16:52,932 --> 00:16:56,096 Sorry. I had a flat tire and no cell service. 376 00:16:56,121 --> 00:16:57,209 Are you okay? 377 00:16:57,419 --> 00:17:00,030 Not right now 'cause everyone's looking at me. 378 00:17:02,081 --> 00:17:04,252 I didn't think you wanted to be here. 379 00:17:04,277 --> 00:17:06,583 Are you kidding? Of course I want to be here, Mom. 380 00:17:07,127 --> 00:17:08,604 I nominated you. 381 00:17:08,648 --> 00:17:10,476 You... you did? 382 00:17:10,519 --> 00:17:12,913 Oh, boy. 383 00:17:12,956 --> 00:17:16,830 Oh, then this means everything to me. 384 00:17:25,485 --> 00:17:26,909 Hello? 385 00:17:27,055 --> 00:17:28,275 Hey. 386 00:17:29,164 --> 00:17:31,123 Andy, what are you doing here? 387 00:17:31,148 --> 00:17:33,281 Bonnie texted me and said you weren't feeling well. 388 00:17:33,325 --> 00:17:35,096 Well, thank you, Bonnie. 389 00:17:35,414 --> 00:17:37,154 No one else is in here, right? 390 00:17:37,198 --> 00:17:39,104 I don't want to have to arrest myself. 391 00:17:39,355 --> 00:17:40,878 It's all clear. 392 00:17:40,984 --> 00:17:42,986 So, what's going on? 393 00:17:43,030 --> 00:17:45,032 Did you eat something that didn't agree with you? 394 00:17:45,075 --> 00:17:46,198 You got a fever? 395 00:17:46,223 --> 00:17:47,627 Need to go to the hospital? 396 00:17:48,209 --> 00:17:53,345 Um, maybe in, like, seven or eight months. 397 00:17:53,661 --> 00:17:55,541 I don't follow. 398 00:17:57,767 --> 00:17:59,638 I'm pregnant. 399 00:18:00,540 --> 00:18:01,889 Oh. 400 00:18:03,398 --> 00:18:04,948 If you want to be a part of it, that's great, 401 00:18:04,973 --> 00:18:06,714 but if you don't, I totally understand. 402 00:18:06,739 --> 00:18:08,401 It's just that this is something I've really wanted 403 00:18:08,426 --> 00:18:11,124 - in my life, and... - I'm so happy. Oh! 404 00:18:11,149 --> 00:18:13,245 Really? 405 00:18:13,270 --> 00:18:17,404 Really. Hey, did I ever tell you I was a 14-pound baby? 406 00:18:17,429 --> 00:18:19,257 Most of that was my head. 407 00:18:19,704 --> 00:18:23,065 Oh, I'm so happy. 408 00:18:28,421 --> 00:18:30,621 I thought you said everyone was gonna grab one of these. 409 00:18:32,065 --> 00:18:34,198 You said, "Run! We're all behind you." 410 00:18:35,909 --> 00:18:37,517 I say a lot of things. 411 00:18:37,542 --> 00:18:39,544 You'll get used to it, Lorenzo. 412 00:18:40,267 --> 00:18:42,587 How is it that I'm craving something called a chalupa 413 00:18:42,611 --> 00:18:44,831 when I've never even had something called a chalupa? 414 00:18:45,174 --> 00:18:46,572 'Cause it's my baby. 415 00:18:46,885 --> 00:18:49,139 I'm gonna teach you everything I know 416 00:18:49,164 --> 00:18:52,080 about regional Mexican cuisine. 417 00:18:53,709 --> 00:18:56,338 I am sorry I made you miss Bonnie's speech. 418 00:18:56,363 --> 00:18:59,846 It was incredibly moving, and no one was more surprised than me. 419 00:18:59,889 --> 00:19:02,675 Adam didn't think my original speech was appropriate, 420 00:19:02,700 --> 00:19:04,920 but I know you have a good sense of humor. 421 00:19:05,254 --> 00:19:08,486 Sounds like you had some real zingers. Lay 'em on me. 422 00:19:09,572 --> 00:19:14,426 Marjorie's so old, her prom date was Methuselah. 423 00:19:15,025 --> 00:19:19,064 Ah, I'm so old I'm the only one who knows who Methuselah is. 424 00:19:21,181 --> 00:19:25,306 Oh. I'm gonna be a dad! 425 00:19:25,368 --> 00:19:28,502 Sorry. Everyone in here already knows, 426 00:19:28,527 --> 00:19:29,615 and I had to tell someone. 427 00:19:29,658 --> 00:19:31,408 Oh! 428 00:19:31,433 --> 00:19:33,532 Hey, Clayton, take it easy up there. 429 00:19:33,557 --> 00:19:35,516 - Too wide? - Uh, we'll get there. 430 00:19:35,577 --> 00:19:37,971 Oh. 431 00:19:38,014 --> 00:19:40,495 That was just to get them back into place. 432 00:19:40,520 --> 00:19:42,281 Oh... right. 433 00:19:42,306 --> 00:19:47,306 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 30850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.