All language subtitles for Mascara.1983.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,362 --> 00:01:53,362 Tna imports. 2 00:02:24,561 --> 00:02:26,847 I gotta have these out by tonight. 3 00:02:29,274 --> 00:02:30,274 Tna imports. 4 00:02:31,276 --> 00:02:33,016 Oh Harriet, thank god you're still there. 5 00:02:33,362 --> 00:02:34,647 Yeah, I'm in a real jam. 6 00:02:34,988 --> 00:02:36,979 I set up this double date, Mira finked out on me. 7 00:02:37,324 --> 00:02:38,444 She didn't call or anything. 8 00:02:40,077 --> 00:02:41,077 Meet us at the cinema. 9 00:02:41,119 --> 00:02:42,325 You know where it's at right? 10 00:02:43,372 --> 00:02:45,158 His name's David, a really nice looking guy. 11 00:02:45,499 --> 00:02:46,864 You'll love him. 12 00:02:47,209 --> 00:02:48,289 Well I just got off work. 13 00:02:48,585 --> 00:02:50,166 I'd have to go home and change clothes. 14 00:02:50,504 --> 00:02:51,504 Come as you are. 15 00:02:51,546 --> 00:02:52,546 It's okay. 16 00:02:52,673 --> 00:02:54,113 Just, the boys are getting impatient. 17 00:02:56,426 --> 00:02:58,542 Well alright I'll be there as soon as I can 18 00:02:58,887 --> 00:03:00,297 and Linda, thanks. 19 00:03:05,936 --> 00:03:07,455 Well, what'd you think of the film ladies? 20 00:03:07,479 --> 00:03:08,594 Pretty corny huh? 21 00:03:08,939 --> 00:03:09,939 I thought it was sweet. 22 00:03:10,273 --> 00:03:11,273 Me too. 23 00:03:11,566 --> 00:03:13,522 Especially when they got together at the end. 24 00:03:13,860 --> 00:03:15,191 Well, where to ladies? 25 00:03:15,529 --> 00:03:17,382 How about comin' over to our place for a night cap? 26 00:03:17,406 --> 00:03:18,646 We live just around the corner. 27 00:03:18,699 --> 00:03:19,233 Okay. 28 00:03:19,574 --> 00:03:20,574 Well, I don't know. 29 00:03:20,784 --> 00:03:22,011 Come on Linda, it'll give us a chance 30 00:03:22,035 --> 00:03:23,315 to get to know each other better. 31 00:03:23,537 --> 00:03:24,597 Listen it's really not necessary 32 00:03:24,621 --> 00:03:26,202 if you're feeling a little up tight. 33 00:03:26,540 --> 00:03:26,995 Oh no. 34 00:03:27,332 --> 00:03:28,663 Come on, I'd like to go. 35 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Well, okay. 36 00:03:44,266 --> 00:03:46,552 Harriet, it's getting late we really should be going. 37 00:03:46,893 --> 00:03:47,893 It's not late. 38 00:03:49,187 --> 00:03:50,187 I'll bet. 39 00:03:50,439 --> 00:03:52,054 Come on Linda, it's not that late. 40 00:03:53,483 --> 00:03:55,223 Let's stay a little longer. 41 00:03:55,569 --> 00:03:56,569 Come on follow me. 42 00:04:06,329 --> 00:04:10,288 I almost forgot to take my birth control pill. 43 00:04:10,625 --> 00:04:11,625 Come on. 44 00:04:28,894 --> 00:04:31,306 Oh, this is a little fast for me. 45 00:04:31,646 --> 00:04:34,388 Relax, this will make you feel like a million bucks. 46 00:04:43,533 --> 00:04:45,945 Now you must have some sex life. 47 00:04:47,370 --> 00:04:48,826 I'm into sexual freedom. 48 00:04:50,540 --> 00:04:52,580 You know some people are more sensual than others. 49 00:04:52,876 --> 00:04:54,116 Oh I know. 50 00:04:54,461 --> 00:04:56,622 I'm usually on a very high sexual energy level. 51 00:04:58,465 --> 00:04:59,465 You really turn me on. 52 00:05:35,877 --> 00:05:37,083 They might be coming out. 53 00:05:46,805 --> 00:05:47,805 Mm. 54 00:08:24,587 --> 00:08:26,498 Oh yes. Fuck me baby. 55 00:08:27,757 --> 00:08:29,668 Oh... it's so good. 56 00:08:30,093 --> 00:08:31,093 Is it good? 57 00:08:34,723 --> 00:08:36,634 Oh yes. Harder. 58 00:08:48,403 --> 00:08:50,268 Come on baby. Yeah! 59 00:11:03,997 --> 00:11:04,997 I'm coming. 60 00:11:14,883 --> 00:11:15,883 Oh yes! 61 00:11:16,926 --> 00:11:17,926 Oh come on. 62 00:11:53,129 --> 00:11:54,129 Come on baby. 63 00:12:01,179 --> 00:12:02,179 I'm coming. 64 00:12:12,232 --> 00:12:13,392 Harder. Come on! 65 00:12:19,030 --> 00:12:20,030 Oh! 66 00:12:43,930 --> 00:12:45,010 Wow, Harriet. 67 00:12:46,975 --> 00:12:48,590 You are some sexy woman. 68 00:12:49,978 --> 00:12:51,934 You really exploded. 69 00:12:58,528 --> 00:12:59,142 Hey! 70 00:12:59,487 --> 00:13:01,603 Get up, I gotta go to work. 71 00:13:03,825 --> 00:13:05,611 Come on doll it's late. 72 00:13:05,952 --> 00:13:06,952 What time is it? 73 00:13:07,120 --> 00:13:08,200 It's seven thirty. 74 00:13:08,496 --> 00:13:11,033 Look, you get dressed and you can leave after me. 75 00:13:11,374 --> 00:13:13,456 Just make sure the door is locked. 76 00:13:13,793 --> 00:13:14,793 It locks by itself. 77 00:13:16,004 --> 00:13:17,960 Will I see you again? 78 00:13:18,298 --> 00:13:19,298 I'll call you. 79 00:13:19,465 --> 00:13:20,625 Don't forget to slam the door 80 00:13:20,883 --> 00:13:22,714 and don't answer the phone. 81 00:13:23,052 --> 00:13:24,052 Bye. 82 00:13:25,555 --> 00:13:28,888 But you don't know my phone number. 83 00:14:08,723 --> 00:14:09,723 Hm. 84 00:14:10,600 --> 00:14:11,600 You order my bagel? 85 00:14:11,893 --> 00:14:13,429 On it's way. 86 00:14:13,770 --> 00:14:14,770 Cream cheese? 87 00:14:14,854 --> 00:14:15,854 Of course. 88 00:14:16,189 --> 00:14:17,189 Hm. 89 00:14:17,482 --> 00:14:19,313 I have to dictate, so bring your book. 90 00:14:25,531 --> 00:14:29,399 And furthermore be advised that our company policy 91 00:14:29,744 --> 00:14:32,406 does not permit the payment scheduling you have requested. 92 00:14:33,706 --> 00:14:37,039 Let us remind you sir, that our organization 93 00:14:37,418 --> 00:14:41,627 is solely intended and concived to make a profit. 94 00:14:43,674 --> 00:14:45,710 Eh, you better delete that last sentence, huh? 95 00:14:46,052 --> 00:14:47,052 Hm. 96 00:14:47,095 --> 00:14:49,928 Ah, we are awaiting your regards 97 00:14:50,223 --> 00:14:51,554 on this very important matter. 98 00:14:52,850 --> 00:14:55,011 Sincerely, etc, etc. 99 00:14:56,187 --> 00:14:58,052 Carbon copies, the usual? 100 00:14:58,398 --> 00:15:00,263 Yeah everyone, except Higgins. 101 00:15:01,359 --> 00:15:02,974 Okay, next. 102 00:15:04,362 --> 00:15:06,728 Oh yes, yes, my wife may call a little bit later, 103 00:15:07,031 --> 00:15:09,272 uh, I may not be able to take her call. 104 00:15:09,617 --> 00:15:10,072 You going out? 105 00:15:10,368 --> 00:15:10,982 Oh no, no, no. 106 00:15:11,327 --> 00:15:12,692 I have a very important meeting. 107 00:15:14,038 --> 00:15:17,656 This lady, you've seen her before. 108 00:15:23,714 --> 00:15:26,296 Harriet, you're a young lovely single girl. 109 00:15:28,177 --> 00:15:30,133 You don't understand what it is to be lonely. 110 00:15:35,184 --> 00:15:36,890 Oh ha, Lucy. 111 00:15:37,228 --> 00:15:38,228 Come in. 112 00:15:41,274 --> 00:15:43,560 Oh you look lovely. 113 00:15:44,819 --> 00:15:45,899 Mm. 114 00:15:46,237 --> 00:15:47,423 Lucy you know my secretary Harriet. 115 00:15:47,447 --> 00:15:48,447 Sure, hi honey. 116 00:15:48,781 --> 00:15:49,440 How's it going? 117 00:15:49,782 --> 00:15:50,782 Fine thank you. 118 00:15:51,075 --> 00:15:52,406 Harriet I won't need you for now 119 00:15:52,743 --> 00:15:54,199 and please hold my calls, huh? 120 00:15:55,246 --> 00:15:57,328 This won't be long will it boss? 121 00:15:59,584 --> 00:16:00,118 Mm. 122 00:16:00,460 --> 00:16:02,075 Let me wear your shirt. 123 00:16:02,420 --> 00:16:03,034 What? 124 00:16:03,379 --> 00:16:04,619 Your shirt, let me put it on. 125 00:16:04,755 --> 00:16:06,040 I like the cuff links. 126 00:16:07,675 --> 00:16:09,315 Have you ever made it with your secretary? 127 00:16:09,469 --> 00:16:10,469 Harriet? 128 00:16:10,553 --> 00:16:12,794 No, I couldn't do that. 129 00:16:13,139 --> 00:16:15,050 Why not, against company policy? 130 00:16:15,349 --> 00:16:17,340 Lay on the floor big shot. 131 00:16:17,685 --> 00:16:21,052 Why don't you kneel in front of me, you know? 132 00:16:21,397 --> 00:16:23,479 We did that last time. 133 00:16:23,774 --> 00:16:27,107 Go on lay down, on your back. 134 00:16:27,445 --> 00:16:28,445 Okay. 135 00:16:29,614 --> 00:16:30,799 The company does not permit such practices 136 00:16:30,823 --> 00:16:32,188 and payment methods. 137 00:16:37,538 --> 00:16:39,620 I'm looking forward to your response for this. 138 00:16:40,166 --> 00:16:41,166 Oh... 139 00:16:41,876 --> 00:16:43,457 We look forward to your response on this 140 00:16:43,794 --> 00:16:46,206 very important matter. 141 00:16:49,133 --> 00:16:50,133 What's a matter boss? 142 00:16:50,718 --> 00:16:52,629 You scratched my balls with my cuff links. 143 00:16:57,058 --> 00:16:58,173 Tna imports 144 00:17:00,269 --> 00:17:01,269 hello mother. 145 00:17:01,979 --> 00:17:03,844 Look, I told you not to call me at work. 146 00:17:07,777 --> 00:17:10,018 Yes, I know that you're calling from Cleveland. 147 00:17:10,947 --> 00:17:11,947 You're my cock. 148 00:17:14,492 --> 00:17:15,652 My balls. 149 00:17:17,078 --> 00:17:18,989 And I'm jacking my cock off till it comes. 150 00:17:21,082 --> 00:17:22,367 And this is my pussy. 151 00:17:23,584 --> 00:17:25,495 Can I... can I touch your pussy? 152 00:17:25,920 --> 00:17:26,920 Shhh... 153 00:17:27,547 --> 00:17:29,458 Just watch my stroke. 154 00:17:29,924 --> 00:17:31,835 My cock. My balls. 155 00:17:34,554 --> 00:17:36,010 My cock's gonna explode. 156 00:17:36,514 --> 00:17:38,175 Oh! Oh! Not all over my shirt. 157 00:17:40,434 --> 00:17:42,675 Marsha's pregnant again.. Great... 158 00:17:44,814 --> 00:17:46,725 Yes mother. I'm meeting some nice boys. 159 00:17:49,944 --> 00:17:52,185 I'm not ready to settle down yet. 160 00:17:52,697 --> 00:17:53,697 My shirt! 161 00:17:54,782 --> 00:17:55,782 My cock. 162 00:17:57,451 --> 00:17:58,451 My balls... 163 00:17:58,578 --> 00:17:59,578 You're cock. 164 00:18:00,371 --> 00:18:01,781 Oh yes! You're balls. 165 00:18:03,874 --> 00:18:04,874 My pussy. 166 00:18:07,086 --> 00:18:08,086 My pussy. 167 00:18:08,170 --> 00:18:08,579 Your pussy. 168 00:18:08,921 --> 00:18:09,921 My pussy. 169 00:18:10,715 --> 00:18:11,830 Your pussy. 170 00:18:13,968 --> 00:18:14,968 My pussy. 171 00:18:20,141 --> 00:18:21,551 Yes, your pussy. 172 00:18:22,768 --> 00:18:25,475 Watch my cock slide into your pussy. 173 00:18:27,648 --> 00:18:28,648 Can you feel it? 174 00:18:28,691 --> 00:18:29,691 Oh yes... 175 00:18:29,900 --> 00:18:31,140 Feel your cock in my wet pussy? 176 00:18:32,278 --> 00:18:33,278 Oh... 177 00:18:33,696 --> 00:18:34,276 Oh yes. 178 00:18:34,614 --> 00:18:35,614 Oh I'm gonna come. 179 00:18:35,823 --> 00:18:36,232 I'm gonna come! 180 00:18:36,574 --> 00:18:38,986 What? You're about to achieve an orgasm? 181 00:18:39,702 --> 00:18:40,782 Clitorial or vaginal? 182 00:18:42,288 --> 00:18:44,199 Your cock feels like it's going to explode! 183 00:18:45,416 --> 00:18:47,998 No it's not. I'll squeeze the base of it like this 184 00:18:48,336 --> 00:18:49,336 so it won't. 185 00:18:57,845 --> 00:18:58,845 I always make sure... 186 00:18:59,430 --> 00:19:01,716 This pussy comes first policy. 187 00:19:02,224 --> 00:19:03,430 Oh Jesus... 188 00:19:04,310 --> 00:19:06,221 Better watch the cuff links... 189 00:19:06,812 --> 00:19:09,679 Here. You rub your little wet clit. 190 00:19:12,109 --> 00:19:14,350 And I'll rub the base of my cock. 191 00:19:16,781 --> 00:19:18,646 Here. Now put your fingers 192 00:19:19,200 --> 00:19:20,315 in my little wet pussy. 193 00:19:20,660 --> 00:19:22,100 And I'll squeeze the base of my cock. 194 00:19:22,620 --> 00:19:25,202 To wait for your heavenly orgasm, okay? 195 00:19:26,207 --> 00:19:27,207 That's it. 196 00:19:30,878 --> 00:19:32,078 I think you're getting closer. 197 00:19:32,380 --> 00:19:33,415 You're losing control. 198 00:19:33,756 --> 00:19:35,621 Wait! Stop! Don't move! 199 00:19:37,343 --> 00:19:39,254 Now lick your pussy. 200 00:19:44,850 --> 00:19:46,715 While I stroke my cock. 201 00:19:48,145 --> 00:19:49,145 My cock. 202 00:19:53,776 --> 00:19:54,776 Oh mother... 203 00:19:55,027 --> 00:19:56,938 I'm not coming back to... 204 00:20:00,199 --> 00:20:02,064 When I meet him, I'll know. 205 00:20:03,577 --> 00:20:05,488 No mother, I'll know when I meet him. 206 00:20:07,873 --> 00:20:09,633 It's just that I don't seem to attract the... 207 00:20:14,255 --> 00:20:15,745 Yes mother, I know. 208 00:20:20,511 --> 00:20:22,422 Yes, I'm taking care of myself. 209 00:20:22,763 --> 00:20:24,970 Look. I've gotta get back to work, okay? 210 00:20:28,185 --> 00:20:29,185 Yes.. 211 00:20:31,981 --> 00:20:32,981 Yes. 212 00:20:33,983 --> 00:20:34,983 Goodbye. 213 00:20:59,341 --> 00:21:00,341 Oh yes. 214 00:21:10,978 --> 00:21:13,469 I'm coming. Oh, I'm gonna come! 215 00:21:22,323 --> 00:21:24,234 Jesus! On! 216 00:21:53,813 --> 00:21:54,347 How's it going? 217 00:21:54,688 --> 00:21:55,688 I wanna talk with you. 218 00:21:57,483 --> 00:21:58,814 So talk. 219 00:21:59,151 --> 00:22:01,608 Not here some place else. 220 00:22:01,946 --> 00:22:03,106 I don't give advice honey. 221 00:22:03,447 --> 00:22:04,447 I can pay. 222 00:22:04,657 --> 00:22:05,316 I'm expensive honey. 223 00:22:05,616 --> 00:22:07,136 What do you wanna talk about your boss? 224 00:22:07,201 --> 00:22:09,321 Just wait a couple of minutes then go in and fuck him. 225 00:22:09,411 --> 00:22:10,491 No that's not it. 226 00:22:10,830 --> 00:22:12,070 Could I first meet with you? 227 00:22:13,499 --> 00:22:16,286 Look, what I do ain't exactly legal you know. 228 00:22:16,627 --> 00:22:18,147 You've seen too many movies sweetheart. 229 00:22:18,379 --> 00:22:20,916 I'm not a hooker with a heart of gold. 230 00:22:26,512 --> 00:22:29,424 Okay, here's my card. 231 00:22:29,765 --> 00:22:31,926 Be there at six, but not before, okay? 232 00:22:32,268 --> 00:22:35,135 I got a commuter who catches 618 to Westchester. 233 00:22:35,479 --> 00:22:37,265 I don't know why this shit calls to you. 234 00:22:37,606 --> 00:22:38,606 I'll see you later. 235 00:22:45,573 --> 00:22:47,939 I'm tellin' ya lady, this town is festerin' 236 00:22:48,284 --> 00:22:49,284 with sex and danger. 237 00:22:49,618 --> 00:22:50,653 Danger and sex. 238 00:22:50,995 --> 00:22:54,863 The streets, the bars, the hotels are crawling with whores. 239 00:22:55,207 --> 00:22:58,745 And pimps, god I hate pimps even more than I hate whores. 240 00:23:00,170 --> 00:23:02,161 And the city can't do a goddamn thing about, 241 00:23:02,464 --> 00:23:04,921 pardon my language, a thing about it. 242 00:23:05,259 --> 00:23:06,778 They can't do a thing about stopping them 243 00:23:06,802 --> 00:23:08,167 from ravaging this city 244 00:23:08,512 --> 00:23:11,379 with prostitution, pornography. 245 00:23:11,724 --> 00:23:13,305 Anything a man could desire 246 00:23:13,642 --> 00:23:15,223 is right out there on the streets. 247 00:23:15,561 --> 00:23:17,051 There's so many whores. 248 00:23:17,354 --> 00:23:19,265 Oh they arrest them, don't do any good. 249 00:23:20,900 --> 00:23:23,642 Well, I suppose the trick is not getting caught. 250 00:23:23,986 --> 00:23:25,567 100% correct. 251 00:23:25,863 --> 00:23:27,399 What do you want from me? 252 00:23:27,740 --> 00:23:30,197 I can't move until he moves. 253 00:23:35,080 --> 00:23:36,080 Oh shit! 254 00:23:39,960 --> 00:23:40,960 Terrific! 255 00:23:42,463 --> 00:23:45,546 I knew this was gonna be one of my wrong decisions. 256 00:23:46,842 --> 00:23:47,957 Fuck. 257 00:23:48,302 --> 00:23:49,662 Sit down and make yourself a drink. 258 00:24:10,991 --> 00:24:11,650 Shit! 259 00:24:11,992 --> 00:24:13,232 Don't move honey, lay there. 260 00:24:14,828 --> 00:24:17,035 What are you doing? 261 00:24:17,373 --> 00:24:20,831 Emah, masterbating with my panties sticking out 262 00:24:21,168 --> 00:24:22,168 of your mouth. 263 00:24:23,879 --> 00:24:26,621 Oh, you can't get dressed. 264 00:24:26,966 --> 00:24:31,175 Gonna shove my big nasty dildo and fuck you in the ass. 265 00:24:38,227 --> 00:24:41,219 I'm gonna fuck you in the ass 266 00:24:43,691 --> 00:24:46,433 look at you... look at you... 267 00:24:48,278 --> 00:24:50,189 Look at you.. 268 00:24:50,531 --> 00:24:51,941 You're a disgrace. 269 00:24:58,122 --> 00:24:59,122 Yeah... 270 00:25:01,542 --> 00:25:03,828 I'm gonna fuck you with this... 271 00:25:04,169 --> 00:25:06,330 Look at you sucking on my panties... 272 00:25:06,672 --> 00:25:08,162 Look at you... 273 00:25:15,014 --> 00:25:16,925 Suck on my panties. 274 00:25:24,064 --> 00:25:25,975 Trash 275 00:25:32,781 --> 00:25:34,692 Fuck you. 276 00:25:35,034 --> 00:25:36,945 Oh yeah 277 00:25:37,453 --> 00:25:38,453 eat 'em! 278 00:25:48,547 --> 00:25:50,458 Fuck you in the ass. 279 00:25:51,175 --> 00:25:52,585 Eat 'em! 280 00:25:53,802 --> 00:25:54,802 Eat 'em! 281 00:26:00,184 --> 00:26:02,049 You're a disgrace 282 00:26:45,646 --> 00:26:47,102 Wasn't that fabulous? 283 00:26:49,274 --> 00:26:52,232 Come on baby, I'll help you get dressed. 284 00:26:52,528 --> 00:26:54,644 You'll miss your train. 285 00:26:54,988 --> 00:26:56,774 Come on baby, don't cry. 286 00:27:30,816 --> 00:27:33,228 It's okay Mrs. longley, she works with me. 287 00:27:34,695 --> 00:27:36,686 Theater matinee parties, 288 00:27:37,030 --> 00:27:39,237 the theater really is very interesting this year. 289 00:27:39,575 --> 00:27:40,575 Uh, I'll be late. 290 00:27:40,868 --> 00:27:41,868 I have to catch a train. 291 00:27:41,910 --> 00:27:42,910 Excuse me. 292 00:27:49,668 --> 00:27:50,728 She didn't have her drink. 293 00:27:50,752 --> 00:27:51,752 Here. 294 00:27:54,089 --> 00:27:55,954 Okay honey, what's the problem? 295 00:27:57,968 --> 00:28:02,428 Well, I suppose you know everything about sex. 296 00:28:02,764 --> 00:28:03,950 Nobody knows everything about sex 297 00:28:03,974 --> 00:28:05,384 but I know more than my customers. 298 00:28:06,643 --> 00:28:08,804 Well I wanna experience more sex. 299 00:28:09,146 --> 00:28:10,506 You mean you wanna get laid more? 300 00:28:10,731 --> 00:28:12,096 No, that's not what I mean. 301 00:28:12,441 --> 00:28:15,183 I mean I'm not a virgin, I've had some affairs. 302 00:28:15,527 --> 00:28:16,527 Can you cum easy? 303 00:28:19,239 --> 00:28:20,604 Are you looking for kinky stuff? 304 00:28:22,075 --> 00:28:23,235 I'm looking for, 305 00:28:24,870 --> 00:28:26,781 I wanna feel the things I've heard of. 306 00:28:28,290 --> 00:28:32,704 I want, I wanna sensation, something that. 307 00:28:33,629 --> 00:28:35,335 You wanna feel like something? 308 00:28:35,672 --> 00:28:36,707 I think so. 309 00:28:37,049 --> 00:28:39,089 Look Harriet, you wanna explore sexy doings right? 310 00:28:39,218 --> 00:28:40,218 So do 'em! 311 00:28:40,344 --> 00:28:41,459 What do you need me for? 312 00:28:41,803 --> 00:28:43,384 I just don't know where to begin. 313 00:28:43,722 --> 00:28:46,759 I wanna do things and see things that I've heard of, 314 00:28:47,100 --> 00:28:49,432 I just don't know how to go about it. 315 00:28:49,770 --> 00:28:50,770 Does it scare you? 316 00:28:52,105 --> 00:28:53,595 Do you have any sexy fantasies? 317 00:28:53,941 --> 00:28:55,181 Oh god yes! 318 00:28:55,525 --> 00:28:58,608 I have outrageous fantasies, unbelievable fantasies. 319 00:28:59,738 --> 00:29:00,818 Good let's hear one. 320 00:29:02,324 --> 00:29:03,484 Unspeakable fantasies. 321 00:29:03,825 --> 00:29:04,945 If you can visualize them, 322 00:29:05,244 --> 00:29:05,733 you can say 'em. 323 00:29:06,036 --> 00:29:07,276 Come on let's hear one. 324 00:29:08,747 --> 00:29:10,547 Have you ever done it with two guys at once? 325 00:29:10,666 --> 00:29:11,951 Sure, does it turn you on? 326 00:29:13,752 --> 00:29:15,708 How about with a guy and another girl? 327 00:29:16,004 --> 00:29:17,369 Very big with this show biz crap. 328 00:29:17,673 --> 00:29:18,673 What else? 329 00:29:19,383 --> 00:29:20,383 With a woman? 330 00:29:20,717 --> 00:29:22,397 Obviously, listen these are you fantasies 331 00:29:22,636 --> 00:29:25,298 and everybody fantasizes about all kinds of sexy stuff, 332 00:29:25,639 --> 00:29:27,379 but nobody fantasizes the same way. 333 00:29:29,768 --> 00:29:30,768 Would you help me? 334 00:29:32,688 --> 00:29:34,599 Huh, have another drink. 335 00:29:35,857 --> 00:29:36,897 Only if you'll have one. 336 00:29:37,025 --> 00:29:38,811 I don't drink anymore. 337 00:29:41,071 --> 00:29:42,231 Hello? 338 00:29:42,572 --> 00:29:43,687 Hi sugar. 339 00:29:44,032 --> 00:29:46,193 How are you feeling? 340 00:29:46,535 --> 00:29:47,945 Well, what's on your mind? 341 00:29:50,372 --> 00:29:51,953 Well, what do you feel like doing? 342 00:29:54,501 --> 00:29:55,581 Fuck my tits? 343 00:29:56,920 --> 00:30:00,003 Aw, honey you know my tits aren't big enough 344 00:30:00,340 --> 00:30:02,501 for your big cock. 345 00:30:02,801 --> 00:30:04,337 You want me to suck your cock 346 00:30:04,678 --> 00:30:06,714 while it rubs between my tits? 347 00:30:08,348 --> 00:30:11,806 Ah, hold on a minute honey you're making me hot. 348 00:30:12,144 --> 00:30:13,680 He wants to fuck a pair of tits. 349 00:30:17,649 --> 00:30:21,437 Listen honey, you know your cock is too big 350 00:30:21,778 --> 00:30:25,066 for my small tits, but I'm here right now 351 00:30:25,407 --> 00:30:28,524 with a nice girl that's stacked just the way you like. 352 00:30:30,370 --> 00:30:32,531 Yeah, but listen she's a beginner. 353 00:30:32,831 --> 00:30:35,914 She never tried anything like this either. 354 00:30:37,711 --> 00:30:40,794 He never tried anything like this either. 355 00:30:41,089 --> 00:30:42,124 Will you stay with me? 356 00:30:44,343 --> 00:30:46,925 Lovely young lady's a little apprehensive about this, 357 00:30:47,262 --> 00:30:49,344 she wants me to help along. 358 00:30:49,639 --> 00:30:52,472 That'll cost extra for both of us. 359 00:30:52,768 --> 00:30:54,508 You know what I mean. 360 00:30:55,896 --> 00:30:56,931 Alright hurry up! 361 00:30:57,272 --> 00:30:58,792 He'll be here in five minutes let's go! 362 00:30:59,066 --> 00:31:01,148 Are you serious? 363 00:31:01,485 --> 00:31:03,316 Are you serious, he's on his way her for me? 364 00:31:03,653 --> 00:31:04,653 Are you backin' out? 365 00:31:04,946 --> 00:31:06,811 No, I just don't even know what this guy is. 366 00:31:07,157 --> 00:31:08,477 Well, I'll make it easy for you. 367 00:31:08,742 --> 00:31:09,927 Listen if you're not able to handle this let's stop wasting- 368 00:31:09,951 --> 00:31:10,485 - no Lucy. 369 00:31:10,827 --> 00:31:11,407 I am ready. 370 00:31:11,745 --> 00:31:12,764 I keep the money, all of it. 371 00:31:12,788 --> 00:31:13,823 Is that clear? 372 00:31:14,164 --> 00:31:15,654 Hand me that dildo. 373 00:31:15,999 --> 00:31:16,999 What's a dildo? 374 00:31:18,627 --> 00:31:21,494 Do you see that thing that appears 375 00:31:21,838 --> 00:31:25,456 to resemble the male penis in it's erect state? 376 00:31:25,801 --> 00:31:26,801 That's a dildo. 377 00:31:40,148 --> 00:31:41,638 Hi lover, how's tricks? 378 00:31:41,983 --> 00:31:42,983 Okay. 379 00:31:43,985 --> 00:31:44,565 Mm, she here? 380 00:31:44,903 --> 00:31:46,643 Oh yeah, she's getting ready. 381 00:31:46,988 --> 00:31:51,778 Relax, take your coat off, have a drink. 382 00:31:52,744 --> 00:31:56,908 Get yourself comfortable. 383 00:31:59,251 --> 00:32:01,367 Come on, get undressed, get on the bed. 384 00:32:01,711 --> 00:32:02,746 Completely naked? 385 00:32:03,046 --> 00:32:04,086 What's this guy look like? 386 00:32:04,297 --> 00:32:07,460 Harvard law class, suite and tie, mustache. 387 00:32:07,801 --> 00:32:09,917 Oh shit panty hose here. 388 00:32:14,558 --> 00:32:15,558 Here put this on. 389 00:32:18,437 --> 00:32:19,552 Over your top and groin. 390 00:32:25,902 --> 00:32:27,893 Smear this between breasts. 391 00:32:28,238 --> 00:32:29,238 You'll both need it. 392 00:32:30,073 --> 00:32:31,654 Those tits better be real. 393 00:32:34,077 --> 00:32:35,283 They are real. 394 00:32:40,083 --> 00:32:41,619 How's your drink honey? 395 00:32:41,960 --> 00:32:42,494 Fine. 396 00:32:42,836 --> 00:32:43,495 She's almost ready. 397 00:32:43,837 --> 00:32:44,837 She's already wet. 398 00:32:46,590 --> 00:32:49,172 Uh, Lucy, how much is this gonna cost me? 399 00:32:49,509 --> 00:32:50,624 A lot, 200. 400 00:32:50,969 --> 00:32:51,969 I'm gonna help. 401 00:32:52,179 --> 00:32:53,179 200. 402 00:32:56,433 --> 00:32:58,765 I'm gonna help you fuck those sweet big tits 403 00:33:00,353 --> 00:33:03,470 so the head of your cock slides right into her warm mouth. 404 00:33:03,815 --> 00:33:04,815 Delicious. 405 00:33:13,283 --> 00:33:15,274 Honey, this is my friend John. 406 00:33:15,619 --> 00:33:17,405 He's been very anxious to meet you. 407 00:33:17,746 --> 00:33:18,326 Hello. 408 00:33:18,705 --> 00:33:19,705 Hey. 409 00:33:20,165 --> 00:33:22,076 Why don't you look at those sweet tits. 410 00:33:22,417 --> 00:33:24,954 While we get you out of your pants. 411 00:33:25,295 --> 00:33:27,832 Can you open his belt? Unzip his pants. 412 00:33:29,132 --> 00:33:30,463 She's a little shy. 413 00:33:35,722 --> 00:33:37,633 Oh my. Look what we got here. 414 00:33:41,019 --> 00:33:43,260 Are you sure your tits can handle this champion? 415 00:33:47,526 --> 00:33:49,562 John, you wanna fuck her tits don't you? 416 00:33:49,903 --> 00:33:53,236 You wanna slip that cock right between those big tits. 417 00:33:54,074 --> 00:33:57,282 Honey you want that precious precious cock 418 00:33:57,661 --> 00:33:59,697 between those tits don't you? 419 00:34:00,705 --> 00:34:02,616 Oh... pussy's dripping wet 420 00:34:04,084 --> 00:34:05,995 lay back on the bed now honey 421 00:34:09,172 --> 00:34:11,413 let John-boy fuck those tits 422 00:34:14,302 --> 00:34:16,167 not that way 423 00:34:16,972 --> 00:34:18,883 not that way. Turn around. 424 00:34:19,724 --> 00:34:21,635 Sit on her face. I'll suck your tits. 425 00:34:26,481 --> 00:34:27,641 I'll suck your cock. 426 00:34:28,275 --> 00:34:30,186 Tongue his asshole honey. 427 00:34:30,569 --> 00:34:31,569 That's it. 428 00:34:31,611 --> 00:34:33,442 You'll drive him crazy. Lick around his anus. 429 00:34:44,583 --> 00:34:45,698 Go ahead honey 430 00:34:59,055 --> 00:35:00,920 Fuck her tits now John 431 00:35:01,266 --> 00:35:03,097 go John-boy go! 432 00:35:07,355 --> 00:35:09,220 Oh John, look how she squeezes her tits. 433 00:35:09,816 --> 00:35:10,976 Her niples... oh! 434 00:35:22,954 --> 00:35:24,865 Go John-boy, go! 435 00:35:27,500 --> 00:35:28,706 Oh, I'm gonna come! 436 00:35:29,044 --> 00:35:30,875 Turnaround quickly, come on. 437 00:35:32,881 --> 00:35:34,792 I want him to fuck me now 438 00:35:36,801 --> 00:35:39,042 he is fucking you baby, he is. 439 00:35:39,971 --> 00:35:42,212 Look at that cock, sliding into your mouth 440 00:36:06,039 --> 00:36:08,621 He's gonna come 441 00:37:41,384 --> 00:37:42,384 Are you alright? 442 00:37:46,890 --> 00:37:47,925 Was I alright? 443 00:37:49,184 --> 00:37:52,051 Not just alright, you were incredible. 444 00:37:53,188 --> 00:37:54,188 I was? 445 00:37:55,482 --> 00:37:56,482 You were just wonderful. 446 00:37:57,650 --> 00:37:58,730 Beautiful. 447 00:38:10,622 --> 00:38:12,533 I've changed my mind. 448 00:38:12,874 --> 00:38:16,241 That's your share on the table, half, take it with you. 449 00:38:16,544 --> 00:38:18,751 I don't want the money, you keep it. 450 00:38:19,088 --> 00:38:20,328 Suit yourself. 451 00:38:20,673 --> 00:38:22,833 I'm not charging you anything for my services you know? 452 00:38:23,092 --> 00:38:24,092 Thank you. 453 00:38:25,512 --> 00:38:26,968 Look I better be getting on home. 454 00:38:28,598 --> 00:38:29,758 Yeah, I'm pretty busy. 455 00:38:30,058 --> 00:38:32,640 I don't have much time for my friends. 456 00:38:32,977 --> 00:38:33,977 I know what you mean. 457 00:38:34,229 --> 00:38:35,639 My work keeps me pretty busy too, 458 00:38:35,980 --> 00:38:38,221 so I don't have much time to socialize. 459 00:38:38,566 --> 00:38:40,602 All my friends think I'm snubbing them. 460 00:38:40,944 --> 00:38:42,354 Yeah, I got the same problem. 461 00:38:42,695 --> 00:38:45,687 Maybe I'll see you again sometime if your boss calls me. 462 00:38:46,032 --> 00:38:47,032 It was nice knowing you. 463 00:38:49,410 --> 00:38:50,741 I'll call ya. 464 00:39:25,905 --> 00:39:26,905 Hello Harriet? 465 00:39:28,408 --> 00:39:29,408 Yeah. 466 00:39:35,290 --> 00:39:36,290 Sorry I'm late. 467 00:39:36,332 --> 00:39:37,663 What madness, dumb business. 468 00:39:38,001 --> 00:39:40,201 I gotta tell you about this trick that wanted an anemia. 469 00:39:40,420 --> 00:39:41,420 Could I have a club soda? 470 00:39:42,380 --> 00:39:43,380 Did you really do it? 471 00:39:43,673 --> 00:39:44,859 Sure, but it's how he wanted it. 472 00:39:44,883 --> 00:39:46,068 He wants to do it himself right? 473 00:39:46,092 --> 00:39:48,128 Sticks that hose up his ass himself, right? 474 00:39:48,428 --> 00:39:50,669 So then he releases the valve 475 00:39:51,014 --> 00:39:52,754 and along he's lickin' my pussy. 476 00:39:53,099 --> 00:39:53,679 Right? 477 00:39:54,017 --> 00:39:55,632 So I'm standing near the toilet 478 00:39:55,977 --> 00:39:56,557 and he's jerkin' it. 479 00:39:56,895 --> 00:39:57,997 The worst head I've ever had 480 00:39:58,021 --> 00:40:00,057 and he's jackin' off at the same time. 481 00:40:00,398 --> 00:40:02,184 Meanwhile, can't get the hose up his ass, 482 00:40:02,525 --> 00:40:04,766 so he takes it out, from behind, looks at it, 483 00:40:05,069 --> 00:40:06,980 and the on valve opens up. 484 00:40:07,322 --> 00:40:10,564 And it shoots water all over his face, 485 00:40:10,909 --> 00:40:11,909 so I start laughin'. 486 00:40:11,951 --> 00:40:14,442 Well, how do I know I'm not supposed to laugh. 487 00:40:14,787 --> 00:40:17,620 So he gets upset, turns the hose on my pussy, 488 00:40:17,999 --> 00:40:18,999 starts hosing me down 489 00:40:19,250 --> 00:40:21,210 or like he's trying to douche me out or something. 490 00:40:23,630 --> 00:40:24,648 And he's shooting his cum all over the place, 491 00:40:24,672 --> 00:40:26,583 I mean just unreal. 492 00:40:26,925 --> 00:40:29,041 So I pulled the hose from him 493 00:40:29,385 --> 00:40:32,001 and I hold his cock down and he's going crazy. 494 00:40:32,347 --> 00:40:34,508 He's going nuts. 495 00:40:34,849 --> 00:40:36,385 God what a business. 496 00:40:36,684 --> 00:40:37,139 How you doing? 497 00:40:37,477 --> 00:40:38,477 Oh I'm fine. 498 00:40:39,812 --> 00:40:42,019 Still trying to figure out this sexual need of mine. 499 00:40:42,357 --> 00:40:44,564 Fantasy baby, fantasy. 500 00:40:44,901 --> 00:40:47,062 I'm still fantasizing. 501 00:40:47,403 --> 00:40:48,643 Still willing? 502 00:40:48,988 --> 00:40:51,229 Sure I'm ready, I just, I wanna try somethin'. 503 00:40:53,242 --> 00:40:54,282 I wanna make love tonight. 504 00:40:54,494 --> 00:40:55,494 Could you set that up? 505 00:40:58,414 --> 00:40:59,745 Honey look around you. 506 00:41:00,041 --> 00:41:02,407 What do you need me for? 507 00:41:02,752 --> 00:41:04,663 Honey, you don't need me. 508 00:41:05,004 --> 00:41:06,004 Yes I do. 509 00:41:06,965 --> 00:41:08,956 I don't know how to go about this sorta thing. 510 00:41:10,259 --> 00:41:11,874 I feel like an amateur doing this. 511 00:41:13,054 --> 00:41:14,794 Over there, those two guys. 512 00:41:15,098 --> 00:41:16,554 Over there arguing with each other. 513 00:41:23,022 --> 00:41:24,782 They don't look too interested in marriage. 514 00:41:25,066 --> 00:41:26,226 Stare at them. 515 00:41:27,777 --> 00:41:28,857 Stare at them. 516 00:41:34,826 --> 00:41:36,066 Smile at them. 517 00:41:37,870 --> 00:41:42,739 Oh please, I looked at him. 518 00:41:45,670 --> 00:41:46,670 They're comin' over. 519 00:41:46,713 --> 00:41:47,327 What are we gonna do now? 520 00:41:47,672 --> 00:41:48,787 What are we gonna do? 521 00:41:49,132 --> 00:41:49,621 Relax. 522 00:41:49,966 --> 00:41:50,966 Relax. 523 00:41:58,057 --> 00:41:59,968 Did you girls come here just to stare? 524 00:42:00,268 --> 00:42:01,724 Don't you know that's rude? 525 00:42:02,061 --> 00:42:03,597 We just didn't know why you guys were 526 00:42:03,938 --> 00:42:05,974 so mad in such a nice place like this. 527 00:42:06,315 --> 00:42:08,226 Oh, business discussion. 528 00:42:08,568 --> 00:42:09,808 Come here often? 529 00:42:10,111 --> 00:42:11,726 No, not very. 530 00:42:12,071 --> 00:42:14,528 My name's Harriet, this is my friend Lucy. 531 00:42:14,866 --> 00:42:16,572 I'm Jim, this is Bob. 532 00:42:16,868 --> 00:42:17,868 What do you do Harriet? 533 00:42:18,161 --> 00:42:19,161 I'm a secretary. 534 00:42:19,996 --> 00:42:21,076 And Lucy, what do you do? 535 00:42:21,122 --> 00:42:22,578 Well, I sell livestock. 536 00:42:23,583 --> 00:42:24,583 Livestock? 537 00:42:24,625 --> 00:42:26,832 Very prime, very expensive. 538 00:42:27,170 --> 00:42:28,910 How do you like these two guys? 539 00:42:29,255 --> 00:42:29,869 Mm hm. 540 00:42:30,173 --> 00:42:30,537 Would you like to fuck 'em? 541 00:42:30,882 --> 00:42:31,882 Lucy. 542 00:42:34,260 --> 00:42:35,260 What about yourself? 543 00:42:35,428 --> 00:42:36,988 Let me stick my tongue down your throat? 544 00:42:37,180 --> 00:42:38,215 Ah, I'm a lesbian. 545 00:42:38,514 --> 00:42:40,117 Harriet's trying to show me how wrong I've been, 546 00:42:40,141 --> 00:42:42,382 although I'll come to watch though. 547 00:42:48,399 --> 00:42:48,808 Come onin. 548 00:42:49,150 --> 00:42:50,640 Make yourselves at home. 549 00:42:50,985 --> 00:42:52,896 I think I've got some wine in the kitchen. 550 00:42:56,157 --> 00:42:57,567 Nice place you have here. 551 00:42:57,909 --> 00:42:59,991 Yeah, real nice. 552 00:43:00,286 --> 00:43:01,686 You should see the bedroom. 553 00:43:03,122 --> 00:43:06,114 Uh Lucy, could I talk to you for a minute please, 554 00:43:06,459 --> 00:43:07,459 for a little girl talk? 555 00:43:07,710 --> 00:43:09,230 Guys why don't you wait in the bedroom? 556 00:43:10,379 --> 00:43:11,379 It's over there. 557 00:43:13,341 --> 00:43:14,751 Lucy isn't this a little bit rushed? 558 00:43:15,093 --> 00:43:16,458 I'm nervous as hell. 559 00:43:16,803 --> 00:43:17,212 So are they. 560 00:43:17,553 --> 00:43:18,838 They're scared shitless. 561 00:43:19,180 --> 00:43:21,762 Well, shouldn't we have some wine or something? 562 00:43:22,100 --> 00:43:24,286 Listen do you wanna marry these guys or just get the fuck? 563 00:43:24,310 --> 00:43:25,595 Don't confuse the two. 564 00:43:25,937 --> 00:43:27,623 I just think that when three people are about 565 00:43:27,647 --> 00:43:30,354 to have sex together, there should be some feeling. 566 00:43:30,691 --> 00:43:32,932 Wrong, and that's why people who do threesomes, 567 00:43:33,277 --> 00:43:35,689 do threesomes, it stops the feelings. 568 00:43:36,030 --> 00:43:38,442 It's lust Harriet, pure and simple lust. 569 00:43:38,783 --> 00:43:41,991 It's to be enjoyed for what it is. 570 00:43:42,328 --> 00:43:44,068 Just let go. 571 00:43:44,413 --> 00:43:45,413 Lust? 572 00:43:45,498 --> 00:43:46,613 Lust. 573 00:43:46,916 --> 00:43:47,916 This is stupid. 574 00:43:48,000 --> 00:43:49,456 I could have fucked her myself. 575 00:43:49,794 --> 00:43:50,834 She's probably copin' out. 576 00:43:51,087 --> 00:43:52,727 - And changin' her mind. - You could have? 577 00:43:52,880 --> 00:43:53,920 You could have fucked her? 578 00:43:54,173 --> 00:43:56,038 I'm the guy who gets the girls, remember? 579 00:43:56,384 --> 00:43:57,669 Bullshit. 580 00:43:58,010 --> 00:43:59,295 That broad's got the hots for me. 581 00:44:01,681 --> 00:44:03,801 I wanna show Lucy what she's been missing. 582 00:44:50,271 --> 00:44:52,057 Stand close together. 583 00:45:02,909 --> 00:45:04,820 I can taste his chest hairs Lucy. 584 00:45:14,587 --> 00:45:16,828 I can feel my tits against Bob's tits. 585 00:45:18,049 --> 00:45:20,631 I'm Jim. He's Bob. 586 00:45:20,968 --> 00:45:21,968 Who cares? 587 00:45:27,266 --> 00:45:29,177 Oh yes. Go down and eat me. 588 00:45:46,786 --> 00:45:49,027 You're making me wet. 589 00:46:08,182 --> 00:46:10,093 You're making me so hot. 590 00:46:11,477 --> 00:46:12,477 Jim. 591 00:46:31,080 --> 00:46:32,991 Oh. You're making me so hot. 592 00:52:09,293 --> 00:52:10,749 Lucy that was fantastic. 593 00:52:11,086 --> 00:52:12,230 I can't believe I actually did it. 594 00:52:12,254 --> 00:52:12,868 Yeah you did. 595 00:52:13,213 --> 00:52:14,703 Those boys were beautiful. 596 00:52:15,049 --> 00:52:16,255 Sensational. 597 00:52:22,848 --> 00:52:23,462 You changed the sheets? 598 00:52:23,807 --> 00:52:25,013 Yeah, it's late. 599 00:52:25,351 --> 00:52:26,887 Oh yeah I'm exhausted. 600 00:52:27,227 --> 00:52:28,227 Me too. 601 00:52:30,022 --> 00:52:31,137 Hey can I sleep over? 602 00:52:32,941 --> 00:52:34,377 Lucy I don't think I'm ready for that. 603 00:52:34,401 --> 00:52:35,937 I mean sleeepin' with another woman. 604 00:52:38,197 --> 00:52:40,688 I don't wanna fuck you, I just wanna sleep over 605 00:52:41,033 --> 00:52:42,273 for cry'n out loud. 606 00:52:43,369 --> 00:52:45,576 Well, sure you can sleep over. 607 00:52:45,871 --> 00:52:49,079 Who do you think I am some dyke, rapist, pervert? 608 00:52:50,668 --> 00:52:53,785 Of course not, but you do sleep with other women. 609 00:52:54,129 --> 00:52:56,962 I have sex with anybody, that's what I do for a living. 610 00:52:57,299 --> 00:52:59,005 What side do I sleep on? 611 00:52:59,343 --> 00:53:00,343 By the door. 612 00:53:19,446 --> 00:53:21,061 You get it on with those two guys 613 00:53:21,407 --> 00:53:25,741 because it's an adventure, big fucking deal. 614 00:53:26,078 --> 00:53:28,660 Try it sometime when you don't expect it. 615 00:53:28,997 --> 00:53:31,033 Try it when you think you're turning a quick trick 616 00:53:31,375 --> 00:53:33,582 on a middle class commuter 617 00:53:33,919 --> 00:53:36,035 and he's got a friend that's a little surprised 618 00:53:36,380 --> 00:53:37,836 and you're so fucking scared 619 00:53:38,173 --> 00:53:40,129 you can't even keep saliva in your mouth. 620 00:53:41,468 --> 00:53:43,268 Look Lucy I didn't mean to start up any kind 621 00:53:43,303 --> 00:53:44,343 of an argument, I'm sorry. 622 00:53:45,597 --> 00:53:48,384 Ever been fucked in the ass tootsie? 623 00:53:48,726 --> 00:53:51,217 Try suckin' one guys cock 624 00:53:51,562 --> 00:53:53,177 while the other jams it up your ass 625 00:53:53,522 --> 00:53:54,791 and you can't even make a whimper, 626 00:53:54,815 --> 00:53:56,976 not even a sound because you're a whore sister. 627 00:53:57,317 --> 00:53:59,558 You're supposed to love abuse. 628 00:53:59,903 --> 00:54:00,483 Right? 629 00:54:00,821 --> 00:54:02,311 Be used to it, holy shit. 630 00:54:03,615 --> 00:54:05,947 You don't have to be a prostitue. 631 00:54:06,285 --> 00:54:07,485 I don't have to be anything. 632 00:54:07,745 --> 00:54:08,985 I can do anything I wanna do. 633 00:54:09,288 --> 00:54:10,994 I can have an orgasm anytime I want to. 634 00:54:11,331 --> 00:54:12,571 Well so can I. 635 00:54:12,916 --> 00:54:15,116 Oh, you didn't have one with those two wonderful guys, 636 00:54:15,419 --> 00:54:16,579 what bullshit. 637 00:54:17,880 --> 00:54:19,357 Well I had a lot more fun than you did. 638 00:54:19,381 --> 00:54:21,963 You just sat there like some kind of voyeur. 639 00:54:22,301 --> 00:54:23,381 Oh, bullshit. 640 00:54:33,979 --> 00:54:36,436 Look if you're so fucking upset why are you here? 641 00:54:36,774 --> 00:54:39,891 Cause I need sleep, I'm a very active woman you know? 642 00:54:40,235 --> 00:54:41,254 I don't need this togetherness shit, 643 00:54:41,278 --> 00:54:42,768 you're the one who needs it. 644 00:54:43,113 --> 00:54:44,382 I figure you're the lonely type. 645 00:54:44,406 --> 00:54:47,113 Somebody who could use a friend, somebody to listen to you. 646 00:54:48,327 --> 00:54:49,327 You know what I mean. 647 00:54:55,167 --> 00:54:56,907 Do you want me to give you head? 648 00:54:57,252 --> 00:54:58,252 No. 649 00:54:58,504 --> 00:54:59,118 I don't mind. 650 00:54:59,421 --> 00:55:00,786 Don't do me any favors. 651 00:55:33,080 --> 00:55:33,614 Fuck! 652 00:55:33,956 --> 00:55:34,956 Forget it! 653 00:55:36,500 --> 00:55:37,500 Goodnight. 654 00:55:39,837 --> 00:55:41,043 Goodnight. 655 00:55:41,380 --> 00:55:43,211 I'm sorry goodnight. 656 00:55:48,637 --> 00:55:49,637 Lucy. 657 00:55:59,022 --> 00:55:59,602 How's it fit? 658 00:55:59,940 --> 00:56:01,225 Lucy this doesn't look right. 659 00:56:01,567 --> 00:56:04,400 Of course not, you need the hose, stockin's, shoes. 660 00:56:04,736 --> 00:56:08,194 Stuff never looks right, without high heels. 661 00:56:09,575 --> 00:56:11,177 I don't know why I can't just look natural. 662 00:56:11,201 --> 00:56:12,657 I'm not a professional you know. 663 00:56:12,995 --> 00:56:13,995 Don'trubitin. 664 00:56:14,872 --> 00:56:15,907 You gotta play the part. 665 00:56:16,290 --> 00:56:18,451 You gotta be docile in all these scenes. 666 00:56:18,792 --> 00:56:20,157 The submissive's really in control. 667 00:56:20,502 --> 00:56:21,582 I gotta finish your makeup. 668 00:56:23,088 --> 00:56:24,732 I don't know how a submissive can be in control 669 00:56:24,756 --> 00:56:26,041 unless she's a professional. 670 00:56:27,593 --> 00:56:30,380 There are many who want to be submissives 671 00:56:30,721 --> 00:56:32,928 as those who want to be dominants. 672 00:56:33,265 --> 00:56:34,265 Both men and women. 673 00:56:34,558 --> 00:56:36,298 Believe me without a willing submissive 674 00:56:36,643 --> 00:56:39,760 there can be no dominance among consenting sexual acts. 675 00:56:42,316 --> 00:56:44,227 I don't believe I said that. 676 00:56:44,568 --> 00:56:47,731 Consenting sexual acts. 677 00:56:50,490 --> 00:56:51,946 Then why do I feel like doin' this? 678 00:56:52,284 --> 00:56:53,364 How should I know? 679 00:56:53,410 --> 00:56:54,721 Maybe you're trying to dominate yourself 680 00:56:54,745 --> 00:56:56,347 or humiliate, or punish yourself by acting out 681 00:56:56,371 --> 00:56:58,157 with a submissive role. 682 00:56:59,249 --> 00:57:00,249 Hope I can cum. 683 00:57:01,126 --> 00:57:01,740 Oh you will. 684 00:57:02,085 --> 00:57:03,996 It's important she make you cum. 685 00:57:04,338 --> 00:57:06,124 She, I'm doing this with a woman? 686 00:57:06,465 --> 00:57:07,465 I thought it was man? 687 00:57:09,635 --> 00:57:13,378 No the man's not a submissive, the dominant's wife. 688 00:57:15,432 --> 00:57:17,548 I didn't expect a woman. 689 00:57:18,852 --> 00:57:21,559 I know, come on look in the mirror. 690 00:57:25,442 --> 00:57:27,603 Your scene started a half an hour ago, 691 00:57:27,903 --> 00:57:29,268 you better get goin'. 692 00:57:29,613 --> 00:57:33,151 Little tramps like you get punished if they are late. 693 00:57:34,242 --> 00:57:35,522 I thought you said no hitting. 694 00:57:35,661 --> 00:57:36,821 Oh that's right Harriet, 695 00:57:37,162 --> 00:57:41,371 there'll be no whips, no bondage, no spankings. 696 00:57:41,708 --> 00:57:44,541 It's never necessary for dominating a true submissive. 697 00:57:47,464 --> 00:57:49,295 I feel embarrassed going out like this. 698 00:57:49,633 --> 00:57:52,249 I know her limousine's waiting outside. 699 00:57:53,971 --> 00:57:54,989 Well I'm not gonna do it. 700 00:57:55,013 --> 00:57:56,378 Give me back my clothes. 701 00:58:09,778 --> 00:58:10,778 Are you Mr. Jones? 702 00:58:10,988 --> 00:58:13,149 Shh, gimme your earrings, your earrings. 703 00:58:13,490 --> 00:58:14,490 Don't talk. 704 00:58:15,325 --> 00:58:16,440 Don't talk what ever you do 705 00:58:16,785 --> 00:58:18,366 because we're not supposed to talk 706 00:58:18,704 --> 00:58:20,184 and if the chauffeur hears us talking, 707 00:58:20,247 --> 00:58:21,703 he'll tell her. 708 00:58:23,083 --> 00:58:24,914 Oh, what did I forget? 709 00:58:25,252 --> 00:58:28,415 Oh my goodness, lipstick, oh my god. 710 00:58:28,755 --> 00:58:30,086 Give me your lipstick please. 711 00:58:33,010 --> 00:58:34,010 Here. 712 00:58:35,971 --> 00:58:38,132 Oh, I'm having so much trouble with these. 713 00:58:38,473 --> 00:58:39,473 You see. 714 00:58:41,143 --> 00:58:42,223 Thank you. 715 00:58:42,561 --> 00:58:46,474 If it's not on by the time I get home, she'll be very upset. 716 00:58:49,901 --> 00:58:50,515 Oh. 717 00:58:50,861 --> 00:58:51,861 Do you want a compact? 718 00:58:52,612 --> 00:58:53,612 Please. 719 00:58:56,283 --> 00:58:57,864 Oh, tissues. 720 00:58:58,201 --> 00:58:59,201 Do you have a tissue? 721 00:59:00,954 --> 00:59:02,239 Oh my goodness. 722 00:59:04,708 --> 00:59:05,708 Oh thank you. 723 00:59:07,044 --> 00:59:10,707 If it's not on properly, I'm really gonna catch hell. 724 00:59:11,048 --> 00:59:12,048 I'm supposed to do, 725 00:59:13,550 --> 00:59:17,168 the things she wants, the way she wants me to do them. 726 00:59:18,346 --> 00:59:19,426 Why you do it at all? 727 00:59:20,474 --> 00:59:22,840 She's my wife, I love here. 728 00:59:30,192 --> 00:59:31,192 You chilly? 729 00:59:32,819 --> 00:59:37,609 Shh, shh. 730 00:59:43,872 --> 00:59:45,282 Okay, we're here. 731 00:59:45,624 --> 00:59:47,580 Better hurry, she'll have a fit. 732 00:59:54,091 --> 00:59:55,297 Honey, we're here. 733 00:59:57,094 --> 00:59:57,708 Nice place. 734 00:59:58,011 --> 00:59:58,545 Shh. 735 00:59:58,887 --> 00:59:59,887 Sit down. 736 01:00:09,648 --> 01:00:10,648 Shh, shh, shh. 737 01:00:12,484 --> 01:00:16,102 Now, do just as she says, please. 738 01:00:38,677 --> 01:00:39,677 Harold. 739 01:00:40,595 --> 01:00:42,426 Who is this you brought home with you? 740 01:00:42,764 --> 01:00:45,506 Oh, I, I don't know her name. 741 01:00:45,851 --> 01:00:48,388 You don't know her name? 742 01:00:48,728 --> 01:00:49,968 No. 743 01:00:50,313 --> 01:00:51,791 Can you tell me why you're wearing that girdle 744 01:00:51,815 --> 01:00:53,695 and those stockings instead of your dress pants? 745 01:00:55,443 --> 01:00:57,274 Where are you're good suit pants Harold? 746 01:00:58,488 --> 01:00:59,853 I don't know. 747 01:01:00,198 --> 01:01:01,198 In the car? 748 01:01:02,742 --> 01:01:03,742 Yeah. 749 01:01:03,869 --> 01:01:05,589 And what's that makeup all over your face? 750 01:01:06,371 --> 01:01:07,531 I thought you wanted me to- 751 01:01:07,789 --> 01:01:09,199 - no I didn't. 752 01:01:09,541 --> 01:01:10,581 I hid your silly lipstick. 753 01:01:15,380 --> 01:01:17,462 Now what did you do, go and steal someone else's? 754 01:01:17,799 --> 01:01:20,381 Oh no, no, I borrowed hers. 755 01:01:20,719 --> 01:01:21,719 Hers? 756 01:01:23,597 --> 01:01:25,838 Harold this little girl's a common whore. 757 01:01:26,183 --> 01:01:29,471 Do you have any idea what her lips have been at? 758 01:01:30,812 --> 01:01:31,812 Are you clean? 759 01:01:34,649 --> 01:01:35,649 Did you bathe today? 760 01:01:37,235 --> 01:01:39,647 Stand up, I wanna get a better look at you. 761 01:01:43,909 --> 01:01:47,151 Harold, would you be a good boy and get me some wine? 762 01:01:47,495 --> 01:01:48,495 Yes dear. 763 01:01:49,456 --> 01:01:51,447 Now young lady, raise that skirt up 764 01:01:51,833 --> 01:01:54,370 so I can see if you're fresh and presentable. 765 01:01:56,463 --> 01:01:57,498 Come on, higher. 766 01:02:02,594 --> 01:02:03,594 Are you frightened? 767 01:02:05,180 --> 01:02:08,092 Good, you've never been trained have you? 768 01:02:08,433 --> 01:02:09,433 No. 769 01:02:13,772 --> 01:02:14,772 No ma'am. 770 01:02:16,358 --> 01:02:17,358 No ma'am. 771 01:02:20,737 --> 01:02:22,978 If you feel you're going to fail at this, 772 01:02:23,323 --> 01:02:24,323 you don't have to stay. 773 01:02:25,408 --> 01:02:26,693 I'll try not to fail you. 774 01:02:27,744 --> 01:02:29,530 You'll try not to fail yourself. 775 01:02:30,789 --> 01:02:32,325 Do you understand? 776 01:02:32,666 --> 01:02:33,781 Yes, yes ma'am. 777 01:02:34,918 --> 01:02:35,918 Do you wanna stay? 778 01:02:36,795 --> 01:02:37,795 Yes ma'am. 779 01:02:39,631 --> 01:02:41,622 So that I can please you ma'am. 780 01:02:43,301 --> 01:02:45,292 Hm, and once you succeed in pleasing me, 781 01:02:46,388 --> 01:02:47,673 what will happen to you? 782 01:02:48,848 --> 01:02:51,134 Then I'll receive pleasure too, ma'am. 783 01:02:52,394 --> 01:02:53,474 Ah, correct. 784 01:02:53,812 --> 01:02:56,269 So you're admitting that you're selfish? 785 01:02:56,606 --> 01:02:59,723 You're admitting that it's your own pleasure you crave. 786 01:03:00,068 --> 01:03:01,604 No ma'am. 787 01:03:01,945 --> 01:03:03,936 Harold, bring me the wine. 788 01:03:04,281 --> 01:03:05,441 Yes dear. 789 01:03:05,782 --> 01:03:07,662 Your little whore doesn't know what she wants. 790 01:03:07,867 --> 01:03:08,867 Well. 791 01:03:11,454 --> 01:03:13,866 I forgot to check your under things. 792 01:03:14,207 --> 01:03:15,572 Harold remove her panties. 793 01:03:15,917 --> 01:03:17,248 Smell her crotch. 794 01:03:25,093 --> 01:03:27,004 Is she reasonably presentable? 795 01:03:27,345 --> 01:03:28,345 Yes dear. 796 01:03:30,640 --> 01:03:31,640 Good. 797 01:03:32,058 --> 01:03:33,058 Remove her dress. 798 01:03:34,060 --> 01:03:35,971 Leave her panties down around her knees. 799 01:03:40,400 --> 01:03:42,641 And now, little miss tryhard. 800 01:03:43,987 --> 01:03:47,150 Harold knows exactly how I like my pussy licked. 801 01:03:48,908 --> 01:03:50,944 Now he's going to lick your pussy. 802 01:03:51,453 --> 01:03:54,286 Exactly the way he's been trained to do mine. 803 01:03:58,209 --> 01:04:01,076 Now feel the sensations that he administers. 804 01:04:02,505 --> 01:04:04,746 Concentrate on how he does it. 805 01:04:05,759 --> 01:04:08,296 Because that's exactly how you're going to give me pleasure. 806 01:04:09,262 --> 01:04:10,342 Do you understand? 807 01:04:11,848 --> 01:04:13,759 Can you feel his wet tongue? 808 01:04:14,225 --> 01:04:14,805 Yes. 809 01:04:15,143 --> 01:04:16,508 Look at me. 810 01:04:18,355 --> 01:04:22,268 Can you feel his tongue on your dirty little cunt? 811 01:04:23,401 --> 01:04:24,401 Yes ma'am. 812 01:04:25,320 --> 01:04:27,231 Where on your pussy is his tongue? 813 01:04:29,616 --> 01:04:32,232 I feel his tongue going inside my pussy. 814 01:04:33,453 --> 01:04:36,035 No it's... it's on my clit. 815 01:04:36,998 --> 01:04:38,863 Harold! Stop that! 816 01:04:40,001 --> 01:04:41,866 Don't jerk off in front of everyone. 817 01:04:42,879 --> 01:04:46,292 Just do as your told. Lick her cunt. 818 01:04:48,468 --> 01:04:51,050 Is he going to make you cum, little whore eye? 819 01:04:51,429 --> 01:04:52,885 Yes I think so 820 01:04:54,766 --> 01:04:56,766 you mean you're going to stand there in front of me 821 01:04:57,519 --> 01:04:59,384 and have an orgasm? 822 01:04:59,813 --> 01:05:01,724 Don't you have any consideration? 823 01:05:02,399 --> 01:05:04,310 Harold. Stop. 824 01:05:06,903 --> 01:05:07,903 Now 825 01:05:08,154 --> 01:05:10,110 do you think you can lick my vagina, 826 01:05:10,448 --> 01:05:12,814 the way Harold licked yours? 827 01:05:13,159 --> 01:05:14,159 Yes ma'am 828 01:05:14,702 --> 01:05:16,613 do you wanna please me with your tongue? 829 01:05:17,330 --> 01:05:18,410 Yes ma'am. 830 01:05:20,041 --> 01:05:21,952 Okay little miss cunt first. 831 01:05:23,211 --> 01:05:25,122 Come kneel down, between my thighs 832 01:05:26,047 --> 01:05:27,958 Harold, you come over here and watch her. 833 01:05:29,175 --> 01:05:30,415 Yes sweatheart 834 01:05:35,849 --> 01:05:37,760 Remove my panties. 835 01:05:46,693 --> 01:05:49,355 Harold's excellent with his tongue, isn't he? 836 01:05:49,696 --> 01:05:50,696 Yes ma'am 837 01:06:01,749 --> 01:06:02,749 Oh Harold. 838 01:06:03,293 --> 01:06:05,204 She's licking my vagina now 839 01:06:05,795 --> 01:06:07,706 why don't you come over and hold her head. 840 01:06:08,798 --> 01:06:11,710 Guide her mouth the way you know I like it. 841 01:06:17,098 --> 01:06:18,098 Oh that's better 842 01:06:19,267 --> 01:06:21,178 do you appreciate Harold helping you? 843 01:06:22,270 --> 01:06:25,478 Helping you to lick my beautiful pussy? 844 01:06:29,694 --> 01:06:31,935 Oh she's doing a good job Harold. 845 01:06:32,780 --> 01:06:35,021 Why don't you rub her pussy a bit? 846 01:06:51,257 --> 01:06:53,839 Okay Harold. Leave her pussy alone. 847 01:06:54,844 --> 01:06:56,175 Come and sit over here by me. 848 01:06:56,554 --> 01:06:58,385 But first, take that silly girdle off. 849 01:06:58,723 --> 01:06:59,723 Yes dear. 850 01:07:01,643 --> 01:07:02,643 Hurry Harold. 851 01:07:15,532 --> 01:07:17,332 Would you like to show me how you suck a cock, 852 01:07:17,408 --> 01:07:18,898 little miss cunt face? 853 01:07:24,249 --> 01:07:25,614 Not with your hands! 854 01:07:26,251 --> 01:07:27,411 Just your mouth. 855 01:07:28,461 --> 01:07:30,122 Put your hands on your own body. 856 01:07:31,381 --> 01:07:33,622 Go ahead. Finger yourself. 857 01:07:34,968 --> 01:07:36,174 Both hands. 858 01:07:37,595 --> 01:07:39,051 Ah, that's good. 859 01:07:40,390 --> 01:07:42,676 She's doing a good job. Don't you agree Harold? 860 01:07:43,726 --> 01:07:46,638 Yes, your little whore is a good little girl. 861 01:07:46,980 --> 01:07:49,813 She just love to be humiliated. 862 01:07:54,028 --> 01:07:55,939 Are you attempting to fondle my breasts? 863 01:07:57,198 --> 01:07:58,608 Without my permission? 864 01:07:59,867 --> 01:08:01,073 Answer me. 865 01:08:02,120 --> 01:08:03,320 I'm sorry, it was an accident. 866 01:08:04,455 --> 01:08:05,455 No! 867 01:08:05,582 --> 01:08:07,493 No, that's not true at all. 868 01:08:08,042 --> 01:08:09,953 And now you show distain for me. 869 01:08:10,712 --> 01:08:12,248 And your lack of respect. 870 01:08:12,797 --> 01:08:13,797 You're lying. 871 01:08:14,757 --> 01:08:17,624 And not very well little miss sad eyes. 872 01:08:18,886 --> 01:08:20,501 You thought you were clever enough 873 01:08:21,139 --> 01:08:22,345 and pretty enough 874 01:08:22,682 --> 01:08:25,014 to anticipate my desires. 875 01:08:25,935 --> 01:08:26,935 Didn't you? 876 01:08:27,520 --> 01:08:29,431 But you're overestimated your self again- 877 01:08:29,772 --> 01:08:31,512 my little bovine pet. 878 01:08:32,984 --> 01:08:35,566 Isn't what I'm so patiently trying to teach you. 879 01:08:36,654 --> 01:08:39,566 The real reason for you on-femine behavior? 880 01:08:40,700 --> 01:08:42,941 No ma'am, I'm just ready to do what you want. 881 01:08:44,912 --> 01:08:48,154 Not ma'am. Mother. 882 01:08:49,917 --> 01:08:51,157 Lay your head in my lap. 883 01:08:52,670 --> 01:08:53,750 Close your eyes. 884 01:08:54,505 --> 01:08:56,416 While I stroke your hair. 885 01:09:02,680 --> 01:09:04,591 My dear child. 886 01:09:06,309 --> 01:09:08,220 Lift your face towards me 887 01:09:11,272 --> 01:09:13,137 such a pretty-pretty child 888 01:09:14,942 --> 01:09:16,853 lift your face higher towards me. 889 01:09:17,654 --> 01:09:18,654 Now. 890 01:09:19,280 --> 01:09:21,191 As your eyes remain shut. 891 01:09:23,117 --> 01:09:25,028 So you can continue your dream. 892 01:09:26,913 --> 01:09:28,824 Slowly open your mouth. 893 01:09:30,249 --> 01:09:31,249 Wider. 894 01:09:31,626 --> 01:09:33,586 So I can check for any imperections on your tongue 895 01:09:33,878 --> 01:09:34,993 and your cheek 896 01:09:56,734 --> 01:09:58,645 Do you wanna get fucked little whore? 897 01:10:02,323 --> 01:10:04,564 Of course you do, you selfish child. 898 01:10:07,704 --> 01:10:10,411 But you did do an excellent job of sucking my husband's 899 01:10:10,748 --> 01:10:11,748 cock. 900 01:10:12,542 --> 01:10:14,542 I guess you're entitled to a little bit of fucking. 901 01:10:16,838 --> 01:10:17,998 Would you like that? 902 01:10:21,884 --> 01:10:22,999 Yes you would wouldn't you? 903 01:10:23,428 --> 01:10:25,388 Do you wanna be fucked while you're on your knees? 904 01:10:25,680 --> 01:10:26,680 Like that? 905 01:10:27,765 --> 01:10:29,676 Fucked until you cum? 906 01:10:31,519 --> 01:10:33,430 Then continue sucking my husband's cock. 907 01:10:43,698 --> 01:10:45,609 And [I'll fuck you. 908 01:10:57,420 --> 01:11:00,287 If you'd rather. Harold'll fuck you. 909 01:11:02,175 --> 01:11:04,086 It's okay with me. 910 01:11:06,637 --> 01:11:08,548 Only he'll fuck you up your ass. 911 01:11:09,849 --> 01:11:12,090 Now what would you prefer? 912 01:11:12,727 --> 01:11:14,638 Harold fucking you up your asshole? 913 01:11:15,897 --> 01:11:17,808 Or my fucking you with my dildo? 914 01:11:21,402 --> 01:11:23,643 I'd rather you fucked me with your dildo ma'am 915 01:11:23,988 --> 01:11:25,444 of course you would. 916 01:11:26,199 --> 01:11:28,110 You just keep sucking Harold. 917 01:11:29,118 --> 01:11:31,029 Because you're going to both cum together. 918 01:11:41,756 --> 01:11:43,997 You like my cock in you? 919 01:11:45,635 --> 01:11:48,342 You like Harold's cock to, don't you? 920 01:11:49,889 --> 01:11:52,130 Little bitch, loves cocks. 921 01:12:03,444 --> 01:12:05,309 Make him cum 922 01:12:12,995 --> 01:12:14,906 Oh god! 923 01:12:52,076 --> 01:12:53,987 Carol will drive you home. 924 01:14:26,837 --> 01:14:28,106 Oh shit what was that? 925 01:14:28,130 --> 01:14:29,730 Oh, hand me my robe, I'll go see. 926 01:14:40,768 --> 01:14:43,475 Oh I'm sorry, I didn't know Lucy was busy. 927 01:14:43,771 --> 01:14:45,011 Lucy? 928 01:14:45,356 --> 01:14:46,015 Oh, yeah Lucy. 929 01:14:46,357 --> 01:14:47,642 She left, Atlantic city I think. 930 01:14:48,651 --> 01:14:49,651 Maryanne! 931 01:14:51,028 --> 01:14:53,314 Where'd you say Lucy went, Atlantic city? 932 01:14:54,490 --> 01:14:56,321 Yeah, oh hi. 933 01:14:56,659 --> 01:14:59,401 I'm maryanne, Lucy let me use her apartment 934 01:14:59,745 --> 01:15:02,327 so I could be with Ralph, we're getting married. 935 01:15:02,665 --> 01:15:04,121 Congratulations, that's nice. 936 01:15:05,459 --> 01:15:07,259 Look did she tell you when she's gettin' back? 937 01:15:07,378 --> 01:15:10,245 No she didn't, you work with Lucy or somethin'? 938 01:15:10,548 --> 01:15:11,833 Yeah, somethin' like that. 939 01:15:12,133 --> 01:15:14,590 It's okay, I understand, we're no prudes. 940 01:15:14,927 --> 01:15:16,007 You could stay if you like, 941 01:15:16,345 --> 01:15:18,836 we have the bedroom if you know what I mean. 942 01:15:20,725 --> 01:15:22,966 Sure, I'm just changing clothes and makeup 943 01:15:23,310 --> 01:15:24,390 cause I don't have to stay. 944 01:15:24,645 --> 01:15:25,680 Well whatever. 945 01:16:15,362 --> 01:16:17,273 Oh I can't stand it. 946 01:17:34,984 --> 01:17:36,895 Oh I can't wait to be your wife. 947 01:17:46,453 --> 01:17:47,573 Would you help me? 948 01:17:47,663 --> 01:17:49,449 You wanna explore sexy doings, right? 949 01:17:49,790 --> 01:17:51,781 So do 'em. What do you need me for? 950 01:20:37,374 --> 01:20:40,616 Oh, I'm gonna cum! 951 01:20:48,594 --> 01:20:50,505 Just let go 952 01:21:18,290 --> 01:21:19,450 Harriet! 953 01:21:53,742 --> 01:21:54,742 Harriet! 954 01:23:12,446 --> 01:23:19,659 Theme of vs 59991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.