Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,362 --> 00:01:53,362
Tna imports.
2
00:02:24,561 --> 00:02:26,847
I gotta have these
out by tonight.
3
00:02:29,274 --> 00:02:30,274
Tna imports.
4
00:02:31,276 --> 00:02:33,016
Oh Harriet, thank god
you're still there.
5
00:02:33,362 --> 00:02:34,647
Yeah, I'm in a real jam.
6
00:02:34,988 --> 00:02:36,979
I set up this double date,
Mira finked out on me.
7
00:02:37,324 --> 00:02:38,444
She didn't call or anything.
8
00:02:40,077 --> 00:02:41,077
Meet us at the cinema.
9
00:02:41,119 --> 00:02:42,325
You know where it's at right?
10
00:02:43,372 --> 00:02:45,158
His name's David, a
really nice looking guy.
11
00:02:45,499 --> 00:02:46,864
You'll love him.
12
00:02:47,209 --> 00:02:48,289
Well I just got off work.
13
00:02:48,585 --> 00:02:50,166
I'd have to go home
and change clothes.
14
00:02:50,504 --> 00:02:51,504
Come as you are.
15
00:02:51,546 --> 00:02:52,546
It's okay.
16
00:02:52,673 --> 00:02:54,113
Just, the boys are
getting impatient.
17
00:02:56,426 --> 00:02:58,542
Well alright I'll be
there as soon as I can
18
00:02:58,887 --> 00:03:00,297
and Linda, thanks.
19
00:03:05,936 --> 00:03:07,455
Well, what'd you think
of the film ladies?
20
00:03:07,479 --> 00:03:08,594
Pretty corny huh?
21
00:03:08,939 --> 00:03:09,939
I thought it was sweet.
22
00:03:10,273 --> 00:03:11,273
Me too.
23
00:03:11,566 --> 00:03:13,522
Especially when they
got together at the end.
24
00:03:13,860 --> 00:03:15,191
Well, where to ladies?
25
00:03:15,529 --> 00:03:17,382
How about comin' over to
our place for a night cap?
26
00:03:17,406 --> 00:03:18,646
We live just around the corner.
27
00:03:18,699 --> 00:03:19,233
Okay.
28
00:03:19,574 --> 00:03:20,574
Well, I don't know.
29
00:03:20,784 --> 00:03:22,011
Come on Linda,
it'll give us a chance
30
00:03:22,035 --> 00:03:23,315
to get to know
each other better.
31
00:03:23,537 --> 00:03:24,597
Listen it's really not necessary
32
00:03:24,621 --> 00:03:26,202
if you're feeling
a little up tight.
33
00:03:26,540 --> 00:03:26,995
Oh no.
34
00:03:27,332 --> 00:03:28,663
Come on, I'd like to go.
35
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Well, okay.
36
00:03:44,266 --> 00:03:46,552
Harriet, it's getting late
we really should be going.
37
00:03:46,893 --> 00:03:47,893
It's not late.
38
00:03:49,187 --> 00:03:50,187
I'll bet.
39
00:03:50,439 --> 00:03:52,054
Come on Linda,
it's not that late.
40
00:03:53,483 --> 00:03:55,223
Let's stay a little longer.
41
00:03:55,569 --> 00:03:56,569
Come on follow me.
42
00:04:06,329 --> 00:04:10,288
I almost forgot to take
my birth control pill.
43
00:04:10,625 --> 00:04:11,625
Come on.
44
00:04:28,894 --> 00:04:31,306
Oh, this is a
little fast for me.
45
00:04:31,646 --> 00:04:34,388
Relax, this will make
you feel like a million bucks.
46
00:04:43,533 --> 00:04:45,945
Now you must have some sex life.
47
00:04:47,370 --> 00:04:48,826
I'm into sexual freedom.
48
00:04:50,540 --> 00:04:52,580
You know some people are
more sensual than others.
49
00:04:52,876 --> 00:04:54,116
Oh I know.
50
00:04:54,461 --> 00:04:56,622
I'm usually on a very
high sexual energy level.
51
00:04:58,465 --> 00:04:59,465
You really turn me on.
52
00:05:35,877 --> 00:05:37,083
They might be coming out.
53
00:05:46,805 --> 00:05:47,805
Mm.
54
00:08:24,587 --> 00:08:26,498
Oh yes. Fuck me baby.
55
00:08:27,757 --> 00:08:29,668
Oh... it's so good.
56
00:08:30,093 --> 00:08:31,093
Is it good?
57
00:08:34,723 --> 00:08:36,634
Oh yes. Harder.
58
00:08:48,403 --> 00:08:50,268
Come on baby. Yeah!
59
00:11:03,997 --> 00:11:04,997
I'm coming.
60
00:11:14,883 --> 00:11:15,883
Oh yes!
61
00:11:16,926 --> 00:11:17,926
Oh come on.
62
00:11:53,129 --> 00:11:54,129
Come on baby.
63
00:12:01,179 --> 00:12:02,179
I'm coming.
64
00:12:12,232 --> 00:12:13,392
Harder. Come on!
65
00:12:19,030 --> 00:12:20,030
Oh!
66
00:12:43,930 --> 00:12:45,010
Wow, Harriet.
67
00:12:46,975 --> 00:12:48,590
You are some sexy woman.
68
00:12:49,978 --> 00:12:51,934
You really exploded.
69
00:12:58,528 --> 00:12:59,142
Hey!
70
00:12:59,487 --> 00:13:01,603
Get up, I gotta go to work.
71
00:13:03,825 --> 00:13:05,611
Come on doll it's late.
72
00:13:05,952 --> 00:13:06,952
What time is it?
73
00:13:07,120 --> 00:13:08,200
It's seven thirty.
74
00:13:08,496 --> 00:13:11,033
Look, you get dressed and
you can leave after me.
75
00:13:11,374 --> 00:13:13,456
Just make sure the
door is locked.
76
00:13:13,793 --> 00:13:14,793
It locks by itself.
77
00:13:16,004 --> 00:13:17,960
Will I see you again?
78
00:13:18,298 --> 00:13:19,298
I'll call you.
79
00:13:19,465 --> 00:13:20,625
Don't forget to slam the door
80
00:13:20,883 --> 00:13:22,714
and don't answer the phone.
81
00:13:23,052 --> 00:13:24,052
Bye.
82
00:13:25,555 --> 00:13:28,888
But you don't know my
phone number.
83
00:14:08,723 --> 00:14:09,723
Hm.
84
00:14:10,600 --> 00:14:11,600
You order my bagel?
85
00:14:11,893 --> 00:14:13,429
On it's way.
86
00:14:13,770 --> 00:14:14,770
Cream cheese?
87
00:14:14,854 --> 00:14:15,854
Of course.
88
00:14:16,189 --> 00:14:17,189
Hm.
89
00:14:17,482 --> 00:14:19,313
I have to dictate,
so bring your book.
90
00:14:25,531 --> 00:14:29,399
And furthermore be advised
that our company policy
91
00:14:29,744 --> 00:14:32,406
does not permit the payment
scheduling you have requested.
92
00:14:33,706 --> 00:14:37,039
Let us remind you sir,
that our organization
93
00:14:37,418 --> 00:14:41,627
is solely intended and
concived to make a profit.
94
00:14:43,674 --> 00:14:45,710
Eh, you better delete
that last sentence, huh?
95
00:14:46,052 --> 00:14:47,052
Hm.
96
00:14:47,095 --> 00:14:49,928
Ah, we are awaiting your regards
97
00:14:50,223 --> 00:14:51,554
on this very important matter.
98
00:14:52,850 --> 00:14:55,011
Sincerely, etc, etc.
99
00:14:56,187 --> 00:14:58,052
Carbon copies, the usual?
100
00:14:58,398 --> 00:15:00,263
Yeah everyone, except Higgins.
101
00:15:01,359 --> 00:15:02,974
Okay, next.
102
00:15:04,362 --> 00:15:06,728
Oh yes, yes, my wife may
call a little bit later,
103
00:15:07,031 --> 00:15:09,272
uh, I may not be able
to take her call.
104
00:15:09,617 --> 00:15:10,072
You going out?
105
00:15:10,368 --> 00:15:10,982
Oh no, no, no.
106
00:15:11,327 --> 00:15:12,692
I have a very important meeting.
107
00:15:14,038 --> 00:15:17,656
This lady, you've
seen her before.
108
00:15:23,714 --> 00:15:26,296
Harriet, you're a young
lovely single girl.
109
00:15:28,177 --> 00:15:30,133
You don't understand
what it is to be lonely.
110
00:15:35,184 --> 00:15:36,890
Oh ha, Lucy.
111
00:15:37,228 --> 00:15:38,228
Come in.
112
00:15:41,274 --> 00:15:43,560
Oh you look lovely.
113
00:15:44,819 --> 00:15:45,899
Mm.
114
00:15:46,237 --> 00:15:47,423
Lucy you know my
secretary Harriet.
115
00:15:47,447 --> 00:15:48,447
Sure, hi honey.
116
00:15:48,781 --> 00:15:49,440
How's it going?
117
00:15:49,782 --> 00:15:50,782
Fine thank you.
118
00:15:51,075 --> 00:15:52,406
Harriet I won't need you for now
119
00:15:52,743 --> 00:15:54,199
and please hold my calls, huh?
120
00:15:55,246 --> 00:15:57,328
This won't be long will it boss?
121
00:15:59,584 --> 00:16:00,118
Mm.
122
00:16:00,460 --> 00:16:02,075
Let me wear your shirt.
123
00:16:02,420 --> 00:16:03,034
What?
124
00:16:03,379 --> 00:16:04,619
Your shirt, let me put it on.
125
00:16:04,755 --> 00:16:06,040
I like the cuff links.
126
00:16:07,675 --> 00:16:09,315
Have you ever made it
with your secretary?
127
00:16:09,469 --> 00:16:10,469
Harriet?
128
00:16:10,553 --> 00:16:12,794
No, I couldn't do that.
129
00:16:13,139 --> 00:16:15,050
Why not, against company policy?
130
00:16:15,349 --> 00:16:17,340
Lay on the floor big shot.
131
00:16:17,685 --> 00:16:21,052
Why don't you kneel in
front of me, you know?
132
00:16:21,397 --> 00:16:23,479
We did that last time.
133
00:16:23,774 --> 00:16:27,107
Go on lay down, on your back.
134
00:16:27,445 --> 00:16:28,445
Okay.
135
00:16:29,614 --> 00:16:30,799
The company does not
permit such practices
136
00:16:30,823 --> 00:16:32,188
and payment methods.
137
00:16:37,538 --> 00:16:39,620
I'm looking forward to your
response for this.
138
00:16:40,166 --> 00:16:41,166
Oh...
139
00:16:41,876 --> 00:16:43,457
We look forward to your
response on this
140
00:16:43,794 --> 00:16:46,206
very important matter.
141
00:16:49,133 --> 00:16:50,133
What's a matter boss?
142
00:16:50,718 --> 00:16:52,629
You scratched my balls
with my cuff links.
143
00:16:57,058 --> 00:16:58,173
Tna imports
144
00:17:00,269 --> 00:17:01,269
hello mother.
145
00:17:01,979 --> 00:17:03,844
Look, I told you not
to call me at work.
146
00:17:07,777 --> 00:17:10,018
Yes, I know that you're
calling from Cleveland.
147
00:17:10,947 --> 00:17:11,947
You're my cock.
148
00:17:14,492 --> 00:17:15,652
My balls.
149
00:17:17,078 --> 00:17:18,989
And I'm jacking my cock
off till it comes.
150
00:17:21,082 --> 00:17:22,367
And this is my pussy.
151
00:17:23,584 --> 00:17:25,495
Can I... can I touch your pussy?
152
00:17:25,920 --> 00:17:26,920
Shhh...
153
00:17:27,547 --> 00:17:29,458
Just watch my stroke.
154
00:17:29,924 --> 00:17:31,835
My cock. My balls.
155
00:17:34,554 --> 00:17:36,010
My cock's gonna explode.
156
00:17:36,514 --> 00:17:38,175
Oh! Oh! Not all over my shirt.
157
00:17:40,434 --> 00:17:42,675
Marsha's pregnant again..
Great...
158
00:17:44,814 --> 00:17:46,725
Yes mother. I'm meeting
some nice boys.
159
00:17:49,944 --> 00:17:52,185
I'm not ready to settle
down yet.
160
00:17:52,697 --> 00:17:53,697
My shirt!
161
00:17:54,782 --> 00:17:55,782
My cock.
162
00:17:57,451 --> 00:17:58,451
My balls...
163
00:17:58,578 --> 00:17:59,578
You're cock.
164
00:18:00,371 --> 00:18:01,781
Oh yes! You're balls.
165
00:18:03,874 --> 00:18:04,874
My pussy.
166
00:18:07,086 --> 00:18:08,086
My pussy.
167
00:18:08,170 --> 00:18:08,579
Your pussy.
168
00:18:08,921 --> 00:18:09,921
My pussy.
169
00:18:10,715 --> 00:18:11,830
Your pussy.
170
00:18:13,968 --> 00:18:14,968
My pussy.
171
00:18:20,141 --> 00:18:21,551
Yes, your pussy.
172
00:18:22,768 --> 00:18:25,475
Watch my cock slide
into your pussy.
173
00:18:27,648 --> 00:18:28,648
Can you feel it?
174
00:18:28,691 --> 00:18:29,691
Oh yes...
175
00:18:29,900 --> 00:18:31,140
Feel your cock in my wet pussy?
176
00:18:32,278 --> 00:18:33,278
Oh...
177
00:18:33,696 --> 00:18:34,276
Oh yes.
178
00:18:34,614 --> 00:18:35,614
Oh I'm gonna come.
179
00:18:35,823 --> 00:18:36,232
I'm gonna come!
180
00:18:36,574 --> 00:18:38,986
What? You're about to
achieve an orgasm?
181
00:18:39,702 --> 00:18:40,782
Clitorial or vaginal?
182
00:18:42,288 --> 00:18:44,199
Your cock feels like it's
going to explode!
183
00:18:45,416 --> 00:18:47,998
No it's not. I'll squeeze
the base of it like this
184
00:18:48,336 --> 00:18:49,336
so it won't.
185
00:18:57,845 --> 00:18:58,845
I always make sure...
186
00:18:59,430 --> 00:19:01,716
This pussy comes first policy.
187
00:19:02,224 --> 00:19:03,430
Oh Jesus...
188
00:19:04,310 --> 00:19:06,221
Better watch the cuff links...
189
00:19:06,812 --> 00:19:09,679
Here. You rub your little
wet clit.
190
00:19:12,109 --> 00:19:14,350
And I'll rub the base
of my cock.
191
00:19:16,781 --> 00:19:18,646
Here. Now put your fingers
192
00:19:19,200 --> 00:19:20,315
in my little wet pussy.
193
00:19:20,660 --> 00:19:22,100
And I'll squeeze the base
of my cock.
194
00:19:22,620 --> 00:19:25,202
To wait for your heavenly
orgasm, okay?
195
00:19:26,207 --> 00:19:27,207
That's it.
196
00:19:30,878 --> 00:19:32,078
I think you're getting closer.
197
00:19:32,380 --> 00:19:33,415
You're losing control.
198
00:19:33,756 --> 00:19:35,621
Wait! Stop! Don't move!
199
00:19:37,343 --> 00:19:39,254
Now lick your pussy.
200
00:19:44,850 --> 00:19:46,715
While I stroke my cock.
201
00:19:48,145 --> 00:19:49,145
My cock.
202
00:19:53,776 --> 00:19:54,776
Oh mother...
203
00:19:55,027 --> 00:19:56,938
I'm not coming back to...
204
00:20:00,199 --> 00:20:02,064
When I meet him, I'll know.
205
00:20:03,577 --> 00:20:05,488
No mother, I'll know
when I meet him.
206
00:20:07,873 --> 00:20:09,633
It's just that I don't
seem to attract the...
207
00:20:14,255 --> 00:20:15,745
Yes mother, I know.
208
00:20:20,511 --> 00:20:22,422
Yes, I'm taking care of myself.
209
00:20:22,763 --> 00:20:24,970
Look. I've gotta get
back to work, okay?
210
00:20:28,185 --> 00:20:29,185
Yes..
211
00:20:31,981 --> 00:20:32,981
Yes.
212
00:20:33,983 --> 00:20:34,983
Goodbye.
213
00:20:59,341 --> 00:21:00,341
Oh yes.
214
00:21:10,978 --> 00:21:13,469
I'm coming. Oh, I'm gonna come!
215
00:21:22,323 --> 00:21:24,234
Jesus! On!
216
00:21:53,813 --> 00:21:54,347
How's it going?
217
00:21:54,688 --> 00:21:55,688
I wanna talk with you.
218
00:21:57,483 --> 00:21:58,814
So talk.
219
00:21:59,151 --> 00:22:01,608
Not here some place else.
220
00:22:01,946 --> 00:22:03,106
I don't give advice honey.
221
00:22:03,447 --> 00:22:04,447
I can pay.
222
00:22:04,657 --> 00:22:05,316
I'm expensive honey.
223
00:22:05,616 --> 00:22:07,136
What do you wanna
talk about your boss?
224
00:22:07,201 --> 00:22:09,321
Just wait a couple of minutes
then go in and fuck him.
225
00:22:09,411 --> 00:22:10,491
No that's not it.
226
00:22:10,830 --> 00:22:12,070
Could I first meet with you?
227
00:22:13,499 --> 00:22:16,286
Look, what I do ain't
exactly legal you know.
228
00:22:16,627 --> 00:22:18,147
You've seen too many
movies sweetheart.
229
00:22:18,379 --> 00:22:20,916
I'm not a hooker
with a heart of gold.
230
00:22:26,512 --> 00:22:29,424
Okay, here's my card.
231
00:22:29,765 --> 00:22:31,926
Be there at six, but
not before, okay?
232
00:22:32,268 --> 00:22:35,135
I got a commuter who
catches 618 to Westchester.
233
00:22:35,479 --> 00:22:37,265
I don't know why this
shit calls to you.
234
00:22:37,606 --> 00:22:38,606
I'll see you later.
235
00:22:45,573 --> 00:22:47,939
I'm tellin' ya lady,
this town is festerin'
236
00:22:48,284 --> 00:22:49,284
with sex and danger.
237
00:22:49,618 --> 00:22:50,653
Danger and sex.
238
00:22:50,995 --> 00:22:54,863
The streets, the bars, the
hotels are crawling with whores.
239
00:22:55,207 --> 00:22:58,745
And pimps, god I hate pimps
even more than I hate whores.
240
00:23:00,170 --> 00:23:02,161
And the city can't do
a goddamn thing about,
241
00:23:02,464 --> 00:23:04,921
pardon my language,
a thing about it.
242
00:23:05,259 --> 00:23:06,778
They can't do a thing
about stopping them
243
00:23:06,802 --> 00:23:08,167
from ravaging this city
244
00:23:08,512 --> 00:23:11,379
with prostitution, pornography.
245
00:23:11,724 --> 00:23:13,305
Anything a man could desire
246
00:23:13,642 --> 00:23:15,223
is right out there
on the streets.
247
00:23:15,561 --> 00:23:17,051
There's so many whores.
248
00:23:17,354 --> 00:23:19,265
Oh they arrest them,
don't do any good.
249
00:23:20,900 --> 00:23:23,642
Well, I suppose the trick
is not getting caught.
250
00:23:23,986 --> 00:23:25,567
100% correct.
251
00:23:25,863 --> 00:23:27,399
What do you want from me?
252
00:23:27,740 --> 00:23:30,197
I can't move until he moves.
253
00:23:35,080 --> 00:23:36,080
Oh shit!
254
00:23:39,960 --> 00:23:40,960
Terrific!
255
00:23:42,463 --> 00:23:45,546
I knew this was gonna be
one of my wrong decisions.
256
00:23:46,842 --> 00:23:47,957
Fuck.
257
00:23:48,302 --> 00:23:49,662
Sit down and make
yourself a drink.
258
00:24:10,991 --> 00:24:11,650
Shit!
259
00:24:11,992 --> 00:24:13,232
Don't move honey, lay there.
260
00:24:14,828 --> 00:24:17,035
What are you doing?
261
00:24:17,373 --> 00:24:20,831
Emah, masterbating with
my panties sticking out
262
00:24:21,168 --> 00:24:22,168
of your mouth.
263
00:24:23,879 --> 00:24:26,621
Oh, you can't get dressed.
264
00:24:26,966 --> 00:24:31,175
Gonna shove my big nasty
dildo and fuck you in the ass.
265
00:24:38,227 --> 00:24:41,219
I'm gonna fuck you in the ass
266
00:24:43,691 --> 00:24:46,433
look at you... look at you...
267
00:24:48,278 --> 00:24:50,189
Look at you..
268
00:24:50,531 --> 00:24:51,941
You're a disgrace.
269
00:24:58,122 --> 00:24:59,122
Yeah...
270
00:25:01,542 --> 00:25:03,828
I'm gonna fuck you with this...
271
00:25:04,169 --> 00:25:06,330
Look at you sucking on
my panties...
272
00:25:06,672 --> 00:25:08,162
Look at you...
273
00:25:15,014 --> 00:25:16,925
Suck on my panties.
274
00:25:24,064 --> 00:25:25,975
Trash
275
00:25:32,781 --> 00:25:34,692
Fuck you.
276
00:25:35,034 --> 00:25:36,945
Oh yeah
277
00:25:37,453 --> 00:25:38,453
eat 'em!
278
00:25:48,547 --> 00:25:50,458
Fuck you in the ass.
279
00:25:51,175 --> 00:25:52,585
Eat 'em!
280
00:25:53,802 --> 00:25:54,802
Eat 'em!
281
00:26:00,184 --> 00:26:02,049
You're a disgrace
282
00:26:45,646 --> 00:26:47,102
Wasn't that fabulous?
283
00:26:49,274 --> 00:26:52,232
Come on baby, I'll
help you get dressed.
284
00:26:52,528 --> 00:26:54,644
You'll miss your train.
285
00:26:54,988 --> 00:26:56,774
Come on baby, don't cry.
286
00:27:30,816 --> 00:27:33,228
It's okay Mrs. longley,
she works with me.
287
00:27:34,695 --> 00:27:36,686
Theater matinee parties,
288
00:27:37,030 --> 00:27:39,237
the theater really is very
interesting this year.
289
00:27:39,575 --> 00:27:40,575
Uh, I'll be late.
290
00:27:40,868 --> 00:27:41,868
I have to catch a train.
291
00:27:41,910 --> 00:27:42,910
Excuse me.
292
00:27:49,668 --> 00:27:50,728
She didn't have her drink.
293
00:27:50,752 --> 00:27:51,752
Here.
294
00:27:54,089 --> 00:27:55,954
Okay honey, what's the problem?
295
00:27:57,968 --> 00:28:02,428
Well, I suppose you
know everything about sex.
296
00:28:02,764 --> 00:28:03,950
Nobody knows
everything about sex
297
00:28:03,974 --> 00:28:05,384
but I know more
than my customers.
298
00:28:06,643 --> 00:28:08,804
Well I wanna
experience more sex.
299
00:28:09,146 --> 00:28:10,506
You mean you
wanna get laid more?
300
00:28:10,731 --> 00:28:12,096
No, that's not what I mean.
301
00:28:12,441 --> 00:28:15,183
I mean I'm not a virgin,
I've had some affairs.
302
00:28:15,527 --> 00:28:16,527
Can you cum easy?
303
00:28:19,239 --> 00:28:20,604
Are you looking for kinky stuff?
304
00:28:22,075 --> 00:28:23,235
I'm looking for,
305
00:28:24,870 --> 00:28:26,781
I wanna feel the
things I've heard of.
306
00:28:28,290 --> 00:28:32,704
I want, I wanna
sensation, something that.
307
00:28:33,629 --> 00:28:35,335
You wanna feel like something?
308
00:28:35,672 --> 00:28:36,707
I think so.
309
00:28:37,049 --> 00:28:39,089
Look Harriet, you wanna
explore sexy doings right?
310
00:28:39,218 --> 00:28:40,218
So do 'em!
311
00:28:40,344 --> 00:28:41,459
What do you need me for?
312
00:28:41,803 --> 00:28:43,384
I just don't know
where to begin.
313
00:28:43,722 --> 00:28:46,759
I wanna do things and see
things that I've heard of,
314
00:28:47,100 --> 00:28:49,432
I just don't know
how to go about it.
315
00:28:49,770 --> 00:28:50,770
Does it scare you?
316
00:28:52,105 --> 00:28:53,595
Do you have any sexy fantasies?
317
00:28:53,941 --> 00:28:55,181
Oh god yes!
318
00:28:55,525 --> 00:28:58,608
I have outrageous fantasies,
unbelievable fantasies.
319
00:28:59,738 --> 00:29:00,818
Good let's hear one.
320
00:29:02,324 --> 00:29:03,484
Unspeakable fantasies.
321
00:29:03,825 --> 00:29:04,945
If you can visualize them,
322
00:29:05,244 --> 00:29:05,733
you can say 'em.
323
00:29:06,036 --> 00:29:07,276
Come on let's hear one.
324
00:29:08,747 --> 00:29:10,547
Have you ever done it
with two guys at once?
325
00:29:10,666 --> 00:29:11,951
Sure, does it turn you on?
326
00:29:13,752 --> 00:29:15,708
How about with a
guy and another girl?
327
00:29:16,004 --> 00:29:17,369
Very big with
this show biz crap.
328
00:29:17,673 --> 00:29:18,673
What else?
329
00:29:19,383 --> 00:29:20,383
With a woman?
330
00:29:20,717 --> 00:29:22,397
Obviously, listen
these are you fantasies
331
00:29:22,636 --> 00:29:25,298
and everybody fantasizes
about all kinds of sexy stuff,
332
00:29:25,639 --> 00:29:27,379
but nobody fantasizes
the same way.
333
00:29:29,768 --> 00:29:30,768
Would you help me?
334
00:29:32,688 --> 00:29:34,599
Huh, have another drink.
335
00:29:35,857 --> 00:29:36,897
Only if you'll have one.
336
00:29:37,025 --> 00:29:38,811
I don't drink anymore.
337
00:29:41,071 --> 00:29:42,231
Hello?
338
00:29:42,572 --> 00:29:43,687
Hi sugar.
339
00:29:44,032 --> 00:29:46,193
How are you feeling?
340
00:29:46,535 --> 00:29:47,945
Well, what's on your mind?
341
00:29:50,372 --> 00:29:51,953
Well, what do you
feel like doing?
342
00:29:54,501 --> 00:29:55,581
Fuck my tits?
343
00:29:56,920 --> 00:30:00,003
Aw, honey you know my
tits aren't big enough
344
00:30:00,340 --> 00:30:02,501
for your big cock.
345
00:30:02,801 --> 00:30:04,337
You want me to suck your cock
346
00:30:04,678 --> 00:30:06,714
while it rubs between my tits?
347
00:30:08,348 --> 00:30:11,806
Ah, hold on a minute honey
you're making me hot.
348
00:30:12,144 --> 00:30:13,680
He wants to fuck a pair of tits.
349
00:30:17,649 --> 00:30:21,437
Listen honey, you know
your cock is too big
350
00:30:21,778 --> 00:30:25,066
for my small tits,
but I'm here right now
351
00:30:25,407 --> 00:30:28,524
with a nice girl that's
stacked just the way you like.
352
00:30:30,370 --> 00:30:32,531
Yeah, but listen
she's a beginner.
353
00:30:32,831 --> 00:30:35,914
She never tried anything
like this either.
354
00:30:37,711 --> 00:30:40,794
He never tried anything
like this either.
355
00:30:41,089 --> 00:30:42,124
Will you stay with me?
356
00:30:44,343 --> 00:30:46,925
Lovely young lady's a little
apprehensive about this,
357
00:30:47,262 --> 00:30:49,344
she wants me to help along.
358
00:30:49,639 --> 00:30:52,472
That'll cost extra
for both of us.
359
00:30:52,768 --> 00:30:54,508
You know what I mean.
360
00:30:55,896 --> 00:30:56,931
Alright hurry up!
361
00:30:57,272 --> 00:30:58,792
He'll be here in five
minutes let's go!
362
00:30:59,066 --> 00:31:01,148
Are you serious?
363
00:31:01,485 --> 00:31:03,316
Are you serious, he's
on his way her for me?
364
00:31:03,653 --> 00:31:04,653
Are you backin' out?
365
00:31:04,946 --> 00:31:06,811
No, I just don't even
know what this guy is.
366
00:31:07,157 --> 00:31:08,477
Well, I'll make it easy for you.
367
00:31:08,742 --> 00:31:09,927
Listen if you're not able to
handle this let's stop wasting-
368
00:31:09,951 --> 00:31:10,485
- no Lucy.
369
00:31:10,827 --> 00:31:11,407
I am ready.
370
00:31:11,745 --> 00:31:12,764
I keep the money, all of it.
371
00:31:12,788 --> 00:31:13,823
Is that clear?
372
00:31:14,164 --> 00:31:15,654
Hand me that dildo.
373
00:31:15,999 --> 00:31:16,999
What's a dildo?
374
00:31:18,627 --> 00:31:21,494
Do you see that
thing that appears
375
00:31:21,838 --> 00:31:25,456
to resemble the male
penis in it's erect state?
376
00:31:25,801 --> 00:31:26,801
That's a dildo.
377
00:31:40,148 --> 00:31:41,638
Hi lover, how's tricks?
378
00:31:41,983 --> 00:31:42,983
Okay.
379
00:31:43,985 --> 00:31:44,565
Mm, she here?
380
00:31:44,903 --> 00:31:46,643
Oh yeah, she's getting ready.
381
00:31:46,988 --> 00:31:51,778
Relax, take your coat
off, have a drink.
382
00:31:52,744 --> 00:31:56,908
Get yourself comfortable.
383
00:31:59,251 --> 00:32:01,367
Come on, get undressed,
get on the bed.
384
00:32:01,711 --> 00:32:02,746
Completely naked?
385
00:32:03,046 --> 00:32:04,086
What's this guy look like?
386
00:32:04,297 --> 00:32:07,460
Harvard law class,
suite and tie, mustache.
387
00:32:07,801 --> 00:32:09,917
Oh shit panty hose here.
388
00:32:14,558 --> 00:32:15,558
Here put this on.
389
00:32:18,437 --> 00:32:19,552
Over your top and groin.
390
00:32:25,902 --> 00:32:27,893
Smear this between breasts.
391
00:32:28,238 --> 00:32:29,238
You'll both need it.
392
00:32:30,073 --> 00:32:31,654
Those tits better be real.
393
00:32:34,077 --> 00:32:35,283
They are real.
394
00:32:40,083 --> 00:32:41,619
How's your drink honey?
395
00:32:41,960 --> 00:32:42,494
Fine.
396
00:32:42,836 --> 00:32:43,495
She's almost ready.
397
00:32:43,837 --> 00:32:44,837
She's already wet.
398
00:32:46,590 --> 00:32:49,172
Uh, Lucy, how much
is this gonna cost me?
399
00:32:49,509 --> 00:32:50,624
A lot, 200.
400
00:32:50,969 --> 00:32:51,969
I'm gonna help.
401
00:32:52,179 --> 00:32:53,179
200.
402
00:32:56,433 --> 00:32:58,765
I'm gonna help you
fuck those sweet big tits
403
00:33:00,353 --> 00:33:03,470
so the head of your cock slides
right into her warm mouth.
404
00:33:03,815 --> 00:33:04,815
Delicious.
405
00:33:13,283 --> 00:33:15,274
Honey, this is my friend John.
406
00:33:15,619 --> 00:33:17,405
He's been very
anxious to meet you.
407
00:33:17,746 --> 00:33:18,326
Hello.
408
00:33:18,705 --> 00:33:19,705
Hey.
409
00:33:20,165 --> 00:33:22,076
Why don't you look at
those sweet tits.
410
00:33:22,417 --> 00:33:24,954
While we get you out
of your pants.
411
00:33:25,295 --> 00:33:27,832
Can you open his belt?
Unzip his pants.
412
00:33:29,132 --> 00:33:30,463
She's a little shy.
413
00:33:35,722 --> 00:33:37,633
Oh my. Look what we got here.
414
00:33:41,019 --> 00:33:43,260
Are you sure your tits
can handle this champion?
415
00:33:47,526 --> 00:33:49,562
John, you wanna fuck her
tits don't you?
416
00:33:49,903 --> 00:33:53,236
You wanna slip that cock
right between those big tits.
417
00:33:54,074 --> 00:33:57,282
Honey you want that
precious precious cock
418
00:33:57,661 --> 00:33:59,697
between those tits don't you?
419
00:34:00,705 --> 00:34:02,616
Oh... pussy's dripping wet
420
00:34:04,084 --> 00:34:05,995
lay back on the bed now honey
421
00:34:09,172 --> 00:34:11,413
let John-boy fuck those tits
422
00:34:14,302 --> 00:34:16,167
not that way
423
00:34:16,972 --> 00:34:18,883
not that way. Turn around.
424
00:34:19,724 --> 00:34:21,635
Sit on her face.
I'll suck your tits.
425
00:34:26,481 --> 00:34:27,641
I'll suck your cock.
426
00:34:28,275 --> 00:34:30,186
Tongue his asshole honey.
427
00:34:30,569 --> 00:34:31,569
That's it.
428
00:34:31,611 --> 00:34:33,442
You'll drive him crazy.
Lick around his anus.
429
00:34:44,583 --> 00:34:45,698
Go ahead honey
430
00:34:59,055 --> 00:35:00,920
Fuck her tits now John
431
00:35:01,266 --> 00:35:03,097
go John-boy go!
432
00:35:07,355 --> 00:35:09,220
Oh John, look how she
squeezes her tits.
433
00:35:09,816 --> 00:35:10,976
Her niples... oh!
434
00:35:22,954 --> 00:35:24,865
Go John-boy, go!
435
00:35:27,500 --> 00:35:28,706
Oh, I'm gonna come!
436
00:35:29,044 --> 00:35:30,875
Turnaround quickly, come on.
437
00:35:32,881 --> 00:35:34,792
I want him to fuck me now
438
00:35:36,801 --> 00:35:39,042
he is fucking you baby, he is.
439
00:35:39,971 --> 00:35:42,212
Look at that cock,
sliding into your mouth
440
00:36:06,039 --> 00:36:08,621
He's gonna come
441
00:37:41,384 --> 00:37:42,384
Are you alright?
442
00:37:46,890 --> 00:37:47,925
Was I alright?
443
00:37:49,184 --> 00:37:52,051
Not just alright, you
were incredible.
444
00:37:53,188 --> 00:37:54,188
I was?
445
00:37:55,482 --> 00:37:56,482
You were just wonderful.
446
00:37:57,650 --> 00:37:58,730
Beautiful.
447
00:38:10,622 --> 00:38:12,533
I've changed my mind.
448
00:38:12,874 --> 00:38:16,241
That's your share on the
table, half, take it with you.
449
00:38:16,544 --> 00:38:18,751
I don't want the
money, you keep it.
450
00:38:19,088 --> 00:38:20,328
Suit yourself.
451
00:38:20,673 --> 00:38:22,833
I'm not charging you anything
for my services you know?
452
00:38:23,092 --> 00:38:24,092
Thank you.
453
00:38:25,512 --> 00:38:26,968
Look I better be
getting on home.
454
00:38:28,598 --> 00:38:29,758
Yeah, I'm pretty busy.
455
00:38:30,058 --> 00:38:32,640
I don't have much
time for my friends.
456
00:38:32,977 --> 00:38:33,977
I know what you mean.
457
00:38:34,229 --> 00:38:35,639
My work keeps me
pretty busy too,
458
00:38:35,980 --> 00:38:38,221
so I don't have much
time to socialize.
459
00:38:38,566 --> 00:38:40,602
All my friends think
I'm snubbing them.
460
00:38:40,944 --> 00:38:42,354
Yeah, I got the same problem.
461
00:38:42,695 --> 00:38:45,687
Maybe I'll see you again
sometime if your boss calls me.
462
00:38:46,032 --> 00:38:47,032
It was nice knowing you.
463
00:38:49,410 --> 00:38:50,741
I'll call ya.
464
00:39:25,905 --> 00:39:26,905
Hello Harriet?
465
00:39:28,408 --> 00:39:29,408
Yeah.
466
00:39:35,290 --> 00:39:36,290
Sorry I'm late.
467
00:39:36,332 --> 00:39:37,663
What madness, dumb business.
468
00:39:38,001 --> 00:39:40,201
I gotta tell you about this
trick that wanted an anemia.
469
00:39:40,420 --> 00:39:41,420
Could I have a club soda?
470
00:39:42,380 --> 00:39:43,380
Did you really do it?
471
00:39:43,673 --> 00:39:44,859
Sure, but it's how he wanted it.
472
00:39:44,883 --> 00:39:46,068
He wants to do it himself right?
473
00:39:46,092 --> 00:39:48,128
Sticks that hose up
his ass himself, right?
474
00:39:48,428 --> 00:39:50,669
So then he releases the valve
475
00:39:51,014 --> 00:39:52,754
and along he's lickin' my pussy.
476
00:39:53,099 --> 00:39:53,679
Right?
477
00:39:54,017 --> 00:39:55,632
So I'm standing near the toilet
478
00:39:55,977 --> 00:39:56,557
and he's jerkin' it.
479
00:39:56,895 --> 00:39:57,997
The worst head I've ever had
480
00:39:58,021 --> 00:40:00,057
and he's jackin' off
at the same time.
481
00:40:00,398 --> 00:40:02,184
Meanwhile, can't get
the hose up his ass,
482
00:40:02,525 --> 00:40:04,766
so he takes it out, from
behind, looks at it,
483
00:40:05,069 --> 00:40:06,980
and the on valve opens up.
484
00:40:07,322 --> 00:40:10,564
And it shoots water
all over his face,
485
00:40:10,909 --> 00:40:11,909
so I start laughin'.
486
00:40:11,951 --> 00:40:14,442
Well, how do I know I'm
not supposed to laugh.
487
00:40:14,787 --> 00:40:17,620
So he gets upset, turns
the hose on my pussy,
488
00:40:17,999 --> 00:40:18,999
starts hosing me down
489
00:40:19,250 --> 00:40:21,210
or like he's trying to
douche me out or something.
490
00:40:23,630 --> 00:40:24,648
And he's shooting his
cum all over the place,
491
00:40:24,672 --> 00:40:26,583
I mean just unreal.
492
00:40:26,925 --> 00:40:29,041
So I pulled the hose from him
493
00:40:29,385 --> 00:40:32,001
and I hold his cock down
and he's going crazy.
494
00:40:32,347 --> 00:40:34,508
He's going nuts.
495
00:40:34,849 --> 00:40:36,385
God what a business.
496
00:40:36,684 --> 00:40:37,139
How you doing?
497
00:40:37,477 --> 00:40:38,477
Oh I'm fine.
498
00:40:39,812 --> 00:40:42,019
Still trying to figure out
this sexual need of mine.
499
00:40:42,357 --> 00:40:44,564
Fantasy baby, fantasy.
500
00:40:44,901 --> 00:40:47,062
I'm still fantasizing.
501
00:40:47,403 --> 00:40:48,643
Still willing?
502
00:40:48,988 --> 00:40:51,229
Sure I'm ready, I just,
I wanna try somethin'.
503
00:40:53,242 --> 00:40:54,282
I wanna make love tonight.
504
00:40:54,494 --> 00:40:55,494
Could you set that up?
505
00:40:58,414 --> 00:40:59,745
Honey look around you.
506
00:41:00,041 --> 00:41:02,407
What do you need me for?
507
00:41:02,752 --> 00:41:04,663
Honey, you don't need me.
508
00:41:05,004 --> 00:41:06,004
Yes I do.
509
00:41:06,965 --> 00:41:08,956
I don't know how to go
about this sorta thing.
510
00:41:10,259 --> 00:41:11,874
I feel like an
amateur doing this.
511
00:41:13,054 --> 00:41:14,794
Over there, those two guys.
512
00:41:15,098 --> 00:41:16,554
Over there arguing
with each other.
513
00:41:23,022 --> 00:41:24,782
They don't look too
interested in marriage.
514
00:41:25,066 --> 00:41:26,226
Stare at them.
515
00:41:27,777 --> 00:41:28,857
Stare at them.
516
00:41:34,826 --> 00:41:36,066
Smile at them.
517
00:41:37,870 --> 00:41:42,739
Oh please, I looked at him.
518
00:41:45,670 --> 00:41:46,670
They're comin' over.
519
00:41:46,713 --> 00:41:47,327
What are we gonna do now?
520
00:41:47,672 --> 00:41:48,787
What are we gonna do?
521
00:41:49,132 --> 00:41:49,621
Relax.
522
00:41:49,966 --> 00:41:50,966
Relax.
523
00:41:58,057 --> 00:41:59,968
Did you girls come
here just to stare?
524
00:42:00,268 --> 00:42:01,724
Don't you know that's rude?
525
00:42:02,061 --> 00:42:03,597
We just didn't know
why you guys were
526
00:42:03,938 --> 00:42:05,974
so mad in such a
nice place like this.
527
00:42:06,315 --> 00:42:08,226
Oh, business discussion.
528
00:42:08,568 --> 00:42:09,808
Come here often?
529
00:42:10,111 --> 00:42:11,726
No, not very.
530
00:42:12,071 --> 00:42:14,528
My name's Harriet,
this is my friend Lucy.
531
00:42:14,866 --> 00:42:16,572
I'm Jim, this is Bob.
532
00:42:16,868 --> 00:42:17,868
What do you do Harriet?
533
00:42:18,161 --> 00:42:19,161
I'm a secretary.
534
00:42:19,996 --> 00:42:21,076
And Lucy, what do you do?
535
00:42:21,122 --> 00:42:22,578
Well, I sell livestock.
536
00:42:23,583 --> 00:42:24,583
Livestock?
537
00:42:24,625 --> 00:42:26,832
Very prime, very expensive.
538
00:42:27,170 --> 00:42:28,910
How do you like these two guys?
539
00:42:29,255 --> 00:42:29,869
Mm hm.
540
00:42:30,173 --> 00:42:30,537
Would you like to fuck 'em?
541
00:42:30,882 --> 00:42:31,882
Lucy.
542
00:42:34,260 --> 00:42:35,260
What about yourself?
543
00:42:35,428 --> 00:42:36,988
Let me stick my tongue
down your throat?
544
00:42:37,180 --> 00:42:38,215
Ah, I'm a lesbian.
545
00:42:38,514 --> 00:42:40,117
Harriet's trying to show
me how wrong I've been,
546
00:42:40,141 --> 00:42:42,382
although I'll come
to watch though.
547
00:42:48,399 --> 00:42:48,808
Come onin.
548
00:42:49,150 --> 00:42:50,640
Make yourselves at home.
549
00:42:50,985 --> 00:42:52,896
I think I've got some
wine in the kitchen.
550
00:42:56,157 --> 00:42:57,567
Nice place you have here.
551
00:42:57,909 --> 00:42:59,991
Yeah, real nice.
552
00:43:00,286 --> 00:43:01,686
You should see the bedroom.
553
00:43:03,122 --> 00:43:06,114
Uh Lucy, could I talk to
you for a minute please,
554
00:43:06,459 --> 00:43:07,459
for a little girl talk?
555
00:43:07,710 --> 00:43:09,230
Guys why don't you
wait in the bedroom?
556
00:43:10,379 --> 00:43:11,379
It's over there.
557
00:43:13,341 --> 00:43:14,751
Lucy isn't this a
little bit rushed?
558
00:43:15,093 --> 00:43:16,458
I'm nervous as hell.
559
00:43:16,803 --> 00:43:17,212
So are they.
560
00:43:17,553 --> 00:43:18,838
They're scared shitless.
561
00:43:19,180 --> 00:43:21,762
Well, shouldn't we have
some wine or something?
562
00:43:22,100 --> 00:43:24,286
Listen do you wanna marry
these guys or just get the fuck?
563
00:43:24,310 --> 00:43:25,595
Don't confuse the two.
564
00:43:25,937 --> 00:43:27,623
I just think that when
three people are about
565
00:43:27,647 --> 00:43:30,354
to have sex together, there
should be some feeling.
566
00:43:30,691 --> 00:43:32,932
Wrong, and that's why
people who do threesomes,
567
00:43:33,277 --> 00:43:35,689
do threesomes, it
stops the feelings.
568
00:43:36,030 --> 00:43:38,442
It's lust Harriet,
pure and simple lust.
569
00:43:38,783 --> 00:43:41,991
It's to be enjoyed
for what it is.
570
00:43:42,328 --> 00:43:44,068
Just let go.
571
00:43:44,413 --> 00:43:45,413
Lust?
572
00:43:45,498 --> 00:43:46,613
Lust.
573
00:43:46,916 --> 00:43:47,916
This is stupid.
574
00:43:48,000 --> 00:43:49,456
I could have fucked her myself.
575
00:43:49,794 --> 00:43:50,834
She's probably copin' out.
576
00:43:51,087 --> 00:43:52,727
- And changin' her mind.
- You could have?
577
00:43:52,880 --> 00:43:53,920
You could have fucked her?
578
00:43:54,173 --> 00:43:56,038
I'm the guy who gets
the girls, remember?
579
00:43:56,384 --> 00:43:57,669
Bullshit.
580
00:43:58,010 --> 00:43:59,295
That broad's got
the hots for me.
581
00:44:01,681 --> 00:44:03,801
I wanna show
Lucy what she's been missing.
582
00:44:50,271 --> 00:44:52,057
Stand close together.
583
00:45:02,909 --> 00:45:04,820
I can taste his chest
hairs Lucy.
584
00:45:14,587 --> 00:45:16,828
I can feel my tits
against Bob's tits.
585
00:45:18,049 --> 00:45:20,631
I'm Jim. He's Bob.
586
00:45:20,968 --> 00:45:21,968
Who cares?
587
00:45:27,266 --> 00:45:29,177
Oh yes. Go down and eat me.
588
00:45:46,786 --> 00:45:49,027
You're making me wet.
589
00:46:08,182 --> 00:46:10,093
You're making me so hot.
590
00:46:11,477 --> 00:46:12,477
Jim.
591
00:46:31,080 --> 00:46:32,991
Oh. You're making me so hot.
592
00:52:09,293 --> 00:52:10,749
Lucy that was fantastic.
593
00:52:11,086 --> 00:52:12,230
I can't believe I
actually did it.
594
00:52:12,254 --> 00:52:12,868
Yeah you did.
595
00:52:13,213 --> 00:52:14,703
Those boys were beautiful.
596
00:52:15,049 --> 00:52:16,255
Sensational.
597
00:52:22,848 --> 00:52:23,462
You changed the sheets?
598
00:52:23,807 --> 00:52:25,013
Yeah, it's late.
599
00:52:25,351 --> 00:52:26,887
Oh yeah I'm exhausted.
600
00:52:27,227 --> 00:52:28,227
Me too.
601
00:52:30,022 --> 00:52:31,137
Hey can I sleep over?
602
00:52:32,941 --> 00:52:34,377
Lucy I don't think
I'm ready for that.
603
00:52:34,401 --> 00:52:35,937
I mean sleeepin'
with another woman.
604
00:52:38,197 --> 00:52:40,688
I don't wanna fuck you,
I just wanna sleep over
605
00:52:41,033 --> 00:52:42,273
for cry'n out loud.
606
00:52:43,369 --> 00:52:45,576
Well, sure you can sleep over.
607
00:52:45,871 --> 00:52:49,079
Who do you think I am
some dyke, rapist, pervert?
608
00:52:50,668 --> 00:52:53,785
Of course not, but you
do sleep with other women.
609
00:52:54,129 --> 00:52:56,962
I have sex with anybody,
that's what I do for a living.
610
00:52:57,299 --> 00:52:59,005
What side do I sleep on?
611
00:52:59,343 --> 00:53:00,343
By the door.
612
00:53:19,446 --> 00:53:21,061
You get it on
with those two guys
613
00:53:21,407 --> 00:53:25,741
because it's an adventure,
big fucking deal.
614
00:53:26,078 --> 00:53:28,660
Try it sometime when
you don't expect it.
615
00:53:28,997 --> 00:53:31,033
Try it when you think
you're turning a quick trick
616
00:53:31,375 --> 00:53:33,582
on a middle class commuter
617
00:53:33,919 --> 00:53:36,035
and he's got a friend
that's a little surprised
618
00:53:36,380 --> 00:53:37,836
and you're so fucking scared
619
00:53:38,173 --> 00:53:40,129
you can't even keep
saliva in your mouth.
620
00:53:41,468 --> 00:53:43,268
Look Lucy I didn't
mean to start up any kind
621
00:53:43,303 --> 00:53:44,343
of an argument, I'm sorry.
622
00:53:45,597 --> 00:53:48,384
Ever been fucked
in the ass tootsie?
623
00:53:48,726 --> 00:53:51,217
Try suckin' one guys cock
624
00:53:51,562 --> 00:53:53,177
while the other
jams it up your ass
625
00:53:53,522 --> 00:53:54,791
and you can't even
make a whimper,
626
00:53:54,815 --> 00:53:56,976
not even a sound because
you're a whore sister.
627
00:53:57,317 --> 00:53:59,558
You're supposed to love abuse.
628
00:53:59,903 --> 00:54:00,483
Right?
629
00:54:00,821 --> 00:54:02,311
Be used to it, holy shit.
630
00:54:03,615 --> 00:54:05,947
You don't have
to be a prostitue.
631
00:54:06,285 --> 00:54:07,485
I don't have to be anything.
632
00:54:07,745 --> 00:54:08,985
I can do anything I wanna do.
633
00:54:09,288 --> 00:54:10,994
I can have an orgasm
anytime I want to.
634
00:54:11,331 --> 00:54:12,571
Well so can I.
635
00:54:12,916 --> 00:54:15,116
Oh, you didn't have one
with those two wonderful guys,
636
00:54:15,419 --> 00:54:16,579
what bullshit.
637
00:54:17,880 --> 00:54:19,357
Well I had a lot
more fun than you did.
638
00:54:19,381 --> 00:54:21,963
You just sat there like
some kind of voyeur.
639
00:54:22,301 --> 00:54:23,381
Oh, bullshit.
640
00:54:33,979 --> 00:54:36,436
Look if you're so fucking
upset why are you here?
641
00:54:36,774 --> 00:54:39,891
Cause I need sleep, I'm a
very active woman you know?
642
00:54:40,235 --> 00:54:41,254
I don't need this
togetherness shit,
643
00:54:41,278 --> 00:54:42,768
you're the one who needs it.
644
00:54:43,113 --> 00:54:44,382
I figure you're the lonely type.
645
00:54:44,406 --> 00:54:47,113
Somebody who could use a friend,
somebody to listen to you.
646
00:54:48,327 --> 00:54:49,327
You know what I mean.
647
00:54:55,167 --> 00:54:56,907
Do you want me to give you head?
648
00:54:57,252 --> 00:54:58,252
No.
649
00:54:58,504 --> 00:54:59,118
I don't mind.
650
00:54:59,421 --> 00:55:00,786
Don't do me any favors.
651
00:55:33,080 --> 00:55:33,614
Fuck!
652
00:55:33,956 --> 00:55:34,956
Forget it!
653
00:55:36,500 --> 00:55:37,500
Goodnight.
654
00:55:39,837 --> 00:55:41,043
Goodnight.
655
00:55:41,380 --> 00:55:43,211
I'm sorry goodnight.
656
00:55:48,637 --> 00:55:49,637
Lucy.
657
00:55:59,022 --> 00:55:59,602
How's it fit?
658
00:55:59,940 --> 00:56:01,225
Lucy this doesn't look right.
659
00:56:01,567 --> 00:56:04,400
Of course not, you need
the hose, stockin's, shoes.
660
00:56:04,736 --> 00:56:08,194
Stuff never looks right,
without high heels.
661
00:56:09,575 --> 00:56:11,177
I don't know why I
can't just look natural.
662
00:56:11,201 --> 00:56:12,657
I'm not a professional you know.
663
00:56:12,995 --> 00:56:13,995
Don'trubitin.
664
00:56:14,872 --> 00:56:15,907
You gotta play the part.
665
00:56:16,290 --> 00:56:18,451
You gotta be docile
in all these scenes.
666
00:56:18,792 --> 00:56:20,157
The submissive's
really in control.
667
00:56:20,502 --> 00:56:21,582
I gotta finish your makeup.
668
00:56:23,088 --> 00:56:24,732
I don't know how a
submissive can be in control
669
00:56:24,756 --> 00:56:26,041
unless she's a professional.
670
00:56:27,593 --> 00:56:30,380
There are many who
want to be submissives
671
00:56:30,721 --> 00:56:32,928
as those who want
to be dominants.
672
00:56:33,265 --> 00:56:34,265
Both men and women.
673
00:56:34,558 --> 00:56:36,298
Believe me without
a willing submissive
674
00:56:36,643 --> 00:56:39,760
there can be no dominance
among consenting sexual acts.
675
00:56:42,316 --> 00:56:44,227
I don't believe I said that.
676
00:56:44,568 --> 00:56:47,731
Consenting sexual acts.
677
00:56:50,490 --> 00:56:51,946
Then why do I feel
like doin' this?
678
00:56:52,284 --> 00:56:53,364
How should I know?
679
00:56:53,410 --> 00:56:54,721
Maybe you're trying
to dominate yourself
680
00:56:54,745 --> 00:56:56,347
or humiliate, or punish
yourself by acting out
681
00:56:56,371 --> 00:56:58,157
with a submissive role.
682
00:56:59,249 --> 00:57:00,249
Hope I can cum.
683
00:57:01,126 --> 00:57:01,740
Oh you will.
684
00:57:02,085 --> 00:57:03,996
It's important she make you cum.
685
00:57:04,338 --> 00:57:06,124
She, I'm doing
this with a woman?
686
00:57:06,465 --> 00:57:07,465
I thought it was man?
687
00:57:09,635 --> 00:57:13,378
No the man's not a
submissive, the dominant's wife.
688
00:57:15,432 --> 00:57:17,548
I didn't expect a woman.
689
00:57:18,852 --> 00:57:21,559
I know, come on
look in the mirror.
690
00:57:25,442 --> 00:57:27,603
Your scene started
a half an hour ago,
691
00:57:27,903 --> 00:57:29,268
you better get goin'.
692
00:57:29,613 --> 00:57:33,151
Little tramps like you get
punished if they are late.
693
00:57:34,242 --> 00:57:35,522
I thought you said no hitting.
694
00:57:35,661 --> 00:57:36,821
Oh that's right Harriet,
695
00:57:37,162 --> 00:57:41,371
there'll be no whips, no
bondage, no spankings.
696
00:57:41,708 --> 00:57:44,541
It's never necessary for
dominating a true submissive.
697
00:57:47,464 --> 00:57:49,295
I feel embarrassed
going out like this.
698
00:57:49,633 --> 00:57:52,249
I know her limousine's
waiting outside.
699
00:57:53,971 --> 00:57:54,989
Well I'm not gonna do it.
700
00:57:55,013 --> 00:57:56,378
Give me back my clothes.
701
00:58:09,778 --> 00:58:10,778
Are you Mr. Jones?
702
00:58:10,988 --> 00:58:13,149
Shh, gimme your
earrings, your earrings.
703
00:58:13,490 --> 00:58:14,490
Don't talk.
704
00:58:15,325 --> 00:58:16,440
Don't talk what ever you do
705
00:58:16,785 --> 00:58:18,366
because we're not
supposed to talk
706
00:58:18,704 --> 00:58:20,184
and if the chauffeur
hears us talking,
707
00:58:20,247 --> 00:58:21,703
he'll tell her.
708
00:58:23,083 --> 00:58:24,914
Oh, what did I forget?
709
00:58:25,252 --> 00:58:28,415
Oh my goodness,
lipstick, oh my god.
710
00:58:28,755 --> 00:58:30,086
Give me your lipstick please.
711
00:58:33,010 --> 00:58:34,010
Here.
712
00:58:35,971 --> 00:58:38,132
Oh, I'm having so
much trouble with these.
713
00:58:38,473 --> 00:58:39,473
You see.
714
00:58:41,143 --> 00:58:42,223
Thank you.
715
00:58:42,561 --> 00:58:46,474
If it's not on by the time I
get home, she'll be very upset.
716
00:58:49,901 --> 00:58:50,515
Oh.
717
00:58:50,861 --> 00:58:51,861
Do you want a compact?
718
00:58:52,612 --> 00:58:53,612
Please.
719
00:58:56,283 --> 00:58:57,864
Oh, tissues.
720
00:58:58,201 --> 00:58:59,201
Do you have a tissue?
721
00:59:00,954 --> 00:59:02,239
Oh my goodness.
722
00:59:04,708 --> 00:59:05,708
Oh thank you.
723
00:59:07,044 --> 00:59:10,707
If it's not on properly,
I'm really gonna catch hell.
724
00:59:11,048 --> 00:59:12,048
I'm supposed to do,
725
00:59:13,550 --> 00:59:17,168
the things she wants, the
way she wants me to do them.
726
00:59:18,346 --> 00:59:19,426
Why you do it at all?
727
00:59:20,474 --> 00:59:22,840
She's my wife, I love here.
728
00:59:30,192 --> 00:59:31,192
You chilly?
729
00:59:32,819 --> 00:59:37,609
Shh, shh.
730
00:59:43,872 --> 00:59:45,282
Okay, we're here.
731
00:59:45,624 --> 00:59:47,580
Better hurry, she'll have a fit.
732
00:59:54,091 --> 00:59:55,297
Honey, we're here.
733
00:59:57,094 --> 00:59:57,708
Nice place.
734
00:59:58,011 --> 00:59:58,545
Shh.
735
00:59:58,887 --> 00:59:59,887
Sit down.
736
01:00:09,648 --> 01:00:10,648
Shh, shh, shh.
737
01:00:12,484 --> 01:00:16,102
Now, do just as
she says, please.
738
01:00:38,677 --> 01:00:39,677
Harold.
739
01:00:40,595 --> 01:00:42,426
Who is this you
brought home with you?
740
01:00:42,764 --> 01:00:45,506
Oh, I, I don't know her name.
741
01:00:45,851 --> 01:00:48,388
You don't know her name?
742
01:00:48,728 --> 01:00:49,968
No.
743
01:00:50,313 --> 01:00:51,791
Can you tell me why
you're wearing that girdle
744
01:00:51,815 --> 01:00:53,695
and those stockings instead
of your dress pants?
745
01:00:55,443 --> 01:00:57,274
Where are you're good
suit pants Harold?
746
01:00:58,488 --> 01:00:59,853
I don't know.
747
01:01:00,198 --> 01:01:01,198
In the car?
748
01:01:02,742 --> 01:01:03,742
Yeah.
749
01:01:03,869 --> 01:01:05,589
And what's that makeup
all over your face?
750
01:01:06,371 --> 01:01:07,531
I thought you wanted me to-
751
01:01:07,789 --> 01:01:09,199
- no I didn't.
752
01:01:09,541 --> 01:01:10,581
I hid your silly lipstick.
753
01:01:15,380 --> 01:01:17,462
Now what did you do, go
and steal someone else's?
754
01:01:17,799 --> 01:01:20,381
Oh no, no, I borrowed hers.
755
01:01:20,719 --> 01:01:21,719
Hers?
756
01:01:23,597 --> 01:01:25,838
Harold this little
girl's a common whore.
757
01:01:26,183 --> 01:01:29,471
Do you have any idea what
her lips have been at?
758
01:01:30,812 --> 01:01:31,812
Are you clean?
759
01:01:34,649 --> 01:01:35,649
Did you bathe today?
760
01:01:37,235 --> 01:01:39,647
Stand up, I wanna get
a better look at you.
761
01:01:43,909 --> 01:01:47,151
Harold, would you be a good
boy and get me some wine?
762
01:01:47,495 --> 01:01:48,495
Yes dear.
763
01:01:49,456 --> 01:01:51,447
Now young lady,
raise that skirt up
764
01:01:51,833 --> 01:01:54,370
so I can see if you're
fresh and presentable.
765
01:01:56,463 --> 01:01:57,498
Come on, higher.
766
01:02:02,594 --> 01:02:03,594
Are you frightened?
767
01:02:05,180 --> 01:02:08,092
Good, you've never
been trained have you?
768
01:02:08,433 --> 01:02:09,433
No.
769
01:02:13,772 --> 01:02:14,772
No ma'am.
770
01:02:16,358 --> 01:02:17,358
No ma'am.
771
01:02:20,737 --> 01:02:22,978
If you feel you're
going to fail at this,
772
01:02:23,323 --> 01:02:24,323
you don't have to stay.
773
01:02:25,408 --> 01:02:26,693
I'll try not to fail you.
774
01:02:27,744 --> 01:02:29,530
You'll try not to fail yourself.
775
01:02:30,789 --> 01:02:32,325
Do you understand?
776
01:02:32,666 --> 01:02:33,781
Yes, yes ma'am.
777
01:02:34,918 --> 01:02:35,918
Do you wanna stay?
778
01:02:36,795 --> 01:02:37,795
Yes ma'am.
779
01:02:39,631 --> 01:02:41,622
So that I can please you ma'am.
780
01:02:43,301 --> 01:02:45,292
Hm, and once you
succeed in pleasing me,
781
01:02:46,388 --> 01:02:47,673
what will happen to you?
782
01:02:48,848 --> 01:02:51,134
Then I'll receive
pleasure too, ma'am.
783
01:02:52,394 --> 01:02:53,474
Ah, correct.
784
01:02:53,812 --> 01:02:56,269
So you're admitting
that you're selfish?
785
01:02:56,606 --> 01:02:59,723
You're admitting that it's
your own pleasure you crave.
786
01:03:00,068 --> 01:03:01,604
No ma'am.
787
01:03:01,945 --> 01:03:03,936
Harold, bring me the wine.
788
01:03:04,281 --> 01:03:05,441
Yes dear.
789
01:03:05,782 --> 01:03:07,662
Your little whore doesn't
know what she wants.
790
01:03:07,867 --> 01:03:08,867
Well.
791
01:03:11,454 --> 01:03:13,866
I forgot to check
your under things.
792
01:03:14,207 --> 01:03:15,572
Harold remove her panties.
793
01:03:15,917 --> 01:03:17,248
Smell her crotch.
794
01:03:25,093 --> 01:03:27,004
Is she reasonably presentable?
795
01:03:27,345 --> 01:03:28,345
Yes dear.
796
01:03:30,640 --> 01:03:31,640
Good.
797
01:03:32,058 --> 01:03:33,058
Remove her dress.
798
01:03:34,060 --> 01:03:35,971
Leave her panties
down around her knees.
799
01:03:40,400 --> 01:03:42,641
And now, little miss tryhard.
800
01:03:43,987 --> 01:03:47,150
Harold knows exactly how
I like my pussy licked.
801
01:03:48,908 --> 01:03:50,944
Now he's going to lick
your pussy.
802
01:03:51,453 --> 01:03:54,286
Exactly the way he's been
trained to do mine.
803
01:03:58,209 --> 01:04:01,076
Now feel the sensations that
he administers.
804
01:04:02,505 --> 01:04:04,746
Concentrate on how he does it.
805
01:04:05,759 --> 01:04:08,296
Because that's exactly how
you're going to give me pleasure.
806
01:04:09,262 --> 01:04:10,342
Do you understand?
807
01:04:11,848 --> 01:04:13,759
Can you feel his wet tongue?
808
01:04:14,225 --> 01:04:14,805
Yes.
809
01:04:15,143 --> 01:04:16,508
Look at me.
810
01:04:18,355 --> 01:04:22,268
Can you feel his tongue on
your dirty little cunt?
811
01:04:23,401 --> 01:04:24,401
Yes ma'am.
812
01:04:25,320 --> 01:04:27,231
Where on your pussy is
his tongue?
813
01:04:29,616 --> 01:04:32,232
I feel his tongue going
inside my pussy.
814
01:04:33,453 --> 01:04:36,035
No it's... it's on my clit.
815
01:04:36,998 --> 01:04:38,863
Harold! Stop that!
816
01:04:40,001 --> 01:04:41,866
Don't jerk off in
front of everyone.
817
01:04:42,879 --> 01:04:46,292
Just do as your told.
Lick her cunt.
818
01:04:48,468 --> 01:04:51,050
Is he going to make you cum,
little whore eye?
819
01:04:51,429 --> 01:04:52,885
Yes I think so
820
01:04:54,766 --> 01:04:56,766
you mean you're going to
stand there in front of me
821
01:04:57,519 --> 01:04:59,384
and have an orgasm?
822
01:04:59,813 --> 01:05:01,724
Don't you have any
consideration?
823
01:05:02,399 --> 01:05:04,310
Harold. Stop.
824
01:05:06,903 --> 01:05:07,903
Now
825
01:05:08,154 --> 01:05:10,110
do you think you can lick
my vagina,
826
01:05:10,448 --> 01:05:12,814
the way Harold licked yours?
827
01:05:13,159 --> 01:05:14,159
Yes ma'am
828
01:05:14,702 --> 01:05:16,613
do you wanna please me with
your tongue?
829
01:05:17,330 --> 01:05:18,410
Yes ma'am.
830
01:05:20,041 --> 01:05:21,952
Okay little miss cunt first.
831
01:05:23,211 --> 01:05:25,122
Come kneel down,
between my thighs
832
01:05:26,047 --> 01:05:27,958
Harold, you come over
here and watch her.
833
01:05:29,175 --> 01:05:30,415
Yes sweatheart
834
01:05:35,849 --> 01:05:37,760
Remove my panties.
835
01:05:46,693 --> 01:05:49,355
Harold's excellent with his
tongue, isn't he?
836
01:05:49,696 --> 01:05:50,696
Yes ma'am
837
01:06:01,749 --> 01:06:02,749
Oh Harold.
838
01:06:03,293 --> 01:06:05,204
She's licking my vagina now
839
01:06:05,795 --> 01:06:07,706
why don't you come over
and hold her head.
840
01:06:08,798 --> 01:06:11,710
Guide her mouth the way
you know I like it.
841
01:06:17,098 --> 01:06:18,098
Oh that's better
842
01:06:19,267 --> 01:06:21,178
do you appreciate Harold
helping you?
843
01:06:22,270 --> 01:06:25,478
Helping you to lick my
beautiful pussy?
844
01:06:29,694 --> 01:06:31,935
Oh she's doing a good job
Harold.
845
01:06:32,780 --> 01:06:35,021
Why don't you rub her
pussy a bit?
846
01:06:51,257 --> 01:06:53,839
Okay Harold.
Leave her pussy alone.
847
01:06:54,844 --> 01:06:56,175
Come and sit over here by me.
848
01:06:56,554 --> 01:06:58,385
But first, take that silly
girdle off.
849
01:06:58,723 --> 01:06:59,723
Yes dear.
850
01:07:01,643 --> 01:07:02,643
Hurry Harold.
851
01:07:15,532 --> 01:07:17,332
Would you like to show me
how you suck a cock,
852
01:07:17,408 --> 01:07:18,898
little miss cunt face?
853
01:07:24,249 --> 01:07:25,614
Not with your hands!
854
01:07:26,251 --> 01:07:27,411
Just your mouth.
855
01:07:28,461 --> 01:07:30,122
Put your hands on your own body.
856
01:07:31,381 --> 01:07:33,622
Go ahead. Finger yourself.
857
01:07:34,968 --> 01:07:36,174
Both hands.
858
01:07:37,595 --> 01:07:39,051
Ah, that's good.
859
01:07:40,390 --> 01:07:42,676
She's doing a good job.
Don't you agree Harold?
860
01:07:43,726 --> 01:07:46,638
Yes, your little whore is
a good little girl.
861
01:07:46,980 --> 01:07:49,813
She just love to be humiliated.
862
01:07:54,028 --> 01:07:55,939
Are you attempting to fondle
my breasts?
863
01:07:57,198 --> 01:07:58,608
Without my permission?
864
01:07:59,867 --> 01:08:01,073
Answer me.
865
01:08:02,120 --> 01:08:03,320
I'm sorry, it was an accident.
866
01:08:04,455 --> 01:08:05,455
No!
867
01:08:05,582 --> 01:08:07,493
No, that's not true at all.
868
01:08:08,042 --> 01:08:09,953
And now you show distain for me.
869
01:08:10,712 --> 01:08:12,248
And your lack of respect.
870
01:08:12,797 --> 01:08:13,797
You're lying.
871
01:08:14,757 --> 01:08:17,624
And not very well
little miss sad eyes.
872
01:08:18,886 --> 01:08:20,501
You thought you were
clever enough
873
01:08:21,139 --> 01:08:22,345
and pretty enough
874
01:08:22,682 --> 01:08:25,014
to anticipate my desires.
875
01:08:25,935 --> 01:08:26,935
Didn't you?
876
01:08:27,520 --> 01:08:29,431
But you're overestimated
your self again-
877
01:08:29,772 --> 01:08:31,512
my little bovine pet.
878
01:08:32,984 --> 01:08:35,566
Isn't what I'm so
patiently trying to teach you.
879
01:08:36,654 --> 01:08:39,566
The real reason for you
on-femine behavior?
880
01:08:40,700 --> 01:08:42,941
No ma'am, I'm just ready to
do what you want.
881
01:08:44,912 --> 01:08:48,154
Not ma'am. Mother.
882
01:08:49,917 --> 01:08:51,157
Lay your head in my lap.
883
01:08:52,670 --> 01:08:53,750
Close your eyes.
884
01:08:54,505 --> 01:08:56,416
While I stroke your hair.
885
01:09:02,680 --> 01:09:04,591
My dear child.
886
01:09:06,309 --> 01:09:08,220
Lift your face towards me
887
01:09:11,272 --> 01:09:13,137
such a pretty-pretty child
888
01:09:14,942 --> 01:09:16,853
lift your face higher
towards me.
889
01:09:17,654 --> 01:09:18,654
Now.
890
01:09:19,280 --> 01:09:21,191
As your eyes remain shut.
891
01:09:23,117 --> 01:09:25,028
So you can continue your dream.
892
01:09:26,913 --> 01:09:28,824
Slowly open your mouth.
893
01:09:30,249 --> 01:09:31,249
Wider.
894
01:09:31,626 --> 01:09:33,586
So I can check for any
imperections on your tongue
895
01:09:33,878 --> 01:09:34,993
and your cheek
896
01:09:56,734 --> 01:09:58,645
Do you wanna get fucked
little whore?
897
01:10:02,323 --> 01:10:04,564
Of course you do,
you selfish child.
898
01:10:07,704 --> 01:10:10,411
But you did do an excellent
job of sucking my husband's
899
01:10:10,748 --> 01:10:11,748
cock.
900
01:10:12,542 --> 01:10:14,542
I guess you're entitled
to a little bit of fucking.
901
01:10:16,838 --> 01:10:17,998
Would you like that?
902
01:10:21,884 --> 01:10:22,999
Yes you would wouldn't you?
903
01:10:23,428 --> 01:10:25,388
Do you wanna be fucked
while you're on your knees?
904
01:10:25,680 --> 01:10:26,680
Like that?
905
01:10:27,765 --> 01:10:29,676
Fucked until you cum?
906
01:10:31,519 --> 01:10:33,430
Then continue sucking
my husband's cock.
907
01:10:43,698 --> 01:10:45,609
And [I'll fuck you.
908
01:10:57,420 --> 01:11:00,287
If you'd rather.
Harold'll fuck you.
909
01:11:02,175 --> 01:11:04,086
It's okay with me.
910
01:11:06,637 --> 01:11:08,548
Only he'll fuck you up your ass.
911
01:11:09,849 --> 01:11:12,090
Now what would you prefer?
912
01:11:12,727 --> 01:11:14,638
Harold fucking you
up your asshole?
913
01:11:15,897 --> 01:11:17,808
Or my fucking you with my dildo?
914
01:11:21,402 --> 01:11:23,643
I'd rather you fucked me
with your dildo ma'am
915
01:11:23,988 --> 01:11:25,444
of course you would.
916
01:11:26,199 --> 01:11:28,110
You just keep sucking Harold.
917
01:11:29,118 --> 01:11:31,029
Because you're going to
both cum together.
918
01:11:41,756 --> 01:11:43,997
You like my cock in you?
919
01:11:45,635 --> 01:11:48,342
You like Harold's cock
to, don't you?
920
01:11:49,889 --> 01:11:52,130
Little bitch, loves cocks.
921
01:12:03,444 --> 01:12:05,309
Make him cum
922
01:12:12,995 --> 01:12:14,906
Oh god!
923
01:12:52,076 --> 01:12:53,987
Carol will drive you home.
924
01:14:26,837 --> 01:14:28,106
Oh shit what was that?
925
01:14:28,130 --> 01:14:29,730
Oh, hand me
my robe, I'll go see.
926
01:14:40,768 --> 01:14:43,475
Oh I'm sorry, I didn't
know Lucy was busy.
927
01:14:43,771 --> 01:14:45,011
Lucy?
928
01:14:45,356 --> 01:14:46,015
Oh, yeah Lucy.
929
01:14:46,357 --> 01:14:47,642
She left, Atlantic city I think.
930
01:14:48,651 --> 01:14:49,651
Maryanne!
931
01:14:51,028 --> 01:14:53,314
Where'd you say Lucy
went, Atlantic city?
932
01:14:54,490 --> 01:14:56,321
Yeah, oh hi.
933
01:14:56,659 --> 01:14:59,401
I'm maryanne, Lucy let
me use her apartment
934
01:14:59,745 --> 01:15:02,327
so I could be with Ralph,
we're getting married.
935
01:15:02,665 --> 01:15:04,121
Congratulations, that's nice.
936
01:15:05,459 --> 01:15:07,259
Look did she tell you
when she's gettin' back?
937
01:15:07,378 --> 01:15:10,245
No she didn't, you work
with Lucy or somethin'?
938
01:15:10,548 --> 01:15:11,833
Yeah, somethin' like that.
939
01:15:12,133 --> 01:15:14,590
It's okay, I understand,
we're no prudes.
940
01:15:14,927 --> 01:15:16,007
You could stay if you like,
941
01:15:16,345 --> 01:15:18,836
we have the bedroom if
you know what I mean.
942
01:15:20,725 --> 01:15:22,966
Sure, I'm just changing
clothes and makeup
943
01:15:23,310 --> 01:15:24,390
cause I don't have to stay.
944
01:15:24,645 --> 01:15:25,680
Well whatever.
945
01:16:15,362 --> 01:16:17,273
Oh I can't stand it.
946
01:17:34,984 --> 01:17:36,895
Oh I can't wait to be your wife.
947
01:17:46,453 --> 01:17:47,573
Would you help me?
948
01:17:47,663 --> 01:17:49,449
You wanna explore
sexy doings, right?
949
01:17:49,790 --> 01:17:51,781
So do 'em.
What do you need me for?
950
01:20:37,374 --> 01:20:40,616
Oh, I'm gonna cum!
951
01:20:48,594 --> 01:20:50,505
Just let go
952
01:21:18,290 --> 01:21:19,450
Harriet!
953
01:21:53,742 --> 01:21:54,742
Harriet!
954
01:23:12,446 --> 01:23:19,659
Theme of vs
59991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.