Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,076 --> 00:00:04,826
(dramatic music)
2
00:00:09,934 --> 00:00:13,184
(light dramatic music)
3
00:00:42,347 --> 00:00:45,097
(zipper buzzing)
4
00:01:24,229 --> 00:01:26,979
(spoon clanking)
5
00:01:31,767 --> 00:01:34,434
(door creaking)
6
00:01:47,619 --> 00:01:50,452
(cereal rattling)
7
00:02:20,132 --> 00:02:20,965
- [Jay] What are you doing, Jackson?
8
00:02:20,965 --> 00:02:21,798
- Oh, I, I'm sorry--
9
00:02:21,798 --> 00:02:24,230
- Come here, come here.
- How was your sleep?
10
00:02:24,230 --> 00:02:26,020
(Jay hushes)
11
00:02:26,020 --> 00:02:28,720
- What'd I tell you about
that cereal box, huh?
12
00:02:28,720 --> 00:02:29,850
Never touch it.
13
00:02:29,850 --> 00:02:31,550
Never look at it, right?
- I'm hungry, Uncle Jay.
14
00:02:31,550 --> 00:02:33,002
- Oh, what's that?
15
00:02:33,002 --> 00:02:35,430
Come here, what's that?
16
00:02:35,430 --> 00:02:37,090
- I just wanted some cereal.
17
00:02:37,090 --> 00:02:38,463
- You wanted some cereal?
18
00:02:40,573 --> 00:02:41,700
Get out.
19
00:02:41,700 --> 00:02:42,700
Get out.
20
00:02:42,700 --> 00:02:44,440
- Uncle Jay, I got no place to go.
21
00:02:44,440 --> 00:02:47,110
- I am not your uncle.
22
00:02:47,110 --> 00:02:49,090
- I'm sorry, it's gonna
never happen again, okay?
23
00:02:49,090 --> 00:02:49,923
I promise.
24
00:02:49,923 --> 00:02:52,113
As of right now I'm reducing
my carbon footprint.
25
00:02:57,850 --> 00:02:58,773
It's Vaseline.
26
00:02:59,627 --> 00:03:00,544
- [Jay] Ah.
27
00:03:02,268 --> 00:03:04,935
(tent rustling)
28
00:03:13,178 --> 00:03:15,761
(upbeat music)
29
00:03:32,347 --> 00:03:37,347
♪ Oh no, wait another minute
to my time that comes ♪
30
00:03:38,014 --> 00:03:40,381
♪ It's just no fun ♪
31
00:03:40,381 --> 00:03:41,994
♪ Fuck that, I'm done ♪
32
00:03:41,994 --> 00:03:46,994
♪ I'm just spending my days wasting away ♪
33
00:03:47,598 --> 00:03:49,632
♪ Nothing to say ♪
34
00:03:49,632 --> 00:03:52,965
♪ Doesn't matter anyway ♪
35
00:04:09,949 --> 00:04:12,866
(doorbell ringing)
36
00:04:13,820 --> 00:04:14,653
- Jackson.
37
00:04:14,653 --> 00:04:17,000
- Hey, Maeve, did you get my voicemail?
38
00:04:17,000 --> 00:04:18,060
- No.
39
00:04:18,060 --> 00:04:20,870
- Oh, well, I was kinda wondering maybe,
40
00:04:20,870 --> 00:04:24,070
if I could stay with
you for a little while?
41
00:04:24,070 --> 00:04:26,680
- No, you really need to let go of this.
42
00:04:26,680 --> 00:04:28,570
- You know I can't do that,
Maeve, we're connected.
43
00:04:28,570 --> 00:04:29,403
- All right, bye.
44
00:04:29,403 --> 00:04:31,666
- Wait, wait, wait, wait.
45
00:04:31,666 --> 00:04:33,250
I shoulda done this a long time ago.
46
00:04:33,250 --> 00:04:34,543
- You did, I said no.
47
00:04:36,620 --> 00:04:38,170
- Will you marry me?
48
00:04:38,170 --> 00:04:39,840
- Absolutely not, get up.
49
00:04:39,840 --> 00:04:40,673
- Look, if you need more time.
50
00:04:40,673 --> 00:04:41,970
- Hey, come on, get outa here.
- I completely understand.
51
00:04:41,970 --> 00:04:44,340
Oh Maeve, your hands, are you okay?
52
00:04:44,340 --> 00:04:45,173
- Yeah.
53
00:04:46,050 --> 00:04:47,010
I don't burn that fast,
54
00:04:47,010 --> 00:04:49,360
that's not how photosensitivity
works, Jackson.
55
00:04:50,480 --> 00:04:52,483
- Okay, well I'm gonna use your restroom.
56
00:04:55,734 --> 00:04:58,401
(water rushing)
57
00:05:07,673 --> 00:05:09,050
(sighs)
58
00:05:09,050 --> 00:05:10,460
- I'm on my period.
59
00:05:10,460 --> 00:05:11,600
That's what that was.
60
00:05:11,600 --> 00:05:12,433
- I didn't say anything.
61
00:05:12,433 --> 00:05:14,140
- Well you didn't flush, so.
62
00:05:14,140 --> 00:05:15,576
- Oh.
63
00:05:15,576 --> 00:05:18,409
(toilet flushing)
64
00:05:19,720 --> 00:05:20,670
Gonna leave a ring.
65
00:05:25,800 --> 00:05:26,660
Smells good in here.
66
00:05:26,660 --> 00:05:28,180
- [Maeve] Yup.
67
00:05:28,180 --> 00:05:30,020
Okay, it was good to see you.
68
00:05:30,020 --> 00:05:30,853
Bye.
69
00:05:32,380 --> 00:05:33,612
- You got a little
sunscreen on your sunnies.
70
00:05:33,612 --> 00:05:35,017
- Oh, oh.
71
00:05:36,320 --> 00:05:37,670
Forgot I was wearing those.
72
00:05:46,640 --> 00:05:48,703
Jackson, we broke up.
73
00:05:50,139 --> 00:05:51,839
And it wasn't temporary, you know.
74
00:05:52,760 --> 00:05:54,500
You need to move on.
75
00:05:54,500 --> 00:05:56,510
I've told you that like eight times.
76
00:05:56,510 --> 00:05:58,140
I feel like if you play it all eight times
77
00:05:58,140 --> 00:06:00,830
on a loop you would maybe get it.
78
00:06:00,830 --> 00:06:02,790
- Look, I know your mom died,
79
00:06:02,790 --> 00:06:03,623
and you pushing me away.
- No, it has nothing
80
00:06:03,623 --> 00:06:04,773
to do with my mom.
81
00:06:06,687 --> 00:06:07,746
- Well, Maeve, I.
82
00:06:07,746 --> 00:06:09,250
(groaning)
83
00:06:09,250 --> 00:06:10,468
God my neck.
84
00:06:10,468 --> 00:06:12,968
(eerie music)
85
00:06:16,133 --> 00:06:18,533
- Just don't come here
anymore, Jackson, please.
86
00:06:22,140 --> 00:06:22,973
- All right.
87
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
Another time maybe.
88
00:06:29,000 --> 00:06:30,350
- Are you freakin' serious?
89
00:06:37,680 --> 00:06:42,680
(dramatic music)
(rock pounding)
90
00:06:46,890 --> 00:06:49,870
- [Jay] Jackson, get in the car.
91
00:06:49,870 --> 00:06:51,590
- I crossed the line today, Uncle Jay.
92
00:06:51,590 --> 00:06:53,140
There's no ignoring that, okay?
93
00:06:54,430 --> 00:06:55,870
- Get in the car, Jackson.
94
00:06:55,870 --> 00:06:57,169
- No sir.
95
00:06:57,169 --> 00:07:00,252
Lucinda's been nice enough to
let me stay in her backyard.
96
00:07:00,252 --> 00:07:02,890
(speaking foreign language), Lucinda.
97
00:07:02,890 --> 00:07:05,240
- Get in the car, Jackson.
98
00:07:05,240 --> 00:07:06,940
- Nope, I'm planting my flag here.
99
00:07:07,970 --> 00:07:10,273
I'm all set up, my tent looks good.
100
00:07:12,680 --> 00:07:15,220
This is gonna be my new home
for a long time, I think.
101
00:07:15,220 --> 00:07:17,180
This is a very nice location for me.
102
00:07:17,180 --> 00:07:18,013
- Yeah.
103
00:07:21,035 --> 00:07:22,735
(speaking foreign language), yeah.
104
00:07:25,356 --> 00:07:30,356
(broom thudding)
(dramatic music)
105
00:07:37,611 --> 00:07:39,430
(speaking foreign language)
106
00:07:39,430 --> 00:07:40,293
Get in the car.
107
00:07:42,979 --> 00:07:45,646
(tent rustling)
108
00:07:49,570 --> 00:07:50,403
Other side.
109
00:07:51,930 --> 00:07:53,030
No.
110
00:07:53,030 --> 00:07:54,910
Yeah, no, no, April.
111
00:07:54,910 --> 00:07:56,733
Now stop interrupting me, please.
112
00:07:58,010 --> 00:07:59,853
'Cause he's your responsibility.
113
00:08:01,030 --> 00:08:01,980
Oh, okay.
114
00:08:01,980 --> 00:08:04,430
Yeah, well you're sister
of the year, aren't you?
115
00:08:05,309 --> 00:08:06,470
Oh, do it, do it.
116
00:08:06,470 --> 00:08:08,950
I dare you, I dare you.
117
00:08:08,950 --> 00:08:11,617
(phone beeping)
118
00:08:14,340 --> 00:08:15,300
- [Jackson] How's mom?
119
00:08:15,300 --> 00:08:17,260
- My sister is not your mom, Jackson.
120
00:08:17,260 --> 00:08:19,560
She was married to your
dad for a month, okay?
121
00:08:21,038 --> 00:08:21,990
- I'm starting to get
the feeling she doesn't
122
00:08:21,990 --> 00:08:23,700
want me around anymore, Uncle Jay.
123
00:08:23,700 --> 00:08:26,850
- Well, uh, that's probably
because that's true, all right?
124
00:08:26,850 --> 00:08:27,960
You're not one of those people who has
125
00:08:27,960 --> 00:08:30,410
an indicator that you've
overstayed your welcome.
126
00:08:36,610 --> 00:08:37,980
Are you hungry?
127
00:08:37,980 --> 00:08:40,640
I'm making a burrito,
do you want a burrito?
128
00:08:40,640 --> 00:08:41,490
- [Jackson] Yeah.
129
00:08:42,821 --> 00:08:43,900
- Okay.
130
00:08:43,900 --> 00:08:45,110
- Thanks, Uncle Jay.
131
00:08:45,110 --> 00:08:45,960
- You're welcome.
132
00:08:49,860 --> 00:08:51,740
And clean your tent.
133
00:08:51,740 --> 00:08:53,133
It smells like SARS.
134
00:08:55,074 --> 00:08:58,324
(light dramatic music)
135
00:09:24,651 --> 00:09:27,151
(air hissing)
136
00:09:44,240 --> 00:09:45,670
- Thanks for taking me back in, Uncle Jay.
137
00:09:45,670 --> 00:09:46,953
- [Jay] Uh huh.
138
00:09:49,120 --> 00:09:51,793
- I'm gonna buy you another
box of Mandao's, I promise.
139
00:09:54,450 --> 00:09:57,550
- No you're not, Jackson,
because that was the last cereal
140
00:09:57,550 --> 00:10:00,263
box ever made while my
dad still owned Mandao's.
141
00:10:01,100 --> 00:10:02,693
Okay?
142
00:10:02,693 --> 00:10:03,633
It was priceless.
143
00:10:04,884 --> 00:10:06,800
- Well don't you get like
royalty checks or something,
144
00:10:06,800 --> 00:10:08,543
every time somebody buys a box?
145
00:10:10,460 --> 00:10:15,460
- I meant love priceless
not money priceless.
146
00:10:17,069 --> 00:10:19,569
(air hissing)
147
00:10:30,800 --> 00:10:32,130
- Think I'm gonna go with
Rick the ghost this year,
148
00:10:32,130 --> 00:10:33,437
what do you think?
149
00:10:42,720 --> 00:10:45,720
(suspenseful music)
150
00:11:41,668 --> 00:11:44,501
(handle jiggling)
151
00:12:02,842 --> 00:12:04,573
(groaning)
152
00:12:04,573 --> 00:12:06,213
- [Jackson] Uncle Jay.
153
00:12:06,213 --> 00:12:07,296
Hey, wake up.
154
00:12:12,602 --> 00:12:13,803
Come on, Uncle Jay.
155
00:12:13,803 --> 00:12:15,323
You're having a nightmare, wake up.
156
00:12:15,323 --> 00:12:16,352
- What?
157
00:12:16,352 --> 00:12:18,834
- [Jackson] Uncle Jay, Uncle Jay.
158
00:12:18,834 --> 00:12:20,781
- Jackson.
- Wake up.
159
00:12:20,781 --> 00:12:22,022
Wake up.
160
00:12:22,022 --> 00:12:24,522
Uncle Jay, Uncle Jay, wake up.
161
00:12:25,622 --> 00:12:27,682
- Hey, Jackson, stop.
162
00:12:27,682 --> 00:12:30,302
- [Jackson] Snap out of it,
snap out of it Uncle Jay.
163
00:12:30,302 --> 00:12:31,677
- Come on, Jackson, stop!
164
00:12:31,677 --> 00:12:34,710
- Come on, wake up, hey, wake up--
165
00:12:34,710 --> 00:12:37,293
- Stop!
(Jay groaning)
166
00:12:39,060 --> 00:12:40,727
- Are you all right?
167
00:12:41,910 --> 00:12:43,063
You okay?
- Yeah.
168
00:12:44,640 --> 00:12:46,767
- Looked like you were having
a nightmare or somethin'.
169
00:12:47,640 --> 00:12:51,250
(suspenseful music)
170
00:12:51,250 --> 00:12:54,167
(electric buzzing)
171
00:13:04,898 --> 00:13:05,981
Good morning.
172
00:13:06,857 --> 00:13:09,690
(Jackson humming)
173
00:13:11,280 --> 00:13:12,113
Yeah.
174
00:13:15,557 --> 00:13:17,807
(slurping)
175
00:13:23,205 --> 00:13:26,170
- You get back to sleep last night?
176
00:13:26,170 --> 00:13:28,920
- Oh yeah, I sunk right into the floor.
177
00:13:28,920 --> 00:13:29,753
How about you?
178
00:13:30,590 --> 00:13:31,423
- No.
179
00:13:34,010 --> 00:13:38,143
I've been having these dreams lately.
180
00:13:39,310 --> 00:13:42,970
I'm at the apartment, everything
is the same except that
181
00:13:42,970 --> 00:13:47,443
the bathroom door has a bright
light shining from behind it,
182
00:13:48,380 --> 00:13:51,563
but I can't ever, I can't ever open it.
183
00:13:53,280 --> 00:13:54,180
- Sounds mystical.
184
00:13:57,740 --> 00:13:59,780
- I saw you waking me up last night.
185
00:13:59,780 --> 00:14:01,880
- You saw me?
- Yeah.
186
00:14:01,880 --> 00:14:03,603
But from outside of my body.
187
00:14:04,930 --> 00:14:07,392
- That sounds like you're
astral projecting, man.
188
00:14:07,392 --> 00:14:08,263
You lucky duck.
189
00:14:09,160 --> 00:14:10,610
- Astral projecting?
- Yeah.
190
00:14:12,676 --> 00:14:14,800
I saw this movie on it once.
191
00:14:14,800 --> 00:14:17,740
This girl would like go to
sleep and when she was asleep
192
00:14:17,740 --> 00:14:21,537
her spirit would go wherever she wanted.
193
00:14:23,008 --> 00:14:23,925
- [Jay] Hm.
194
00:14:27,550 --> 00:14:29,597
- Died in the end, though.
195
00:14:43,447 --> 00:14:45,947
(light music)
196
00:15:07,887 --> 00:15:10,673
- [Woman] I love this song.
197
00:15:10,673 --> 00:15:12,730
- It's a classic choice.
198
00:15:12,730 --> 00:15:14,900
- Yeah, cheap and tasty.
199
00:15:14,900 --> 00:15:16,125
- I meant your costume.
200
00:15:16,125 --> 00:15:20,630
- Oh, I like yours too,
it's very um, it's current.
201
00:15:20,630 --> 00:15:21,463
- Thanks.
202
00:15:23,020 --> 00:15:23,950
- Jackson.
203
00:15:23,950 --> 00:15:24,783
- Maeve.
204
00:15:27,510 --> 00:15:28,583
How do you know the host?
205
00:15:28,583 --> 00:15:29,416
- I don't.
206
00:15:30,500 --> 00:15:32,437
Smelled the cheese plate and came runnin'.
207
00:15:34,570 --> 00:15:36,240
How do you know the host?
208
00:15:36,240 --> 00:15:38,443
- Oh, I've lived inside her since birth.
209
00:15:40,780 --> 00:15:41,634
I'm the host.
210
00:15:41,634 --> 00:15:43,710
- Oh, oh, my God.
211
00:15:43,710 --> 00:15:44,543
That's funny.
212
00:15:45,480 --> 00:15:46,987
It's a pretty tight party.
213
00:15:46,987 --> 00:15:49,593
- Yeah, I don't really know
like half these people.
214
00:15:49,593 --> 00:15:51,080
- Yeah, right there.
215
00:15:51,080 --> 00:15:51,913
Pose it.
216
00:15:52,828 --> 00:15:53,661
Yeah.
217
00:15:54,656 --> 00:15:57,179
Jackson, Jackson, come here.
218
00:15:57,179 --> 00:15:58,320
- Holy moly.
219
00:15:58,320 --> 00:15:59,730
- Oh, you're bleeding.
220
00:15:59,730 --> 00:16:01,826
- Yeah, this damn toothpick cut me.
221
00:16:01,826 --> 00:16:02,996
- Okay, come with me.
222
00:16:02,996 --> 00:16:03,913
- Oh, okay.
223
00:16:05,770 --> 00:16:08,030
- Yeah.
- Yeah, come on, come on.
224
00:16:08,030 --> 00:16:10,039
Twist it, yeah, woo!
225
00:16:10,039 --> 00:16:10,872
Oh yeah!
226
00:16:18,420 --> 00:16:19,253
- Research?
227
00:16:21,060 --> 00:16:21,960
- Guilty pleasure.
228
00:16:27,330 --> 00:16:29,235
Oh, that's, that's for my mom.
229
00:16:29,235 --> 00:16:30,140
- Oh, I'm sorry.
230
00:16:30,140 --> 00:16:31,243
- No, it's okay.
231
00:16:32,260 --> 00:16:35,060
Yeah, there was an incident,
but she's doing better now.
232
00:16:36,380 --> 00:16:39,420
I'm actually moving back
in with her next week.
233
00:16:39,420 --> 00:16:40,970
I'll be her own personal nurse.
234
00:16:42,720 --> 00:16:46,483
- Hm, well you know, you're a vampire,
235
00:16:48,060 --> 00:16:52,523
I'm a vampire, we could just
turn her into a vampire.
236
00:16:58,630 --> 00:17:00,523
- That was really insensitive.
237
00:17:01,934 --> 00:17:02,983
- Oh, I'm sorry.
238
00:17:04,060 --> 00:17:05,510
- Seriously.
- Just kidding.
239
00:17:10,412 --> 00:17:12,912
(light music)
240
00:17:20,860 --> 00:17:23,289
(doorbell ringing)
241
00:17:23,289 --> 00:17:25,789
(light music)
242
00:17:30,750 --> 00:17:33,400
- I am really glad you called me, Jay.
243
00:17:33,400 --> 00:17:35,210
How long did it take
you to astral project?
244
00:17:35,210 --> 00:17:36,630
A year?
245
00:17:36,630 --> 00:17:37,860
Two years?
246
00:17:37,860 --> 00:17:39,700
- No, Andy, I just started.
247
00:17:39,700 --> 00:17:41,720
You know, I'm not even trying.
248
00:17:41,720 --> 00:17:43,370
Is that normal?
249
00:17:43,370 --> 00:17:45,403
- Oh, this is fucking bullshit.
250
00:17:46,914 --> 00:17:50,110
(Jackson coughing)
251
00:17:50,110 --> 00:17:52,290
This doesn't make sense.
252
00:17:52,290 --> 00:17:53,880
Either this runs in the family
253
00:17:54,910 --> 00:17:56,560
or you were chosen for something.
254
00:17:57,900 --> 00:17:58,993
- Me, chosen?
255
00:17:59,910 --> 00:18:02,100
- I don't think you were
chosen for anything, okay?
256
00:18:02,100 --> 00:18:03,700
You would think that that would
be reserved for someone who
257
00:18:03,700 --> 00:18:07,263
spent most of their life and
finances on the cosmic cause.
258
00:18:10,460 --> 00:18:14,230
I'm not talking about me,
I am talking about others.
259
00:18:14,230 --> 00:18:16,783
- If it runs in the family,
when do I get my abilities?
260
00:18:17,840 --> 00:18:19,143
- Soon, probably.
261
00:18:21,010 --> 00:18:22,290
Soon.
262
00:18:22,290 --> 00:18:23,350
- Yeah?
- Well let's make sure
263
00:18:23,350 --> 00:18:24,820
that you're actually astraling
264
00:18:24,820 --> 00:18:27,970
and not just having a slight
out of body experience.
265
00:18:27,970 --> 00:18:31,010
Okay, I'll come back here
later tonight in astral form.
266
00:18:31,010 --> 00:18:32,750
Here, take this.
267
00:18:32,750 --> 00:18:34,170
- [Jay] What's this?
268
00:18:34,170 --> 00:18:37,710
- That will get you into
some deep astral travel.
269
00:18:37,710 --> 00:18:40,280
It has a few side effects,
but don't worry, it's fine.
270
00:18:40,280 --> 00:18:41,680
I've been takin' it for years.
271
00:18:41,680 --> 00:18:42,713
(shoulder pops)
Ah.
272
00:18:45,310 --> 00:18:46,320
- Well, thanks man.
273
00:18:46,320 --> 00:18:47,483
- That's 10 bucks.
274
00:18:48,580 --> 00:18:49,730
- Dude, we're cousins.
275
00:18:49,730 --> 00:18:51,913
- Yeah, this is a family discount.
276
00:18:54,360 --> 00:18:55,540
- Are you okay?
277
00:18:55,540 --> 00:18:56,486
- I'm fine.
278
00:18:56,486 --> 00:18:59,236
(dramatic music)
279
00:19:00,910 --> 00:19:02,443
- [Jackson] Hey, Uncle Jay.
280
00:19:02,443 --> 00:19:05,604
- [Jay] What?
281
00:19:05,604 --> 00:19:06,937
- How do I look?
282
00:19:12,280 --> 00:19:15,670
- You look like a scrote with a cape.
283
00:19:15,670 --> 00:19:16,891
- Really?
284
00:19:16,891 --> 00:19:17,808
- Uh, yeah.
285
00:19:18,894 --> 00:19:21,727
(toilet flushing)
286
00:19:25,120 --> 00:19:26,960
- Can I talk to you?
287
00:19:26,960 --> 00:19:27,793
- Yeah.
288
00:19:34,300 --> 00:19:35,890
Come here.
289
00:19:35,890 --> 00:19:38,890
You let a guest into my
bathroom and she pooped.
290
00:19:38,890 --> 00:19:40,570
What are we gonna do about that?
291
00:19:40,570 --> 00:19:41,750
- It's Fer.
292
00:19:41,750 --> 00:19:42,583
You know Fer.
293
00:19:45,311 --> 00:19:48,150
- I love you.
294
00:19:48,150 --> 00:19:48,983
No, no, no.
295
00:19:50,713 --> 00:19:51,546
No.
296
00:19:53,360 --> 00:19:55,930
- Jackson said you'd pay me
for the last three rides.
297
00:19:55,930 --> 00:19:57,990
- Well, Jackson was mistaken, Fer.
298
00:19:57,990 --> 00:19:59,720
- There are 25 other Bum Ride drivers,
299
00:19:59,720 --> 00:20:01,060
that you only call me?
300
00:20:01,060 --> 00:20:04,050
- Well, I told you not to
give Jackson your number, so.
301
00:20:04,050 --> 00:20:05,850
- Look, I'm not leaving without my money,
302
00:20:05,850 --> 00:20:07,430
unless you want me to stay.
303
00:20:07,430 --> 00:20:09,073
You want me to stay?
304
00:20:10,070 --> 00:20:13,570
- You know what, I'm not
gonna pay you for Bum Rides,
305
00:20:13,570 --> 00:20:14,790
but I will pay you to leave.
306
00:20:14,790 --> 00:20:16,051
How much is that gonna cost me?
307
00:20:16,051 --> 00:20:17,530
(slapping)
308
00:20:17,530 --> 00:20:20,223
- 61.79, plus tip.
309
00:20:23,280 --> 00:20:24,737
- Where is it you even go?
310
00:20:24,737 --> 00:20:25,840
- Maeve's.
311
00:20:25,840 --> 00:20:27,783
- Well get her to pay for it then, huh?
312
00:20:35,980 --> 00:20:37,227
- Happy Halloween.
313
00:20:38,717 --> 00:20:41,384
(shock zapping)
314
00:20:51,418 --> 00:20:54,335
(kettle whistling)
315
00:21:06,293 --> 00:21:08,293
(sighs)
316
00:21:22,756 --> 00:21:25,006
(groaning)
317
00:21:26,057 --> 00:21:28,307
(coughing)
318
00:21:39,471 --> 00:21:40,304
- Whose car is that?
319
00:21:43,820 --> 00:21:44,653
All right, Fer.
320
00:21:46,086 --> 00:21:47,780
I'd really appreciate it if
you wait here for me, okay?
321
00:21:47,780 --> 00:21:49,090
I'll be right back.
322
00:21:49,090 --> 00:21:49,923
- Hey, man.
323
00:21:51,100 --> 00:21:51,933
How old are you?
324
00:21:52,880 --> 00:21:53,980
- 33.
325
00:21:53,980 --> 00:21:56,930
- Okay, well you gotta start
paying for your own way
326
00:21:56,930 --> 00:21:58,530
and stop using Jay's money,
327
00:21:58,530 --> 00:22:01,583
'cause it makes things really
awkward for me, you know?
328
00:22:02,510 --> 00:22:05,860
I mean, do you have any
concept of like rent or bills
329
00:22:05,860 --> 00:22:07,653
or student loans or anything?
330
00:22:08,560 --> 00:22:09,473
- Student loans?
331
00:22:10,332 --> 00:22:11,170
I don't know.
332
00:22:11,170 --> 00:22:13,610
- Okay, meter's running dude.
333
00:22:13,610 --> 00:22:14,610
- Oh, okay.
- Yeah.
334
00:22:19,648 --> 00:22:21,728
(car door slamming)
335
00:22:21,728 --> 00:22:23,505
(dog barking)
336
00:22:23,505 --> 00:22:26,255
(dramatic music)
337
00:22:35,664 --> 00:22:40,060
Hey, Jackson.
- Yeah?
338
00:22:40,060 --> 00:22:40,893
- Nice costume.
339
00:22:43,543 --> 00:22:44,876
- Appreciate it.
340
00:22:50,081 --> 00:22:53,081
(suspenseful music)
341
00:23:02,372 --> 00:23:04,955
(upbeat music)
342
00:23:25,485 --> 00:23:28,485
(suspenseful music)
343
00:23:37,709 --> 00:23:39,159
- Aw, shit.
344
00:23:39,159 --> 00:23:40,040
- Andy.
345
00:23:40,040 --> 00:23:42,150
- So you can astral project.
346
00:23:42,150 --> 00:23:43,899
Doesn't mean you were chosen though.
347
00:23:43,899 --> 00:23:44,899
- Come here.
348
00:23:48,220 --> 00:23:49,053
- Wow.
349
00:23:50,050 --> 00:23:52,530
That's a lot of energy
coming out of there.
350
00:23:52,530 --> 00:23:54,660
- That's the light I've been seeing, Andy.
351
00:23:54,660 --> 00:23:57,160
I think that's what's been
giving me my abilities.
352
00:23:58,595 --> 00:23:59,640
You know, but I'm not a professional.
353
00:23:59,640 --> 00:24:00,724
What do you think?
354
00:24:00,724 --> 00:24:01,557
Come on, man, what's going on?
355
00:24:01,557 --> 00:24:02,770
What is that?
- Okay, okay.
356
00:24:02,770 --> 00:24:04,360
Well, it could be a portal
357
00:24:05,290 --> 00:24:07,090
or you could be channeling the dead.
358
00:24:08,330 --> 00:24:09,630
Or it could be a gas leak.
359
00:24:11,200 --> 00:24:13,480
I have to go to an astral convention.
360
00:24:13,480 --> 00:24:14,960
Do you wanna come?
361
00:24:14,960 --> 00:24:16,510
- Sure, sure.
362
00:24:16,510 --> 00:24:18,741
- It's 50 bucks at the door.
363
00:24:18,741 --> 00:24:21,160
- Okay, 50 bucks?
364
00:24:21,160 --> 00:24:22,400
What do they use, astral money?
365
00:24:22,400 --> 00:24:24,493
- Bitcoin, weirdly enough.
366
00:24:27,100 --> 00:24:28,429
- Come on, Andy please.
367
00:24:28,429 --> 00:24:29,800
Mandao boys, like when we were kids.
368
00:24:29,800 --> 00:24:30,813
- No, no, no, no.
- Let's have an adventure.
369
00:24:30,813 --> 00:24:32,470
Please?
- No, no, okay?
370
00:24:32,470 --> 00:24:35,900
Why don't you just come and
meet me at the convention later?
371
00:24:35,900 --> 00:24:37,790
- How, I don't even know where it is.
372
00:24:37,790 --> 00:24:38,937
- You don't have to know where it is,
373
00:24:38,937 --> 00:24:41,180
you just have to know someone
there, and I'll be there.
374
00:24:41,180 --> 00:24:44,723
So you just picture me and
you'll project to wherever I am.
375
00:24:48,000 --> 00:24:48,833
- Andy.
- Bye.
376
00:24:51,299 --> 00:24:53,966
(door slamming)
377
00:24:56,663 --> 00:24:59,246
(upbeat music)
378
00:25:18,093 --> 00:25:20,843
(dramatic music)
379
00:25:27,443 --> 00:25:28,844
- [Raymond] Like the toy?
380
00:25:28,844 --> 00:25:29,839
- [Jay] It's all right.
381
00:25:29,839 --> 00:25:32,089
- [Raymond] Just all right?
382
00:25:37,005 --> 00:25:37,838
- Again?
383
00:25:39,100 --> 00:25:41,160
No, I'm not eating this again.
384
00:25:41,160 --> 00:25:43,110
- I'll go grocery shopping
tomorrow, all right.
385
00:25:43,110 --> 00:25:44,760
You can grab a donut if you want.
386
00:25:46,590 --> 00:25:49,330
Jay, quit.
387
00:25:49,330 --> 00:25:51,620
- Guess what Daniel Piller told me today?
388
00:25:51,620 --> 00:25:52,540
- What did he tell ya?
389
00:25:52,540 --> 00:25:55,663
- He told me you and mom got
divorced three months ago.
390
00:26:00,914 --> 00:26:05,167
- I don't want you hanging
around with Daniel Piller.
391
00:26:05,167 --> 00:26:07,320
Kinda stupid name is that anyway?
392
00:26:07,320 --> 00:26:08,403
- Is it true?
393
00:26:10,020 --> 00:26:12,987
Well, I guess I got my answer.
394
00:26:12,987 --> 00:26:16,407
What kinda stupid name is Mandao's.
395
00:26:16,407 --> 00:26:19,074
(phone buzzing)
396
00:26:39,510 --> 00:26:42,473
- Picture me, and you'll
project to wherever I am.
397
00:26:52,713 --> 00:26:55,546
(thunder booming)
398
00:27:10,070 --> 00:27:11,670
- Yo, what do you want, Jackson?
399
00:27:17,520 --> 00:27:19,360
She has a type.
400
00:27:19,360 --> 00:27:21,013
It's better this way, Jackson.
401
00:27:21,013 --> 00:27:23,824
(dramatic music)
402
00:27:23,824 --> 00:27:24,657
Jackson.
403
00:27:26,614 --> 00:27:27,697
I can't move.
404
00:27:30,074 --> 00:27:30,907
Jackson.
405
00:27:38,314 --> 00:27:39,481
Jackson, help.
406
00:27:40,804 --> 00:27:41,637
My legs.
407
00:27:43,285 --> 00:27:44,766
Jackson!
408
00:27:44,766 --> 00:27:45,599
Jackson!
409
00:27:46,727 --> 00:27:47,894
Fer, Fer, Fer.
410
00:27:54,132 --> 00:27:54,965
Fer.
411
00:28:05,575 --> 00:28:08,492
I'll see you guys at the apartment.
412
00:28:09,963 --> 00:28:14,263
- Hey, hey do you see me?
413
00:28:16,377 --> 00:28:17,210
Dude, this is awesome.
414
00:28:17,210 --> 00:28:21,177
Come on, come on, I gotta
show you something, come on.
415
00:28:26,056 --> 00:28:26,889
(gasping)
416
00:28:26,889 --> 00:28:29,722
(heavy breathing)
417
00:28:36,290 --> 00:28:37,123
- [Raymond] Jay.
418
00:28:39,808 --> 00:28:40,641
- Dad?
419
00:28:42,720 --> 00:28:43,553
- [Raymond] Jay.
420
00:28:55,201 --> 00:28:57,640
- Hello?
- Yeah, no, yes, hello.
421
00:28:57,640 --> 00:28:59,820
Yeah, I still haven't
received my royalty checks,
422
00:28:59,820 --> 00:29:01,083
I've been on all morning.
423
00:29:02,160 --> 00:29:04,990
Jamison Ray Mandao.
424
00:29:04,990 --> 00:29:06,310
- [Woman] Raymond Mandao?
425
00:29:06,310 --> 00:29:08,810
No, Raymond is my father.
426
00:29:08,810 --> 00:29:09,860
Uh huh.
427
00:29:09,860 --> 00:29:10,700
He's deceased.
428
00:29:10,700 --> 00:29:13,190
- He's what?
- Deceased.
429
00:29:13,190 --> 00:29:16,650
- What?
- Deceased!
430
00:29:16,650 --> 00:29:18,740
- Can you spell it?
- No, I will not spell
431
00:29:18,740 --> 00:29:19,743
it for you.
432
00:29:23,750 --> 00:29:26,970
No, you just need to stop sometimes
433
00:29:26,970 --> 00:29:30,133
and get rid of the stupid, you know?
434
00:29:35,040 --> 00:29:37,240
Then, thank you, that's good, thanks.
435
00:29:37,240 --> 00:29:39,833
How was, how was your sleep?
436
00:29:39,833 --> 00:29:42,700
- I don't wanna talk right now, Uncle Jay.
437
00:29:42,700 --> 00:29:43,533
- Fine.
438
00:29:45,040 --> 00:29:46,950
- Maeve's seeing somebody.
439
00:29:46,950 --> 00:29:49,600
- Well, that's a side effect
of breaking up, Jackson.
440
00:29:50,870 --> 00:29:52,360
- The guys a circle.
441
00:29:52,360 --> 00:29:54,030
Boring little circle.
442
00:29:54,030 --> 00:29:57,690
And the next time I see
him, I'm gonna whip his ass.
443
00:29:57,690 --> 00:29:59,570
- Well, if you had stayed
around a little longer
444
00:29:59,570 --> 00:30:02,030
last night you would've had your chance.
445
00:30:02,030 --> 00:30:04,540
Yeah, I was astral projecting.
446
00:30:04,540 --> 00:30:07,930
Yeah, and I'm gettin' pretty
frickin' good at it, man.
447
00:30:07,930 --> 00:30:11,230
When you left, there was a
guy who came right up to me
448
00:30:11,230 --> 00:30:13,883
and he asked me, can you see me?
449
00:30:15,298 --> 00:30:16,379
- Was he wearing a--
450
00:30:16,379 --> 00:30:17,870
- Skeleton shirt.
- Skeleton shirt?
451
00:30:17,870 --> 00:30:18,773
Circle boy.
452
00:30:19,900 --> 00:30:21,660
- Are you trying to say square or?
453
00:30:21,660 --> 00:30:22,493
- I didn't think people could
454
00:30:22,493 --> 00:30:24,563
see you when you astral project.
455
00:30:25,690 --> 00:30:26,640
- Well, they can't.
456
00:30:30,029 --> 00:30:31,310
- I'm going over there.
457
00:30:31,310 --> 00:30:33,800
(upbeat music)
458
00:30:33,800 --> 00:30:35,653
- Can I get dressed first?
459
00:30:40,920 --> 00:30:42,173
- Yup, still there.
460
00:30:43,181 --> 00:30:44,780
Doesn't that asshole
have a job or something?
461
00:30:44,780 --> 00:30:47,102
- Does anyone in this
car have a job, Jackson?
462
00:30:47,102 --> 00:30:47,935
- I do.
463
00:30:49,980 --> 00:30:51,893
- Whoa ho, whoa, there she is.
464
00:30:53,590 --> 00:30:55,440
Gosh, why is she dressed like that?
465
00:30:55,440 --> 00:30:57,070
- It's California Jackson, it's fine.
466
00:30:57,070 --> 00:30:57,960
Come on, leave her alone.
467
00:30:57,960 --> 00:30:59,570
- Yeah, I know, it's California, okay?
468
00:30:59,570 --> 00:31:00,770
But she's allergic to sunlight.
469
00:31:00,770 --> 00:31:02,240
- Oh, yeah.
470
00:31:02,240 --> 00:31:03,533
- Get down, get down.
471
00:31:07,830 --> 00:31:09,510
Come on, Uncle Jay.
472
00:31:09,510 --> 00:31:13,310
- Hey, hey, why does your
finger smell like that?
473
00:31:13,310 --> 00:31:15,380
- My toilet paper ripped.
474
00:31:15,380 --> 00:31:16,719
- I'm staying with Fer.
475
00:31:16,719 --> 00:31:18,400
(shock zapping)
476
00:31:18,400 --> 00:31:20,730
- Stop shocking me.
477
00:31:20,730 --> 00:31:22,766
- Come on, Uncle Jay.
- Hey!
478
00:31:22,766 --> 00:31:25,683
(doorbell ringing)
479
00:31:26,730 --> 00:31:28,776
- [Jackson] Probably
spooked him and he ran off.
480
00:31:28,776 --> 00:31:30,020
That's what I'd do if I was circle.
481
00:31:30,020 --> 00:31:31,573
- Hm, yeah, I'm sure you would.
482
00:31:33,070 --> 00:31:34,201
Come on, don't do that.
483
00:31:34,201 --> 00:31:35,761
Don't.
- I think I--
484
00:31:35,761 --> 00:31:36,623
- Jackson.
485
00:31:36,623 --> 00:31:37,843
- I can't see him.
486
00:31:38,963 --> 00:31:39,960
I see something there.
(slapping)
487
00:31:39,960 --> 00:31:40,793
What, what?
488
00:31:40,793 --> 00:31:41,626
- There's no one in there.
489
00:31:41,626 --> 00:31:42,459
Come on.
490
00:31:44,030 --> 00:31:44,863
Come on.
491
00:31:46,589 --> 00:31:48,133
- All right, Uncle Jay, let's go.
492
00:31:49,950 --> 00:31:53,200
(light dramatic music)
493
00:32:00,620 --> 00:32:01,453
Yup, here it is.
494
00:32:01,453 --> 00:32:02,660
She always leaves me a key.
495
00:32:02,660 --> 00:32:05,350
- I don't think that's for you, Jackson.
496
00:32:05,350 --> 00:32:06,890
Hey, hey, Jackson.
497
00:32:06,890 --> 00:32:08,030
Stop.
498
00:32:08,030 --> 00:32:09,647
No.
499
00:32:09,647 --> 00:32:11,289
No.
500
00:32:11,289 --> 00:32:12,122
No.
501
00:32:15,690 --> 00:32:17,363
- Hey fella, you in here?
502
00:32:18,422 --> 00:32:19,733
We just wanna talk.
503
00:32:20,583 --> 00:32:24,426
All right, I'm gonna go
this way, you go that way.
504
00:32:24,426 --> 00:32:25,259
Let's go.
505
00:32:39,035 --> 00:32:41,785
(floor creaking)
506
00:33:10,070 --> 00:33:10,910
- Hey man, I'm Darth.
507
00:33:10,910 --> 00:33:13,310
- Wait.
- Relax, I'm cool all right?
508
00:33:13,310 --> 00:33:17,150
I just, I'm excited to see you man.
509
00:33:17,150 --> 00:33:18,580
Come follow me, I got
something to show you.
510
00:33:18,580 --> 00:33:19,413
Come on.
511
00:33:20,990 --> 00:33:21,823
- Uh.
512
00:33:38,350 --> 00:33:40,600
(sniffing)
513
00:34:18,760 --> 00:34:19,593
- Open the door.
514
00:34:21,530 --> 00:34:23,110
- No.
515
00:34:23,110 --> 00:34:23,993
- I can't do it.
516
00:34:25,270 --> 00:34:27,270
- You can't open the door?
517
00:34:27,270 --> 00:34:28,510
- No.
518
00:34:28,510 --> 00:34:29,343
- Is this what this has all been about?
519
00:34:29,343 --> 00:34:30,800
You want me to open a door?
520
00:34:30,800 --> 00:34:32,660
- Look, I'm not trying to be
shady or anything, all right?
521
00:34:32,660 --> 00:34:35,310
I just, you came back here.
522
00:34:35,310 --> 00:34:37,333
I think that's pretty indicative of,
523
00:34:38,360 --> 00:34:39,560
it just means something.
524
00:34:43,680 --> 00:34:45,180
- Okay, all right, I'll do it.
525
00:34:50,240 --> 00:34:51,073
Now I just.
526
00:34:54,807 --> 00:34:57,557
(dramatic music)
527
00:35:10,092 --> 00:35:10,925
Ah, ah!
528
00:35:15,055 --> 00:35:16,638
- I need your help.
529
00:35:28,621 --> 00:35:30,437
- Don't mind if I do.
530
00:35:30,437 --> 00:35:31,854
This looks clean.
531
00:35:35,600 --> 00:35:37,683
(slurping)
532
00:35:37,683 --> 00:35:40,013
Jebus, woman, it's called
an expiration date.
533
00:35:43,672 --> 00:35:44,839
A little more.
534
00:35:57,540 --> 00:35:59,903
Hey Uncle Jay, I found
something kind of interesting.
535
00:35:59,903 --> 00:36:01,610
Did you know that Maeve was fired
536
00:36:01,610 --> 00:36:03,510
from the bloodbank for stealing blood?
537
00:36:05,029 --> 00:36:06,529
Doesn't really sound like her.
538
00:36:08,740 --> 00:36:09,653
- Do you see him?
539
00:36:10,630 --> 00:36:12,130
- See who?
540
00:36:12,130 --> 00:36:12,963
- Him!
541
00:36:12,963 --> 00:36:14,220
- You all right, Uncle Jay?
542
00:36:14,220 --> 00:36:15,053
- Don't touch me.
543
00:36:15,053 --> 00:36:16,080
- Oh, I'm sorry.
- Don't touch me.
544
00:36:16,080 --> 00:36:18,033
Just, maybe could you go in there?
545
00:36:18,033 --> 00:36:20,010
- I don't wanna go in there.
546
00:36:20,010 --> 00:36:20,843
- [Jay] Please.
547
00:36:21,790 --> 00:36:22,623
Please.
548
00:36:25,972 --> 00:36:28,722
(dramatic music)
549
00:36:34,497 --> 00:36:35,360
- I see him.
550
00:36:35,360 --> 00:36:36,750
- Do you see him?
551
00:36:36,750 --> 00:36:38,140
- What are you talking about?
552
00:36:38,140 --> 00:36:40,560
- No.
- Where are you going?
553
00:36:40,560 --> 00:36:41,810
- Wait, you're his uncle?
554
00:36:57,670 --> 00:37:00,380
- So that kid killed
himself in Maeve's garage.
555
00:37:00,380 --> 00:37:02,220
I mean, why would he do that?
556
00:37:02,220 --> 00:37:03,790
- Change it to an AM channel,
557
00:37:03,790 --> 00:37:05,430
this guy is starting to piss me off.
558
00:37:05,430 --> 00:37:06,493
- All right.
559
00:37:07,630 --> 00:37:09,085
(static buzzing)
560
00:37:09,085 --> 00:37:11,213
- I don't think you should
be talking to it, Uncle Jay.
561
00:37:13,007 --> 00:37:15,090
(hushes)
562
00:37:16,430 --> 00:37:17,263
- What now?
563
00:37:17,263 --> 00:37:20,210
- All right, so we gotta try
catching my voice using an EVP.
564
00:37:21,720 --> 00:37:23,020
- What the hell is that?
565
00:37:23,020 --> 00:37:24,400
- Electronic voice phenomenon, okay?
566
00:37:24,400 --> 00:37:25,750
Keep scanning the channels.
567
00:37:29,638 --> 00:37:31,761
I gotta focus my energy into the radio.
568
00:37:31,761 --> 00:37:35,094
(muffled radio talking)
569
00:37:36,640 --> 00:37:41,640
If I'm not mistaken, my voice
should come out of the radio.
570
00:37:41,725 --> 00:37:42,580
- Whoa, whoa.
571
00:37:42,580 --> 00:37:44,662
- Wait, wait, go back, go back.
572
00:37:44,662 --> 00:37:45,586
Go back, go back.
573
00:37:45,586 --> 00:37:47,415
There, there I am.
574
00:37:47,415 --> 00:37:48,248
Oh, yes.
575
00:37:49,415 --> 00:37:50,915
We're in business.
576
00:37:52,550 --> 00:37:53,603
- Okay.
- Yes.
577
00:37:54,610 --> 00:37:56,290
- All right.
578
00:37:56,290 --> 00:37:57,880
Where are you standing?
579
00:37:57,880 --> 00:37:59,770
- [Darth] Next to the map.
580
00:37:59,770 --> 00:38:01,508
- What happened back there, Darth?
581
00:38:01,508 --> 00:38:02,341
Huh?
582
00:38:02,341 --> 00:38:04,230
Maeve dumped you and you
revengicide in her garage?
583
00:38:04,230 --> 00:38:05,630
- What's your problem, man?
584
00:38:05,630 --> 00:38:07,740
- I wanna know what your game is man.
585
00:38:07,740 --> 00:38:09,940
- I'm dead, okay?
586
00:38:09,940 --> 00:38:11,423
Maeve killed me last night.
587
00:38:16,226 --> 00:38:18,790
But I think I found a loophole.
588
00:38:18,790 --> 00:38:21,390
You know that weird feeling
you get around Halloween time?
589
00:38:21,390 --> 00:38:22,560
Dude that's the veil.
590
00:38:22,560 --> 00:38:25,067
The veil between the living and the dead.
591
00:38:25,067 --> 00:38:27,603
And it's thinnest around Halloween time.
592
00:38:28,630 --> 00:38:30,910
You were astral projecting
last night, right?
593
00:38:30,910 --> 00:38:31,743
- Yeah.
594
00:38:31,743 --> 00:38:34,234
- I mean, do you do that often or what?
595
00:38:34,234 --> 00:38:35,300
- I mean, I just started.
596
00:38:35,300 --> 00:38:36,380
You know, right I mean--
597
00:38:36,380 --> 00:38:38,530
- Don't you think it's kinda
strange that you started
598
00:38:38,530 --> 00:38:41,380
getting your abilities around
the time that I was killed?
599
00:38:42,290 --> 00:38:45,150
I think our paths were
supposed to cross, man.
600
00:38:45,150 --> 00:38:48,053
I mean, I'm stuck in this
plane, but you're not.
601
00:38:49,350 --> 00:38:52,420
If you can somehow astral
project back in time and stop me
602
00:38:52,420 --> 00:38:55,383
from going to Maeve's, you
can bring me back, man.
603
00:38:56,290 --> 00:38:57,910
But you'd have to do it before
604
00:38:57,910 --> 00:38:59,860
the veil closes on the Day of the Dead.
605
00:39:01,820 --> 00:39:03,103
- Stop you right there.
606
00:39:04,010 --> 00:39:05,533
When is the Day of the Dead?
607
00:39:07,620 --> 00:39:09,130
- Midnight tonight.
608
00:39:09,130 --> 00:39:10,820
- Don't listen to him, Uncle Jay.
609
00:39:10,820 --> 00:39:13,160
Maeve was just probably trying
to protect herself from him.
610
00:39:13,160 --> 00:39:13,993
- Shut up.
611
00:39:13,993 --> 00:39:15,010
- [Jackson] No, you shut up.
612
00:39:15,010 --> 00:39:16,000
You're idiot.
- You're an idiot.
613
00:39:16,000 --> 00:39:16,833
He's an idiot.
614
00:39:16,833 --> 00:39:17,666
- No, you're an idiot.
615
00:39:17,666 --> 00:39:18,826
- You're an idiot.
- You're an idiot.
616
00:39:18,826 --> 00:39:19,987
- You're an idiot.
617
00:39:19,987 --> 00:39:21,760
- You're an idiot, idiot.
- Idiot.
618
00:39:21,760 --> 00:39:24,200
Look, if you can just go back, all right?
619
00:39:24,200 --> 00:39:25,330
Go back in time and you can see
620
00:39:25,330 --> 00:39:27,600
for yourselves what went down.
621
00:39:27,600 --> 00:39:30,490
- I can astral project back in time?
622
00:39:30,490 --> 00:39:32,980
- You are an astrotraveler, okay?
623
00:39:32,980 --> 00:39:34,070
With your abilities,
624
00:39:34,070 --> 00:39:36,410
you can defy the laws of time and space.
625
00:39:36,410 --> 00:39:39,333
You can travel to different
dimensions if you wanted to.
626
00:39:44,430 --> 00:39:46,600
- Well, if you're goin', I'm goin' too.
627
00:39:46,600 --> 00:39:47,433
- No, you're not.
628
00:39:47,433 --> 00:39:48,560
- Yes, I am.
629
00:39:48,560 --> 00:39:50,463
- Yeah, how are you gonna do that, genius?
630
00:39:51,470 --> 00:39:53,210
- A little trick I picked up in Nam.
631
00:39:53,210 --> 00:39:55,910
- Oh yeah, well, you
weren't in the Army, so.
632
00:39:55,910 --> 00:39:58,910
- Okay, well, I saw a
YouTube video with a veteran,
633
00:39:58,910 --> 00:40:00,530
so it's basically the same thing.
634
00:40:00,530 --> 00:40:01,900
- [Jay] You're an assjacket.
635
00:40:01,900 --> 00:40:03,400
- Just hold your horses, okay?
636
00:40:07,704 --> 00:40:10,371
(body thudding)
637
00:40:18,490 --> 00:40:20,669
(sighs)
638
00:40:20,669 --> 00:40:22,836
(gasping)
639
00:40:23,930 --> 00:40:24,763
- You ready?
640
00:40:24,763 --> 00:40:26,710
- I, go away.
641
00:40:26,710 --> 00:40:28,487
- All right, I, all right.
642
00:40:28,487 --> 00:40:31,237
(dramatic music)
643
00:40:32,686 --> 00:40:34,986
(deep exhalation)
644
00:40:34,986 --> 00:40:37,153
See you on the other side.
645
00:40:57,896 --> 00:40:59,616
Wake him up.
646
00:40:59,616 --> 00:41:01,196
- How am I supposed to do that?
647
00:41:01,196 --> 00:41:04,529
- How would you do it in the real world?
648
00:41:09,042 --> 00:41:10,402
(slapping)
649
00:41:10,402 --> 00:41:11,235
- Ow.
650
00:41:14,190 --> 00:41:16,180
I guess it didn't work, Uncle Jay.
651
00:41:16,180 --> 00:41:17,130
- See for yourself.
652
00:41:21,370 --> 00:41:22,570
- Whoa.
653
00:41:22,570 --> 00:41:24,143
- Hey.
654
00:41:24,143 --> 00:41:24,976
- Hey.
655
00:41:25,810 --> 00:41:27,400
- So how do we go back in time.
656
00:41:27,400 --> 00:41:28,760
- Right, okay, uh, look.
657
00:41:28,760 --> 00:41:29,635
Check it out.
658
00:41:29,635 --> 00:41:30,468
All right, let's imagine ourselves
659
00:41:30,468 --> 00:41:31,780
wearings wrist watches, okay?
660
00:41:31,780 --> 00:41:36,070
It should read October 31st,
9:30 p.m., okay that's around
661
00:41:36,070 --> 00:41:39,270
the time everything went
down that night, okay?
662
00:41:39,270 --> 00:41:43,000
- Hey, Darth, how do
you know all this stuff?
663
00:41:43,000 --> 00:41:45,893
- Oh, I took a semester
of paranormal sciences.
664
00:41:46,788 --> 00:41:47,871
- Oh.
- Yeah.
665
00:41:49,100 --> 00:41:49,933
- Hey.
666
00:41:51,810 --> 00:41:52,643
I know Maeve.
667
00:41:54,410 --> 00:41:56,243
- Yeah, me too.
668
00:41:58,130 --> 00:41:58,963
- Yeah, but.
669
00:42:07,586 --> 00:42:10,149
(thunder booming)
670
00:42:10,149 --> 00:42:12,066
Whoa, whoa, whoa, whoa.
671
00:42:14,617 --> 00:42:16,450
- [Jay] Wow, let's go.
672
00:42:23,973 --> 00:42:25,254
- I should've done those things with her.
673
00:42:25,254 --> 00:42:26,776
I shoulda taken her dancing.
674
00:42:26,776 --> 00:42:28,389
- You should've took her to counseling.
675
00:42:28,389 --> 00:42:31,306
(doorbell ringing)
676
00:42:33,700 --> 00:42:34,710
- Happy Halloween.
677
00:42:34,710 --> 00:42:36,160
- [Maeve] You are everything.
678
00:42:42,670 --> 00:42:44,560
- Extra large, yeah right.
- All right.
679
00:42:44,560 --> 00:42:46,610
- That's like wrapping a
grub worm in a tube sock.
680
00:42:46,610 --> 00:42:48,189
- You're right.
- Tell me I'm right.
681
00:42:48,189 --> 00:42:49,439
- You're right.
682
00:42:53,050 --> 00:42:54,210
- [Maeve] Just three?
683
00:42:54,210 --> 00:42:56,960
- Yeah, I mean the security
at the bloodbank was tight.
684
00:42:58,410 --> 00:42:59,812
Look, I was thinking.
685
00:42:59,812 --> 00:43:03,053
Think we could just
relax tonight, you know?
686
00:43:03,053 --> 00:43:04,120
- No, that's okay.
687
00:43:05,900 --> 00:43:06,733
- Wait.
688
00:43:07,730 --> 00:43:09,430
- [Maeve] But this is wine?
689
00:43:09,430 --> 00:43:10,263
- I know.
690
00:43:10,263 --> 00:43:12,890
- This is like shitty boxed wine.
691
00:43:12,890 --> 00:43:15,890
- I know, it's just the place
was covered with security.
692
00:43:15,890 --> 00:43:18,040
I was ducking in the shadows over there.
693
00:43:19,014 --> 00:43:22,913
I'm getting, I'm gonna get
another shipment tomorrow, okay?
694
00:43:24,540 --> 00:43:26,057
You're mad.
695
00:43:26,057 --> 00:43:27,557
Hey, don't be mad.
- I'm not.
696
00:43:29,654 --> 00:43:30,487
- Okay.
697
00:43:42,740 --> 00:43:43,593
- Sorry man.
698
00:43:45,573 --> 00:43:47,406
- Come on, man.
- Yeah.
699
00:43:56,630 --> 00:43:58,047
- Let's get this over with.
700
00:44:02,597 --> 00:44:05,346
- I'm sorry, I'll take it slow.
701
00:44:05,346 --> 00:44:08,179
- It's okay, just go get the tarp.
702
00:44:09,271 --> 00:44:10,271
- All right.
703
00:44:11,850 --> 00:44:13,767
- Hasn't changed a bit.
704
00:44:16,016 --> 00:44:18,683
(tarp rustling)
705
00:44:23,379 --> 00:44:25,134
- I'm ready for you.
706
00:44:25,134 --> 00:44:28,384
(light dramatic music)
707
00:44:29,694 --> 00:44:30,861
- Turn around.
708
00:44:33,179 --> 00:44:35,660
- [Darth] All right.
709
00:44:35,660 --> 00:44:37,077
Like this?
- Yeah.
710
00:44:39,625 --> 00:44:41,040
- I just want you to know
how special this is for me.
711
00:44:41,040 --> 00:44:43,123
(hushes)
712
00:44:46,882 --> 00:44:47,715
- Oh man.
713
00:44:56,690 --> 00:44:59,440
(knife clanking)
714
00:45:10,412 --> 00:45:13,329
(choking on blood)
715
00:45:17,458 --> 00:45:18,291
- Jackson.
716
00:45:20,500 --> 00:45:22,417
Jackson, that's enough.
717
00:45:28,331 --> 00:45:31,414
- Did you see what you needed to see?
718
00:45:33,034 --> 00:45:34,396
Hey.
719
00:45:34,396 --> 00:45:35,778
- Hey, Jackson.
720
00:45:35,778 --> 00:45:37,100
Jackson.
721
00:45:37,100 --> 00:45:38,150
Where are you going?
722
00:45:38,150 --> 00:45:40,950
- Look, Uncle Jay,
Darth's dead, all right?
723
00:45:40,950 --> 00:45:43,290
Sorry Darth, you're dead.
724
00:45:43,290 --> 00:45:45,670
I know Maeve needs to
answer for what she did.
725
00:45:45,670 --> 00:45:47,360
All right, so I'm gonna go over there
726
00:45:47,360 --> 00:45:48,847
and I'm gonna sit by her
side until the cops show up.
727
00:45:48,847 --> 00:45:49,920
- You're gonna go over there,
728
00:45:49,920 --> 00:45:51,670
share a bottle of wine
and wait for the police?
729
00:45:51,670 --> 00:45:52,560
Come on, that's stupid.
730
00:45:52,560 --> 00:45:53,540
Think!
731
00:45:53,540 --> 00:45:56,140
That bitch thinks she's
a vampire, Jackson.
732
00:45:56,140 --> 00:45:57,200
- Fine, okay.
733
00:45:57,200 --> 00:45:58,430
At least I look for
the goodness in people.
734
00:45:58,430 --> 00:46:00,360
I don't push them away
when they get too close.
735
00:46:00,360 --> 00:46:02,050
- No, you stalk them and you force them
736
00:46:02,050 --> 00:46:03,750
to be your friends, Jackson.
737
00:46:03,750 --> 00:46:04,970
Okay?
- Maybe I love her.
738
00:46:04,970 --> 00:46:06,340
Did you ever think about that?
739
00:46:06,340 --> 00:46:08,023
Family, friends.
740
00:46:08,900 --> 00:46:11,520
- Jackson, if you walk out that door,
741
00:46:11,520 --> 00:46:13,630
we are not family anymore.
742
00:46:13,630 --> 00:46:14,463
You understand?
743
00:46:16,720 --> 00:46:17,553
- Bye, Jay.
744
00:46:26,454 --> 00:46:29,037
(Jay groaning)
745
00:46:37,160 --> 00:46:40,160
- Don't ever leave without
telling me, do you understand?
746
00:46:40,160 --> 00:46:40,993
- Whatever.
747
00:46:40,993 --> 00:46:43,230
- No, not whatever.
748
00:46:43,230 --> 00:46:44,590
We're family.
749
00:46:44,590 --> 00:46:46,950
You don't ever leave family behind.
750
00:46:46,950 --> 00:46:48,180
- What family, Dad?
751
00:46:52,084 --> 00:46:54,325
(groaning)
752
00:46:54,325 --> 00:46:56,647
Dad, it's okay, it's okay.
753
00:46:56,647 --> 00:46:57,480
Dad.
754
00:47:02,931 --> 00:47:04,520
Dad!
755
00:47:04,520 --> 00:47:05,353
- [Darth] Jay.
756
00:47:06,370 --> 00:47:07,203
Hello?
757
00:47:07,203 --> 00:47:08,113
- Do you see that?
758
00:47:11,220 --> 00:47:12,053
- No.
759
00:47:13,920 --> 00:47:16,523
- Okay, I'm gonna stop taking sleep mix.
760
00:47:17,760 --> 00:47:19,660
- It's really starting to sink in man.
761
00:47:21,230 --> 00:47:22,063
I'm dead.
762
00:47:24,270 --> 00:47:25,920
Never gonna be able to eat again.
763
00:47:26,890 --> 00:47:28,143
That's fucked up.
764
00:47:29,970 --> 00:47:30,903
Gonna miss sushi.
765
00:47:34,470 --> 00:47:36,020
Should've never lied to my mom.
766
00:47:37,280 --> 00:47:38,760
Told her I was working at the bloodbank,
767
00:47:38,760 --> 00:47:41,293
but I was just a delivery guy.
768
00:47:43,000 --> 00:47:44,740
It's really hard to
keep up a lie like that
769
00:47:44,740 --> 00:47:46,940
when you live with your parents, you know?
770
00:47:46,940 --> 00:47:47,773
Stupid.
771
00:47:49,950 --> 00:47:52,100
If I can go back and
just change one thing,
772
00:47:54,071 --> 00:47:55,821
I think I woulda been a better son.
773
00:48:01,350 --> 00:48:02,450
- How long do we have?
774
00:48:04,610 --> 00:48:05,443
- An hour.
775
00:48:07,470 --> 00:48:09,810
- Okay, I have an idea.
776
00:48:11,365 --> 00:48:14,115
(dramatic music)
777
00:48:16,849 --> 00:48:18,529
- I'm dead.
778
00:48:18,529 --> 00:48:23,393
Mm hm, yup.
779
00:48:23,393 --> 00:48:26,226
(thunder booming)
780
00:48:39,736 --> 00:48:42,403
(muffled music)
781
00:48:47,070 --> 00:48:49,751
- Jackson.
782
00:48:49,751 --> 00:48:50,584
Jackson.
783
00:48:52,220 --> 00:48:54,670
- So we gotta try catching
my voice using an EVP.
784
00:48:55,596 --> 00:48:56,770
- [Jay] What the hell is that?
785
00:48:56,770 --> 00:48:57,970
- Electronic voice phenomenon.
786
00:48:57,970 --> 00:48:59,513
Okay, keep scanning the channels.
787
00:49:03,490 --> 00:49:05,067
- I've gotta focus my energy.
788
00:49:13,400 --> 00:49:15,800
Ah, this isn't working,
I'm just tensing my hand.
789
00:49:31,413 --> 00:49:32,246
Jackson!
790
00:49:33,776 --> 00:49:34,609
Jackson!
791
00:49:36,222 --> 00:49:37,055
Jackson!
792
00:49:40,420 --> 00:49:41,610
- Uncle Jay?
793
00:49:41,610 --> 00:49:44,490
- Yes, yes, it's Uncle
Jay, can you hear me?
794
00:49:44,490 --> 00:49:45,930
- What?
795
00:49:45,930 --> 00:49:47,610
Hey, Uncle Jay?
796
00:49:47,610 --> 00:49:48,830
- What?
797
00:49:48,830 --> 00:49:49,663
- Did you call?
798
00:49:54,057 --> 00:49:55,860
Okay, sorry.
799
00:49:55,860 --> 00:49:57,143
- [Jay] All right, listen to me.
800
00:49:58,177 --> 00:50:00,240
It's Jay, it's Jay from the future.
801
00:50:00,240 --> 00:50:02,360
I'm talking to you from tomorrow.
802
00:50:02,360 --> 00:50:03,270
- What?
803
00:50:03,270 --> 00:50:05,080
- [Jay] Listen to me, Maeve is
in danger, you're gonna have
804
00:50:05,080 --> 00:50:08,900
to stop a guy named Darth
from entering that house.
805
00:50:08,900 --> 00:50:09,850
- Who's Darth?
806
00:50:09,850 --> 00:50:11,970
- I'll tell you on the way.
807
00:50:11,970 --> 00:50:13,843
Come on, man, you're
gonna have to trust me.
808
00:50:14,750 --> 00:50:15,583
I'm your uncle!
809
00:50:23,295 --> 00:50:25,720
- All right, Uncle Jay,
what's the plan, what do I do?
810
00:50:25,720 --> 00:50:27,160
- When you get there, you're gonna wait
811
00:50:27,160 --> 00:50:27,993
for a guy to show up.
812
00:50:27,993 --> 00:50:30,200
He's got curly hair, skeleton shirt.
813
00:50:30,200 --> 00:50:31,720
You'll know him when you see him.
814
00:50:31,720 --> 00:50:32,630
- Is he armed?
815
00:50:32,630 --> 00:50:33,839
- No.
816
00:50:33,839 --> 00:50:35,760
- Is he trying to hurt Maeve?
817
00:50:35,760 --> 00:50:37,980
- Yes, yes!
818
00:50:37,980 --> 00:50:39,140
Yes he is.
819
00:50:39,140 --> 00:50:41,820
- Change of plans Fer, we're
gonna be making a pick up.
820
00:50:41,820 --> 00:50:42,807
- Okay.
821
00:50:42,807 --> 00:50:45,390
(upbeat music)
822
00:50:54,857 --> 00:50:56,207
(knocking on window)
What?
823
00:51:01,342 --> 00:51:02,880
- Where do we go from here Uncle Jay?
824
00:51:02,880 --> 00:51:04,370
- [Jay] Stop squatting on the street
825
00:51:04,370 --> 00:51:06,090
and hide behind those bushes.
826
00:51:06,090 --> 00:51:06,923
- Copy that.
827
00:51:13,128 --> 00:51:14,608
All right.
828
00:51:14,608 --> 00:51:16,849
What do you want me to do, Uncle Jay, huh?
829
00:51:16,849 --> 00:51:18,910
You mean like tough talking?
830
00:51:18,910 --> 00:51:20,410
Give some intimidation eyes.
831
00:51:20,410 --> 00:51:21,850
- No, there's no time for that.
832
00:51:21,850 --> 00:51:24,913
All right, we gotta use brute
force and get into Fer's car.
833
00:51:25,998 --> 00:51:28,360
- Okay, I don't know, something
sounds wrong about that.
834
00:51:28,360 --> 00:51:29,990
I mean, what if I get him down
835
00:51:29,990 --> 00:51:31,500
and he like kills me or something.
836
00:51:31,500 --> 00:51:34,307
- He's not gonna okay, you
gotta trust me on this one.
837
00:51:34,307 --> 00:51:35,140
- All right.
- Here he comes.
838
00:51:35,140 --> 00:51:37,433
All right, get him to Fer's car.
839
00:51:49,310 --> 00:51:50,164
- [Darth] Hey man, nice costume.
840
00:51:50,164 --> 00:51:52,269
(Jackson hissing)
What the hell?
841
00:51:52,269 --> 00:51:53,102
Get off me.
842
00:51:53,102 --> 00:51:54,063
What the?
- There ya are, Darth.
843
00:51:54,063 --> 00:51:54,896
- Is this some kind of joke?
844
00:51:54,896 --> 00:51:56,010
- [Jackson] Come on, just stop resisting.
845
00:51:56,010 --> 00:51:57,215
- [Darth] I just bought this shirt.
846
00:51:57,215 --> 00:51:58,048
- [Jackson] Who cares, stop resisting.
847
00:51:58,048 --> 00:51:58,881
- [Darth] Come on, man.
848
00:51:58,881 --> 00:51:59,714
Come on.
849
00:52:00,740 --> 00:52:01,757
- [Jackson] Whoa, it's
a full moon tonight.
850
00:52:01,757 --> 00:52:03,697
- Aw man, your cape smells.
851
00:52:03,697 --> 00:52:05,080
- I didn't get to wash it, I'm sorry.
852
00:52:05,080 --> 00:52:05,913
(groaning)
853
00:52:05,913 --> 00:52:07,749
- [Darth] Get off me, man, here.
854
00:52:07,749 --> 00:52:09,122
What the fuck did I do?
- Jackson, Jackson.
855
00:52:09,122 --> 00:52:10,589
- I just tried to do it.
- What are you doing?
856
00:52:10,589 --> 00:52:11,431
- [Jackson] Help me get him in the trunk.
857
00:52:11,431 --> 00:52:12,370
- No, I want nothing to do with this.
858
00:52:12,370 --> 00:52:13,780
- [Jackson] Come on, I'll pay you.
859
00:52:13,780 --> 00:52:15,040
I will pay you.
860
00:52:15,040 --> 00:52:16,766
- Come on.
- Come on, man.
861
00:52:16,766 --> 00:52:18,528
- [Jackson] I need you to stop struggling.
862
00:52:18,528 --> 00:52:19,361
- [Darth] I don't have any money.
863
00:52:19,361 --> 00:52:21,040
(fist thudding)
864
00:52:21,040 --> 00:52:23,240
- [Jackson] Oh, oh, my God.
865
00:52:23,240 --> 00:52:24,073
Wow.
866
00:52:25,100 --> 00:52:26,390
Oh, awesome.
867
00:52:26,390 --> 00:52:27,273
- Come on, come on.
868
00:52:28,619 --> 00:52:29,452
- [Jackson] What was that?
869
00:52:29,452 --> 00:52:30,285
Orthodox?
870
00:52:30,285 --> 00:52:31,770
- Southpaw.
- Oh, sweet.
871
00:52:36,062 --> 00:52:37,630
- What the fuck is going on?
872
00:52:37,630 --> 00:52:38,630
- I don't know.
873
00:52:38,630 --> 00:52:39,790
- You don't know?
874
00:52:39,790 --> 00:52:40,623
- Let me think.
875
00:52:41,570 --> 00:52:42,870
What do we do now, Uncle Jay?
876
00:52:42,870 --> 00:52:43,737
- Get him back to the apartment,
877
00:52:43,737 --> 00:52:46,290
and don't let him go until tomorrow night.
878
00:52:46,290 --> 00:52:47,800
Come on, go.
879
00:52:47,800 --> 00:52:49,672
- We're going back to Uncle
Jay's, Fer, step on it.
880
00:52:49,672 --> 00:52:52,922
(car tires screeching)
881
00:53:02,703 --> 00:53:05,453
(dramatic music)
882
00:53:14,060 --> 00:53:15,360
- Darth?
883
00:53:15,360 --> 00:53:18,355
- Oh, you sleep through
anything, don't you dickhead?
884
00:53:18,355 --> 00:53:19,320
- [Jay] It worked.
885
00:53:19,320 --> 00:53:20,267
- Could you untie me?
886
00:53:20,267 --> 00:53:21,793
All right, this is kidnapping.
887
00:53:24,420 --> 00:53:25,253
- Can you feel that?
888
00:53:25,253 --> 00:53:26,250
- [Darth] Stop, yeah I feel it.
889
00:53:26,250 --> 00:53:28,770
- Wow, you don't remember anything do you?
890
00:53:28,770 --> 00:53:29,950
- Yeah, I remember everything all right?
891
00:53:29,950 --> 00:53:31,187
And I'm gonna sue you.
892
00:53:31,187 --> 00:53:33,860
I'm gonna sue you so hard
when I get outa here.
893
00:53:33,860 --> 00:53:36,250
- So you don't remember being a ghost?
894
00:53:36,250 --> 00:53:37,700
'Cause you were, you know.
895
00:53:37,700 --> 00:53:40,580
- Oh, okay buddy.
896
00:53:40,580 --> 00:53:44,510
Listen, maybe we could just
order you some court ordered
897
00:53:44,510 --> 00:53:46,090
psychotherapy or something, you know?
898
00:53:46,090 --> 00:53:47,743
- Who tied you up, man?
899
00:53:49,090 --> 00:53:51,740
Listen to me, do not go to Maeve's okay?
900
00:53:51,740 --> 00:53:53,130
She's gonna kill you.
901
00:53:53,130 --> 00:53:54,840
All right, she's done it before.
902
00:53:54,840 --> 00:53:56,070
Where's Jackson?
903
00:53:56,070 --> 00:53:57,830
- Blue hair took him over to Maeve's.
904
00:53:57,830 --> 00:53:59,800
He's convinced I was gonna
kill her or something.
905
00:53:59,800 --> 00:54:01,970
- Oh, yeah, don't worry about
that, I told him you would.
906
00:54:01,970 --> 00:54:03,236
- What?
- Yeah.
907
00:54:03,236 --> 00:54:08,236
(door creaking)
(dramatic music)
908
00:54:14,882 --> 00:54:16,420
(gasping)
909
00:54:16,420 --> 00:54:17,970
Jackson.
910
00:54:17,970 --> 00:54:18,970
- Hey, Uncle Jay.
911
00:54:18,970 --> 00:54:19,860
- [Darth] What do you see?
912
00:54:19,860 --> 00:54:20,780
- Oh, it's just Jackson.
913
00:54:20,780 --> 00:54:23,610
- What, okay man.
914
00:54:23,610 --> 00:54:25,210
You're crazy, all right.
915
00:54:25,210 --> 00:54:26,533
You're crazy.
916
00:54:28,600 --> 00:54:29,900
- What was that all about?
917
00:54:35,750 --> 00:54:36,850
- I'm dead, Uncle Jay.
918
00:54:39,137 --> 00:54:43,780
Yeah, I went back to
Maeve's and I told her about
919
00:54:43,780 --> 00:54:46,903
what we did, why Darth never showed up.
920
00:54:48,467 --> 00:54:50,213
She didn't take too kindly to that.
921
00:54:51,580 --> 00:54:52,583
She was hungry, Jay.
922
00:54:53,810 --> 00:54:54,810
She had hungry eyes.
923
00:54:55,949 --> 00:54:59,283
She pulled me in for a hug
and that turned into kissing,
924
00:55:00,480 --> 00:55:01,980
and that turned into stabbing.
925
00:55:03,250 --> 00:55:06,380
- Oh, you guys had sex?
926
00:55:06,380 --> 00:55:09,097
- No, she just started stabbing.
927
00:55:09,097 --> 00:55:12,014
(Jackson groaning)
928
00:55:13,779 --> 00:55:17,279
As I laid there bleeding out on the floor,
929
00:55:19,225 --> 00:55:21,720
she started suckin' the
blood out of my stomach.
930
00:55:23,970 --> 00:55:26,060
I thought you said Darth was
goin' over there to kill her?
931
00:55:26,060 --> 00:55:26,893
- I didn't know you were gonna go
932
00:55:26,893 --> 00:55:28,313
straight back to her, Jackson.
933
00:55:30,190 --> 00:55:31,253
This is all my fault.
934
00:55:33,530 --> 00:55:35,430
- No, everything that's happened
935
00:55:35,430 --> 00:55:38,030
is because I'm too blind
to see how far gone she is.
936
00:55:39,120 --> 00:55:40,760
Don't worry, Uncle Jay,
937
00:55:40,760 --> 00:55:43,220
I'm not gonna haunt you
here like I did in life.
938
00:55:43,220 --> 00:55:44,053
- [Jay] Jackson.
939
00:55:45,800 --> 00:55:47,250
- You'll always be my family.
940
00:55:51,970 --> 00:55:54,520
- It's 11:30, I got 30 minutes
left, Jackson, come on.
941
00:55:54,520 --> 00:55:55,680
- Well, I figured if you saved
942
00:55:55,680 --> 00:55:57,550
the other guy, you can save me too.
943
00:55:57,550 --> 00:55:59,940
- Okay, what time were you stabbed?
944
00:55:59,940 --> 00:56:02,950
- Uh, I really wasn't looking at the time.
945
00:56:02,950 --> 00:56:04,200
- Come on man, think.
946
00:56:04,200 --> 00:56:06,350
I gotta go back to
before you were stabbed.
947
00:56:09,288 --> 00:56:12,205
(Jackson groaning)
948
00:56:16,080 --> 00:56:17,590
- It was 11:01 p.m..
949
00:56:17,590 --> 00:56:19,000
- All right.
950
00:56:19,000 --> 00:56:20,893
- Don't forget your sleep mix, Uncle Jay.
951
00:56:26,639 --> 00:56:29,222
(Jay groaning)
952
00:56:30,685 --> 00:56:34,270
- I'm gonna save you, Jackson, I promise.
953
00:56:34,270 --> 00:56:35,164
- I believe in you, Uncle Jay.
954
00:56:35,164 --> 00:56:37,914
(dramatic music)
955
00:56:44,351 --> 00:56:47,184
(thunder booming)
956
00:56:55,805 --> 00:56:57,960
You don't have to wait up for me, Fer.
957
00:56:57,960 --> 00:56:59,160
Appreciate all the help.
958
00:57:00,000 --> 00:57:03,653
- Look, unless I get another
fare, I'm staying right here.
959
00:57:15,216 --> 00:57:17,301
- All right, I got it.
960
00:57:17,301 --> 00:57:18,323
20 minutes?
961
00:57:21,430 --> 00:57:23,100
- [Migeul] Well that's
it for me Radio mites,
962
00:57:23,100 --> 00:57:26,940
it's your host Miguel
saying what's the point?
963
00:57:26,940 --> 00:57:29,140
This job will never play
for my student loan.
964
00:57:29,140 --> 00:57:29,973
I quit.
965
00:57:29,973 --> 00:57:33,750
You hear that Roger, I quit, I quit this.
966
00:57:34,917 --> 00:57:35,889
- No shit.
967
00:57:35,889 --> 00:57:38,089
- [Migeul] You're
listening to WAC the shit.
968
00:57:39,753 --> 00:57:41,336
- Come on, come on.
969
00:57:45,159 --> 00:57:47,321
(static buzzing)
970
00:57:47,321 --> 00:57:49,321
Fer, Fer, Fer, it's Jay.
971
00:57:54,085 --> 00:57:54,918
(Fer sighing)
972
00:57:54,918 --> 00:57:55,751
Shit!
973
00:57:57,480 --> 00:57:59,460
- Come on, Maeve, you're
taking this vampire
974
00:57:59,460 --> 00:58:00,910
thing to a really unhealthy level.
975
00:58:00,910 --> 00:58:02,080
- Give me that.
976
00:58:02,080 --> 00:58:05,230
Stop snooping through my things,
get the fuck outa my face.
977
00:58:05,230 --> 00:58:06,340
- Spill the beans, Maeve,
978
00:58:06,340 --> 00:58:08,280
what are you doing with all this blood?
979
00:58:08,280 --> 00:58:09,463
- I'm drinking it.
980
00:58:10,690 --> 00:58:12,730
Yeah, people drink blood, Jackson.
981
00:58:12,730 --> 00:58:14,830
Throughout history, it's not that unusual.
982
00:58:16,330 --> 00:58:19,375
There's lots of applications.
983
00:58:19,375 --> 00:58:23,179
- Oh, Maeve.
984
00:58:23,179 --> 00:58:24,012
Oh, Maeve.
985
00:58:27,184 --> 00:58:30,434
(light dramatic music)
986
00:58:36,182 --> 00:58:38,849
(shock zapping)
987
00:58:45,227 --> 00:58:47,173
- Fer, Jackson's in trouble.
988
00:58:48,360 --> 00:58:50,030
You need to help him.
989
00:58:53,477 --> 00:58:55,394
I need you to help him.
990
00:59:02,948 --> 00:59:05,615
(shock zapping)
991
00:59:14,339 --> 00:59:17,701
(Jay groaning)
992
00:59:17,701 --> 00:59:18,868
What the hell?
993
00:59:21,103 --> 00:59:23,270
(snoring)
994
00:59:35,850 --> 00:59:38,820
- I can go outside for long
periods of time now, Jackson.
995
00:59:38,820 --> 00:59:40,610
Every night I smear it on and the next day
996
00:59:40,610 --> 00:59:42,740
I can walk around without getting rashes.
997
00:59:42,740 --> 00:59:43,640
That's huge.
998
00:59:43,640 --> 00:59:44,950
Do you know how huge that is for me?
999
00:59:44,950 --> 00:59:46,683
- This is about rashes?
1000
00:59:47,640 --> 00:59:50,900
- No, it's about vitality,
it's about my health.
1001
00:59:50,900 --> 00:59:53,320
- No, no you don't need blood, Maeve.
1002
00:59:53,320 --> 00:59:55,993
- Yes I do, and so did my mom.
1003
00:59:56,930 --> 00:59:58,370
If she had access to clean blood
1004
00:59:58,370 --> 01:00:01,247
it would've prolonged
her life, I just know it.
1005
01:00:01,247 --> 01:00:02,397
- No, it wouldn't have.
1006
01:00:04,010 --> 01:00:07,087
And what would she think of
what you're doing right now?
1007
01:00:13,978 --> 01:00:16,728
(dramatic music)
1008
01:00:37,953 --> 01:00:38,786
- Andy!
1009
01:00:40,433 --> 01:00:41,266
Andy!
1010
01:00:42,280 --> 01:00:43,850
- Yeah?
1011
01:00:43,850 --> 01:00:45,490
- Andy, help me, I can't move man.
1012
01:00:45,490 --> 01:00:47,221
I think it's that damn sleep mix.
1013
01:00:47,221 --> 01:00:49,664
- Oh, my God, you're
still taking that stuff?
1014
01:00:49,664 --> 01:00:50,497
- Yeah.
1015
01:00:50,497 --> 01:00:53,710
- Well, it expired in
2007, didn't you know that?
1016
01:00:53,710 --> 01:00:55,290
- No, I didn't.
1017
01:00:55,290 --> 01:00:56,123
Help me.
1018
01:00:56,123 --> 01:00:57,753
- Okay, okay, all right, hold on.
1019
01:00:58,667 --> 01:00:59,788
Don't move.
1020
01:00:59,788 --> 01:01:01,540
(slapping)
(Jay groaning)
1021
01:01:01,540 --> 01:01:02,373
Are you there?
1022
01:01:02,373 --> 01:01:03,390
- Yeah, I'm still here.
1023
01:01:03,390 --> 01:01:04,223
- Come on then.
1024
01:01:05,900 --> 01:01:08,779
Sometimes you just need
to shake the mortal coil.
1025
01:01:08,779 --> 01:01:09,987
(dramatic music)
1026
01:01:09,987 --> 01:01:11,520
- I need help, Jackson.
1027
01:01:13,328 --> 01:01:14,245
I need you.
1028
01:01:22,238 --> 01:01:23,288
- Stop where you are.
1029
01:01:24,890 --> 01:01:26,253
Drop the knife, now.
1030
01:01:27,780 --> 01:01:29,330
- Do I know you from somewhere?
1031
01:01:30,670 --> 01:01:32,500
- I don't, I don't think so.
1032
01:01:32,500 --> 01:01:34,813
Bitch, drop the knife, now.
1033
01:01:37,838 --> 01:01:40,728
Don't cross this line.
1034
01:01:40,728 --> 01:01:42,561
Don't cross this line.
1035
01:01:43,438 --> 01:01:44,296
- Maeve, I got the blood.
1036
01:01:44,296 --> 01:01:47,129
(flesh squishing)
1037
01:01:51,460 --> 01:01:52,553
- Crazy bitch.
1038
01:01:53,890 --> 01:01:55,133
- Meave, what are you doing?
1039
01:01:55,133 --> 01:01:56,413
Why are you stabbing people?
1040
01:01:56,413 --> 01:01:57,656
- Jackson, duck.
1041
01:01:57,656 --> 01:01:59,978
(fist thudding)
1042
01:01:59,978 --> 01:02:01,435
Holy shit.
1043
01:02:01,435 --> 01:02:03,352
- Should I pull it out?
1044
01:02:04,315 --> 01:02:05,148
Oh, ah.
1045
01:02:12,277 --> 01:02:13,766
(Fer coughing)
1046
01:02:13,766 --> 01:02:15,099
- Dude, stop it.
1047
01:02:17,658 --> 01:02:18,491
Jackson.
1048
01:02:20,108 --> 01:02:20,941
Jackson.
1049
01:02:24,194 --> 01:02:25,027
- Look, I don't know what to tell you.
1050
01:02:25,027 --> 01:02:26,930
I have never seen this before.
1051
01:02:26,930 --> 01:02:29,190
I never get couch lock.
1052
01:02:29,190 --> 01:02:31,293
Except when I take sleep mix.
1053
01:02:34,270 --> 01:02:36,125
Have you tried yoga?
1054
01:02:36,125 --> 01:02:36,958
- What?
1055
01:02:36,958 --> 01:02:38,297
(hushes)
1056
01:02:38,297 --> 01:02:39,297
- Okay, that's good.
1057
01:02:40,168 --> 01:02:41,585
There, you comfy?
1058
01:02:42,979 --> 01:02:46,389
♪ Go to sleep baby Jay ♪
1059
01:02:46,389 --> 01:02:50,139
♪ Go to sleep my baby cousin ♪
1060
01:02:55,080 --> 01:02:55,913
- Jackson.
1061
01:02:58,265 --> 01:03:01,185
(thunder booming)
1062
01:03:01,185 --> 01:03:02,018
- [Fer] Jackson
1063
01:03:02,018 --> 01:03:04,768
(dramatic music)
1064
01:03:07,581 --> 01:03:09,664
- You earned this, Maeve.
1065
01:03:14,242 --> 01:03:16,409
(gasping)
1066
01:03:26,685 --> 01:03:28,102
Way to go, champ.
1067
01:03:32,550 --> 01:03:33,566
- [Fer] Are you okay?
1068
01:03:33,566 --> 01:03:35,296
(Darth groaning)
1069
01:03:35,296 --> 01:03:37,697
- Ow, my foot.
- Sorry, sorry.
1070
01:03:42,700 --> 01:03:44,133
You want me to take it out?
1071
01:03:45,538 --> 01:03:47,400
- I was thinking maybe
I'd just leave it in.
1072
01:03:47,400 --> 01:03:48,810
Ow, fuck.
1073
01:03:48,810 --> 01:03:50,640
- Sorry, put pressure on it.
1074
01:03:50,640 --> 01:03:51,690
We gotta go, come on.
1075
01:03:52,821 --> 01:03:53,654
Get in.
1076
01:03:55,660 --> 01:03:56,970
- You're on my property, Jackson.
1077
01:03:56,970 --> 01:03:58,550
You and your little friend assaulted me.
1078
01:03:58,550 --> 01:04:00,200
You're gonna go to jail for this.
1079
01:04:01,969 --> 01:04:04,303
- You know I can't make you
do the right thing, Maeve.
1080
01:04:05,300 --> 01:04:10,300
But, I can point you
in the right direction.
1081
01:04:15,710 --> 01:04:16,543
- What?
1082
01:04:18,330 --> 01:04:19,970
What did you?
1083
01:04:19,970 --> 01:04:21,070
Are you freakin' serious?
1084
01:04:21,070 --> 01:04:22,283
Who did you call?
1085
01:04:23,440 --> 01:04:24,273
Jackson.
1086
01:04:25,367 --> 01:04:26,200
Jackson!
1087
01:04:37,331 --> 01:04:38,914
- Just, be careful.
1088
01:04:42,273 --> 01:04:45,536
♪ Oh, no, wait another minute ♪
1089
01:04:45,536 --> 01:04:50,536
♪ It's my time to come, it's
just no fun, fuck that ♪
1090
01:04:52,046 --> 01:04:54,213
(beeping)
1091
01:05:02,830 --> 01:05:03,730
- Jay.
1092
01:05:03,730 --> 01:05:05,813
(hushes)
1093
01:05:06,970 --> 01:05:08,863
- Let him sleep.
1094
01:05:08,863 --> 01:05:11,463
- I think I need to go to the hospital.
1095
01:05:11,463 --> 01:05:14,796
- We're gonna get you checked out buddy.
1096
01:05:25,246 --> 01:05:27,746
(light music)
1097
01:06:03,258 --> 01:06:04,091
- Ah!
1098
01:06:05,710 --> 01:06:06,970
- Breakfast time.
1099
01:06:06,970 --> 01:06:08,270
- What is it with you man?
1100
01:06:13,690 --> 01:06:15,170
- You want coffee?
1101
01:06:15,170 --> 01:06:16,480
- Uh, yeah.
1102
01:06:16,480 --> 01:06:17,860
- Nice.
1103
01:06:17,860 --> 01:06:18,963
There ya go.
1104
01:06:21,690 --> 01:06:23,402
- No, no, that's okay.
1105
01:06:23,402 --> 01:06:25,365
♪ Every morning I wake up ♪
1106
01:06:25,365 --> 01:06:26,198
- Thank you.
1107
01:06:26,198 --> 01:06:27,070
- Whatever you say, my friend.
1108
01:06:27,070 --> 01:06:29,903
- All right, that's, that is plenty.
1109
01:06:33,240 --> 01:06:34,263
- Hey, uh, Jay.
1110
01:06:35,350 --> 01:06:36,730
I'm still kinda fuzzy how everything
1111
01:06:36,730 --> 01:06:40,273
went down last night, but thanks.
1112
01:06:42,030 --> 01:06:45,020
I'm alive, (growling), just kidding.
1113
01:06:45,020 --> 01:06:48,640
- Hey man, I'm glad you're here.
1114
01:06:48,640 --> 01:06:50,190
- Okay, thank you.
- Yeah.
1115
01:06:50,190 --> 01:06:51,023
- Thanks, Jay.
1116
01:06:52,132 --> 01:06:52,965
Thank you.
1117
01:07:02,170 --> 01:07:03,720
- What are you doin' in my bed?
1118
01:07:04,790 --> 01:07:06,470
- Fine, I'll leave.
1119
01:07:06,470 --> 01:07:09,793
- No, no, I was, it's fine,
I just wanted to know what.
1120
01:07:11,040 --> 01:07:12,040
You want a donut?
1121
01:07:13,890 --> 01:07:14,723
- Sure.
1122
01:07:15,850 --> 01:07:18,030
- I'm gonna get you a donut.
1123
01:07:18,030 --> 01:07:18,863
- Jay.
1124
01:07:22,000 --> 01:07:27,000
Um, do you remember anything
weird about last night?
1125
01:07:33,450 --> 01:07:34,340
- Um...
1126
01:07:37,210 --> 01:07:39,363
No, I was pretty sauced last night.
1127
01:07:40,740 --> 01:07:41,760
Yeah.
1128
01:07:41,760 --> 01:07:43,153
- Okay, good night.
1129
01:07:50,996 --> 01:07:53,663
(shock zapping)
1130
01:07:55,174 --> 01:07:57,591
- Would you stop shocking me?
1131
01:08:14,921 --> 01:08:17,881
(toilet flushing)
1132
01:08:17,881 --> 01:08:20,548
(door creaking)
1133
01:08:26,420 --> 01:08:27,253
Jackson.
1134
01:08:28,170 --> 01:08:29,020
- Hey, Uncle Jay.
1135
01:08:35,140 --> 01:08:36,590
Pretty wild night last night.
1136
01:08:42,150 --> 01:08:43,800
- [Jay] What happened with Maeve?
1137
01:08:45,020 --> 01:08:46,820
- She's gonna be in timeout a while.
1138
01:08:48,030 --> 01:08:49,867
A long while, so.
1139
01:08:51,500 --> 01:08:52,950
- Hey, Jackson.
1140
01:08:52,950 --> 01:08:53,783
- Yeah?
1141
01:09:00,030 --> 01:09:00,903
Thanks.
1142
01:09:03,160 --> 01:09:03,993
- Yeah.
1143
01:09:05,670 --> 01:09:07,420
I already have that one anyway, so.
1144
01:09:09,771 --> 01:09:12,688
(knocking on door)
1145
01:09:16,129 --> 01:09:17,379
- Uh huh, yeah.
1146
01:09:19,983 --> 01:09:21,420
There you go.
1147
01:09:21,420 --> 01:09:22,506
- [Jay] What's this?
1148
01:09:22,506 --> 01:09:23,589
- Open it up.
1149
01:09:29,523 --> 01:09:30,356
Huh.
1150
01:09:30,356 --> 01:09:32,020
That's the second to last box of Mandao's
1151
01:09:32,020 --> 01:09:33,693
while your dad was head honcho.
1152
01:09:35,250 --> 01:09:36,700
Paid a pretty penny for that.
1153
01:09:37,910 --> 01:09:39,790
- Thank you, Jackson.
1154
01:09:39,790 --> 01:09:41,530
- Yeah, of course.
1155
01:09:41,530 --> 01:09:43,050
- How'd you get this?
1156
01:09:43,050 --> 01:09:45,508
- Ah, I was a victim
of the one click trick,
1157
01:09:45,508 --> 01:09:46,858
but I'm gonna pay you back.
1158
01:09:48,368 --> 01:09:49,617
- If you're gonna start living here,
1159
01:09:49,617 --> 01:09:52,550
you gotta pull your weight, get a job.
1160
01:09:52,550 --> 01:09:55,670
- Oh yeah man, next month,
it's gonna be my month.
1161
01:09:55,670 --> 01:09:57,460
I'm gonna go, you know,
look for some work and--
1162
01:09:57,460 --> 01:09:58,580
- Today, today.
1163
01:09:58,580 --> 01:10:01,150
And another thing I want
you to wash this tent, okay?
1164
01:10:01,150 --> 01:10:03,040
- Oh, sure, yeah, I'll give it
1165
01:10:03,040 --> 01:10:05,550
a deep cleaning, deep scrubbing.
1166
01:10:05,550 --> 01:10:07,245
- Yeah, it's dirty as filth.
1167
01:10:07,245 --> 01:10:10,330
- I though, I know, I know.
1168
01:10:16,689 --> 01:10:19,439
(dramatic music)
1169
01:10:56,215 --> 01:10:58,548
(vibrating)
1170
01:11:14,765 --> 01:11:17,765
(suspenseful music)
1171
01:11:39,167 --> 01:11:41,417
- Jay, you're all grown up.
1172
01:11:43,142 --> 01:11:43,975
- Yeah.
1173
01:11:46,470 --> 01:11:47,860
- There's something you should know
1174
01:11:47,860 --> 01:11:50,000
and I don't have much time.
1175
01:11:50,000 --> 01:11:50,833
- [Jay] Okay.
1176
01:11:53,110 --> 01:11:55,110
- It's really not for me to say, but um,
1177
01:11:55,950 --> 01:11:58,777
you might wanna get out
of town for a while.
1178
01:11:58,777 --> 01:12:03,777
Or not, it's not mandatory,
but really, you should leave.
1179
01:12:03,990 --> 01:12:05,231
- Why?
- Because, now don't
1180
01:12:05,231 --> 01:12:06,210
astral project anymore, okay?
1181
01:12:06,210 --> 01:12:09,883
Because it's, but if you
want, no, just don't.
1182
01:12:11,020 --> 01:12:11,853
If--
1183
01:12:11,853 --> 01:12:14,860
- Dad, dad, what's going on?
1184
01:12:14,860 --> 01:12:17,060
- Word got out about
what you did last night
1185
01:12:17,940 --> 01:12:20,354
and it's creating a
stir on the other side.
1186
01:12:20,354 --> 01:12:22,633
- Yeah, yeah, people are excited about it?
1187
01:12:25,800 --> 01:12:26,970
No?
1188
01:12:26,970 --> 01:12:27,923
- Do you trust me?
1189
01:12:32,280 --> 01:12:33,113
- Yeah.
1190
01:12:35,960 --> 01:12:37,600
Yes, I do.
1191
01:12:37,600 --> 01:12:40,071
- We never leave family behind.
1192
01:12:40,071 --> 01:12:41,031
Come with me.
1193
01:12:41,031 --> 01:12:41,864
- Okay.
1194
01:12:45,189 --> 01:12:47,887
(wind whistling)
1195
01:12:47,887 --> 01:12:50,637
(dramatic music)
1196
01:14:03,354 --> 01:14:05,937
(upbeat music)
1197
01:14:07,767 --> 01:14:09,050
Get out!
1198
01:14:09,050 --> 01:14:09,883
Get out!
74509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.