All language subtitles for Magali.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (SoranĂ®)
          Kurdish (SoranĂ®)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
                   
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:25,792 --> 00:02:27,500
Grandma.
4
00:02:31,291 --> 00:02:33,375
Grandma!
5
00:02:41,959 --> 00:02:48,041
There are times when the world
above and below are connected.
6
00:02:50,458 --> 00:02:53,834
An old cougar prowls.
7
00:02:54,625 --> 00:02:58,208
They say it comes from
the world below and is hungry.
8
00:03:31,041 --> 00:03:33,125
Come on gorgeous.
9
00:03:34,125 --> 00:03:37,667
Are you going to get pretty
to go to the carnival?
10
00:03:38,166 --> 00:03:39,917
What?
11
00:03:44,667 --> 00:03:46,417
Are you going to the carnival?
12
00:04:10,959 --> 00:04:12,542
Hello.
13
00:04:13,083 --> 00:04:14,667
Yes, the charger.
14
00:04:15,875 --> 00:04:17,458
Sometimes yes.
15
00:04:23,041 --> 00:04:24,625
When was it?
16
00:04:28,917 --> 00:04:31,959
A cougar, what does Elio has to do with that?
17
00:04:33,917 --> 00:04:36,458
Well wait for me to arrive.
18
00:04:36,458 --> 00:04:39,000
But when was it?
19
00:04:41,750 --> 00:04:44,291
At least she did not suffer.
20
00:04:46,291 --> 00:04:49,458
Well, I can not talk to him now.
Tell him that when I go I’ll see him.
21
00:04:49,708 --> 00:04:52,250
Now I'm working.
22
00:04:52,500 --> 00:04:55,667
Yes Yes Yes.
I'm going to go at least a day.
23
00:04:56,166 --> 00:04:58,500
I want to be at the funeral.
24
00:05:01,208 --> 00:05:02,333
Well.
25
00:05:04,542 --> 00:05:05,667
Thank you.
26
00:05:10,250 --> 00:05:11,917
Everything is fine?.
27
00:05:14,250 --> 00:05:15,375
Yes.
28
00:05:16,041 --> 00:05:17,750
Do you need a charger?
29
00:05:18,542 --> 00:05:21,250
Mine is at the kitchen, grab it.
30
00:07:17,625 --> 00:07:20,792
You’re not going to leave the dog here.
Take it away.
31
00:07:20,959 --> 00:07:22,583
I just can’t, it’s just for a few days.
32
00:07:22,750 --> 00:07:24,166
It can not stay here.
33
00:07:27,291 --> 00:07:28,708
Simon, come on.
34
00:09:42,583 --> 00:09:46,000
-Hi Claudio.
-I'm really sorry for your loss.
35
00:09:46,166 --> 00:09:47,500
Thanks.
36
00:10:02,291 --> 00:10:04,625
-Coca leaves?
-No, thanks.
37
00:11:18,250 --> 00:11:19,959
I'm sorry if it shakes a bit,
38
00:11:21,375 --> 00:11:23,166
but I wouldn't forgive myself
39
00:11:23,208 --> 00:11:25,875
if we would not arrive
at Mrs. Lidia's funeral on time.
40
00:11:28,500 --> 00:11:30,333
Please, stop for a minute.
41
00:11:30,917 --> 00:11:34,208
We will soon arrive to the pass;
there I will stop.
42
00:11:58,333 --> 00:12:00,959
Please, stop for a minute.
Can you?
43
00:15:03,333 --> 00:15:05,542
Cooperate with your mom,
son.
44
00:15:09,542 --> 00:15:11,625
Aren't you happy to see me?
45
00:15:17,834 --> 00:15:19,667
I had to take days off
at work.
46
00:15:20,291 --> 00:15:21,917
I had to make a long trip.
47
00:15:23,750 --> 00:15:26,125
Everything is very hard.
48
00:15:28,250 --> 00:15:29,959
I'm happy to see you.
49
00:15:36,125 --> 00:15:38,083
-I couldn't make it on time.
-I know.
50
00:15:38,083 --> 00:15:39,667
The priest had to travel.
51
00:15:41,291 --> 00:15:43,542
Kid, would you bring a beer
and glasses?
52
00:15:44,375 --> 00:15:45,417
Go!
53
00:15:51,208 --> 00:15:53,083
I wonder what will I do with him.
54
00:15:53,875 --> 00:15:55,834
Nothing. This kid takes care
of himself.
55
00:15:56,000 --> 00:15:57,291
My old lady took care of him.
56
00:15:57,458 --> 00:15:59,583
"My old lady", says the city girl.
57
00:15:59,750 --> 00:16:01,500
You can pretend
to be from Buenos Aires,
58
00:16:01,667 --> 00:16:02,959
but you'll have to climb
the hill anyway.
59
00:16:03,083 --> 00:16:04,625
This can't be cut, my friend.
60
00:16:05,708 --> 00:16:06,792
I won't be able.
61
00:16:08,041 --> 00:16:09,291
I have to go back to work.
62
00:16:10,125 --> 00:16:12,291
My brother will do it.
63
00:16:13,667 --> 00:16:15,000
I can go.
64
00:16:15,333 --> 00:16:17,041
Grandma taught me everything.
65
00:16:17,375 --> 00:16:19,250
When grown ups talk,
you shut up.
66
00:16:27,875 --> 00:16:29,708
The lion is eating the cattle.
67
00:16:29,875 --> 00:16:31,750
I don't know what's going to happen.
68
00:16:31,917 --> 00:16:34,083
I'll take Saul,
and he is going to climb.
69
00:16:48,375 --> 00:16:49,917
Good afternoon.
70
00:16:50,166 --> 00:16:53,333
-I'm sorry for your loss.
-Thank you.
71
00:16:54,000 --> 00:16:56,834
-I'm sorry for your loss.
-Thank you.
72
00:16:58,583 --> 00:17:00,333
-Please sit down.
-Thanks.
73
00:17:02,834 --> 00:17:05,333
Would you please
bring some glasses for them?
74
00:17:05,667 --> 00:17:06,917
-Sure.
-Thanks.
75
00:17:07,458 --> 00:17:08,750
Thank you for coming.
76
00:17:09,166 --> 00:17:10,500
You're welcome.
77
00:17:12,041 --> 00:17:15,083
My mother would be glad
to see you here.
78
00:17:15,250 --> 00:17:16,417
No doubt.
79
00:17:16,583 --> 00:17:18,625
-She was very nice.
-Yes, she was.
80
00:17:18,792 --> 00:17:22,041
I went to the cemetery this morning,
but it was over,
81
00:17:22,208 --> 00:17:23,792
the burial and all,
82
00:17:24,041 --> 00:17:26,000
the priest had gone
on a trip.
83
00:17:56,291 --> 00:17:57,750
Hi son.
84
00:18:06,041 --> 00:18:08,375
-I'm very sorry for your loss.
-Thanks, Secretary.
85
00:18:16,208 --> 00:18:17,291
Please.
86
00:18:26,125 --> 00:18:27,625
Let's toast to her soul.
87
00:18:28,834 --> 00:18:30,542
-Cheers.
-Thanks.
88
00:18:32,834 --> 00:18:34,125
-Cheers.
-Thanks.
89
00:18:43,333 --> 00:18:46,750
Thanks for coming all the way here,
and accompany me.
90
00:18:46,875 --> 00:18:48,625
-I'm sorry for your loss.
91
00:18:48,708 --> 00:18:50,000
-Thank you so much.
92
00:18:50,000 --> 00:18:50,959
-Exactly.
93
00:20:49,875 --> 00:20:51,542
Félix!
94
00:20:55,834 --> 00:20:57,250
Félix!
95
00:24:21,458 --> 00:24:23,166
Félix!
96
00:24:28,000 --> 00:24:29,583
Félix!
97
00:28:01,792 --> 00:28:02,834
Good morning.
98
00:28:03,000 --> 00:28:04,750
Good morning MagalĂ.
I'm sorry for your loss.
99
00:28:04,917 --> 00:28:06,417
-Thanks.
-Félix?
100
00:28:06,583 --> 00:28:08,208
He's OK. Thanks.
101
00:28:08,375 --> 00:28:10,333
I want two tickets
to San Salvador.
102
00:28:10,625 --> 00:28:11,959
For tomorrow, please.
103
00:28:12,250 --> 00:28:15,166
If you're taking Félix,
I won't sell you any ticket.
104
00:28:19,625 --> 00:28:22,291
-Two tickets, please.
-I'll check.
105
00:28:24,834 --> 00:28:26,000
I just have for the afternoon.
106
00:28:26,625 --> 00:28:28,166
How about the morning?
107
00:28:34,959 --> 00:28:35,792
Yes.
108
00:28:36,250 --> 00:28:38,083
There are just two.
109
00:28:38,542 --> 00:28:39,875
-I'll buy them.
-OK.
110
00:28:43,542 --> 00:28:44,875
It's $300.
111
00:28:54,750 --> 00:28:56,000
Very well.
112
00:29:07,667 --> 00:29:09,166
I cannot communicate.
113
00:29:09,333 --> 00:29:11,417
Sometimes communication
here is impossible.
114
00:29:11,583 --> 00:29:13,166
You should try again.
115
00:29:28,000 --> 00:29:29,708
Why haven't you come yet?
116
00:29:31,083 --> 00:29:32,750
OK, OK.
117
00:29:33,792 --> 00:29:35,250
They say the lion is around.
118
00:29:35,375 --> 00:29:37,375
Apparently it has
caused much damage.
119
00:29:38,208 --> 00:29:40,125
Are you going to climb?
120
00:29:43,333 --> 00:29:44,542
Hello!
121
00:29:45,000 --> 00:29:46,166
Hello!
122
00:29:51,875 --> 00:29:53,000
We got cut off.
123
00:29:53,166 --> 00:29:55,333
Saul is not going to come.
You know him.
124
00:29:55,667 --> 00:29:57,125
You also know what you
have to do
125
00:29:57,291 --> 00:29:58,625
for Mrs.Lidia and the community.
126
00:30:00,458 --> 00:30:03,375
Don't worry.
Everything will be all right.
127
00:30:04,542 --> 00:30:06,667
-How much is it?
-$120.
128
00:30:23,458 --> 00:30:25,625
Look and learn.
129
00:31:29,625 --> 00:31:31,542
Why have you left
by yourself today?
130
00:31:32,667 --> 00:31:34,083
I went to school.
131
00:31:35,291 --> 00:31:36,917
I always go by myself.
132
00:32:55,417 --> 00:32:57,417
Félix!
Have you seen the ladle?
133
00:33:10,708 --> 00:33:12,917
In the city you won't be able
to go alone anywhere.
134
00:33:13,750 --> 00:33:15,458
Get used to it.
135
00:33:42,959 --> 00:33:45,125
There are many elves
right now.
136
00:33:45,500 --> 00:33:47,250
They hide it all.
137
00:35:00,250 --> 00:35:01,834
I saw the tracks.
138
00:35:04,375 --> 00:35:05,500
What tracks?
139
00:35:06,500 --> 00:35:07,834
The lion's tracks.
140
00:35:12,625 --> 00:35:13,750
Where did you see them?
141
00:35:15,458 --> 00:35:17,125
Near the house.
142
00:35:21,125 --> 00:35:22,417
Don't worry.
143
00:35:22,708 --> 00:35:25,375
He won't find us anymore.
We're leaving tomorrow.
144
00:35:27,208 --> 00:35:29,667
We have to go to the hill
before we leave.
145
00:35:32,041 --> 00:35:34,500
That's not possible.
I must go back to work.
146
00:35:39,417 --> 00:35:42,417
Grandma says
if you break with tradition
147
00:35:43,500 --> 00:35:45,667
something bad is going to happen.
148
00:35:46,250 --> 00:35:48,166
Oh, Félix!
149
00:35:49,083 --> 00:35:51,041
Losing my job would be bad.
150
00:35:56,208 --> 00:35:58,208
I don't want anymore.
151
00:37:39,708 --> 00:37:42,041
Félix! What are you doing?
152
00:37:42,208 --> 00:37:43,000
Put out that fire!
153
00:37:43,166 --> 00:37:45,041
No "chaya" today!
(indigenous ritual).
154
00:37:46,834 --> 00:37:48,208
Put out that fire!
155
00:40:25,542 --> 00:40:26,750
It's a bit late.
156
00:40:26,875 --> 00:40:28,708
I thought you wouldn't come.
157
00:40:28,917 --> 00:40:31,208
-Did you find everything OK?
-Yes.
158
00:40:44,542 --> 00:40:46,417
Bring me some firewood.
159
00:41:19,166 --> 00:41:20,458
Your dog?
160
00:41:21,083 --> 00:41:22,583
-The puppy?
-Yes.
161
00:41:23,625 --> 00:41:24,834
No idea.
162
00:41:27,583 --> 00:41:29,208
Don't get to attached to him.
163
00:41:29,375 --> 00:41:31,208
Why not?
164
00:41:31,542 --> 00:41:33,166
It's brown...
165
00:41:36,875 --> 00:41:38,166
..like the lion.
166
00:41:43,583 --> 00:41:46,333
And the cattle will be confused.
167
00:41:48,834 --> 00:41:50,333
OK.
168
00:42:47,083 --> 00:42:49,250
The lion is eating
too much cattle.
169
00:42:51,667 --> 00:42:53,667
They will go hunting him.
170
00:42:58,875 --> 00:43:00,583
Only if you climb the hill...
171
00:43:02,208 --> 00:43:03,708
..it will stop bothering us.
172
00:43:06,291 --> 00:43:08,000
You know what I think.
173
00:43:11,083 --> 00:43:12,333
All I know
174
00:43:13,542 --> 00:43:16,792
is that
if we break with tradition
175
00:43:17,166 --> 00:43:19,375
we will run out of animals.
176
00:43:21,834 --> 00:43:23,834
Why don't you go?
177
00:43:24,375 --> 00:43:25,834
She raised me.
178
00:43:26,375 --> 00:43:28,083
It won't follow me.
179
00:43:29,917 --> 00:43:31,583
I don't have Lidia's blood.
180
00:43:33,291 --> 00:43:35,083
Maybe I have a different blood too,
181
00:43:35,250 --> 00:43:36,708
because I don't feel the same.
182
00:43:36,875 --> 00:43:38,708
I feel nothing.
183
00:43:39,291 --> 00:43:41,458
Tomorrow Félix and I
will leave this place.
184
00:43:41,667 --> 00:43:43,375
I got the tickets.
185
00:43:57,667 --> 00:43:59,542
Don't leave your people again.
186
00:44:00,291 --> 00:44:02,375
You'll regret it your whole life.
187
00:44:03,500 --> 00:44:04,667
The kid...
188
00:44:05,375 --> 00:44:07,750
..he does have
his grandma's blood!
189
00:46:18,041 --> 00:46:19,875
Félix!
190
00:46:21,750 --> 00:46:24,208
Where did you leave money
and tickets?
191
00:46:24,583 --> 00:46:26,917
It wasn't me, the elves did it.
192
00:46:27,083 --> 00:46:28,333
You can't do this to me!
193
00:46:28,500 --> 00:46:30,458
Where are the money
and the tickets?
194
00:46:30,625 --> 00:46:32,291
-Do you know how hard I work?
-Stop!
195
00:46:35,208 --> 00:46:37,208
He said he didn't do it!
196
00:49:42,375 --> 00:49:44,083
MagalĂ.
197
00:49:44,417 --> 00:49:45,792
MagalĂ..
198
00:49:46,458 --> 00:49:47,667
..wake up.
199
00:49:49,375 --> 00:49:50,875
It ate another one.
200
00:49:51,375 --> 00:49:53,125
It's no longer safe here.
201
00:49:53,291 --> 00:49:55,250
We have to take the cattle.
202
00:50:13,708 --> 00:50:15,542
Please, God, don't let the lion catch us.
203
00:50:15,667 --> 00:50:17,333
And let him help grandma.
204
00:50:17,458 --> 00:50:19,875
Please, God, don't let the lion catch us.
205
00:50:19,959 --> 00:50:21,250
And let him help grandma.
206
00:50:21,375 --> 00:50:23,208
Please, God, don't let the lion catch us.
207
00:50:23,333 --> 00:50:24,625
And let him help grandma.
208
00:50:34,333 --> 00:50:37,208
Hi, this is MagalĂ Quispi.
209
00:50:37,834 --> 00:50:39,625
Fine, thanks.
210
00:50:41,208 --> 00:50:43,333
No. I'll stay a few more days.
211
00:50:43,500 --> 00:50:45,041
Please let them know.
212
00:50:46,625 --> 00:50:49,917
I can't go right now.
Something came up.
213
00:50:53,083 --> 00:50:55,542
Tell the director
I can't go right now.
214
00:50:57,041 --> 00:50:59,000
Tell the...
215
00:50:59,583 --> 00:51:02,000
I need you to tell the director.
216
00:51:10,500 --> 00:51:12,500
How much for the phone call?
217
00:51:12,667 --> 00:51:14,208
Nothing.
218
00:51:14,375 --> 00:51:16,208
This is my offering for the cairn.
219
00:51:16,375 --> 00:51:18,708
And a small contribution
for people who climb the hill.
220
00:51:19,166 --> 00:51:21,291
You know I won't climb.
221
00:51:54,166 --> 00:51:56,125
Good morning!
222
00:51:57,166 --> 00:51:58,792
Good morning, kid.
223
00:51:58,875 --> 00:52:01,458
What's wrong, son?
Why don't you great me?
224
00:52:03,625 --> 00:52:05,041
I'm very worried.
225
00:52:06,083 --> 00:52:07,875
The lion is really nearby.
226
00:52:08,041 --> 00:52:09,583
Several people have gone
hunting.
227
00:52:09,583 --> 00:52:11,667
What have we got to do
with that?
228
00:52:12,208 --> 00:52:13,917
Don't play games, MagalĂ.
229
00:52:15,000 --> 00:52:18,166
I don't want you to risk
your life or the kid's.
230
00:52:19,041 --> 00:52:21,959
What they have told you
about climbing the hill,
231
00:52:21,959 --> 00:52:24,250
is just village gossip.
232
00:52:24,750 --> 00:52:26,417
Don't worry about us.
233
00:52:26,583 --> 00:52:28,041
We're just leaving.
234
00:52:52,875 --> 00:52:54,875
Why does the Secretary
call me "son"?
235
00:52:56,917 --> 00:52:58,583
I don't like it.
236
00:53:00,542 --> 00:53:02,333
Neither do I.
237
00:53:04,750 --> 00:53:06,458
Do you know him?
238
00:53:06,625 --> 00:53:08,750
-Whom?
-The Secretary.
239
00:53:26,291 --> 00:53:28,959
Aren't these elves terrible?
240
00:54:14,792 --> 00:54:16,792
Puppy!
241
00:54:16,959 --> 00:54:18,875
Puppy!
242
00:55:24,875 --> 00:55:26,917
I'm leaving tomorrow.
243
00:55:33,667 --> 00:55:36,375
-What are you going to do?
-About what?
244
00:55:39,417 --> 00:55:42,041
It's not just about you.
245
00:55:44,583 --> 00:55:46,583
It's about Félix too.
246
00:56:08,000 --> 00:56:09,834
Please, God, don't let the lion catch us.
247
00:56:09,959 --> 00:56:11,625
And let him help grandma.
248
00:56:11,750 --> 00:56:14,166
Please, God, don't let the lion catch us.
249
00:56:14,250 --> 00:56:15,542
And let him help grandma.
250
00:56:15,667 --> 00:56:17,500
Please, God, don't let the lion catch us.
251
00:56:17,625 --> 00:56:18,917
And let him help grandma.
252
00:57:21,333 --> 00:57:23,333
Shoo! Shoo!
253
00:57:23,625 --> 00:57:25,625
Shoo!
254
00:57:28,166 --> 00:57:30,125
Shoo!
255
00:57:33,250 --> 00:57:35,250
Shoo!
256
00:58:20,208 --> 00:58:23,375
Take it. You know it can't be
later than tomorrow.
257
00:58:23,583 --> 00:58:25,708
-OK.
-Go.
258
00:59:12,458 --> 00:59:14,667
Let's go, kid!
259
00:59:16,917 --> 00:59:19,083
It's very far, so come!
260
00:59:25,917 --> 00:59:28,208
Well done.
261
00:59:52,834 --> 00:59:55,250
-What are you looking at, son?
-The weapon.
262
00:59:55,708 --> 00:59:58,041
-Do you want to hunt lions?
-No.
263
00:59:58,792 --> 01:00:01,125
You can come with us,
if you want.
264
01:00:49,083 --> 01:00:50,375
What's the matter?
265
01:00:51,708 --> 01:00:53,208
I'm glad to see you.
266
01:00:55,375 --> 01:00:56,834
If you want to stay,
267
01:00:57,500 --> 01:00:59,542
there's a job
at the city hall.
268
01:00:59,708 --> 01:01:00,917
I'm a nurse.
269
01:01:01,166 --> 01:01:03,625
And I'm not staying
because of you, Secretary.
270
01:01:04,667 --> 01:01:05,750
I know.
271
01:01:06,583 --> 01:01:07,583
Be careful.
272
01:01:08,708 --> 01:01:10,917
Tomorrow we will go
hunting the lion.
273
01:01:11,333 --> 01:01:13,166
It's eaten too much already.
274
01:01:15,375 --> 01:01:16,667
Have a nice day, Secretary.
275
01:01:18,291 --> 01:01:19,959
Have a nice day.
276
01:01:47,542 --> 01:01:49,041
What did he tell you?
277
01:01:49,250 --> 01:01:50,875
I don't know.
278
01:01:51,542 --> 01:01:54,041
Don't believe anything
he says to you.
279
01:03:06,917 --> 01:03:09,417
The lion has visited me
in my dreams.
280
01:03:11,208 --> 01:03:13,291
It has visited me too.
281
01:03:14,625 --> 01:03:16,291
Come.
282
01:03:21,041 --> 01:03:22,333
That's it.
283
01:03:29,625 --> 01:03:30,959
Sleep.
284
01:05:14,834 --> 01:05:16,500
Félix!
285
01:06:29,834 --> 01:06:31,500
Félix!
286
01:06:43,792 --> 01:06:45,458
Thanks
287
01:07:49,875 --> 01:07:52,083
Grandma did all this alone?
288
01:07:52,708 --> 01:07:54,792
I accompanied her
when I was a kid.
289
01:07:54,959 --> 01:07:56,458
She was the guide.
290
01:07:58,250 --> 01:08:01,208
Have you ever seen
the girl of the spirit?
291
01:08:04,000 --> 01:08:06,333
I think I heard her once.
292
01:08:16,333 --> 01:08:18,458
And why did the lion chase her?
293
01:08:20,250 --> 01:08:23,083
Some people think that
the lion had fell for the girl.
294
01:08:23,375 --> 01:08:27,500
When she died he felt
sad and lost.
295
01:08:28,083 --> 01:08:31,834
Then he went to look for her
in the other world, the world below.
296
01:08:32,250 --> 01:08:34,333
People in the village think...
297
01:08:34,542 --> 01:08:36,542
..that's the lion that is
prowling around looking for her.
298
01:08:36,750 --> 01:08:38,000
That's why it needs guidance.
299
01:08:38,208 --> 01:08:40,375
We must feed the girl,
300
01:08:40,583 --> 01:08:43,041
and return her spirit to the place.
301
01:08:47,083 --> 01:08:48,500
I believe.
302
01:08:49,208 --> 01:08:50,458
So do I.
303
01:08:59,083 --> 01:09:00,291
Let's go inside!
304
01:10:32,500 --> 01:10:33,834
Don't be scared.
305
01:10:35,291 --> 01:10:38,000
He protects us.
306
01:10:39,333 --> 01:10:42,041
Don't you worry about anything.
307
01:11:51,542 --> 01:11:53,834
-Will he be there now?
-Sure.
308
01:11:57,500 --> 01:11:59,500
What if they hunted him?
309
01:11:59,792 --> 01:12:01,417
No.
310
01:12:02,041 --> 01:12:07,125
He will only leave once
we've dug and left the offerings.
311
01:15:34,250 --> 01:15:37,500
When I sing this tune
312
01:15:39,417 --> 01:15:42,625
I remember it was a year
313
01:15:45,000 --> 01:15:52,083
which had one more day, and a girl
climbed the hill by herself.
314
01:15:54,542 --> 01:15:58,041
She was wandering lost,
315
01:15:58,250 --> 01:16:01,166
trying to find her little llama.
316
01:16:04,208 --> 01:16:06,792
and the lion approached her,
317
01:16:08,125 --> 01:16:11,625
slowly approached her.
318
01:16:14,125 --> 01:16:16,333
And she reached him first,
319
01:16:17,959 --> 01:16:22,500
reached him first
with her eyes.
320
01:16:24,417 --> 01:16:27,375
High above, the storm
321
01:16:28,458 --> 01:16:31,834
unfolded its rays
322
01:16:34,125 --> 01:16:37,542
and the eyes of the girl
323
01:16:38,041 --> 01:16:42,792
disappeared among
fire and mud.
324
01:16:44,834 --> 01:16:52,375
This is how this cairn evokes
the light of the girl,
325
01:16:54,250 --> 01:17:01,125
the girl who protects the Quispis
and takes care of them.
19928