All language subtitles for Mad.Men.S01E02.720p.BluRay.2CH.x264-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,178 --> 00:00:55,237 Should get him to put another egg in it. 2 00:00:55,346 --> 00:00:56,335 Roger. 3 00:00:56,448 --> 00:00:58,313 Darling, one egg is good. Two eggs are better. 4 00:00:59,584 --> 00:01:01,484 Tell the, uh, lieutenant, please, 5 00:01:01,586 --> 00:01:04,612 that things are getting a little dry around Hill 29. 6 00:01:04,722 --> 00:01:05,620 Am I wrong? 7 00:01:05,723 --> 00:01:07,247 All clear in No Man's Land. 8 00:01:07,358 --> 00:01:08,256 Betty? 9 00:01:08,359 --> 00:01:11,055 Roger, you've expressed your desire for another drink. 10 00:01:11,162 --> 00:01:12,629 No need to take the orders. 11 00:01:12,730 --> 00:01:13,754 Right away, sir. 12 00:01:13,865 --> 00:01:14,763 Wine list, 13 00:01:14,866 --> 00:01:18,597 and I'll have another one of these while I'm waiting for the list. 14 00:01:18,703 --> 00:01:20,193 Another egg. 15 00:01:20,305 --> 00:01:21,863 Well, I am having fried chicken. 16 00:01:21,973 --> 00:01:23,770 As long as the egg comes first. 17 00:01:23,875 --> 00:01:26,275 My nanny, Belva, made fried chicken. 18 00:01:26,377 --> 00:01:28,937 I used to take it to school wrapped in wax paper. 19 00:01:29,047 --> 00:01:30,605 His sweet Belvedere. 20 00:01:30,715 --> 00:01:32,012 He really loved that woman. 21 00:01:32,117 --> 00:01:34,108 Had another nanny originally. German girl. 22 00:01:34,219 --> 00:01:36,915 Round face, enormous bosom. 23 00:01:37,021 --> 00:01:39,581 My parents got rid of her after the Lindbergh baby. 24 00:01:39,691 --> 00:01:41,249 We thought about getting a nanny. 25 00:01:41,359 --> 00:01:43,054 We have a girl that comes in 26 00:01:43,161 --> 00:01:46,289 who's sort of a housekeeper and sometimes babysitter. 27 00:01:46,397 --> 00:01:50,458 I'd let her take the children to play group, sometimes the park. 28 00:01:50,568 --> 00:01:51,626 Belva raised me. 29 00:01:51,736 --> 00:01:52,998 I turned out just fine. 30 00:01:53,104 --> 00:01:55,834 Didn't have to go to a psychiatrist like some people's kids. 31 00:01:55,940 --> 00:01:57,532 Oh, what's the big deal? 32 00:01:57,642 --> 00:02:00,702 Margaret is practically the last girl in our building to go. 33 00:02:00,812 --> 00:02:03,110 16 years old, wouldn't get out of bed. 34 00:02:03,214 --> 00:02:07,082 I tell you, I cannot wait until that girl is another man's problem. 35 00:02:07,185 --> 00:02:08,277 What about you, Don? 36 00:02:08,386 --> 00:02:10,718 Did you have a nanny? 37 00:02:10,822 --> 00:02:12,517 I can't tell you about my childhood. 38 00:02:12,624 --> 00:02:14,615 It would ruin the first half of my novel. 39 00:02:14,726 --> 00:02:16,785 Don doesn't like to talk about himself. 40 00:02:16,895 --> 00:02:18,362 I know better than to ask. 41 00:02:18,463 --> 00:02:20,488 An ad man who doesn't like to talk about himself? 42 00:02:20,598 --> 00:02:21,963 I think I may cry. 43 00:02:22,066 --> 00:02:24,762 It's not that interesting a story. 44 00:02:24,869 --> 00:02:27,963 Just think of me as Moses. 45 00:02:28,072 --> 00:02:29,903 I was a baby in a basket. 46 00:02:30,008 --> 00:02:34,138 To Moses and Don Draper: A couple of princes. 47 00:02:37,148 --> 00:02:39,673 If the gentlemen will be patient. 48 00:02:39,784 --> 00:02:41,149 I'll join you. 49 00:02:50,295 --> 00:02:54,425 I think I may know more about your wife than I do about my own. 50 00:02:54,532 --> 00:02:56,295 Maybe your wife is just a better drinker. 51 00:02:56,401 --> 00:02:58,096 Entirely possible. 52 00:03:12,917 --> 00:03:14,111 Mona, could you help me here? 53 00:03:14,219 --> 00:03:17,450 I seem to have grown a set of thumbs. 54 00:03:17,555 --> 00:03:20,524 Do you ever have that when your hands go numb? 55 00:03:22,460 --> 00:03:24,553 You want me to touch you up? 56 00:03:24,662 --> 00:03:26,994 Yeah, I think you'll have to. 57 00:03:29,467 --> 00:03:31,230 Look at those lips. 58 00:03:31,336 --> 00:03:35,534 I'll bet it's not hard for you to hold on to a man like that. 59 00:03:36,674 --> 00:03:38,107 Don't smile. It'll make it harder. 60 00:03:41,112 --> 00:03:44,809 It's hard to hold on to anything right now with the... children 61 00:03:44,916 --> 00:03:46,679 and running the house and... 62 00:03:46,784 --> 00:03:47,944 I don't know if I told you, 63 00:03:48,052 --> 00:03:51,488 but my m-mother died two, three months ago. 64 00:03:53,258 --> 00:03:54,452 I'm sorry. 65 00:03:54,559 --> 00:03:58,017 There are other ladies waiting to use the mirror. 66 00:04:05,737 --> 00:04:09,002 Those purses get any smaller, we're gonna starve. 67 00:04:15,079 --> 00:04:17,946 I love seeing you like that. 68 00:04:18,049 --> 00:04:21,018 Well, you were sitting on my good side. 69 00:04:21,119 --> 00:04:25,920 No. I mean, the way other people see you. 70 00:04:26,024 --> 00:04:28,618 When you're with strangers, you know exactly what you want. 71 00:04:28,726 --> 00:04:32,287 Well, I like to think I always know what I want. 72 00:04:32,397 --> 00:04:35,127 Slow down. 73 00:04:35,233 --> 00:04:37,201 I'll have to put that in my diary: 74 00:04:37,302 --> 00:04:40,271 Lobster Newburg and gimlets should get a divorce. 75 00:04:40,371 --> 00:04:42,771 They're not getting along very well. 76 00:04:42,874 --> 00:04:44,569 Once you rounded the corner on number two, 77 00:04:44,676 --> 00:04:46,473 I took it for a case of nerves. 78 00:04:46,577 --> 00:04:49,512 He's your boss. 79 00:04:49,614 --> 00:04:52,048 He likes you. 80 00:04:52,150 --> 00:04:55,586 Toots Shor means he likes me. 81 00:04:55,687 --> 00:04:57,518 When he gets us to the Four Seasons, 82 00:04:57,622 --> 00:04:59,715 then we'll know he trusts me. 83 00:04:59,824 --> 00:05:02,691 Hmm. He seemed very forthcoming. 84 00:05:02,794 --> 00:05:05,820 Yeah. When he's stoned on martinis. 85 00:05:05,930 --> 00:05:08,125 I don't know. 86 00:05:08,232 --> 00:05:10,291 It all seemed like an invitation to you 87 00:05:10,401 --> 00:05:13,859 to con... confide. 88 00:05:13,971 --> 00:05:16,303 Well, maybe it's just manners, 89 00:05:16,407 --> 00:05:19,774 but I was raised to see it as a sin of pride 90 00:05:19,877 --> 00:05:22,402 to go on like that about yourself. 91 00:05:22,513 --> 00:05:24,504 You're so reverent. 92 00:05:37,995 --> 00:05:40,156 Did you have a nanny? 93 00:05:40,264 --> 00:05:41,754 I've never asked you that. 94 00:05:41,866 --> 00:05:45,199 Why? What difference does it make? 95 00:05:45,303 --> 00:05:47,828 I don't know. We've never talked about it. 96 00:05:49,240 --> 00:05:50,468 Did you? 97 00:05:53,211 --> 00:05:54,701 No, of course not. 98 00:05:56,247 --> 00:06:00,946 So your mother and father are responsible for all this? 99 00:06:01,052 --> 00:06:03,418 I'll have to thank them someday. 100 00:06:03,521 --> 00:06:05,352 Jesus, Bets. 101 00:06:05,456 --> 00:06:10,553 It's like politics, religion, or sex. 102 00:06:10,661 --> 00:06:12,458 Why talk about it? 103 00:06:16,000 --> 00:06:17,592 I see your point. 104 00:06:44,395 --> 00:06:46,090 Who is in there? 105 00:06:55,773 --> 00:06:59,368 Peggy, next step is accessories. 106 00:06:59,477 --> 00:07:03,607 $35 a week, minus 6.75 for FICA. 107 00:07:03,714 --> 00:07:04,874 Can you believe it? 108 00:07:04,982 --> 00:07:08,008 Maybe it's the fumes from the rubber cement on that envelope, 109 00:07:08,119 --> 00:07:10,087 but there's nothing to be happy about here, 110 00:07:10,188 --> 00:07:12,952 although you never forget your first. 111 00:07:13,057 --> 00:07:16,458 For two weeks I've been telling people I have a job in Manhattan. 112 00:07:16,561 --> 00:07:19,155 Look at you. You're indomitable. 113 00:07:19,263 --> 00:07:22,061 You'd never know you were the very bottom of the food chain. 114 00:07:23,835 --> 00:07:26,861 Bridget? Are you okay? 115 00:07:31,943 --> 00:07:34,275 Thanks to the Precision Valve Corporation, 116 00:07:34,378 --> 00:07:35,572 for the next 18 months, 117 00:07:35,680 --> 00:07:39,446 Gillette is the only company on Earth that can spray deodorant out of a can. 118 00:07:39,550 --> 00:07:42,644 Modern deodorant for a modern man. 119 00:07:42,753 --> 00:07:45,085 He prefers jet travel to train travel, 120 00:07:45,189 --> 00:07:46,781 vodka to Scotch, 121 00:07:46,891 --> 00:07:49,985 and he likes to get his news from the radio, not the paper. 122 00:07:50,094 --> 00:07:51,152 Harold Hill, give it a rest. 123 00:07:51,262 --> 00:07:53,355 "Do not puncture or incinerate. " 124 00:07:53,464 --> 00:07:54,726 Sounds dangerous. 125 00:07:57,435 --> 00:07:58,732 Hey, I got a dud. 126 00:08:01,973 --> 00:08:03,804 How is it a guy as big as you, Ken, 127 00:08:03,908 --> 00:08:05,739 has no basketball skills? 128 00:08:05,843 --> 00:08:08,607 I'm sure more research is needed. 129 00:08:09,847 --> 00:08:11,872 We should try it out. 130 00:08:11,983 --> 00:08:13,678 Who smells bad in here? 131 00:08:15,319 --> 00:08:16,650 Oh, no. Come on. 132 00:08:16,754 --> 00:08:18,381 - Come on, Kenny. - Knock it off! 133 00:08:18,489 --> 00:08:19,979 Just pretend it's prom night. 134 00:08:20,091 --> 00:08:21,217 You can be the girl. 135 00:08:21,325 --> 00:08:22,223 Stop! 136 00:08:22,326 --> 00:08:23,258 Engage rockets. 137 00:08:23,361 --> 00:08:24,259 All right, close your eyes. 138 00:08:27,598 --> 00:08:29,589 Mr. Draper, I was buzzing you. 139 00:08:29,700 --> 00:08:31,429 Mr. Cooper is waiting. 140 00:08:33,004 --> 00:08:34,699 I always thought it was Sterling 141 00:08:34,805 --> 00:08:37,797 who was responsible for the Navy attitude around this place. 142 00:08:37,909 --> 00:08:38,933 Brassiere account. 143 00:08:39,043 --> 00:08:42,035 Just figured out we can't sell them to men. 144 00:08:42,146 --> 00:08:45,912 So much yarn, so little time. 145 00:08:51,355 --> 00:08:54,290 So Roger mentioned this Nixon thing. 146 00:08:54,392 --> 00:08:55,654 Yeah, he mentioned it. 147 00:08:55,760 --> 00:08:57,125 I just assumed it went away. 148 00:08:57,228 --> 00:08:58,991 It didn't. 149 00:08:59,096 --> 00:09:01,530 Last I read, Nixon was running without an agency. 150 00:09:01,632 --> 00:09:03,293 Make no mistake, we know better 151 00:09:03,401 --> 00:09:06,802 what Dick Nixon needs better than Dick Nixon. 152 00:09:06,904 --> 00:09:08,428 What does Dick Nixon think he needs? 153 00:09:08,539 --> 00:09:10,803 What he already has: Ted Rogers, 154 00:09:10,908 --> 00:09:13,240 the brains behind that Checkers broadcast. 155 00:09:13,344 --> 00:09:14,470 See the problem? 156 00:09:14,579 --> 00:09:16,171 He dodged a financial scandal 157 00:09:16,280 --> 00:09:18,646 by standing with his wife and begging for his dog. 158 00:09:18,749 --> 00:09:20,046 An admission wrapped in a distraction. 159 00:09:20,151 --> 00:09:21,311 I'd say they know what they're doing. 160 00:09:21,419 --> 00:09:22,511 Dogs are winners. 161 00:09:22,620 --> 00:09:23,746 Well, they think they're set without us. 162 00:09:23,854 --> 00:09:25,515 Why chase a girl who doesn't want to get caught? 163 00:09:25,623 --> 00:09:27,147 You have a problem with Nixon? 164 00:09:27,258 --> 00:09:28,384 I don't vote. 165 00:09:28,492 --> 00:09:30,790 Hear, hear. 166 00:09:30,895 --> 00:09:32,021 But politics aside, 167 00:09:32,129 --> 00:09:33,824 these last eight years have been good to us 168 00:09:33,931 --> 00:09:35,899 because they've been good to Proctor & Gamble 169 00:09:36,000 --> 00:09:38,764 and The United Fruit Company, et cetera. 170 00:09:38,869 --> 00:09:40,268 So whether Dick Nixon likes it or not... 171 00:09:40,371 --> 00:09:44,705 We will give our people what they want, agreed? 172 00:09:44,809 --> 00:09:46,572 I said cut it out! 173 00:09:46,677 --> 00:09:47,735 Be my pleasure. 174 00:09:47,845 --> 00:09:49,437 Goodie. 175 00:09:52,083 --> 00:09:52,981 Assemble a team. 176 00:09:53,084 --> 00:09:54,483 Start files on contenders: 177 00:09:54,585 --> 00:09:55,643 Symington, Kennedy... 178 00:09:55,753 --> 00:09:59,621 Who knows? Maybe Eleanor Roosevelt will throw her feedbag into the ring. 179 00:09:59,724 --> 00:10:01,055 Don, you still on for lunch? 180 00:10:02,126 --> 00:10:03,093 No. 181 00:10:08,099 --> 00:10:10,397 Don't tell me that's lunch. 182 00:10:10,501 --> 00:10:12,435 I've got a lot of work to catch up on. 183 00:10:12,536 --> 00:10:13,560 I do that sometimes. 184 00:10:13,671 --> 00:10:15,434 Saunter over to the pie cart. 185 00:10:15,539 --> 00:10:17,507 Egg salad and the worst cup of coffee in the world. 186 00:10:17,608 --> 00:10:18,506 35 cents. 187 00:10:18,609 --> 00:10:20,474 I've been meaning to try it. 188 00:10:20,578 --> 00:10:23,274 It's okay if you like ptomaine poisoning. 189 00:10:25,416 --> 00:10:26,678 Well, toodle-oo. 190 00:10:29,320 --> 00:10:32,312 Secretary 1, copywriter 0. 191 00:10:32,423 --> 00:10:33,390 It wasn't that. 192 00:10:33,491 --> 00:10:36,483 I bring my lunch at least until after the first of the month. 193 00:10:36,594 --> 00:10:38,152 Get your things. 194 00:10:39,263 --> 00:10:40,992 That sandwich is making me sad. 195 00:10:43,968 --> 00:10:47,301 It's a postcard from Campbell on his honeymoon. 196 00:10:47,405 --> 00:10:48,838 Niagara Falls. 197 00:10:48,939 --> 00:10:51,635 "Greetings from the wettest place on earth. " 198 00:10:53,377 --> 00:10:54,742 I say we skip lunch altogether 199 00:10:54,845 --> 00:10:57,871 and try on those narrow sweater sets I saw at Lord and Taylor. 200 00:10:57,982 --> 00:10:59,711 Do you want me to sit outside the dressing room 201 00:10:59,817 --> 00:11:01,375 and hold your purse? 202 00:11:01,485 --> 00:11:04,010 What he's trying to say is can we buy you lunch? 203 00:11:04,121 --> 00:11:06,089 Oh. I don't know. 204 00:11:06,190 --> 00:11:07,555 We hadn't planned on eating. 205 00:11:07,658 --> 00:11:08,682 Come on, three on two. 206 00:11:08,793 --> 00:11:09,987 I know you all like being outnumbered. 207 00:11:10,094 --> 00:11:11,561 That's two on two. I'm married. 208 00:11:12,663 --> 00:11:14,563 You still have to eat lunch. 209 00:11:14,665 --> 00:11:16,724 What do you say? Change of plans? 210 00:11:16,834 --> 00:11:18,233 They do smell nice. 211 00:11:19,503 --> 00:11:20,401 What's that? 212 00:11:20,504 --> 00:11:22,199 Postcard from Pete Campbell. 213 00:11:22,306 --> 00:11:23,705 He's on a honeymoon, right? 214 00:11:23,808 --> 00:11:24,797 Niagara Falls. 215 00:11:24,909 --> 00:11:27,241 He hasn't, uh, left the room, apparently. 216 00:11:34,051 --> 00:11:35,018 Shall we? 217 00:11:41,025 --> 00:11:45,553 So, Pegs, you part of our nation's military industrial 218 00:11:45,663 --> 00:11:47,756 boyfriend-girlfriend complex? 219 00:11:47,865 --> 00:11:48,854 Excuse me? 220 00:11:48,966 --> 00:11:52,402 He wants to know are you, uh, taken, are you kept, or merely browsing? 221 00:11:52,503 --> 00:11:53,561 She's browsing. 222 00:11:53,671 --> 00:11:54,899 And like most of us, 223 00:11:55,005 --> 00:11:57,439 she's disappointed with the selection of merchandise. 224 00:11:58,743 --> 00:12:00,802 Perhaps I can interest you in a 42 long? 225 00:12:00,911 --> 00:12:02,037 That's not his suit size. 226 00:12:04,081 --> 00:12:05,048 She blushes. 227 00:12:05,149 --> 00:12:06,173 No, I don't. 228 00:12:06,283 --> 00:12:10,811 Maybe I shouldn't tell you this, but, uh, you are the subject of much debate. 229 00:12:10,921 --> 00:12:12,013 Money riding on the outcome. 230 00:12:12,123 --> 00:12:13,181 Money for me? 231 00:12:13,290 --> 00:12:15,383 Now there's even a third possibility: 232 00:12:15,493 --> 00:12:16,653 Paying you. 233 00:12:18,095 --> 00:12:19,995 We should be getting back. 234 00:12:20,097 --> 00:12:21,257 I'll get the check. 235 00:12:21,365 --> 00:12:23,390 My goodness. Thank you for lunch, boys. 236 00:12:23,501 --> 00:12:25,435 Yes. Thank you. 237 00:12:28,639 --> 00:12:30,573 Take the rest of the afternoon off. 238 00:12:30,674 --> 00:12:35,236 We could... go to the zoo, see what the animals are up to. 239 00:12:37,348 --> 00:12:38,975 I should get back to work. 240 00:12:39,083 --> 00:12:40,550 Or shopping. 241 00:12:42,319 --> 00:12:44,549 Guess I don't see any money changing hands, Kenny. 242 00:12:44,655 --> 00:12:45,553 You'll see. 243 00:12:45,656 --> 00:12:48,022 My persistence is my charm. 244 00:12:48,125 --> 00:12:49,558 That was delicious. 245 00:12:55,366 --> 00:12:57,095 You enjoy yourself with the Hitler Youth? 246 00:12:57,201 --> 00:12:59,294 Oh. Well, it was kind of last-minute. 247 00:12:59,403 --> 00:13:01,837 Easy. See that Draper takes a look at this. 248 00:13:01,939 --> 00:13:03,201 Certainly. 249 00:13:04,608 --> 00:13:05,870 You can look, too. 250 00:13:11,582 --> 00:13:15,279 Three of the last PTA presidents are from the kindergarten class. 251 00:13:15,386 --> 00:13:17,354 I say you go in there and lay some groundwork. 252 00:13:17,454 --> 00:13:20,480 I will not have Marilyn Kechner dictate the agenda. 253 00:13:20,591 --> 00:13:22,786 The woman is obsessed with nutrition, 254 00:13:22,893 --> 00:13:24,554 although you wouldn't know it to look at her. 255 00:13:24,662 --> 00:13:27,028 Francine, you're terrible. 256 00:13:27,131 --> 00:13:30,157 Ooh. I ran into Juanita Cabot at square dancing, 257 00:13:30,267 --> 00:13:33,168 and I found out who's moving into that little Dutch Colonial down the street. 258 00:13:33,270 --> 00:13:34,396 Who? 259 00:13:34,505 --> 00:13:36,666 Her name is Helen Bishop. 260 00:13:36,774 --> 00:13:38,241 Is she an old lady? 261 00:13:38,342 --> 00:13:39,639 Divorced. 262 00:13:39,743 --> 00:13:42,041 Really? 263 00:13:42,146 --> 00:13:44,637 9- year-old boy and a baby. 264 00:13:45,683 --> 00:13:46,581 That's awful. 265 00:13:46,684 --> 00:13:47,582 I know. 266 00:13:47,685 --> 00:13:48,709 All on her own? 267 00:13:48,819 --> 00:13:50,912 I know. 268 00:13:51,021 --> 00:13:55,515 Can you imagine worrying about money at this point in our lives? 269 00:13:55,626 --> 00:13:57,526 Well, obviously, that's not the worst of it. 270 00:13:57,628 --> 00:13:59,960 No. 271 00:14:00,064 --> 00:14:01,725 No, it isn't. 272 00:14:01,832 --> 00:14:04,062 It is too quiet in there. 273 00:14:04,168 --> 00:14:05,066 Ernie? 274 00:14:05,169 --> 00:14:06,067 Sally? 275 00:14:06,170 --> 00:14:08,229 We're playing spaceman. 276 00:14:10,441 --> 00:14:12,238 Sally Draper, come over here this minute. 277 00:14:15,746 --> 00:14:18,476 If the clothes from that dry cleaning bag are on the floor of my closet, 278 00:14:18,582 --> 00:14:20,709 you're going to be a very sorry young lady. 279 00:14:23,254 --> 00:14:26,087 Make sure your brother hasn't climbed out of the play yard. 280 00:14:26,190 --> 00:14:29,387 Juanita thinks it might be bad for real estate values in Chilmark. 281 00:14:29,493 --> 00:14:31,051 One divorcée? 282 00:15:31,055 --> 00:15:32,454 Oh, my God. 283 00:15:32,556 --> 00:15:33,682 Are you okay? 284 00:16:05,889 --> 00:16:08,551 What's that? 285 00:16:08,659 --> 00:16:09,591 What? 286 00:16:09,693 --> 00:16:11,354 That. 287 00:16:11,462 --> 00:16:13,828 That's a television. 288 00:16:13,931 --> 00:16:15,523 Since when do you have a television? 289 00:16:15,632 --> 00:16:19,625 I don't know. I think it's been about ten days. 290 00:16:19,737 --> 00:16:22,399 It's been so amazing, I sort of lost track. 291 00:16:22,506 --> 00:16:23,973 I seem to remember a woman 292 00:16:24,074 --> 00:16:26,338 wasting a good piece of a beautiful afternoon 293 00:16:26,443 --> 00:16:28,343 reciting this diatribe against television 294 00:16:28,445 --> 00:16:32,176 that should have ended with her banging her shoe on the table. 295 00:16:34,051 --> 00:16:37,748 Don, darling, if you want to ask the question, just ask it. 296 00:16:37,855 --> 00:16:39,322 Where'd you get the TV? 297 00:16:39,423 --> 00:16:41,687 I got it. 298 00:16:41,792 --> 00:16:43,282 Same place you got that wig? 299 00:16:43,394 --> 00:16:45,259 Someone gave it to me. 300 00:16:47,097 --> 00:16:48,758 And you took it? 301 00:16:48,866 --> 00:16:51,562 Have you seen this thing called People Are Funny? 302 00:16:55,039 --> 00:16:56,006 Jesus. 303 00:16:56,106 --> 00:16:57,767 Oh, Jesus, Don. 304 00:17:04,381 --> 00:17:05,871 Hey! 305 00:17:05,983 --> 00:17:07,245 All better? 306 00:17:09,453 --> 00:17:10,784 Yes. 307 00:17:18,929 --> 00:17:20,590 How about a hot dog? 308 00:17:22,399 --> 00:17:24,264 Sit at your places. Come on. 309 00:17:39,750 --> 00:17:40,648 Daddy! 310 00:17:40,751 --> 00:17:42,048 We went to the hospital. 311 00:17:42,152 --> 00:17:43,983 We got lollipops. 312 00:17:48,425 --> 00:17:50,325 They're fine, Don. 313 00:17:52,296 --> 00:17:53,263 What about you? 314 00:17:53,363 --> 00:17:56,196 A little sore. 315 00:17:56,300 --> 00:17:57,665 A little embarrassed. 316 00:17:57,768 --> 00:17:59,895 Sorry they couldn't get a hold of me. 317 00:18:00,003 --> 00:18:03,166 We had to carry Freddie Rumson out of Ritazzi's. 318 00:18:03,273 --> 00:18:05,173 There was nothing you could have done. 319 00:18:10,681 --> 00:18:12,706 Daddy, use a fork. 320 00:18:13,951 --> 00:18:15,885 How's the car? 321 00:18:15,986 --> 00:18:17,112 Not bad. 322 00:18:17,221 --> 00:18:20,452 Uh, thank God I was only going 25 tops. 323 00:18:20,557 --> 00:18:21,956 I hate the way you drive, you know. 324 00:18:22,059 --> 00:18:23,856 I'm finished. 325 00:18:23,961 --> 00:18:25,895 Can I go watch Shirley Temple's Storybook? 326 00:18:25,996 --> 00:18:27,486 Yes, both of you. 327 00:18:35,606 --> 00:18:37,471 So what happened? 328 00:18:37,574 --> 00:18:39,701 I don't know, really. 329 00:18:39,810 --> 00:18:43,541 It... It all happened so fast. 330 00:18:44,948 --> 00:18:46,711 What, 20 miles an hour? 331 00:18:46,817 --> 00:18:48,444 That's not that fast. 332 00:18:50,020 --> 00:18:51,578 It's stupid. 333 00:18:51,688 --> 00:18:53,383 Was it Sally playing with the radio again? 334 00:18:53,490 --> 00:18:54,821 - I've warned her. - No, she was fine. 335 00:18:54,925 --> 00:18:57,291 She was just sitting there. No. 336 00:18:59,496 --> 00:19:02,056 It was my hands. It happened again. 337 00:19:06,003 --> 00:19:07,265 Jesus. 338 00:19:08,672 --> 00:19:11,470 Betty, you have to get this taken care of. 339 00:19:11,575 --> 00:19:14,043 That Dr. Patterson is not thorough. 340 00:19:14,144 --> 00:19:15,702 I swear, when we walked down Park Avenue, 341 00:19:15,812 --> 00:19:16,710 I could hear the quacking. 342 00:19:16,813 --> 00:19:18,110 I know. You've said that. 343 00:19:18,215 --> 00:19:20,445 This doctor was nice. 344 00:19:20,551 --> 00:19:22,678 He was older, actually. 345 00:19:22,786 --> 00:19:24,276 He's from Rochester. 346 00:19:24,388 --> 00:19:26,356 He has two children. They're 10 years apart. 347 00:19:26,456 --> 00:19:28,321 Okay, you've given me his credentials. 348 00:19:28,425 --> 00:19:30,052 What did he say? 349 00:19:30,160 --> 00:19:33,493 Well, he said I could go to New York and run the dye tests, 350 00:19:33,597 --> 00:19:37,431 and I said that I already had and that the results were negative, 351 00:19:37,534 --> 00:19:39,399 and he even called Dr. Patterson. 352 00:19:41,572 --> 00:19:42,834 So? 353 00:19:42,940 --> 00:19:48,845 They said there was nothing physically wrong with me. 354 00:19:48,946 --> 00:19:50,538 Then I t-told him what happened, 355 00:19:50,647 --> 00:19:54,276 and he said that I should see a psychiatrist. 356 00:19:59,223 --> 00:20:00,485 Doctors must love 357 00:20:00,591 --> 00:20:03,890 that they now have an answer for "I don't know what's wrong. " 358 00:20:03,994 --> 00:20:05,552 He said it could be a nervous condition. 359 00:20:05,662 --> 00:20:07,653 Nervous about what, driving? 360 00:20:07,764 --> 00:20:09,561 So we'll go down to the Grand Union parking lot. 361 00:20:09,666 --> 00:20:10,690 We'll practice your 10 and 2. 362 00:20:10,801 --> 00:20:12,632 He seemed very concerned, if you want to know. 363 00:20:12,736 --> 00:20:14,169 But that's their solution. 364 00:20:14,271 --> 00:20:16,637 Why not open the hood and poke around? 365 00:20:18,709 --> 00:20:19,607 So? 366 00:20:19,710 --> 00:20:23,339 So... I left. 367 00:20:23,447 --> 00:20:24,744 What else am I supposed to do? 368 00:20:24,848 --> 00:20:25,872 Well, go to a doctor... 369 00:20:25,983 --> 00:20:27,143 another doctor, a good one. 370 00:20:27,251 --> 00:20:29,651 I'll get a specialist from Bert Cooper. 371 00:20:29,753 --> 00:20:32,051 His name's on a wall over at St. Vincent's. 372 00:20:32,155 --> 00:20:33,486 Okay. 373 00:20:33,590 --> 00:20:35,615 Leave the dishes for the girl. 374 00:20:39,096 --> 00:20:44,227 7, 8, 9, 375 00:20:44,334 --> 00:20:49,294 10, 11, 12... 376 00:20:49,406 --> 00:20:55,367 98, 99, 100. 377 00:21:08,392 --> 00:21:11,919 You know, I do worry about you, birdie. 378 00:21:12,029 --> 00:21:13,519 I know. 379 00:21:18,669 --> 00:21:20,864 When he brought it up, I was shocked. 380 00:21:22,939 --> 00:21:26,272 Although, I realize that that's what Dr. Patterson 381 00:21:26,376 --> 00:21:29,539 was trying to say in his own way, and... 382 00:21:32,382 --> 00:21:36,341 it doesn't have... as much of a stigma today. 383 00:21:39,256 --> 00:21:42,282 I just don't know what they can possibly tell you. 384 00:21:45,595 --> 00:21:48,325 Do you think I need a psychiatrist? 385 00:21:55,739 --> 00:22:00,267 I always thought people saw a psychiatrist when they were unhappy. 386 00:22:01,878 --> 00:22:03,937 But I look at you... 387 00:22:05,282 --> 00:22:06,840 and this... 388 00:22:08,352 --> 00:22:09,944 and them... 389 00:22:14,825 --> 00:22:16,315 and that... 390 00:22:19,363 --> 00:22:21,695 and I think, "Are you unhappy?" 391 00:22:25,035 --> 00:22:27,833 Of course I'm happy. 392 00:22:27,938 --> 00:22:30,873 Well, that'll be $35. You're welcome. 393 00:22:33,076 --> 00:22:35,044 Whatever you think is best. 394 00:22:35,145 --> 00:22:36,112 Good. 395 00:23:04,374 --> 00:23:06,672 Act of God. Sorry. 396 00:23:06,777 --> 00:23:09,541 Someone threw themselves in front of the train. 397 00:23:09,646 --> 00:23:11,705 Ah, suicide. 398 00:23:14,384 --> 00:23:17,114 Okay, boys, what do we have? 399 00:23:18,388 --> 00:23:22,688 Gentlemen, the aerosol can is nothing less than space-age. 400 00:23:22,793 --> 00:23:24,317 It's steel. It has exhaust. 401 00:23:24,428 --> 00:23:25,895 It's even shaped like a rocket. 402 00:23:25,996 --> 00:23:28,430 Certainly an engineering marvel. 403 00:23:28,532 --> 00:23:30,295 "Right Guard: 404 00:23:30,400 --> 00:23:32,925 It works in my suit or yours. " 405 00:23:33,036 --> 00:23:35,596 We'll punch the yellow of the moon so it pops behind him. 406 00:23:41,511 --> 00:23:42,637 We're looking for new worlds, 407 00:23:42,746 --> 00:23:45,180 and with that search comes any number of gadgets. 408 00:23:45,282 --> 00:23:47,250 It's not just some random association. 409 00:23:47,350 --> 00:23:49,818 This thing is shiny. It's explosive. 410 00:23:49,920 --> 00:23:52,548 It's from the future, a place so close to us now, 411 00:23:52,656 --> 00:23:54,487 filled with wonder and ease. 412 00:23:56,493 --> 00:23:59,121 Except some people think of the future and it upsets them. 413 00:24:00,430 --> 00:24:02,557 They see a rocket, they start building a bomb shelter. 414 00:24:02,666 --> 00:24:04,361 What? How do you get there? 415 00:24:04,468 --> 00:24:07,869 I don't think it's ridiculous to assume we're looking for other planets 416 00:24:07,971 --> 00:24:09,962 because this one will end. 417 00:24:10,073 --> 00:24:12,098 I thought we had something here. 418 00:24:12,209 --> 00:24:14,234 Who is this moron flying around space? 419 00:24:14,344 --> 00:24:16,369 I mean, he pees in his pants. 420 00:24:19,249 --> 00:24:21,843 Brass tacks, who buys this? 421 00:24:21,952 --> 00:24:24,079 Some woman. 422 00:24:24,187 --> 00:24:27,520 Your girl or your mother will pick this up 423 00:24:27,624 --> 00:24:30,422 walking through the grocery store or the druggist's. 424 00:24:30,527 --> 00:24:32,085 We should be asking ourselves, 425 00:24:32,195 --> 00:24:33,457 "What do women want?" 426 00:24:33,563 --> 00:24:35,929 I don't know, but I wish I had it. 427 00:24:37,801 --> 00:24:40,395 Maybe a chesty alien girl also wants to get into his suit. 428 00:24:40,504 --> 00:24:41,835 I'm not asking "what do women want" 429 00:24:41,938 --> 00:24:44,202 in some bullshit research psychology way. 430 00:24:44,307 --> 00:24:46,775 I'm asking, what would make a woman 431 00:24:46,877 --> 00:24:49,505 look at this man's deodorant and say "I want that"? 432 00:24:49,613 --> 00:24:51,706 Well, I've stopped trying to figure out what they think. 433 00:24:51,815 --> 00:24:53,373 Maybe I should stop paying you. 434 00:24:57,854 --> 00:25:00,186 Well, I always thought women like the way we smell. 435 00:25:00,290 --> 00:25:01,848 That explains a lot. 436 00:25:01,958 --> 00:25:03,425 I feel like we're close here. 437 00:25:03,527 --> 00:25:04,824 I mean, this one... 438 00:25:04,928 --> 00:25:08,193 the can's right side up, but the guy's upside-down. 439 00:25:08,298 --> 00:25:10,766 No. Let's bring it down to Earth. 440 00:25:14,137 --> 00:25:16,867 You think they want a cowboy? 441 00:25:16,973 --> 00:25:20,374 He's quiet and strong. 442 00:25:20,477 --> 00:25:24,379 He always brings the cattle home safe. 443 00:25:28,118 --> 00:25:29,176 You watch TV. 444 00:25:31,354 --> 00:25:33,447 What if they want something else? 445 00:25:35,091 --> 00:25:36,786 Inside, some... 446 00:25:38,628 --> 00:25:41,791 mysterious wish that we're ignoring. 447 00:26:01,585 --> 00:26:03,018 How'd it go? 448 00:26:04,321 --> 00:26:05,811 I've still got my novel. 449 00:26:05,922 --> 00:26:07,412 I'm sorry. 450 00:26:09,025 --> 00:26:10,720 Buy me lunch? 451 00:26:13,430 --> 00:26:15,523 Samuel, that drape, man? 452 00:26:15,632 --> 00:26:17,031 It's sadder than a map. 453 00:26:17,133 --> 00:26:20,432 Well, it's lightweight, and it tells me I'm at work. 454 00:26:20,537 --> 00:26:22,505 But you sure can talk, Mr. Kinsey. 455 00:26:22,606 --> 00:26:23,766 60 cents. 456 00:26:23,873 --> 00:26:27,001 What are you doing? Keep the change. 457 00:26:29,212 --> 00:26:30,543 You figured the place out yet? 458 00:26:30,647 --> 00:26:31,705 What do you mean? 459 00:26:31,815 --> 00:26:32,873 How it runs. 460 00:26:32,983 --> 00:26:35,611 I know the copywriters tell the Art Department what to do, 461 00:26:35,719 --> 00:26:38,483 and I know the account executives tell the copywriters what to do. 462 00:26:38,588 --> 00:26:39,850 What? 463 00:26:39,956 --> 00:26:42,686 No one tells the writers what to do except for the head of Creative, 464 00:26:42,792 --> 00:26:45,352 your boss, Donald Draper. 465 00:26:45,462 --> 00:26:48,659 Don't think that just because he's good-looking, he's not a writer. 466 00:26:48,765 --> 00:26:49,697 Dig. 467 00:26:49,799 --> 00:26:51,528 This is the Media Department. 468 00:26:51,635 --> 00:26:53,626 They're where 90% of where the client's check goes. 469 00:26:53,737 --> 00:26:56,535 They buy space... newspapers, billboards, television, 470 00:26:56,640 --> 00:26:59,609 and my favorite aging whore, radio. 471 00:26:59,709 --> 00:27:02,769 That's the whole shakedown, actually. 472 00:27:02,879 --> 00:27:04,369 All you really need to know. 473 00:27:04,481 --> 00:27:07,041 They don't sell ideas or campaigns or jingles. 474 00:27:07,150 --> 00:27:09,550 They sell media at a 15% markup. 475 00:27:09,653 --> 00:27:10,881 Creative is just window dressing 476 00:27:10,987 --> 00:27:11,885 that's thrown in for free. 477 00:27:11,988 --> 00:27:13,216 Really? 478 00:27:13,323 --> 00:27:15,257 Accounting, they keep track of how much we're spending 479 00:27:15,358 --> 00:27:16,450 versus how much we're taking in, 480 00:27:16,559 --> 00:27:18,151 and since we're buying futures, 481 00:27:18,261 --> 00:27:22,960 if you ever, ever see, um, the man upstairs go in there, 482 00:27:23,066 --> 00:27:24,363 grab the lifeboats, baby. 483 00:27:24,467 --> 00:27:26,230 We're going down. 484 00:27:28,304 --> 00:27:30,169 Account Management, 485 00:27:30,273 --> 00:27:34,369 where prep schoolers skip arm-in-arm, Wizard of Oz style, 486 00:27:34,477 --> 00:27:38,504 joined together by their lack of skill and their love of mirrors. 487 00:27:39,683 --> 00:27:41,651 Account executives are all good at something, 488 00:27:41,751 --> 00:27:45,517 although it's never advertising. 489 00:27:45,622 --> 00:27:49,854 Submitted for your approval: One Peter Campbell, 490 00:27:49,959 --> 00:27:51,517 a man who recently discovered 491 00:27:51,628 --> 00:27:55,587 that the only place for his hand is in your pocket. 492 00:27:55,699 --> 00:27:57,690 You watch it? 493 00:27:57,801 --> 00:27:59,666 Have you seen it? The Twilight Zone? 494 00:27:59,769 --> 00:28:02,863 I don't think so. I don't like science fiction. 495 00:28:02,972 --> 00:28:05,167 I'm gonna pretend you didn't say that. 496 00:28:05,275 --> 00:28:07,505 Mitch in Media says CBS might pull the plug. 497 00:28:07,610 --> 00:28:09,043 I'll kill myself. 498 00:28:15,085 --> 00:28:17,212 And here we have the Creative Department, 499 00:28:17,320 --> 00:28:19,220 the talent, home sweet home. 500 00:28:19,322 --> 00:28:21,256 Like the Art Department downstairs, 501 00:28:21,357 --> 00:28:23,621 they put us far enough away from the elevators 502 00:28:23,727 --> 00:28:25,524 so we can't sneak out. 503 00:28:30,600 --> 00:28:32,568 You know, 504 00:28:32,669 --> 00:28:35,536 there are women copywriters. 505 00:28:35,638 --> 00:28:37,299 - Good ones? - Sure. 506 00:28:37,407 --> 00:28:40,240 I mean, y-you can always tell when a woman's writing copy, 507 00:28:40,343 --> 00:28:43,904 but sometimes she just might be the right man for the job, you know? 508 00:28:45,749 --> 00:28:48,183 You must be very creatively satisfied. 509 00:28:48,284 --> 00:28:50,752 Let's not lose our heads. 510 00:28:50,854 --> 00:28:53,880 Sterling-Coop is positively Cro-Magnon. 511 00:28:53,990 --> 00:28:56,049 I have a friend... I'm not even going to say what agency... 512 00:28:56,159 --> 00:28:58,423 but all they do is smoke Mary Jane and play darts, 513 00:28:58,528 --> 00:29:01,053 and honestly, I think they're the best store on the street. 514 00:29:03,800 --> 00:29:05,791 You like Ukrainian food? 515 00:29:05,902 --> 00:29:08,063 Oxtail dumplings? 516 00:29:08,171 --> 00:29:10,230 I still have a lot of work to do. 517 00:29:10,340 --> 00:29:11,830 I think he's still in there. 518 00:29:11,941 --> 00:29:13,135 Huh. Got it. 519 00:29:14,477 --> 00:29:17,378 Thanks for lunch. Sorry about your copy. 520 00:29:17,480 --> 00:29:19,448 Thanks for reminding me. 521 00:29:37,901 --> 00:29:40,165 Can never get used to the fact that most of the time 522 00:29:40,270 --> 00:29:41,669 it looks like you're doing nothing. 523 00:29:43,139 --> 00:29:45,004 Fix you something? 524 00:29:45,108 --> 00:29:48,009 4:30. Close enough. 525 00:29:48,111 --> 00:29:49,203 Coop is gonna want a carve-in 526 00:29:49,312 --> 00:29:51,303 with your handpicked team for Nixon on it, 527 00:29:51,414 --> 00:29:55,612 and I warn you right now, it includes Pete Campbell. 528 00:29:55,718 --> 00:29:57,345 I should go to Niagara Falls for two weeks. 529 00:29:57,453 --> 00:29:58,920 Does wonders for your career. 530 00:29:59,022 --> 00:30:00,751 Niagara Falls. 531 00:30:00,857 --> 00:30:03,382 Boy redefines lack of imagination. 532 00:30:06,462 --> 00:30:08,862 Ah. That's where you've been. 533 00:30:08,965 --> 00:30:12,492 Let me ask you something. 534 00:30:12,602 --> 00:30:13,830 What do women want? 535 00:30:13,937 --> 00:30:15,962 Who cares? 536 00:30:17,674 --> 00:30:18,868 You mentioned the other night 537 00:30:18,975 --> 00:30:22,502 that your daughter had been to a psychiatrist. 538 00:30:24,514 --> 00:30:26,675 I'm sure you must be mistaken about that. 539 00:30:30,286 --> 00:30:31,253 You know what? 540 00:30:31,354 --> 00:30:35,154 I am very comfortable with my mind: Thoughts clean and unclean, 541 00:30:35,258 --> 00:30:38,022 loving and... the opposite of that. 542 00:30:38,127 --> 00:30:41,153 But I'm not a woman. 543 00:30:41,264 --> 00:30:42,788 And I think it behooves any man 544 00:30:42,899 --> 00:30:46,892 to toss all female troubles into the hands of a stranger. 545 00:30:47,003 --> 00:30:48,630 We had one headshrinker in the army. 546 00:30:48,738 --> 00:30:52,071 A gossip, busting with other people's thoughts. 547 00:30:52,175 --> 00:30:54,040 Hasn't changed much, just costs more. 548 00:30:54,143 --> 00:30:55,667 And you can't shoot at them. 549 00:30:55,778 --> 00:30:57,006 We live in troubling times. 550 00:30:57,113 --> 00:30:58,410 We do? 551 00:31:00,016 --> 00:31:02,780 Who could not be happy with all this? 552 00:31:02,886 --> 00:31:04,217 Jesus, you know what they want? 553 00:31:04,320 --> 00:31:05,480 Everything. 554 00:31:05,588 --> 00:31:08,318 Especially if the other girls have it. 555 00:31:08,424 --> 00:31:13,088 Trust me, psychiatry is just this year's candy-pink stove. 556 00:31:18,134 --> 00:31:20,261 It's just more happiness. 557 00:31:28,244 --> 00:31:29,643 People... 558 00:31:30,880 --> 00:31:31,778 Are... 559 00:31:33,416 --> 00:31:34,713 Funnyl 560 00:31:36,486 --> 00:31:37,976 Beauty and the beast. 561 00:31:38,087 --> 00:31:39,281 Hey, Daddy. 562 00:31:39,389 --> 00:31:42,790 Hey, there. Cold lamb sound good? 563 00:31:42,892 --> 00:31:44,359 Yeah. 564 00:31:49,132 --> 00:31:51,828 Someone started on the train. 565 00:31:51,935 --> 00:31:53,095 In the office. 566 00:31:53,202 --> 00:31:56,069 Because of a good day or a bad day? 567 00:31:57,674 --> 00:32:01,235 You know, when I told you you had everything... 568 00:32:02,879 --> 00:32:04,744 I was wrong. 569 00:32:08,584 --> 00:32:10,347 Oh, my God. 570 00:32:12,155 --> 00:32:13,679 White gold. 571 00:32:13,790 --> 00:32:18,454 It's got one of those tiny little faces that you have to be young to see. 572 00:32:18,561 --> 00:32:20,426 Don, it's beautiful. 573 00:32:22,098 --> 00:32:25,625 The guy at the store set the time, but he was English, 574 00:32:25,735 --> 00:32:27,794 so it might be six hours off. 575 00:32:27,904 --> 00:32:30,600 Did you look at Sally's face? 576 00:32:30,707 --> 00:32:32,004 I think she has a bruise. 577 00:32:32,108 --> 00:32:33,268 I didn't see it. 578 00:32:33,376 --> 00:32:35,537 On her cheekbone under her eye. 579 00:32:35,645 --> 00:32:37,044 I thought that was ketchup. 580 00:32:37,146 --> 00:32:41,139 What if she had gotten a scar, something permanent? 581 00:32:41,250 --> 00:32:43,047 I don't want to play what-if. 582 00:32:43,152 --> 00:32:45,712 I'm just saying if it happened to Bobby it would have been okay 583 00:32:45,822 --> 00:32:49,485 because a boy with a scar is nothing, but a girl, it's so much worse. 584 00:32:49,592 --> 00:32:50,650 Nothing happened. 585 00:32:50,760 --> 00:32:52,694 I keep... 586 00:32:52,795 --> 00:32:53,853 thinking... 587 00:32:55,999 --> 00:32:58,763 Not that I c-could have killed the kids, 588 00:32:58,868 --> 00:33:04,135 but... worse. 589 00:33:04,240 --> 00:33:07,869 Sally could have survived... 590 00:33:07,977 --> 00:33:10,275 and gone on living with this... 591 00:33:10,380 --> 00:33:14,544 horrible scar on her face, and... 592 00:33:14,650 --> 00:33:19,053 some long, lonely... 593 00:33:20,556 --> 00:33:22,023 miserable life as... 594 00:33:25,228 --> 00:33:26,718 Don. 595 00:33:37,073 --> 00:33:38,973 What's happening to me? 596 00:33:42,645 --> 00:33:44,408 Do I need to see someone? 597 00:33:52,021 --> 00:33:53,352 I don't know. 598 00:33:55,391 --> 00:33:56,756 I guess so. 599 00:33:58,461 --> 00:34:00,019 Whatever you want. 600 00:34:11,407 --> 00:34:14,638 11 a. m. Did you get fired? 601 00:34:16,279 --> 00:34:18,304 Brought Betty into the city to see the doctor, 602 00:34:18,414 --> 00:34:21,645 but, uh, honestly... 603 00:34:21,751 --> 00:34:25,517 I think I'm the one that's not feeling so great. 604 00:34:25,621 --> 00:34:27,782 I called in sick. 605 00:34:27,890 --> 00:34:30,586 Don't bring that here. 606 00:34:30,693 --> 00:34:33,491 I'm serious, Don. Don't talk to me about her. 607 00:34:35,231 --> 00:34:36,789 It makes me feel cruel. 608 00:34:44,674 --> 00:34:46,005 You're right. 609 00:34:47,643 --> 00:34:48,940 Sometimes. 610 00:34:50,980 --> 00:34:53,414 I can't decide 611 00:34:53,516 --> 00:34:56,610 if you have everything... 612 00:34:56,719 --> 00:34:58,448 or nothing. 613 00:34:58,554 --> 00:35:00,488 I live in the moment. 614 00:35:06,162 --> 00:35:08,255 Nothing is everything. 615 00:35:09,732 --> 00:35:12,633 Sounds more like you live in the Village. 616 00:35:12,735 --> 00:35:15,101 Actually, I live in the hall. 617 00:35:15,204 --> 00:35:16,671 I lost my key. 618 00:35:16,772 --> 00:35:20,071 I had to, um... spend the night abroad. 619 00:35:20,176 --> 00:35:21,803 Could you be a gentleman 620 00:35:21,911 --> 00:35:24,937 and break in to the fire escape so I don't have to? 621 00:35:34,624 --> 00:35:35,989 Draper in yet? 622 00:35:36,092 --> 00:35:38,151 He's not coming in today. He's not feeling well. 623 00:35:38,261 --> 00:35:40,957 I'm leaving. Don't tell anyone I was here. 624 00:35:49,205 --> 00:35:50,763 Bienvenue. 625 00:35:52,341 --> 00:35:54,241 No, it's Peggy. 626 00:35:55,511 --> 00:35:56,569 Hello. 627 00:35:59,415 --> 00:36:01,144 I don't think I can go out to lunch today. 628 00:36:01,250 --> 00:36:02,649 Mr. Draper's not coming in. 629 00:36:02,752 --> 00:36:05,084 That means you can go out to lunch. 630 00:36:05,188 --> 00:36:07,088 Have you never worked in an office before? 631 00:36:07,190 --> 00:36:08,919 Well, he could call. 632 00:36:09,025 --> 00:36:10,014 It's my second week. 633 00:36:10,126 --> 00:36:11,593 Another time? 634 00:36:11,694 --> 00:36:13,719 I did enjoy the tour the other day. 635 00:36:13,829 --> 00:36:15,057 It was eye-opening. 636 00:36:15,164 --> 00:36:18,133 I didn't think your eyes could be any wider. 637 00:36:18,234 --> 00:36:19,633 That's clever. 638 00:36:24,006 --> 00:36:26,634 I guess I'll go to the cart. You want something? 639 00:36:29,345 --> 00:36:30,312 What? 640 00:36:32,014 --> 00:36:33,538 The office is gonna empty out any second. 641 00:36:33,649 --> 00:36:35,412 We can push the couch in front of the door. 642 00:36:35,518 --> 00:36:37,543 Paul. 643 00:36:37,653 --> 00:36:40,918 Do you belong to someone else? 644 00:36:41,023 --> 00:36:43,583 Shit. 645 00:36:43,693 --> 00:36:45,661 I don't even like to sit in Don's chair. 646 00:36:45,761 --> 00:36:47,786 I think we've misunderstood each other. 647 00:36:51,234 --> 00:36:54,567 But there is someone else, right? 648 00:36:54,670 --> 00:36:55,728 Yes. 649 00:37:16,859 --> 00:37:18,656 I hope you know that covering your typewriter 650 00:37:18,761 --> 00:37:21,161 is office code for "I'm done for the day. " 651 00:37:21,264 --> 00:37:22,595 I'm not feeling so swell. 652 00:37:22,698 --> 00:37:26,156 Neither am I. Look at these letters you typed after lunch. 653 00:37:26,269 --> 00:37:31,536 Terre Haute, Indiana, has two Rs and an A and an E at the end. 654 00:37:31,641 --> 00:37:33,370 I think either you missed home row by a hand, 655 00:37:33,476 --> 00:37:35,706 or you were out drinking with the junior account boys again. 656 00:37:35,811 --> 00:37:36,709 I wasn't drinking. 657 00:37:36,812 --> 00:37:38,541 I don't like your tone. 658 00:37:40,116 --> 00:37:42,016 I'll redo these right away. 659 00:37:42,118 --> 00:37:44,382 Look at you, all in a snit. 660 00:37:46,255 --> 00:37:47,415 Are you gonna watch me? 661 00:37:47,523 --> 00:37:48,751 What is wrong with you? 662 00:37:50,059 --> 00:37:53,119 Honestly, why is it that every time 663 00:37:53,229 --> 00:37:55,254 a man takes you out to lunch around here, 664 00:37:55,364 --> 00:37:57,195 you're... you're the dessert? 665 00:37:57,300 --> 00:37:58,426 That's terrible. 666 00:37:58,534 --> 00:38:00,434 It's constant from every corner. 667 00:38:00,536 --> 00:38:03,061 I'm from Bay Ridge. We have manners. 668 00:38:03,172 --> 00:38:04,799 Why can't they just leave it alone? 669 00:38:04,907 --> 00:38:07,171 Because men always bother you all the time. 670 00:38:07,276 --> 00:38:09,676 They follow you down the street. 671 00:38:09,779 --> 00:38:11,303 Well, not exactly. 672 00:38:11,414 --> 00:38:14,110 Look, dear, I don't know you that well, 673 00:38:14,216 --> 00:38:15,979 but you're the new girl, and you're not much, 674 00:38:16,085 --> 00:38:18,383 so you might as well enjoy it while it lasts. 675 00:38:18,487 --> 00:38:20,387 Of course. 676 00:38:20,489 --> 00:38:21,717 Don't be that way. 677 00:38:21,824 --> 00:38:23,792 I'm just offering some perspective, that's all. 678 00:38:26,062 --> 00:38:27,222 Thank you, Joan. 679 00:38:27,330 --> 00:38:28,729 I'll save my thank-yous 680 00:38:28,831 --> 00:38:30,662 till you correct that correspondence. 681 00:39:51,347 --> 00:39:53,611 I don't know why I'm here. 682 00:39:55,785 --> 00:39:57,480 I'm... I mean, I do. 683 00:39:57,586 --> 00:40:03,456 I'm... nervous, I guess. 684 00:40:03,559 --> 00:40:05,390 Anxious. 685 00:40:07,129 --> 00:40:08,926 I don't sleep that well. 686 00:40:11,033 --> 00:40:12,625 And my hands... 687 00:40:14,870 --> 00:40:16,565 Well, they're fine now. 688 00:40:19,375 --> 00:40:21,775 It's like when you have a problem with your car 689 00:40:21,877 --> 00:40:25,335 and you go to the mechanic and it's not doing it anymore. 690 00:40:27,716 --> 00:40:29,809 Not that you are a mechanic. 691 00:40:36,425 --> 00:40:40,020 I guess a lot of people must come here worried about the bomb. 692 00:40:40,129 --> 00:40:41,494 Is that true? 693 00:40:45,801 --> 00:40:47,735 It's a common nightmare, people say. 694 00:40:47,837 --> 00:40:49,805 I read it in a magazine. 695 00:40:57,680 --> 00:41:02,515 My mother always told me that it wasn't polite to talk about yourself. 696 00:41:06,055 --> 00:41:09,183 She passed away recently. 697 00:41:12,294 --> 00:41:14,387 I guess I already said that. 698 00:41:19,668 --> 00:41:20,828 Can I smoke in here? 699 00:41:47,763 --> 00:41:50,095 We're all so lucky to be here. 700 00:41:52,535 --> 00:41:54,594 It's 7:30. 701 00:41:54,703 --> 00:41:56,568 I have to go to Roy's reading. 702 00:41:56,672 --> 00:42:00,608 I have to be there to act surprised when Jack Kerouac doesn't show. 703 00:42:03,479 --> 00:42:05,743 Lock the door when you leave. 704 00:42:12,221 --> 00:42:14,781 If you're gonna go home, take a shower. 705 00:42:14,890 --> 00:42:16,255 You stink. 706 00:42:16,358 --> 00:42:18,553 It's because I'm a man. 707 00:42:18,661 --> 00:42:20,686 You seem to forget that sometimes. 708 00:42:20,796 --> 00:42:22,229 I'm lucky they aren't all like you. 709 00:42:22,331 --> 00:42:23,958 I'll take that as a compliment. 710 00:42:28,037 --> 00:42:30,369 What do women want? 711 00:42:30,472 --> 00:42:33,908 Well, one of the things has to be not being asked something like that. 712 00:42:34,009 --> 00:42:36,569 "What do women want? 713 00:42:36,679 --> 00:42:38,806 You know better than to ask. " 714 00:42:43,686 --> 00:42:45,085 Give me a pen. 715 00:42:45,187 --> 00:42:46,586 Jesus. 716 00:42:53,762 --> 00:42:55,389 "What do women want?" 717 00:42:57,833 --> 00:43:00,461 "Any excuse to get closer. " 718 00:43:01,503 --> 00:43:02,970 Thank God. 719 00:43:04,273 --> 00:43:07,106 There's that ego people pay to see. 720 00:43:16,218 --> 00:43:17,549 I'll have the filet of sole. 721 00:43:17,653 --> 00:43:18,847 Excellent. 722 00:43:18,954 --> 00:43:21,286 Creamed spinach or creamed corn? 723 00:43:21,390 --> 00:43:22,288 Spinach. 724 00:43:22,391 --> 00:43:23,688 Fried potatoes or au gratin? 725 00:43:23,792 --> 00:43:26,192 Au gratin. With tomato juice to start. 726 00:43:26,295 --> 00:43:27,421 I'll have a goulash. 727 00:43:27,529 --> 00:43:29,019 Very good, sir. 728 00:43:32,301 --> 00:43:34,633 Vodka gimlet. 729 00:43:34,737 --> 00:43:36,136 Old-fashioned. 730 00:43:45,247 --> 00:43:46,737 How was your day? 731 00:43:48,450 --> 00:43:49,644 Fine. 732 00:43:49,752 --> 00:43:51,720 You know, I work with doctors. 733 00:43:51,820 --> 00:43:53,412 They'll say anything you pay them to. 734 00:43:53,522 --> 00:43:55,752 Of course, dear. 735 00:43:55,858 --> 00:43:57,826 Dinner in the city. 736 00:43:57,926 --> 00:43:59,484 I'm glad I'm hungry. 737 00:44:00,896 --> 00:44:03,558 I saw an interesting thing in the Journal American. 738 00:44:03,666 --> 00:44:04,724 Apparently, the phone company 739 00:44:04,833 --> 00:44:08,963 wants to start charging people for unlisted numbers. 740 00:44:09,071 --> 00:44:10,629 That doesn't seem fair. 741 00:44:10,739 --> 00:44:11,831 Some people agree with you, 742 00:44:11,940 --> 00:44:13,407 and they're giving aliases to Ma Bell. 743 00:44:13,509 --> 00:44:14,976 They call it the nom-de-phone. 744 00:44:15,077 --> 00:44:17,341 Isn't that smart? 745 00:44:17,446 --> 00:44:20,142 Of course, most of them are pornographic. 746 00:44:21,784 --> 00:44:23,445 The best one? 747 00:44:23,552 --> 00:44:24,519 Pat McGroin. 748 00:44:24,620 --> 00:44:26,520 Oh, my God. 749 00:44:26,622 --> 00:44:27,987 Hard to believe they could print that 750 00:44:28,090 --> 00:44:29,887 in the Journal American, let alone a phone book. 751 00:44:42,071 --> 00:44:43,561 This is nice. 752 00:44:59,988 --> 00:45:01,421 I'll be right up. 753 00:45:22,177 --> 00:45:24,338 Hello. 754 00:45:24,446 --> 00:45:25,572 Sorry to bother you so late. 755 00:45:25,681 --> 00:45:26,670 It's Don Draper. 756 00:45:26,782 --> 00:45:28,272 Oh, hello, Mr. Draper. 757 00:45:28,383 --> 00:45:30,510 No, no. It's not too late at all. 758 00:45:30,619 --> 00:45:32,484 Glad to hear that. 759 00:45:32,588 --> 00:45:34,112 Well? 760 00:45:34,223 --> 00:45:38,922 Well, I had a very interesting hour with your wife this afternoon. 761 00:45:39,027 --> 00:45:42,861 She's a very anxious young woman. 762 00:45:42,965 --> 00:45:44,933 I think you're doing the right thing. 53814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.