All language subtitles for Legacy.2008.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,018 --> 00:00:24,636 Come on. You got to let me be "bad cop" this time. 2 00:00:24,705 --> 00:00:27,194 Come on! I wanna be "bad cop" this time! 3 00:00:27,265 --> 00:00:28,955 - Can I be "bad cop"? - You can be the bad cop! 4 00:00:29,025 --> 00:00:30,037 Ow! 5 00:00:33,887 --> 00:00:35,926 This is gonna be real easy, anyway. 6 00:00:49,213 --> 00:00:50,708 Three sorority chicks. 7 00:00:50,781 --> 00:00:52,374 Detective Sams, Detective Richards, 8 00:00:52,446 --> 00:00:54,039 report to Interrogation Room 105. 9 00:00:54,109 --> 00:00:56,017 I told you, this is gonna be real easy. 10 00:01:00,857 --> 00:01:02,005 Tell me the search of the house 11 00:01:02,075 --> 00:01:03,930 turned up something. 12 00:01:03,996 --> 00:01:07,376 No murder weapons. No usable evidence. 13 00:01:07,450 --> 00:01:08,376 Fuck. 14 00:01:08,441 --> 00:01:10,448 Everything we have is circumstantial, boss. 15 00:01:10,523 --> 00:01:11,535 Yeah. 16 00:01:11,609 --> 00:01:13,102 Tell me something I don't know. 17 00:01:13,176 --> 00:01:15,990 Ugh. How about everything? 18 00:01:16,056 --> 00:01:17,648 Whatever. 19 00:01:17,718 --> 00:01:19,889 So I'm sure by now that you're dying to know 20 00:01:19,958 --> 00:01:23,121 what happened at the most gorgeous sorority on campus. 21 00:01:23,190 --> 00:01:24,781 Fine. I'll show you. 22 00:01:24,851 --> 00:01:27,570 But boys, keep your hands to yourselves. 23 00:01:27,636 --> 00:01:29,011 How are you? 24 00:01:32,501 --> 00:01:33,906 This is gonna be so great. 25 00:01:36,946 --> 00:01:38,854 Wait. I wanna see your earrings. 26 00:01:38,929 --> 00:01:40,303 All right, girls! 27 00:01:40,370 --> 00:01:41,744 This is Omega Kappa! 28 00:01:41,810 --> 00:01:45,004 Everybody shut up and get in line! 29 00:01:51,664 --> 00:01:52,588 Oh, scoot! 30 00:01:52,656 --> 00:01:54,955 You think you're O.K. material? 31 00:01:55,022 --> 00:01:57,095 From now on, you need to shut up 32 00:01:57,166 --> 00:01:58,658 and listen to me! 33 00:01:58,732 --> 00:02:00,359 You got that? 34 00:02:00,429 --> 00:02:02,403 You make me sick. 35 00:02:02,475 --> 00:02:04,232 You're worthless. 36 00:02:04,300 --> 00:02:05,608 What are you smiling at? 37 00:02:09,291 --> 00:02:10,632 Psyched to have me back, baby? 38 00:02:10,697 --> 00:02:12,127 Gets better every time. 39 00:02:12,202 --> 00:02:14,057 How are you gonna make it up to me? 40 00:02:14,121 --> 00:02:16,009 I thought we just made up. 41 00:02:16,074 --> 00:02:17,283 That doesn't count. 42 00:02:17,354 --> 00:02:18,280 That was just sex. 43 00:02:18,345 --> 00:02:19,871 How about a Marc Jacobs purse? 44 00:02:19,943 --> 00:02:21,831 How about the whole collection? 45 00:02:21,897 --> 00:02:22,823 All of it? 46 00:02:22,888 --> 00:02:24,099 Really? 47 00:02:24,168 --> 00:02:25,859 I'll work on it. 48 00:02:25,928 --> 00:02:28,066 You're the best boyfriend ever. 49 00:02:31,014 --> 00:02:32,608 Comprende? 50 00:02:32,679 --> 00:02:34,783 Oh, my God. That's Lana Stevens. 51 00:02:37,159 --> 00:02:38,531 She's amazing. 52 00:02:47,939 --> 00:02:49,662 Nina! 53 00:02:49,731 --> 00:02:50,843 Oh, hi, Lana. 54 00:02:50,913 --> 00:02:52,321 What were you doing down there? 55 00:02:52,387 --> 00:02:53,695 Just cleaning. 56 00:02:55,073 --> 00:02:56,415 I think I have some new voice mails. 57 00:02:56,481 --> 00:02:58,204 Could you check them? Uh, yeah. Sure. 58 00:02:59,872 --> 00:03:01,814 That's cute! I want one! 59 00:03:01,888 --> 00:03:04,887 Oh! Uh, well, this looks better on you anyways. 60 00:03:06,687 --> 00:03:07,831 Thanks. 61 00:03:09,278 --> 00:03:11,580 Everything looks really nice. 62 00:03:14,813 --> 00:03:15,741 What? 63 00:03:15,805 --> 00:03:17,267 You're here! 64 00:03:17,341 --> 00:03:18,997 Here's my girls! 65 00:03:19,067 --> 00:03:20,115 How are you? 66 00:03:20,188 --> 00:03:21,747 Mai, that sexy body of yours 67 00:03:21,820 --> 00:03:23,541 is totally centerfold! 68 00:03:23,611 --> 00:03:26,030 Mm-hmm! 69 00:03:26,105 --> 00:03:27,054 Hey! 70 00:03:27,130 --> 00:03:29,365 Zoey, you know you always look good. 71 00:03:29,433 --> 00:03:30,611 True. 72 00:03:30,681 --> 00:03:33,364 Are you girls ready to rush like hell? 73 00:03:33,433 --> 00:03:35,319 Let's move, sisters. 74 00:03:36,599 --> 00:03:39,252 You little brats, follow me now! 75 00:03:39,320 --> 00:03:40,911 Move it! 76 00:03:40,982 --> 00:03:42,738 Move it now! Go! 77 00:03:42,807 --> 00:03:43,918 This way! Come on! 78 00:03:43,991 --> 00:03:45,811 Move it! Move it! 79 00:03:45,877 --> 00:03:48,014 Hurry up, you and your high heels! 80 00:03:48,085 --> 00:03:49,744 Oh, Mrs. Bubbles! 81 00:03:49,812 --> 00:03:52,266 Oh, you... eww, you're such a dork! 82 00:03:52,339 --> 00:03:53,680 Eww. You smell. 83 00:03:53,747 --> 00:03:56,114 Eww. Gross. Eww. Disgusting. 84 00:03:56,179 --> 00:03:57,934 Disgusting. Not O.K. material! 85 00:03:58,002 --> 00:03:59,954 Girls. 86 00:04:10,546 --> 00:04:13,414 Mai, Zoey and I will be watching you guys closer 87 00:04:13,489 --> 00:04:14,983 than a shoe sale at Fendi. 88 00:04:16,241 --> 00:04:17,963 We're looking for your quick evaluation 89 00:04:18,032 --> 00:04:18,925 hand signals. 90 00:04:18,991 --> 00:04:20,585 So remember, if you hate her, 91 00:04:20,655 --> 00:04:22,444 flash a one. 92 00:04:22,510 --> 00:04:24,648 If you love her, flash a five. 93 00:04:26,509 --> 00:04:28,485 And if you need further eval from me, 94 00:04:28,558 --> 00:04:30,084 flash a fist. 95 00:04:30,157 --> 00:04:32,392 Okay, let's assume formation, ladies. 96 00:04:41,513 --> 00:04:43,782 What's your favorite color? 97 00:04:43,849 --> 00:04:45,192 Light pink! Dark pink! 98 00:04:45,258 --> 00:04:47,045 What's your favorite letters? 99 00:04:47,113 --> 00:04:48,771 O.K.! 100 00:04:48,841 --> 00:04:50,499 Put it all together! 101 00:04:50,568 --> 00:04:51,909 Light pink! Dark pink! 102 00:04:51,977 --> 00:04:53,318 O.K.! 103 00:04:53,383 --> 00:04:55,073 Light pink! Dark pink! 104 00:04:55,142 --> 00:04:56,288 O.K.! 105 00:04:56,358 --> 00:04:58,180 Louder! Light pink! Dark pink! 106 00:04:58,246 --> 00:04:59,740 O.K.! 107 00:04:59,814 --> 00:05:01,123 Light pink! Dark pink! 108 00:05:01,189 --> 00:05:03,010 O.K.! 109 00:05:03,076 --> 00:05:05,728 Light pink! Dark pink! O.K.! 110 00:05:05,796 --> 00:05:07,323 Come on. 111 00:05:08,931 --> 00:05:12,063 Next stop, Delta Pi. 112 00:05:19,425 --> 00:05:21,398 # I want I wanna know # 113 00:05:21,473 --> 00:05:23,163 # We just met but, uh, let's jet # 114 00:05:23,232 --> 00:05:24,409 # 'Cause, uh, we gonna let # 115 00:05:24,479 --> 00:05:26,072 # Our inhibitions we'll forget # 116 00:05:26,143 --> 00:05:28,413 # You gonna get wet, make it the best yet # 117 00:05:28,479 --> 00:05:30,746 # I knew you wanna sweat and make a night you won't forget # 118 00:05:30,814 --> 00:05:31,926 # Bet you'll be lovin' it # 119 00:05:31,997 --> 00:05:33,403 # When I'm rubbin' it # 120 00:05:33,470 --> 00:05:34,876 Well, last year, 121 00:05:34,942 --> 00:05:36,947 we had our spring formal on a riverboat. 122 00:05:37,020 --> 00:05:38,875 It was totally insane. 123 00:05:38,941 --> 00:05:40,828 Wow. That sounds sick. 124 00:05:40,893 --> 00:05:41,785 Way more than sick. 125 00:05:41,850 --> 00:05:43,192 Our parties are off the hook. 126 00:05:43,260 --> 00:05:45,202 I know. I heard that everybody on campus 127 00:05:45,276 --> 00:05:47,446 knows that this is the "it" sorority. 128 00:05:47,515 --> 00:05:49,303 Yeah, we are pretty legendary. 129 00:05:49,370 --> 00:05:51,094 Mai totally knows what she's talking about. 130 00:05:51,163 --> 00:05:52,852 She's the House Social Chair. 131 00:05:52,921 --> 00:05:54,777 Her and her girls have been the talk of this house 132 00:05:54,842 --> 00:05:56,369 for the last four years now. 133 00:06:00,090 --> 00:06:01,267 You're way cute. 134 00:06:01,338 --> 00:06:02,286 Thanks. 135 00:06:02,360 --> 00:06:04,367 Way cute. 136 00:06:05,625 --> 00:06:08,439 # I wanna get to know you like that # 137 00:06:08,502 --> 00:06:10,837 # Holla at me and I'll holla right back # 138 00:06:10,902 --> 00:06:12,910 # Talk dirty 'cause I like it like that # 139 00:06:12,982 --> 00:06:13,930 # We just met... # 140 00:06:14,005 --> 00:06:16,393 - Hey, Tina. - Hey, Lana! 141 00:06:16,468 --> 00:06:20,177 So, Fanny here is a legacy. 142 00:06:26,579 --> 00:06:28,335 I was a legacy, too, you know. 143 00:06:28,403 --> 00:06:29,745 But not here. 144 00:06:29,811 --> 00:06:33,584 My mom, aunt, and grandma were all in another house. 145 00:06:33,648 --> 00:06:36,549 Isn't that against the sacred Greek rules? 146 00:06:36,624 --> 00:06:38,218 No way, babe. 147 00:06:38,288 --> 00:06:39,465 You have to go into the house 148 00:06:39,537 --> 00:06:41,227 that you fit into the most. 149 00:06:41,296 --> 00:06:43,117 Have you checked out E.W. E? 150 00:06:43,183 --> 00:06:45,221 I heard they have weekly chess meetings. 151 00:06:45,294 --> 00:06:46,637 Do you like chess? 152 00:06:46,703 --> 00:06:47,814 I love it. 153 00:06:47,885 --> 00:06:50,187 I, uh, actually placed first 154 00:06:50,253 --> 00:06:53,286 in the National Scholastic Tournaments. 155 00:06:53,357 --> 00:06:55,363 Also, they talk about really important things 156 00:06:55,435 --> 00:06:57,891 like global warming. 157 00:06:57,964 --> 00:07:00,200 Really. 158 00:07:00,267 --> 00:07:01,608 Wow. Um... 159 00:07:01,674 --> 00:07:05,251 So, you won't be offended if I... 160 00:07:05,321 --> 00:07:07,591 check it out, will you? 161 00:07:07,657 --> 00:07:09,478 Not even a little bit. 162 00:07:09,544 --> 00:07:11,964 You're totally Ewe. 163 00:07:12,040 --> 00:07:13,250 Thank you. 164 00:07:15,463 --> 00:07:17,763 # Holla at me and I'll holla right back # 165 00:07:17,831 --> 00:07:20,067 # Talk dirty 'cause I like it like that # 166 00:07:20,134 --> 00:07:22,075 # We just met but, uh, let's chat # 167 00:07:22,150 --> 00:07:25,445 # I wanna get to know you like that # 168 00:07:25,511 --> 00:07:28,411 You have to meet Zoey, our Director of Recruitment. 169 00:07:28,486 --> 00:07:29,664 Oh! Zoey! 170 00:07:29,733 --> 00:07:30,846 This is Emily. 171 00:07:30,917 --> 00:07:32,672 Oh. You look like you work out. 172 00:07:32,739 --> 00:07:34,779 Yeah. I do Pilates twice a week. 173 00:07:34,851 --> 00:07:35,964 Pilates? 174 00:07:36,035 --> 00:07:38,621 That's so, like, last year. 175 00:07:38,690 --> 00:07:40,448 - Is it? - Yeah. 176 00:07:40,516 --> 00:07:42,076 I teach a Salsa Jam Kick-Boxing 177 00:07:42,148 --> 00:07:44,733 Sculpt and Tone To The Max class at the campus gym. 178 00:07:44,803 --> 00:07:46,112 You should totally check it out. 179 00:07:46,177 --> 00:07:48,119 There's my baby girl! 180 00:07:48,192 --> 00:07:49,785 You two know each other? 181 00:07:49,858 --> 00:07:51,481 Emily is in my Voice For Performance class. 182 00:07:51,553 --> 00:07:52,665 Oh. 183 00:07:52,736 --> 00:07:55,069 Yeah. We practice our oohs and ahhs together. 184 00:07:55,135 --> 00:07:56,661 Ooh! Ahh! 185 00:07:58,111 --> 00:07:59,897 - Isn't she the cutest? - Yeah! 186 00:07:59,966 --> 00:08:01,853 So you're gonna come to the rush party tomorrow night, aren't you? 187 00:08:01,918 --> 00:08:03,031 No. 188 00:08:03,103 --> 00:08:04,214 I think I'll be studying. 189 00:08:05,437 --> 00:08:07,858 Oh. Duty calls. 190 00:08:14,044 --> 00:08:15,417 Aloha, girls. 191 00:08:15,482 --> 00:08:18,199 I'm Lana Stevens, President of Omega Kappa. 192 00:08:24,185 --> 00:08:25,428 I want to thank you all 193 00:08:25,496 --> 00:08:27,090 for coming to our house today. 194 00:08:27,160 --> 00:08:29,745 We have an incredible group of women here 195 00:08:29,816 --> 00:08:31,156 at the O.K. House. 196 00:08:31,225 --> 00:08:34,006 It's not just about parties and meeting boys. 197 00:08:34,072 --> 00:08:35,826 It's about the feeling I get when I come home 198 00:08:35,893 --> 00:08:38,927 from a totally wretched day of classes, 199 00:08:38,998 --> 00:08:41,779 and I plop down on the couch with my sisters. 200 00:08:41,844 --> 00:08:44,111 It's so comfortable and love-filled. 201 00:08:44,179 --> 00:08:45,489 And I feel blessed waking up 202 00:08:45,556 --> 00:08:46,764 inside these walls every day. 203 00:08:46,835 --> 00:08:47,948 Aww... 204 00:08:48,019 --> 00:08:49,326 - Oh, my God. - That's so sweet. 205 00:08:49,395 --> 00:08:51,849 I wish you all the best of luck during rush. 206 00:08:51,923 --> 00:08:53,831 I know it's a really hard week, 207 00:08:53,905 --> 00:08:56,395 but follow your hearts and you all will find a home. 208 00:08:56,466 --> 00:08:57,710 Just like I did. 209 00:09:03,343 --> 00:09:04,654 Thanks. 210 00:09:06,929 --> 00:09:07,942 Right. 211 00:09:20,077 --> 00:09:21,418 My sisters... 212 00:09:21,484 --> 00:09:23,818 this is the most important decision 213 00:09:23,885 --> 00:09:26,272 of each of our lives. 214 00:09:30,635 --> 00:09:32,293 Now, who can say three words 215 00:09:32,363 --> 00:09:34,272 about Megan Woods? 216 00:09:34,346 --> 00:09:36,801 Funny. Spunky. Pretty. 217 00:09:38,792 --> 00:09:39,841 Excellent. 218 00:09:39,913 --> 00:09:41,572 But remember. 219 00:09:41,641 --> 00:09:44,423 As much as we only want exceptional-looking people, 220 00:09:44,487 --> 00:09:46,943 that can't be included in our O.K. descriptions. 221 00:09:47,016 --> 00:09:48,869 Only words pertaining to their personalities 222 00:09:48,936 --> 00:09:51,422 can be included in voting, according to our bylaws. 223 00:09:51,496 --> 00:09:52,770 Got it? 224 00:09:52,836 --> 00:09:54,048 Sorry, Lana. 225 00:09:54,118 --> 00:09:57,312 Make that funny, spunky, and nice. 226 00:09:57,380 --> 00:09:59,835 To look at. 227 00:09:59,908 --> 00:10:01,281 That's better. 228 00:10:01,345 --> 00:10:04,445 Now, everyone, pick up your paddles to vote. 229 00:10:09,827 --> 00:10:12,509 Looks like majority vote. Total agreement. 230 00:10:13,793 --> 00:10:14,840 - Eww! - Ugh. 231 00:10:14,913 --> 00:10:16,222 Fanny Applebaum. 232 00:10:16,289 --> 00:10:18,043 What a cow. 233 00:10:18,112 --> 00:10:19,322 Right? 234 00:10:19,392 --> 00:10:21,496 Zoey. 235 00:10:23,229 --> 00:10:24,573 I think we can all say this one 236 00:10:24,639 --> 00:10:26,263 is better suited elsewhere. 237 00:10:26,334 --> 00:10:28,155 Better suited elsewhere. 238 00:10:36,187 --> 00:10:38,837 My girl. 239 00:10:38,906 --> 00:10:40,184 Emily Barton. 240 00:10:40,251 --> 00:10:42,355 Emily is amazing. 241 00:10:42,426 --> 00:10:44,432 Green for Emily! 242 00:10:44,505 --> 00:10:46,131 Just one second, girls. 243 00:10:46,202 --> 00:10:47,576 I agree that Emily 244 00:10:47,641 --> 00:10:48,623 is perfect. 245 00:10:48,697 --> 00:10:50,768 However, our recruitment team 246 00:10:50,840 --> 00:10:53,906 discovered today that her GPA is pretty low. 247 00:10:53,975 --> 00:10:55,219 And so I'm, like, totally afraid 248 00:10:55,287 --> 00:10:57,078 that we might not be able to let her in. 249 00:10:57,144 --> 00:10:58,572 Aww... 250 00:10:58,648 --> 00:11:02,160 Unfortunately, what Zoey says is true. 251 00:11:02,230 --> 00:11:03,888 She is a grade risk. 252 00:11:03,958 --> 00:11:07,272 However, according to the rule book... 253 00:11:07,348 --> 00:11:10,481 page 268, section 2, paragraph 5A... 254 00:11:10,549 --> 00:11:12,271 if a legacy doesn't try to get in this quarter, 255 00:11:12,339 --> 00:11:13,900 Emily can slide right in and take that spot. 256 00:11:14,997 --> 00:11:17,580 You are such a genius, Lana. 257 00:11:17,651 --> 00:11:19,178 Now let's take an official vote 258 00:11:19,250 --> 00:11:20,778 on Ms. Barton. 259 00:11:26,001 --> 00:11:27,179 Perfect. 260 00:11:27,249 --> 00:11:28,656 Tomorrow, we're hosting our annual 261 00:11:28,720 --> 00:11:29,999 Rush Till You Puke party. 262 00:11:30,065 --> 00:11:31,241 Just make sure you're super-nice 263 00:11:31,312 --> 00:11:33,003 to all the really cute girls. 264 00:11:33,072 --> 00:11:34,349 For sure. 265 00:11:34,415 --> 00:11:36,358 And one last thing. 266 00:11:36,431 --> 00:11:39,148 If anything shady happens at this party, 267 00:11:39,214 --> 00:11:41,222 Omega Kappa will be shut down 268 00:11:41,294 --> 00:11:42,983 and kicked off campus. 269 00:11:43,054 --> 00:11:44,808 Our lives will be over. 270 00:11:46,254 --> 00:11:47,268 Zoey. 271 00:11:51,052 --> 00:11:52,962 Meeting adjourned. 272 00:11:56,362 --> 00:11:57,825 # I got one for my baby # 273 00:11:57,898 --> 00:11:59,239 # Two for my mamma # 274 00:11:59,305 --> 00:12:01,215 # Three for my peeps that go deep in Alabama # 275 00:12:01,289 --> 00:12:05,117 # I got love for my roots, yeah # 276 00:12:05,192 --> 00:12:06,621 # I got love for my roots # 277 00:12:06,695 --> 00:12:08,484 Nina. 278 00:12:08,551 --> 00:12:10,590 How could you let me get a B on this? 279 00:12:10,663 --> 00:12:12,256 Oh. I'm so sorry. 280 00:12:12,328 --> 00:12:14,532 It... It's just been such a hard week, with... you know, with rush, 281 00:12:14,600 --> 00:12:16,256 - and getting everything organized, and... - Look. 282 00:12:16,326 --> 00:12:18,330 I'm the one with big stuff to worry about. 283 00:12:18,405 --> 00:12:20,891 Ugh. You let me down. 284 00:12:23,524 --> 00:12:26,078 # Just blazin' hot tracks, gettin' laid on wax # 285 00:12:26,180 --> 00:12:28,860 # Raisin' the bar like a bench press that elevates... # 286 00:12:28,931 --> 00:12:31,135 I am so ready for rush week to end, 287 00:12:31,203 --> 00:12:32,576 and to secure our girls. 288 00:12:33,601 --> 00:12:35,903 - It's been so stressful. - I know. 289 00:12:35,970 --> 00:12:37,880 I've only been able to work out, like, twice a day. 290 00:12:39,298 --> 00:12:40,638 Oh, that's probably the keg! 291 00:12:44,927 --> 00:12:46,783 Lana, I don't know who that is. 292 00:12:48,063 --> 00:12:49,851 Don't worry. I'll get it. 293 00:12:55,580 --> 00:12:56,628 Hi, girls! 294 00:12:56,701 --> 00:12:58,227 I'm Catherine Whittington. 295 00:12:58,301 --> 00:13:00,505 Omega Kappa, 1984! 296 00:13:09,018 --> 00:13:10,359 O.K.! 297 00:13:11,738 --> 00:13:13,079 Welcome, Miss Whittington. 298 00:13:13,145 --> 00:13:15,001 I'm Lana Stevens, O.K. President. 299 00:13:15,066 --> 00:13:16,854 Lana Stevens. 300 00:13:16,921 --> 00:13:18,926 You are the spitting image of your mother. 301 00:13:19,000 --> 00:13:22,644 Cindy was my big sister. 302 00:13:22,710 --> 00:13:24,619 Oh, my God! I have to hug you. 303 00:13:27,510 --> 00:13:29,843 Well, now it's time for you to meet my daughter. 304 00:13:29,910 --> 00:13:33,292 Katie? Come in here and meet the girls! 305 00:13:35,507 --> 00:13:38,574 Come on, Katie! Don't be shy. 306 00:13:38,644 --> 00:13:41,326 Come meet your future sisters. 307 00:13:41,395 --> 00:13:42,475 Ha ha! 308 00:13:42,547 --> 00:13:44,334 This is Lana. 309 00:13:44,402 --> 00:13:46,189 And, um... 310 00:13:46,256 --> 00:13:47,948 Mai. 311 00:13:48,017 --> 00:13:51,366 - Hi! Katie! Nice to meet you. - Hello. 312 00:13:51,442 --> 00:13:53,003 - Hi! - Zoey. 313 00:13:53,073 --> 00:13:55,492 Hi! Nice to meet you. Katie. 314 00:13:55,568 --> 00:13:57,128 Too bad you weren't here for rush. 315 00:13:57,199 --> 00:13:58,988 Oh, yeah, well, that was my fault. 316 00:13:59,056 --> 00:14:00,581 You know, a little family reunion 317 00:14:00,654 --> 00:14:02,029 in the Hamptons, you know. 318 00:14:02,096 --> 00:14:03,754 But I am so excited to be here. 319 00:14:03,822 --> 00:14:05,032 I have been doing research 320 00:14:05,103 --> 00:14:07,305 on the Omega Kappa House all semester. 321 00:14:07,373 --> 00:14:09,762 I even got a pink retainer! See? 322 00:14:11,533 --> 00:14:14,849 Oh. You guys are O.K. 323 00:14:15,885 --> 00:14:17,028 You're damn right. 324 00:14:17,100 --> 00:14:20,230 Hey, you're friends with Rachel Winters, right? 325 00:14:21,643 --> 00:14:23,780 - No. I don't... - Dykey Rachel Winters? 326 00:14:23,849 --> 00:14:24,993 Yeah, she's my lab partner... 327 00:14:25,066 --> 00:14:26,724 Katie, I'm talking. 328 00:14:26,794 --> 00:14:29,509 Girls, how about we show Katie the wall of fame? 329 00:14:29,577 --> 00:14:32,446 Katie is absolutely dying to see her mom 330 00:14:32,520 --> 00:14:34,374 in her O.K. days. 331 00:14:34,438 --> 00:14:36,259 Of course. 332 00:14:36,326 --> 00:14:38,270 This way. 333 00:14:42,598 --> 00:14:45,347 Don't you think I look exactly the same? 334 00:14:45,413 --> 00:14:47,420 Yeah. 335 00:14:47,494 --> 00:14:49,664 Do you think we should talk for a little bit? 336 00:14:49,732 --> 00:14:50,910 Sure. 337 00:14:51,875 --> 00:14:54,210 Hey, your mom's really cute. 338 00:14:54,276 --> 00:14:55,998 Yeah. 339 00:14:56,067 --> 00:14:58,106 Look, Lana. 340 00:14:58,177 --> 00:15:00,414 I know my Katie doesn't really 341 00:15:00,482 --> 00:15:02,107 fit the O.K. bill. 342 00:15:02,177 --> 00:15:03,453 But I am counting on you, 343 00:15:03,521 --> 00:15:05,377 as my big sister's daughter, 344 00:15:05,442 --> 00:15:09,631 to make sure she becomes an Omega Kappa like us. 345 00:15:09,695 --> 00:15:12,762 You don't think Katie would be better suited elsewhere? 346 00:15:12,830 --> 00:15:16,572 Please. I invented that phrase. 347 00:15:16,639 --> 00:15:18,711 When Katie becomes a sister, 348 00:15:18,782 --> 00:15:21,651 she will blossom into a beautiful woman like me. 349 00:15:21,725 --> 00:15:23,764 And you. 350 00:15:23,836 --> 00:15:26,900 Mrs. Whittington, with all due respect, 351 00:15:26,971 --> 00:15:29,906 you can't possibly think Katie would like it here. 352 00:15:29,979 --> 00:15:31,255 I mean, she may be a sweet girl, 353 00:15:31,322 --> 00:15:33,210 but some of the other girls may not take a liking to her... 354 00:15:33,275 --> 00:15:35,249 You will take my Katie under your wing, 355 00:15:35,322 --> 00:15:37,209 and you will make damn sure those other bitches... 356 00:15:37,273 --> 00:15:38,801 sisters... 357 00:15:38,874 --> 00:15:40,280 treat her right. 358 00:15:40,345 --> 00:15:42,003 Because one phone call from me 359 00:15:42,072 --> 00:15:43,960 to the Alumni Association, 360 00:15:44,025 --> 00:15:47,220 and you will be out of this house. 361 00:15:47,287 --> 00:15:49,709 - You wouldn't. - Try me. 362 00:15:49,784 --> 00:15:54,005 See, I donate thousands to the house each year. 363 00:15:54,071 --> 00:15:57,168 And your mother has never given a cent. 364 00:15:57,238 --> 00:16:01,098 She never gave a shit about anyone but herself, the cheap bitch. 365 00:16:01,173 --> 00:16:03,626 She even spent all day long in her fucking pajamas, 366 00:16:03,700 --> 00:16:06,034 just like you. 367 00:16:06,100 --> 00:16:08,041 So... 368 00:16:08,114 --> 00:16:10,186 are you gonna do the right thing? 369 00:16:11,986 --> 00:16:14,472 As a Kappa, you have my word. 370 00:16:16,176 --> 00:16:18,597 You are as smart as you are pretty. 371 00:16:18,673 --> 00:16:20,560 Thanks. 372 00:16:20,624 --> 00:16:22,118 Bitch. 373 00:16:22,193 --> 00:16:24,101 I like her hair. 374 00:16:24,176 --> 00:16:25,866 Yeah, it's kinda like mine. 375 00:16:25,933 --> 00:16:26,829 Yeah. Kind of. 376 00:16:26,896 --> 00:16:28,586 Oh, do you girls still do 377 00:16:28,655 --> 00:16:30,541 the Rush Till We Puke party? 378 00:16:30,607 --> 00:16:32,778 Yes, we haven't missed a single year. 379 00:16:32,846 --> 00:16:36,139 Well, I'll make sure Katie gets dropped off by 9:00. 380 00:16:36,205 --> 00:16:37,546 Oh, great. 381 00:16:37,613 --> 00:16:39,522 Well, we really should be going. 382 00:16:39,596 --> 00:16:40,610 Oh, so soon? 383 00:16:40,683 --> 00:16:42,343 Yes, have a little packing to do. 384 00:16:42,412 --> 00:16:43,875 A weekend getaway to the Caribbean 385 00:16:43,949 --> 00:16:44,963 with a new hubby. 386 00:16:48,492 --> 00:16:49,734 Ooh, light pink 387 00:16:49,802 --> 00:16:50,697 and dark pink. 388 00:16:50,762 --> 00:16:52,191 We make the boys' hearts sink. 389 00:16:52,266 --> 00:16:53,280 We're Omega Kappa 390 00:16:53,353 --> 00:16:54,814 and we're better than you think! 391 00:16:54,889 --> 00:16:57,539 We're O.K.! We're O.K.! 392 00:16:58,920 --> 00:17:00,674 Bye! 393 00:17:00,742 --> 00:17:02,499 Oh, my God. She'll eat all our food. 394 00:17:02,566 --> 00:17:03,842 I know. I feel like I gained a pound 395 00:17:03,909 --> 00:17:04,958 just standing next to her. 396 00:17:05,030 --> 00:17:06,972 Have faith, girls. 397 00:17:10,340 --> 00:17:12,446 - Hey, baby! - Hey, girl. 398 00:17:12,516 --> 00:17:14,850 You still coming over for a little pre-pre-party? 399 00:17:14,916 --> 00:17:16,161 You know it, baby. 400 00:17:16,229 --> 00:17:17,657 Okay. See you later. 401 00:17:17,732 --> 00:17:19,804 Love you! 402 00:17:19,907 --> 00:17:21,282 Yeah. 403 00:17:23,171 --> 00:17:25,723 Yo, James, I got to go over there and test the system out right now. 404 00:17:25,793 --> 00:17:28,642 I want you to round up as many DVD burners as you can from the guys. 405 00:17:30,209 --> 00:17:32,926 - And what for? - Dudes! 406 00:17:34,528 --> 00:17:36,600 Will you please tell our young protegé here 407 00:17:36,672 --> 00:17:37,850 what the DVD burners are for? 408 00:17:37,920 --> 00:17:40,253 Aw, well, certainly, sir! 409 00:17:40,320 --> 00:17:42,458 Genius here's been tapin' himself... 410 00:17:42,526 --> 00:17:43,954 Doing the deed... 411 00:17:44,031 --> 00:17:45,938 With his ultra-hottie girlfriend. 412 00:17:46,013 --> 00:17:47,605 I go bang her, 413 00:17:47,676 --> 00:17:48,854 bring the tapes back here. 414 00:17:48,924 --> 00:17:50,266 Then he passes them to me, 415 00:17:50,332 --> 00:17:51,957 we load them into the computer, 416 00:17:52,028 --> 00:17:53,751 burn a few copies, and sell them... 417 00:17:53,819 --> 00:17:56,208 For $15.99! 418 00:17:56,284 --> 00:17:57,974 Bop, baby! Yeah! 419 00:17:58,043 --> 00:17:59,319 And people buy them? 420 00:17:59,386 --> 00:18:02,070 Dude. It's Lana Stevens. 421 00:18:02,138 --> 00:18:03,763 She's, like, superfly, 422 00:18:03,833 --> 00:18:07,281 and I got to get a piece of that. 423 00:18:07,352 --> 00:18:08,561 No, mm-mm. 424 00:18:08,631 --> 00:18:10,257 Sold them to a bunch of freshmen last week, 425 00:18:10,327 --> 00:18:13,940 and seriously, tonight, we are going campus-wide. 426 00:18:14,007 --> 00:18:15,763 Holy fuck! 427 00:18:15,831 --> 00:18:17,173 That's brilliant! 428 00:18:17,238 --> 00:18:18,669 - Yes. - You know what I'm saying? 429 00:18:18,743 --> 00:18:20,630 - Whoo! - I got to go lick it and stick it, 430 00:18:20,694 --> 00:18:22,418 and make some dough with the ho, baby. 431 00:18:22,487 --> 00:18:23,696 James. 432 00:18:25,717 --> 00:18:28,051 Oh! I love it, man! 433 00:18:28,115 --> 00:18:29,457 Ah! 434 00:18:30,707 --> 00:18:32,944 Yeah, that's my girl. 435 00:18:35,826 --> 00:18:37,615 Tell me how good I am. 436 00:18:37,681 --> 00:18:39,371 Jeff, you know I hate the talking stuff. 437 00:18:39,442 --> 00:18:41,676 Just say it. 438 00:18:41,744 --> 00:18:42,922 You're so good. 439 00:18:42,994 --> 00:18:44,520 Say my name. 440 00:18:44,592 --> 00:18:48,366 Jeff, Jeff, you're so big. 441 00:18:48,431 --> 00:18:51,726 Oh! That's my girl. 442 00:18:51,791 --> 00:18:53,066 Mm-hmm. 443 00:19:11,436 --> 00:19:13,126 Ah! 444 00:19:16,010 --> 00:19:17,919 Oh. 445 00:19:17,995 --> 00:19:19,487 Mmm. 446 00:19:26,919 --> 00:19:27,966 Jeff. 447 00:19:28,038 --> 00:19:29,412 Mm-hmm? 448 00:19:29,480 --> 00:19:31,649 You have to help me with the rushees tonight. 449 00:19:31,718 --> 00:19:33,092 What can I do? 450 00:19:33,157 --> 00:19:35,459 There's this awful legacy girl coming. 451 00:19:35,525 --> 00:19:37,052 Katie. 452 00:19:37,124 --> 00:19:39,939 You have to make her feel totally unwelcome. 453 00:19:40,003 --> 00:19:43,102 I want to make her night a living hell. 454 00:19:44,674 --> 00:19:45,984 What's that? 455 00:19:46,050 --> 00:19:48,505 Baby, you are a goddess. 456 00:19:48,578 --> 00:19:51,130 I would do anything for you. 457 00:19:54,624 --> 00:19:56,152 Now, what were you saying? 458 00:19:56,224 --> 00:19:57,467 I don't know, I forgot. 459 00:20:02,497 --> 00:20:04,217 Wait, you're leaving? 460 00:20:04,289 --> 00:20:06,141 I got to go. 461 00:20:09,565 --> 00:20:12,152 Got to save some for later. 462 00:20:22,362 --> 00:20:25,462 We're gonna be rich! 463 00:20:25,531 --> 00:20:26,773 Oh! Oh! 464 00:20:30,617 --> 00:20:32,471 All right, let's go say hi. 465 00:20:36,759 --> 00:20:38,036 Hmm. 466 00:20:39,544 --> 00:20:41,485 Let's move, sisters. 467 00:20:44,118 --> 00:20:45,906 Yeah! 468 00:20:49,174 --> 00:20:50,122 Hi! 469 00:20:52,692 --> 00:20:55,244 Katie, I'm so glad you could make it. 470 00:20:56,276 --> 00:20:58,479 I am so excited to be here. 471 00:20:58,549 --> 00:21:01,362 This is, like, my first real college party. 472 00:21:01,429 --> 00:21:03,118 That is, like, so cute. 473 00:21:04,560 --> 00:21:06,284 I wanna see what's upstairs. 474 00:21:06,353 --> 00:21:08,743 - I touched her. - Excuse me. 475 00:21:08,818 --> 00:21:10,408 Um, excuse me, girls. 476 00:21:10,480 --> 00:21:12,039 I've got to run upstairs for a bit. 477 00:21:12,112 --> 00:21:14,021 For sure. 478 00:21:14,097 --> 00:21:16,779 My mom was raving about this party all day. 479 00:21:16,846 --> 00:21:19,083 She even told me to buy a new outfit. 480 00:21:19,151 --> 00:21:21,091 Isn't it cute? 481 00:21:22,223 --> 00:21:25,189 That outfit is so you. 482 00:21:25,261 --> 00:21:27,170 This is Electric Blue. It's delicious. 483 00:21:27,244 --> 00:21:28,935 Oh. Scusi, 484 00:21:29,006 --> 00:21:30,946 I have to go see some of our other girls. 485 00:21:31,019 --> 00:21:34,183 An O.K. president's job is never done. 486 00:21:34,252 --> 00:21:35,909 Zoey here would be thrilled 487 00:21:35,979 --> 00:21:38,467 to introduce you to some of our other sisters. 488 00:21:38,538 --> 00:21:40,709 Right, Zoey? 489 00:21:40,778 --> 00:21:42,119 Of course. 490 00:21:43,305 --> 00:21:45,509 Enjoy yourself, pumpkin. 491 00:21:45,579 --> 00:21:47,171 Thanks. 492 00:21:48,648 --> 00:21:50,339 I need a drink. 493 00:21:53,989 --> 00:21:55,583 I want you to meet my girl, Stevie. 494 00:21:55,655 --> 00:21:57,565 She's totally all about being O.K., too. 495 00:21:57,639 --> 00:21:59,426 Well, awesome. Welcome, Stevie. 496 00:21:59,494 --> 00:22:00,922 If you are half as cool as Emmy says, 497 00:22:00,996 --> 00:22:02,273 and I already know you're half, 498 00:22:02,341 --> 00:22:04,861 I mean, totally, as cute... 499 00:22:04,934 --> 00:22:07,648 then I'm sure you are going to love being an O.K. 500 00:22:09,892 --> 00:22:11,582 O.K.! 501 00:22:13,315 --> 00:22:14,906 Beer funnel, Emily! 502 00:22:14,977 --> 00:22:16,603 Who wants to watch me funnel? 503 00:22:16,675 --> 00:22:17,918 Do it, sister. 504 00:22:17,987 --> 00:22:19,709 Hey, Matty. 505 00:22:19,777 --> 00:22:21,054 Zoey. Hey, baby. 506 00:22:23,008 --> 00:22:24,798 You're looking hot as always. 507 00:22:24,864 --> 00:22:26,424 You're not so bad yourself. 508 00:22:26,496 --> 00:22:28,350 What's that? 509 00:22:28,416 --> 00:22:29,497 She's no one. 510 00:22:29,569 --> 00:22:30,713 Four shots, please. 511 00:22:30,785 --> 00:22:31,961 Ooh, what color? 512 00:22:32,033 --> 00:22:34,847 Uh, whichever's the strongest. 513 00:22:39,389 --> 00:22:41,210 Yeah! 514 00:22:45,820 --> 00:22:46,964 I really like Prada purses, 515 00:22:47,036 --> 00:22:48,147 but everyone has them now. 516 00:22:48,218 --> 00:22:49,428 So I was gonna get a Gucci one, 517 00:22:49,499 --> 00:22:50,872 but then the girl down the hall from me 518 00:22:50,939 --> 00:22:52,311 had the one that I loved, 519 00:22:52,377 --> 00:22:53,426 so I decided on this one. 520 00:22:53,498 --> 00:22:54,927 It's L.V. 521 00:22:55,002 --> 00:22:56,081 No one has it yet 522 00:22:56,153 --> 00:22:58,007 because no one can afford it. 523 00:22:58,073 --> 00:22:59,535 It's, like, totally gorgeous. 524 00:22:59,609 --> 00:23:02,956 Yeah, I think Lana has that one. 525 00:23:03,032 --> 00:23:04,014 Hmm. 526 00:23:04,087 --> 00:23:06,507 Yeah, go, go! 527 00:23:06,582 --> 00:23:07,957 Swallow! Aww. 528 00:23:09,079 --> 00:23:10,802 Shit! 529 00:23:12,725 --> 00:23:14,415 Damn! 530 00:23:14,484 --> 00:23:16,044 Shit, that was a lot of beer. 531 00:23:16,116 --> 00:23:18,833 Zoey, I never drank before in my life. 532 00:23:18,901 --> 00:23:22,216 Well, for an O.K., it's a must. 533 00:23:22,292 --> 00:23:24,266 Right everyone? 534 00:23:24,340 --> 00:23:26,641 And for a newbie, it's double. 535 00:23:33,840 --> 00:23:35,750 Oh, Emily, you're here! 536 00:23:35,826 --> 00:23:37,384 Yeah, this is, like, the greatest party ever. 537 00:23:37,456 --> 00:23:38,536 I know! 538 00:23:38,608 --> 00:23:39,688 Oh! 539 00:23:41,264 --> 00:23:43,336 Oh, Emily, this is Matty. 540 00:23:43,407 --> 00:23:44,486 He's a Sig. 541 00:23:44,559 --> 00:23:46,053 Pleasure to meet you. 542 00:23:46,127 --> 00:23:48,230 Ooh. Hi, there. 543 00:23:49,709 --> 00:23:51,565 - Oh. - My bad. 544 00:23:51,629 --> 00:23:53,002 Oh, no, that's fine. 545 00:23:53,069 --> 00:23:55,939 These things happen all the time. 546 00:23:57,741 --> 00:23:59,780 So you guys wanna play a little Truth or Dare? 547 00:23:59,853 --> 00:24:02,152 - Totally. - I want to go first. 548 00:24:02,219 --> 00:24:03,681 Okay. Truth or dare? 549 00:24:03,754 --> 00:24:05,314 You totally have to pick dare. 550 00:24:05,386 --> 00:24:06,881 Good call. Dare. 551 00:24:06,954 --> 00:24:08,362 I dare you to kiss me. 552 00:24:10,762 --> 00:24:13,378 You know, kissing a sister is an automatic in. 553 00:24:14,345 --> 00:24:16,645 I want an auto in, too. 554 00:24:18,694 --> 00:24:21,411 Well, what about me? 555 00:24:21,478 --> 00:24:23,267 You know, if you two kiss, it counts too. 556 00:24:29,220 --> 00:24:31,009 You must be Katie. 557 00:24:31,075 --> 00:24:32,287 I've been looking for you. 558 00:24:33,637 --> 00:24:35,971 Emily here is also pledging. 559 00:24:36,035 --> 00:24:38,883 Oh, hi, I'm so excited to meet you. 560 00:24:38,946 --> 00:24:40,287 Mmm. 561 00:24:40,354 --> 00:24:42,209 I heard you're, like, a guaranteed O.K. 562 00:24:42,274 --> 00:24:44,662 Oh, well, you know, 563 00:24:44,736 --> 00:24:47,127 I don't want to get in just because I'm a legacy. 564 00:24:47,201 --> 00:24:48,891 I love the Omega Kappa House 565 00:24:48,960 --> 00:24:50,366 and everything they stand for. 566 00:24:50,430 --> 00:24:51,739 Let's grab a beer. 567 00:24:51,807 --> 00:24:53,563 Oh, I'm okay. 568 00:24:53,631 --> 00:24:55,540 My head feels kind of funny. 569 00:24:55,615 --> 00:24:57,175 Nonsense, come on. 570 00:25:00,446 --> 00:25:02,006 He's hot. 571 00:25:02,077 --> 00:25:04,412 Okay, so I'm going to do the first one, 572 00:25:04,476 --> 00:25:05,784 so you have to watch and learn. 573 00:25:05,853 --> 00:25:07,258 And then you're going to do one, 574 00:25:07,324 --> 00:25:08,502 and try and beat my time. 575 00:25:08,572 --> 00:25:10,163 Oh, okay. 576 00:25:12,538 --> 00:25:13,585 One... 577 00:25:28,216 --> 00:25:29,589 Mai! 578 00:25:32,247 --> 00:25:34,897 Eww, she's kind of butchy. 579 00:25:38,999 --> 00:25:40,590 I, um... Excuse me, girls. 580 00:25:40,661 --> 00:25:41,940 I got to run back inside, okay? 581 00:25:45,141 --> 00:25:46,766 Let's go. 582 00:25:48,725 --> 00:25:51,593 Excuse me. 583 00:25:54,898 --> 00:25:55,792 You okay, girlie girl? 584 00:25:55,859 --> 00:25:57,002 Just have to handle some business. 585 00:25:57,073 --> 00:25:58,536 You handle it! 586 00:26:03,856 --> 00:26:04,904 Holy shit, I rock! 587 00:26:04,975 --> 00:26:06,436 Yeah! 588 00:26:09,968 --> 00:26:11,822 Oh! 589 00:26:13,582 --> 00:26:16,231 Is he fucking kidding me? 590 00:26:17,198 --> 00:26:18,625 You're, like, on steroids. 591 00:26:18,700 --> 00:26:20,295 This little piggy went to market. 592 00:26:20,366 --> 00:26:22,089 Excuse me. 593 00:26:22,156 --> 00:26:23,530 Like, what the fuck are you doing? 594 00:26:23,595 --> 00:26:24,708 I d... 595 00:26:24,779 --> 00:26:25,859 Nicole, here, is a rushee, 596 00:26:25,932 --> 00:26:28,319 and she was just showing me how the, uh... 597 00:26:28,394 --> 00:26:29,573 the... the new silicone, 598 00:26:29,641 --> 00:26:32,063 it feels just like the real thing! 599 00:26:32,137 --> 00:26:33,544 - Oh. - It's awesome. 600 00:26:37,450 --> 00:26:38,975 Hey, what's going o... 601 00:26:39,049 --> 00:26:40,358 What was that for? 602 00:26:40,424 --> 00:26:41,830 Kissing those sluts. 603 00:26:41,897 --> 00:26:43,784 It's rush, Rachel. 604 00:26:47,205 --> 00:26:48,254 What's wrong, baby? 605 00:26:48,326 --> 00:26:49,852 I'm just showing the girls here a good time. 606 00:26:49,926 --> 00:26:51,452 I told you to make them feel welcome, 607 00:26:51,525 --> 00:26:53,596 not to feel them up. 608 00:26:53,669 --> 00:26:55,937 Girls, why don't you two go join Emily 609 00:26:56,004 --> 00:26:58,271 and some of the other rushees over at the keg? 610 00:26:58,339 --> 00:27:00,346 I need to speak with Jeff for a second. 611 00:27:00,420 --> 00:27:01,467 What are you doing here? 612 00:27:01,540 --> 00:27:02,946 I had to see you. 613 00:27:03,012 --> 00:27:04,900 Sweetie, I told you not to come by the house, 614 00:27:04,963 --> 00:27:06,370 especially not tonight. 615 00:27:06,435 --> 00:27:08,854 I miss you. I haven't seen you at all this week. 616 00:27:08,929 --> 00:27:09,944 I'm just being friendly. 617 00:27:10,019 --> 00:27:12,384 I can't have you flirting with the rushees. 618 00:27:12,450 --> 00:27:13,879 Do you know what that makes me look like? 619 00:27:13,953 --> 00:27:15,132 The president of this house 620 00:27:15,201 --> 00:27:17,087 and my boyfriend isn't being 100% loyal to me? 621 00:27:17,153 --> 00:27:19,967 I told you I was going to be on lockdown in the house. 622 00:27:20,032 --> 00:27:22,300 I can't do this anymore! 623 00:27:22,366 --> 00:27:25,683 All right? I want to spend the end of my senior year with my girlfriend. 624 00:27:25,759 --> 00:27:27,320 No more of this hiding shit. 625 00:27:29,374 --> 00:27:30,683 You like my room? 626 00:27:30,748 --> 00:27:32,408 Totally. 627 00:27:32,477 --> 00:27:33,720 It's hot, like you. 628 00:27:33,788 --> 00:27:36,721 Get over here. Come on. 629 00:27:37,693 --> 00:27:39,928 You ready for this? 630 00:27:39,995 --> 00:27:42,361 Why are you so damn insecure all the time, anyway? 631 00:27:43,482 --> 00:27:45,370 I am not insecure, 632 00:27:45,434 --> 00:27:47,702 and you should be a little more appreciative of the fact 633 00:27:47,770 --> 00:27:49,461 that you're dating the most popular girl on this campus, 634 00:27:49,530 --> 00:27:50,872 you little shit. 635 00:27:50,938 --> 00:27:52,213 Why don't you get over yourself, 636 00:27:52,280 --> 00:27:54,103 you itty-bitty titty committee? 637 00:27:55,576 --> 00:27:57,398 I am so done with you right now. 638 00:27:57,464 --> 00:27:59,918 Whatever. 639 00:27:59,992 --> 00:28:01,649 Little pink bitch. 640 00:28:06,099 --> 00:28:07,562 Mamacita. 641 00:28:10,835 --> 00:28:12,112 You fucking kidding me? 642 00:28:12,179 --> 00:28:14,568 No wait, just give me a couple seconds. 643 00:28:14,644 --> 00:28:16,717 I'll be right back in the game, coach. 644 00:28:16,787 --> 00:28:18,214 That worthless little dick of yours 645 00:28:18,291 --> 00:28:21,224 couldn't stay hard for one fucking minute? 646 00:28:21,298 --> 00:28:23,436 Hey, can you just... can you grab me a beer? 647 00:28:23,504 --> 00:28:24,617 Go fuck yourself. 648 00:28:26,832 --> 00:28:28,326 Give me the rainbow. 649 00:28:28,399 --> 00:28:30,821 Rainbow? You okay, Mai? 650 00:28:32,047 --> 00:28:34,467 Yeah. I'm good. 651 00:28:34,542 --> 00:28:36,962 Jell-O wrestling time! 652 00:28:45,516 --> 00:28:47,141 Woohoo! 653 00:28:47,213 --> 00:28:48,642 Yeah! 654 00:28:56,364 --> 00:28:57,671 I think you should go. 655 00:28:57,738 --> 00:28:58,915 It would totally impress the other girls. 656 00:28:58,985 --> 00:29:00,164 Really? 657 00:29:00,234 --> 00:29:01,663 Completely. 658 00:29:01,738 --> 00:29:03,165 - Have fun. - Okay. 659 00:29:03,241 --> 00:29:05,097 Let me give you a hand, Katie. 660 00:29:05,162 --> 00:29:07,015 Whoopsy! In you go! 661 00:29:14,342 --> 00:29:16,252 Come on, Katie, show us what you got! 662 00:29:17,607 --> 00:29:18,814 Get her, girls! 663 00:29:20,644 --> 00:29:22,075 Woohoo! 664 00:29:22,149 --> 00:29:23,772 Let's hear it for the geek! 665 00:29:26,338 --> 00:29:28,761 Whoo! Take off her clothes, yeah! 666 00:29:32,356 --> 00:29:34,776 So granny panties! 667 00:29:34,851 --> 00:29:37,850 Ugh, that is so horrific. 668 00:29:39,714 --> 00:29:40,662 Yeah! 669 00:29:40,736 --> 00:29:42,361 Go fat girl! Go fat girl! 670 00:29:42,431 --> 00:29:45,814 - Go fat girl! Go fat girl! - Ow! 671 00:29:45,887 --> 00:29:48,274 Go fat girl! Go fat girl! 672 00:29:48,350 --> 00:29:50,717 Go fat girl! Go fat girl! 673 00:29:50,783 --> 00:29:53,171 Go fat girl! Go fat girl! 674 00:30:00,541 --> 00:30:01,881 Whoo! 675 00:30:01,947 --> 00:30:04,727 Oh! 676 00:30:06,875 --> 00:30:08,564 Lana, Jeff is looking for you. 677 00:30:08,633 --> 00:30:11,350 He's, like, pissed or something. 678 00:30:11,417 --> 00:30:13,871 Excuse me. 679 00:30:23,319 --> 00:30:24,527 What do you want? 680 00:30:24,599 --> 00:30:26,092 We need to talk, now! 681 00:30:26,166 --> 00:30:28,021 - Busy. - No. Now! 682 00:30:28,085 --> 00:30:29,972 I'm busy! I have a big event outside, 683 00:30:30,038 --> 00:30:31,346 and I don't have time to deal with you. 684 00:30:31,414 --> 00:30:32,844 Well, you're always too busy for me. 685 00:30:32,919 --> 00:30:33,997 Oh, here we go. 686 00:30:34,070 --> 00:30:35,247 All you care about is your sorority. 687 00:30:35,317 --> 00:30:36,745 That's all you talk about, 688 00:30:36,821 --> 00:30:38,511 how great your sorority is. 689 00:30:38,579 --> 00:30:40,619 How you're the greatest sorority president, 690 00:30:40,691 --> 00:30:43,276 how your pledge class is going to be so wonderful, 691 00:30:43,346 --> 00:30:44,526 blah, blah, blah! 692 00:30:44,597 --> 00:30:45,937 Oh, belette! 693 00:30:46,003 --> 00:30:47,824 I am not having this discussion with you right now. 694 00:30:47,890 --> 00:30:49,647 Well, you'd better have it now, or I'm out of here. 695 00:30:49,715 --> 00:30:51,023 Fine, go! 696 00:30:51,092 --> 00:30:52,039 Do I look like I care? 697 00:30:52,113 --> 00:30:53,357 - Fine! - Fine! 698 00:30:53,425 --> 00:30:54,439 - Fine! - Fine! 699 00:30:54,512 --> 00:30:56,074 - We're over! - So over! 700 00:30:56,144 --> 00:30:57,899 Hmph. 701 00:31:02,287 --> 00:31:04,490 Excuse me, excuse me. 702 00:31:04,559 --> 00:31:05,573 Sorry. 703 00:31:05,646 --> 00:31:06,758 Whoo! 704 00:31:11,437 --> 00:31:12,867 Ooh. 705 00:31:12,941 --> 00:31:14,882 I can't believe this girl. 706 00:31:14,956 --> 00:31:17,192 Yeah, she, like, might get in here or something. 707 00:31:17,260 --> 00:31:18,404 I will so not be 708 00:31:18,475 --> 00:31:19,685 in the same pledge class as her. 709 00:31:19,754 --> 00:31:20,801 Girls, girls. 710 00:31:20,874 --> 00:31:22,946 I can guarantee that she won't get in. 711 00:31:23,018 --> 00:31:24,163 Okay. 712 00:31:24,233 --> 00:31:26,884 Looks like someone's had a little too much fun. 713 00:31:26,954 --> 00:31:29,409 Get out. Come on. 714 00:31:29,482 --> 00:31:30,429 Let her go, girls. 715 00:31:30,503 --> 00:31:34,082 Oh, God. Ugh. 716 00:31:34,152 --> 00:31:35,494 Move, move. 717 00:31:35,558 --> 00:31:37,381 Scoot. Move. 718 00:31:37,447 --> 00:31:38,526 Fat girl coming through. 719 00:31:38,598 --> 00:31:39,776 Yeah, I'm coming through! 720 00:31:54,241 --> 00:31:56,545 Okay, put your arms through. 721 00:31:59,681 --> 00:32:00,892 Come on. 722 00:32:04,481 --> 00:32:05,821 Hey, no, no, no, no. 723 00:32:05,888 --> 00:32:07,132 Oh. 724 00:32:07,199 --> 00:32:09,087 Oh, God. 725 00:32:09,152 --> 00:32:11,256 Nasty little shoes. 726 00:32:14,047 --> 00:32:15,094 Okay, now you just stay in here 727 00:32:15,166 --> 00:32:16,245 until I come back and get you. 728 00:32:16,318 --> 00:32:17,430 And try to sober up. 729 00:32:17,502 --> 00:32:19,607 You're a disaster. 730 00:32:19,677 --> 00:32:20,954 Where's the other one? 731 00:32:22,302 --> 00:32:24,822 It's too bad you had such a terrible night. 732 00:32:24,895 --> 00:32:26,802 Guess you won't want to join now. 733 00:32:26,876 --> 00:32:28,022 Are you kidding? 734 00:32:28,093 --> 00:32:29,752 It was so much fun! 735 00:32:29,821 --> 00:32:32,470 This was, like, the best night of my life. 736 00:32:32,539 --> 00:32:36,367 I love Omega Kappa! 737 00:32:36,442 --> 00:32:38,263 Are you serious? 738 00:32:38,331 --> 00:32:41,265 Absolutely. 739 00:32:42,904 --> 00:32:43,919 - Awesome. - Ugh! 740 00:32:44,025 --> 00:32:47,952 This is God's great invention... 741 00:32:48,025 --> 00:32:48,918 the doughnut. 742 00:32:48,985 --> 00:32:50,227 Mm-hmm. Delicious. 743 00:32:50,296 --> 00:32:51,725 This is good eatin', man. 744 00:32:51,799 --> 00:32:52,879 Know what I'm saying? 745 00:32:52,950 --> 00:32:54,706 What's up for tonight, man? 746 00:32:54,774 --> 00:32:58,123 Well, I figure we'll go over to Omega Kappa, 747 00:32:58,198 --> 00:32:59,855 check on those girls. 748 00:32:59,924 --> 00:33:02,227 Make sure they're behaving themselves. 749 00:33:02,293 --> 00:33:05,008 That's not funny, man. 750 00:33:05,075 --> 00:33:06,831 Alcohol abuse is a chronic problem 751 00:33:06,899 --> 00:33:07,847 on college campuses these days. 752 00:33:07,923 --> 00:33:09,777 You got a point. 753 00:33:09,841 --> 00:33:12,046 As the order keepers of this campus, 754 00:33:12,115 --> 00:33:14,417 their safety is our first priority. 755 00:33:14,483 --> 00:33:16,902 And because alcohol is such a problem, 756 00:33:16,977 --> 00:33:18,798 we will have to go into the house, 757 00:33:18,866 --> 00:33:22,638 confiscate the booze for their own protection. 758 00:33:22,703 --> 00:33:24,808 That's right, man. 759 00:33:24,878 --> 00:33:25,925 Mm-hmm. For their own protection. 760 00:33:27,309 --> 00:33:28,805 That's good, man, that's good. 761 00:33:28,878 --> 00:33:30,504 - Give me this. - What you... Hey... 762 00:33:30,573 --> 00:33:32,481 - That's mine. - What... How... 763 00:33:32,557 --> 00:33:33,986 You're a bully, dude. 764 00:33:35,628 --> 00:33:36,904 Yeah. 765 00:33:36,971 --> 00:33:38,021 I'm a bully. 766 00:33:38,093 --> 00:33:39,074 You're an idiot. 767 00:33:41,899 --> 00:33:43,392 - Nina. - Everything okay in there? 768 00:33:43,466 --> 00:33:44,643 Everything's fine. 769 00:33:44,714 --> 00:33:46,055 Go get Mai and Zoey now. 770 00:33:46,122 --> 00:33:47,235 Okay, sure. 771 00:33:52,778 --> 00:33:55,710 Zoey, Lana needs you in her room immediately. 772 00:34:00,969 --> 00:34:02,343 Thank God. Get in here now. 773 00:34:02,407 --> 00:34:03,815 Oh, shit! 774 00:34:05,894 --> 00:34:06,789 Mai? 775 00:34:06,854 --> 00:34:08,743 Oh, Mai, hi. 776 00:34:08,807 --> 00:34:11,840 Lana needs you in her room right away. 777 00:34:19,396 --> 00:34:21,435 Look at this. 778 00:34:23,587 --> 00:34:26,685 Security is coming! 779 00:34:26,754 --> 00:34:28,062 Clear out the house then! 780 00:34:28,130 --> 00:34:29,559 Now! 781 00:34:29,633 --> 00:34:30,778 Shit. 782 00:34:30,850 --> 00:34:32,670 Everyone out, get out, get out. 783 00:34:32,736 --> 00:34:33,946 Out, now! Out! 784 00:34:34,016 --> 00:34:36,089 What are we going to do? 785 00:34:37,535 --> 00:34:38,997 We hide the body. 786 00:34:39,071 --> 00:34:41,308 I'm not touching those fat rolls. 787 00:34:41,375 --> 00:34:43,512 I am not letting my house get shut down 788 00:34:43,582 --> 00:34:45,949 because of some geeky, fat-ass freshman. 789 00:34:46,014 --> 00:34:47,355 Now, pick her up. 790 00:34:57,563 --> 00:34:59,830 - Everybody, stop where you are! - Freeze! Freeze! 791 00:34:59,897 --> 00:35:02,745 Hey, where you going? Hey, you can't... 792 00:35:02,809 --> 00:35:04,597 Get the hell off me! 793 00:35:07,224 --> 00:35:09,363 Hey, give me some of that! 794 00:35:09,432 --> 00:35:10,772 Where you going? 795 00:35:16,982 --> 00:35:17,931 - Shit! - Door's open. 796 00:35:19,094 --> 00:35:20,109 Oh, shit, you dropped her! 797 00:35:20,182 --> 00:35:21,197 What? You dropped her! 798 00:35:27,571 --> 00:35:29,361 Come on. 799 00:35:32,372 --> 00:35:34,280 Ugh. 800 00:35:38,576 --> 00:35:39,690 No, not downstairs! 801 00:35:39,762 --> 00:35:41,768 That's the first place they look. 802 00:35:45,040 --> 00:35:46,633 Ow. 803 00:35:47,727 --> 00:35:49,637 Come on. 804 00:35:52,783 --> 00:35:54,158 Ooh. 805 00:35:57,167 --> 00:35:58,508 Here. 806 00:35:58,574 --> 00:35:59,916 Are you sure she's gonna fit in here? 807 00:35:59,982 --> 00:36:01,061 I don't know, just help. 808 00:36:01,133 --> 00:36:02,377 I knew she would empty our fridge, 809 00:36:02,446 --> 00:36:05,195 I just didn't expect it to be this way. 810 00:36:05,261 --> 00:36:06,242 Somebody help me with the tray. 811 00:36:06,315 --> 00:36:08,421 All right, here. 812 00:36:08,491 --> 00:36:10,183 Okay. 813 00:36:10,252 --> 00:36:11,560 She is too big. 814 00:36:11,626 --> 00:36:13,483 No, she'll fit! Just shove her in there. 815 00:36:14,666 --> 00:36:16,292 I got it. 816 00:36:17,706 --> 00:36:19,494 Forget it, we don't have any time. 817 00:36:19,561 --> 00:36:20,902 Stuff her in the closet. 818 00:36:25,287 --> 00:36:27,621 - Ha ha. - What the hell is that? 819 00:36:27,685 --> 00:36:30,208 S.W.A.T. tactics. 820 00:36:36,165 --> 00:36:38,368 One, two... 821 00:36:41,987 --> 00:36:44,474 Get off me, you pervert! 822 00:36:44,546 --> 00:36:46,751 - Get off me. - What? 823 00:36:46,819 --> 00:36:48,248 Get off me, man. 824 00:36:49,826 --> 00:36:51,516 - You all right? - You okay? 825 00:36:51,584 --> 00:36:54,171 Yeah, that's just a little bigger ram than I'm used to. 826 00:36:54,243 --> 00:36:56,478 Now that, 827 00:36:56,544 --> 00:36:58,300 I can't believe. 828 00:36:58,368 --> 00:37:01,050 I'm Lana Stevens, O.K. President. 829 00:37:01,118 --> 00:37:03,670 - O.K.! - What can I do for you officers? 830 00:37:03,743 --> 00:37:05,117 Well, look here. 831 00:37:05,183 --> 00:37:06,459 I'm Officer Jaul, 832 00:37:06,527 --> 00:37:07,671 this is Officer Santocki, 833 00:37:07,741 --> 00:37:10,360 and we're here to, uh, break up this party. 834 00:37:10,429 --> 00:37:12,916 Well, it looks like you officers 835 00:37:12,987 --> 00:37:14,363 did an excellent job. 836 00:37:14,430 --> 00:37:15,989 Oh. 837 00:37:16,061 --> 00:37:17,915 Yeah, I guess we did. 838 00:37:17,981 --> 00:37:19,356 We broke it up. 839 00:37:19,420 --> 00:37:21,305 So, uh, look, I think we can, um... 840 00:37:21,373 --> 00:37:22,452 You know, it's all clear. 841 00:37:22,524 --> 00:37:23,766 We can let you off 842 00:37:23,834 --> 00:37:25,656 with a little warning there, Miss Stevens. Huh? 843 00:37:25,722 --> 00:37:27,315 - Okay. - You like that, don't you? 844 00:37:27,385 --> 00:37:28,726 Mm-hmm. 845 00:37:28,794 --> 00:37:31,249 What do we have here? Huh? 846 00:37:31,322 --> 00:37:34,224 Looks like I'm going to have to confiscate this. 847 00:37:34,297 --> 00:37:35,410 Oh... 848 00:37:35,480 --> 00:37:38,130 those crazy frat boys probably brought that in. 849 00:37:38,200 --> 00:37:40,052 - Really? - Yeah. 850 00:37:42,967 --> 00:37:45,813 I thought you said everybody was gone. 851 00:37:47,607 --> 00:37:48,751 Wait. 852 00:37:50,454 --> 00:37:52,943 Hello, ladies. 853 00:37:58,260 --> 00:38:00,715 You girls are in major trouble. 854 00:38:00,787 --> 00:38:02,280 Move. 855 00:38:02,354 --> 00:38:03,696 Move. 856 00:38:06,066 --> 00:38:07,724 What? No cold beer? 857 00:38:07,793 --> 00:38:10,792 We do not keep alcohol in this house, officer. 858 00:38:10,865 --> 00:38:12,903 It's against policy. 859 00:38:13,871 --> 00:38:15,944 Ha, ha, yeah. 860 00:38:16,015 --> 00:38:17,292 No alcohol, huh? 861 00:38:17,359 --> 00:38:18,787 What's that? 862 00:38:18,862 --> 00:38:20,107 Hmm? 863 00:38:20,174 --> 00:38:22,115 Move, girls. 864 00:38:22,189 --> 00:38:23,368 Move! 865 00:38:29,451 --> 00:38:30,761 Move. 866 00:38:33,580 --> 00:38:34,953 What the fuck? 867 00:38:35,018 --> 00:38:37,060 See? Told you no alcohol. 868 00:38:37,132 --> 00:38:40,610 We got a homicide at the Omega Kappa House. 869 00:38:40,680 --> 00:38:43,363 So now you know how we ended up here. 870 00:38:43,433 --> 00:38:45,059 Pretty lame, isn't it? 871 00:38:45,130 --> 00:38:46,338 This police station thing 872 00:38:46,408 --> 00:38:49,540 is just a big waste of our valuable time. 873 00:38:49,609 --> 00:38:52,128 Besides, the O.K. sisters are perfectly capable 874 00:38:52,198 --> 00:38:54,534 of keeping their own house in order. 875 00:39:22,466 --> 00:39:24,636 Ooh, hoo, hoo. 876 00:39:24,705 --> 00:39:26,811 I guess you're doing the whole "bad cop" thing. 877 00:39:34,974 --> 00:39:36,283 I'm Detective Richards. 878 00:39:36,349 --> 00:39:39,250 This is Detective Sams. 879 00:39:39,325 --> 00:39:41,430 - Zoey Martin. - Mm-hmm. 880 00:39:42,749 --> 00:39:43,828 Got some bad news for you. 881 00:39:45,563 --> 00:39:48,282 They cancelled my 7:00 Sweat It Out nude cycling class? 882 00:39:48,348 --> 00:39:49,525 That's cute, 883 00:39:49,595 --> 00:39:51,503 but if I was in your situation, 884 00:39:51,579 --> 00:39:53,488 I would not be cracking jokes right now. 885 00:39:53,563 --> 00:39:55,121 I'm serious. 886 00:39:55,194 --> 00:39:56,273 So am I. 887 00:39:56,345 --> 00:39:57,905 And you have much, much, much, much, 888 00:39:57,976 --> 00:39:59,253 much bigger problems to worry about. 889 00:39:59,322 --> 00:40:01,043 Why? 890 00:40:01,111 --> 00:40:02,997 It's not like I did anything. 891 00:40:03,063 --> 00:40:05,202 Not according to your Omega Kappa sisters, 892 00:40:05,270 --> 00:40:07,571 Mai and Lana. 893 00:40:07,638 --> 00:40:08,882 Your sisters came clean, 894 00:40:08,950 --> 00:40:11,405 and named you the killer in under two minutes. 895 00:40:11,479 --> 00:40:13,135 That's like a new record. Right, Sams? 896 00:40:13,205 --> 00:40:15,824 So much for sister loyalty. 897 00:40:17,556 --> 00:40:18,484 Oh, God, they know. 898 00:40:18,548 --> 00:40:19,976 Know what? 899 00:40:20,051 --> 00:40:21,034 That I'm bi. 900 00:40:21,108 --> 00:40:24,107 Bi who? Bi what? 901 00:40:24,179 --> 00:40:26,766 Lingual. 902 00:40:26,835 --> 00:40:29,168 Nothing. I did not kill that Katie girl. 903 00:40:29,233 --> 00:40:31,088 So you're saying you didn't do anything? 904 00:40:31,153 --> 00:40:33,096 I didn't even remotely do it. 905 00:40:33,169 --> 00:40:36,266 And I can tell you exactly where I was for the entire night. 906 00:40:36,337 --> 00:40:39,152 Well, start talking. 907 00:40:40,336 --> 00:40:42,604 Well, Katie got there way too early, 908 00:40:42,671 --> 00:40:44,101 and I still hadn't made my rounds. 909 00:40:44,175 --> 00:40:47,719 So I asked Zoey to make sure she had a good time. 910 00:40:47,788 --> 00:40:50,657 Zoey here would be thrilled to introduce you 911 00:40:50,733 --> 00:40:52,042 to some of our other sisters. 912 00:40:52,108 --> 00:40:54,475 Right, Zoey? 913 00:40:56,011 --> 00:40:58,530 I assumed she was in good hands. 914 00:41:00,331 --> 00:41:03,624 This is, like, my first real college party. 915 00:41:03,689 --> 00:41:07,913 Enjoy yourself, pumpkin. 916 00:41:07,979 --> 00:41:10,464 I only saw Katie for a minute when she got there. 917 00:41:13,577 --> 00:41:15,071 I had to run upstairs to meet up 918 00:41:15,145 --> 00:41:16,802 with some other girls. 919 00:41:16,873 --> 00:41:18,530 I'll catch you later, Katie. 920 00:41:18,599 --> 00:41:20,289 For sure. 921 00:41:22,950 --> 00:41:25,633 You're looking at a first-degree murder rap. 922 00:41:25,702 --> 00:41:28,070 So what you really need to start asking yourself is, 923 00:41:28,135 --> 00:41:31,067 do you want to spend the rest of your pretty young life behind bars? 924 00:41:31,140 --> 00:41:32,548 Or are you going to fry? 925 00:41:32,613 --> 00:41:33,790 Ehnn! 926 00:41:33,860 --> 00:41:35,518 Why? 927 00:41:35,587 --> 00:41:40,126 Because that backstabber said that it was me? 928 00:41:40,194 --> 00:41:42,331 Let me ask you a question, little lady. 929 00:41:42,401 --> 00:41:45,368 You ever had a peanut butter and jelly sandwich 930 00:41:45,441 --> 00:41:48,373 with no peanut butter? 931 00:41:48,447 --> 00:41:49,496 Mm-mm. 932 00:41:51,072 --> 00:41:52,249 Backstabber, you said backstabber. 933 00:41:52,321 --> 00:41:53,431 Who? 934 00:41:53,502 --> 00:41:54,430 Lana. 935 00:41:54,497 --> 00:41:56,350 Ooh, she was so concerned 936 00:41:56,415 --> 00:41:58,138 that that legacy was going to get in. 937 00:42:02,205 --> 00:42:03,416 According to witnesses, 938 00:42:03,487 --> 00:42:08,722 Katie Whittington arrived at 2100 hours. 939 00:42:08,797 --> 00:42:11,285 For you low-life civilians, that's 9 P. M. 940 00:42:11,357 --> 00:42:14,169 You might want to start there. 941 00:42:18,331 --> 00:42:21,558 I wanted to show Katie a good time. 942 00:42:21,627 --> 00:42:23,121 I need a drink. 943 00:42:23,195 --> 00:42:26,008 So I decided to take her around to meet some people. 944 00:42:26,969 --> 00:42:28,244 - Oh, hey, baby. - This is Matty. 945 00:42:28,312 --> 00:42:31,409 I'm really excited to meet you. 946 00:42:32,918 --> 00:42:35,535 We know you didn't want Katie in your house. 947 00:42:35,605 --> 00:42:37,295 And we know about your little plan. 948 00:42:37,364 --> 00:42:38,609 What plan? 949 00:42:38,678 --> 00:42:42,320 Make sure Katie has the worst night of her life. 950 00:42:42,390 --> 00:42:43,599 We have to make her look dumb, 951 00:42:43,670 --> 00:42:45,905 feel dumb, and act dumb. 952 00:42:45,973 --> 00:42:47,946 Anything to keep her from joining. 953 00:42:48,019 --> 00:42:49,579 Anything? 954 00:42:49,650 --> 00:42:51,374 Anything. 955 00:42:51,442 --> 00:42:54,825 God, I love us. 956 00:42:54,899 --> 00:42:56,424 Totes. 957 00:42:56,498 --> 00:42:59,399 Your two little sidekicks told us everything. 958 00:42:59,472 --> 00:43:00,847 Everything. 959 00:43:00,913 --> 00:43:02,025 I don't believe you. 960 00:43:02,096 --> 00:43:04,037 Zoey told us you wanted Emily in, 961 00:43:04,113 --> 00:43:07,277 and Katie was in your way. 962 00:43:07,346 --> 00:43:08,871 What an ungrateful bitch! 963 00:43:08,944 --> 00:43:10,916 So you're saying you didn't do anything? 964 00:43:10,990 --> 00:43:13,160 I told Emily that I absolutely love her, 965 00:43:13,230 --> 00:43:14,758 and I'm dying for her to be a sister. 966 00:43:14,829 --> 00:43:17,382 There's this really geeky girl named Katie here tonight. 967 00:43:17,454 --> 00:43:18,795 She's a really important legacy, 968 00:43:18,861 --> 00:43:20,323 and I'm scared because of her grades 969 00:43:20,396 --> 00:43:22,784 that she might take your spot. 970 00:43:22,859 --> 00:43:24,265 Are you kidding me? 971 00:43:26,027 --> 00:43:28,810 She's, like, the cutest little version of me ever. 972 00:43:28,875 --> 00:43:30,217 Which one is she? 973 00:43:30,283 --> 00:43:32,420 Oh. 974 00:43:32,490 --> 00:43:34,181 Done deal. 975 00:43:36,136 --> 00:43:38,307 Where was Katie? 976 00:43:38,375 --> 00:43:41,759 I believe I saw Katie taking shots with Zoey. 977 00:43:41,832 --> 00:43:43,522 I told her 978 00:43:43,590 --> 00:43:45,795 that she did not have to do it if she didn't want to. 979 00:43:45,865 --> 00:43:48,829 But she just picked them right up and went for it. 980 00:43:49,798 --> 00:43:51,075 You're not done. 981 00:43:52,998 --> 00:43:54,110 It was shocking. 982 00:43:54,183 --> 00:43:56,668 We O.K. s do not condone underage drinking. 983 00:43:56,743 --> 00:43:58,595 Let's grab a beer. 984 00:43:58,661 --> 00:44:00,254 Where did they go, Zoey? 985 00:44:00,324 --> 00:44:01,437 How should I know? 986 00:44:01,509 --> 00:44:04,060 She was making new friends. 987 00:44:04,131 --> 00:44:05,307 New friends? 988 00:44:05,378 --> 00:44:08,248 So how... how friendly did they get? 989 00:44:10,337 --> 00:44:12,061 Anyway, the next thing I knew... 990 00:44:12,129 --> 00:44:13,622 Your turn. 991 00:44:13,696 --> 00:44:15,932 Oh! Okay. 992 00:44:18,753 --> 00:44:20,094 One, two... 993 00:44:20,159 --> 00:44:22,067 So you left Katie upside-down? 994 00:44:22,143 --> 00:44:23,452 Yeah. 995 00:44:23,519 --> 00:44:25,689 But she looked like she was having a blast. 996 00:44:25,758 --> 00:44:27,611 Whoa! 997 00:44:29,022 --> 00:44:31,607 Ow. 998 00:44:31,676 --> 00:44:33,782 Oops, I slipped. 999 00:44:33,852 --> 00:44:36,818 Is your head okay? 1000 00:44:36,891 --> 00:44:38,418 I saw Katie come outside 1001 00:44:38,491 --> 00:44:39,866 when I was talking to my friend. 1002 00:44:39,932 --> 00:44:43,543 She looked in bad shape and pretty drunk. 1003 00:44:43,611 --> 00:44:45,749 I think she even threw up. 1004 00:44:50,201 --> 00:44:52,468 Oh, hey, Rachel. 1005 00:44:52,536 --> 00:44:53,648 I knew it! 1006 00:44:53,720 --> 00:44:55,988 So anyway, I went over to see if she was okay. 1007 00:44:56,057 --> 00:44:58,738 Go home, I'll call you later. We'll talk about this. 1008 00:45:01,239 --> 00:45:02,765 Look here. 1009 00:45:02,839 --> 00:45:05,203 Nobody knows anything about me and Rachel. 1010 00:45:05,268 --> 00:45:07,987 Why? There's nothing wrong with love. 1011 00:45:08,053 --> 00:45:09,907 Shut your mouth! 1012 00:45:09,973 --> 00:45:11,728 You shouldn't be at this party anyway. 1013 00:45:11,796 --> 00:45:14,283 If it wasn't for your mother, you wouldn't even be here. 1014 00:45:14,354 --> 00:45:16,875 I know, but I thought maybe... 1015 00:45:16,946 --> 00:45:18,124 Don't think anything! 1016 00:45:18,195 --> 00:45:20,747 If you ever say the name Rachel and Mai 1017 00:45:20,819 --> 00:45:22,159 in the same sentence again, 1018 00:45:22,227 --> 00:45:25,455 I'll fucking kill you, got it? 1019 00:45:25,521 --> 00:45:26,829 Yes. 1020 00:45:26,896 --> 00:45:28,205 So I finished explaining to her 1021 00:45:28,271 --> 00:45:29,516 she probably had too much to drink, 1022 00:45:29,586 --> 00:45:31,722 and she shouldn't be hanging outside. 1023 00:45:31,790 --> 00:45:33,995 She really should be inside mingling 1024 00:45:34,065 --> 00:45:35,918 if she wanted to make friends. 1025 00:45:37,807 --> 00:45:39,561 A fat girl was murdered. 1026 00:45:39,632 --> 00:45:41,736 Really fat girl. 1027 00:45:41,807 --> 00:45:44,619 Hello! Interrupting? 1028 00:45:44,685 --> 00:45:46,343 The next time that Katie came up to me, 1029 00:45:46,413 --> 00:45:48,779 was when Chris and I were discussing 1030 00:45:48,844 --> 00:45:51,114 exercise techniques. 1031 00:45:51,179 --> 00:45:52,073 Yeah! 1032 00:45:52,138 --> 00:45:55,172 Zoey, can I talk... 1033 00:45:57,355 --> 00:45:59,141 Uh, I got to go. 1034 00:45:59,209 --> 00:46:00,835 Wait! 1035 00:46:00,906 --> 00:46:02,279 What about me? 1036 00:46:10,534 --> 00:46:14,364 Katie, honey, your lips look a little dry. 1037 00:46:14,439 --> 00:46:15,483 Try this. 1038 00:46:15,557 --> 00:46:18,557 Oh. Thanks. 1039 00:46:20,037 --> 00:46:23,518 Oh. Tastes like a postage stamp. 1040 00:46:23,590 --> 00:46:26,141 It's the new extra protein kind. 1041 00:46:27,684 --> 00:46:29,245 Oh. 1042 00:46:29,315 --> 00:46:31,648 Um, Zoey? 1043 00:46:31,714 --> 00:46:34,049 Um, I'm beginning to think that 1044 00:46:34,113 --> 00:46:36,666 some of the girls don't like me very much, 1045 00:46:36,737 --> 00:46:39,551 and I need some advice from my big sister. 1046 00:46:39,616 --> 00:46:40,925 What? 1047 00:46:40,991 --> 00:46:44,154 My mom said that you would probably end up being my big sister. 1048 00:46:44,222 --> 00:46:46,842 And I could really use my big sister right now. 1049 00:46:49,311 --> 00:46:50,970 Why would I be your big sister, 1050 00:46:51,038 --> 00:46:54,298 you fat, dorky little geek? 1051 00:46:54,366 --> 00:46:58,708 Zoey, that was really nasty of you to say. 1052 00:46:58,780 --> 00:46:59,926 I don't mean to be ugly, 1053 00:46:59,996 --> 00:47:03,891 I just wasn't born pretty like you. 1054 00:47:03,965 --> 00:47:05,851 You think that I was born this way? 1055 00:47:05,914 --> 00:47:08,698 This body takes a lot of work. 1056 00:47:08,763 --> 00:47:11,381 Do you know how many times that I had to binge and purge, 1057 00:47:11,450 --> 00:47:14,232 and how much time I have spent at the gym? 1058 00:47:14,298 --> 00:47:15,791 You fat people are all the same. 1059 00:47:15,865 --> 00:47:17,556 Too lazy to get up off your ass 1060 00:47:17,625 --> 00:47:19,698 and do something about it. 1061 00:47:19,769 --> 00:47:21,555 I despise people like you. 1062 00:47:22,872 --> 00:47:24,943 But I thought you really liked me. 1063 00:47:26,582 --> 00:47:28,371 You thought wrong. 1064 00:47:28,437 --> 00:47:31,252 Lana, I'm done with her. You take care of it. 1065 00:47:31,318 --> 00:47:33,007 And what's the next thing you remember? 1066 00:47:33,076 --> 00:47:35,442 I was a little worried that she might have had 1067 00:47:35,508 --> 00:47:36,971 too much to drink already. 1068 00:47:37,045 --> 00:47:38,539 It looked like she'd been drinking 1069 00:47:38,612 --> 00:47:40,500 since before she'd even gotten there. 1070 00:47:40,563 --> 00:47:43,529 Come on, Chris. 1071 00:47:43,603 --> 00:47:44,812 Don't cry. 1072 00:47:46,513 --> 00:47:47,856 You look like you could use a drink. 1073 00:47:47,921 --> 00:47:49,808 Oh. 1074 00:47:49,872 --> 00:47:50,986 I think I'm okay. 1075 00:47:51,056 --> 00:47:52,617 I think I should go home. 1076 00:47:52,688 --> 00:47:56,429 And then she insisted she wanted to take shots. 1077 00:47:56,496 --> 00:47:57,870 So I turned my head. 1078 00:47:57,935 --> 00:48:00,683 Nina! 1079 00:48:00,748 --> 00:48:02,125 Four blue ones. 1080 00:48:02,191 --> 00:48:06,019 Oh, Lana, I don't think I can drink anymore. 1081 00:48:06,093 --> 00:48:08,647 All O.K. sisters can party. 1082 00:48:08,718 --> 00:48:10,626 I know your mom could party. 1083 00:48:10,699 --> 00:48:12,129 Too fast. 1084 00:48:15,051 --> 00:48:17,439 Jell-O wrestling time! 1085 00:48:17,515 --> 00:48:19,653 - Jell-O wrestling? - Yes. 1086 00:48:19,723 --> 00:48:21,479 It's something that I personally came up with 1087 00:48:21,547 --> 00:48:24,808 at last year's party as a welcoming event for the rushees. 1088 00:48:24,873 --> 00:48:26,052 They absolutely love it. 1089 00:48:26,122 --> 00:48:29,898 Is it... Is it real Jell-O? 1090 00:48:29,961 --> 00:48:32,448 Of course. 1091 00:48:33,864 --> 00:48:36,797 Does it really matter? 1092 00:48:36,872 --> 00:48:38,910 And your mother must be real proud of you. 1093 00:48:38,982 --> 00:48:40,926 Oh, she is. 1094 00:48:40,999 --> 00:48:42,690 So you took Katie 1095 00:48:42,758 --> 00:48:44,765 to the Jell-O wrestling ring, huh? 1096 00:48:44,837 --> 00:48:46,529 It's not to be missed. 1097 00:48:46,598 --> 00:48:47,677 Ugh! 1098 00:48:47,749 --> 00:48:48,895 Woohoo! 1099 00:48:52,645 --> 00:48:54,815 Man, you girls are brutal. 1100 00:48:54,883 --> 00:48:55,996 It was fine. 1101 00:48:56,067 --> 00:48:58,009 Plus, the crowd was really into it, too. 1102 00:48:58,083 --> 00:48:59,970 It was... 1103 00:49:00,034 --> 00:49:01,921 It was pretty funny. 1104 00:49:01,985 --> 00:49:04,570 Katie looked like she was having a little too much fun. 1105 00:49:04,641 --> 00:49:06,528 So we were all just having a blast, 1106 00:49:06,592 --> 00:49:07,607 watching the wrestling... 1107 00:49:07,680 --> 00:49:09,173 And then Lana, like, 1108 00:49:09,247 --> 00:49:11,135 dragged her out of the ring and back into the house. 1109 00:49:11,199 --> 00:49:13,108 She was, like, really, really drunk... 1110 00:49:13,181 --> 00:49:14,807 Which reflects poorly on us. 1111 00:49:14,879 --> 00:49:17,245 So that's when you got Katie away from Lana, 1112 00:49:17,310 --> 00:49:20,955 and you brutally killed her! 1113 00:49:21,021 --> 00:49:22,069 Is he for real? 1114 00:49:22,142 --> 00:49:24,825 And that's when you decided to kill her! 1115 00:49:24,894 --> 00:49:25,787 Didn't you? 1116 00:49:25,852 --> 00:49:27,280 He's kidding, right? 1117 00:49:27,356 --> 00:49:29,240 So you took Katie in your room. 1118 00:49:29,308 --> 00:49:30,518 Yes. 1119 00:49:30,587 --> 00:49:33,042 Like I said, so she could sober up. 1120 00:49:33,115 --> 00:49:35,055 Ah! 1121 00:49:44,056 --> 00:49:46,029 So they went upstairs. 1122 00:49:46,103 --> 00:49:47,281 I'm not sure, 1123 00:49:47,350 --> 00:49:49,042 because right then, 1124 00:49:49,111 --> 00:49:51,116 Chris and James asked me 1125 00:49:51,190 --> 00:49:53,230 if they could go up to my room to talk. 1126 00:49:53,301 --> 00:49:54,381 Both of them? 1127 00:49:54,455 --> 00:49:56,306 Yeah. We're all friends. 1128 00:49:56,373 --> 00:49:59,406 Mm-hmm, you're all friends. 1129 00:50:00,979 --> 00:50:02,888 Mmm. 1130 00:50:04,244 --> 00:50:07,374 So where'd you go after you left Katie? 1131 00:50:07,442 --> 00:50:11,535 I walked outside to go to the backyard to hang out. 1132 00:50:11,603 --> 00:50:13,543 What's wrong, Mai? 1133 00:50:13,618 --> 00:50:14,826 Nothing. 1134 00:50:14,898 --> 00:50:17,135 I'll be fine after this drink. 1135 00:50:19,602 --> 00:50:22,121 That convo was over pretty quick. 1136 00:50:22,193 --> 00:50:24,362 Too drunk to get it up? 1137 00:50:24,432 --> 00:50:25,925 Yeah, you're going to have to leave. 1138 00:50:25,999 --> 00:50:28,170 You, too. Get out. 1139 00:50:28,240 --> 00:50:29,131 Get out! 1140 00:50:29,200 --> 00:50:30,794 Hey, drunky, out! 1141 00:50:30,864 --> 00:50:32,685 Boys don't really have much to say anyway. 1142 00:50:32,751 --> 00:50:35,139 Get the hell out. 1143 00:50:35,213 --> 00:50:36,709 So where'd you go after that? 1144 00:50:38,189 --> 00:50:39,749 I went back up to my room to check... 1145 00:50:39,820 --> 00:50:40,932 To kill Katie, 1146 00:50:41,004 --> 00:50:43,752 so your precious little Emily could be in O.K. 1147 00:50:43,820 --> 00:50:46,786 For Christ's sake, I went back up to my room 1148 00:50:46,859 --> 00:50:47,807 to check on her! 1149 00:50:49,802 --> 00:50:50,881 - Lana! - Hi! 1150 00:50:50,954 --> 00:50:52,841 Katie and the Jell-O, totally hilarious. 1151 00:50:52,906 --> 00:50:54,312 She must feel like an idiot. 1152 00:50:54,377 --> 00:50:56,165 Yeah, I know. Hey, have you seen Zo? 1153 00:50:56,232 --> 00:50:57,924 No, haven't seen her. 1154 00:50:57,993 --> 00:50:59,105 Hmm. 1155 00:51:00,456 --> 00:51:02,844 Then, when I got up to my room, 1156 00:51:02,918 --> 00:51:05,569 it was the strangest thing... my door was open. 1157 00:51:05,638 --> 00:51:07,580 When I saw she wasn't on the bed, I was hurt, 1158 00:51:07,653 --> 00:51:10,500 because I thought she'd left and hadn't even told me bye. 1159 00:51:11,813 --> 00:51:14,015 Hey, drunky. 1160 00:51:14,084 --> 00:51:15,610 Get out. 1161 00:51:15,683 --> 00:51:17,689 Get out of my room. 1162 00:51:17,762 --> 00:51:19,193 Get out! 1163 00:51:19,268 --> 00:51:20,643 So that's when you saw the body. 1164 00:51:20,708 --> 00:51:22,333 Yup. 1165 00:51:23,427 --> 00:51:26,273 That's all, folks. 1166 00:51:26,338 --> 00:51:28,957 That's not all, folks. 1167 00:51:29,025 --> 00:51:30,584 I want to clarify one thing. 1168 00:51:30,656 --> 00:51:32,892 Sh-Shoot. 1169 00:51:32,959 --> 00:51:35,162 After you left the Jell-O wrestling ring, 1170 00:51:35,230 --> 00:51:39,126 you said you went back inside when Nina came to find you. 1171 00:51:39,199 --> 00:51:41,466 That... That's what I said. 1172 00:51:41,533 --> 00:51:43,422 So what were you doing up to the point 1173 00:51:43,486 --> 00:51:45,656 when she did find you? 1174 00:51:45,725 --> 00:51:47,067 Just... Just chilling. 1175 00:51:47,135 --> 00:51:49,522 Just chilling? 1176 00:51:49,596 --> 00:51:51,352 So no one can actually vouch for your whereabouts 1177 00:51:51,419 --> 00:51:52,728 during the time of the murder. 1178 00:51:52,795 --> 00:51:53,690 Well, no... 1179 00:51:53,757 --> 00:51:55,250 And you moved the body. 1180 00:51:55,323 --> 00:51:56,502 - See, she killed... - Stop. 1181 00:51:58,877 --> 00:51:59,888 l... 1182 00:51:59,964 --> 00:52:01,654 I-I thought it was Lana. 1183 00:52:01,722 --> 00:52:02,998 Well, her or Zoey. 1184 00:52:04,698 --> 00:52:06,606 Lana told us to move the body, 1185 00:52:06,681 --> 00:52:08,209 and Zoey didn't argue, 1186 00:52:08,282 --> 00:52:11,412 so I just played along. 1187 00:52:11,480 --> 00:52:13,042 I-I just didn't want to see either of them 1188 00:52:13,113 --> 00:52:14,935 get in trouble. 1189 00:52:15,000 --> 00:52:16,592 You know? 1190 00:52:18,360 --> 00:52:21,173 Don't go anywhere. We'll be back. 1191 00:52:25,365 --> 00:52:27,601 - You ever had hot apple pie... - Let's go, Sams. 1192 00:52:30,738 --> 00:52:33,260 I went into Lana's room, 1193 00:52:33,332 --> 00:52:36,330 and that's when I saw Katie there, dead. 1194 00:52:36,404 --> 00:52:38,639 We heard the cops were coming, 1195 00:52:38,705 --> 00:52:41,422 so that's when we had to hide the body. 1196 00:52:41,488 --> 00:52:43,661 Wait, you moved the body? 1197 00:52:43,730 --> 00:52:44,711 Mm-hmm. 1198 00:52:44,784 --> 00:52:46,029 That's obstruction of justice. 1199 00:52:46,097 --> 00:52:49,194 Well, Lana said the O.K. House 1200 00:52:49,262 --> 00:52:50,767 would be shut down if anyone found her. 1201 00:52:58,285 --> 00:52:59,235 Don't you move 1202 00:52:59,310 --> 00:53:02,211 a pretty false eyelash, little lady. 1203 00:53:02,285 --> 00:53:03,713 You're in deep trouble. 1204 00:53:03,787 --> 00:53:05,826 Deep. 1205 00:53:08,108 --> 00:53:09,698 Deep. 1206 00:53:12,136 --> 00:53:15,749 Hey, could I get, like, a magazine or something? 1207 00:53:15,818 --> 00:53:20,091 When I saw it was Katie, I was totally devastated. 1208 00:53:20,167 --> 00:53:22,272 I didn't even know what to do. 1209 00:53:27,975 --> 00:53:29,918 What a performance. 1210 00:53:35,431 --> 00:53:37,185 Yeah, okay, and who are you? 1211 00:53:41,891 --> 00:53:44,096 I ask the questions. 1212 00:53:45,796 --> 00:53:47,356 Outside. 1213 00:53:47,428 --> 00:53:49,601 Jesus. 1214 00:53:55,426 --> 00:53:56,766 Close to what? 1215 00:53:56,832 --> 00:53:58,741 Solving the case. 1216 00:54:00,833 --> 00:54:02,359 You're a couple of first-class 1217 00:54:02,433 --> 00:54:06,325 USDA homogenized fucking idiots! 1218 00:54:06,398 --> 00:54:08,155 I don't even know what "homogenize" is. 1219 00:54:08,223 --> 00:54:10,459 It's a milk! 1220 00:54:10,527 --> 00:54:11,900 Shut up. 1221 00:54:11,967 --> 00:54:13,853 You call that an interrogation? 1222 00:54:13,918 --> 00:54:16,089 "I'm just trying to find out 1223 00:54:16,158 --> 00:54:17,367 if you killed her." 1224 00:54:17,437 --> 00:54:19,608 That's not how I said it. 1225 00:54:21,884 --> 00:54:24,534 I said it like that. 1226 00:54:28,472 --> 00:54:29,749 Goes inside the other pocket. 1227 00:54:29,816 --> 00:54:32,402 Fucking piece of shit. The button's broken. 1228 00:54:32,473 --> 00:54:34,960 Okay, I'll fix that for you, sir. 1229 00:54:36,216 --> 00:54:38,355 You know how important this case is to this town? 1230 00:54:40,087 --> 00:54:42,060 This is an important case. 1231 00:54:43,125 --> 00:54:44,687 That's how important it is. 1232 00:54:47,733 --> 00:54:48,879 Something funny? 1233 00:54:48,950 --> 00:54:51,795 Maybe you'd like to share with me what is so funny, 1234 00:54:51,861 --> 00:54:54,128 because we got a killer in here. 1235 00:54:54,195 --> 00:54:56,202 So if there's something funny about a killer, 1236 00:54:56,275 --> 00:54:57,768 then maybe you want to tell me right now. 1237 00:54:57,843 --> 00:54:59,216 It's nothing... 1238 00:54:59,282 --> 00:55:00,875 Because I don't think there's anything funny about killing. 1239 00:55:00,946 --> 00:55:02,440 That's why I became a cop! 1240 00:55:04,050 --> 00:55:05,577 - I wasn't laughing. - To stop killers! 1241 00:55:05,649 --> 00:55:07,982 Is there anything funny about that? 1242 00:55:08,048 --> 00:55:08,943 I was that cl... 1243 00:55:09,008 --> 00:55:11,148 We got a killer in there! 1244 00:55:11,217 --> 00:55:13,999 We got a fucking killer in there. 1245 00:55:15,536 --> 00:55:17,838 Do we want to let another killer walk free? 1246 00:55:17,903 --> 00:55:18,885 No. 1247 00:55:18,960 --> 00:55:20,966 Are we going to let another killer walk free? 1248 00:55:21,037 --> 00:55:22,948 - No. - No. 1249 00:55:23,023 --> 00:55:24,844 Is that a killer in there? 1250 00:55:24,910 --> 00:55:27,245 - Yes. - Yeah. 1251 00:55:27,311 --> 00:55:30,538 Are we going to let that killer walk free? 1252 00:55:30,604 --> 00:55:32,130 - No. - No. 1253 00:55:33,741 --> 00:55:35,017 Sometimes you young cops... 1254 00:55:35,083 --> 00:55:36,741 I just see you guys coming in here 1255 00:55:36,813 --> 00:55:39,299 and just fucking walking in like you think 1256 00:55:39,373 --> 00:55:42,567 you're fucking Starsky and fucking Hutch! 1257 00:55:43,529 --> 00:55:45,471 This ain't a fucking joke. 1258 00:55:45,545 --> 00:55:46,755 Somebody's dead! 1259 00:55:46,824 --> 00:55:48,578 A girl is fucking dead! 1260 00:55:48,649 --> 00:55:50,373 And you fucking blew it! 1261 00:55:50,440 --> 00:55:55,196 You blew it like a couple of fucking idiots! 1262 00:55:56,231 --> 00:55:57,279 What... 1263 00:56:00,902 --> 00:56:06,018 I swear to fucking God, 1264 00:56:06,085 --> 00:56:07,776 if you ever interrogate anyone like that again... 1265 00:56:07,843 --> 00:56:08,891 But I was th... I was... 1266 00:56:08,963 --> 00:56:10,109 What did you say? 1267 00:56:10,180 --> 00:56:11,969 I was just that close. 1268 00:56:12,036 --> 00:56:14,368 You want to see me blow my fucking head off? 1269 00:56:14,434 --> 00:56:15,417 Huh? 1270 00:56:15,490 --> 00:56:16,984 You wanna to see it? You wanna see it? 1271 00:56:17,058 --> 00:56:18,518 Huh? I can tell you do. 1272 00:56:18,593 --> 00:56:21,626 You wanna see me blow my fucking head right off. 1273 00:56:21,697 --> 00:56:23,192 Don't do it. 1274 00:56:25,408 --> 00:56:30,359 You make me want to blow my fucking head right off! 1275 00:56:30,432 --> 00:56:32,284 Right the fuck off! 1276 00:56:39,837 --> 00:56:42,226 Why don't you do a job you can handle? 1277 00:56:44,508 --> 00:56:46,610 So, am I done here, or what? 1278 00:56:46,682 --> 00:56:48,024 Silence! 1279 00:56:52,089 --> 00:56:53,879 You found a dead girl in your room. 1280 00:56:53,946 --> 00:56:57,045 Your friends arrived rather quickly. 1281 00:56:57,114 --> 00:56:59,154 How? 1282 00:57:01,082 --> 00:57:02,804 Well, Nina... she's like our little 1283 00:57:02,873 --> 00:57:04,946 super-helper girl in the house... 1284 00:57:05,017 --> 00:57:06,359 tried to pop her little head in. 1285 00:57:06,424 --> 00:57:07,668 - Nina. - Is everything okay in there? 1286 00:57:07,736 --> 00:57:09,906 Everything's fine. 1287 00:57:09,975 --> 00:57:12,725 And you weren't afraid she was gonna see the body? 1288 00:57:12,791 --> 00:57:14,132 I didn't let her open the door. 1289 00:57:14,198 --> 00:57:15,146 So you hid it. 1290 00:57:15,222 --> 00:57:17,611 No! 1291 00:57:17,686 --> 00:57:19,790 I didn't want to create total chaos in our house. 1292 00:57:19,860 --> 00:57:22,763 Just go get Mai and Zoey now. 1293 00:57:23,891 --> 00:57:25,264 This is not happening. 1294 00:57:25,331 --> 00:57:26,825 So I sent her downstairs, 1295 00:57:26,899 --> 00:57:29,004 and I told her to bring Mai and Zoey up right away. 1296 00:57:29,074 --> 00:57:31,496 Nina's super-dependable like that. 1297 00:57:31,569 --> 00:57:33,709 So you felt that your best option 1298 00:57:33,778 --> 00:57:37,225 during this situation was to move the body. 1299 00:57:37,296 --> 00:57:38,703 I know it was kind of dumb. 1300 00:57:38,768 --> 00:57:39,663 Hand me that. 1301 00:57:39,728 --> 00:57:41,549 And I'm sad, too. 1302 00:57:41,615 --> 00:57:42,695 Perfect. 1303 00:57:42,768 --> 00:57:44,107 But all I could think about was that 1304 00:57:44,174 --> 00:57:46,924 our house was gonna get shut down. 1305 00:57:46,989 --> 00:57:48,167 Thank you, Miss Stevens. 1306 00:57:48,237 --> 00:57:50,091 That's all I needed to know. 1307 00:57:50,157 --> 00:57:51,619 He's good. 1308 00:57:51,693 --> 00:57:52,640 The best. 1309 00:57:52,717 --> 00:57:54,856 You have all the hallmarks 1310 00:57:54,924 --> 00:57:57,413 of a self-involved sociopath, 1311 00:57:57,484 --> 00:58:00,645 with no care for anything but yourself or your own image. 1312 00:58:00,713 --> 00:58:04,708 A girl has died! 1313 00:58:04,778 --> 00:58:06,884 In your room. 1314 00:58:08,873 --> 00:58:11,687 Look, Mr. Detective, 1315 00:58:11,751 --> 00:58:15,679 this may not have been one of my best decisions, 1316 00:58:15,751 --> 00:58:19,461 but if I'm right, like I always am, 1317 00:58:19,526 --> 00:58:21,185 you technically didn't put me under arrest, 1318 00:58:21,255 --> 00:58:23,262 so I can leave whenever I want to, 1319 00:58:23,335 --> 00:58:27,076 and I want to leave, now. 1320 00:58:30,756 --> 00:58:32,317 You're a fucking bitch. 1321 00:58:39,457 --> 00:58:41,149 We're gonna have to let them go. 1322 00:58:41,219 --> 00:58:42,200 What? 1323 00:58:42,275 --> 00:58:44,448 The only way we're gonna find out the truth 1324 00:58:44,516 --> 00:58:46,784 is if we stay on them until they crack. 1325 00:58:48,193 --> 00:58:50,167 Have Wacky Webb and Psycho Suhart 1326 00:58:50,240 --> 00:58:51,931 go over to Omega Kappa, 1327 00:58:52,001 --> 00:58:53,145 keep a close eye on these girls. 1328 00:58:53,217 --> 00:58:54,776 You got it. 1329 00:59:16,155 --> 00:59:18,193 We're gonna release you for now, 1330 00:59:18,267 --> 00:59:19,411 but it's just a matter of time 1331 00:59:19,483 --> 00:59:22,677 until we get enough evidence to convict. 1332 00:59:22,746 --> 00:59:24,752 And when we do, it's the chair. 1333 00:59:26,904 --> 00:59:28,660 For all of you. 1334 00:59:30,168 --> 00:59:32,306 Just know we're gonna be watching your every move. 1335 00:59:32,375 --> 00:59:37,010 Every pajama party, every hot shower. 1336 00:59:37,078 --> 00:59:40,339 You're not even gonna be able to take a shit. 1337 00:59:40,406 --> 00:59:42,478 You're sick. 1338 01:00:01,233 --> 01:00:03,687 Don't get too comfortable, ladies. 1339 01:00:03,760 --> 01:00:06,061 This is far, far from over. 1340 01:00:17,325 --> 01:00:18,698 How dare you bitches rat me out. 1341 01:00:18,765 --> 01:00:21,731 Whatever happened to sisterhood and loyalty? 1342 01:00:21,804 --> 01:00:24,171 What? Both of you cunts named me as the killer. 1343 01:00:24,236 --> 01:00:25,130 What's up with that? 1344 01:00:25,196 --> 01:00:27,083 You disgust me! 1345 01:00:27,149 --> 01:00:28,806 What... You used to be my friend. 1346 01:00:28,875 --> 01:00:30,402 And you should be ashamed of yourself. 1347 01:00:30,476 --> 01:00:31,817 You used to be my best friend. 1348 01:00:31,883 --> 01:00:33,639 Oh, F-off, Zoey. 1349 01:00:33,706 --> 01:00:34,853 You're the one that should be ashamed. 1350 01:00:34,921 --> 01:00:36,384 You know I didn't kill anyone. 1351 01:00:36,459 --> 01:00:37,950 Oh, actually, I don't know if you know that 1352 01:00:38,025 --> 01:00:39,552 because you're off chasing dick all night. 1353 01:00:39,624 --> 01:00:41,535 Right, Hoey Zoey? 1354 01:00:41,609 --> 01:00:42,535 Aah! 1355 01:00:42,601 --> 01:00:43,942 - Oh! - Unh! 1356 01:00:45,607 --> 01:00:48,869 You would still be a fat-ass closet eater if it wasn't for me. 1357 01:00:48,935 --> 01:00:51,301 You're the one who can't kick the diet pills, bitch! 1358 01:00:51,365 --> 01:00:54,398 Hey, maybe your friendship is as fake as your boobs, Lana. 1359 01:00:54,470 --> 01:00:56,574 They're real, and you know it. 1360 01:00:56,646 --> 01:00:58,881 Sorry you're just jealous 'cause you got tiny titties. 1361 01:00:58,948 --> 01:01:00,573 - Right, Mai? - Fuck you! 1362 01:01:00,643 --> 01:01:02,466 You're such a screwy bitch, Mai. 1363 01:01:02,532 --> 01:01:05,694 A bitch or a slut? Which would I rather be? 1364 01:01:05,761 --> 01:01:07,801 Hmm. How many guys was it last night? 1365 01:01:07,873 --> 01:01:09,434 Or did you lose count again? 1366 01:01:11,906 --> 01:01:14,361 Hey, enough! This is not helping. 1367 01:01:14,435 --> 01:01:15,611 Ow! 1368 01:01:20,447 --> 01:01:22,455 Back off, Zoey! 1369 01:01:22,526 --> 01:01:23,453 Stop! 1370 01:01:23,519 --> 01:01:26,452 Oh. Now just get your ass off me. 1371 01:01:37,980 --> 01:01:40,314 So let's think about this. 1372 01:01:40,379 --> 01:01:43,478 Those detectives all told us the same thing. 1373 01:01:43,546 --> 01:01:46,481 They tried to turn us on each other to nail us. 1374 01:01:46,553 --> 01:01:48,692 And we fell for it. 1375 01:01:48,760 --> 01:01:50,005 We're so lame. 1376 01:01:50,072 --> 01:01:51,984 Totes. 1377 01:01:52,952 --> 01:01:54,514 Light pink and dark pink, 1378 01:01:54,584 --> 01:01:55,599 we make the boys' hearts sink. 1379 01:01:55,671 --> 01:01:56,653 Really? 1380 01:01:56,727 --> 01:01:58,799 Please, come on. Do this with me. 1381 01:01:58,871 --> 01:02:01,204 Come on, Mai. That's an order. 1382 01:02:01,270 --> 01:02:02,895 Light pink and dark pink, 1383 01:02:02,968 --> 01:02:04,373 we make the boys' hearts sink. 1384 01:02:04,439 --> 01:02:05,682 Light pink and dark pink, 1385 01:02:05,750 --> 01:02:07,691 we make the boys' hearts sink. 1386 01:02:07,765 --> 01:02:08,780 Apologies, girls. 1387 01:02:08,852 --> 01:02:10,348 I'm so sorry I even thought for two seconds 1388 01:02:10,421 --> 01:02:12,308 you guys would turn on me. 1389 01:02:12,373 --> 01:02:13,681 Same goes here. 1390 01:02:13,748 --> 01:02:16,651 And, Mai, so sorry about that nasty bitch remark. 1391 01:02:16,725 --> 01:02:18,184 Triple. 1392 01:02:18,258 --> 01:02:21,194 And, Zoey, totally ashamed by that slut reference. 1393 01:02:21,268 --> 01:02:23,153 - Thanks. - Yeah. 1394 01:02:23,216 --> 01:02:25,770 Excellent mea culpas, girls. 1395 01:02:25,841 --> 01:02:27,185 The only way we're gonna get through this 1396 01:02:27,251 --> 01:02:30,096 is if we work together in our sisterhood. 1397 01:02:30,161 --> 01:02:32,527 Now, those fine officers are not gonna leave O.K. alone 1398 01:02:32,593 --> 01:02:34,827 until we totally hand over a killer. 1399 01:02:36,398 --> 01:02:38,122 Ew. 1400 01:02:39,278 --> 01:02:40,838 So, come on. Let's think. 1401 01:02:40,911 --> 01:02:42,698 It certainly wasn't one of us. 1402 01:02:42,765 --> 01:02:44,172 Ugh, those stupid cops. 1403 01:02:44,238 --> 01:02:46,375 Like I would ever get any blood on my Michael Kors shoes. 1404 01:02:46,443 --> 01:02:47,622 Who else would care about killing 1405 01:02:47,692 --> 01:02:49,382 some loser legacy besides us? 1406 01:02:50,411 --> 01:02:52,518 Well, she was really fat. Blut. 1407 01:02:52,589 --> 01:02:54,115 Yeah, she was. 1408 01:02:54,187 --> 01:02:55,463 Yeah, but still, guys. 1409 01:02:55,529 --> 01:02:57,122 Hey, girlies. 1410 01:02:57,194 --> 01:02:59,747 Nice to see you back all... unchained. 1411 01:02:59,818 --> 01:03:02,085 Well, hello, asshole. 1412 01:03:02,153 --> 01:03:03,397 You didn't even answer my call. 1413 01:03:03,465 --> 01:03:04,871 I used my only one on you. 1414 01:03:04,936 --> 01:03:07,139 I'm sorry, I was sleeping. 1415 01:03:07,207 --> 01:03:09,312 Lana, can we go in your room and talk 1416 01:03:09,384 --> 01:03:12,763 just a little, quick bit? 1417 01:03:12,837 --> 01:03:14,148 Please? 1418 01:03:14,212 --> 01:03:16,156 I'm so sure he just wants to talk, right? 1419 01:03:16,230 --> 01:03:17,756 Shut up, slut. 1420 01:03:17,829 --> 01:03:19,204 That should be over quick. 1421 01:03:19,268 --> 01:03:20,163 Like... 1422 01:03:22,501 --> 01:03:25,118 I wanna get back together with you. 1423 01:03:26,980 --> 01:03:28,637 Again. 1424 01:03:28,707 --> 01:03:30,367 Screw you, Jeff. 1425 01:03:30,435 --> 01:03:31,995 I'm pissed. 1426 01:03:32,067 --> 01:03:34,881 You blew me off last night, then you don't answer my call. 1427 01:03:34,946 --> 01:03:37,661 You don't even give a shit about the trouble I'm in. 1428 01:03:37,729 --> 01:03:39,964 Baby, I'm sorry. 1429 01:03:40,032 --> 01:03:41,822 I owe you an apology for the party. 1430 01:03:41,890 --> 01:03:43,482 I acted like a stupid frat guy, 1431 01:03:43,554 --> 01:03:47,031 but... you know I don't mean it. 1432 01:03:49,247 --> 01:03:51,831 Besides, who cares how that geeky legacy died anyway? 1433 01:03:51,901 --> 01:03:54,169 It's not like you wanted her in the house. 1434 01:03:54,237 --> 01:03:56,375 That's not the point. 1435 01:03:59,645 --> 01:04:01,205 Jeff, stop. I'm not in the mood. 1436 01:04:01,276 --> 01:04:03,731 Baby. 1437 01:04:03,804 --> 01:04:05,529 Come on. 1438 01:04:05,596 --> 01:04:07,897 You know that's my weak spot. 1439 01:04:11,836 --> 01:04:13,077 Are you okay? 1440 01:04:13,146 --> 01:04:16,243 Oh, just... a little cramp. 1441 01:04:17,816 --> 01:04:18,709 Yeah, we're good. 1442 01:04:18,775 --> 01:04:20,369 Just... Whew. 1443 01:04:23,991 --> 01:04:25,102 What are you doing? 1444 01:04:25,175 --> 01:04:26,288 Tension. 1445 01:04:30,549 --> 01:04:32,044 I'm good. 1446 01:04:32,117 --> 01:04:34,701 Um... shit. 1447 01:04:34,772 --> 01:04:36,495 I forgot to tell James to TiVo the Miami game. 1448 01:04:36,564 --> 01:04:37,611 So call him. 1449 01:04:37,684 --> 01:04:39,278 - You can use my cell phone. - No, I gotta go. 1450 01:04:39,348 --> 01:04:41,102 I got a lot of money riding on that game, baby. 1451 01:04:41,170 --> 01:04:42,514 Mwah! 1452 01:04:42,580 --> 01:04:43,472 Now? 1453 01:04:43,538 --> 01:04:44,967 Mwah. 1454 01:04:55,760 --> 01:04:57,930 Oh. 1455 01:04:57,999 --> 01:05:00,138 My brain hurts. 1456 01:05:00,206 --> 01:05:02,758 Yeah, all this thinking is really bumming me out. 1457 01:05:02,828 --> 01:05:05,219 Stop complaining, girls. 1458 01:05:05,293 --> 01:05:07,465 We really have to step up to the plate on this one. 1459 01:05:07,534 --> 01:05:09,704 Our names cannot be tarnished. 1460 01:05:09,774 --> 01:05:12,162 Okay, you're right. 1461 01:05:12,237 --> 01:05:14,471 Hey, who wants to do an O.K. chant 1462 01:05:14,540 --> 01:05:16,449 to get us in the mood? 1463 01:05:16,523 --> 01:05:17,702 Oh, saved by the freshman. 1464 01:05:17,771 --> 01:05:18,816 - Hi. - Hey. 1465 01:05:18,891 --> 01:05:20,517 I stopped by earlier, but no one was here. 1466 01:05:20,588 --> 01:05:23,336 I've been so worried about you girls, you poor things. 1467 01:05:23,402 --> 01:05:25,702 Emmie, it's so good to see you. 1468 01:05:25,768 --> 01:05:29,216 I baked them myself. 1469 01:05:30,600 --> 01:05:32,967 Okay, you got me. Stevie helped. 1470 01:05:33,031 --> 01:05:34,918 Well, if there's anything I can do to cheer you guys up, 1471 01:05:34,984 --> 01:05:36,989 just let me know. 1472 01:05:37,063 --> 01:05:38,623 Where are all the O.K. sisters? 1473 01:05:38,695 --> 01:05:40,287 Oh, it's community service day. 1474 01:05:40,357 --> 01:05:43,706 Oh, cool. 1475 01:05:43,782 --> 01:05:47,360 Um, my timing in asking this may not be the best, 1476 01:05:47,429 --> 01:05:48,858 but now that Katie's gone, 1477 01:05:48,934 --> 01:05:51,137 I'm a shoo-in, right? 1478 01:05:51,205 --> 01:05:52,927 Right. 1479 01:05:52,996 --> 01:05:55,778 Wow, that's, like, the best news I've heard all night. 1480 01:05:55,842 --> 01:05:57,435 Or is it day now? 1481 01:05:57,507 --> 01:05:59,033 Shit, I'm so confused. 1482 01:05:59,106 --> 01:06:00,535 Me, too. 1483 01:06:02,563 --> 01:06:03,509 Wait a minute. 1484 01:06:03,585 --> 01:06:04,600 Now that I think about it, 1485 01:06:04,672 --> 01:06:05,818 there's something you could help us with. 1486 01:06:05,888 --> 01:06:06,904 Anything. 1487 01:06:06,976 --> 01:06:08,284 You were at the party 1488 01:06:08,353 --> 01:06:09,367 all night last night, right? 1489 01:06:09,440 --> 01:06:10,783 Yeah, absolutely. 1490 01:06:10,848 --> 01:06:12,538 You don't remember anything remotely weird? 1491 01:06:12,607 --> 01:06:14,908 I really don't remember much. 1492 01:06:14,973 --> 01:06:15,991 I was pretty trashed. 1493 01:06:16,064 --> 01:06:17,523 It was only last night, Emily. 1494 01:06:17,598 --> 01:06:18,710 Just think. 1495 01:06:18,782 --> 01:06:22,577 Okay. I'm gonna try real hard and remember. 1496 01:06:27,707 --> 01:06:30,009 Heh. Now that I think about it, 1497 01:06:30,075 --> 01:06:32,464 and don't get mad at me for saying this, Lana, 1498 01:06:32,538 --> 01:06:34,676 but Jeff was acting kind of weird last night. 1499 01:06:34,747 --> 01:06:37,365 I could be wrong, but he was, like, hitting on me. 1500 01:06:37,434 --> 01:06:39,505 Yeah. I hate to admit it, 1501 01:06:39,578 --> 01:06:42,358 but I totally busted him flirting with these two dumpy skanks. 1502 01:06:42,424 --> 01:06:44,278 Jeff is such a sleazebag sometimes. 1503 01:06:44,344 --> 01:06:45,971 I cannot believe you tolerate his shit. 1504 01:06:46,041 --> 01:06:48,047 There's something about him, though. 1505 01:06:48,119 --> 01:06:51,894 Yeah, he's, like, totally crazy about you. 1506 01:06:55,446 --> 01:06:58,128 Crazy enough to kill someone for you? 1507 01:06:59,221 --> 01:07:01,327 You're a goddess, baby. 1508 01:07:01,397 --> 01:07:05,421 I would do anything for you. 1509 01:07:05,494 --> 01:07:06,385 Okay, wait. 1510 01:07:06,451 --> 01:07:07,467 Now that I think about it, 1511 01:07:07,540 --> 01:07:08,881 Jeff has been acting really weird. 1512 01:07:08,947 --> 01:07:10,474 What do you mean by "weird"? 1513 01:07:10,547 --> 01:07:12,139 Okay, he is always weird. 1514 01:07:12,210 --> 01:07:14,414 No. Like, this whole last week, 1515 01:07:14,482 --> 01:07:16,903 every time we've had sex, he's been making these, like, strange faces, 1516 01:07:16,979 --> 01:07:19,081 and then he just rushes off right afterwards. 1517 01:07:19,154 --> 01:07:21,038 That's normal. 1518 01:07:21,103 --> 01:07:21,997 No. 1519 01:07:22,064 --> 01:07:22,956 Oh, wait. Wait. 1520 01:07:23,024 --> 01:07:24,399 How does that make him the killer? 1521 01:07:24,463 --> 01:07:26,982 Well, I don't know, but... I mean, 1522 01:07:27,055 --> 01:07:29,227 it definitely shows a change in his sexual behavior pattern. 1523 01:07:29,295 --> 01:07:30,953 Last time I saw him at the party, 1524 01:07:31,024 --> 01:07:34,317 he made this crazy, weird face like this. 1525 01:07:34,381 --> 01:07:36,648 Yeah. 1526 01:07:36,716 --> 01:07:37,829 Wait a minute. 1527 01:07:37,899 --> 01:07:40,355 I saw Jeff walking out of your room last night 1528 01:07:40,427 --> 01:07:42,053 with that same look on his face. 1529 01:07:45,867 --> 01:07:47,394 - My room? - Mm-hmm. 1530 01:07:47,466 --> 01:07:48,895 Emily, that's the kind of information 1531 01:07:48,970 --> 01:07:51,206 we needed, like, five minutes ago. 1532 01:07:51,274 --> 01:07:54,056 Holy shit. It was Jeff! 1533 01:07:54,120 --> 01:07:55,943 You guys, no, no, no, no. 1534 01:07:56,008 --> 01:07:57,056 This is crazy. 1535 01:07:57,130 --> 01:07:59,516 My own boyfriend the killer? 1536 01:08:03,367 --> 01:08:05,088 I don't know. 1537 01:08:12,198 --> 01:08:14,979 Damn, baby! 1538 01:08:15,044 --> 01:08:16,986 You look amazing. 1539 01:08:17,059 --> 01:08:19,001 I thought you'd like it. 1540 01:08:21,378 --> 01:08:25,056 Can we talk for, like, one second, though? 1541 01:08:28,482 --> 01:08:30,902 There's just something I've been meaning to tell you. 1542 01:08:30,977 --> 01:08:32,733 What's that? 1543 01:08:35,487 --> 01:08:37,975 I think I'm in love with you. 1544 01:08:38,047 --> 01:08:39,293 Wow, Jeff. 1545 01:08:39,361 --> 01:08:40,254 I'm serious. 1546 01:08:40,319 --> 01:08:42,774 I think I see a future with you. 1547 01:08:42,846 --> 01:08:44,854 I know. Crazy, right? 1548 01:08:47,485 --> 01:08:49,044 I don't know what to say. 1549 01:08:49,117 --> 01:08:50,262 What's wrong? 1550 01:08:50,333 --> 01:08:52,700 I thought this was what you've been wanting to hear. 1551 01:08:53,882 --> 01:08:56,533 I have been, it's just... 1552 01:08:56,602 --> 01:08:58,228 I guess I'm still a little freaked out 1553 01:08:58,299 --> 01:09:01,048 about finding a dead body in my room, you know? 1554 01:09:01,113 --> 01:09:03,764 Lana, just... 1555 01:09:03,834 --> 01:09:06,517 tell me what I can do to make you happy again. 1556 01:09:06,585 --> 01:09:08,724 Take that! 1557 01:09:12,248 --> 01:09:13,141 What the... Ow! 1558 01:09:13,206 --> 01:09:14,615 Guys! Ow! 1559 01:09:14,681 --> 01:09:16,751 Jam the bra in his mouth. 1560 01:09:16,823 --> 01:09:19,669 Make sure it's on there real good. 1561 01:09:19,734 --> 01:09:21,675 Don't be afraid to hurt him. 1562 01:09:21,750 --> 01:09:22,644 Now start talking. 1563 01:09:23,671 --> 01:09:24,879 We know you killed Katie. 1564 01:09:24,948 --> 01:09:26,510 Record this. 1565 01:09:26,581 --> 01:09:29,364 I saw you walk out of Lana's room last night, Jeff. 1566 01:09:29,429 --> 01:09:30,835 Yeah. 1567 01:09:30,901 --> 01:09:32,329 Right after you got in a fight with Lana. 1568 01:09:32,403 --> 01:09:33,582 Right, Emily? 1569 01:09:33,653 --> 01:09:34,699 Tell us the truth, Jeffrey. 1570 01:09:36,274 --> 01:09:37,682 Take the bra out of his mouth. 1571 01:09:37,747 --> 01:09:40,048 Ow! God! 1572 01:09:40,114 --> 01:09:42,284 Damn crazy bitches! 1573 01:09:42,354 --> 01:09:44,360 Yeah, I do have something to confess, but... 1574 01:09:44,432 --> 01:09:45,994 I knew it! 1575 01:09:46,064 --> 01:09:48,397 It's not what you think. 1576 01:09:48,462 --> 01:09:50,439 I had nothing to do with the murder. 1577 01:09:50,511 --> 01:09:51,853 Nothing? 1578 01:09:51,919 --> 01:09:52,899 Hell, no! 1579 01:09:54,894 --> 01:09:58,472 I knew my baby boy wasn't a killer. 1580 01:09:58,541 --> 01:10:01,802 Well, I do kind of have this little camera 1581 01:10:01,867 --> 01:10:03,909 that videotapes us having sex. 1582 01:10:03,982 --> 01:10:05,475 - What? - Ow! 1583 01:10:05,548 --> 01:10:08,135 How else am I supposed to provide the lifestyle 1584 01:10:08,203 --> 01:10:10,059 - that you're used to? - Who's seen this? 1585 01:10:10,123 --> 01:10:11,846 So, wait. Jeff's not the killer? 1586 01:10:11,914 --> 01:10:13,226 Not now, Zoey. 1587 01:10:13,291 --> 01:10:14,467 Sorry. 1588 01:10:14,538 --> 01:10:16,197 Some freshmen. 1589 01:10:16,266 --> 01:10:17,641 - What? - Ow! 1590 01:10:17,706 --> 01:10:20,902 Freshmen? I could kill you. 1591 01:10:20,969 --> 01:10:23,969 Wait. Solve murder and then kill boyfriend, okay? 1592 01:10:24,041 --> 01:10:25,087 - Right. - Jeff's not a killer, 1593 01:10:25,160 --> 01:10:27,395 just a sleazebag money-hungry pervert. 1594 01:10:27,465 --> 01:10:29,536 That's fair. 1595 01:10:29,606 --> 01:10:32,988 Wait, are you saying you have this camera rolling all the time? 1596 01:10:35,045 --> 01:10:36,222 Most of the time. 1597 01:10:36,292 --> 01:10:38,976 Well, what about last night at the party? 1598 01:10:39,044 --> 01:10:40,322 Oh, yeah, it was on. 1599 01:10:40,388 --> 01:10:41,729 I tried to get at it last night, 1600 01:10:41,796 --> 01:10:42,811 but that girl Katie was in here 1601 01:10:42,885 --> 01:10:44,825 all covered in vomit, and I just bailed. 1602 01:10:44,899 --> 01:10:46,426 The tape from last night, where is it? 1603 01:10:46,500 --> 01:10:48,163 Oh, it's over there behind your bed in Bubble's mouth. 1604 01:10:51,618 --> 01:10:54,170 Look, stay here until I come back and get you. 1605 01:10:55,904 --> 01:10:57,278 And try to sober up. You're a disaster. 1606 01:10:58,689 --> 01:11:01,109 Look, it's too bad you had such a terrible night. 1607 01:11:01,182 --> 01:11:03,353 You probably won't want to join now. 1608 01:11:03,422 --> 01:11:06,172 Are you kidding? 1609 01:11:06,238 --> 01:11:08,345 This was so much fun. 1610 01:11:08,415 --> 01:11:12,407 This was, like, the best night of my life. 1611 01:11:12,478 --> 01:11:16,372 I love Omega Kappa! 1612 01:11:16,444 --> 01:11:17,971 Are you serious? 1613 01:11:18,045 --> 01:11:21,045 Absolutely. 1614 01:11:22,235 --> 01:11:23,578 Awesome. 1615 01:11:36,217 --> 01:11:38,004 Emily, what are you doing? 1616 01:11:56,309 --> 01:11:57,389 Oh, my God. 1617 01:11:57,461 --> 01:11:58,888 Why are you guys looking at me like that? 1618 01:11:58,962 --> 01:11:59,856 You're really freaking me out. 1619 01:11:59,923 --> 01:12:01,068 Emily, how could you do this to us? 1620 01:12:01,139 --> 01:12:03,244 You guys are nuts! Leave me alone. 1621 01:12:03,315 --> 01:12:04,776 Mai! Somebody, go get her! 1622 01:12:04,850 --> 01:12:06,791 - Out of the way! - Ow! 1623 01:12:06,864 --> 01:12:08,240 Get me out of these cuffs! 1624 01:12:08,306 --> 01:12:09,964 Well, I gotta go find the keys. 1625 01:12:10,032 --> 01:12:12,006 Ow! 1626 01:12:15,024 --> 01:12:16,999 Emily! 1627 01:12:17,071 --> 01:12:18,925 Emily, we just want to talk! 1628 01:12:21,711 --> 01:12:24,132 Stupid... bitches! 1629 01:12:24,207 --> 01:12:26,278 You guys are crazy! I didn't kill Katie! 1630 01:12:26,348 --> 01:12:28,039 We don't want to hurt you. 1631 01:12:28,110 --> 01:12:30,116 We just need you to talk to the detectives. 1632 01:12:30,188 --> 01:12:32,771 Everything is gonna be okay, Emily. 1633 01:12:36,236 --> 01:12:38,917 - Leave me alone! - Oh, my God! 1634 01:12:40,073 --> 01:12:41,666 Hurry up! 1635 01:12:41,736 --> 01:12:44,157 Get up! Let's go! Let's go! 1636 01:12:44,232 --> 01:12:46,142 Get out the house! 1637 01:12:46,217 --> 01:12:48,072 Coming! 1638 01:12:48,136 --> 01:12:49,828 Found them. Sorry. 1639 01:12:49,897 --> 01:12:50,789 Hurry. 1640 01:12:50,855 --> 01:12:52,132 I'm trying. 1641 01:12:52,200 --> 01:12:53,693 All right. You guard the tape. 1642 01:12:53,767 --> 01:12:55,109 I'm gonna go get the power turned back on. 1643 01:12:55,175 --> 01:12:56,223 Wait, you're leaving me by myself? 1644 01:12:56,295 --> 01:12:57,375 Yes! 1645 01:13:04,454 --> 01:13:05,663 Follow the girls. 1646 01:13:05,733 --> 01:13:09,081 They just took off running north towards main street. 1647 01:13:14,691 --> 01:13:16,380 What the hell? 1648 01:13:18,913 --> 01:13:21,596 Ha ha, yeah! Come on, T.O. 1649 01:13:21,665 --> 01:13:22,909 Catch the ball, baby. 1650 01:13:22,978 --> 01:13:24,438 Stop bellyachin', man. 1651 01:13:24,514 --> 01:13:26,553 Jaul, Santocki, wake up. 1652 01:13:31,552 --> 01:13:32,500 Touchdown! 1653 01:13:41,758 --> 01:13:43,448 All right, calm down. Okay, calm down. 1654 01:13:43,517 --> 01:13:44,922 Calm down. What do I do? What do I do? 1655 01:13:44,989 --> 01:13:46,395 - What do I do? - The killer's in the house! 1656 01:13:46,459 --> 01:13:48,565 - The killer's in the house! - The killer's in the house! 1657 01:13:50,458 --> 01:13:51,919 Not my sweet Emily. 1658 01:13:54,808 --> 01:13:56,532 Oh. 1659 01:14:09,142 --> 01:14:10,189 Hi. 1660 01:14:14,358 --> 01:14:15,665 This is for your own good. 1661 01:14:16,788 --> 01:14:17,901 No! 1662 01:14:19,251 --> 01:14:22,152 Shh. 1663 01:14:37,137 --> 01:14:39,339 Nina? 1664 01:14:39,407 --> 01:14:41,414 Need something, Lana? 1665 01:14:41,488 --> 01:14:45,828 No, I was just... I was gonna go to the bathroom. 1666 01:14:46,798 --> 01:14:48,871 I was a legacy, too, Lana. 1667 01:14:48,943 --> 01:14:50,218 - Remember? - Yeah. 1668 01:14:50,285 --> 01:14:51,431 When I joined this house, I thought, 1669 01:14:51,502 --> 01:14:54,022 "Wow, this is my chance to change 1670 01:14:54,094 --> 01:14:55,849 and become cool." 1671 01:14:55,916 --> 01:14:58,088 I lost weight, bought new clothes, 1672 01:14:58,156 --> 01:15:00,011 but none of that mattered because you all still saw me 1673 01:15:00,075 --> 01:15:02,661 as the legacy geek who slid her way into this house. 1674 01:15:02,731 --> 01:15:05,317 You started giving me chores and making me do your schoolwork. 1675 01:15:05,388 --> 01:15:06,793 Look, just put the knife down, Nina. 1676 01:15:06,857 --> 01:15:07,785 We can talk about this. 1677 01:15:07,849 --> 01:15:10,751 Oh, no, there's nothing to talk about. 1678 01:15:10,825 --> 01:15:13,673 You and everyone here hates me. 1679 01:15:13,737 --> 01:15:15,809 That's not true. 1680 01:15:15,882 --> 01:15:17,506 We love you. 1681 01:15:17,577 --> 01:15:19,431 You're okay. 1682 01:15:19,497 --> 01:15:24,164 Oh, you are the biggest manipulative bitch 1683 01:15:24,231 --> 01:15:25,691 I have ever met. 1684 01:15:25,766 --> 01:15:28,253 Now, you listen to me. 1685 01:15:28,326 --> 01:15:30,626 I wanted Katie to leave this house, 1686 01:15:30,694 --> 01:15:31,641 but you wouldn't let her 1687 01:15:31,717 --> 01:15:33,790 because she was having too much fun. 1688 01:15:33,860 --> 01:15:36,413 You listen. 1689 01:15:36,483 --> 01:15:39,646 When I thought about what Katie was gonna 1690 01:15:39,714 --> 01:15:42,715 have to put up with for the next four years, 1691 01:15:42,787 --> 01:15:43,801 I had to save her. 1692 01:15:44,802 --> 01:15:48,184 From you and your selfish, 1693 01:15:48,257 --> 01:15:51,288 awful, evil friends. 1694 01:15:51,359 --> 01:15:52,789 Look, I'm sorry, Nina. 1695 01:15:52,864 --> 01:15:56,308 I didn't know you felt that way. 1696 01:15:56,383 --> 01:16:00,092 But it's really not any easier being me. 1697 01:16:00,159 --> 01:16:03,125 I'm so sick of being perfect all the time. 1698 01:16:03,198 --> 01:16:05,750 For once I wish I could just eat whatever I wanted to, 1699 01:16:05,821 --> 01:16:08,504 or wear my glasses instead of my contacts, 1700 01:16:08,572 --> 01:16:11,474 or not bleach my fucking hair every three weeks. 1701 01:16:13,019 --> 01:16:17,426 Do you think I really enjoy this life? 1702 01:16:17,499 --> 01:16:20,150 For once, I just wish I could be normal. 1703 01:16:20,219 --> 01:16:23,894 Like you, Nina. 1704 01:16:23,961 --> 01:16:28,336 But in my world, or my mother's world, 1705 01:16:28,408 --> 01:16:30,481 that's just not an option. 1706 01:16:32,216 --> 01:16:36,404 Well, then I guess I'll be doing you a favor, too. 1707 01:16:36,470 --> 01:16:38,192 Nina! Stop! 1708 01:16:38,262 --> 01:16:40,203 Ow! Stop hitting me! 1709 01:16:40,277 --> 01:16:42,135 Ow! 1710 01:16:51,475 --> 01:16:53,615 Get off of me! Get off of me! 1711 01:16:53,683 --> 01:16:55,658 No, leave me alone! 1712 01:16:55,731 --> 01:16:57,738 - Oh, my gosh. - What's going on? 1713 01:17:00,114 --> 01:17:02,054 Lana? 1714 01:17:02,129 --> 01:17:04,015 Aw, yeah. 1715 01:17:04,080 --> 01:17:06,382 Aw, man. 1716 01:17:11,183 --> 01:17:14,029 I had her, you know. 1717 01:17:14,093 --> 01:17:16,460 Yeah, baby, I know. 1718 01:17:16,527 --> 01:17:19,787 I'm so glad you guys got here... 1719 01:17:19,853 --> 01:17:21,675 Okay, ma'am, you ran out of the house? 1720 01:17:21,741 --> 01:17:23,747 Yeah. 1721 01:17:25,707 --> 01:17:28,194 You got her, Lana. Good job. 1722 01:17:39,112 --> 01:17:41,829 I'm really sorry about the tapes, Lana. 1723 01:17:41,896 --> 01:17:44,197 It's gonna take a lot to make it up to me. 1724 01:17:44,264 --> 01:17:46,051 I know. 1725 01:17:53,412 --> 01:17:55,746 And next time, I want half the profits. 1726 01:17:57,763 --> 01:17:59,552 Got it, partner. 1727 01:18:17,312 --> 01:18:19,679 Has it already been three years? 1728 01:18:19,744 --> 01:18:22,560 Wow. Okay, updates. 1729 01:18:22,624 --> 01:18:24,696 Emily's now O.K. 's president, 1730 01:18:24,767 --> 01:18:27,134 following in my fabulous footsteps, 1731 01:18:27,199 --> 01:18:28,823 Zoey grew out of her sex addiction 1732 01:18:28,894 --> 01:18:31,576 and stopped worrying about her figure, obviously. 1733 01:18:31,646 --> 01:18:33,271 And Mai? 1734 01:18:33,341 --> 01:18:34,486 Mai's engaged, 1735 01:18:34,557 --> 01:18:37,011 and she'll make a gorgeous bride. 1736 01:18:37,085 --> 01:18:38,546 Or will Rachel be the bride? 1737 01:18:38,621 --> 01:18:40,246 It doesn't matter. 1738 01:18:40,315 --> 01:18:41,940 The gay marriage debate just got much better looking. 1739 01:18:42,010 --> 01:18:44,431 That is, like, so great. 1740 01:18:44,506 --> 01:18:45,618 Lana Stevens. 1741 01:18:47,514 --> 01:18:48,463 Hey. 1742 01:18:49,593 --> 01:18:50,805 Oh, my God. 1743 01:18:50,873 --> 01:18:53,107 I bet you're wondering about me and Jeff. 1744 01:18:53,176 --> 01:18:57,104 Well, let's just say our extra-curricular activities 1745 01:18:57,177 --> 01:18:59,444 turned into a very profitable business. 1746 01:18:59,511 --> 01:19:01,714 For both of us. 1747 01:19:01,782 --> 01:19:04,237 Well, time for all of you to run along. 1748 01:19:04,309 --> 01:19:06,577 We O.K. s have a lot of catching up to do. 1749 01:19:06,646 --> 01:19:09,198 Oh, my God. Zoey is so out of shape. 1750 01:19:09,269 --> 01:19:12,170 Ugh, and Mai a lesbian? So embarrassing. 1751 01:19:12,244 --> 01:19:13,934 Did you see that jacket that Lana was wearing? 1752 01:19:14,003 --> 01:19:16,142 You know, I wonder what ever happened to Nina. 1753 01:19:16,213 --> 01:19:19,276 - I'm O.K. - Light pink, dark pink, O. K. 1754 01:19:19,346 --> 01:19:22,958 - Light pink, dark pink, O. K. - I'm O. K. 1755 01:19:23,025 --> 01:19:25,708 - Light pink, dark pink, O. K. - I'm O... 1756 01:19:25,777 --> 01:19:27,751 Light pink, dark pink, O. K. 1757 01:19:27,825 --> 01:19:29,166 That's my favorite color. 1758 01:19:29,232 --> 01:19:31,817 - Light pink, dark pink, O. K. - O.K. O. K. 1759 01:19:31,886 --> 01:19:34,984 Light pink... Louder! 1760 01:19:35,055 --> 01:19:38,600 - Light pink, dark pink, O. K. - O. K. 1761 01:19:36,069 --> 01:19:41,003 Sinc by Barel 1762 01:19:42,508 --> 01:19:45,507 # Come down, no hanging around # 1763 01:19:45,580 --> 01:19:48,929 # Slow down, be ready to sit down # 1764 01:19:49,006 --> 01:19:52,103 # Run down, we're bringing you to town # 1765 01:19:52,171 --> 01:19:55,585 # It's your time, ready to rush, oh, yeah # 1766 01:19:55,659 --> 01:19:58,243 Light pink, dark pink, O. K. 1767 01:19:58,315 --> 01:20:01,892 Light pink, dark pink, O. K. 1768 01:20:01,962 --> 01:20:04,775 # Going down, your body is sound # 1769 01:20:04,841 --> 01:20:08,102 # You run around, chasing the scene down # 1770 01:20:08,167 --> 01:20:11,518 # Got down, bringing the scene to town # 1771 01:20:11,592 --> 01:20:15,998 # But you're just a dirty slut, oh, yeah # 1772 01:20:16,070 --> 01:20:19,038 # Oh, yeah # 1773 01:20:19,111 --> 01:20:20,996 # Oh, oh, oh # 1774 01:20:21,062 --> 01:20:23,995 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1775 01:20:24,068 --> 01:20:27,231 # You're not O.K. now # 1776 01:20:27,298 --> 01:20:30,397 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1777 01:20:30,467 --> 01:20:33,631 # You're not O.K. now # 1778 01:20:33,699 --> 01:20:36,959 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1779 01:20:37,025 --> 01:20:40,059 # You're not O.K. now # 1780 01:20:40,129 --> 01:20:43,444 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1781 01:20:43,519 --> 01:20:45,079 # You're not O.K. now # 1782 01:20:45,151 --> 01:20:46,712 # You think that you're a legacy # 1783 01:20:46,783 --> 01:20:49,171 # But they'll be kicking you out the door # 1784 01:21:01,692 --> 01:21:04,691 # You come around and dirty the town # 1785 01:21:04,763 --> 01:21:08,111 # You're such a clown, always looking down # 1786 01:21:08,186 --> 01:21:11,349 # Your fake smile and shiny teeth # 1787 01:21:11,419 --> 01:21:14,580 # Your personality can't be beat, oh, yeah # 1788 01:21:14,649 --> 01:21:17,681 Light pink, dark pink, O. K. 1789 01:21:17,753 --> 01:21:20,981 Light pink, dark pink, O. K. 1790 01:21:21,046 --> 01:21:24,275 # It wouldn't take much to make you mind # 1791 01:21:24,343 --> 01:21:27,658 # Something fraternities exploitin' all the time # 1792 01:21:27,734 --> 01:21:30,766 # Your education's on your back # 1793 01:21:30,837 --> 01:21:33,904 # Sorority girl # 1794 01:21:33,973 --> 01:21:36,909 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1795 01:21:36,981 --> 01:21:40,144 # You're not O.K. now # 1796 01:21:40,212 --> 01:21:43,374 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1797 01:21:43,443 --> 01:21:46,510 # You're not O.K. now # 1798 01:21:46,579 --> 01:21:49,927 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1799 01:21:50,003 --> 01:21:53,067 # You're not O.K. now # 1800 01:21:53,137 --> 01:21:56,236 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1801 01:21:56,305 --> 01:21:59,533 # You're not O.K. now # 1802 01:21:59,599 --> 01:22:02,828 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1803 01:22:02,894 --> 01:22:05,992 # You're not O.K. now # 1804 01:22:06,061 --> 01:22:09,290 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1805 01:22:09,357 --> 01:22:12,619 # You're not O.K. now # 1806 01:22:12,684 --> 01:22:15,848 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1807 01:22:15,916 --> 01:22:19,112 # You're not O.K. now # 1808 01:22:19,180 --> 01:22:22,277 # You're not O.K. now, you're not O.K. now # 1809 01:22:22,345 --> 01:22:24,005 # You're not O.K. now # 1810 01:22:24,075 --> 01:22:25,482 # You think that you're a legacy # 1811 01:22:25,546 --> 01:22:28,778 # But they'll be kicking you out the door # 123171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.