Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,018 --> 00:00:24,636
Come on. You got to let me
be "bad cop" this time.
2
00:00:24,705 --> 00:00:27,194
Come on! I wanna be
"bad cop" this time!
3
00:00:27,265 --> 00:00:28,955
- Can I be "bad cop"?
- You can be the bad cop!
4
00:00:29,025 --> 00:00:30,037
Ow!
5
00:00:33,887 --> 00:00:35,926
This is gonna be
real easy, anyway.
6
00:00:49,213 --> 00:00:50,708
Three sorority chicks.
7
00:00:50,781 --> 00:00:52,374
Detective Sams, Detective Richards,
8
00:00:52,446 --> 00:00:54,039
report to
Interrogation Room 105.
9
00:00:54,109 --> 00:00:56,017
I told you, this is
gonna be real easy.
10
00:01:00,857 --> 00:01:02,005
Tell me the search
of the house
11
00:01:02,075 --> 00:01:03,930
turned up something.
12
00:01:03,996 --> 00:01:07,376
No murder weapons.
No usable evidence.
13
00:01:07,450 --> 00:01:08,376
Fuck.
14
00:01:08,441 --> 00:01:10,448
Everything we have
is circumstantial, boss.
15
00:01:10,523 --> 00:01:11,535
Yeah.
16
00:01:11,609 --> 00:01:13,102
Tell me something
I don't know.
17
00:01:13,176 --> 00:01:15,990
Ugh. How about everything?
18
00:01:16,056 --> 00:01:17,648
Whatever.
19
00:01:17,718 --> 00:01:19,889
So I'm sure by now
that you're dying to know
20
00:01:19,958 --> 00:01:23,121
what happened at the most
gorgeous sorority on campus.
21
00:01:23,190 --> 00:01:24,781
Fine. I'll show you.
22
00:01:24,851 --> 00:01:27,570
But boys, keep your
hands to yourselves.
23
00:01:27,636 --> 00:01:29,011
How are you?
24
00:01:32,501 --> 00:01:33,906
This is gonna
be so great.
25
00:01:36,946 --> 00:01:38,854
Wait. I wanna see
your earrings.
26
00:01:38,929 --> 00:01:40,303
All right, girls!
27
00:01:40,370 --> 00:01:41,744
This is Omega Kappa!
28
00:01:41,810 --> 00:01:45,004
Everybody shut up
and get in line!
29
00:01:51,664 --> 00:01:52,588
Oh, scoot!
30
00:01:52,656 --> 00:01:54,955
You think you're
O.K. material?
31
00:01:55,022 --> 00:01:57,095
From now on,
you need to shut up
32
00:01:57,166 --> 00:01:58,658
and listen to me!
33
00:01:58,732 --> 00:02:00,359
You got that?
34
00:02:00,429 --> 00:02:02,403
You make me sick.
35
00:02:02,475 --> 00:02:04,232
You're worthless.
36
00:02:04,300 --> 00:02:05,608
What are you
smiling at?
37
00:02:09,291 --> 00:02:10,632
Psyched to have me
back, baby?
38
00:02:10,697 --> 00:02:12,127
Gets better
every time.
39
00:02:12,202 --> 00:02:14,057
How are you gonna
make it up to me?
40
00:02:14,121 --> 00:02:16,009
I thought
we just made up.
41
00:02:16,074 --> 00:02:17,283
That doesn't count.
42
00:02:17,354 --> 00:02:18,280
That was just sex.
43
00:02:18,345 --> 00:02:19,871
How about
a Marc Jacobs purse?
44
00:02:19,943 --> 00:02:21,831
How about
the whole collection?
45
00:02:21,897 --> 00:02:22,823
All of it?
46
00:02:22,888 --> 00:02:24,099
Really?
47
00:02:24,168 --> 00:02:25,859
I'll work on it.
48
00:02:25,928 --> 00:02:28,066
You're the best
boyfriend ever.
49
00:02:31,014 --> 00:02:32,608
Comprende?
50
00:02:32,679 --> 00:02:34,783
Oh, my God.
That's Lana Stevens.
51
00:02:37,159 --> 00:02:38,531
She's amazing.
52
00:02:47,939 --> 00:02:49,662
Nina!
53
00:02:49,731 --> 00:02:50,843
Oh, hi, Lana.
54
00:02:50,913 --> 00:02:52,321
What were you
doing down there?
55
00:02:52,387 --> 00:02:53,695
Just cleaning.
56
00:02:55,073 --> 00:02:56,415
I think I have some
new voice mails.
57
00:02:56,481 --> 00:02:58,204
Could you check them?
Uh, yeah. Sure.
58
00:02:59,872 --> 00:03:01,814
That's cute!
I want one!
59
00:03:01,888 --> 00:03:04,887
Oh! Uh, well, this looks
better on you anyways.
60
00:03:06,687 --> 00:03:07,831
Thanks.
61
00:03:09,278 --> 00:03:11,580
Everything looks
really nice.
62
00:03:14,813 --> 00:03:15,741
What?
63
00:03:15,805 --> 00:03:17,267
You're here!
64
00:03:17,341 --> 00:03:18,997
Here's my girls!
65
00:03:19,067 --> 00:03:20,115
How are you?
66
00:03:20,188 --> 00:03:21,747
Mai, that sexy body
of yours
67
00:03:21,820 --> 00:03:23,541
is totally centerfold!
68
00:03:23,611 --> 00:03:26,030
Mm-hmm!
69
00:03:26,105 --> 00:03:27,054
Hey!
70
00:03:27,130 --> 00:03:29,365
Zoey, you know
you always look good.
71
00:03:29,433 --> 00:03:30,611
True.
72
00:03:30,681 --> 00:03:33,364
Are you girls ready
to rush like hell?
73
00:03:33,433 --> 00:03:35,319
Let's move,
sisters.
74
00:03:36,599 --> 00:03:39,252
You little brats,
follow me now!
75
00:03:39,320 --> 00:03:40,911
Move it!
76
00:03:40,982 --> 00:03:42,738
Move it now! Go!
77
00:03:42,807 --> 00:03:43,918
This way! Come on!
78
00:03:43,991 --> 00:03:45,811
Move it! Move it!
79
00:03:45,877 --> 00:03:48,014
Hurry up,
you and your high heels!
80
00:03:48,085 --> 00:03:49,744
Oh, Mrs. Bubbles!
81
00:03:49,812 --> 00:03:52,266
Oh, you... eww,
you're such a dork!
82
00:03:52,339 --> 00:03:53,680
Eww. You smell.
83
00:03:53,747 --> 00:03:56,114
Eww. Gross.
Eww. Disgusting.
84
00:03:56,179 --> 00:03:57,934
Disgusting.
Not O.K. material!
85
00:03:58,002 --> 00:03:59,954
Girls.
86
00:04:10,546 --> 00:04:13,414
Mai, Zoey and I will be
watching you guys closer
87
00:04:13,489 --> 00:04:14,983
than a shoe sale at Fendi.
88
00:04:16,241 --> 00:04:17,963
We're looking for
your quick evaluation
89
00:04:18,032 --> 00:04:18,925
hand signals.
90
00:04:18,991 --> 00:04:20,585
So remember,
if you hate her,
91
00:04:20,655 --> 00:04:22,444
flash a one.
92
00:04:22,510 --> 00:04:24,648
If you love her,
flash a five.
93
00:04:26,509 --> 00:04:28,485
And if you need
further eval from me,
94
00:04:28,558 --> 00:04:30,084
flash a fist.
95
00:04:30,157 --> 00:04:32,392
Okay, let's assume
formation, ladies.
96
00:04:41,513 --> 00:04:43,782
What's your favorite color?
97
00:04:43,849 --> 00:04:45,192
Light pink!
Dark pink!
98
00:04:45,258 --> 00:04:47,045
What's your
favorite letters?
99
00:04:47,113 --> 00:04:48,771
O.K.!
100
00:04:48,841 --> 00:04:50,499
Put it all together!
101
00:04:50,568 --> 00:04:51,909
Light pink!
Dark pink!
102
00:04:51,977 --> 00:04:53,318
O.K.!
103
00:04:53,383 --> 00:04:55,073
Light pink!
Dark pink!
104
00:04:55,142 --> 00:04:56,288
O.K.!
105
00:04:56,358 --> 00:04:58,180
Louder! Light pink!
Dark pink!
106
00:04:58,246 --> 00:04:59,740
O.K.!
107
00:04:59,814 --> 00:05:01,123
Light pink!
Dark pink!
108
00:05:01,189 --> 00:05:03,010
O.K.!
109
00:05:03,076 --> 00:05:05,728
Light pink!
Dark pink! O.K.!
110
00:05:05,796 --> 00:05:07,323
Come on.
111
00:05:08,931 --> 00:05:12,063
Next stop, Delta Pi.
112
00:05:19,425 --> 00:05:21,398
# I want
I wanna know #
113
00:05:21,473 --> 00:05:23,163
# We just met
but, uh, let's jet #
114
00:05:23,232 --> 00:05:24,409
# 'Cause, uh,
we gonna let #
115
00:05:24,479 --> 00:05:26,072
# Our inhibitions
we'll forget #
116
00:05:26,143 --> 00:05:28,413
# You gonna get wet,
make it the best yet #
117
00:05:28,479 --> 00:05:30,746
# I knew you wanna sweat
and make a night you won't forget #
118
00:05:30,814 --> 00:05:31,926
# Bet you'll be
lovin' it #
119
00:05:31,997 --> 00:05:33,403
# When I'm rubbin' it #
120
00:05:33,470 --> 00:05:34,876
Well, last year,
121
00:05:34,942 --> 00:05:36,947
we had our spring formal
on a riverboat.
122
00:05:37,020 --> 00:05:38,875
It was totally insane.
123
00:05:38,941 --> 00:05:40,828
Wow.
That sounds sick.
124
00:05:40,893 --> 00:05:41,785
Way more than sick.
125
00:05:41,850 --> 00:05:43,192
Our parties
are off the hook.
126
00:05:43,260 --> 00:05:45,202
I know. I heard that
everybody on campus
127
00:05:45,276 --> 00:05:47,446
knows that this
is the "it" sorority.
128
00:05:47,515 --> 00:05:49,303
Yeah, we are pretty
legendary.
129
00:05:49,370 --> 00:05:51,094
Mai totally knows
what she's talking about.
130
00:05:51,163 --> 00:05:52,852
She's the House
Social Chair.
131
00:05:52,921 --> 00:05:54,777
Her and her girls have been
the talk of this house
132
00:05:54,842 --> 00:05:56,369
for the last
four years now.
133
00:06:00,090 --> 00:06:01,267
You're way cute.
134
00:06:01,338 --> 00:06:02,286
Thanks.
135
00:06:02,360 --> 00:06:04,367
Way cute.
136
00:06:05,625 --> 00:06:08,439
# I wanna get
to know you like that #
137
00:06:08,502 --> 00:06:10,837
# Holla at me and I'll
holla right back #
138
00:06:10,902 --> 00:06:12,910
# Talk dirty 'cause
I like it like that #
139
00:06:12,982 --> 00:06:13,930
# We just met... #
140
00:06:14,005 --> 00:06:16,393
- Hey, Tina.
- Hey, Lana!
141
00:06:16,468 --> 00:06:20,177
So, Fanny here
is a legacy.
142
00:06:26,579 --> 00:06:28,335
I was a legacy, too,
you know.
143
00:06:28,403 --> 00:06:29,745
But not here.
144
00:06:29,811 --> 00:06:33,584
My mom, aunt, and grandma
were all in another house.
145
00:06:33,648 --> 00:06:36,549
Isn't that against
the sacred Greek rules?
146
00:06:36,624 --> 00:06:38,218
No way, babe.
147
00:06:38,288 --> 00:06:39,465
You have to go
into the house
148
00:06:39,537 --> 00:06:41,227
that you fit into
the most.
149
00:06:41,296 --> 00:06:43,117
Have you checked out
E.W. E?
150
00:06:43,183 --> 00:06:45,221
I heard they have
weekly chess meetings.
151
00:06:45,294 --> 00:06:46,637
Do you like chess?
152
00:06:46,703 --> 00:06:47,814
I love it.
153
00:06:47,885 --> 00:06:50,187
I, uh, actually
placed first
154
00:06:50,253 --> 00:06:53,286
in the National
Scholastic Tournaments.
155
00:06:53,357 --> 00:06:55,363
Also, they talk about
really important things
156
00:06:55,435 --> 00:06:57,891
like global warming.
157
00:06:57,964 --> 00:07:00,200
Really.
158
00:07:00,267 --> 00:07:01,608
Wow. Um...
159
00:07:01,674 --> 00:07:05,251
So, you won't
be offended if I...
160
00:07:05,321 --> 00:07:07,591
check it out,
will you?
161
00:07:07,657 --> 00:07:09,478
Not even
a little bit.
162
00:07:09,544 --> 00:07:11,964
You're totally Ewe.
163
00:07:12,040 --> 00:07:13,250
Thank you.
164
00:07:15,463 --> 00:07:17,763
# Holla at me and I'll
holla right back #
165
00:07:17,831 --> 00:07:20,067
# Talk dirty 'cause
I like it like that #
166
00:07:20,134 --> 00:07:22,075
# We just met
but, uh, let's chat #
167
00:07:22,150 --> 00:07:25,445
# I wanna get
to know you like that #
168
00:07:25,511 --> 00:07:28,411
You have to meet Zoey,
our Director of Recruitment.
169
00:07:28,486 --> 00:07:29,664
Oh! Zoey!
170
00:07:29,733 --> 00:07:30,846
This is Emily.
171
00:07:30,917 --> 00:07:32,672
Oh. You look like
you work out.
172
00:07:32,739 --> 00:07:34,779
Yeah. I do Pilates
twice a week.
173
00:07:34,851 --> 00:07:35,964
Pilates?
174
00:07:36,035 --> 00:07:38,621
That's so, like,
last year.
175
00:07:38,690 --> 00:07:40,448
- Is it?
- Yeah.
176
00:07:40,516 --> 00:07:42,076
I teach a Salsa Jam
Kick-Boxing
177
00:07:42,148 --> 00:07:44,733
Sculpt and Tone To The Max
class at the campus gym.
178
00:07:44,803 --> 00:07:46,112
You should totally
check it out.
179
00:07:46,177 --> 00:07:48,119
There's my baby girl!
180
00:07:48,192 --> 00:07:49,785
You two know each other?
181
00:07:49,858 --> 00:07:51,481
Emily is in my Voice
For Performance class.
182
00:07:51,553 --> 00:07:52,665
Oh.
183
00:07:52,736 --> 00:07:55,069
Yeah. We practice our
oohs and ahhs together.
184
00:07:55,135 --> 00:07:56,661
Ooh! Ahh!
185
00:07:58,111 --> 00:07:59,897
- Isn't she the cutest?
- Yeah!
186
00:07:59,966 --> 00:08:01,853
So you're gonna come to the rush party
tomorrow night, aren't you?
187
00:08:01,918 --> 00:08:03,031
No.
188
00:08:03,103 --> 00:08:04,214
I think I'll be studying.
189
00:08:05,437 --> 00:08:07,858
Oh. Duty calls.
190
00:08:14,044 --> 00:08:15,417
Aloha, girls.
191
00:08:15,482 --> 00:08:18,199
I'm Lana Stevens,
President of Omega Kappa.
192
00:08:24,185 --> 00:08:25,428
I want to thank you all
193
00:08:25,496 --> 00:08:27,090
for coming to
our house today.
194
00:08:27,160 --> 00:08:29,745
We have an incredible
group of women here
195
00:08:29,816 --> 00:08:31,156
at the O.K. House.
196
00:08:31,225 --> 00:08:34,006
It's not just about parties
and meeting boys.
197
00:08:34,072 --> 00:08:35,826
It's about the feeling
I get when I come home
198
00:08:35,893 --> 00:08:38,927
from a totally wretched
day of classes,
199
00:08:38,998 --> 00:08:41,779
and I plop down
on the couch with my sisters.
200
00:08:41,844 --> 00:08:44,111
It's so comfortable
and love-filled.
201
00:08:44,179 --> 00:08:45,489
And I feel blessed
waking up
202
00:08:45,556 --> 00:08:46,764
inside these walls
every day.
203
00:08:46,835 --> 00:08:47,948
Aww...
204
00:08:48,019 --> 00:08:49,326
- Oh, my God.
- That's so sweet.
205
00:08:49,395 --> 00:08:51,849
I wish you all the best
of luck during rush.
206
00:08:51,923 --> 00:08:53,831
I know it's
a really hard week,
207
00:08:53,905 --> 00:08:56,395
but follow your hearts
and you all will find a home.
208
00:08:56,466 --> 00:08:57,710
Just like I did.
209
00:09:03,343 --> 00:09:04,654
Thanks.
210
00:09:06,929 --> 00:09:07,942
Right.
211
00:09:20,077 --> 00:09:21,418
My sisters...
212
00:09:21,484 --> 00:09:23,818
this is the most
important decision
213
00:09:23,885 --> 00:09:26,272
of each of our lives.
214
00:09:30,635 --> 00:09:32,293
Now, who can say
three words
215
00:09:32,363 --> 00:09:34,272
about Megan Woods?
216
00:09:34,346 --> 00:09:36,801
Funny. Spunky. Pretty.
217
00:09:38,792 --> 00:09:39,841
Excellent.
218
00:09:39,913 --> 00:09:41,572
But remember.
219
00:09:41,641 --> 00:09:44,423
As much as we only want
exceptional-looking people,
220
00:09:44,487 --> 00:09:46,943
that can't be included
in our O.K. descriptions.
221
00:09:47,016 --> 00:09:48,869
Only words pertaining
to their personalities
222
00:09:48,936 --> 00:09:51,422
can be included in voting,
according to our bylaws.
223
00:09:51,496 --> 00:09:52,770
Got it?
224
00:09:52,836 --> 00:09:54,048
Sorry, Lana.
225
00:09:54,118 --> 00:09:57,312
Make that funny,
spunky, and nice.
226
00:09:57,380 --> 00:09:59,835
To look at.
227
00:09:59,908 --> 00:10:01,281
That's better.
228
00:10:01,345 --> 00:10:04,445
Now, everyone, pick up
your paddles to vote.
229
00:10:09,827 --> 00:10:12,509
Looks like majority vote.
Total agreement.
230
00:10:13,793 --> 00:10:14,840
- Eww!
- Ugh.
231
00:10:14,913 --> 00:10:16,222
Fanny Applebaum.
232
00:10:16,289 --> 00:10:18,043
What a cow.
233
00:10:18,112 --> 00:10:19,322
Right?
234
00:10:19,392 --> 00:10:21,496
Zoey.
235
00:10:23,229 --> 00:10:24,573
I think we can
all say this one
236
00:10:24,639 --> 00:10:26,263
is better suited
elsewhere.
237
00:10:26,334 --> 00:10:28,155
Better suited elsewhere.
238
00:10:36,187 --> 00:10:38,837
My girl.
239
00:10:38,906 --> 00:10:40,184
Emily Barton.
240
00:10:40,251 --> 00:10:42,355
Emily is amazing.
241
00:10:42,426 --> 00:10:44,432
Green for Emily!
242
00:10:44,505 --> 00:10:46,131
Just one second,
girls.
243
00:10:46,202 --> 00:10:47,576
I agree that Emily
244
00:10:47,641 --> 00:10:48,623
is perfect.
245
00:10:48,697 --> 00:10:50,768
However,
our recruitment team
246
00:10:50,840 --> 00:10:53,906
discovered today that
her GPA is pretty low.
247
00:10:53,975 --> 00:10:55,219
And so I'm, like,
totally afraid
248
00:10:55,287 --> 00:10:57,078
that we might not be
able to let her in.
249
00:10:57,144 --> 00:10:58,572
Aww...
250
00:10:58,648 --> 00:11:02,160
Unfortunately,
what Zoey says is true.
251
00:11:02,230 --> 00:11:03,888
She is a grade risk.
252
00:11:03,958 --> 00:11:07,272
However, according
to the rule book...
253
00:11:07,348 --> 00:11:10,481
page 268, section 2,
paragraph 5A...
254
00:11:10,549 --> 00:11:12,271
if a legacy doesn't try
to get in this quarter,
255
00:11:12,339 --> 00:11:13,900
Emily can slide right in
and take that spot.
256
00:11:14,997 --> 00:11:17,580
You are such
a genius, Lana.
257
00:11:17,651 --> 00:11:19,178
Now let's take
an official vote
258
00:11:19,250 --> 00:11:20,778
on Ms. Barton.
259
00:11:26,001 --> 00:11:27,179
Perfect.
260
00:11:27,249 --> 00:11:28,656
Tomorrow, we're hosting
our annual
261
00:11:28,720 --> 00:11:29,999
Rush Till You Puke party.
262
00:11:30,065 --> 00:11:31,241
Just make sure
you're super-nice
263
00:11:31,312 --> 00:11:33,003
to all the really cute girls.
264
00:11:33,072 --> 00:11:34,349
For sure.
265
00:11:34,415 --> 00:11:36,358
And one last thing.
266
00:11:36,431 --> 00:11:39,148
If anything shady
happens at this party,
267
00:11:39,214 --> 00:11:41,222
Omega Kappa
will be shut down
268
00:11:41,294 --> 00:11:42,983
and kicked off campus.
269
00:11:43,054 --> 00:11:44,808
Our lives will be over.
270
00:11:46,254 --> 00:11:47,268
Zoey.
271
00:11:51,052 --> 00:11:52,962
Meeting adjourned.
272
00:11:56,362 --> 00:11:57,825
# I got one
for my baby #
273
00:11:57,898 --> 00:11:59,239
# Two for my mamma #
274
00:11:59,305 --> 00:12:01,215
# Three for my peeps
that go deep in Alabama #
275
00:12:01,289 --> 00:12:05,117
# I got love
for my roots, yeah #
276
00:12:05,192 --> 00:12:06,621
# I got love
for my roots #
277
00:12:06,695 --> 00:12:08,484
Nina.
278
00:12:08,551 --> 00:12:10,590
How could you let me
get a B on this?
279
00:12:10,663 --> 00:12:12,256
Oh. I'm so sorry.
280
00:12:12,328 --> 00:12:14,532
It... It's just been such a hard week,
with... you know, with rush,
281
00:12:14,600 --> 00:12:16,256
- and getting everything organized, and...
- Look.
282
00:12:16,326 --> 00:12:18,330
I'm the one with big stuff
to worry about.
283
00:12:18,405 --> 00:12:20,891
Ugh. You let me down.
284
00:12:23,524 --> 00:12:26,078
# Just blazin' hot tracks,
gettin' laid on wax #
285
00:12:26,180 --> 00:12:28,860
# Raisin' the bar like a bench press
that elevates... #
286
00:12:28,931 --> 00:12:31,135
I am so ready
for rush week to end,
287
00:12:31,203 --> 00:12:32,576
and to secure our girls.
288
00:12:33,601 --> 00:12:35,903
- It's been so stressful.
- I know.
289
00:12:35,970 --> 00:12:37,880
I've only been able
to work out, like, twice a day.
290
00:12:39,298 --> 00:12:40,638
Oh, that's probably the keg!
291
00:12:44,927 --> 00:12:46,783
Lana, I don't know who that is.
292
00:12:48,063 --> 00:12:49,851
Don't worry. I'll get it.
293
00:12:55,580 --> 00:12:56,628
Hi, girls!
294
00:12:56,701 --> 00:12:58,227
I'm Catherine Whittington.
295
00:12:58,301 --> 00:13:00,505
Omega Kappa, 1984!
296
00:13:09,018 --> 00:13:10,359
O.K.!
297
00:13:11,738 --> 00:13:13,079
Welcome, Miss Whittington.
298
00:13:13,145 --> 00:13:15,001
I'm Lana Stevens,
O.K. President.
299
00:13:15,066 --> 00:13:16,854
Lana Stevens.
300
00:13:16,921 --> 00:13:18,926
You are the spitting image
of your mother.
301
00:13:19,000 --> 00:13:22,644
Cindy was my big sister.
302
00:13:22,710 --> 00:13:24,619
Oh, my God!
I have to hug you.
303
00:13:27,510 --> 00:13:29,843
Well, now it's time
for you to meet my daughter.
304
00:13:29,910 --> 00:13:33,292
Katie? Come in here
and meet the girls!
305
00:13:35,507 --> 00:13:38,574
Come on, Katie!
Don't be shy.
306
00:13:38,644 --> 00:13:41,326
Come meet your
future sisters.
307
00:13:41,395 --> 00:13:42,475
Ha ha!
308
00:13:42,547 --> 00:13:44,334
This is Lana.
309
00:13:44,402 --> 00:13:46,189
And, um...
310
00:13:46,256 --> 00:13:47,948
Mai.
311
00:13:48,017 --> 00:13:51,366
- Hi! Katie! Nice to meet you.
- Hello.
312
00:13:51,442 --> 00:13:53,003
- Hi!
- Zoey.
313
00:13:53,073 --> 00:13:55,492
Hi! Nice to meet you.
Katie.
314
00:13:55,568 --> 00:13:57,128
Too bad you weren't
here for rush.
315
00:13:57,199 --> 00:13:58,988
Oh, yeah, well,
that was my fault.
316
00:13:59,056 --> 00:14:00,581
You know, a little
family reunion
317
00:14:00,654 --> 00:14:02,029
in the Hamptons,
you know.
318
00:14:02,096 --> 00:14:03,754
But I am so excited
to be here.
319
00:14:03,822 --> 00:14:05,032
I have been
doing research
320
00:14:05,103 --> 00:14:07,305
on the Omega Kappa House
all semester.
321
00:14:07,373 --> 00:14:09,762
I even got a pink
retainer! See?
322
00:14:11,533 --> 00:14:14,849
Oh. You guys are O.K.
323
00:14:15,885 --> 00:14:17,028
You're damn right.
324
00:14:17,100 --> 00:14:20,230
Hey, you're friends
with Rachel Winters, right?
325
00:14:21,643 --> 00:14:23,780
- No. I don't...
- Dykey Rachel Winters?
326
00:14:23,849 --> 00:14:24,993
Yeah, she's my lab partner...
327
00:14:25,066 --> 00:14:26,724
Katie, I'm talking.
328
00:14:26,794 --> 00:14:29,509
Girls, how about we show
Katie the wall of fame?
329
00:14:29,577 --> 00:14:32,446
Katie is absolutely dying
to see her mom
330
00:14:32,520 --> 00:14:34,374
in her O.K. days.
331
00:14:34,438 --> 00:14:36,259
Of course.
332
00:14:36,326 --> 00:14:38,270
This way.
333
00:14:42,598 --> 00:14:45,347
Don't you think I look exactly the same?
334
00:14:45,413 --> 00:14:47,420
Yeah.
335
00:14:47,494 --> 00:14:49,664
Do you think we should talk
for a little bit?
336
00:14:49,732 --> 00:14:50,910
Sure.
337
00:14:51,875 --> 00:14:54,210
Hey, your mom's really cute.
338
00:14:54,276 --> 00:14:55,998
Yeah.
339
00:14:56,067 --> 00:14:58,106
Look, Lana.
340
00:14:58,177 --> 00:15:00,414
I know my Katie doesn't really
341
00:15:00,482 --> 00:15:02,107
fit the O.K. bill.
342
00:15:02,177 --> 00:15:03,453
But I am counting on you,
343
00:15:03,521 --> 00:15:05,377
as my big sister's daughter,
344
00:15:05,442 --> 00:15:09,631
to make sure she becomes
an Omega Kappa like us.
345
00:15:09,695 --> 00:15:12,762
You don't think Katie
would be better suited elsewhere?
346
00:15:12,830 --> 00:15:16,572
Please. I invented that phrase.
347
00:15:16,639 --> 00:15:18,711
When Katie becomes a sister,
348
00:15:18,782 --> 00:15:21,651
she will blossom into
a beautiful woman like me.
349
00:15:21,725 --> 00:15:23,764
And you.
350
00:15:23,836 --> 00:15:26,900
Mrs. Whittington,
with all due respect,
351
00:15:26,971 --> 00:15:29,906
you can't possibly think
Katie would like it here.
352
00:15:29,979 --> 00:15:31,255
I mean, she may be a sweet girl,
353
00:15:31,322 --> 00:15:33,210
but some of the other girls
may not take a liking to her...
354
00:15:33,275 --> 00:15:35,249
You will take my Katie
under your wing,
355
00:15:35,322 --> 00:15:37,209
and you will make damn sure
those other bitches...
356
00:15:37,273 --> 00:15:38,801
sisters...
357
00:15:38,874 --> 00:15:40,280
treat her right.
358
00:15:40,345 --> 00:15:42,003
Because one phone call from me
359
00:15:42,072 --> 00:15:43,960
to the Alumni Association,
360
00:15:44,025 --> 00:15:47,220
and you will be out of this house.
361
00:15:47,287 --> 00:15:49,709
- You wouldn't.
- Try me.
362
00:15:49,784 --> 00:15:54,005
See, I donate thousands
to the house each year.
363
00:15:54,071 --> 00:15:57,168
And your mother
has never given a cent.
364
00:15:57,238 --> 00:16:01,098
She never gave a shit about
anyone but herself, the cheap bitch.
365
00:16:01,173 --> 00:16:03,626
She even spent all day long
in her fucking pajamas,
366
00:16:03,700 --> 00:16:06,034
just like you.
367
00:16:06,100 --> 00:16:08,041
So...
368
00:16:08,114 --> 00:16:10,186
are you gonna
do the right thing?
369
00:16:11,986 --> 00:16:14,472
As a Kappa, you have my word.
370
00:16:16,176 --> 00:16:18,597
You are as smart as you are pretty.
371
00:16:18,673 --> 00:16:20,560
Thanks.
372
00:16:20,624 --> 00:16:22,118
Bitch.
373
00:16:22,193 --> 00:16:24,101
I like her hair.
374
00:16:24,176 --> 00:16:25,866
Yeah, it's kinda like mine.
375
00:16:25,933 --> 00:16:26,829
Yeah. Kind of.
376
00:16:26,896 --> 00:16:28,586
Oh, do you girls still do
377
00:16:28,655 --> 00:16:30,541
the Rush Till We Puke party?
378
00:16:30,607 --> 00:16:32,778
Yes, we haven't missed
a single year.
379
00:16:32,846 --> 00:16:36,139
Well, I'll make sure
Katie gets dropped off by 9:00.
380
00:16:36,205 --> 00:16:37,546
Oh, great.
381
00:16:37,613 --> 00:16:39,522
Well, we really should be going.
382
00:16:39,596 --> 00:16:40,610
Oh, so soon?
383
00:16:40,683 --> 00:16:42,343
Yes, have a little
packing to do.
384
00:16:42,412 --> 00:16:43,875
A weekend getaway
to the Caribbean
385
00:16:43,949 --> 00:16:44,963
with a new hubby.
386
00:16:48,492 --> 00:16:49,734
Ooh, light pink
387
00:16:49,802 --> 00:16:50,697
and dark pink.
388
00:16:50,762 --> 00:16:52,191
We make the boys'
hearts sink.
389
00:16:52,266 --> 00:16:53,280
We're Omega Kappa
390
00:16:53,353 --> 00:16:54,814
and we're better
than you think!
391
00:16:54,889 --> 00:16:57,539
We're O.K.!
We're O.K.!
392
00:16:58,920 --> 00:17:00,674
Bye!
393
00:17:00,742 --> 00:17:02,499
Oh, my God.
She'll eat all our food.
394
00:17:02,566 --> 00:17:03,842
I know. I feel like
I gained a pound
395
00:17:03,909 --> 00:17:04,958
just standing next to her.
396
00:17:05,030 --> 00:17:06,972
Have faith, girls.
397
00:17:10,340 --> 00:17:12,446
- Hey, baby!
- Hey, girl.
398
00:17:12,516 --> 00:17:14,850
You still coming over
for a little pre-pre-party?
399
00:17:14,916 --> 00:17:16,161
You know it, baby.
400
00:17:16,229 --> 00:17:17,657
Okay. See you later.
401
00:17:17,732 --> 00:17:19,804
Love you!
402
00:17:19,907 --> 00:17:21,282
Yeah.
403
00:17:23,171 --> 00:17:25,723
Yo, James, I got to go over there
and test the system out right now.
404
00:17:25,793 --> 00:17:28,642
I want you to round up as many
DVD burners as you can from the guys.
405
00:17:30,209 --> 00:17:32,926
- And what for?
- Dudes!
406
00:17:34,528 --> 00:17:36,600
Will you please tell
our young protegรฉ here
407
00:17:36,672 --> 00:17:37,850
what the DVD burners are for?
408
00:17:37,920 --> 00:17:40,253
Aw, well, certainly, sir!
409
00:17:40,320 --> 00:17:42,458
Genius here's been tapin' himself...
410
00:17:42,526 --> 00:17:43,954
Doing the deed...
411
00:17:44,031 --> 00:17:45,938
With his ultra-hottie girlfriend.
412
00:17:46,013 --> 00:17:47,605
I go bang her,
413
00:17:47,676 --> 00:17:48,854
bring the tapes back here.
414
00:17:48,924 --> 00:17:50,266
Then he passes them to me,
415
00:17:50,332 --> 00:17:51,957
we load them
into the computer,
416
00:17:52,028 --> 00:17:53,751
burn a few copies,
and sell them...
417
00:17:53,819 --> 00:17:56,208
For $15.99!
418
00:17:56,284 --> 00:17:57,974
Bop, baby! Yeah!
419
00:17:58,043 --> 00:17:59,319
And people buy them?
420
00:17:59,386 --> 00:18:02,070
Dude.
It's Lana Stevens.
421
00:18:02,138 --> 00:18:03,763
She's, like, superfly,
422
00:18:03,833 --> 00:18:07,281
and I got to get a piece of that.
423
00:18:07,352 --> 00:18:08,561
No, mm-mm.
424
00:18:08,631 --> 00:18:10,257
Sold them to a bunch
of freshmen last week,
425
00:18:10,327 --> 00:18:13,940
and seriously, tonight,
we are going campus-wide.
426
00:18:14,007 --> 00:18:15,763
Holy fuck!
427
00:18:15,831 --> 00:18:17,173
That's brilliant!
428
00:18:17,238 --> 00:18:18,669
- Yes.
- You know what I'm saying?
429
00:18:18,743 --> 00:18:20,630
- Whoo!
- I got to go lick it and stick it,
430
00:18:20,694 --> 00:18:22,418
and make some dough
with the ho, baby.
431
00:18:22,487 --> 00:18:23,696
James.
432
00:18:25,717 --> 00:18:28,051
Oh! I love it, man!
433
00:18:28,115 --> 00:18:29,457
Ah!
434
00:18:30,707 --> 00:18:32,944
Yeah, that's my girl.
435
00:18:35,826 --> 00:18:37,615
Tell me how good I am.
436
00:18:37,681 --> 00:18:39,371
Jeff, you know I hate
the talking stuff.
437
00:18:39,442 --> 00:18:41,676
Just say it.
438
00:18:41,744 --> 00:18:42,922
You're so good.
439
00:18:42,994 --> 00:18:44,520
Say my name.
440
00:18:44,592 --> 00:18:48,366
Jeff, Jeff, you're so big.
441
00:18:48,431 --> 00:18:51,726
Oh! That's my girl.
442
00:18:51,791 --> 00:18:53,066
Mm-hmm.
443
00:19:11,436 --> 00:19:13,126
Ah!
444
00:19:16,010 --> 00:19:17,919
Oh.
445
00:19:17,995 --> 00:19:19,487
Mmm.
446
00:19:26,919 --> 00:19:27,966
Jeff.
447
00:19:28,038 --> 00:19:29,412
Mm-hmm?
448
00:19:29,480 --> 00:19:31,649
You have to help me
with the rushees tonight.
449
00:19:31,718 --> 00:19:33,092
What can I do?
450
00:19:33,157 --> 00:19:35,459
There's this awful legacy girl coming.
451
00:19:35,525 --> 00:19:37,052
Katie.
452
00:19:37,124 --> 00:19:39,939
You have to make her feel
totally unwelcome.
453
00:19:40,003 --> 00:19:43,102
I want to make her night a living hell.
454
00:19:44,674 --> 00:19:45,984
What's that?
455
00:19:46,050 --> 00:19:48,505
Baby, you are
a goddess.
456
00:19:48,578 --> 00:19:51,130
I would do
anything for you.
457
00:19:54,624 --> 00:19:56,152
Now, what were
you saying?
458
00:19:56,224 --> 00:19:57,467
I don't know, I forgot.
459
00:20:02,497 --> 00:20:04,217
Wait, you're leaving?
460
00:20:04,289 --> 00:20:06,141
I got to go.
461
00:20:09,565 --> 00:20:12,152
Got to save
some for later.
462
00:20:22,362 --> 00:20:25,462
We're gonna be rich!
463
00:20:25,531 --> 00:20:26,773
Oh! Oh!
464
00:20:30,617 --> 00:20:32,471
All right, let's go say hi.
465
00:20:36,759 --> 00:20:38,036
Hmm.
466
00:20:39,544 --> 00:20:41,485
Let's move, sisters.
467
00:20:44,118 --> 00:20:45,906
Yeah!
468
00:20:49,174 --> 00:20:50,122
Hi!
469
00:20:52,692 --> 00:20:55,244
Katie, I'm so glad
you could make it.
470
00:20:56,276 --> 00:20:58,479
I am so excited to be here.
471
00:20:58,549 --> 00:21:01,362
This is, like, my first
real college party.
472
00:21:01,429 --> 00:21:03,118
That is, like, so cute.
473
00:21:04,560 --> 00:21:06,284
I wanna see what's upstairs.
474
00:21:06,353 --> 00:21:08,743
- I touched her.
- Excuse me.
475
00:21:08,818 --> 00:21:10,408
Um, excuse me, girls.
476
00:21:10,480 --> 00:21:12,039
I've got to run upstairs for a bit.
477
00:21:12,112 --> 00:21:14,021
For sure.
478
00:21:14,097 --> 00:21:16,779
My mom was raving
about this party all day.
479
00:21:16,846 --> 00:21:19,083
She even told me
to buy a new outfit.
480
00:21:19,151 --> 00:21:21,091
Isn't it cute?
481
00:21:22,223 --> 00:21:25,189
That outfit is so you.
482
00:21:25,261 --> 00:21:27,170
This is Electric Blue.
It's delicious.
483
00:21:27,244 --> 00:21:28,935
Oh. Scusi,
484
00:21:29,006 --> 00:21:30,946
I have to go see
some of our other girls.
485
00:21:31,019 --> 00:21:34,183
An O.K. president's job
is never done.
486
00:21:34,252 --> 00:21:35,909
Zoey here would be thrilled
487
00:21:35,979 --> 00:21:38,467
to introduce you to some
of our other sisters.
488
00:21:38,538 --> 00:21:40,709
Right, Zoey?
489
00:21:40,778 --> 00:21:42,119
Of course.
490
00:21:43,305 --> 00:21:45,509
Enjoy yourself, pumpkin.
491
00:21:45,579 --> 00:21:47,171
Thanks.
492
00:21:48,648 --> 00:21:50,339
I need a drink.
493
00:21:53,989 --> 00:21:55,583
I want you to meet my girl, Stevie.
494
00:21:55,655 --> 00:21:57,565
She's totally all about
being O.K., too.
495
00:21:57,639 --> 00:21:59,426
Well, awesome.
Welcome, Stevie.
496
00:21:59,494 --> 00:22:00,922
If you are half
as cool as Emmy says,
497
00:22:00,996 --> 00:22:02,273
and I already know you're half,
498
00:22:02,341 --> 00:22:04,861
I mean, totally, as cute...
499
00:22:04,934 --> 00:22:07,648
then I'm sure you are
going to love being an O.K.
500
00:22:09,892 --> 00:22:11,582
O.K.!
501
00:22:13,315 --> 00:22:14,906
Beer funnel, Emily!
502
00:22:14,977 --> 00:22:16,603
Who wants
to watch me funnel?
503
00:22:16,675 --> 00:22:17,918
Do it, sister.
504
00:22:17,987 --> 00:22:19,709
Hey, Matty.
505
00:22:19,777 --> 00:22:21,054
Zoey. Hey, baby.
506
00:22:23,008 --> 00:22:24,798
You're looking hot as always.
507
00:22:24,864 --> 00:22:26,424
You're not so bad yourself.
508
00:22:26,496 --> 00:22:28,350
What's that?
509
00:22:28,416 --> 00:22:29,497
She's no one.
510
00:22:29,569 --> 00:22:30,713
Four shots, please.
511
00:22:30,785 --> 00:22:31,961
Ooh, what color?
512
00:22:32,033 --> 00:22:34,847
Uh, whichever's the strongest.
513
00:22:39,389 --> 00:22:41,210
Yeah!
514
00:22:45,820 --> 00:22:46,964
I really like Prada purses,
515
00:22:47,036 --> 00:22:48,147
but everyone has them now.
516
00:22:48,218 --> 00:22:49,428
So I was gonna get a Gucci one,
517
00:22:49,499 --> 00:22:50,872
but then the girl
down the hall from me
518
00:22:50,939 --> 00:22:52,311
had the one that I loved,
519
00:22:52,377 --> 00:22:53,426
so I decided on this one.
520
00:22:53,498 --> 00:22:54,927
It's L.V.
521
00:22:55,002 --> 00:22:56,081
No one has it yet
522
00:22:56,153 --> 00:22:58,007
because no one can afford it.
523
00:22:58,073 --> 00:22:59,535
It's, like, totally gorgeous.
524
00:22:59,609 --> 00:23:02,956
Yeah, I think Lana has that one.
525
00:23:03,032 --> 00:23:04,014
Hmm.
526
00:23:04,087 --> 00:23:06,507
Yeah, go, go!
527
00:23:06,582 --> 00:23:07,957
Swallow! Aww.
528
00:23:09,079 --> 00:23:10,802
Shit!
529
00:23:12,725 --> 00:23:14,415
Damn!
530
00:23:14,484 --> 00:23:16,044
Shit, that was a lot of beer.
531
00:23:16,116 --> 00:23:18,833
Zoey, I never drank
before in my life.
532
00:23:18,901 --> 00:23:22,216
Well, for an O.K., it's a must.
533
00:23:22,292 --> 00:23:24,266
Right everyone?
534
00:23:24,340 --> 00:23:26,641
And for a newbie, it's double.
535
00:23:33,840 --> 00:23:35,750
Oh, Emily, you're here!
536
00:23:35,826 --> 00:23:37,384
Yeah, this is, like,
the greatest party ever.
537
00:23:37,456 --> 00:23:38,536
I know!
538
00:23:38,608 --> 00:23:39,688
Oh!
539
00:23:41,264 --> 00:23:43,336
Oh, Emily, this is Matty.
540
00:23:43,407 --> 00:23:44,486
He's a Sig.
541
00:23:44,559 --> 00:23:46,053
Pleasure to meet you.
542
00:23:46,127 --> 00:23:48,230
Ooh. Hi, there.
543
00:23:49,709 --> 00:23:51,565
- Oh.
- My bad.
544
00:23:51,629 --> 00:23:53,002
Oh, no, that's fine.
545
00:23:53,069 --> 00:23:55,939
These things happen
all the time.
546
00:23:57,741 --> 00:23:59,780
So you guys wanna play
a little Truth or Dare?
547
00:23:59,853 --> 00:24:02,152
- Totally.
- I want to go first.
548
00:24:02,219 --> 00:24:03,681
Okay. Truth or dare?
549
00:24:03,754 --> 00:24:05,314
You totally have to pick dare.
550
00:24:05,386 --> 00:24:06,881
Good call. Dare.
551
00:24:06,954 --> 00:24:08,362
I dare you to kiss me.
552
00:24:10,762 --> 00:24:13,378
You know, kissing a sister
is an automatic in.
553
00:24:14,345 --> 00:24:16,645
I want an auto in, too.
554
00:24:18,694 --> 00:24:21,411
Well, what about me?
555
00:24:21,478 --> 00:24:23,267
You know,
if you two kiss, it counts too.
556
00:24:29,220 --> 00:24:31,009
You must be Katie.
557
00:24:31,075 --> 00:24:32,287
I've been looking for you.
558
00:24:33,637 --> 00:24:35,971
Emily here is also pledging.
559
00:24:36,035 --> 00:24:38,883
Oh, hi, I'm so excited
to meet you.
560
00:24:38,946 --> 00:24:40,287
Mmm.
561
00:24:40,354 --> 00:24:42,209
I heard you're, like,
a guaranteed O.K.
562
00:24:42,274 --> 00:24:44,662
Oh, well, you know,
563
00:24:44,736 --> 00:24:47,127
I don't want to get in
just because I'm a legacy.
564
00:24:47,201 --> 00:24:48,891
I love
the Omega Kappa House
565
00:24:48,960 --> 00:24:50,366
and everything they stand for.
566
00:24:50,430 --> 00:24:51,739
Let's grab a beer.
567
00:24:51,807 --> 00:24:53,563
Oh, I'm okay.
568
00:24:53,631 --> 00:24:55,540
My head feels kind of funny.
569
00:24:55,615 --> 00:24:57,175
Nonsense, come on.
570
00:25:00,446 --> 00:25:02,006
He's hot.
571
00:25:02,077 --> 00:25:04,412
Okay, so I'm going
to do the first one,
572
00:25:04,476 --> 00:25:05,784
so you have to
watch and learn.
573
00:25:05,853 --> 00:25:07,258
And then you're
going to do one,
574
00:25:07,324 --> 00:25:08,502
and try
and beat my time.
575
00:25:08,572 --> 00:25:10,163
Oh, okay.
576
00:25:12,538 --> 00:25:13,585
One...
577
00:25:28,216 --> 00:25:29,589
Mai!
578
00:25:32,247 --> 00:25:34,897
Eww, she's kind of butchy.
579
00:25:38,999 --> 00:25:40,590
I, um...
Excuse me, girls.
580
00:25:40,661 --> 00:25:41,940
I got to run
back inside, okay?
581
00:25:45,141 --> 00:25:46,766
Let's go.
582
00:25:48,725 --> 00:25:51,593
Excuse me.
583
00:25:54,898 --> 00:25:55,792
You okay, girlie girl?
584
00:25:55,859 --> 00:25:57,002
Just have to handle
some business.
585
00:25:57,073 --> 00:25:58,536
You handle it!
586
00:26:03,856 --> 00:26:04,904
Holy shit, I rock!
587
00:26:04,975 --> 00:26:06,436
Yeah!
588
00:26:09,968 --> 00:26:11,822
Oh!
589
00:26:13,582 --> 00:26:16,231
Is he fucking kidding me?
590
00:26:17,198 --> 00:26:18,625
You're, like,
on steroids.
591
00:26:18,700 --> 00:26:20,295
This little piggy
went to market.
592
00:26:20,366 --> 00:26:22,089
Excuse me.
593
00:26:22,156 --> 00:26:23,530
Like, what the fuck
are you doing?
594
00:26:23,595 --> 00:26:24,708
I d...
595
00:26:24,779 --> 00:26:25,859
Nicole, here,
is a rushee,
596
00:26:25,932 --> 00:26:28,319
and she was just
showing me how the, uh...
597
00:26:28,394 --> 00:26:29,573
the... the new silicone,
598
00:26:29,641 --> 00:26:32,063
it feels just like
the real thing!
599
00:26:32,137 --> 00:26:33,544
- Oh.
- It's awesome.
600
00:26:37,450 --> 00:26:38,975
Hey, what's going o...
601
00:26:39,049 --> 00:26:40,358
What was that for?
602
00:26:40,424 --> 00:26:41,830
Kissing those sluts.
603
00:26:41,897 --> 00:26:43,784
It's rush, Rachel.
604
00:26:47,205 --> 00:26:48,254
What's wrong, baby?
605
00:26:48,326 --> 00:26:49,852
I'm just showing the girls here
a good time.
606
00:26:49,926 --> 00:26:51,452
I told you to make them
feel welcome,
607
00:26:51,525 --> 00:26:53,596
not to feel them up.
608
00:26:53,669 --> 00:26:55,937
Girls, why don't
you two go join Emily
609
00:26:56,004 --> 00:26:58,271
and some of the other
rushees over at the keg?
610
00:26:58,339 --> 00:27:00,346
I need to speak
with Jeff for a second.
611
00:27:00,420 --> 00:27:01,467
What are you doing here?
612
00:27:01,540 --> 00:27:02,946
I had to see you.
613
00:27:03,012 --> 00:27:04,900
Sweetie, I told you
not to come by the house,
614
00:27:04,963 --> 00:27:06,370
especially not tonight.
615
00:27:06,435 --> 00:27:08,854
I miss you. I haven't
seen you at all this week.
616
00:27:08,929 --> 00:27:09,944
I'm just being friendly.
617
00:27:10,019 --> 00:27:12,384
I can't have you
flirting with the rushees.
618
00:27:12,450 --> 00:27:13,879
Do you know what
that makes me look like?
619
00:27:13,953 --> 00:27:15,132
The president of this house
620
00:27:15,201 --> 00:27:17,087
and my boyfriend
isn't being 100% loyal to me?
621
00:27:17,153 --> 00:27:19,967
I told you I was going to be
on lockdown in the house.
622
00:27:20,032 --> 00:27:22,300
I can't do this anymore!
623
00:27:22,366 --> 00:27:25,683
All right? I want to spend the end of
my senior year with my girlfriend.
624
00:27:25,759 --> 00:27:27,320
No more of this hiding shit.
625
00:27:29,374 --> 00:27:30,683
You like my room?
626
00:27:30,748 --> 00:27:32,408
Totally.
627
00:27:32,477 --> 00:27:33,720
It's hot, like you.
628
00:27:33,788 --> 00:27:36,721
Get over here. Come on.
629
00:27:37,693 --> 00:27:39,928
You ready for this?
630
00:27:39,995 --> 00:27:42,361
Why are you so damn insecure
all the time, anyway?
631
00:27:43,482 --> 00:27:45,370
I am not insecure,
632
00:27:45,434 --> 00:27:47,702
and you should be a little more
appreciative of the fact
633
00:27:47,770 --> 00:27:49,461
that you're dating the most
popular girl on this campus,
634
00:27:49,530 --> 00:27:50,872
you little shit.
635
00:27:50,938 --> 00:27:52,213
Why don't you get over yourself,
636
00:27:52,280 --> 00:27:54,103
you itty-bitty titty committee?
637
00:27:55,576 --> 00:27:57,398
I am so done
with you right now.
638
00:27:57,464 --> 00:27:59,918
Whatever.
639
00:27:59,992 --> 00:28:01,649
Little pink bitch.
640
00:28:06,099 --> 00:28:07,562
Mamacita.
641
00:28:10,835 --> 00:28:12,112
You fucking kidding me?
642
00:28:12,179 --> 00:28:14,568
No wait, just give me
a couple seconds.
643
00:28:14,644 --> 00:28:16,717
I'll be right back
in the game, coach.
644
00:28:16,787 --> 00:28:18,214
That worthless
little dick of yours
645
00:28:18,291 --> 00:28:21,224
couldn't stay hard
for one fucking minute?
646
00:28:21,298 --> 00:28:23,436
Hey, can you just...
can you grab me a beer?
647
00:28:23,504 --> 00:28:24,617
Go fuck yourself.
648
00:28:26,832 --> 00:28:28,326
Give me the rainbow.
649
00:28:28,399 --> 00:28:30,821
Rainbow?
You okay, Mai?
650
00:28:32,047 --> 00:28:34,467
Yeah. I'm good.
651
00:28:34,542 --> 00:28:36,962
Jell-O wrestling time!
652
00:28:45,516 --> 00:28:47,141
Woohoo!
653
00:28:47,213 --> 00:28:48,642
Yeah!
654
00:28:56,364 --> 00:28:57,671
I think you should go.
655
00:28:57,738 --> 00:28:58,915
It would totally impress
the other girls.
656
00:28:58,985 --> 00:29:00,164
Really?
657
00:29:00,234 --> 00:29:01,663
Completely.
658
00:29:01,738 --> 00:29:03,165
- Have fun.
- Okay.
659
00:29:03,241 --> 00:29:05,097
Let me give you a hand, Katie.
660
00:29:05,162 --> 00:29:07,015
Whoopsy! In you go!
661
00:29:14,342 --> 00:29:16,252
Come on, Katie,
show us what you got!
662
00:29:17,607 --> 00:29:18,814
Get her, girls!
663
00:29:20,644 --> 00:29:22,075
Woohoo!
664
00:29:22,149 --> 00:29:23,772
Let's hear it for the geek!
665
00:29:26,338 --> 00:29:28,761
Whoo! Take off her clothes, yeah!
666
00:29:32,356 --> 00:29:34,776
So granny panties!
667
00:29:34,851 --> 00:29:37,850
Ugh, that is so horrific.
668
00:29:39,714 --> 00:29:40,662
Yeah!
669
00:29:40,736 --> 00:29:42,361
Go fat girl! Go fat girl!
670
00:29:42,431 --> 00:29:45,814
- Go fat girl! Go fat girl!
- Ow!
671
00:29:45,887 --> 00:29:48,274
Go fat girl! Go fat girl!
672
00:29:48,350 --> 00:29:50,717
Go fat girl! Go fat girl!
673
00:29:50,783 --> 00:29:53,171
Go fat girl! Go fat girl!
674
00:30:00,541 --> 00:30:01,881
Whoo!
675
00:30:01,947 --> 00:30:04,727
Oh!
676
00:30:06,875 --> 00:30:08,564
Lana, Jeff is looking for you.
677
00:30:08,633 --> 00:30:11,350
He's, like, pissed or something.
678
00:30:11,417 --> 00:30:13,871
Excuse me.
679
00:30:23,319 --> 00:30:24,527
What do you want?
680
00:30:24,599 --> 00:30:26,092
We need to talk, now!
681
00:30:26,166 --> 00:30:28,021
- Busy.
- No. Now!
682
00:30:28,085 --> 00:30:29,972
I'm busy! I have
a big event outside,
683
00:30:30,038 --> 00:30:31,346
and I don't have time
to deal with you.
684
00:30:31,414 --> 00:30:32,844
Well, you're always
too busy for me.
685
00:30:32,919 --> 00:30:33,997
Oh, here we go.
686
00:30:34,070 --> 00:30:35,247
All you care about
is your sorority.
687
00:30:35,317 --> 00:30:36,745
That's all you talk about,
688
00:30:36,821 --> 00:30:38,511
how great your sorority is.
689
00:30:38,579 --> 00:30:40,619
How you're the greatest
sorority president,
690
00:30:40,691 --> 00:30:43,276
how your pledge class
is going to be so wonderful,
691
00:30:43,346 --> 00:30:44,526
blah, blah, blah!
692
00:30:44,597 --> 00:30:45,937
Oh, belette!
693
00:30:46,003 --> 00:30:47,824
I am not having this discussion
with you right now.
694
00:30:47,890 --> 00:30:49,647
Well, you'd better have it now,
or I'm out of here.
695
00:30:49,715 --> 00:30:51,023
Fine, go!
696
00:30:51,092 --> 00:30:52,039
Do I look like I care?
697
00:30:52,113 --> 00:30:53,357
- Fine!
- Fine!
698
00:30:53,425 --> 00:30:54,439
- Fine!
- Fine!
699
00:30:54,512 --> 00:30:56,074
- We're over!
- So over!
700
00:30:56,144 --> 00:30:57,899
Hmph.
701
00:31:02,287 --> 00:31:04,490
Excuse me, excuse me.
702
00:31:04,559 --> 00:31:05,573
Sorry.
703
00:31:05,646 --> 00:31:06,758
Whoo!
704
00:31:11,437 --> 00:31:12,867
Ooh.
705
00:31:12,941 --> 00:31:14,882
I can't believe
this girl.
706
00:31:14,956 --> 00:31:17,192
Yeah, she, like, might get
in here or something.
707
00:31:17,260 --> 00:31:18,404
I will so not be
708
00:31:18,475 --> 00:31:19,685
in the same
pledge class as her.
709
00:31:19,754 --> 00:31:20,801
Girls, girls.
710
00:31:20,874 --> 00:31:22,946
I can guarantee
that she won't get in.
711
00:31:23,018 --> 00:31:24,163
Okay.
712
00:31:24,233 --> 00:31:26,884
Looks like someone's had
a little too much fun.
713
00:31:26,954 --> 00:31:29,409
Get out. Come on.
714
00:31:29,482 --> 00:31:30,429
Let her go, girls.
715
00:31:30,503 --> 00:31:34,082
Oh, God. Ugh.
716
00:31:34,152 --> 00:31:35,494
Move, move.
717
00:31:35,558 --> 00:31:37,381
Scoot. Move.
718
00:31:37,447 --> 00:31:38,526
Fat girl
coming through.
719
00:31:38,598 --> 00:31:39,776
Yeah, I'm coming through!
720
00:31:54,241 --> 00:31:56,545
Okay, put your arms through.
721
00:31:59,681 --> 00:32:00,892
Come on.
722
00:32:04,481 --> 00:32:05,821
Hey, no, no, no, no.
723
00:32:05,888 --> 00:32:07,132
Oh.
724
00:32:07,199 --> 00:32:09,087
Oh, God.
725
00:32:09,152 --> 00:32:11,256
Nasty little shoes.
726
00:32:14,047 --> 00:32:15,094
Okay, now you just stay in here
727
00:32:15,166 --> 00:32:16,245
until I come back and get you.
728
00:32:16,318 --> 00:32:17,430
And try to sober up.
729
00:32:17,502 --> 00:32:19,607
You're a disaster.
730
00:32:19,677 --> 00:32:20,954
Where's the other one?
731
00:32:22,302 --> 00:32:24,822
It's too bad you had
such a terrible night.
732
00:32:24,895 --> 00:32:26,802
Guess you won't want to join now.
733
00:32:26,876 --> 00:32:28,022
Are you kidding?
734
00:32:28,093 --> 00:32:29,752
It was so much fun!
735
00:32:29,821 --> 00:32:32,470
This was, like,
the best night of my life.
736
00:32:32,539 --> 00:32:36,367
I love Omega Kappa!
737
00:32:36,442 --> 00:32:38,263
Are you serious?
738
00:32:38,331 --> 00:32:41,265
Absolutely.
739
00:32:42,904 --> 00:32:43,919
- Awesome.
- Ugh!
740
00:32:44,025 --> 00:32:47,952
This is God's great invention...
741
00:32:48,025 --> 00:32:48,918
the doughnut.
742
00:32:48,985 --> 00:32:50,227
Mm-hmm.
Delicious.
743
00:32:50,296 --> 00:32:51,725
This is good eatin', man.
744
00:32:51,799 --> 00:32:52,879
Know what I'm saying?
745
00:32:52,950 --> 00:32:54,706
What's up for tonight, man?
746
00:32:54,774 --> 00:32:58,123
Well, I figure we'll go
over to Omega Kappa,
747
00:32:58,198 --> 00:32:59,855
check on those girls.
748
00:32:59,924 --> 00:33:02,227
Make sure they're
behaving themselves.
749
00:33:02,293 --> 00:33:05,008
That's not funny, man.
750
00:33:05,075 --> 00:33:06,831
Alcohol abuse
is a chronic problem
751
00:33:06,899 --> 00:33:07,847
on college campuses these days.
752
00:33:07,923 --> 00:33:09,777
You got a point.
753
00:33:09,841 --> 00:33:12,046
As the order keepers of this campus,
754
00:33:12,115 --> 00:33:14,417
their safety is our first priority.
755
00:33:14,483 --> 00:33:16,902
And because alcohol
is such a problem,
756
00:33:16,977 --> 00:33:18,798
we will have to
go into the house,
757
00:33:18,866 --> 00:33:22,638
confiscate the booze
for their own protection.
758
00:33:22,703 --> 00:33:24,808
That's right, man.
759
00:33:24,878 --> 00:33:25,925
Mm-hmm.
For their own protection.
760
00:33:27,309 --> 00:33:28,805
That's good, man, that's good.
761
00:33:28,878 --> 00:33:30,504
- Give me this.
- What you... Hey...
762
00:33:30,573 --> 00:33:32,481
- That's mine.
- What... How...
763
00:33:32,557 --> 00:33:33,986
You're a bully, dude.
764
00:33:35,628 --> 00:33:36,904
Yeah.
765
00:33:36,971 --> 00:33:38,021
I'm a bully.
766
00:33:38,093 --> 00:33:39,074
You're an idiot.
767
00:33:41,899 --> 00:33:43,392
- Nina.
- Everything okay in there?
768
00:33:43,466 --> 00:33:44,643
Everything's fine.
769
00:33:44,714 --> 00:33:46,055
Go get Mai and Zoey now.
770
00:33:46,122 --> 00:33:47,235
Okay, sure.
771
00:33:52,778 --> 00:33:55,710
Zoey, Lana needs you
in her room immediately.
772
00:34:00,969 --> 00:34:02,343
Thank God. Get in here now.
773
00:34:02,407 --> 00:34:03,815
Oh, shit!
774
00:34:05,894 --> 00:34:06,789
Mai?
775
00:34:06,854 --> 00:34:08,743
Oh, Mai, hi.
776
00:34:08,807 --> 00:34:11,840
Lana needs you
in her room right away.
777
00:34:19,396 --> 00:34:21,435
Look at this.
778
00:34:23,587 --> 00:34:26,685
Security is coming!
779
00:34:26,754 --> 00:34:28,062
Clear out
the house then!
780
00:34:28,130 --> 00:34:29,559
Now!
781
00:34:29,633 --> 00:34:30,778
Shit.
782
00:34:30,850 --> 00:34:32,670
Everyone out,
get out, get out.
783
00:34:32,736 --> 00:34:33,946
Out, now! Out!
784
00:34:34,016 --> 00:34:36,089
What are we going to do?
785
00:34:37,535 --> 00:34:38,997
We hide the body.
786
00:34:39,071 --> 00:34:41,308
I'm not touching
those fat rolls.
787
00:34:41,375 --> 00:34:43,512
I am not letting
my house get shut down
788
00:34:43,582 --> 00:34:45,949
because of some geeky,
fat-ass freshman.
789
00:34:46,014 --> 00:34:47,355
Now, pick her up.
790
00:34:57,563 --> 00:34:59,830
- Everybody, stop where you are!
- Freeze! Freeze!
791
00:34:59,897 --> 00:35:02,745
Hey, where you going?
Hey, you can't...
792
00:35:02,809 --> 00:35:04,597
Get the hell off me!
793
00:35:07,224 --> 00:35:09,363
Hey, give me some of that!
794
00:35:09,432 --> 00:35:10,772
Where you going?
795
00:35:16,982 --> 00:35:17,931
- Shit!
- Door's open.
796
00:35:19,094 --> 00:35:20,109
Oh, shit, you dropped her!
797
00:35:20,182 --> 00:35:21,197
What? You dropped her!
798
00:35:27,571 --> 00:35:29,361
Come on.
799
00:35:32,372 --> 00:35:34,280
Ugh.
800
00:35:38,576 --> 00:35:39,690
No, not downstairs!
801
00:35:39,762 --> 00:35:41,768
That's the first place they look.
802
00:35:45,040 --> 00:35:46,633
Ow.
803
00:35:47,727 --> 00:35:49,637
Come on.
804
00:35:52,783 --> 00:35:54,158
Ooh.
805
00:35:57,167 --> 00:35:58,508
Here.
806
00:35:58,574 --> 00:35:59,916
Are you sure
she's gonna fit in here?
807
00:35:59,982 --> 00:36:01,061
I don't know, just help.
808
00:36:01,133 --> 00:36:02,377
I knew she would
empty our fridge,
809
00:36:02,446 --> 00:36:05,195
I just didn't expect it
to be this way.
810
00:36:05,261 --> 00:36:06,242
Somebody help me
with the tray.
811
00:36:06,315 --> 00:36:08,421
All right, here.
812
00:36:08,491 --> 00:36:10,183
Okay.
813
00:36:10,252 --> 00:36:11,560
She is too big.
814
00:36:11,626 --> 00:36:13,483
No, she'll fit!
Just shove her in there.
815
00:36:14,666 --> 00:36:16,292
I got it.
816
00:36:17,706 --> 00:36:19,494
Forget it, we don't
have any time.
817
00:36:19,561 --> 00:36:20,902
Stuff her in the closet.
818
00:36:25,287 --> 00:36:27,621
- Ha ha.
- What the hell is that?
819
00:36:27,685 --> 00:36:30,208
S.W.A.T. tactics.
820
00:36:36,165 --> 00:36:38,368
One, two...
821
00:36:41,987 --> 00:36:44,474
Get off me, you pervert!
822
00:36:44,546 --> 00:36:46,751
- Get off me.
- What?
823
00:36:46,819 --> 00:36:48,248
Get off me, man.
824
00:36:49,826 --> 00:36:51,516
- You all right?
- You okay?
825
00:36:51,584 --> 00:36:54,171
Yeah, that's just a little bigger ram
than I'm used to.
826
00:36:54,243 --> 00:36:56,478
Now that,
827
00:36:56,544 --> 00:36:58,300
I can't believe.
828
00:36:58,368 --> 00:37:01,050
I'm Lana Stevens, O.K. President.
829
00:37:01,118 --> 00:37:03,670
- O.K.!
- What can I do for you officers?
830
00:37:03,743 --> 00:37:05,117
Well, look here.
831
00:37:05,183 --> 00:37:06,459
I'm Officer Jaul,
832
00:37:06,527 --> 00:37:07,671
this is Officer Santocki,
833
00:37:07,741 --> 00:37:10,360
and we're here to, uh,
break up this party.
834
00:37:10,429 --> 00:37:12,916
Well, it looks like you officers
835
00:37:12,987 --> 00:37:14,363
did an excellent job.
836
00:37:14,430 --> 00:37:15,989
Oh.
837
00:37:16,061 --> 00:37:17,915
Yeah, I guess we did.
838
00:37:17,981 --> 00:37:19,356
We broke it up.
839
00:37:19,420 --> 00:37:21,305
So, uh, look,
I think we can, um...
840
00:37:21,373 --> 00:37:22,452
You know, it's all clear.
841
00:37:22,524 --> 00:37:23,766
We can let you off
842
00:37:23,834 --> 00:37:25,656
with a little warning there,
Miss Stevens. Huh?
843
00:37:25,722 --> 00:37:27,315
- Okay.
- You like that, don't you?
844
00:37:27,385 --> 00:37:28,726
Mm-hmm.
845
00:37:28,794 --> 00:37:31,249
What do we
have here? Huh?
846
00:37:31,322 --> 00:37:34,224
Looks like I'm going
to have to confiscate this.
847
00:37:34,297 --> 00:37:35,410
Oh...
848
00:37:35,480 --> 00:37:38,130
those crazy frat boys
probably brought that in.
849
00:37:38,200 --> 00:37:40,052
- Really?
- Yeah.
850
00:37:42,967 --> 00:37:45,813
I thought you said
everybody was gone.
851
00:37:47,607 --> 00:37:48,751
Wait.
852
00:37:50,454 --> 00:37:52,943
Hello, ladies.
853
00:37:58,260 --> 00:38:00,715
You girls are in major trouble.
854
00:38:00,787 --> 00:38:02,280
Move.
855
00:38:02,354 --> 00:38:03,696
Move.
856
00:38:06,066 --> 00:38:07,724
What? No cold beer?
857
00:38:07,793 --> 00:38:10,792
We do not keep alcohol
in this house, officer.
858
00:38:10,865 --> 00:38:12,903
It's against policy.
859
00:38:13,871 --> 00:38:15,944
Ha, ha, yeah.
860
00:38:16,015 --> 00:38:17,292
No alcohol, huh?
861
00:38:17,359 --> 00:38:18,787
What's that?
862
00:38:18,862 --> 00:38:20,107
Hmm?
863
00:38:20,174 --> 00:38:22,115
Move, girls.
864
00:38:22,189 --> 00:38:23,368
Move!
865
00:38:29,451 --> 00:38:30,761
Move.
866
00:38:33,580 --> 00:38:34,953
What the fuck?
867
00:38:35,018 --> 00:38:37,060
See? Told you
no alcohol.
868
00:38:37,132 --> 00:38:40,610
We got a homicide
at the Omega Kappa House.
869
00:38:40,680 --> 00:38:43,363
So now you know
how we ended up here.
870
00:38:43,433 --> 00:38:45,059
Pretty lame, isn't it?
871
00:38:45,130 --> 00:38:46,338
This police station thing
872
00:38:46,408 --> 00:38:49,540
is just a big waste
of our valuable time.
873
00:38:49,609 --> 00:38:52,128
Besides, the O.K. sisters
are perfectly capable
874
00:38:52,198 --> 00:38:54,534
of keeping their
own house in order.
875
00:39:22,466 --> 00:39:24,636
Ooh, hoo, hoo.
876
00:39:24,705 --> 00:39:26,811
I guess you're doing
the whole "bad cop" thing.
877
00:39:34,974 --> 00:39:36,283
I'm Detective Richards.
878
00:39:36,349 --> 00:39:39,250
This is Detective Sams.
879
00:39:39,325 --> 00:39:41,430
- Zoey Martin.
- Mm-hmm.
880
00:39:42,749 --> 00:39:43,828
Got some bad news for you.
881
00:39:45,563 --> 00:39:48,282
They cancelled my 7:00
Sweat It Out nude cycling class?
882
00:39:48,348 --> 00:39:49,525
That's cute,
883
00:39:49,595 --> 00:39:51,503
but if I was in your situation,
884
00:39:51,579 --> 00:39:53,488
I would not be
cracking jokes right now.
885
00:39:53,563 --> 00:39:55,121
I'm serious.
886
00:39:55,194 --> 00:39:56,273
So am I.
887
00:39:56,345 --> 00:39:57,905
And you have much,
much, much, much,
888
00:39:57,976 --> 00:39:59,253
much bigger problems
to worry about.
889
00:39:59,322 --> 00:40:01,043
Why?
890
00:40:01,111 --> 00:40:02,997
It's not like I did anything.
891
00:40:03,063 --> 00:40:05,202
Not according
to your Omega Kappa sisters,
892
00:40:05,270 --> 00:40:07,571
Mai and Lana.
893
00:40:07,638 --> 00:40:08,882
Your sisters came clean,
894
00:40:08,950 --> 00:40:11,405
and named you the killer
in under two minutes.
895
00:40:11,479 --> 00:40:13,135
That's like a new record.
Right, Sams?
896
00:40:13,205 --> 00:40:15,824
So much for sister loyalty.
897
00:40:17,556 --> 00:40:18,484
Oh, God, they know.
898
00:40:18,548 --> 00:40:19,976
Know what?
899
00:40:20,051 --> 00:40:21,034
That I'm bi.
900
00:40:21,108 --> 00:40:24,107
Bi who? Bi what?
901
00:40:24,179 --> 00:40:26,766
Lingual.
902
00:40:26,835 --> 00:40:29,168
Nothing. I did not kill that Katie girl.
903
00:40:29,233 --> 00:40:31,088
So you're saying
you didn't do anything?
904
00:40:31,153 --> 00:40:33,096
I didn't even remotely do it.
905
00:40:33,169 --> 00:40:36,266
And I can tell you exactly
where I was for the entire night.
906
00:40:36,337 --> 00:40:39,152
Well, start talking.
907
00:40:40,336 --> 00:40:42,604
Well, Katie got there way too early,
908
00:40:42,671 --> 00:40:44,101
and I still hadn't made my rounds.
909
00:40:44,175 --> 00:40:47,719
So I asked Zoey to make sure
she had a good time.
910
00:40:47,788 --> 00:40:50,657
Zoey here would be
thrilled to introduce you
911
00:40:50,733 --> 00:40:52,042
to some of our other sisters.
912
00:40:52,108 --> 00:40:54,475
Right, Zoey?
913
00:40:56,011 --> 00:40:58,530
I assumed she was in good hands.
914
00:41:00,331 --> 00:41:03,624
This is, like, my first
real college party.
915
00:41:03,689 --> 00:41:07,913
Enjoy yourself, pumpkin.
916
00:41:07,979 --> 00:41:10,464
I only saw Katie for a minute
when she got there.
917
00:41:13,577 --> 00:41:15,071
I had to run upstairs to meet up
918
00:41:15,145 --> 00:41:16,802
with some other girls.
919
00:41:16,873 --> 00:41:18,530
I'll catch you later, Katie.
920
00:41:18,599 --> 00:41:20,289
For sure.
921
00:41:22,950 --> 00:41:25,633
You're looking
at a first-degree murder rap.
922
00:41:25,702 --> 00:41:28,070
So what you really need
to start asking yourself is,
923
00:41:28,135 --> 00:41:31,067
do you want to spend the rest of
your pretty young life behind bars?
924
00:41:31,140 --> 00:41:32,548
Or are you going to fry?
925
00:41:32,613 --> 00:41:33,790
Ehnn!
926
00:41:33,860 --> 00:41:35,518
Why?
927
00:41:35,587 --> 00:41:40,126
Because that backstabber
said that it was me?
928
00:41:40,194 --> 00:41:42,331
Let me ask you a question, little lady.
929
00:41:42,401 --> 00:41:45,368
You ever had a peanut butter
and jelly sandwich
930
00:41:45,441 --> 00:41:48,373
with no peanut butter?
931
00:41:48,447 --> 00:41:49,496
Mm-mm.
932
00:41:51,072 --> 00:41:52,249
Backstabber, you said backstabber.
933
00:41:52,321 --> 00:41:53,431
Who?
934
00:41:53,502 --> 00:41:54,430
Lana.
935
00:41:54,497 --> 00:41:56,350
Ooh, she was so concerned
936
00:41:56,415 --> 00:41:58,138
that that legacy
was going to get in.
937
00:42:02,205 --> 00:42:03,416
According to witnesses,
938
00:42:03,487 --> 00:42:08,722
Katie Whittington
arrived at 2100 hours.
939
00:42:08,797 --> 00:42:11,285
For you low-life civilians, that's 9 P. M.
940
00:42:11,357 --> 00:42:14,169
You might want to start there.
941
00:42:18,331 --> 00:42:21,558
I wanted to show Katie a good time.
942
00:42:21,627 --> 00:42:23,121
I need a drink.
943
00:42:23,195 --> 00:42:26,008
So I decided to take her
around to meet some people.
944
00:42:26,969 --> 00:42:28,244
- Oh, hey, baby.
- This is Matty.
945
00:42:28,312 --> 00:42:31,409
I'm really excited to meet you.
946
00:42:32,918 --> 00:42:35,535
We know you didn't want
Katie in your house.
947
00:42:35,605 --> 00:42:37,295
And we know about
your little plan.
948
00:42:37,364 --> 00:42:38,609
What plan?
949
00:42:38,678 --> 00:42:42,320
Make sure Katie has
the worst night of her life.
950
00:42:42,390 --> 00:42:43,599
We have to make her look dumb,
951
00:42:43,670 --> 00:42:45,905
feel dumb, and act dumb.
952
00:42:45,973 --> 00:42:47,946
Anything to keep her from joining.
953
00:42:48,019 --> 00:42:49,579
Anything?
954
00:42:49,650 --> 00:42:51,374
Anything.
955
00:42:51,442 --> 00:42:54,825
God, I love us.
956
00:42:54,899 --> 00:42:56,424
Totes.
957
00:42:56,498 --> 00:42:59,399
Your two little sidekicks
told us everything.
958
00:42:59,472 --> 00:43:00,847
Everything.
959
00:43:00,913 --> 00:43:02,025
I don't believe you.
960
00:43:02,096 --> 00:43:04,037
Zoey told us
you wanted Emily in,
961
00:43:04,113 --> 00:43:07,277
and Katie was in your way.
962
00:43:07,346 --> 00:43:08,871
What an ungrateful bitch!
963
00:43:08,944 --> 00:43:10,916
So you're saying
you didn't do anything?
964
00:43:10,990 --> 00:43:13,160
I told Emily
that I absolutely love her,
965
00:43:13,230 --> 00:43:14,758
and I'm dying for her
to be a sister.
966
00:43:14,829 --> 00:43:17,382
There's this really geeky girl
named Katie here tonight.
967
00:43:17,454 --> 00:43:18,795
She's a really important legacy,
968
00:43:18,861 --> 00:43:20,323
and I'm scared
because of her grades
969
00:43:20,396 --> 00:43:22,784
that she might take your spot.
970
00:43:22,859 --> 00:43:24,265
Are you kidding me?
971
00:43:26,027 --> 00:43:28,810
She's, like, the cutest
little version of me ever.
972
00:43:28,875 --> 00:43:30,217
Which one is she?
973
00:43:30,283 --> 00:43:32,420
Oh.
974
00:43:32,490 --> 00:43:34,181
Done deal.
975
00:43:36,136 --> 00:43:38,307
Where was Katie?
976
00:43:38,375 --> 00:43:41,759
I believe I saw Katie
taking shots with Zoey.
977
00:43:41,832 --> 00:43:43,522
I told her
978
00:43:43,590 --> 00:43:45,795
that she did not have to
do it if she didn't want to.
979
00:43:45,865 --> 00:43:48,829
But she just picked them
right up and went for it.
980
00:43:49,798 --> 00:43:51,075
You're not done.
981
00:43:52,998 --> 00:43:54,110
It was shocking.
982
00:43:54,183 --> 00:43:56,668
We O.K. s do not condone
underage drinking.
983
00:43:56,743 --> 00:43:58,595
Let's grab a beer.
984
00:43:58,661 --> 00:44:00,254
Where did they go, Zoey?
985
00:44:00,324 --> 00:44:01,437
How should I know?
986
00:44:01,509 --> 00:44:04,060
She was making new friends.
987
00:44:04,131 --> 00:44:05,307
New friends?
988
00:44:05,378 --> 00:44:08,248
So how... how friendly
did they get?
989
00:44:10,337 --> 00:44:12,061
Anyway, the next thing I knew...
990
00:44:12,129 --> 00:44:13,622
Your turn.
991
00:44:13,696 --> 00:44:15,932
Oh! Okay.
992
00:44:18,753 --> 00:44:20,094
One, two...
993
00:44:20,159 --> 00:44:22,067
So you left Katie upside-down?
994
00:44:22,143 --> 00:44:23,452
Yeah.
995
00:44:23,519 --> 00:44:25,689
But she looked like
she was having a blast.
996
00:44:25,758 --> 00:44:27,611
Whoa!
997
00:44:29,022 --> 00:44:31,607
Ow.
998
00:44:31,676 --> 00:44:33,782
Oops, I slipped.
999
00:44:33,852 --> 00:44:36,818
Is your head okay?
1000
00:44:36,891 --> 00:44:38,418
I saw Katie come outside
1001
00:44:38,491 --> 00:44:39,866
when I was talking to my friend.
1002
00:44:39,932 --> 00:44:43,543
She looked in bad shape
and pretty drunk.
1003
00:44:43,611 --> 00:44:45,749
I think she even threw up.
1004
00:44:50,201 --> 00:44:52,468
Oh, hey, Rachel.
1005
00:44:52,536 --> 00:44:53,648
I knew it!
1006
00:44:53,720 --> 00:44:55,988
So anyway, I went over
to see if she was okay.
1007
00:44:56,057 --> 00:44:58,738
Go home, I'll call you later.
We'll talk about this.
1008
00:45:01,239 --> 00:45:02,765
Look here.
1009
00:45:02,839 --> 00:45:05,203
Nobody knows anything
about me and Rachel.
1010
00:45:05,268 --> 00:45:07,987
Why? There's nothing
wrong with love.
1011
00:45:08,053 --> 00:45:09,907
Shut your mouth!
1012
00:45:09,973 --> 00:45:11,728
You shouldn't be
at this party anyway.
1013
00:45:11,796 --> 00:45:14,283
If it wasn't for your mother,
you wouldn't even be here.
1014
00:45:14,354 --> 00:45:16,875
I know, but I thought maybe...
1015
00:45:16,946 --> 00:45:18,124
Don't think anything!
1016
00:45:18,195 --> 00:45:20,747
If you ever say
the name Rachel and Mai
1017
00:45:20,819 --> 00:45:22,159
in the same sentence again,
1018
00:45:22,227 --> 00:45:25,455
I'll fucking kill you, got it?
1019
00:45:25,521 --> 00:45:26,829
Yes.
1020
00:45:26,896 --> 00:45:28,205
So I finished explaining to her
1021
00:45:28,271 --> 00:45:29,516
she probably had too much to drink,
1022
00:45:29,586 --> 00:45:31,722
and she shouldn't be hanging outside.
1023
00:45:31,790 --> 00:45:33,995
She really should be inside mingling
1024
00:45:34,065 --> 00:45:35,918
if she wanted to make friends.
1025
00:45:37,807 --> 00:45:39,561
A fat girl was murdered.
1026
00:45:39,632 --> 00:45:41,736
Really fat girl.
1027
00:45:41,807 --> 00:45:44,619
Hello! Interrupting?
1028
00:45:44,685 --> 00:45:46,343
The next time that
Katie came up to me,
1029
00:45:46,413 --> 00:45:48,779
was when Chris and I
were discussing
1030
00:45:48,844 --> 00:45:51,114
exercise techniques.
1031
00:45:51,179 --> 00:45:52,073
Yeah!
1032
00:45:52,138 --> 00:45:55,172
Zoey, can I talk...
1033
00:45:57,355 --> 00:45:59,141
Uh, I got to go.
1034
00:45:59,209 --> 00:46:00,835
Wait!
1035
00:46:00,906 --> 00:46:02,279
What about me?
1036
00:46:10,534 --> 00:46:14,364
Katie, honey, your lips
look a little dry.
1037
00:46:14,439 --> 00:46:15,483
Try this.
1038
00:46:15,557 --> 00:46:18,557
Oh. Thanks.
1039
00:46:20,037 --> 00:46:23,518
Oh. Tastes like
a postage stamp.
1040
00:46:23,590 --> 00:46:26,141
It's the new extra protein kind.
1041
00:46:27,684 --> 00:46:29,245
Oh.
1042
00:46:29,315 --> 00:46:31,648
Um, Zoey?
1043
00:46:31,714 --> 00:46:34,049
Um, I'm beginning to think that
1044
00:46:34,113 --> 00:46:36,666
some of the girls
don't like me very much,
1045
00:46:36,737 --> 00:46:39,551
and I need some advice
from my big sister.
1046
00:46:39,616 --> 00:46:40,925
What?
1047
00:46:40,991 --> 00:46:44,154
My mom said that you would probably
end up being my big sister.
1048
00:46:44,222 --> 00:46:46,842
And I could really use
my big sister right now.
1049
00:46:49,311 --> 00:46:50,970
Why would I be your big sister,
1050
00:46:51,038 --> 00:46:54,298
you fat, dorky little geek?
1051
00:46:54,366 --> 00:46:58,708
Zoey, that was really
nasty of you to say.
1052
00:46:58,780 --> 00:46:59,926
I don't mean to be ugly,
1053
00:46:59,996 --> 00:47:03,891
I just wasn't born pretty like you.
1054
00:47:03,965 --> 00:47:05,851
You think that
I was born this way?
1055
00:47:05,914 --> 00:47:08,698
This body takes
a lot of work.
1056
00:47:08,763 --> 00:47:11,381
Do you know how many times
that I had to binge and purge,
1057
00:47:11,450 --> 00:47:14,232
and how much time
I have spent at the gym?
1058
00:47:14,298 --> 00:47:15,791
You fat people are all the same.
1059
00:47:15,865 --> 00:47:17,556
Too lazy to get up off your ass
1060
00:47:17,625 --> 00:47:19,698
and do something about it.
1061
00:47:19,769 --> 00:47:21,555
I despise people like you.
1062
00:47:22,872 --> 00:47:24,943
But I thought you really liked me.
1063
00:47:26,582 --> 00:47:28,371
You thought wrong.
1064
00:47:28,437 --> 00:47:31,252
Lana, I'm done with her.
You take care of it.
1065
00:47:31,318 --> 00:47:33,007
And what's
the next thing you remember?
1066
00:47:33,076 --> 00:47:35,442
I was a little worried
that she might have had
1067
00:47:35,508 --> 00:47:36,971
too much to drink already.
1068
00:47:37,045 --> 00:47:38,539
It looked like
she'd been drinking
1069
00:47:38,612 --> 00:47:40,500
since before she'd
even gotten there.
1070
00:47:40,563 --> 00:47:43,529
Come on, Chris.
1071
00:47:43,603 --> 00:47:44,812
Don't cry.
1072
00:47:46,513 --> 00:47:47,856
You look like
you could use a drink.
1073
00:47:47,921 --> 00:47:49,808
Oh.
1074
00:47:49,872 --> 00:47:50,986
I think I'm okay.
1075
00:47:51,056 --> 00:47:52,617
I think I should go home.
1076
00:47:52,688 --> 00:47:56,429
And then she insisted
she wanted to take shots.
1077
00:47:56,496 --> 00:47:57,870
So I turned my head.
1078
00:47:57,935 --> 00:48:00,683
Nina!
1079
00:48:00,748 --> 00:48:02,125
Four blue ones.
1080
00:48:02,191 --> 00:48:06,019
Oh, Lana, I don't think
I can drink anymore.
1081
00:48:06,093 --> 00:48:08,647
All O.K. sisters can party.
1082
00:48:08,718 --> 00:48:10,626
I know your mom could party.
1083
00:48:10,699 --> 00:48:12,129
Too fast.
1084
00:48:15,051 --> 00:48:17,439
Jell-O wrestling time!
1085
00:48:17,515 --> 00:48:19,653
- Jell-O wrestling?
- Yes.
1086
00:48:19,723 --> 00:48:21,479
It's something that
I personally came up with
1087
00:48:21,547 --> 00:48:24,808
at last year's party as
a welcoming event for the rushees.
1088
00:48:24,873 --> 00:48:26,052
They absolutely love it.
1089
00:48:26,122 --> 00:48:29,898
Is it... Is it real Jell-O?
1090
00:48:29,961 --> 00:48:32,448
Of course.
1091
00:48:33,864 --> 00:48:36,797
Does it really matter?
1092
00:48:36,872 --> 00:48:38,910
And your mother must be
real proud of you.
1093
00:48:38,982 --> 00:48:40,926
Oh, she is.
1094
00:48:40,999 --> 00:48:42,690
So you took Katie
1095
00:48:42,758 --> 00:48:44,765
to the Jell-O wrestling ring, huh?
1096
00:48:44,837 --> 00:48:46,529
It's not to be missed.
1097
00:48:46,598 --> 00:48:47,677
Ugh!
1098
00:48:47,749 --> 00:48:48,895
Woohoo!
1099
00:48:52,645 --> 00:48:54,815
Man, you girls are brutal.
1100
00:48:54,883 --> 00:48:55,996
It was fine.
1101
00:48:56,067 --> 00:48:58,009
Plus, the crowd was
really into it, too.
1102
00:48:58,083 --> 00:48:59,970
It was...
1103
00:49:00,034 --> 00:49:01,921
It was pretty funny.
1104
00:49:01,985 --> 00:49:04,570
Katie looked like she was
having a little too much fun.
1105
00:49:04,641 --> 00:49:06,528
So we were all
just having a blast,
1106
00:49:06,592 --> 00:49:07,607
watching the wrestling...
1107
00:49:07,680 --> 00:49:09,173
And then Lana, like,
1108
00:49:09,247 --> 00:49:11,135
dragged her out of the ring
and back into the house.
1109
00:49:11,199 --> 00:49:13,108
She was, like, really, really drunk...
1110
00:49:13,181 --> 00:49:14,807
Which reflects poorly on us.
1111
00:49:14,879 --> 00:49:17,245
So that's when you got Katie
away from Lana,
1112
00:49:17,310 --> 00:49:20,955
and you brutally killed her!
1113
00:49:21,021 --> 00:49:22,069
Is he for real?
1114
00:49:22,142 --> 00:49:24,825
And that's when
you decided to kill her!
1115
00:49:24,894 --> 00:49:25,787
Didn't you?
1116
00:49:25,852 --> 00:49:27,280
He's kidding, right?
1117
00:49:27,356 --> 00:49:29,240
So you took Katie in your room.
1118
00:49:29,308 --> 00:49:30,518
Yes.
1119
00:49:30,587 --> 00:49:33,042
Like I said, so she could sober up.
1120
00:49:33,115 --> 00:49:35,055
Ah!
1121
00:49:44,056 --> 00:49:46,029
So they went upstairs.
1122
00:49:46,103 --> 00:49:47,281
I'm not sure,
1123
00:49:47,350 --> 00:49:49,042
because right then,
1124
00:49:49,111 --> 00:49:51,116
Chris and James asked me
1125
00:49:51,190 --> 00:49:53,230
if they could go up
to my room to talk.
1126
00:49:53,301 --> 00:49:54,381
Both of them?
1127
00:49:54,455 --> 00:49:56,306
Yeah. We're all friends.
1128
00:49:56,373 --> 00:49:59,406
Mm-hmm, you're all friends.
1129
00:50:00,979 --> 00:50:02,888
Mmm.
1130
00:50:04,244 --> 00:50:07,374
So where'd you go
after you left Katie?
1131
00:50:07,442 --> 00:50:11,535
I walked outside to go
to the backyard to hang out.
1132
00:50:11,603 --> 00:50:13,543
What's wrong, Mai?
1133
00:50:13,618 --> 00:50:14,826
Nothing.
1134
00:50:14,898 --> 00:50:17,135
I'll be fine after this drink.
1135
00:50:19,602 --> 00:50:22,121
That convo was over pretty quick.
1136
00:50:22,193 --> 00:50:24,362
Too drunk to get it up?
1137
00:50:24,432 --> 00:50:25,925
Yeah, you're going
to have to leave.
1138
00:50:25,999 --> 00:50:28,170
You, too. Get out.
1139
00:50:28,240 --> 00:50:29,131
Get out!
1140
00:50:29,200 --> 00:50:30,794
Hey, drunky, out!
1141
00:50:30,864 --> 00:50:32,685
Boys don't really
have much to say anyway.
1142
00:50:32,751 --> 00:50:35,139
Get the hell out.
1143
00:50:35,213 --> 00:50:36,709
So where'd you go after that?
1144
00:50:38,189 --> 00:50:39,749
I went back up
to my room to check...
1145
00:50:39,820 --> 00:50:40,932
To kill Katie,
1146
00:50:41,004 --> 00:50:43,752
so your precious little Emily
could be in O.K.
1147
00:50:43,820 --> 00:50:46,786
For Christ's sake,
I went back up to my room
1148
00:50:46,859 --> 00:50:47,807
to check on her!
1149
00:50:49,802 --> 00:50:50,881
- Lana!
- Hi!
1150
00:50:50,954 --> 00:50:52,841
Katie and the Jell-O,
totally hilarious.
1151
00:50:52,906 --> 00:50:54,312
She must feel like an idiot.
1152
00:50:54,377 --> 00:50:56,165
Yeah, I know.
Hey, have you seen Zo?
1153
00:50:56,232 --> 00:50:57,924
No, haven't seen her.
1154
00:50:57,993 --> 00:50:59,105
Hmm.
1155
00:51:00,456 --> 00:51:02,844
Then, when I got up to my room,
1156
00:51:02,918 --> 00:51:05,569
it was the strangest thing...
my door was open.
1157
00:51:05,638 --> 00:51:07,580
When I saw she wasn't
on the bed, I was hurt,
1158
00:51:07,653 --> 00:51:10,500
because I thought she'd left
and hadn't even told me bye.
1159
00:51:11,813 --> 00:51:14,015
Hey, drunky.
1160
00:51:14,084 --> 00:51:15,610
Get out.
1161
00:51:15,683 --> 00:51:17,689
Get out of my room.
1162
00:51:17,762 --> 00:51:19,193
Get out!
1163
00:51:19,268 --> 00:51:20,643
So that's when you saw the body.
1164
00:51:20,708 --> 00:51:22,333
Yup.
1165
00:51:23,427 --> 00:51:26,273
That's all, folks.
1166
00:51:26,338 --> 00:51:28,957
That's not all, folks.
1167
00:51:29,025 --> 00:51:30,584
I want to clarify one thing.
1168
00:51:30,656 --> 00:51:32,892
Sh-Shoot.
1169
00:51:32,959 --> 00:51:35,162
After you left
the Jell-O wrestling ring,
1170
00:51:35,230 --> 00:51:39,126
you said you went back inside
when Nina came to find you.
1171
00:51:39,199 --> 00:51:41,466
That...
That's what I said.
1172
00:51:41,533 --> 00:51:43,422
So what were you doing
up to the point
1173
00:51:43,486 --> 00:51:45,656
when she did find you?
1174
00:51:45,725 --> 00:51:47,067
Just... Just chilling.
1175
00:51:47,135 --> 00:51:49,522
Just chilling?
1176
00:51:49,596 --> 00:51:51,352
So no one can actually
vouch for your whereabouts
1177
00:51:51,419 --> 00:51:52,728
during the time of the murder.
1178
00:51:52,795 --> 00:51:53,690
Well, no...
1179
00:51:53,757 --> 00:51:55,250
And you moved the body.
1180
00:51:55,323 --> 00:51:56,502
- See, she killed...
- Stop.
1181
00:51:58,877 --> 00:51:59,888
l...
1182
00:51:59,964 --> 00:52:01,654
I-I thought it was Lana.
1183
00:52:01,722 --> 00:52:02,998
Well, her or Zoey.
1184
00:52:04,698 --> 00:52:06,606
Lana told us
to move the body,
1185
00:52:06,681 --> 00:52:08,209
and Zoey didn't argue,
1186
00:52:08,282 --> 00:52:11,412
so I just played along.
1187
00:52:11,480 --> 00:52:13,042
I-I just didn't want
to see either of them
1188
00:52:13,113 --> 00:52:14,935
get in trouble.
1189
00:52:15,000 --> 00:52:16,592
You know?
1190
00:52:18,360 --> 00:52:21,173
Don't go anywhere.
We'll be back.
1191
00:52:25,365 --> 00:52:27,601
- You ever had hot apple pie...
- Let's go, Sams.
1192
00:52:30,738 --> 00:52:33,260
I went into Lana's room,
1193
00:52:33,332 --> 00:52:36,330
and that's when
I saw Katie there, dead.
1194
00:52:36,404 --> 00:52:38,639
We heard the cops
were coming,
1195
00:52:38,705 --> 00:52:41,422
so that's when we had
to hide the body.
1196
00:52:41,488 --> 00:52:43,661
Wait, you moved the body?
1197
00:52:43,730 --> 00:52:44,711
Mm-hmm.
1198
00:52:44,784 --> 00:52:46,029
That's obstruction of justice.
1199
00:52:46,097 --> 00:52:49,194
Well, Lana said the O.K. House
1200
00:52:49,262 --> 00:52:50,767
would be shut down
if anyone found her.
1201
00:52:58,285 --> 00:52:59,235
Don't you move
1202
00:52:59,310 --> 00:53:02,211
a pretty false eyelash, little lady.
1203
00:53:02,285 --> 00:53:03,713
You're in deep trouble.
1204
00:53:03,787 --> 00:53:05,826
Deep.
1205
00:53:08,108 --> 00:53:09,698
Deep.
1206
00:53:12,136 --> 00:53:15,749
Hey, could I get, like,
a magazine or something?
1207
00:53:15,818 --> 00:53:20,091
When I saw it was Katie,
I was totally devastated.
1208
00:53:20,167 --> 00:53:22,272
I didn't even know what to do.
1209
00:53:27,975 --> 00:53:29,918
What a performance.
1210
00:53:35,431 --> 00:53:37,185
Yeah, okay,
and who are you?
1211
00:53:41,891 --> 00:53:44,096
I ask the questions.
1212
00:53:45,796 --> 00:53:47,356
Outside.
1213
00:53:47,428 --> 00:53:49,601
Jesus.
1214
00:53:55,426 --> 00:53:56,766
Close to what?
1215
00:53:56,832 --> 00:53:58,741
Solving the case.
1216
00:54:00,833 --> 00:54:02,359
You're a couple of first-class
1217
00:54:02,433 --> 00:54:06,325
USDA homogenized
fucking idiots!
1218
00:54:06,398 --> 00:54:08,155
I don't even know
what "homogenize" is.
1219
00:54:08,223 --> 00:54:10,459
It's a milk!
1220
00:54:10,527 --> 00:54:11,900
Shut up.
1221
00:54:11,967 --> 00:54:13,853
You call that an interrogation?
1222
00:54:13,918 --> 00:54:16,089
"I'm just trying to find out
1223
00:54:16,158 --> 00:54:17,367
if you killed her."
1224
00:54:17,437 --> 00:54:19,608
That's not how I said it.
1225
00:54:21,884 --> 00:54:24,534
I said it like that.
1226
00:54:28,472 --> 00:54:29,749
Goes inside the other pocket.
1227
00:54:29,816 --> 00:54:32,402
Fucking piece of shit.
The button's broken.
1228
00:54:32,473 --> 00:54:34,960
Okay, I'll fix that for you, sir.
1229
00:54:36,216 --> 00:54:38,355
You know how important
this case is to this town?
1230
00:54:40,087 --> 00:54:42,060
This is an important case.
1231
00:54:43,125 --> 00:54:44,687
That's how important it is.
1232
00:54:47,733 --> 00:54:48,879
Something funny?
1233
00:54:48,950 --> 00:54:51,795
Maybe you'd like to share
with me what is so funny,
1234
00:54:51,861 --> 00:54:54,128
because we got a killer in here.
1235
00:54:54,195 --> 00:54:56,202
So if there's something
funny about a killer,
1236
00:54:56,275 --> 00:54:57,768
then maybe you want
to tell me right now.
1237
00:54:57,843 --> 00:54:59,216
It's nothing...
1238
00:54:59,282 --> 00:55:00,875
Because I don't think there's
anything funny about killing.
1239
00:55:00,946 --> 00:55:02,440
That's why I became a cop!
1240
00:55:04,050 --> 00:55:05,577
- I wasn't laughing.
- To stop killers!
1241
00:55:05,649 --> 00:55:07,982
Is there anything funny about that?
1242
00:55:08,048 --> 00:55:08,943
I was that cl...
1243
00:55:09,008 --> 00:55:11,148
We got a killer in there!
1244
00:55:11,217 --> 00:55:13,999
We got a fucking killer in there.
1245
00:55:15,536 --> 00:55:17,838
Do we want to let
another killer walk free?
1246
00:55:17,903 --> 00:55:18,885
No.
1247
00:55:18,960 --> 00:55:20,966
Are we going to let
another killer walk free?
1248
00:55:21,037 --> 00:55:22,948
- No.
- No.
1249
00:55:23,023 --> 00:55:24,844
Is that a killer in there?
1250
00:55:24,910 --> 00:55:27,245
- Yes.
- Yeah.
1251
00:55:27,311 --> 00:55:30,538
Are we going to let
that killer walk free?
1252
00:55:30,604 --> 00:55:32,130
- No.
- No.
1253
00:55:33,741 --> 00:55:35,017
Sometimes you young cops...
1254
00:55:35,083 --> 00:55:36,741
I just see you guys
coming in here
1255
00:55:36,813 --> 00:55:39,299
and just fucking
walking in like you think
1256
00:55:39,373 --> 00:55:42,567
you're fucking Starsky
and fucking Hutch!
1257
00:55:43,529 --> 00:55:45,471
This ain't a fucking joke.
1258
00:55:45,545 --> 00:55:46,755
Somebody's dead!
1259
00:55:46,824 --> 00:55:48,578
A girl is fucking dead!
1260
00:55:48,649 --> 00:55:50,373
And you fucking blew it!
1261
00:55:50,440 --> 00:55:55,196
You blew it like a couple
of fucking idiots!
1262
00:55:56,231 --> 00:55:57,279
What...
1263
00:56:00,902 --> 00:56:06,018
I swear to fucking God,
1264
00:56:06,085 --> 00:56:07,776
if you ever interrogate
anyone like that again...
1265
00:56:07,843 --> 00:56:08,891
But I was th... I was...
1266
00:56:08,963 --> 00:56:10,109
What did you say?
1267
00:56:10,180 --> 00:56:11,969
I was just that close.
1268
00:56:12,036 --> 00:56:14,368
You want to see me blow
my fucking head off?
1269
00:56:14,434 --> 00:56:15,417
Huh?
1270
00:56:15,490 --> 00:56:16,984
You wanna to see it?
You wanna see it?
1271
00:56:17,058 --> 00:56:18,518
Huh? I can tell you do.
1272
00:56:18,593 --> 00:56:21,626
You wanna see me blow
my fucking head right off.
1273
00:56:21,697 --> 00:56:23,192
Don't do it.
1274
00:56:25,408 --> 00:56:30,359
You make me want to blow
my fucking head right off!
1275
00:56:30,432 --> 00:56:32,284
Right the fuck off!
1276
00:56:39,837 --> 00:56:42,226
Why don't you do
a job you can handle?
1277
00:56:44,508 --> 00:56:46,610
So, am I done here, or what?
1278
00:56:46,682 --> 00:56:48,024
Silence!
1279
00:56:52,089 --> 00:56:53,879
You found a dead girl in your room.
1280
00:56:53,946 --> 00:56:57,045
Your friends arrived rather quickly.
1281
00:56:57,114 --> 00:56:59,154
How?
1282
00:57:01,082 --> 00:57:02,804
Well, Nina... she's like our little
1283
00:57:02,873 --> 00:57:04,946
super-helper girl in the house...
1284
00:57:05,017 --> 00:57:06,359
tried to pop her little head in.
1285
00:57:06,424 --> 00:57:07,668
- Nina.
- Is everything okay in there?
1286
00:57:07,736 --> 00:57:09,906
Everything's fine.
1287
00:57:09,975 --> 00:57:12,725
And you weren't afraid
she was gonna see the body?
1288
00:57:12,791 --> 00:57:14,132
I didn't let her open the door.
1289
00:57:14,198 --> 00:57:15,146
So you hid it.
1290
00:57:15,222 --> 00:57:17,611
No!
1291
00:57:17,686 --> 00:57:19,790
I didn't want to create
total chaos in our house.
1292
00:57:19,860 --> 00:57:22,763
Just go get Mai and Zoey now.
1293
00:57:23,891 --> 00:57:25,264
This is not happening.
1294
00:57:25,331 --> 00:57:26,825
So I sent her downstairs,
1295
00:57:26,899 --> 00:57:29,004
and I told her to bring
Mai and Zoey up right away.
1296
00:57:29,074 --> 00:57:31,496
Nina's super-dependable like that.
1297
00:57:31,569 --> 00:57:33,709
So you felt that
your best option
1298
00:57:33,778 --> 00:57:37,225
during this situation
was to move the body.
1299
00:57:37,296 --> 00:57:38,703
I know it was kind of dumb.
1300
00:57:38,768 --> 00:57:39,663
Hand me that.
1301
00:57:39,728 --> 00:57:41,549
And I'm sad, too.
1302
00:57:41,615 --> 00:57:42,695
Perfect.
1303
00:57:42,768 --> 00:57:44,107
But all I could think about was that
1304
00:57:44,174 --> 00:57:46,924
our house was gonna get shut down.
1305
00:57:46,989 --> 00:57:48,167
Thank you, Miss Stevens.
1306
00:57:48,237 --> 00:57:50,091
That's all I needed to know.
1307
00:57:50,157 --> 00:57:51,619
He's good.
1308
00:57:51,693 --> 00:57:52,640
The best.
1309
00:57:52,717 --> 00:57:54,856
You have all the hallmarks
1310
00:57:54,924 --> 00:57:57,413
of a self-involved sociopath,
1311
00:57:57,484 --> 00:58:00,645
with no care for anything
but yourself or your own image.
1312
00:58:00,713 --> 00:58:04,708
A girl has died!
1313
00:58:04,778 --> 00:58:06,884
In your room.
1314
00:58:08,873 --> 00:58:11,687
Look, Mr. Detective,
1315
00:58:11,751 --> 00:58:15,679
this may not have been
one of my best decisions,
1316
00:58:15,751 --> 00:58:19,461
but if I'm right, like I always am,
1317
00:58:19,526 --> 00:58:21,185
you technically didn't
put me under arrest,
1318
00:58:21,255 --> 00:58:23,262
so I can leave
whenever I want to,
1319
00:58:23,335 --> 00:58:27,076
and I want to leave, now.
1320
00:58:30,756 --> 00:58:32,317
You're a fucking bitch.
1321
00:58:39,457 --> 00:58:41,149
We're gonna have to let them go.
1322
00:58:41,219 --> 00:58:42,200
What?
1323
00:58:42,275 --> 00:58:44,448
The only way we're gonna
find out the truth
1324
00:58:44,516 --> 00:58:46,784
is if we stay on them
until they crack.
1325
00:58:48,193 --> 00:58:50,167
Have Wacky Webb
and Psycho Suhart
1326
00:58:50,240 --> 00:58:51,931
go over to Omega Kappa,
1327
00:58:52,001 --> 00:58:53,145
keep a close eye on these girls.
1328
00:58:53,217 --> 00:58:54,776
You got it.
1329
00:59:16,155 --> 00:59:18,193
We're gonna release you for now,
1330
00:59:18,267 --> 00:59:19,411
but it's just a matter of time
1331
00:59:19,483 --> 00:59:22,677
until we get enough evidence to convict.
1332
00:59:22,746 --> 00:59:24,752
And when we do, it's the chair.
1333
00:59:26,904 --> 00:59:28,660
For all of you.
1334
00:59:30,168 --> 00:59:32,306
Just know we're gonna be
watching your every move.
1335
00:59:32,375 --> 00:59:37,010
Every pajama party,
every hot shower.
1336
00:59:37,078 --> 00:59:40,339
You're not even gonna
be able to take a shit.
1337
00:59:40,406 --> 00:59:42,478
You're sick.
1338
01:00:01,233 --> 01:00:03,687
Don't get too comfortable, ladies.
1339
01:00:03,760 --> 01:00:06,061
This is far, far from over.
1340
01:00:17,325 --> 01:00:18,698
How dare you bitches rat me out.
1341
01:00:18,765 --> 01:00:21,731
Whatever happened
to sisterhood and loyalty?
1342
01:00:21,804 --> 01:00:24,171
What? Both of you cunts
named me as the killer.
1343
01:00:24,236 --> 01:00:25,130
What's up with that?
1344
01:00:25,196 --> 01:00:27,083
You disgust me!
1345
01:00:27,149 --> 01:00:28,806
What...
You used to be my friend.
1346
01:00:28,875 --> 01:00:30,402
And you should be
ashamed of yourself.
1347
01:00:30,476 --> 01:00:31,817
You used to be my best friend.
1348
01:00:31,883 --> 01:00:33,639
Oh, F-off, Zoey.
1349
01:00:33,706 --> 01:00:34,853
You're the one that
should be ashamed.
1350
01:00:34,921 --> 01:00:36,384
You know I didn't kill anyone.
1351
01:00:36,459 --> 01:00:37,950
Oh, actually,
I don't know if you know that
1352
01:00:38,025 --> 01:00:39,552
because you're off
chasing dick all night.
1353
01:00:39,624 --> 01:00:41,535
Right, Hoey Zoey?
1354
01:00:41,609 --> 01:00:42,535
Aah!
1355
01:00:42,601 --> 01:00:43,942
- Oh!
- Unh!
1356
01:00:45,607 --> 01:00:48,869
You would still be a fat-ass
closet eater if it wasn't for me.
1357
01:00:48,935 --> 01:00:51,301
You're the one who can't
kick the diet pills, bitch!
1358
01:00:51,365 --> 01:00:54,398
Hey, maybe your friendship
is as fake as your boobs, Lana.
1359
01:00:54,470 --> 01:00:56,574
They're real, and you know it.
1360
01:00:56,646 --> 01:00:58,881
Sorry you're just jealous
'cause you got tiny titties.
1361
01:00:58,948 --> 01:01:00,573
- Right, Mai?
- Fuck you!
1362
01:01:00,643 --> 01:01:02,466
You're such
a screwy bitch, Mai.
1363
01:01:02,532 --> 01:01:05,694
A bitch or a slut?
Which would I rather be?
1364
01:01:05,761 --> 01:01:07,801
Hmm. How many guys
was it last night?
1365
01:01:07,873 --> 01:01:09,434
Or did you lose count again?
1366
01:01:11,906 --> 01:01:14,361
Hey, enough!
This is not helping.
1367
01:01:14,435 --> 01:01:15,611
Ow!
1368
01:01:20,447 --> 01:01:22,455
Back off, Zoey!
1369
01:01:22,526 --> 01:01:23,453
Stop!
1370
01:01:23,519 --> 01:01:26,452
Oh. Now just get your ass off me.
1371
01:01:37,980 --> 01:01:40,314
So let's think about this.
1372
01:01:40,379 --> 01:01:43,478
Those detectives all
told us the same thing.
1373
01:01:43,546 --> 01:01:46,481
They tried to turn us
on each other to nail us.
1374
01:01:46,553 --> 01:01:48,692
And we fell for it.
1375
01:01:48,760 --> 01:01:50,005
We're so lame.
1376
01:01:50,072 --> 01:01:51,984
Totes.
1377
01:01:52,952 --> 01:01:54,514
Light pink and dark pink,
1378
01:01:54,584 --> 01:01:55,599
we make the boys' hearts sink.
1379
01:01:55,671 --> 01:01:56,653
Really?
1380
01:01:56,727 --> 01:01:58,799
Please, come on.
Do this with me.
1381
01:01:58,871 --> 01:02:01,204
Come on, Mai.
That's an order.
1382
01:02:01,270 --> 01:02:02,895
Light pink and dark pink,
1383
01:02:02,968 --> 01:02:04,373
we make the boys' hearts sink.
1384
01:02:04,439 --> 01:02:05,682
Light pink and dark pink,
1385
01:02:05,750 --> 01:02:07,691
we make the boys' hearts sink.
1386
01:02:07,765 --> 01:02:08,780
Apologies, girls.
1387
01:02:08,852 --> 01:02:10,348
I'm so sorry I even
thought for two seconds
1388
01:02:10,421 --> 01:02:12,308
you guys would turn on me.
1389
01:02:12,373 --> 01:02:13,681
Same goes here.
1390
01:02:13,748 --> 01:02:16,651
And, Mai, so sorry about
that nasty bitch remark.
1391
01:02:16,725 --> 01:02:18,184
Triple.
1392
01:02:18,258 --> 01:02:21,194
And, Zoey, totally ashamed
by that slut reference.
1393
01:02:21,268 --> 01:02:23,153
- Thanks.
- Yeah.
1394
01:02:23,216 --> 01:02:25,770
Excellent
mea culpas, girls.
1395
01:02:25,841 --> 01:02:27,185
The only way we're
gonna get through this
1396
01:02:27,251 --> 01:02:30,096
is if we work together
in our sisterhood.
1397
01:02:30,161 --> 01:02:32,527
Now, those fine officers
are not gonna leave O.K. alone
1398
01:02:32,593 --> 01:02:34,827
until we totally
hand over a killer.
1399
01:02:36,398 --> 01:02:38,122
Ew.
1400
01:02:39,278 --> 01:02:40,838
So, come on.
Let's think.
1401
01:02:40,911 --> 01:02:42,698
It certainly wasn't one of us.
1402
01:02:42,765 --> 01:02:44,172
Ugh, those stupid cops.
1403
01:02:44,238 --> 01:02:46,375
Like I would ever get any blood
on my Michael Kors shoes.
1404
01:02:46,443 --> 01:02:47,622
Who else would care about killing
1405
01:02:47,692 --> 01:02:49,382
some loser legacy besides us?
1406
01:02:50,411 --> 01:02:52,518
Well, she was really fat. Blut.
1407
01:02:52,589 --> 01:02:54,115
Yeah, she was.
1408
01:02:54,187 --> 01:02:55,463
Yeah, but still, guys.
1409
01:02:55,529 --> 01:02:57,122
Hey, girlies.
1410
01:02:57,194 --> 01:02:59,747
Nice to see you
back all... unchained.
1411
01:02:59,818 --> 01:03:02,085
Well, hello, asshole.
1412
01:03:02,153 --> 01:03:03,397
You didn't even answer my call.
1413
01:03:03,465 --> 01:03:04,871
I used my only one on you.
1414
01:03:04,936 --> 01:03:07,139
I'm sorry, I was sleeping.
1415
01:03:07,207 --> 01:03:09,312
Lana, can we go
in your room and talk
1416
01:03:09,384 --> 01:03:12,763
just a little, quick bit?
1417
01:03:12,837 --> 01:03:14,148
Please?
1418
01:03:14,212 --> 01:03:16,156
I'm so sure he just
wants to talk, right?
1419
01:03:16,230 --> 01:03:17,756
Shut up, slut.
1420
01:03:17,829 --> 01:03:19,204
That should be over quick.
1421
01:03:19,268 --> 01:03:20,163
Like...
1422
01:03:22,501 --> 01:03:25,118
I wanna get back
together with you.
1423
01:03:26,980 --> 01:03:28,637
Again.
1424
01:03:28,707 --> 01:03:30,367
Screw you, Jeff.
1425
01:03:30,435 --> 01:03:31,995
I'm pissed.
1426
01:03:32,067 --> 01:03:34,881
You blew me off last night,
then you don't answer my call.
1427
01:03:34,946 --> 01:03:37,661
You don't even give a shit
about the trouble I'm in.
1428
01:03:37,729 --> 01:03:39,964
Baby, I'm sorry.
1429
01:03:40,032 --> 01:03:41,822
I owe you an apology for the party.
1430
01:03:41,890 --> 01:03:43,482
I acted like a stupid frat guy,
1431
01:03:43,554 --> 01:03:47,031
but... you know I don't mean it.
1432
01:03:49,247 --> 01:03:51,831
Besides, who cares how
that geeky legacy died anyway?
1433
01:03:51,901 --> 01:03:54,169
It's not like you
wanted her in the house.
1434
01:03:54,237 --> 01:03:56,375
That's not the point.
1435
01:03:59,645 --> 01:04:01,205
Jeff, stop.
I'm not in the mood.
1436
01:04:01,276 --> 01:04:03,731
Baby.
1437
01:04:03,804 --> 01:04:05,529
Come on.
1438
01:04:05,596 --> 01:04:07,897
You know that's my weak spot.
1439
01:04:11,836 --> 01:04:13,077
Are you okay?
1440
01:04:13,146 --> 01:04:16,243
Oh, just... a little cramp.
1441
01:04:17,816 --> 01:04:18,709
Yeah, we're good.
1442
01:04:18,775 --> 01:04:20,369
Just... Whew.
1443
01:04:23,991 --> 01:04:25,102
What are you doing?
1444
01:04:25,175 --> 01:04:26,288
Tension.
1445
01:04:30,549 --> 01:04:32,044
I'm good.
1446
01:04:32,117 --> 01:04:34,701
Um... shit.
1447
01:04:34,772 --> 01:04:36,495
I forgot to tell James
to TiVo the Miami game.
1448
01:04:36,564 --> 01:04:37,611
So call him.
1449
01:04:37,684 --> 01:04:39,278
- You can use my cell phone.
- No, I gotta go.
1450
01:04:39,348 --> 01:04:41,102
I got a lot of money
riding on that game, baby.
1451
01:04:41,170 --> 01:04:42,514
Mwah!
1452
01:04:42,580 --> 01:04:43,472
Now?
1453
01:04:43,538 --> 01:04:44,967
Mwah.
1454
01:04:55,760 --> 01:04:57,930
Oh.
1455
01:04:57,999 --> 01:05:00,138
My brain hurts.
1456
01:05:00,206 --> 01:05:02,758
Yeah, all this thinking
is really bumming me out.
1457
01:05:02,828 --> 01:05:05,219
Stop complaining, girls.
1458
01:05:05,293 --> 01:05:07,465
We really have to step up
to the plate on this one.
1459
01:05:07,534 --> 01:05:09,704
Our names cannot be tarnished.
1460
01:05:09,774 --> 01:05:12,162
Okay, you're right.
1461
01:05:12,237 --> 01:05:14,471
Hey, who wants to do an O.K. chant
1462
01:05:14,540 --> 01:05:16,449
to get us in the mood?
1463
01:05:16,523 --> 01:05:17,702
Oh, saved by the freshman.
1464
01:05:17,771 --> 01:05:18,816
- Hi.
- Hey.
1465
01:05:18,891 --> 01:05:20,517
I stopped by earlier,
but no one was here.
1466
01:05:20,588 --> 01:05:23,336
I've been so worried
about you girls, you poor things.
1467
01:05:23,402 --> 01:05:25,702
Emmie, it's so good to see you.
1468
01:05:25,768 --> 01:05:29,216
I baked them myself.
1469
01:05:30,600 --> 01:05:32,967
Okay, you got me.
Stevie helped.
1470
01:05:33,031 --> 01:05:34,918
Well, if there's anything
I can do to cheer you guys up,
1471
01:05:34,984 --> 01:05:36,989
just let me know.
1472
01:05:37,063 --> 01:05:38,623
Where are all the O.K. sisters?
1473
01:05:38,695 --> 01:05:40,287
Oh, it's community service day.
1474
01:05:40,357 --> 01:05:43,706
Oh, cool.
1475
01:05:43,782 --> 01:05:47,360
Um, my timing in asking this
may not be the best,
1476
01:05:47,429 --> 01:05:48,858
but now that Katie's gone,
1477
01:05:48,934 --> 01:05:51,137
I'm a shoo-in, right?
1478
01:05:51,205 --> 01:05:52,927
Right.
1479
01:05:52,996 --> 01:05:55,778
Wow, that's, like,
the best news I've heard all night.
1480
01:05:55,842 --> 01:05:57,435
Or is it day now?
1481
01:05:57,507 --> 01:05:59,033
Shit, I'm so confused.
1482
01:05:59,106 --> 01:06:00,535
Me, too.
1483
01:06:02,563 --> 01:06:03,509
Wait a minute.
1484
01:06:03,585 --> 01:06:04,600
Now that I think about it,
1485
01:06:04,672 --> 01:06:05,818
there's something
you could help us with.
1486
01:06:05,888 --> 01:06:06,904
Anything.
1487
01:06:06,976 --> 01:06:08,284
You were at the party
1488
01:06:08,353 --> 01:06:09,367
all night last night, right?
1489
01:06:09,440 --> 01:06:10,783
Yeah, absolutely.
1490
01:06:10,848 --> 01:06:12,538
You don't remember
anything remotely weird?
1491
01:06:12,607 --> 01:06:14,908
I really don't remember much.
1492
01:06:14,973 --> 01:06:15,991
I was pretty trashed.
1493
01:06:16,064 --> 01:06:17,523
It was only last night, Emily.
1494
01:06:17,598 --> 01:06:18,710
Just think.
1495
01:06:18,782 --> 01:06:22,577
Okay. I'm gonna try
real hard and remember.
1496
01:06:27,707 --> 01:06:30,009
Heh. Now that I think about it,
1497
01:06:30,075 --> 01:06:32,464
and don't get mad at me
for saying this, Lana,
1498
01:06:32,538 --> 01:06:34,676
but Jeff was acting
kind of weird last night.
1499
01:06:34,747 --> 01:06:37,365
I could be wrong,
but he was, like, hitting on me.
1500
01:06:37,434 --> 01:06:39,505
Yeah. I hate to admit it,
1501
01:06:39,578 --> 01:06:42,358
but I totally busted him flirting
with these two dumpy skanks.
1502
01:06:42,424 --> 01:06:44,278
Jeff is such
a sleazebag sometimes.
1503
01:06:44,344 --> 01:06:45,971
I cannot believe
you tolerate his shit.
1504
01:06:46,041 --> 01:06:48,047
There's something
about him, though.
1505
01:06:48,119 --> 01:06:51,894
Yeah, he's, like,
totally crazy about you.
1506
01:06:55,446 --> 01:06:58,128
Crazy enough to kill
someone for you?
1507
01:06:59,221 --> 01:07:01,327
You're a goddess, baby.
1508
01:07:01,397 --> 01:07:05,421
I would do anything for you.
1509
01:07:05,494 --> 01:07:06,385
Okay, wait.
1510
01:07:06,451 --> 01:07:07,467
Now that I think about it,
1511
01:07:07,540 --> 01:07:08,881
Jeff has been acting really weird.
1512
01:07:08,947 --> 01:07:10,474
What do you mean by "weird"?
1513
01:07:10,547 --> 01:07:12,139
Okay, he is always weird.
1514
01:07:12,210 --> 01:07:14,414
No. Like, this whole last week,
1515
01:07:14,482 --> 01:07:16,903
every time we've had sex, he's been
making these, like, strange faces,
1516
01:07:16,979 --> 01:07:19,081
and then he just rushes
off right afterwards.
1517
01:07:19,154 --> 01:07:21,038
That's normal.
1518
01:07:21,103 --> 01:07:21,997
No.
1519
01:07:22,064 --> 01:07:22,956
Oh, wait. Wait.
1520
01:07:23,024 --> 01:07:24,399
How does that
make him the killer?
1521
01:07:24,463 --> 01:07:26,982
Well, I don't know, but... I mean,
1522
01:07:27,055 --> 01:07:29,227
it definitely shows a change
in his sexual behavior pattern.
1523
01:07:29,295 --> 01:07:30,953
Last time I saw him at the party,
1524
01:07:31,024 --> 01:07:34,317
he made this crazy, weird face like this.
1525
01:07:34,381 --> 01:07:36,648
Yeah.
1526
01:07:36,716 --> 01:07:37,829
Wait a minute.
1527
01:07:37,899 --> 01:07:40,355
I saw Jeff walking out
of your room last night
1528
01:07:40,427 --> 01:07:42,053
with that same look on his face.
1529
01:07:45,867 --> 01:07:47,394
- My room?
- Mm-hmm.
1530
01:07:47,466 --> 01:07:48,895
Emily, that's the kind of information
1531
01:07:48,970 --> 01:07:51,206
we needed, like, five minutes ago.
1532
01:07:51,274 --> 01:07:54,056
Holy shit. It was Jeff!
1533
01:07:54,120 --> 01:07:55,943
You guys, no, no, no, no.
1534
01:07:56,008 --> 01:07:57,056
This is crazy.
1535
01:07:57,130 --> 01:07:59,516
My own boyfriend the killer?
1536
01:08:03,367 --> 01:08:05,088
I don't know.
1537
01:08:12,198 --> 01:08:14,979
Damn, baby!
1538
01:08:15,044 --> 01:08:16,986
You look amazing.
1539
01:08:17,059 --> 01:08:19,001
I thought you'd like it.
1540
01:08:21,378 --> 01:08:25,056
Can we talk for, like,
one second, though?
1541
01:08:28,482 --> 01:08:30,902
There's just something
I've been meaning to tell you.
1542
01:08:30,977 --> 01:08:32,733
What's that?
1543
01:08:35,487 --> 01:08:37,975
I think I'm in love with you.
1544
01:08:38,047 --> 01:08:39,293
Wow, Jeff.
1545
01:08:39,361 --> 01:08:40,254
I'm serious.
1546
01:08:40,319 --> 01:08:42,774
I think I see a future with you.
1547
01:08:42,846 --> 01:08:44,854
I know. Crazy, right?
1548
01:08:47,485 --> 01:08:49,044
I don't know what to say.
1549
01:08:49,117 --> 01:08:50,262
What's wrong?
1550
01:08:50,333 --> 01:08:52,700
I thought this was what
you've been wanting to hear.
1551
01:08:53,882 --> 01:08:56,533
I have been, it's just...
1552
01:08:56,602 --> 01:08:58,228
I guess I'm still
a little freaked out
1553
01:08:58,299 --> 01:09:01,048
about finding a dead body
in my room, you know?
1554
01:09:01,113 --> 01:09:03,764
Lana, just...
1555
01:09:03,834 --> 01:09:06,517
tell me what I can do
to make you happy again.
1556
01:09:06,585 --> 01:09:08,724
Take that!
1557
01:09:12,248 --> 01:09:13,141
What the... Ow!
1558
01:09:13,206 --> 01:09:14,615
Guys! Ow!
1559
01:09:14,681 --> 01:09:16,751
Jam the bra in his mouth.
1560
01:09:16,823 --> 01:09:19,669
Make sure it's on there real good.
1561
01:09:19,734 --> 01:09:21,675
Don't be afraid to hurt him.
1562
01:09:21,750 --> 01:09:22,644
Now start talking.
1563
01:09:23,671 --> 01:09:24,879
We know you killed Katie.
1564
01:09:24,948 --> 01:09:26,510
Record this.
1565
01:09:26,581 --> 01:09:29,364
I saw you walk out of Lana's room
last night, Jeff.
1566
01:09:29,429 --> 01:09:30,835
Yeah.
1567
01:09:30,901 --> 01:09:32,329
Right after you got
in a fight with Lana.
1568
01:09:32,403 --> 01:09:33,582
Right, Emily?
1569
01:09:33,653 --> 01:09:34,699
Tell us the truth, Jeffrey.
1570
01:09:36,274 --> 01:09:37,682
Take the bra
out of his mouth.
1571
01:09:37,747 --> 01:09:40,048
Ow! God!
1572
01:09:40,114 --> 01:09:42,284
Damn crazy bitches!
1573
01:09:42,354 --> 01:09:44,360
Yeah, I do have something
to confess, but...
1574
01:09:44,432 --> 01:09:45,994
I knew it!
1575
01:09:46,064 --> 01:09:48,397
It's not what you think.
1576
01:09:48,462 --> 01:09:50,439
I had nothing to do
with the murder.
1577
01:09:50,511 --> 01:09:51,853
Nothing?
1578
01:09:51,919 --> 01:09:52,899
Hell, no!
1579
01:09:54,894 --> 01:09:58,472
I knew my baby boy
wasn't a killer.
1580
01:09:58,541 --> 01:10:01,802
Well, I do kind of
have this little camera
1581
01:10:01,867 --> 01:10:03,909
that videotapes us having sex.
1582
01:10:03,982 --> 01:10:05,475
- What?
- Ow!
1583
01:10:05,548 --> 01:10:08,135
How else am I supposed
to provide the lifestyle
1584
01:10:08,203 --> 01:10:10,059
- that you're used to?
- Who's seen this?
1585
01:10:10,123 --> 01:10:11,846
So, wait. Jeff's not the killer?
1586
01:10:11,914 --> 01:10:13,226
Not now, Zoey.
1587
01:10:13,291 --> 01:10:14,467
Sorry.
1588
01:10:14,538 --> 01:10:16,197
Some freshmen.
1589
01:10:16,266 --> 01:10:17,641
- What?
- Ow!
1590
01:10:17,706 --> 01:10:20,902
Freshmen? I could kill you.
1591
01:10:20,969 --> 01:10:23,969
Wait. Solve murder
and then kill boyfriend, okay?
1592
01:10:24,041 --> 01:10:25,087
- Right.
- Jeff's not a killer,
1593
01:10:25,160 --> 01:10:27,395
just a sleazebag
money-hungry pervert.
1594
01:10:27,465 --> 01:10:29,536
That's fair.
1595
01:10:29,606 --> 01:10:32,988
Wait, are you saying you have
this camera rolling all the time?
1596
01:10:35,045 --> 01:10:36,222
Most of the time.
1597
01:10:36,292 --> 01:10:38,976
Well, what about
last night at the party?
1598
01:10:39,044 --> 01:10:40,322
Oh, yeah, it was on.
1599
01:10:40,388 --> 01:10:41,729
I tried to get at it last night,
1600
01:10:41,796 --> 01:10:42,811
but that girl Katie was in here
1601
01:10:42,885 --> 01:10:44,825
all covered in vomit,
and I just bailed.
1602
01:10:44,899 --> 01:10:46,426
The tape from last night,
where is it?
1603
01:10:46,500 --> 01:10:48,163
Oh, it's over there behind your bed
in Bubble's mouth.
1604
01:10:51,618 --> 01:10:54,170
Look, stay here until
I come back and get you.
1605
01:10:55,904 --> 01:10:57,278
And try to sober up.
You're a disaster.
1606
01:10:58,689 --> 01:11:01,109
Look, it's too bad
you had such a terrible night.
1607
01:11:01,182 --> 01:11:03,353
You probably won't
want to join now.
1608
01:11:03,422 --> 01:11:06,172
Are you kidding?
1609
01:11:06,238 --> 01:11:08,345
This was so much fun.
1610
01:11:08,415 --> 01:11:12,407
This was, like,
the best night of my life.
1611
01:11:12,478 --> 01:11:16,372
I love Omega Kappa!
1612
01:11:16,444 --> 01:11:17,971
Are you serious?
1613
01:11:18,045 --> 01:11:21,045
Absolutely.
1614
01:11:22,235 --> 01:11:23,578
Awesome.
1615
01:11:36,217 --> 01:11:38,004
Emily, what are you doing?
1616
01:11:56,309 --> 01:11:57,389
Oh, my God.
1617
01:11:57,461 --> 01:11:58,888
Why are you guys
looking at me like that?
1618
01:11:58,962 --> 01:11:59,856
You're really freaking me out.
1619
01:11:59,923 --> 01:12:01,068
Emily, how could
you do this to us?
1620
01:12:01,139 --> 01:12:03,244
You guys are nuts!
Leave me alone.
1621
01:12:03,315 --> 01:12:04,776
Mai! Somebody, go get her!
1622
01:12:04,850 --> 01:12:06,791
- Out of the way!
- Ow!
1623
01:12:06,864 --> 01:12:08,240
Get me out of these cuffs!
1624
01:12:08,306 --> 01:12:09,964
Well, I gotta go find the keys.
1625
01:12:10,032 --> 01:12:12,006
Ow!
1626
01:12:15,024 --> 01:12:16,999
Emily!
1627
01:12:17,071 --> 01:12:18,925
Emily, we just want to talk!
1628
01:12:21,711 --> 01:12:24,132
Stupid... bitches!
1629
01:12:24,207 --> 01:12:26,278
You guys are crazy! I didn't kill Katie!
1630
01:12:26,348 --> 01:12:28,039
We don't want to hurt you.
1631
01:12:28,110 --> 01:12:30,116
We just need you to
talk to the detectives.
1632
01:12:30,188 --> 01:12:32,771
Everything is gonna be okay, Emily.
1633
01:12:36,236 --> 01:12:38,917
- Leave me alone!
- Oh, my God!
1634
01:12:40,073 --> 01:12:41,666
Hurry up!
1635
01:12:41,736 --> 01:12:44,157
Get up! Let's go! Let's go!
1636
01:12:44,232 --> 01:12:46,142
Get out the house!
1637
01:12:46,217 --> 01:12:48,072
Coming!
1638
01:12:48,136 --> 01:12:49,828
Found them. Sorry.
1639
01:12:49,897 --> 01:12:50,789
Hurry.
1640
01:12:50,855 --> 01:12:52,132
I'm trying.
1641
01:12:52,200 --> 01:12:53,693
All right.
You guard the tape.
1642
01:12:53,767 --> 01:12:55,109
I'm gonna go get
the power turned back on.
1643
01:12:55,175 --> 01:12:56,223
Wait, you're
leaving me by myself?
1644
01:12:56,295 --> 01:12:57,375
Yes!
1645
01:13:04,454 --> 01:13:05,663
Follow the girls.
1646
01:13:05,733 --> 01:13:09,081
They just took off running
north towards main street.
1647
01:13:14,691 --> 01:13:16,380
What the hell?
1648
01:13:18,913 --> 01:13:21,596
Ha ha, yeah! Come on, T.O.
1649
01:13:21,665 --> 01:13:22,909
Catch the ball, baby.
1650
01:13:22,978 --> 01:13:24,438
Stop bellyachin', man.
1651
01:13:24,514 --> 01:13:26,553
Jaul, Santocki, wake up.
1652
01:13:31,552 --> 01:13:32,500
Touchdown!
1653
01:13:41,758 --> 01:13:43,448
All right, calm down.
Okay, calm down.
1654
01:13:43,517 --> 01:13:44,922
Calm down.
What do I do? What do I do?
1655
01:13:44,989 --> 01:13:46,395
- What do I do?
- The killer's in the house!
1656
01:13:46,459 --> 01:13:48,565
- The killer's in the house!
- The killer's in the house!
1657
01:13:50,458 --> 01:13:51,919
Not my sweet Emily.
1658
01:13:54,808 --> 01:13:56,532
Oh.
1659
01:14:09,142 --> 01:14:10,189
Hi.
1660
01:14:14,358 --> 01:14:15,665
This is for your own good.
1661
01:14:16,788 --> 01:14:17,901
No!
1662
01:14:19,251 --> 01:14:22,152
Shh.
1663
01:14:37,137 --> 01:14:39,339
Nina?
1664
01:14:39,407 --> 01:14:41,414
Need something, Lana?
1665
01:14:41,488 --> 01:14:45,828
No, I was just...
I was gonna go to the bathroom.
1666
01:14:46,798 --> 01:14:48,871
I was a legacy, too, Lana.
1667
01:14:48,943 --> 01:14:50,218
- Remember?
- Yeah.
1668
01:14:50,285 --> 01:14:51,431
When I joined this house, I thought,
1669
01:14:51,502 --> 01:14:54,022
"Wow, this is my chance to change
1670
01:14:54,094 --> 01:14:55,849
and become cool."
1671
01:14:55,916 --> 01:14:58,088
I lost weight, bought new clothes,
1672
01:14:58,156 --> 01:15:00,011
but none of that mattered
because you all still saw me
1673
01:15:00,075 --> 01:15:02,661
as the legacy geek who
slid her way into this house.
1674
01:15:02,731 --> 01:15:05,317
You started giving me chores
and making me do your schoolwork.
1675
01:15:05,388 --> 01:15:06,793
Look, just put
the knife down, Nina.
1676
01:15:06,857 --> 01:15:07,785
We can talk about this.
1677
01:15:07,849 --> 01:15:10,751
Oh, no, there's nothing
to talk about.
1678
01:15:10,825 --> 01:15:13,673
You and everyone here hates me.
1679
01:15:13,737 --> 01:15:15,809
That's not true.
1680
01:15:15,882 --> 01:15:17,506
We love you.
1681
01:15:17,577 --> 01:15:19,431
You're okay.
1682
01:15:19,497 --> 01:15:24,164
Oh, you are the biggest manipulative bitch
1683
01:15:24,231 --> 01:15:25,691
I have ever met.
1684
01:15:25,766 --> 01:15:28,253
Now, you listen to me.
1685
01:15:28,326 --> 01:15:30,626
I wanted Katie
to leave this house,
1686
01:15:30,694 --> 01:15:31,641
but you wouldn't let her
1687
01:15:31,717 --> 01:15:33,790
because she was having
too much fun.
1688
01:15:33,860 --> 01:15:36,413
You listen.
1689
01:15:36,483 --> 01:15:39,646
When I thought about
what Katie was gonna
1690
01:15:39,714 --> 01:15:42,715
have to put up with
for the next four years,
1691
01:15:42,787 --> 01:15:43,801
I had to save her.
1692
01:15:44,802 --> 01:15:48,184
From you and your selfish,
1693
01:15:48,257 --> 01:15:51,288
awful, evil friends.
1694
01:15:51,359 --> 01:15:52,789
Look, I'm sorry, Nina.
1695
01:15:52,864 --> 01:15:56,308
I didn't know
you felt that way.
1696
01:15:56,383 --> 01:16:00,092
But it's really
not any easier being me.
1697
01:16:00,159 --> 01:16:03,125
I'm so sick of being
perfect all the time.
1698
01:16:03,198 --> 01:16:05,750
For once I wish I could just
eat whatever I wanted to,
1699
01:16:05,821 --> 01:16:08,504
or wear my glasses
instead of my contacts,
1700
01:16:08,572 --> 01:16:11,474
or not bleach my fucking hair
every three weeks.
1701
01:16:13,019 --> 01:16:17,426
Do you think I really
enjoy this life?
1702
01:16:17,499 --> 01:16:20,150
For once, I just wish
I could be normal.
1703
01:16:20,219 --> 01:16:23,894
Like you, Nina.
1704
01:16:23,961 --> 01:16:28,336
But in my world,
or my mother's world,
1705
01:16:28,408 --> 01:16:30,481
that's just not an option.
1706
01:16:32,216 --> 01:16:36,404
Well, then I guess
I'll be doing you a favor, too.
1707
01:16:36,470 --> 01:16:38,192
Nina! Stop!
1708
01:16:38,262 --> 01:16:40,203
Ow! Stop hitting me!
1709
01:16:40,277 --> 01:16:42,135
Ow!
1710
01:16:51,475 --> 01:16:53,615
Get off of me!
Get off of me!
1711
01:16:53,683 --> 01:16:55,658
No, leave me alone!
1712
01:16:55,731 --> 01:16:57,738
- Oh, my gosh.
- What's going on?
1713
01:17:00,114 --> 01:17:02,054
Lana?
1714
01:17:02,129 --> 01:17:04,015
Aw, yeah.
1715
01:17:04,080 --> 01:17:06,382
Aw, man.
1716
01:17:11,183 --> 01:17:14,029
I had her, you know.
1717
01:17:14,093 --> 01:17:16,460
Yeah, baby, I know.
1718
01:17:16,527 --> 01:17:19,787
I'm so glad you guys got here...
1719
01:17:19,853 --> 01:17:21,675
Okay, ma'am,
you ran out of the house?
1720
01:17:21,741 --> 01:17:23,747
Yeah.
1721
01:17:25,707 --> 01:17:28,194
You got her, Lana.
Good job.
1722
01:17:39,112 --> 01:17:41,829
I'm really sorry
about the tapes, Lana.
1723
01:17:41,896 --> 01:17:44,197
It's gonna take a lot
to make it up to me.
1724
01:17:44,264 --> 01:17:46,051
I know.
1725
01:17:53,412 --> 01:17:55,746
And next time,
I want half the profits.
1726
01:17:57,763 --> 01:17:59,552
Got it, partner.
1727
01:18:17,312 --> 01:18:19,679
Has it already been three years?
1728
01:18:19,744 --> 01:18:22,560
Wow. Okay, updates.
1729
01:18:22,624 --> 01:18:24,696
Emily's now O.K. 's president,
1730
01:18:24,767 --> 01:18:27,134
following in my fabulous footsteps,
1731
01:18:27,199 --> 01:18:28,823
Zoey grew out
of her sex addiction
1732
01:18:28,894 --> 01:18:31,576
and stopped worrying about
her figure, obviously.
1733
01:18:31,646 --> 01:18:33,271
And Mai?
1734
01:18:33,341 --> 01:18:34,486
Mai's engaged,
1735
01:18:34,557 --> 01:18:37,011
and she'll make a gorgeous bride.
1736
01:18:37,085 --> 01:18:38,546
Or will Rachel be the bride?
1737
01:18:38,621 --> 01:18:40,246
It doesn't matter.
1738
01:18:40,315 --> 01:18:41,940
The gay marriage debate
just got much better looking.
1739
01:18:42,010 --> 01:18:44,431
That is, like, so great.
1740
01:18:44,506 --> 01:18:45,618
Lana Stevens.
1741
01:18:47,514 --> 01:18:48,463
Hey.
1742
01:18:49,593 --> 01:18:50,805
Oh, my God.
1743
01:18:50,873 --> 01:18:53,107
I bet you're wondering
about me and Jeff.
1744
01:18:53,176 --> 01:18:57,104
Well, let's just say
our extra-curricular activities
1745
01:18:57,177 --> 01:18:59,444
turned into a very
profitable business.
1746
01:18:59,511 --> 01:19:01,714
For both of us.
1747
01:19:01,782 --> 01:19:04,237
Well, time for all of you
to run along.
1748
01:19:04,309 --> 01:19:06,577
We O.K. s have a lot
of catching up to do.
1749
01:19:06,646 --> 01:19:09,198
Oh, my God.
Zoey is so out of shape.
1750
01:19:09,269 --> 01:19:12,170
Ugh, and Mai a lesbian?
So embarrassing.
1751
01:19:12,244 --> 01:19:13,934
Did you see that jacket
that Lana was wearing?
1752
01:19:14,003 --> 01:19:16,142
You know, I wonder
what ever happened to Nina.
1753
01:19:16,213 --> 01:19:19,276
- I'm O.K.
- Light pink, dark pink, O. K.
1754
01:19:19,346 --> 01:19:22,958
- Light pink, dark pink, O. K.
- I'm O. K.
1755
01:19:23,025 --> 01:19:25,708
- Light pink, dark pink, O. K.
- I'm O...
1756
01:19:25,777 --> 01:19:27,751
Light pink, dark pink, O. K.
1757
01:19:27,825 --> 01:19:29,166
That's my favorite color.
1758
01:19:29,232 --> 01:19:31,817
- Light pink, dark pink, O. K.
- O.K. O. K.
1759
01:19:31,886 --> 01:19:34,984
Light pink... Louder!
1760
01:19:35,055 --> 01:19:38,600
- Light pink, dark pink, O. K.
- O. K.
1761
01:19:36,069 --> 01:19:41,003
Sinc by Barel
1762
01:19:42,508 --> 01:19:45,507
# Come down,
no hanging around #
1763
01:19:45,580 --> 01:19:48,929
# Slow down,
be ready to sit down #
1764
01:19:49,006 --> 01:19:52,103
# Run down, we're
bringing you to town #
1765
01:19:52,171 --> 01:19:55,585
# It's your time,
ready to rush, oh, yeah #
1766
01:19:55,659 --> 01:19:58,243
Light pink, dark pink, O. K.
1767
01:19:58,315 --> 01:20:01,892
Light pink, dark pink, O. K.
1768
01:20:01,962 --> 01:20:04,775
# Going down,
your body is sound #
1769
01:20:04,841 --> 01:20:08,102
# You run around,
chasing the scene down #
1770
01:20:08,167 --> 01:20:11,518
# Got down, bringing
the scene to town #
1771
01:20:11,592 --> 01:20:15,998
# But you're just
a dirty slut, oh, yeah #
1772
01:20:16,070 --> 01:20:19,038
# Oh, yeah #
1773
01:20:19,111 --> 01:20:20,996
# Oh, oh, oh #
1774
01:20:21,062 --> 01:20:23,995
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1775
01:20:24,068 --> 01:20:27,231
# You're not O.K. now #
1776
01:20:27,298 --> 01:20:30,397
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1777
01:20:30,467 --> 01:20:33,631
# You're not O.K. now #
1778
01:20:33,699 --> 01:20:36,959
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1779
01:20:37,025 --> 01:20:40,059
# You're not O.K. now #
1780
01:20:40,129 --> 01:20:43,444
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1781
01:20:43,519 --> 01:20:45,079
# You're not O.K. now #
1782
01:20:45,151 --> 01:20:46,712
# You think that
you're a legacy #
1783
01:20:46,783 --> 01:20:49,171
# But they'll be
kicking you out the door #
1784
01:21:01,692 --> 01:21:04,691
# You come around
and dirty the town #
1785
01:21:04,763 --> 01:21:08,111
# You're such a clown,
always looking down #
1786
01:21:08,186 --> 01:21:11,349
# Your fake smile
and shiny teeth #
1787
01:21:11,419 --> 01:21:14,580
# Your personality
can't be beat, oh, yeah #
1788
01:21:14,649 --> 01:21:17,681
Light pink, dark pink, O. K.
1789
01:21:17,753 --> 01:21:20,981
Light pink, dark pink, O. K.
1790
01:21:21,046 --> 01:21:24,275
# It wouldn't take much
to make you mind #
1791
01:21:24,343 --> 01:21:27,658
# Something fraternities
exploitin' all the time #
1792
01:21:27,734 --> 01:21:30,766
# Your education's
on your back #
1793
01:21:30,837 --> 01:21:33,904
# Sorority girl #
1794
01:21:33,973 --> 01:21:36,909
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1795
01:21:36,981 --> 01:21:40,144
# You're not O.K. now #
1796
01:21:40,212 --> 01:21:43,374
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1797
01:21:43,443 --> 01:21:46,510
# You're not O.K. now #
1798
01:21:46,579 --> 01:21:49,927
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1799
01:21:50,003 --> 01:21:53,067
# You're not O.K. now #
1800
01:21:53,137 --> 01:21:56,236
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1801
01:21:56,305 --> 01:21:59,533
# You're not O.K. now #
1802
01:21:59,599 --> 01:22:02,828
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1803
01:22:02,894 --> 01:22:05,992
# You're not O.K. now #
1804
01:22:06,061 --> 01:22:09,290
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1805
01:22:09,357 --> 01:22:12,619
# You're not O.K. now #
1806
01:22:12,684 --> 01:22:15,848
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1807
01:22:15,916 --> 01:22:19,112
# You're not O.K. now #
1808
01:22:19,180 --> 01:22:22,277
# You're not O.K. now,
you're not O.K. now #
1809
01:22:22,345 --> 01:22:24,005
# You're not O.K. now #
1810
01:22:24,075 --> 01:22:25,482
# You think that
you're a legacy #
1811
01:22:25,546 --> 01:22:28,778
# But they'll be kicking
you out the door #
123171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.