Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,438 --> 00:00:06,174
-Mmm.
-Hey.
2
00:00:06,274 --> 00:00:09,143
I really missed you today.
How was that physical?
3
00:00:09,277 --> 00:00:12,446
Oh, turns out I've got
an enlarged heart.
4
00:00:12,580 --> 00:00:13,947
What?
5
00:00:14,082 --> 00:00:16,284
Yeah, it-it's twice the size.
6
00:00:16,417 --> 00:00:18,919
It's filled with love for you.
7
00:00:18,986 --> 00:00:20,854
Oh... oh!
8
00:00:20,954 --> 00:00:23,157
I love you.
(chuckles)
9
00:00:23,291 --> 00:00:25,659
Uh, wait, your-your heart--
is-is it really enlarged?
10
00:00:25,793 --> 00:00:27,628
No, no. Dr. Clark checked me out
and I'm fine.
11
00:00:27,761 --> 00:00:30,331
Actually, the dude
looked everywhere, trust me.
12
00:00:30,464 --> 00:00:33,000
This is why I can't
make eye contact with the guy.
13
00:00:33,134 --> 00:00:34,968
And I always feel like
having a cigarette.
14
00:00:35,035 --> 00:00:38,172
-That was good, Doc.
Thanks a lot. -(laughs)
15
00:00:38,306 --> 00:00:41,142
Well, look, I am glad
you've decided to stick around
16
00:00:41,275 --> 00:00:44,011
because, frankly, I'm too old
to start dating again.
17
00:00:44,145 --> 00:00:48,316
Although he did suggest that
I add stretching to my workouts.
18
00:00:48,449 --> 00:00:51,185
Honey... (scoffs) I have been
telling you that for years.
19
00:00:51,319 --> 00:00:52,953
And I've been telling you
this for years:
20
00:00:53,020 --> 00:00:54,955
if it ain't broke,
don't fix it.
21
00:00:55,022 --> 00:00:57,491
-'Cause these bad boys
ain't broke. -Okay, all right.
22
00:00:57,625 --> 00:00:59,627
You can put Patton and Sherman
away now.
23
00:00:59,693 --> 00:01:02,062
At ease, boys.
"Oh, come on, dude!"
24
00:01:02,163 --> 00:01:04,498
All right.
(makes powering down sound)
25
00:01:04,632 --> 00:01:07,835
-You know, stretching
can be fun. -Ehh...
26
00:01:07,901 --> 00:01:09,337
I can think of
a stretching activity
27
00:01:09,470 --> 00:01:11,305
that we could do together.
28
00:01:11,372 --> 00:01:13,241
Yeah.
29
00:01:13,341 --> 00:01:17,010
-It involves, uh, flexibility...
-Oh, yeah.
30
00:01:17,145 --> 00:01:20,248
-and different positions.
-You bet it does.
31
00:01:20,348 --> 00:01:21,849
-Heavy breathing.
-Yeah!
32
00:01:21,915 --> 00:01:23,351
A lot of sweating.
33
00:01:23,417 --> 00:01:24,718
Yeah.
All right.
34
00:01:24,852 --> 00:01:26,554
And it only takes 60 minutes.
35
00:01:26,687 --> 00:01:28,189
A bit ambitious, but I'm in.
36
00:01:28,322 --> 00:01:29,823
Yeah.
I'm talking about yoga.
37
00:01:29,890 --> 00:01:32,660
I have a class in an hour
if you want to join.
38
00:01:32,726 --> 00:01:33,894
Oh.
39
00:01:34,027 --> 00:01:35,329
As much as I'd like that, I...
40
00:01:35,396 --> 00:01:38,166
I think about
that enlarged heart and probably
41
00:01:38,232 --> 00:01:39,700
-not a good idea, it's...
-Oh, yeah.
42
00:01:39,767 --> 00:01:42,035
♪ ♪
43
00:01:46,440 --> 00:01:49,410
-Hey, honey, I'm back.
-MIKE: Oh, thank God.
44
00:01:49,543 --> 00:01:52,045
-'Cause I've been like this
for an hour. -Oh, my God!
45
00:01:52,180 --> 00:01:54,415
I-Is it your heart?
Uh... g... What-what can I do?
46
00:01:54,548 --> 00:01:56,083
-How-how can I help you?
-Pull your phone out. Pull your phone out.
47
00:01:56,217 --> 00:01:57,551
-I have it, I have it.
I have it. -Okay.
48
00:01:57,685 --> 00:01:59,420
Now videotape me doing this.
199...
49
00:01:59,553 --> 00:02:03,391
(grunts) 200!
Oh. Yeah.
50
00:02:03,524 --> 00:02:04,725
Ha, ha.
51
00:02:04,792 --> 00:02:05,959
I heard you
coming down the stairs.
52
00:02:06,059 --> 00:02:07,361
I thought it was funny.
53
00:02:07,428 --> 00:02:08,896
-And your heart rate's up,
-Yeah, well...
54
00:02:08,962 --> 00:02:11,232
so you got some cardio
out of it.
55
00:02:11,299 --> 00:02:13,734
Very funny. You know, I bet
the women in my yoga class
56
00:02:13,801 --> 00:02:14,935
would love you.
57
00:02:15,068 --> 00:02:16,370
And then they'd be
hitting on me.
58
00:02:16,437 --> 00:02:17,538
How bad do you want me
to take that class?
59
00:02:17,605 --> 00:02:19,106
(laughs)
60
00:02:19,240 --> 00:02:22,042
You know, I think you would
like it if you tried it.
61
00:02:22,109 --> 00:02:23,544
Eh...
62
00:02:23,611 --> 00:02:24,945
You can't win at yoga.
63
00:02:25,078 --> 00:02:26,980
Well, you can't win
weight lifting.
64
00:02:27,080 --> 00:02:28,549
Of course not, because
I'm competing with myself.
65
00:02:28,616 --> 00:02:30,284
Who would be the winner?
66
00:02:30,418 --> 00:02:33,321
-Not everything
is about winning. -Yeah, just the fun stuff.
67
00:02:33,421 --> 00:02:35,989
I'm just not into this.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
68
00:02:36,089 --> 00:02:39,159
Oh. Well, you know
who is into it?
69
00:02:40,761 --> 00:02:42,095
Chuck.
70
00:02:42,230 --> 00:02:43,797
-Figures, Larabee.
-Yep.
71
00:02:43,931 --> 00:02:47,000
First Zumba, now this.
Anything to put tights on.
72
00:02:47,100 --> 00:02:50,404
Uh-huh. Well, he raves about it.
73
00:02:50,471 --> 00:02:51,805
He never told me about it.
74
00:02:51,939 --> 00:02:53,274
Well, gee, I wonder why.
75
00:02:53,341 --> 00:02:54,475
-Honey?
-What?
76
00:02:54,608 --> 00:02:56,076
Get out, please.
77
00:02:56,143 --> 00:02:59,847
-I just think you should
consider trying it. -Uh, no.
78
00:02:59,947 --> 00:03:02,115
-Honey, I'm not
telling you to do it. -I know.
79
00:03:02,250 --> 00:03:03,951
I'm just asking you
to consider it.
80
00:03:04,017 --> 00:03:05,919
Let's ask the generals.
What do you guys think?
81
00:03:05,986 --> 00:03:07,955
"Absolutely not."
82
00:03:08,088 --> 00:03:10,491
"This is about
the Battle of the Bulge."
83
00:03:10,624 --> 00:03:12,693
Okay, forget it.
84
00:03:16,364 --> 00:03:18,131
I love game night.
85
00:03:18,198 --> 00:03:21,335
We were catching up until
you guys played... what was it?
86
00:03:21,469 --> 00:03:22,870
"Quixotic."
87
00:03:22,970 --> 00:03:24,605
Which means idealistic
or impractical.
88
00:03:24,672 --> 00:03:28,141
Like playing board games when
you have a ton of work to do.
89
00:03:28,208 --> 00:03:32,145
Right. But we couldn't
play "zipple."
90
00:03:32,212 --> 00:03:36,484
Thanks for nothing,
Oxford "English" Dictionary.
91
00:03:36,550 --> 00:03:38,051
You guys, Sarah and Evelyn
92
00:03:38,151 --> 00:03:40,321
-fell asleep holding hands.
-(gasps)
93
00:03:40,388 --> 00:03:41,655
-Oh...
-Oh.
94
00:03:41,789 --> 00:03:43,824
Yeah, I took, like, 60 pics,
'cause, well, you know,
95
00:03:43,957 --> 00:03:45,326
I love to look at them
on the plane.
96
00:03:45,393 --> 00:03:47,828
Yeah, she's, uh,
going to New Mexico next week.
97
00:03:47,895 --> 00:03:49,330
Yeah, Santa Fe.
I will be staying
98
00:03:49,397 --> 00:03:51,399
at the Cactus Flower Resort
for a vendor conference.
99
00:03:51,499 --> 00:03:52,833
Which you will crush.
100
00:03:52,900 --> 00:03:54,167
And then, when you get back,
I am speaking
101
00:03:54,234 --> 00:03:55,969
at Marijuana Days
at Joshua Tree,
102
00:03:56,036 --> 00:04:00,207
which it turns out
is every day in Joshua Tree.
103
00:04:00,341 --> 00:04:03,176
Man, you guys are always
doing such cool stuff,
104
00:04:03,243 --> 00:04:05,379
flying all over the place.
105
00:04:05,513 --> 00:04:07,848
Yeah, I don't know where
you find the zipple.
106
00:04:10,083 --> 00:04:12,486
Nice try.
Still not a word.
107
00:04:12,553 --> 00:04:14,688
I don't remember the last time
I was on a plane.
108
00:04:14,755 --> 00:04:18,025
Oh, I do. You fell asleep
on my shoulder for three hours.
109
00:04:18,158 --> 00:04:21,194
Your drool mark
was heart-shaped.
110
00:04:21,329 --> 00:04:23,997
Oh.
I don't remember the last time
111
00:04:24,064 --> 00:04:26,199
-we were even in a car together.
-No.
112
00:04:26,334 --> 00:04:28,702
Well, Kyle and I tried to sit
apart on the couch last night
113
00:04:28,836 --> 00:04:29,837
to focus on a movie.
114
00:04:29,903 --> 00:04:31,705
Yeah, but it didn't work.
115
00:04:31,839 --> 00:04:34,207
We were cuddling by the end
of the opening credits.
116
00:04:34,274 --> 00:04:36,209
'Cause we're snug-aholics.
117
00:04:36,344 --> 00:04:37,745
Oh, us, too.
118
00:04:37,878 --> 00:04:40,348
We have a snuggle penciled in
for next Wednesday, right, hon?
119
00:04:40,414 --> 00:04:43,384
That's right, babe.
8:25 to 9:15,
120
00:04:43,451 --> 00:04:46,019
then a conference call
with Amsterdam.
121
00:04:47,355 --> 00:04:49,723
-Uh, we better get going.
-Yeah. I'll scoop up Sarah.
122
00:04:49,790 --> 00:04:51,959
Oh. Okay.
Uh, well...
123
00:04:52,059 --> 00:04:54,094
No, just let her-let her
sleep here.
124
00:04:54,227 --> 00:04:55,396
We can just
drop her off in the morning.
125
00:04:55,529 --> 00:04:57,130
Oh, well, that's sweet,
but no,
126
00:04:57,230 --> 00:04:58,632
we can pick her up,
we're not busy.
127
00:04:58,732 --> 00:05:02,903
Oh, yeah, tomorrow,
we've got absolutely zipple.
128
00:05:02,970 --> 00:05:04,538
No. Still no.
129
00:05:04,605 --> 00:05:06,540
Yeah. Thanks.
130
00:05:09,109 --> 00:05:11,579
Could you hand me that
nine-16th wrench?
131
00:05:11,645 --> 00:05:13,881
It should be on the rag, there.
132
00:05:13,947 --> 00:05:16,417
Ah, okay.
133
00:05:16,550 --> 00:05:17,585
Here you go.
134
00:05:17,718 --> 00:05:21,722
-Ah, namaste, downward dog.
-(chuckles)
135
00:05:21,789 --> 00:05:24,892
Oh, I was wondering when
you'd find out. (chuckles)
136
00:05:24,958 --> 00:05:28,095
-Yeah, I was trying to avoid
another Zumba situation. -Yeah.
137
00:05:28,228 --> 00:05:29,930
You said men should only dance
138
00:05:30,063 --> 00:05:32,265
when they score a touchdown.
139
00:05:32,332 --> 00:05:35,002
And even those guys
should be given a penalty
140
00:05:35,102 --> 00:05:37,170
-for that stupid stuff. (grunts)
-All right.
141
00:05:37,270 --> 00:05:38,939
So I'm doing yoga.
What do you care, man?
142
00:05:39,006 --> 00:05:40,474
Uh, well, I care
because all of a sudden
143
00:05:40,608 --> 00:05:43,844
Vanessa wants me to take yoga,
and now you're exhibit A.
144
00:05:43,944 --> 00:05:46,179
Oh. Well, you know, man,
she's right.
145
00:05:46,279 --> 00:05:49,149
You know, yoga has been great
for my flexibility,
146
00:05:49,282 --> 00:05:51,351
and I actually feel stronger.
147
00:05:51,452 --> 00:05:53,621
Stronger than who--
the 80-year-old woman
148
00:05:53,687 --> 00:05:55,623
next to you on that flat mat?
149
00:05:55,756 --> 00:06:00,794
Stronger than the cranky bastard
trying to loosen a bolt.
150
00:06:00,861 --> 00:06:03,631
I just don't think of yoga
as strength training.
151
00:06:03,697 --> 00:06:06,199
I'm-I'm lifting weights,
you're just taking orders
152
00:06:06,299 --> 00:06:08,168
from a woman named Serenity,
barking at you
153
00:06:08,301 --> 00:06:11,138
-to put your weight on one foot.
-(chuckles)
154
00:06:11,271 --> 00:06:13,306
I could stand on one foot
155
00:06:13,441 --> 00:06:16,176
-and kick your ass
with the other. -Yeah?
156
00:06:16,309 --> 00:06:17,878
Careful, you don't have
your tights on you.
157
00:06:17,978 --> 00:06:22,015
Oh, man, if I could get some
leverage under this somehow.
158
00:06:22,149 --> 00:06:25,853
Oh, well, so much
for the weight lifting.
159
00:06:25,986 --> 00:06:28,489
You think you can do this?
160
00:06:28,622 --> 00:06:30,323
(scoffs)
Yeah, I think I could do it.
161
00:06:30,458 --> 00:06:31,559
I don't want to make it
a contest,
162
00:06:31,659 --> 00:06:32,993
but I think I can do it.
163
00:06:33,060 --> 00:06:34,628
I think I can do it
standing on one foot.
164
00:06:34,695 --> 00:06:37,164
Well... have at it.
165
00:06:37,230 --> 00:06:39,066
Oh, all right, then.
166
00:06:39,166 --> 00:06:41,334
-Ooh.
-Now, wait a minute. Hold on.
167
00:06:41,401 --> 00:06:43,971
Should I light some incense
or something?
168
00:06:44,037 --> 00:06:45,973
I don't need incense.
169
00:06:46,039 --> 00:06:48,308
Okay.
How about chanting "om"?
170
00:06:48,375 --> 00:06:50,744
Gimme an O.
Gimme an M.
171
00:06:50,844 --> 00:06:53,346
What do we got?
Om.
172
00:06:53,481 --> 00:06:57,851
Observe the power
of yoga, Baxter.
173
00:06:57,985 --> 00:07:00,353
-(straining)
-Go, go, go, go.
174
00:07:00,488 --> 00:07:02,690
Oh!
175
00:07:02,756 --> 00:07:05,192
(Mike chuckling)
176
00:07:05,258 --> 00:07:07,928
Gosh! Unh!
(groaning)
177
00:07:08,028 --> 00:07:09,329
What's the problem,
bolt too tight?
178
00:07:09,396 --> 00:07:11,665
No, no, no, no, no,
it's my back.
179
00:07:11,732 --> 00:07:13,066
That's not funny, man.
180
00:07:13,200 --> 00:07:15,268
I'm serious, it's my back.
181
00:07:15,368 --> 00:07:17,070
Oh, really?
'Cause you know what?
182
00:07:17,204 --> 00:07:19,106
That is kind of funny.
183
00:07:25,746 --> 00:07:28,348
Ow. Ow. Ow!
184
00:07:28,415 --> 00:07:30,751
-Heard you the first time.
-Okay.
185
00:07:30,884 --> 00:07:33,887
-Just give me a minute. Uh...
-All right.
186
00:07:33,954 --> 00:07:35,222
Then we can head over
to my house.
187
00:07:35,355 --> 00:07:36,590
I think I can
make it across the street.
188
00:07:36,724 --> 00:07:38,358
I don't know, it took you,
like, an hour
189
00:07:38,425 --> 00:07:40,093
to limp in from the garage.
Going across the street--
190
00:07:40,227 --> 00:07:41,862
I'll have to pack us a lunch.
191
00:07:41,929 --> 00:07:44,732
Oh, man, why does the back
have to be connected
192
00:07:44,798 --> 00:07:46,233
to so much?
193
00:07:46,366 --> 00:07:47,968
Well, think about it: the head
would look pretty stupid
194
00:07:48,068 --> 00:07:49,402
just sitting on top
of your ass.
195
00:07:49,537 --> 00:07:51,605
-(laughs) Ow!
-Whoa, whoa.
196
00:07:51,739 --> 00:07:53,874
Hey. Oh.
What happened?
197
00:07:53,941 --> 00:07:56,276
Uh, Stretch Armstrong here
pulled his back out
198
00:07:56,409 --> 00:07:57,578
working on the truck.
199
00:07:57,645 --> 00:07:59,412
Ah. Well, you want me
to go get Carol?
200
00:07:59,547 --> 00:08:01,481
Oh, no, she's at her mom's
this weekend.
201
00:08:01,582 --> 00:08:03,884
-Hmm, well, uh,
let's get some ice on it. -Yeah.
202
00:08:03,951 --> 00:08:06,319
-Boy, backs
are the worst, right? -Yeah, they are, man.
203
00:08:06,419 --> 00:08:07,721
Mine's good.
Mine's pretty good.
204
00:08:07,788 --> 00:08:09,222
Oh, man, you're lucky.
205
00:08:09,289 --> 00:08:11,959
Yeah, I'm just saying, you know,
mine-mine's pretty good.
206
00:08:12,092 --> 00:08:13,994
Maybe be yours is too loose.
207
00:08:14,094 --> 00:08:16,229
You know, working out.
Uh, maybe yoga--
208
00:08:16,296 --> 00:08:18,065
-maybe that's what
got your back too loose. -Oh.
209
00:08:18,131 --> 00:08:20,433
No, uh, I-I don't think so.
210
00:08:20,568 --> 00:08:21,969
Oh, you don't know.
You don't really know, really.
211
00:08:22,102 --> 00:08:24,304
I didn't get injured
because I do yoga.
212
00:08:24,437 --> 00:08:26,173
People hurt their backs
weight lifting, too, you know.
213
00:08:26,273 --> 00:08:30,343
Yet I'm standing right here.
Look at this.
214
00:08:30,443 --> 00:08:31,945
Wow, I could do this all day.
215
00:08:32,079 --> 00:08:34,314
You know, it's a good thing
we aren't both doing yoga,
216
00:08:34,447 --> 00:08:36,349
because otherwise you'd be
taking care of two people.
217
00:08:36,449 --> 00:08:37,484
No, no, no, no, no, Vanessa,
218
00:08:37,618 --> 00:08:38,919
you don't
have to take care of me.
219
00:08:38,986 --> 00:08:40,487
W-Wait.
So, I mean, what-what
220
00:08:40,621 --> 00:08:42,790
makes you think that
I'm gonna take care of Chuck?
221
00:08:42,923 --> 00:08:45,626
-You're Vanessa--
you give a crap about people. -Yeah. Uh-huh.
222
00:08:45,693 --> 00:08:48,495
Well, you know,
people help other people.
223
00:08:48,629 --> 00:08:49,963
Your friend hurt his back
helping you,
224
00:08:50,030 --> 00:08:51,364
Now you get to
return the favor
225
00:08:51,464 --> 00:08:53,133
and, uh, and help him.
226
00:08:53,266 --> 00:08:54,367
I don't want to help him.
227
00:08:54,467 --> 00:08:57,705
I want to get him
back to his house.
228
00:08:57,805 --> 00:09:00,207
Well, now that I think about it,
I don't think it's a good idea
229
00:09:00,307 --> 00:09:03,310
-for me to be
over there all by myself. -VANESSA: Yeah. And, I mean,
230
00:09:03,376 --> 00:09:04,678
I wish I could help,
but, I mean,
231
00:09:04,812 --> 00:09:06,780
as you mentioned earlier,
my back...
232
00:09:06,847 --> 00:09:09,482
-ooh, it might be too loose
from all that yoga. -CHUCK: Yeah.
233
00:09:09,617 --> 00:09:11,484
Yeah, it sounds risky to me.
234
00:09:11,619 --> 00:09:13,721
-It's more like a job
for a weight lifter. -VANESSA: Yeah.
235
00:09:13,821 --> 00:09:15,522
Well, let me head down
to the gym and see if
236
00:09:15,656 --> 00:09:18,525
I can get anybody
what wants to help you.
237
00:09:18,659 --> 00:09:21,294
Well, I am off. I am gonna
spend the afternoon with Jen
238
00:09:21,361 --> 00:09:22,730
in Larimer Square.
239
00:09:22,830 --> 00:09:25,065
So, hey, Chuck, listen,
if you need anything,
240
00:09:25,165 --> 00:09:26,499
I mean, honestly,
anything at all...
241
00:09:26,634 --> 00:09:27,835
he's right there.
242
00:09:29,369 --> 00:09:32,405
Oh. Well, this is so nice
of you, Baxter.
243
00:09:32,505 --> 00:09:35,175
Hey, man, why don't you, uh,
toss me that pillow, please.
244
00:09:35,242 --> 00:09:38,746
I can, uh...
Yeah, that-that pillow, yes.
245
00:09:38,846 --> 00:09:40,380
Please. Come on, come on,
come on, come on.
246
00:09:40,513 --> 00:09:42,182
Okay, all right, now I can...
I can put this
247
00:09:42,315 --> 00:09:43,651
under my...
Oh!
248
00:09:43,717 --> 00:09:45,085
I don't want the shoes
on the couch, come on.
249
00:09:45,185 --> 00:09:46,186
-Here we go.
-All right, all right.
250
00:09:46,319 --> 00:09:49,389
-Ow. Ow! Ow.
-Hey, hey, easy.
251
00:09:49,522 --> 00:09:51,759
Are all Marines this tough?
252
00:09:54,561 --> 00:09:57,731
Hey, was that kind of awkward
with Kyle and Mandy last night?
253
00:09:58,932 --> 00:10:00,834
(phone chimes)
254
00:10:00,901 --> 00:10:03,170
Did you really
just text me "totally"?
255
00:10:03,236 --> 00:10:05,172
Yeah.
256
00:10:05,238 --> 00:10:06,539
Sorry, bad habit.
257
00:10:06,606 --> 00:10:08,541
Yeah, it was
kind of weird, right?
258
00:10:08,676 --> 00:10:10,410
Like, we were all
just hanging out,
259
00:10:10,543 --> 00:10:11,945
and then they just
got up and left.
260
00:10:12,045 --> 00:10:15,182
Well, we were kind of blabbing
about our successes.
261
00:10:15,248 --> 00:10:18,118
Mm, it was kind of like we were
rubbing their noses in it.
262
00:10:18,218 --> 00:10:21,454
They probably thought we were
rubbing their noses in it.
263
00:10:21,554 --> 00:10:23,390
I wish we had realized
how uncomfortable
264
00:10:23,523 --> 00:10:24,958
that must have been for them.
265
00:10:25,058 --> 00:10:27,928
Yeah, I mean, we get to spend
so much time together.
266
00:10:28,061 --> 00:10:30,397
They're always racing
from one place to another,
267
00:10:30,530 --> 00:10:33,066
and not even in the same car.
268
00:10:33,200 --> 00:10:35,568
It's so sad.
269
00:10:35,635 --> 00:10:38,571
-They must be so unhappy.
-And there we were,
270
00:10:38,638 --> 00:10:41,909
bragging about being
snug-aholics.
271
00:10:42,976 --> 00:10:44,544
And they're workaholics,
272
00:10:44,611 --> 00:10:47,580
which isn't fun
and made-up like ours.
273
00:10:48,916 --> 00:10:52,619
I think we should just play down
how good things are for us.
274
00:10:52,753 --> 00:10:54,421
Yeah, that's not
really gonna be easy
275
00:10:54,554 --> 00:10:57,090
with the people that live
above our garage.
276
00:10:57,224 --> 00:11:01,328
We've got to make them feel
better about their own lives.
277
00:11:01,428 --> 00:11:04,765
Yeah, no matter
how sad those lives are.
278
00:11:04,832 --> 00:11:07,067
-You are so kind
and considerate. -Aw.
279
00:11:07,134 --> 00:11:08,601
-(phone chimes)
-Oh!
280
00:11:08,736 --> 00:11:09,469
Deal closed.
281
00:11:09,602 --> 00:11:11,071
-(phone chimes)
-(gasps)
282
00:11:11,138 --> 00:11:12,973
Weekend sales hit a record.
283
00:11:13,106 --> 00:11:15,743
-Ooh, baby.
-Ah...
284
00:11:15,809 --> 00:11:16,977
(both laughing)
285
00:11:17,110 --> 00:11:19,312
That cat thinks it's people.
286
00:11:23,416 --> 00:11:25,018
-Got your hot tea
with three sugars. -Oh.
287
00:11:25,118 --> 00:11:26,754
Why don't you just eat candy?
288
00:11:26,820 --> 00:11:27,955
(Chuck laughs)
289
00:11:28,088 --> 00:11:29,923
It's weird, you never
drink tea at work.
290
00:11:29,990 --> 00:11:32,492
I drink it all the time.
It's my comfort drink.
291
00:11:32,625 --> 00:11:34,027
I thought scotch
was your comfort drink.
292
00:11:34,127 --> 00:11:35,628
It's both.
293
00:11:35,695 --> 00:11:37,931
Sometimes I mix them together.
294
00:11:39,332 --> 00:11:42,135
For double comfort.
295
00:11:42,202 --> 00:11:45,605
Man, this seems to have cooled
down since your walk over here.
296
00:11:45,672 --> 00:11:48,341
Would you mind
heating it up for me?
297
00:11:48,475 --> 00:11:50,944
Could have told me that
before I sat down.
298
00:11:51,011 --> 00:11:53,146
Oh, I'm sorry, man,
when you can't move yourself,
299
00:11:53,213 --> 00:11:56,049
you... lose track
of things like that.
300
00:11:56,149 --> 00:11:58,351
I haven't lost track
of anything, like time?
301
00:11:58,485 --> 00:12:01,554
It's been, like,
two really irritating hours.
302
00:12:02,455 --> 00:12:04,291
So you gonna heat this up
or not?
303
00:12:04,357 --> 00:12:05,658
Or not.
Why don't you just drink one
304
00:12:05,793 --> 00:12:07,394
-of the other six things
I got you? -(sighs)
305
00:12:07,494 --> 00:12:09,062
You are really enjoying this,
aren't you?
306
00:12:09,162 --> 00:12:10,330
What does that mean?
307
00:12:10,463 --> 00:12:11,631
It means that...
the best part of your day
308
00:12:11,698 --> 00:12:13,066
was when you hurt your back.
309
00:12:13,166 --> 00:12:15,468
Wow.
Man, it-it really takes
310
00:12:15,535 --> 00:12:18,471
a huge ego to think that
me living in agony
311
00:12:18,538 --> 00:12:21,074
is worth it to give you
a bit of a hard time.
312
00:12:21,174 --> 00:12:22,342
You're enjoying this.
313
00:12:22,475 --> 00:12:23,844
You are having a good time.
314
00:12:23,977 --> 00:12:25,979
Unbelievable, man.
Man, if I could move,
315
00:12:26,046 --> 00:12:27,680
I would be so out of here.
316
00:12:27,747 --> 00:12:29,016
If I had
a big enough wheelbarrow,
317
00:12:29,082 --> 00:12:30,550
I would move you out of here.
318
00:12:31,518 --> 00:12:32,886
You would do that, too,
wouldn't you?
319
00:12:33,020 --> 00:12:35,655
I'm just saying you waltzed in
through the garage
320
00:12:35,722 --> 00:12:37,590
in good time, but as soon as we
want to get you to your house,
321
00:12:37,690 --> 00:12:39,426
"Oh, my back really hurts now."
322
00:12:39,526 --> 00:12:41,094
Hey, man, my back stiffened up.
323
00:12:41,194 --> 00:12:42,695
You never got me that ice.
324
00:12:42,830 --> 00:12:45,032
-I had a good reason for that.
-And what was that?
325
00:12:45,165 --> 00:12:46,233
I didn't want to.
326
00:12:46,366 --> 00:12:47,567
(huffing)
327
00:12:47,700 --> 00:12:49,402
-You really are a piece of work.
-Oh, stop.
328
00:12:49,536 --> 00:12:50,904
-You know what?
-Watch out.
329
00:12:51,038 --> 00:12:53,440
Yeah, you only wanted to use
my injury for one thing.
330
00:12:53,540 --> 00:12:55,909
-What?
-Getting out of doing yoga.
331
00:12:56,043 --> 00:12:58,411
-Oh.
-The second Vanessa walked in here,
332
00:12:58,545 --> 00:13:01,581
you thought, "Well, oh, well,
here's an exhibit A I can use."
333
00:13:01,714 --> 00:13:03,884
All right, I got to admit
334
00:13:04,017 --> 00:13:07,187
you know, opportunity was
knocking, I opened that door.
335
00:13:07,254 --> 00:13:08,721
Oh, man, that's it, that's it.
336
00:13:08,856 --> 00:13:10,390
Okay, look,
I'll get you the tea.
337
00:13:10,457 --> 00:13:12,092
-No, no, no, man, no.
-Just sit back down.
338
00:13:12,225 --> 00:13:13,726
(grunts)
Forget the tea.
339
00:13:13,861 --> 00:13:15,896
I am out of here.
340
00:13:18,031 --> 00:13:19,732
(Chunk grunts)
341
00:13:21,268 --> 00:13:23,536
Pretend this is faster.
342
00:13:32,412 --> 00:13:33,646
Hey, Ed.
343
00:13:33,746 --> 00:13:35,382
-Hey.
-Is Chuck in yet?
344
00:13:35,448 --> 00:13:37,217
Uh, yes and no.
345
00:13:37,284 --> 00:13:38,618
What does that mean?
346
00:13:38,751 --> 00:13:40,120
It means that he's taken this
347
00:13:40,253 --> 00:13:41,621
muscle relaxer for his back.
348
00:13:41,754 --> 00:13:43,490
It's making him
feel a little loopy.
349
00:13:43,590 --> 00:13:46,259
At first it was funny,
now it's just annoying.
350
00:13:46,393 --> 00:13:49,062
Ed Alzate!
351
00:13:49,129 --> 00:13:50,830
Good morning.
352
00:13:50,931 --> 00:13:53,934
(chuckles) Yeah, we already
saw each other, Chuck.
353
00:13:54,001 --> 00:13:55,268
Right, sorry.
354
00:13:55,402 --> 00:13:57,570
You know, these pills--
they make me a little loopy.
355
00:13:57,637 --> 00:14:00,440
We already had
that discussion, Chuck.
356
00:14:00,507 --> 00:14:02,609
-Yeah.
-If you're not feeling 100%,
357
00:14:02,675 --> 00:14:04,411
why don't we get someone
to drive you home.
358
00:14:04,477 --> 00:14:06,146
We talked about this, Baxter.
359
00:14:06,279 --> 00:14:08,916
No, we didn't.
I just got here.
360
00:14:08,982 --> 00:14:11,084
Oh, right.
361
00:14:11,151 --> 00:14:12,619
-Sorry.
-Yeah.
362
00:14:12,685 --> 00:14:15,188
You know, these pills,
they make me a little...
363
00:14:15,288 --> 00:14:17,590
Loopy, yeah, got that.
364
00:14:17,657 --> 00:14:20,627
Yeah. So are we still mad
at each other or did we make up?
365
00:14:20,693 --> 00:14:21,995
I wasn't mad at you.
I just was trying
366
00:14:22,129 --> 00:14:23,863
to get you to your house,
that's it.
367
00:14:23,964 --> 00:14:26,099
Oh, 'cause I may have
overreacted.
368
00:14:26,166 --> 00:14:27,667
I was in a lot of pain,
369
00:14:27,800 --> 00:14:29,802
and you're hard to take
even when I feel good.
370
00:14:30,637 --> 00:14:32,139
-Fair enough.
-Ah, mm.
371
00:14:32,272 --> 00:14:34,141
Besides, I'm a Marine.
372
00:14:34,274 --> 00:14:36,809
What do I care if you don't
think yoga is for real men?
373
00:14:36,876 --> 00:14:38,778
I don't really care
who it's for.
374
00:14:38,845 --> 00:14:40,780
-Oh.
-Really, it's just not for me.
375
00:14:40,847 --> 00:14:42,649
Oh, you're embarrassed
somebody might see you
376
00:14:42,782 --> 00:14:44,317
-in the pants.
-Yeah, right.
377
00:14:44,451 --> 00:14:45,685
You put me in yoga pants,
378
00:14:45,818 --> 00:14:46,987
you put me
on The Ed Sullivan Show,
379
00:14:47,120 --> 00:14:48,788
-Uh-huh.
-the censors would only be able
380
00:14:48,855 --> 00:14:51,524
to see me from the waist up.
381
00:14:51,658 --> 00:14:53,994
Okay, so what's the problem?
382
00:14:54,127 --> 00:14:56,296
I don't need a reason. Maybe
I was just being difficult.
383
00:14:56,363 --> 00:14:58,331
Fair enough.
384
00:14:59,166 --> 00:15:01,001
Good morning, Mr. Baxter,
Mr. Larabee.
385
00:15:01,134 --> 00:15:03,070
-Hey.
-Morning, Jen, listen, maybe you should give
386
00:15:03,170 --> 00:15:05,338
Mr. Larabee a ride home,
'cause he's...
387
00:15:05,472 --> 00:15:07,574
high on goofballs.
388
00:15:08,541 --> 00:15:10,577
-Sure thing, Mr. Baxter.
-(laughing)
389
00:15:11,744 --> 00:15:13,380
Are you okay, Mr. Larabee?
390
00:15:13,513 --> 00:15:15,382
I'm fine,
my back's a little sore.
391
00:15:15,515 --> 00:15:17,184
I'm just pretending to be loopy.
392
00:15:17,317 --> 00:15:19,186
It's the only way
to make a point with Baxter
393
00:15:19,252 --> 00:15:20,587
without him fighting back.
394
00:15:20,687 --> 00:15:23,323
So you don't need a ride?
395
00:15:23,390 --> 00:15:25,325
Mm, no thanks.
396
00:15:25,392 --> 00:15:27,995
(clears throat)
397
00:15:28,061 --> 00:15:30,497
Eddie Alzate!
398
00:15:30,563 --> 00:15:32,499
When'd you get in?
399
00:15:32,565 --> 00:15:34,901
Oh, for the love
of horse biscuits.
400
00:15:37,604 --> 00:15:40,273
See, that was just for fun.
401
00:15:40,373 --> 00:15:42,209
(both laughing)
402
00:15:47,880 --> 00:15:50,383
Oh, hey, Kristin and Ryan
are walking over.
403
00:15:50,450 --> 00:15:51,918
Oh, perfect.
That gives us a chance
404
00:15:52,052 --> 00:15:53,620
to make them feel better
about their sad lives
405
00:15:53,720 --> 00:15:55,455
by making them think
that our lives suck.
406
00:15:55,555 --> 00:15:58,091
Great.
407
00:15:58,225 --> 00:16:01,561
But our lives
don't really suck, right?
408
00:16:02,529 --> 00:16:03,696
Our lives are perfect.
409
00:16:03,763 --> 00:16:05,232
We're pretending.
410
00:16:06,399 --> 00:16:08,535
I hate these plates.
411
00:16:08,601 --> 00:16:10,203
How's that?
412
00:16:10,270 --> 00:16:11,871
Perfect.
413
00:16:12,772 --> 00:16:14,374
-Okay, but remember...
-I know.
414
00:16:14,441 --> 00:16:16,076
We are the picture
of encouragement.
415
00:16:16,143 --> 00:16:18,145
Nothing about
our super cool lives.
416
00:16:18,245 --> 00:16:19,646
Yes.
417
00:16:19,746 --> 00:16:21,748
Oh! Door's open.
418
00:16:21,814 --> 00:16:23,216
-Yeah, hi.
-Hey, look.
419
00:16:23,283 --> 00:16:24,484
It's Kristin and Ryan,
420
00:16:24,584 --> 00:16:25,818
and we're home.
421
00:16:25,918 --> 00:16:27,987
-How great is that?
-Yeah.
422
00:16:28,088 --> 00:16:29,789
We're always home.
423
00:16:29,922 --> 00:16:31,591
-Snore.
-(snoring)
424
00:16:31,658 --> 00:16:33,960
Oh, uh, mind if I sit down
for a minute?
425
00:16:34,094 --> 00:16:36,096
I've been going at it
since 6:00 a.m.
426
00:16:36,229 --> 00:16:37,597
Oh, sucks.
427
00:16:37,730 --> 00:16:39,766
Yeah, sure, yeah.
We're just making dinner.
428
00:16:39,899 --> 00:16:42,935
Again. Seems like every night
we're having dinner.
429
00:16:43,070 --> 00:16:44,171
Yeah, uh...
430
00:16:44,271 --> 00:16:46,439
stupid old dinner.
431
00:16:46,573 --> 00:16:48,608
Together?
Oh, that is so romantic.
432
00:16:48,741 --> 00:16:51,178
Oh, it's just, what,
just a cup of noodles.
433
00:16:51,278 --> 00:16:53,580
Look at you-- trying to make
it sound like it's not
434
00:16:53,646 --> 00:16:55,515
the most beautiful thing
in the world.
435
00:16:55,615 --> 00:16:57,517
I guarantee you it's better than
436
00:16:57,617 --> 00:16:59,619
a bland old plate
of airplane food.
437
00:16:59,686 --> 00:17:01,621
Ugh.
I'd rather eat the hot towel.
438
00:17:01,754 --> 00:17:03,956
At least it's lemony.
439
00:17:04,091 --> 00:17:06,859
Wow, you sit
in the hot towel section.
440
00:17:06,959 --> 00:17:10,530
Last time we got traveled,
we sat in the warm soda seats.
441
00:17:10,630 --> 00:17:13,100
Hoping the plane would crash
442
00:17:13,166 --> 00:17:14,967
so we'd have something
to talk about
443
00:17:15,034 --> 00:17:18,305
when we got back
to our boring, boring lives.
444
00:17:18,438 --> 00:17:21,641
Okay, clearly you don't know
how plane crashes work.
445
00:17:22,609 --> 00:17:24,811
Um, it kind of seems like
446
00:17:24,944 --> 00:17:26,513
you might be
going out of your way
447
00:17:26,646 --> 00:17:28,481
to make your lives seem...
448
00:17:28,548 --> 00:17:30,550
I don't know, crappy?
449
00:17:30,650 --> 00:17:32,352
Yeah.
Like you think we're, like,
450
00:17:32,485 --> 00:17:34,221
jealous of you or something?
451
00:17:34,321 --> 00:17:36,156
Uhm, well, you guys
are doing the same thing.
452
00:17:36,289 --> 00:17:38,558
You don't think we're jealous
of your lives, do you?
453
00:17:38,658 --> 00:17:39,959
Kind of.
454
00:17:40,026 --> 00:17:41,694
Well...
455
00:17:41,828 --> 00:17:43,663
sorry to disappoint you, but...
456
00:17:43,796 --> 00:17:46,999
we actually love
our boring, boring lives.
457
00:17:47,066 --> 00:17:51,304
And we love
our super busy lives.
458
00:17:51,371 --> 00:17:53,506
A-And we love your lives.
459
00:17:53,640 --> 00:17:54,907
And we love yours.
460
00:17:55,007 --> 00:17:57,210
-All right, then.
-All right, then.
461
00:17:57,344 --> 00:17:58,811
Okay.
462
00:17:58,878 --> 00:18:00,480
Anyone want to play
a board game?
463
00:18:00,547 --> 00:18:02,515
Yeah, uh, actually, do you have
any more of those noodles?
464
00:18:02,582 --> 00:18:04,083
Oh, uh, we just said
465
00:18:04,184 --> 00:18:05,852
it was noodles to make
you guys feel better.
466
00:18:06,686 --> 00:18:09,088
We're having eggplant parmesan
with braised brussels sprouts,
467
00:18:09,189 --> 00:18:11,191
and it's fabulous.
468
00:18:11,324 --> 00:18:13,360
-Now I am jealous.
-Yeah. You guys want some?
469
00:18:13,426 --> 00:18:14,927
Yeah.
470
00:18:18,431 --> 00:18:20,167
-Hey.
-Hey.
471
00:18:20,233 --> 00:18:22,769
Thought you'd be down
in the basement working out.
472
00:18:22,869 --> 00:18:25,572
Isn't this usually
when you pump your irons?
473
00:18:25,705 --> 00:18:28,541
It's-it's actually "pump iron."
474
00:18:28,608 --> 00:18:30,343
The way you say it sounds...
475
00:18:30,410 --> 00:18:33,180
creepy.
(mouthing)
476
00:18:33,246 --> 00:18:35,415
Uh, honey,
down in the bomb shelter,
477
00:18:35,548 --> 00:18:38,718
alone, grunting--
it's, uh, it's pretty creepy.
478
00:18:38,785 --> 00:18:40,587
Today I was, uh...
479
00:18:40,720 --> 00:18:42,054
thinking about us, and...
480
00:18:42,121 --> 00:18:43,590
you know, one of the things
481
00:18:43,723 --> 00:18:44,724
I really love
about our relationship
482
00:18:44,857 --> 00:18:46,526
is I don't compete with you.
483
00:18:46,593 --> 00:18:48,060
Uh, yeah you do.
484
00:18:48,127 --> 00:18:50,563
Yeah, the polar run,
Jeopardy!, game night.
485
00:18:50,630 --> 00:18:52,064
All right, all right, all right.
486
00:18:52,199 --> 00:18:53,700
-Uh, holding your breath,
staring contests, -Okay.
487
00:18:53,766 --> 00:18:55,402
-flipping coins...
-Okay, okay, okay.
488
00:18:55,468 --> 00:18:58,538
If you want to go down that
road, I could name 50 more.
489
00:18:58,605 --> 00:19:00,940
Naming contests.
490
00:19:01,073 --> 00:19:02,909
I compete with you
in games, okay?
491
00:19:02,975 --> 00:19:04,777
But in our relationship,
I don't.
492
00:19:04,911 --> 00:19:06,779
You're my partner,
you're not my opponent.
493
00:19:06,913 --> 00:19:09,249
Okay, where's this coming from?
494
00:19:09,316 --> 00:19:11,384
Because it's sweet, but I don't
have time to make dinner
495
00:19:11,451 --> 00:19:13,886
and fool around, so...
496
00:19:13,953 --> 00:19:15,922
I just want you to know, I-I...
497
00:19:15,988 --> 00:19:18,124
I know why I was
being difficult.
498
00:19:18,258 --> 00:19:20,827
I know, honey.
It's your personality.
499
00:19:21,594 --> 00:19:23,230
Right.
500
00:19:23,296 --> 00:19:25,732
But it seems like every time
I go to the doctor now,
501
00:19:25,798 --> 00:19:27,099
he's always
giving me some advice
502
00:19:27,234 --> 00:19:29,602
about how to do
something different...
503
00:19:29,736 --> 00:19:32,339
because I'm getting old.
504
00:19:32,439 --> 00:19:34,774
And when I agreed
with the doctor, you felt like
505
00:19:34,841 --> 00:19:37,777
I was on his team and not yours.
506
00:19:39,346 --> 00:19:41,113
-Yeah.
-Yeah.
507
00:19:41,180 --> 00:19:42,349
But, honey,
I hope you understand
508
00:19:42,449 --> 00:19:44,451
that I am always,
always on your team.
509
00:19:44,584 --> 00:19:47,320
And you know what, I think
stretching's a good idea.
510
00:19:47,454 --> 00:19:48,921
Flexibility--
I'll give yoga a shot.
511
00:19:48,988 --> 00:19:50,156
-Really?
-Yeah.
512
00:19:50,290 --> 00:19:52,158
Oh, good.
Okay, all right, good.
513
00:19:52,292 --> 00:19:53,960
-Well, then, uh, do you want
to try a class with me? -Yeah.
514
00:19:54,093 --> 00:19:56,296
-Okay.
-Uh, do they have a no-farting rule?
515
00:19:56,363 --> 00:19:59,632
Honey, it is
the same rules as church.
516
00:19:59,699 --> 00:20:01,968
-(sighs)
-Look, I will start dinner.
517
00:20:02,101 --> 00:20:04,437
And then maybe afterwards,
we could, uh,
518
00:20:04,504 --> 00:20:06,138
-do some stretches together,
huh? -Great.
519
00:20:06,273 --> 00:20:09,008
Uh, with or without
the yoga pants?
520
00:20:09,141 --> 00:20:11,844
Does it have to be either-or?
521
00:20:18,985 --> 00:20:21,053
Hey, Mike Baxter here
for Outdoor Man.
522
00:20:21,153 --> 00:20:24,156
Look, I've been called
stubborn, obstinate,
523
00:20:24,223 --> 00:20:26,693
bull-headed.
And that was just this morning.
524
00:20:26,826 --> 00:20:29,161
Translation, to me:
525
00:20:29,296 --> 00:20:31,731
strong, consistent and reliable.
526
00:20:31,831 --> 00:20:34,867
People talk about flexibility
like it's a great quality.
527
00:20:35,001 --> 00:20:37,504
Well, listen, Gumby is flexible.
528
00:20:37,570 --> 00:20:40,072
Would you want to rely
on somebody like him?
529
00:20:40,172 --> 00:20:43,910
However you can be strong
and flexible.
530
00:20:44,010 --> 00:20:46,346
Like Simone Biles, wow.
531
00:20:46,413 --> 00:20:48,214
Of course, she's a little
stubborn when it comes
532
00:20:48,348 --> 00:20:50,817
to not sharing gold medals
with somebody else. (chuckles)
533
00:20:50,883 --> 00:20:53,019
But like Simone
sticking the landing,
534
00:20:53,085 --> 00:20:55,388
there are times when we all
need to have a little give
535
00:20:55,522 --> 00:20:57,657
and a little flex
in our knees, right?
536
00:20:57,724 --> 00:21:00,259
For me, it's like when that
bonehead passes 100 cars
537
00:21:00,360 --> 00:21:02,061
dipping into
the right turn only lane
538
00:21:02,194 --> 00:21:04,764
and tries to wedge himself
in front of you.
539
00:21:04,864 --> 00:21:06,733
(exhales) Believe me,
540
00:21:06,866 --> 00:21:08,668
I share the inflexible desire
541
00:21:08,735 --> 00:21:11,371
to squeeze him into the
approaching bridge abutment.
542
00:21:11,504 --> 00:21:14,173
But just when my demolition
derby blood starts flowing,
543
00:21:14,240 --> 00:21:17,076
I realize I'd be dinging
my own truck.
544
00:21:17,209 --> 00:21:21,047
So I do my stretch
and my mental handspring,
545
00:21:21,113 --> 00:21:23,049
and let the dude merge.
546
00:21:23,115 --> 00:21:25,785
Letting it go, flipping him off
the whole way home.
547
00:21:25,885 --> 00:21:28,388
But I don't tap his bumper
to make him
548
00:21:28,521 --> 00:21:30,923
pull over so I can fight him.
You know why?
549
00:21:31,057 --> 00:21:32,559
Because-- ah--
550
00:21:32,692 --> 00:21:35,227
I am... flexible.
551
00:21:35,362 --> 00:21:36,696
Baxter out.
552
00:21:36,763 --> 00:21:37,730
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
553
00:21:37,797 --> 00:21:38,898
and TOYOTA.
554
00:21:38,965 --> 00:21:40,700
(chicken clucks)
555
00:21:40,767 --> 00:21:42,569
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
556
00:21:42,619 --> 00:21:47,169
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.