Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:04,045
(upbeat funky music)
2
00:01:06,775 --> 00:01:10,820
- Mama Mia, what is
wrong with you girls?
3
00:01:11,154 --> 00:01:14,949
I want sweat, real sweat, you
know what I'm talking about?
4
00:01:15,242 --> 00:01:15,825
Realism.
5
00:01:17,744 --> 00:01:22,244
No, no, no, I don't want
any of this phony crap here.
6
00:01:23,417 --> 00:01:24,584
- [Woman] Okay.
7
00:01:24,918 --> 00:01:26,044
- Layla.
8
00:01:26,378 --> 00:01:28,922
You, you're suppose to
be the actress here.
9
00:01:29,256 --> 00:01:30,715
Tell me, how am I
suppose to get these
10
00:01:31,049 --> 00:01:33,551
$100 an hour bitches to sweat?
11
00:01:36,555 --> 00:01:39,599
Hey Ted baby, hey,
what's happening?
12
00:01:39,933 --> 00:01:41,643
- Hi Tony.
- I didn't see you come in.
13
00:01:41,935 --> 00:01:44,520
- Okay girls, now we want
you to look your best.
14
00:01:44,855 --> 00:01:46,439
Mr Rossini is a bit
of a perfectionist,
15
00:01:46,773 --> 00:01:48,441
but it's only because he
wants you to look very well
16
00:01:48,775 --> 00:01:49,692
and this is a disco layout.
17
00:01:50,027 --> 00:01:51,528
We want to see everything
in the costume,
18
00:01:51,862 --> 00:01:52,988
we wanna see the front,
we wanna see the back.
19
00:01:53,322 --> 00:01:54,823
We wanna see the sides.
20
00:01:55,157 --> 00:01:58,785
So when I say "move",
please girls for me, move.
21
00:01:59,995 --> 00:02:00,537
- Hey what's the matter?
22
00:02:00,871 --> 00:02:02,163
You look like shit.
23
00:02:02,497 --> 00:02:04,415
- I just dropped by
to cheer myself up.
24
00:02:04,750 --> 00:02:05,917
I'll stick around till
you're through okay?
25
00:02:06,251 --> 00:02:07,585
- Sure, sure, it's
good to see you.
26
00:02:07,919 --> 00:02:08,502
I'll be right with you.
27
00:02:08,879 --> 00:02:10,505
Hey Layla, Layla avanti avanti.
28
00:02:10,839 --> 00:02:11,673
I need to see you.
29
00:02:14,885 --> 00:02:18,138
June get the cameras
ready, we work all night.
30
00:02:19,473 --> 00:02:20,474
Avanti.
31
00:02:20,807 --> 00:02:23,100
(upbeat music)
32
00:02:26,104 --> 00:02:29,732
(camera clicking repeatedly)
33
00:03:01,515 --> 00:03:03,767
- [Tony] Ah yes, now
keep it going girls.
34
00:03:04,101 --> 00:03:05,018
You come here with me.
35
00:03:06,520 --> 00:03:07,896
Want you to see yourself, now.
36
00:03:08,230 --> 00:03:09,522
Right here, I want
you to look at me.
37
00:03:09,856 --> 00:03:11,482
Tell me what you
think of this hey?
38
00:03:13,985 --> 00:03:18,114
Tell me, yes you tell me, tell
me what you think of this.
39
00:03:18,448 --> 00:03:19,657
(moaning)
40
00:03:19,991 --> 00:03:20,700
Tell me, tell me what you think.
41
00:03:21,034 --> 00:03:22,285
- [Woman] What's on
your reputed mind?
42
00:03:22,619 --> 00:03:25,204
- [Tony] I think we get the
creative juices flowing,
43
00:03:25,580 --> 00:03:26,581
what do you think baby?
44
00:03:27,958 --> 00:03:30,460
- [Layla] My, my come
on girls, come on,
45
00:03:31,753 --> 00:03:33,087
I want you to dance
till you're wet.
46
00:03:34,506 --> 00:03:36,424
Come on move it, faster.
47
00:03:37,426 --> 00:03:38,135
Now.
48
00:03:39,636 --> 00:03:42,597
(upbeat funky music)
49
00:04:00,073 --> 00:04:01,324
That's it girls.
50
00:04:32,314 --> 00:04:32,897
- [Tony] Yeah.
51
00:04:33,231 --> 00:04:34,106
- [Layla] Come on.
52
00:04:34,441 --> 00:04:37,610
- [Tony] Very good
glrls, keep it up, yes.
53
00:04:37,944 --> 00:04:38,611
Ah you bitch.
54
00:04:39,905 --> 00:04:43,617
(woman moaning and panting)
55
00:04:43,992 --> 00:04:46,744
- [Woman] Come on, shove it up.
56
00:04:47,037 --> 00:04:49,956
(upbeat funky music)
57
00:05:07,766 --> 00:05:11,394
- [Tony] Keep it dancing
up there, keep it dancing.
58
00:05:11,728 --> 00:05:14,188
Don't pull out, don't pull out.
59
00:05:14,523 --> 00:05:16,816
Keep it dancing,
60
00:05:17,108 --> 00:05:17,817
keep it up.
61
00:05:20,028 --> 00:05:22,780
(upbeat funky music)
62
00:05:56,481 --> 00:05:58,816
(man groaning)
63
00:06:13,707 --> 00:06:18,207
- Here dear Teddy,
is to old friends
64
00:06:18,795 --> 00:06:19,670
and to new adventures.
65
00:06:23,133 --> 00:06:25,760
So you're job gives you nothing,
66
00:06:26,094 --> 00:06:28,096
and neither does that
nice middle-class girl
67
00:06:28,430 --> 00:06:29,764
you're shacked up with.
68
00:06:30,098 --> 00:06:33,601
- Joan's been faithful
and supportive and
69
00:06:33,894 --> 00:06:36,813
- And boring and truish,
et cetera, et cetera.
70
00:06:37,147 --> 00:06:39,315
- Yeah that too.
71
00:06:39,649 --> 00:06:41,776
- Reservations are all set,
I rented a van for morning
72
00:06:42,110 --> 00:06:43,194
and I called and
confirmed all the girls
73
00:06:43,528 --> 00:06:44,695
that are being interviewed.
74
00:06:45,780 --> 00:06:47,740
Oh hello Mr. Perlis.
75
00:06:48,074 --> 00:06:48,991
Gee you're not looking too well,
76
00:06:49,326 --> 00:06:50,410
are you feeling all right?
77
00:06:50,785 --> 00:06:53,746
- [Tony] Floyd here is
suffering from terminal boredom.
78
00:06:54,080 --> 00:06:55,748
- Oh that's too bad, I
wish you could go along
79
00:06:56,082 --> 00:06:57,291
with us on this trip.
80
00:06:57,626 --> 00:06:59,669
It would be nice to have
someone intellectual
81
00:07:00,003 --> 00:07:01,045
along for a change.
82
00:07:02,631 --> 00:07:04,758
- Why don't you go wrap a set.
83
00:07:05,091 --> 00:07:06,884
- It's nice to have seen
you Mr. Perlis, bye.
84
00:07:10,722 --> 00:07:13,850
- Holy shit, holy
shit, that's it.
85
00:07:14,225 --> 00:07:17,019
That is it, you,
you come with us.
86
00:07:17,312 --> 00:07:18,479
- What the hell are
you talking about?
87
00:07:18,813 --> 00:07:19,730
- Look man, look.
88
00:07:20,065 --> 00:07:22,901
We've been friends
for years huh, right?
89
00:07:23,234 --> 00:07:24,735
Look I've got lots of
bucks, I'll put you on,
90
00:07:25,070 --> 00:07:25,528
at something, I
don't know, anything.
91
00:07:25,904 --> 00:07:26,863
I'll put you on.
92
00:07:27,197 --> 00:07:29,991
- Hold it, what are
you talking about?
93
00:07:30,325 --> 00:07:33,578
- Let me explain, tomorrow,
we are leaving on a tour
94
00:07:33,870 --> 00:07:36,956
of the state to photograph
girls, not professional models,
95
00:07:37,248 --> 00:07:39,792
but girls that
Layla interviewed.
96
00:07:42,212 --> 00:07:43,796
Model for a day,
it's an ad gimmick.
97
00:07:44,172 --> 00:07:46,799
Look it doesn't matter,
you come with us, huh?
98
00:07:47,133 --> 00:07:48,676
It would great Teddy,
just like the old days.
99
00:07:48,969 --> 00:07:50,136
- Cut it Tony.
100
00:07:50,470 --> 00:07:54,849
I mean in the old days, you
weren't Antonio Rossini,
101
00:07:55,183 --> 00:07:57,226
renowned fashion photographer.
102
00:07:57,602 --> 00:08:00,229
You were just Tony
Ross, stud, fuck off
103
00:08:00,563 --> 00:08:01,897
and all around hell raiser.
104
00:08:04,275 --> 00:08:05,567
For that matter, so was I.
105
00:08:07,112 --> 00:08:11,032
Now I got, mortgage payments,
106
00:08:11,366 --> 00:08:15,411
a job, a girlfriend, alimony.
107
00:08:15,704 --> 00:08:17,038
- The entire catastrophe.
108
00:08:18,540 --> 00:08:19,374
- Thanks anyway.
109
00:08:28,925 --> 00:08:30,509
- Lots of fringe benefits man.
110
00:08:32,095 --> 00:08:34,472
- Come on Tony, I
just can't take off.
111
00:08:38,977 --> 00:08:39,686
- Why not?
112
00:08:42,063 --> 00:08:43,939
Hey Teddy boy, come here.
113
00:08:45,275 --> 00:08:46,734
Here.
114
00:08:47,068 --> 00:08:50,321
This is my dear friend is to
adventure and your new job.
115
00:08:50,613 --> 00:08:51,113
- Hey thank you.
116
00:08:51,448 --> 00:08:52,031
- Excuse me.
117
00:08:53,575 --> 00:08:55,034
One thing burger brain,
118
00:08:55,368 --> 00:08:56,952
this is a very big account.
119
00:08:57,287 --> 00:09:00,373
The first time your dead
weight friend there fucks up,
120
00:09:00,665 --> 00:09:02,041
it's either him or me.
121
00:09:02,333 --> 00:09:04,126
The whole thing is just
damn unprofessional.
122
00:09:09,591 --> 00:09:11,593
- Hey look, maybe this
isn't such a good idea.
123
00:09:11,926 --> 00:09:12,635
- No, no, no, don't worry.
124
00:09:12,969 --> 00:09:13,678
She'll get over it.
125
00:09:14,596 --> 00:09:17,056
She always does.
126
00:09:17,348 --> 00:09:19,641
Listen, listen, on
this trip my friend,
127
00:09:19,976 --> 00:09:22,061
you are gonna see
more untamed pussy
128
00:09:22,353 --> 00:09:23,896
than you ever thought possible.
129
00:09:25,315 --> 00:09:26,107
(laughing)
130
00:09:26,441 --> 00:09:27,191
Listen, don't worry
about Layla huh?
131
00:09:27,525 --> 00:09:28,234
I'll take care of her.
132
00:09:31,946 --> 00:09:35,199
- Mr. Perlis, I'm glad you're
coming with us on this trip.
133
00:09:37,202 --> 00:09:39,579
- Well whatever happens,
it's gotta be better
134
00:09:39,913 --> 00:09:41,205
than what I'm leaving behind.
135
00:09:42,290 --> 00:09:43,958
- [June] Let's
see, our first stop
136
00:09:44,334 --> 00:09:46,169
is just a few hours from here.
137
00:09:47,879 --> 00:09:49,672
At a health food store?
138
00:09:50,006 --> 00:09:53,342
- Oh come peach pussy, you
can't be that pissed off
139
00:09:53,676 --> 00:09:54,385
that Ted joined us.
140
00:09:56,137 --> 00:09:58,139
- For the last three
years, I have busted my ass
141
00:09:58,473 --> 00:09:59,724
for you and this business.
142
00:10:00,058 --> 00:10:02,060
You didn't even have the
decency to consult me
143
00:10:02,352 --> 00:10:04,062
about bringing him along.
144
00:10:04,437 --> 00:10:07,273
Getting real tired of being
treated like baggage Tony.
145
00:10:11,945 --> 00:10:14,072
- Well my five fingered friend,
146
00:10:14,447 --> 00:10:15,698
it looks like we're
gonna be spending
147
00:10:16,074 --> 00:10:16,824
a lot of time together.
148
00:10:17,158 --> 00:10:19,034
Alone, we've been cut off.
149
00:10:19,410 --> 00:10:20,369
- You got it.
150
00:10:21,704 --> 00:10:22,287
(yelps)
151
00:10:22,622 --> 00:10:23,164
- I can't take it.
152
00:10:24,833 --> 00:10:27,126
- God I wish you
didn't pay so well.
153
00:10:27,418 --> 00:10:28,627
- I usually have to
listen to the two of them
154
00:10:28,962 --> 00:10:31,089
going at it all of the time.
155
00:10:31,422 --> 00:10:33,215
I'm really glad you're along,
156
00:10:33,550 --> 00:10:35,051
'cause I've someone
to talk with.
157
00:10:52,819 --> 00:10:55,154
(bell ringing)
158
00:10:58,867 --> 00:11:01,995
- There you are Karma, you look
absolutely wonderful today.
159
00:11:02,328 --> 00:11:04,121
This is Antonio Rossini.
160
00:11:04,497 --> 00:11:05,706
- Bonjourno.
161
00:11:06,082 --> 00:11:08,751
- Antonio this is our earth
mother image, Karmaline.
162
00:11:10,461 --> 00:11:12,045
- You might be a bitch
to work with love,
163
00:11:12,380 --> 00:11:13,839
but you sure can pick them.
164
00:11:14,132 --> 00:11:17,176
- Come stai miss lady,
it's a great great honor.
165
00:11:18,344 --> 00:11:19,428
- Thank you.
166
00:11:19,762 --> 00:11:21,054
I'm just glad that
my energy and vibes
167
00:11:21,389 --> 00:11:23,307
are right for your
photos Mr. Rossini.
168
00:11:24,184 --> 00:11:24,934
Are you a Scorpio?
169
00:11:25,268 --> 00:11:27,144
- Why yes, yes I am.
170
00:11:27,437 --> 00:11:29,021
- Scorpios are so intense.
171
00:11:29,355 --> 00:11:30,272
It's a good sign.
172
00:11:33,484 --> 00:11:37,321
- Karma, I'd like to introduce
you to my assistant Teddy.
173
00:11:38,323 --> 00:11:39,157
- Hi, how do you do?
174
00:11:39,532 --> 00:11:41,158
- Oh you're very sensitive.
175
00:11:41,492 --> 00:11:43,076
You must be an Aquarius.
176
00:11:44,537 --> 00:11:45,704
- No.
177
00:11:46,039 --> 00:11:46,998
- Well yes, yes, Teddy
is an Aquarius right?
178
00:11:47,332 --> 00:11:48,041
Very sensitive boy.
179
00:11:48,374 --> 00:11:51,335
Teddy is our costume
consultant, yes.
180
00:11:51,669 --> 00:11:53,253
He will help pick out
the costume for you
181
00:11:53,588 --> 00:11:55,840
and assist you in dressing.
182
00:11:56,841 --> 00:11:58,133
- How perfect.
183
00:11:58,468 --> 00:12:00,178
I just know I can
trust you Teddy.
184
00:12:00,511 --> 00:12:01,011
- Layla.
185
00:12:03,014 --> 00:12:04,056
You select the settings,
186
00:12:04,390 --> 00:12:06,975
and tell June which
lights to pick huh?
187
00:12:09,103 --> 00:12:10,479
Now Karma tell me,
is there a place
188
00:12:10,813 --> 00:12:12,147
that you can change quickly?
189
00:12:12,482 --> 00:12:13,399
- Right back here
in my store room.
190
00:12:13,733 --> 00:12:15,359
- Ah va bene, va bene.
191
00:12:16,986 --> 00:12:18,195
- Tony look I can't do this.
192
00:12:18,529 --> 00:12:20,072
- Oh sure you can, come on
look you wanted adventure.
193
00:12:20,406 --> 00:12:21,365
- No, look, I don't
know the first
194
00:12:21,699 --> 00:12:22,616
thing about wardrobe.
- This is an adventure,
195
00:12:22,951 --> 00:12:23,952
it doesn't matter.
196
00:12:33,044 --> 00:12:35,546
(clears throat)
197
00:12:49,060 --> 00:12:50,770
(clears throat)
198
00:12:51,145 --> 00:12:52,729
- I have your wardrobe.
199
00:12:55,066 --> 00:12:56,650
- Can't you wait till
after working hours,
200
00:12:56,985 --> 00:12:58,236
to get your friend laid?
201
00:12:58,569 --> 00:12:59,903
- Hey look, what have
you got against Ted
202
00:13:00,238 --> 00:13:01,197
having a good time?
203
00:13:01,531 --> 00:13:03,074
The poor bastards been
tied down for years.
204
00:13:03,408 --> 00:13:05,159
- It's amazing how you
make your own power trip
205
00:13:05,493 --> 00:13:06,702
sound like concern.
206
00:13:07,036 --> 00:13:09,038
Truth is you just like
manipulating people.
207
00:13:10,707 --> 00:13:12,333
God Tony, you've changed.
208
00:13:13,543 --> 00:13:14,502
You know I can
hardly remember why
209
00:13:14,836 --> 00:13:16,003
I ever thought I loved you.
210
00:13:20,508 --> 00:13:21,383
- Mama Mia.
211
00:13:23,553 --> 00:13:25,054
- I'm so flattered
that I was chosen
212
00:13:25,388 --> 00:13:26,389
to be in these ads.
213
00:13:26,723 --> 00:13:30,143
I want to show what a healthy
diet can do for the body.
214
00:13:31,686 --> 00:13:33,979
Do you think you could
help me with this?
215
00:13:34,272 --> 00:13:35,231
- Yeah, sure.
216
00:13:37,525 --> 00:13:39,151
Here we go.
217
00:13:39,485 --> 00:13:40,360
- I'll get that.
218
00:13:42,363 --> 00:13:44,490
Help me with these buttons here.
219
00:13:44,824 --> 00:13:46,784
- You think you should
try on the breast--
220
00:13:47,118 --> 00:13:48,327
vest?
221
00:13:48,661 --> 00:13:49,411
- I'll try it on later.
222
00:13:51,414 --> 00:13:53,290
Ted, if you find me attractive,
223
00:13:53,624 --> 00:13:55,125
I mean I think that's wonderful.
224
00:13:56,377 --> 00:13:59,505
Sex is a healthy part of nature
225
00:13:59,839 --> 00:14:01,423
and did you know that sex can be
226
00:14:01,758 --> 00:14:04,260
most enjoyable
meditation that there is.
227
00:14:06,262 --> 00:14:07,221
And I think if we're going to be
228
00:14:07,555 --> 00:14:09,473
really in tune with each other,
229
00:14:09,807 --> 00:14:14,307
a sexual meditation is
very important, don't you?
230
00:14:15,897 --> 00:14:16,564
- Oh yeah.
231
00:14:39,420 --> 00:14:41,380
- Can you believe it?
232
00:14:41,714 --> 00:14:44,007
Tony's back there
with that Karma woman.
233
00:14:45,134 --> 00:14:46,426
I think it's disgusting.
234
00:14:46,761 --> 00:14:49,221
All he ever thinks
about is sex, sex.
235
00:14:49,555 --> 00:14:51,139
- Sex, someone call?
236
00:14:52,183 --> 00:14:53,642
- But who's with...
237
00:14:54,769 --> 00:14:55,478
Ted.
238
00:14:57,313 --> 00:14:58,397
- Hey June, June come on.
239
00:14:58,731 --> 00:15:00,107
What is with you huh?
240
00:15:00,441 --> 00:15:02,526
- You wouldn't
understand dildo head.
241
00:15:04,362 --> 00:15:05,071
- Dildo head.
242
00:15:06,447 --> 00:15:09,032
(Ted moaning)
243
00:15:09,325 --> 00:15:10,451
- [Ted] on what is it?
244
00:15:10,785 --> 00:15:12,244
- [Karma] Just coconut milk.
245
00:15:12,578 --> 00:15:13,745
Doesn't it feel wonderful?
246
00:15:14,080 --> 00:15:17,041
- [Ted] Oh yeah, yeah it does.
247
00:15:17,375 --> 00:15:19,001
Coconut milk huh?
248
00:15:19,335 --> 00:15:21,295
(moaning)
249
00:15:29,720 --> 00:15:32,889
(slow seductive music)
250
00:16:28,905 --> 00:16:30,990
(moaning)
251
00:17:04,232 --> 00:17:06,901
(heavy breathing)
252
00:17:42,395 --> 00:17:44,480
- [Ted] How about a break?
253
00:17:46,065 --> 00:17:46,732
Yeah.
254
00:17:50,152 --> 00:17:50,861
Okay.
255
00:18:16,178 --> 00:18:18,471
(squealing)
256
00:18:21,809 --> 00:18:25,479
(heavy breathing and moaning)
257
00:18:53,382 --> 00:18:55,675
(Ted moaning)
258
00:20:04,745 --> 00:20:06,788
- All right, get this
down, let's get this down.
259
00:20:16,382 --> 00:20:18,342
- Well I think she's ready now.
260
00:20:20,553 --> 00:20:21,512
I did my best.
261
00:20:26,100 --> 00:20:27,434
- I'm all set.
262
00:20:27,768 --> 00:20:29,561
- Ah then let's hit it kids.
263
00:20:29,937 --> 00:20:33,106
Va bene, now I want this
natural, just natural.
264
00:20:33,441 --> 00:20:34,567
Very good.
265
00:20:34,942 --> 00:20:37,486
Now you just action, action.
266
00:20:39,864 --> 00:20:42,283
Karma you were magnificent.
267
00:20:42,616 --> 00:20:44,659
- Can't you stay
for a little while?
268
00:20:45,035 --> 00:20:48,830
You look like a man that
could use some meditation.
269
00:20:50,916 --> 00:20:53,335
- No I catch you
on the way back.
270
00:20:56,881 --> 00:20:58,799
I always wanted to
get into health foods.
271
00:21:01,761 --> 00:21:02,887
Andiamo, come.
272
00:21:08,267 --> 00:21:10,644
Well Karma was great hey?
273
00:21:10,978 --> 00:21:11,687
You know if the rest of
these non-professionals
274
00:21:12,021 --> 00:21:13,689
turn out as well,
it'll be a snap.
275
00:21:14,815 --> 00:21:16,233
- Well what do you expect?
276
00:21:16,567 --> 00:21:19,194
I mean after all, it was
my job to select the women.
277
00:21:19,528 --> 00:21:23,490
- Yes and you are
the best aren't you?
278
00:21:23,824 --> 00:21:24,616
- At some things.
279
00:21:26,744 --> 00:21:28,203
- So what am I, chopped liver?
280
00:21:28,537 --> 00:21:29,955
Where's my applause
for lugging and lifting
281
00:21:30,289 --> 00:21:31,540
and lighting and
making it possible,
282
00:21:31,874 --> 00:21:34,084
for Mr wonderful here,
to push his little button
283
00:21:34,418 --> 00:21:35,544
and rake in all the money?
284
00:21:38,005 --> 00:21:40,132
- How stupid, how
simply stupid of me
285
00:21:40,466 --> 00:21:42,676
to forget your vital
contribution in this.
286
00:21:44,678 --> 00:21:45,887
- You know, can you
put down the mask
287
00:21:46,222 --> 00:21:48,390
for just once and say
something nice to me.
288
00:21:48,724 --> 00:21:49,766
I do deserve it you know.
289
00:21:51,435 --> 00:21:52,102
- I'm sorry.
290
00:21:53,896 --> 00:21:56,231
- Hey June, you know how
good you are at your job,
291
00:21:56,524 --> 00:21:58,025
don't expect him to get serious.
292
00:21:58,400 --> 00:21:59,567
I think he's forgotten how.
293
00:22:02,112 --> 00:22:02,862
- Well lover boy,
294
00:22:04,365 --> 00:22:06,241
tomorrow ought to be
interesting don't you think?
295
00:22:08,661 --> 00:22:11,413
Oh come off it,
for craps sake man.
296
00:22:11,789 --> 00:22:13,207
You got a fun fuck out of it.
297
00:22:13,541 --> 00:22:15,459
What do you care if it's
available to everybody?
298
00:22:15,793 --> 00:22:17,711
- Maybe I do care,
so just lay off huh?
299
00:22:20,047 --> 00:22:20,881
- Well you know,
maybe just some of us,
300
00:22:21,215 --> 00:22:23,550
aren't cut out for meditation.
301
00:22:23,884 --> 00:22:26,136
- Real good Tony, keep it
up and you'll turn Ted here
302
00:22:26,428 --> 00:22:28,138
into the same kind of
person it's taken you
303
00:22:28,514 --> 00:22:29,723
years to become.
304
00:22:30,099 --> 00:22:32,142
- See that, there's
hope for you yet.
305
00:22:32,476 --> 00:22:33,852
- That's what I'm afraid of.
306
00:22:41,777 --> 00:22:46,277
- No, no, no, no, girls,
that is not the way we do it.
307
00:22:47,283 --> 00:22:48,867
Now start again.
308
00:22:50,911 --> 00:22:51,786
Oh Layla.
309
00:22:55,040 --> 00:22:57,917
- Hello, Serena Zukov,
this is Antonio Rossini.
310
00:22:58,210 --> 00:23:02,088
- Ah bonjourno, I can
see why Layla chose you.
311
00:23:02,423 --> 00:23:04,258
You are indeed a tribute
to the art of dance
312
00:23:04,592 --> 00:23:06,635
and the essence of
athletic femininity.
313
00:23:08,178 --> 00:23:10,054
- Thank you Mr Rossini.
314
00:23:10,389 --> 00:23:13,058
I'm certain that
what you see however
315
00:23:13,434 --> 00:23:17,062
is best discovered
without this bullshit.
316
00:23:20,649 --> 00:23:21,524
- Smart lady huh?
317
00:23:25,571 --> 00:23:27,447
- A very dedicated artist,
318
00:23:27,781 --> 00:23:30,158
so you can forget about
getting laid here, sorry.
319
00:23:42,046 --> 00:23:42,880
- The class is done.
320
00:23:43,172 --> 00:23:44,006
I'm ready.
321
00:23:45,424 --> 00:23:46,633
- No problem Ms Zukof, I have
your costume ready for you.
322
00:23:46,967 --> 00:23:47,884
- Girls.
323
00:23:48,177 --> 00:23:50,262
I told you not to
observe this shooting.
324
00:23:50,596 --> 00:23:52,889
- Oh pardon me Serena
but is it possible,
325
00:23:53,182 --> 00:23:54,766
are these young
women your students?
326
00:23:55,142 --> 00:23:56,643
- Yes, why you ask?
327
00:23:56,977 --> 00:23:58,603
- Well I thought
that maybe they could
328
00:23:58,938 --> 00:24:00,731
be in the shoot so
there is a background.
329
00:24:01,899 --> 00:24:02,983
- Oh?
330
00:24:03,275 --> 00:24:04,359
- That is of course if
you have no objections,
331
00:24:04,693 --> 00:24:05,985
I just thought it might
set the mood more clearly.
332
00:24:07,363 --> 00:24:08,489
- Oh please Ms Zukof.
333
00:24:10,157 --> 00:24:11,199
- We just want to see what
a fashion shoot is like.
334
00:24:11,533 --> 00:24:12,534
Please.
335
00:24:12,868 --> 00:24:14,202
- We won't get in
the way, honestly.
336
00:24:15,579 --> 00:24:19,040
- Well, it would be
good for you, yes.
337
00:24:20,668 --> 00:24:21,877
Well all right.
338
00:24:22,211 --> 00:24:24,087
- Oh wow, this is so much
better than we hoped for.
339
00:24:24,421 --> 00:24:25,839
- Now just be subtle
and let's hope
340
00:24:26,173 --> 00:24:27,424
Ms Zukof doesn't catch us.
341
00:24:28,342 --> 00:24:29,509
- You think it Will work?
342
00:24:29,843 --> 00:24:31,010
- Girls.
343
00:24:31,345 --> 00:24:33,055
Come on with this time.
344
00:24:37,142 --> 00:24:39,519
(gentle piano)
345
00:24:45,192 --> 00:24:46,234
- He's very good.
346
00:24:48,237 --> 00:24:50,530
- Oh God, I think
he's wonderful.
347
00:24:52,241 --> 00:24:54,660
- My, my you are
smitten aren't you?
348
00:24:54,952 --> 00:24:55,535
- So what?
349
00:24:57,037 --> 00:24:58,580
You wouldn't understand anyway.
350
00:25:02,167 --> 00:25:03,835
- Oh yes.
351
00:25:05,754 --> 00:25:09,090
Va bene, va bene,
oh yes, yes, yes.
352
00:25:11,969 --> 00:25:13,553
Scusi, Scusi.
353
00:25:13,887 --> 00:25:16,514
Oh va bene, yes okay.
354
00:25:17,516 --> 00:25:18,308
I got a great idea.
355
00:25:19,476 --> 00:25:20,810
Tu, tu.
356
00:25:21,145 --> 00:25:21,979
- Yes.
357
00:25:22,312 --> 00:25:24,772
- Yes, give me a tuxedo
out of wardrobe for Ted.
358
00:25:25,065 --> 00:25:25,857
- What?
359
00:25:26,191 --> 00:25:27,400
- A tuxedo avanti,
tuxedo, you know?
360
00:25:31,196 --> 00:25:32,447
- I can see it coming now.
361
00:25:36,618 --> 00:25:38,536
- What like a butterfly.
362
00:25:58,682 --> 00:26:00,183
Very good, very good.
363
00:26:02,436 --> 00:26:04,896
Marvelous, marvelous.
364
00:26:05,230 --> 00:26:07,982
(dramatic music)
365
00:26:08,317 --> 00:26:09,985
Very good, very good.
366
00:26:32,299 --> 00:26:36,553
- Dorina, Dorina, you were superb,
magnificent, magnificent.
367
00:26:37,805 --> 00:26:39,973
- Well thank you Mr
Rossini and my students
368
00:26:40,349 --> 00:26:42,100
they did well I hope.
369
00:26:42,434 --> 00:26:44,436
- Very well, very
well, but of course
370
00:26:44,770 --> 00:26:46,438
not as professional as you.
371
00:26:46,730 --> 00:26:48,982
I need to keep them to
make a few more shots.
372
00:26:49,316 --> 00:26:52,152
But you did not
stay, you go home.
373
00:26:52,486 --> 00:26:53,278
I will lock up.
374
00:26:54,488 --> 00:26:57,157
- Well that is very nice of you.
375
00:26:57,491 --> 00:27:00,076
Because I do have a lecture
tonight at recital hall.
376
00:27:01,829 --> 00:27:05,040
You are a gentleman so I see.
377
00:27:06,208 --> 00:27:07,542
- Grazia.
378
00:27:07,876 --> 00:27:09,335
- Thank you, goodbye.
379
00:27:10,254 --> 00:27:12,047
- Ciao and bona note.
380
00:27:17,344 --> 00:27:18,094
- Oh no, he's not gonna--
381
00:27:18,387 --> 00:27:20,680
- Oh yes, what else?
382
00:27:21,014 --> 00:27:23,141
Did you see the way they were
flashing during the shoot?
383
00:27:23,433 --> 00:27:24,267
They deserve it.
384
00:27:25,602 --> 00:27:27,020
- Hey I don't know how
you put up with it,
385
00:27:27,354 --> 00:27:29,022
I mean the two of you
used to be lovers.
386
00:27:29,356 --> 00:27:30,815
- I don't wanna talk about it.
387
00:27:32,192 --> 00:27:32,984
So I'm going, you
wanna come along?
388
00:27:33,318 --> 00:27:35,028
- Sure as hell don't
wanna stay here.
389
00:27:37,573 --> 00:27:41,159
- Hey where the hell
are you two going?
390
00:27:41,493 --> 00:27:43,870
- We didn't want to
intrude on your creativity.
391
00:27:44,204 --> 00:27:46,581
- Don't worry, we'll be back
to break down the equipment.
392
00:27:46,874 --> 00:27:48,667
Wouldn't want you
to strain yourself.
393
00:27:49,001 --> 00:27:51,211
- Good, I didn't
like them anyway.
394
00:27:51,545 --> 00:27:55,257
And besides, they wouldn't
appreciate our little surprise.
395
00:27:55,591 --> 00:27:56,508
- Surprise?
396
00:27:56,800 --> 00:27:58,802
- Yeah, didn't
you say you wanted
397
00:27:59,136 --> 00:28:02,222
some more shots of just us?
398
00:28:02,556 --> 00:28:04,975
- Well what did you
girls have in mind?
399
00:28:06,393 --> 00:28:08,228
- Just a little dance
routine of our own.
400
00:28:09,354 --> 00:28:10,021
- Ready?
401
00:28:15,527 --> 00:28:17,445
- What did you say to them?
402
00:28:17,779 --> 00:28:19,030
- Nothing, nothing man.
403
00:28:19,364 --> 00:28:20,573
I think they just like us.
404
00:28:22,201 --> 00:28:24,411
And who could blame them.
405
00:28:24,745 --> 00:28:27,122
(funky music)
406
00:30:24,948 --> 00:30:27,325
(gentle piano)
407
00:30:29,536 --> 00:30:32,205
(heavy breathing)
408
00:30:48,722 --> 00:30:51,266
(gentle moaning)
409
00:33:31,718 --> 00:33:33,511
- I didn't know you were
that interested in Ted
410
00:33:33,803 --> 00:33:35,846
or anyone for that matter.
411
00:33:36,181 --> 00:33:38,391
- Look just because I
don't go around undressing
412
00:33:38,725 --> 00:33:39,767
for every guy that walks by,
413
00:33:40,101 --> 00:33:40,684
doesn't meant that I--
414
00:33:41,019 --> 00:33:42,395
- June that's not what I meant.
415
00:33:42,729 --> 00:33:44,480
Look I know we haven't
been the best of friends
416
00:33:44,814 --> 00:33:47,274
but give me a chance all right?
417
00:33:47,609 --> 00:33:48,192
- Sorry.
418
00:33:50,195 --> 00:33:51,237
You know the truth is,
419
00:33:51,571 --> 00:33:53,698
I've always been a
little jealous of you,
420
00:33:55,033 --> 00:33:58,578
besides what chance
do I have with Ted,
421
00:33:58,870 --> 00:34:01,205
with Tony leading
him around by his,
422
00:34:01,540 --> 00:34:04,209
you know, his thing.
423
00:34:04,543 --> 00:34:05,460
(laughing)
424
00:34:05,835 --> 00:34:07,837
- June, let me tell
you a few things.
425
00:34:08,171 --> 00:34:10,381
Number one, just because Ted
wants to get his yayas out
426
00:34:10,715 --> 00:34:12,383
after all these
years of boredom,
427
00:34:12,717 --> 00:34:14,802
doesn't make him a
terrible human being.
428
00:34:15,136 --> 00:34:17,596
You might notice, he's isn't
doing all that well anyway.
429
00:34:17,931 --> 00:34:19,724
(laughing)
430
00:34:20,058 --> 00:34:21,768
If you need any
help, I'm a woman.
431
00:34:23,270 --> 00:34:25,522
Underneath all those overalls
and jeans you are too.
432
00:34:25,897 --> 00:34:26,981
We might wear different costumes
433
00:34:27,274 --> 00:34:28,733
but we're all in the same play.
434
00:34:31,820 --> 00:34:32,862
- Thanks.
- Sure.
435
00:34:41,413 --> 00:34:45,417
(gentle music and women moaning)
436
00:35:59,783 --> 00:36:02,035
- [Tony] This was
very good, bravissimo.
437
00:36:03,703 --> 00:36:05,496
- [Ted] Will you
cut the accent Tony?
438
00:36:05,830 --> 00:36:07,665
- Look man, I'm telling
you it was very good.
439
00:36:07,999 --> 00:36:10,084
What do you want me to say?
440
00:36:12,587 --> 00:36:13,671
So tell me, tell me,
441
00:36:13,963 --> 00:36:16,924
is sex without romance
really so terrible?
442
00:36:17,258 --> 00:36:18,801
- I think I could
learn to tolerate it.
443
00:36:19,135 --> 00:36:20,094
- You could?
444
00:36:20,428 --> 00:36:23,097
(laughing)
445
00:36:23,431 --> 00:36:25,766
- You know I don't understand
what you ever saw in Tony.
446
00:36:26,101 --> 00:36:27,936
I'm sorry, but I just don't.
447
00:36:28,269 --> 00:36:29,812
- Well he was different
once, before the fame
448
00:36:30,146 --> 00:36:31,313
and the money got to him.
449
00:36:33,900 --> 00:36:35,401
I think it's gotten to me too.
450
00:36:37,237 --> 00:36:39,530
If you two jail bait
suckers are ready,
451
00:36:39,864 --> 00:36:40,865
maybe we can get going.
452
00:36:42,409 --> 00:36:43,493
- You know what?
453
00:36:43,827 --> 00:36:44,786
Somehow I don't
think they approve.
454
00:36:46,496 --> 00:36:48,623
- Hey wait up.
455
00:36:48,957 --> 00:36:49,749
Excuse me.
456
00:36:51,960 --> 00:36:53,044
I'm coming with you.
457
00:36:54,504 --> 00:36:56,088
- Listen I told you,
you must call me
458
00:36:56,423 --> 00:36:59,676
when I get back to the city,
now not now, go away, go away.
459
00:37:00,009 --> 00:37:00,676
- Look you said we
had what it took
460
00:37:01,052 --> 00:37:02,845
to become professional
models didn't you?
461
00:37:03,179 --> 00:37:04,430
I want out of this
hick town now.
462
00:37:04,764 --> 00:37:06,015
Take me with you.
463
00:37:06,349 --> 00:37:07,308
- You creeps.
464
00:37:07,684 --> 00:37:09,727
- Listen honey face
it, you've been had.
465
00:37:10,061 --> 00:37:11,353
Let it be a lesson to you huh?
466
00:37:11,688 --> 00:37:13,690
These two guys just
aren't worth the effort.
467
00:37:13,982 --> 00:37:16,067
- Come on let's go, everybody,
come on June, let's go.
468
00:37:16,401 --> 00:37:17,735
Put that stuff in
there, what is this?
469
00:37:18,069 --> 00:37:19,361
- What a waste.
470
00:37:19,696 --> 00:37:21,614
We went to all the trouble
to fuck a couple of old men,
471
00:37:21,948 --> 00:37:24,575
pretending it was
fun for nothing.
472
00:37:24,909 --> 00:37:25,784
Shit.
473
00:37:26,119 --> 00:37:27,703
- Come on let's go
everybody, in the truck,
474
00:37:28,037 --> 00:37:29,580
in the truck, in
the truck Layla, in.
475
00:37:43,845 --> 00:37:44,720
- Is Tony with you?
476
00:37:45,054 --> 00:37:48,390
- No he decided to turn
in early, are you okay?
477
00:37:48,725 --> 00:37:50,184
- A little smashed,
slightly depressed,
478
00:37:50,518 --> 00:37:52,645
completely disillusioned,
almost suicidal.
479
00:37:52,979 --> 00:37:54,146
Nothing serious.
480
00:37:54,481 --> 00:37:55,231
Care to join me?
481
00:37:55,565 --> 00:37:57,358
- Yeah for a drink I think.
482
00:37:57,734 --> 00:38:00,611
Bartender, let me have a brandy.
483
00:38:02,864 --> 00:38:07,364
- You know, after the
shoot's wrapped, I'm done.
484
00:38:08,995 --> 00:38:10,287
I don't think I can
take it any longer.
485
00:38:14,083 --> 00:38:15,626
You know, I keep thinking,
486
00:38:15,960 --> 00:38:17,670
maybe Tony will change but...
487
00:38:25,261 --> 00:38:26,553
- I'm part of that aren't I?
488
00:38:26,888 --> 00:38:28,180
Part of the reason
that everybody's --
489
00:38:28,515 --> 00:38:29,807
- Oh not anymore.
490
00:38:30,141 --> 00:38:31,392
You know what?
491
00:38:31,726 --> 00:38:33,269
Beginning to enjoy
having you around.
492
00:38:35,396 --> 00:38:36,772
- Thanks Layla.
493
00:38:37,106 --> 00:38:37,856
- Don't let anybody
hear about it,
494
00:38:38,191 --> 00:38:39,066
might ruin my image.
495
00:38:40,568 --> 00:38:41,777
(laughing)
496
00:38:42,111 --> 00:38:44,446
Maybe June doesn't have
such bad taste after all.
497
00:38:46,032 --> 00:38:47,324
Never mind.
498
00:38:47,700 --> 00:38:50,536
- Look I know she likes
me, but I don't know.
499
00:38:50,829 --> 00:38:51,996
- I like her too.
500
00:38:52,330 --> 00:38:53,831
I guess she thinks
that sex is something
501
00:38:54,123 --> 00:38:56,667
that only unintellectual
people engage in.
502
00:38:57,001 --> 00:38:57,960
- Something like that.
503
00:38:59,087 --> 00:38:59,754
- That's too bad.
504
00:39:01,047 --> 00:39:03,257
Other than that, she's
a damn fine lady.
505
00:39:05,009 --> 00:39:05,676
- So are you.
506
00:39:09,973 --> 00:39:10,890
- Thanks Ted.
507
00:39:16,271 --> 00:39:17,438
- I think I'll go to bed.
508
00:39:18,898 --> 00:39:20,733
This life in the fast lane is,
509
00:39:21,109 --> 00:39:22,568
a little too much for me.
510
00:39:22,902 --> 00:39:23,360
You all right?
511
00:39:23,695 --> 00:39:24,570
- Me?
512
00:39:24,904 --> 00:39:25,821
Well I'm still in first gear.
513
00:39:27,407 --> 00:39:29,409
We do have to work
tomorrow though don't we?
514
00:39:32,996 --> 00:39:34,247
Little trick I learned.
515
00:39:34,581 --> 00:39:35,039
- One for the road.
516
00:39:35,373 --> 00:39:35,915
- You got it.
517
00:39:37,458 --> 00:39:38,041
- Here's your coat.
518
00:39:38,376 --> 00:39:38,959
- Oh thanks.
519
00:39:41,588 --> 00:39:42,297
- Hi.
520
00:39:46,342 --> 00:39:47,343
- Hi Einstein.
521
00:39:47,677 --> 00:39:48,761
What cha working on?
522
00:39:49,095 --> 00:39:50,137
Tomorrow's lighting plan?
523
00:39:51,097 --> 00:39:53,057
- No, it's my diary.
524
00:39:54,684 --> 00:39:55,810
I was just writing that,
525
00:39:58,688 --> 00:40:02,149
never mind, you're drunk
you don't wanna hear it now.
526
00:40:02,483 --> 00:40:03,984
- Oh I'm not as drunk
as I'd like to be.
527
00:40:04,277 --> 00:40:05,778
I never am June.
528
00:40:06,154 --> 00:40:07,822
Come on what are
you writing huh?
529
00:40:20,043 --> 00:40:21,586
- Men can't please me.
530
00:40:22,545 --> 00:40:24,296
I won't let them.
531
00:40:24,631 --> 00:40:29,131
Even Ted has proven weak
and Layla is not the--
532
00:40:31,262 --> 00:40:31,971
- Go on.
533
00:40:33,973 --> 00:40:36,183
- Is the not the selfish
bitch I thought she was.
534
00:40:36,517 --> 00:40:37,976
(laughing)
535
00:40:38,311 --> 00:40:39,020
- That's good.
536
00:40:41,189 --> 00:40:42,815
- My only fear...-
537
00:40:43,149 --> 00:40:45,317
Listen June, if there's something
you don't want to tell me
538
00:40:45,652 --> 00:40:47,236
listen I understand completely.
539
00:40:47,528 --> 00:40:48,445
- No, no I wanna say it.
540
00:40:56,412 --> 00:40:58,789
Layla I trust you.
541
00:41:00,792 --> 00:41:01,959
I want to say it.
542
00:41:05,713 --> 00:41:09,341
My only fear is I will never
be able to get out of my mind
543
00:41:09,676 --> 00:41:11,386
and into my body.
544
00:41:11,719 --> 00:41:13,470
I'm afraid to be passionate.
545
00:41:17,183 --> 00:41:18,767
- Oh June, it's okay.
546
00:41:20,520 --> 00:41:22,480
Honey it will come in time.
547
00:41:22,814 --> 00:41:23,356
Honestly.
548
00:41:26,734 --> 00:41:29,903
- Please, I trust you.
549
00:41:31,948 --> 00:41:32,615
- June I,
550
00:41:34,158 --> 00:41:35,284
are you sure?
551
00:41:35,618 --> 00:41:37,036
I don't wanna do anything.
552
00:41:43,084 --> 00:41:46,420
(gentle seductive music)
553
00:41:59,267 --> 00:42:01,102
I love your body June.
554
00:42:05,064 --> 00:42:07,274
I just want you to feel good.
555
00:42:11,446 --> 00:42:13,573
Tell me if I do
anything you don't like.
556
00:42:13,906 --> 00:42:16,074
- [June] Okay.
- [Layla] Okay.
557
00:42:16,409 --> 00:42:18,702
(gentle piano)
558
00:44:39,177 --> 00:44:40,761
- That was beautiful.
559
00:44:44,265 --> 00:44:45,432
Do the men that
you've been with,
560
00:44:45,766 --> 00:44:47,100
make you feel that good?
561
00:44:49,270 --> 00:44:51,272
- Sure know the right
things to say don't you?
562
00:44:52,773 --> 00:44:53,523
- Well do they?
563
00:44:59,405 --> 00:45:00,280
- They used to.
564
00:45:02,700 --> 00:45:05,119
Sometimes I feel like
it's even better.
565
00:45:09,790 --> 00:45:13,251
- I was having the
most amazing fantasy.
566
00:45:15,254 --> 00:45:16,546
- I know.
567
00:45:16,881 --> 00:45:17,464
- Really?
568
00:45:20,718 --> 00:45:22,386
- You were thinking about a man,
569
00:45:23,304 --> 00:45:24,638
especially when you were coming.
570
00:45:25,640 --> 00:45:27,433
- I was.
571
00:45:27,767 --> 00:45:29,977
But how did you know?
572
00:45:30,311 --> 00:45:32,563
- Oh I've been there,
quite a few times before.
573
00:45:36,275 --> 00:45:38,277
Who were you thinking of?
574
00:45:40,321 --> 00:45:41,947
- Well, just a man.
575
00:45:45,451 --> 00:45:46,452
It's not important.
576
00:45:48,329 --> 00:45:49,371
- No you're right.
577
00:45:52,333 --> 00:45:55,377
You won't have any problems
when the right man comes along.
578
00:45:56,420 --> 00:45:58,004
I can tell you that,
that's for sure.
579
00:46:02,176 --> 00:46:04,261
You're a natural
born lover, lover.
580
00:46:19,151 --> 00:46:21,611
(upbeat music)
581
00:46:24,573 --> 00:46:27,200
- And after that I left home
and found the job with Tony.
582
00:46:28,327 --> 00:46:30,162
- Gee, just one bad
turn after another.
583
00:46:30,496 --> 00:46:31,788
(laughing)
584
00:46:32,123 --> 00:46:34,166
- You two are in one hell
of a good mood this morning.
585
00:46:34,500 --> 00:46:36,543
- Well we got a good
nights sleep last night.
586
00:46:39,547 --> 00:46:42,216
(upbeat music)
587
00:46:53,185 --> 00:46:56,396
- Well we sure are proud
of our little Chrissy,
588
00:46:56,731 --> 00:46:59,525
being chosen to model for your
ads and all aren't we mother?
589
00:46:59,900 --> 00:47:01,192
- We certainly are.
590
00:47:01,569 --> 00:47:03,237
I only hope she'll do well.
591
00:47:04,613 --> 00:47:07,449
She's so young you know, only
just graduated high school.
592
00:47:07,783 --> 00:47:08,450
- [Man] Straight As.
593
00:47:08,784 --> 00:47:09,785
- [Woman] Valedictorian.
594
00:47:10,119 --> 00:47:11,286
- Oh that's wonderful.
595
00:47:11,662 --> 00:47:12,954
- [Man] Yes.
596
00:47:13,331 --> 00:47:15,875
- Yes, yes I'm sure
that she will do fine.
597
00:47:16,208 --> 00:47:18,376
You see our Layla here has
a wonderful eye for talent
598
00:47:18,711 --> 00:47:20,129
and I'm sure that Chrissy--
599
00:47:21,881 --> 00:47:22,798
Oh Chrissy.
600
00:47:24,342 --> 00:47:25,343
- Hello Chrissy.
601
00:47:25,676 --> 00:47:28,178
Don't you look nice
today, you ready?
602
00:47:28,512 --> 00:47:29,095
- Hi Miss Ford.
603
00:47:37,605 --> 00:47:38,814
- Now don't you
worry about a thing,
604
00:47:39,148 --> 00:47:40,941
we'll have Chrissy back in
about three or four hours.
605
00:47:41,275 --> 00:47:43,360
- Oh that's fine, just fine.
606
00:47:47,448 --> 00:47:48,740
- I'll find my glasses
607
00:47:49,075 --> 00:47:52,870
and we'll catch the Jeanette
Mcdonald Nelson Eddy festival.
608
00:47:53,204 --> 00:47:54,622
We're just in time
for the matinee.
609
00:47:59,960 --> 00:48:02,170
- Don't worry Mr.
and Mrs. Hudson,
610
00:48:02,505 --> 00:48:04,673
Chrissy here she
is a good hands.
611
00:48:06,634 --> 00:48:07,301
Good.
612
00:48:08,552 --> 00:48:09,928
- You lay one
finger on that girl,
613
00:48:10,262 --> 00:48:12,681
and I'll have you by
your professional balls.
614
00:48:12,973 --> 00:48:13,974
Got it?
615
00:48:14,308 --> 00:48:16,727
- Ms Ford is right, she
said that Chrissy has
616
00:48:17,061 --> 00:48:20,439
that certain innocent appeal
that I've been looking for.
617
00:48:20,773 --> 00:48:21,315
Avanto.
618
00:48:22,274 --> 00:48:23,233
Avanti ciao.
619
00:48:23,567 --> 00:48:24,401
- Ciao.
620
00:48:27,822 --> 00:48:29,156
Bye, bye bye dear.
621
00:48:30,950 --> 00:48:33,535
(gentle piano)
622
00:48:47,299 --> 00:48:48,550
- [Chrissy] God bless you.
623
00:48:49,510 --> 00:48:52,262
- You did a splendidly Chrissy.
624
00:48:52,596 --> 00:48:55,348
Your parents can be very proud.
625
00:48:55,683 --> 00:48:57,434
- Thank you Mr. Rossini.
626
00:48:57,768 --> 00:48:59,561
- [Layla] We have to get
you right home and into bed.
627
00:48:59,895 --> 00:49:01,187
- Oh absolutely Layla.
628
00:49:01,480 --> 00:49:05,400
We can't have our Chrissy here
getting sick on us can we?
629
00:49:06,610 --> 00:49:08,945
And since our hotel
is right on the way
630
00:49:09,280 --> 00:49:12,032
and we must pack anyway,
I'll drop you all off
631
00:49:12,366 --> 00:49:14,284
and I take Chrissy home.
632
00:49:14,618 --> 00:49:16,786
- How thoughtful of you Tony.
633
00:49:17,121 --> 00:49:17,871
- Oh it is nothing.
634
00:49:18,998 --> 00:49:21,417
- But I have a better idea.
635
00:49:34,930 --> 00:49:37,140
- Damn it woman, now why
the hell did you do that?
636
00:49:37,475 --> 00:49:38,392
You're starting to piss me off.
637
00:49:38,726 --> 00:49:40,519
- We have work to do
Tony and you know it.
638
00:49:40,853 --> 00:49:42,813
Besides Ted I trust, got it?
639
00:49:43,105 --> 00:49:44,439
- You know what I got?
640
00:49:44,732 --> 00:49:46,400
I got a good mind to go fire
you, that's what I got Layla.
641
00:49:46,775 --> 00:49:48,985
- You don't have a good
mind to do anything.
642
00:49:54,533 --> 00:49:55,534
- Tony-
643
00:49:55,868 --> 00:49:56,827
- What?
644
00:49:57,161 --> 00:49:58,579
- Are you really that
upset about losing a chance
645
00:49:58,913 --> 00:50:00,164
to screw Chrissy?
646
00:50:00,498 --> 00:50:02,333
- No, no I'm not but
I'm the boss here.
647
00:50:02,666 --> 00:50:04,084
I'm in control and
I don't want anybody
648
00:50:04,418 --> 00:50:05,794
telling me what to
do, especially her
649
00:50:06,128 --> 00:50:07,712
and that includes you.
650
00:50:08,047 --> 00:50:09,381
- I'm really sorry
you caught a cold.
651
00:50:09,715 --> 00:50:11,967
I hope your parents
will understand.
652
00:50:12,301 --> 00:50:13,510
- It's not your fault, really.
653
00:50:13,844 --> 00:50:16,429
I was getting a cold
anyway before today.
654
00:50:17,848 --> 00:50:21,309
- Well look here's your
bag, I'm sorry about this.
655
00:50:21,644 --> 00:50:25,230
- You're nice thank you but
really I'll be all right.
656
00:50:26,315 --> 00:50:27,024
- Yeah good.
657
00:50:27,358 --> 00:50:29,693
Hey, let me take you inside.
658
00:50:42,081 --> 00:50:44,500
I hope you feel better,
I'm really sorry.
659
00:50:45,751 --> 00:50:48,128
- It's all right, honest.
660
00:50:48,504 --> 00:50:50,130
Maybe some hot tea or something.
661
00:50:51,131 --> 00:50:52,674
The kitchen's over there.
662
00:50:53,717 --> 00:50:54,634
- Tea?
663
00:50:56,011 --> 00:50:59,723
Yeah, yeah sure, I'll make
you some hot tea before I go.
664
00:51:00,099 --> 00:51:02,476
But I have to leave very soon.
665
00:51:03,602 --> 00:51:04,311
- Thank you.
666
00:51:06,605 --> 00:51:08,523
- Very, very soon.
667
00:51:12,611 --> 00:51:16,698
Chrissy, Chrissy.
668
00:51:20,619 --> 00:51:21,328
Hello?
669
00:51:23,289 --> 00:51:23,998
Chrissy.
670
00:51:27,626 --> 00:51:31,963
- Oh gosh, I must
of fallen asleep,
671
00:51:32,298 --> 00:51:33,716
I guess I don't feel so good.
672
00:51:35,801 --> 00:51:37,093
- I have your tea here.
673
00:51:37,428 --> 00:51:39,763
- Oh would you bring
it to me please?
674
00:51:40,139 --> 00:51:40,764
- Bring it to you?
675
00:51:42,975 --> 00:51:44,059
Certainly sure.
676
00:51:48,814 --> 00:51:50,232
- Thanks.
677
00:51:50,566 --> 00:51:53,110
I'm sure glad you're here
to help me Mr. Perlis.
678
00:51:53,444 --> 00:51:54,403
Really.
679
00:51:54,737 --> 00:51:57,281
- Yeah well I really
have to go now.
680
00:51:57,615 --> 00:51:58,657
That is if you'll be okay?
681
00:51:59,992 --> 00:52:01,743
- Of course, I'll be
okay once I put some
682
00:52:02,077 --> 00:52:03,745
of that vapor rub on.
683
00:52:04,079 --> 00:52:05,538
Would you get it for me please?
684
00:52:06,582 --> 00:52:07,666
- Yeah, yeah sure.
685
00:52:13,213 --> 00:52:15,423
- I'll hold this up if
you'll put some on me.
686
00:52:21,263 --> 00:52:23,515
- Yeah just a little bit.
687
00:52:32,816 --> 00:52:34,943
- Come on silly
bastard let's play.
688
00:52:38,447 --> 00:52:41,616
(gentle seductive music)
689
00:52:44,453 --> 00:52:45,245
That's fun.
690
00:52:47,915 --> 00:52:50,417
- I shouldn't be doing
this you know that.
691
00:52:59,218 --> 00:53:02,804
- [Chrissy] Oh yeah,
bite my nipples.
692
00:53:04,348 --> 00:53:05,265
Bite them, bite them.
693
00:53:18,112 --> 00:53:20,197
(moaning)
694
00:53:37,506 --> 00:53:40,717
- [Ted] What if your
parents come home?
695
00:53:49,685 --> 00:53:50,769
- [Chrissy] He's beautiful.
696
00:53:59,445 --> 00:54:00,320
- [Ted] Take this off.
697
00:54:17,463 --> 00:54:19,840
- [Chrissy] Get your pants off.
698
00:54:48,869 --> 00:54:52,914
(heavy breathing and moaning)
699
00:55:16,021 --> 00:55:19,691
I want it so bad from you.
700
00:55:20,025 --> 00:55:20,567
So bad.
701
00:55:24,029 --> 00:55:27,699
(heavy breathing and moaning)
702
00:55:33,413 --> 00:55:34,288
- [Ted] Where did
you learn to do that?
703
00:55:36,583 --> 00:55:37,584
- [Chrissy] I read a lot.
704
00:56:03,819 --> 00:56:04,528
Come here, yeah.
705
00:56:10,868 --> 00:56:12,744
Put your cock in my pussy.
706
00:56:13,078 --> 00:56:13,870
Real deep.
707
00:56:17,499 --> 00:56:18,791
- [Ted] Oh yeah.
708
00:56:23,589 --> 00:56:25,173
- [Chrissy] Push it in, come on.
709
00:56:35,058 --> 00:56:36,017
Oh I love it.
710
00:56:39,980 --> 00:56:40,647
Oh yeah.
711
00:56:45,027 --> 00:56:48,155
Oh it's so good,
your cock is so good.
712
00:56:51,074 --> 00:56:55,036
(heavy breathing and panting)
713
00:57:02,377 --> 00:57:04,379
Come on fuck me, come on.
714
00:57:07,758 --> 00:57:08,425
Oh yeah.
715
00:57:11,511 --> 00:57:13,679
(groaning)
716
00:57:38,956 --> 00:57:39,665
Oh yeah.
717
00:58:02,729 --> 00:58:04,772
With tongue, with tongue.
718
00:58:23,834 --> 00:58:24,960
Oh yeah, yeah.
719
00:58:36,096 --> 00:58:38,848
With tongue, lick
my clit, my clit.
720
00:58:41,184 --> 00:58:43,144
(groaning)
721
00:58:54,406 --> 00:58:55,115
Yeah.
722
00:59:13,884 --> 00:59:14,551
Yeah.
723
00:59:26,188 --> 00:59:28,023
Come on top of me,
let me see you come.
724
00:59:28,356 --> 00:59:28,939
- [Ted] Oh yeah?
725
00:59:29,274 --> 00:59:29,565
- [Chrissy] I wanna see you.
726
00:59:29,900 --> 00:59:30,775
- [Ted] Okay.
727
00:59:31,109 --> 00:59:31,776
- [Chrissy] I
wanna see you come.
728
00:59:32,069 --> 00:59:34,321
(Ted groaning)
729
00:59:54,174 --> 00:59:57,218
Ted, can we play a game?
730
00:59:57,552 --> 00:59:58,594
Just one game.
731
01:00:00,180 --> 01:00:02,223
You don't have to do anything
but just lie still okay?
732
01:00:02,557 --> 01:00:04,225
- [Ted] Yeah sure,
whatever you want.
733
01:00:07,020 --> 01:00:10,273
(upbeat playful music)
734
01:00:13,944 --> 01:00:15,946
- [Chrissy] Hey Ted, Ted.
735
01:00:25,163 --> 01:00:26,789
- [Mother] Chrissy.
736
01:00:29,668 --> 01:00:32,379
- So until we actually
see this woman's house,
737
01:00:32,712 --> 01:00:33,504
there's no way we can--
738
01:00:33,797 --> 01:00:34,464
- It's a mansion, a mansion.
739
01:00:34,798 --> 01:00:36,090
The lady lives in a mansion.
740
01:00:36,424 --> 01:00:38,592
- Mansion or whatever,
until we actually get there,
741
01:00:38,927 --> 01:00:41,012
I can't give you anything
more than a general idea
742
01:00:41,346 --> 01:00:42,430
of a lighting plan.
743
01:00:42,764 --> 01:00:45,641
- June, June so why the
hell do you work with me?
744
01:00:46,810 --> 01:00:47,977
- What?
745
01:00:48,311 --> 01:00:49,645
- Come on you heard me.
746
01:00:49,980 --> 01:00:51,022
- Lots of reasons.
747
01:00:52,482 --> 01:00:54,984
- Come on June, Layla and
I don't do anything more
748
01:00:55,318 --> 01:00:55,943
than trade insults.
749
01:00:56,278 --> 01:00:57,279
Ted wants to leave, right?
750
01:00:58,655 --> 01:00:59,989
And you're the
only one left, why?
751
01:01:00,323 --> 01:01:01,032
- Thanks.
752
01:01:01,366 --> 01:01:02,200
- Come on you know what I mean.
753
01:01:02,534 --> 01:01:03,243
Why are you here?
754
01:01:03,577 --> 01:01:06,913
- At first I thought
you were a genius.
755
01:01:07,205 --> 01:01:11,250
I still do, but you
are an asshole genius.
756
01:01:12,711 --> 01:01:13,878
- Well that much we know.
757
01:01:16,006 --> 01:01:17,882
- Well then I thought if
I could make any sense
758
01:01:18,216 --> 01:01:19,884
out of what was going
on in that studio,
759
01:01:20,218 --> 01:01:21,219
I could understand anything.
760
01:01:23,972 --> 01:01:24,973
- And?
761
01:01:25,307 --> 01:01:28,351
- No way, now I don't
know why I stay.
762
01:01:29,728 --> 01:01:32,230
Sorry I just wish I could help.
763
01:01:35,483 --> 01:01:36,859
- Yeah me too.
764
01:01:37,152 --> 01:01:39,445
Fuck it, it doesn't matter,
it all stinks lately.
765
01:01:39,779 --> 01:01:40,780
- I'm really sorry Tony.
766
01:01:44,284 --> 01:01:45,201
- Yeah.
767
01:01:46,786 --> 01:01:47,620
Don't worry.
768
01:01:52,334 --> 01:01:52,959
Thanks.
769
01:02:02,260 --> 01:02:03,970
- [Tony] How you
doing boy scout?
770
01:02:04,971 --> 01:02:06,013
- Oh fine.
771
01:02:07,432 --> 01:02:11,144
- [Tony] Hey listen Ted, I might
have to go away for a while
772
01:02:12,854 --> 01:02:14,647
I don't know, I wanna go to
Spain for a couple of months
773
01:02:14,981 --> 01:02:17,108
or Greece, wanna come along?
774
01:02:17,484 --> 01:02:18,276
- No I can't.
775
01:02:18,610 --> 01:02:19,527
I gotta find a new job.
776
01:02:20,528 --> 01:02:21,445
A real job.
777
01:02:22,572 --> 01:02:23,281
- [Tony] Yeah.
778
01:02:29,621 --> 01:02:33,333
- By the way, Chrissy
wasn't so innocent.
779
01:02:40,423 --> 01:02:41,382
- You're shitting me?
780
01:02:44,052 --> 01:02:45,845
Oh you gotta tell me, this
has gotta be a classic.
781
01:02:46,179 --> 01:02:47,180
Come on.
782
01:02:47,555 --> 01:02:48,264
- Hey now look, don't
tell Layla all right?
783
01:02:48,598 --> 01:02:49,265
I mean I feel really
shitty about that.
784
01:02:49,599 --> 01:02:50,850
- I'm not gonna say anything.
785
01:02:51,184 --> 01:02:53,186
Look this is the great Antonio
Rossini speaking to you.
786
01:02:53,520 --> 01:02:55,396
So you gotta tell
me, what happened?
787
01:02:55,730 --> 01:02:57,022
- You wanna know what happened?
788
01:02:57,315 --> 01:02:58,316
- I want to know what happened
right from the beginning.
789
01:02:58,650 --> 01:02:59,192
- You want to know
what happened?
790
01:02:59,526 --> 01:03:00,443
- What happened?
791
01:03:00,819 --> 01:03:01,152
- Tony Rossini wants
to know what happened.
792
01:03:01,486 --> 01:03:02,320
- Yes.
793
01:03:02,654 --> 01:03:04,447
- I'll tell you.
794
01:03:04,781 --> 01:03:05,573
I was raped.
795
01:03:08,201 --> 01:03:08,826
- You were raped?
796
01:03:09,202 --> 01:03:09,744
- Raped.
797
01:03:11,288 --> 01:03:12,455
- He was raped, he was raped.
798
01:03:12,789 --> 01:03:15,333
(laughing)
799
01:03:15,625 --> 01:03:16,208
- She raped me.
800
01:03:18,295 --> 01:03:19,337
She raped me.
801
01:03:19,671 --> 01:03:20,129
- You were raped?
- Yes.
802
01:03:20,463 --> 01:03:20,921
- By this?
803
01:03:21,256 --> 01:03:23,299
(laughing)
804
01:03:23,633 --> 01:03:24,383
- Did you hear that?
805
01:03:25,635 --> 01:03:26,761
I wonder what those two--
806
01:03:27,095 --> 01:03:28,930
- I know what kind
of laughter that is.
807
01:03:30,223 --> 01:03:31,432
Thank God tomorrow's
our last day.
808
01:03:36,146 --> 01:03:38,148
- Oh Harmon our guests
are arriving a bit early,
809
01:03:38,481 --> 01:03:40,274
I do hope we're prepared.
810
01:03:40,567 --> 01:03:42,277
- Of course madame.
811
01:03:42,652 --> 01:03:46,280
- Of course, after so
many adventures together,
812
01:03:46,614 --> 01:03:48,490
how could I even ask.
813
01:03:51,536 --> 01:03:56,036
Or of the mid once this
time, tall quite intelligent.
814
01:03:57,584 --> 01:04:01,296
This should be a true test
of your theories Ariellanna.
815
01:04:07,010 --> 01:04:09,887
(suspenseful music)
816
01:04:12,766 --> 01:04:14,142
- Holy shit.
817
01:04:15,477 --> 01:04:17,437
Hey Layla why
didn't you tell me?
818
01:04:17,771 --> 01:04:19,397
- I hadn't seen it myself.
819
01:04:19,731 --> 01:04:21,733
I met her in New York
at the ad agency,
820
01:04:22,067 --> 01:04:23,193
she's a stockholder.
821
01:04:24,652 --> 01:04:26,904
She offered herself and her
home for one of the layouts.
822
01:04:27,238 --> 01:04:29,156
I had the impression
they couldn't say no.
823
01:04:32,285 --> 01:04:33,536
- Who the hell is this woman?
824
01:04:35,038 --> 01:04:37,874
- Arielanna Vanlearn Devain
825
01:04:38,208 --> 01:04:40,376
Hieress of the Devain
publishing empire.
826
01:04:40,668 --> 01:04:42,211
Degrees in psychology,
art and science.
827
01:04:42,587 --> 01:04:43,754
Quite reclusive since the death
828
01:04:44,047 --> 01:04:45,631
of her husband nine years ago.
829
01:04:46,007 --> 01:04:46,590
Stockholder and--
830
01:04:46,925 --> 01:04:48,176
- Thank you Ms Britannica.
831
01:04:49,677 --> 01:04:53,722
Well troops lets get a going.
832
01:04:58,853 --> 01:05:02,273
- Welcome, Mrs. Devain will
be joining you for cocktails
833
01:05:02,649 --> 01:05:04,484
after you've freshened up.
834
01:05:04,818 --> 01:05:06,611
- I do not think it's
necessary to freshen up.
835
01:05:06,945 --> 01:05:09,238
- After you've freshened up sir.
836
01:05:09,572 --> 01:05:11,657
- I think we're going to
have to freshen up hey?
837
01:05:11,991 --> 01:05:13,283
Andiammo come on.
838
01:05:15,912 --> 01:05:17,246
The women first.
839
01:05:23,503 --> 01:05:27,006
- Well well my how handsome.
840
01:05:27,340 --> 01:05:28,591
I hope you found
everything you needed.
841
01:05:28,925 --> 01:05:29,800
- Yes, yes.
842
01:05:30,135 --> 01:05:31,386
- Thank you very
much for the clothes.
843
01:05:31,719 --> 01:05:34,054
- Oh yes, you seem to have
thought of everything.
844
01:05:35,390 --> 01:05:37,141
- One of my little
quirks, perfection.
845
01:05:37,434 --> 01:05:39,394
I provided some clothes
for the ladies too.
846
01:05:41,438 --> 01:05:42,605
Here they come.
847
01:05:42,939 --> 01:05:43,564
- Wow.
848
01:05:45,024 --> 01:05:45,941
- Mama Mia.
849
01:05:46,276 --> 01:05:48,278
- Hey, that's nice.
850
01:05:48,611 --> 01:05:49,403
- Perfection.
851
01:05:53,116 --> 01:05:54,367
- Thank you very much.
852
01:05:54,701 --> 01:05:56,911
- Harmond, would you
seat our guests please?
853
01:05:58,621 --> 01:05:59,413
- Mrs. Ford.
854
01:06:04,669 --> 01:06:05,419
- Don't believe.
855
01:06:06,921 --> 01:06:07,588
Ah yes.
856
01:06:19,726 --> 01:06:23,062
- So I simply decided
to please myself
857
01:06:23,396 --> 01:06:26,482
and study those aspects of
psychology and human behavior
858
01:06:26,816 --> 01:06:27,650
that interested me.
859
01:06:29,194 --> 01:06:33,364
Oh it's been lonely at times,
but never never boring.
860
01:06:33,698 --> 01:06:36,117
- Look I don't mean
to be pushy but--
861
01:06:36,451 --> 01:06:37,660
- Oh of course, of course.
862
01:06:37,994 --> 01:06:39,453
Harmon.
863
01:06:39,787 --> 01:06:42,664
- Yes madame,
everything is in order.
864
01:06:43,958 --> 01:06:47,044
- Wonderful, now if you
all would indulge me
865
01:06:47,378 --> 01:06:49,463
for just a little while longer.
866
01:06:49,797 --> 01:06:51,840
You see I know a great
deal more about you,
867
01:06:52,175 --> 01:06:53,676
each of you, than I've let on.
868
01:06:54,594 --> 01:06:56,304
And how should I put this?
869
01:06:56,638 --> 01:07:00,433
Well, I'll put it decently,
870
01:07:00,767 --> 01:07:01,768
you see for the past nine years,
871
01:07:02,101 --> 01:07:04,478
I've been engaged
in an experiment.
872
01:07:04,812 --> 01:07:07,314
Well a study actually
of human behavior.
873
01:07:07,649 --> 01:07:09,359
- Ariel I don't see
how this is any--
874
01:07:09,692 --> 01:07:10,484
- Let her finish.
875
01:07:10,777 --> 01:07:11,778
- Thank you June.
876
01:07:13,446 --> 01:07:14,697
Really there's nothing
mysterious about it.
877
01:07:15,031 --> 01:07:17,158
Simply stated I need your
help for a short time,
878
01:07:17,450 --> 01:07:21,120
that of a few hours
and in exchange
879
01:07:21,454 --> 01:07:23,330
I think I'll be able
to help each of you.
880
01:07:24,415 --> 01:07:25,707
That is, if you're willing.
881
01:07:28,920 --> 01:07:31,797
(suspenseful music)
882
01:07:54,821 --> 01:07:57,532
- I really don't understand
why Layla's getting so upset.
883
01:07:57,907 --> 01:07:59,575
I think it's all
really exciting.
884
01:08:01,452 --> 01:08:05,080
- I know and it's that
sense of trust you have.
885
01:08:05,415 --> 01:08:07,834
It's going to make this a
very important night for you.
886
01:08:09,460 --> 01:08:11,128
- How do you know
so much about us?
887
01:08:12,755 --> 01:08:14,465
- Well a combination of
intuition and intelligence,
888
01:08:14,799 --> 01:08:17,968
research and a great
deal of money to get
889
01:08:18,303 --> 01:08:20,096
whatever I want with.
890
01:08:20,430 --> 01:08:21,889
Now just enjoy yourself.
891
01:08:22,223 --> 01:08:25,893
Relax, browse and I'll be
back in a little while.
892
01:08:43,870 --> 01:08:46,038
- Listen Harmon, if Ariel
wants me to play games
893
01:08:46,372 --> 01:08:47,289
I'd like to know why.
894
01:08:48,333 --> 01:08:50,418
What the hell is going on here?
895
01:08:50,752 --> 01:08:53,129
- I am sorry if
you're confused sir,
896
01:08:53,463 --> 01:08:55,465
but I'm sure madame
will explain.
897
01:08:57,383 --> 01:08:58,384
- Well she had better.
898
01:09:01,929 --> 01:09:02,596
- In here sir.
899
01:09:04,057 --> 01:09:04,724
- In here.
900
01:09:07,143 --> 01:09:08,769
Yes but this is a dark room.
901
01:09:09,103 --> 01:09:10,813
- That is the
master bedroom sir.
902
01:09:12,440 --> 01:09:14,191
- Well you're lucky Harmon,
903
01:09:14,567 --> 01:09:17,236
'cause the only darker room
I go into, is a bedroom.
904
01:09:25,787 --> 01:09:28,664
(rapid knocking)
905
01:09:33,836 --> 01:09:34,753
Shit.
906
01:09:37,131 --> 01:09:39,925
All right Harmon, I get it.
907
01:09:40,259 --> 01:09:41,635
It's a little joke huh?
908
01:09:41,969 --> 01:09:44,638
You're actually count
Dracula in disguise.
909
01:09:46,849 --> 01:09:47,766
Right?
910
01:09:49,769 --> 01:09:50,478
Right?
911
01:09:51,729 --> 01:09:52,646
Right?
912
01:09:55,066 --> 01:09:55,775
- Wrong.
913
01:09:58,236 --> 01:10:00,821
(seductive music)
914
01:10:01,155 --> 01:10:04,032
(nervously laughing)
915
01:10:07,578 --> 01:10:08,787
- I like your outfit.
916
01:10:09,789 --> 01:10:12,208
Is this a part of the experiment
917
01:10:12,542 --> 01:10:15,419
or just a pleasant distraction?
918
01:10:17,964 --> 01:10:19,423
- A little bit Of both.
919
01:10:25,388 --> 01:10:26,555
Per favore.
920
01:10:26,889 --> 01:10:28,265
- Si, si.
921
01:10:39,902 --> 01:10:40,819
Oh la la.
922
01:10:46,701 --> 01:10:50,705
Oh this is nice,
this is very nice.
923
01:10:53,332 --> 01:10:54,791
It's a very difficult to open
924
01:10:57,712 --> 01:10:58,379
but yes,
925
01:11:04,469 --> 01:11:05,887
oh it's very good.
926
01:11:07,013 --> 01:11:08,347
Suck it.
927
01:11:08,681 --> 01:11:09,264
Suck it.
928
01:11:10,516 --> 01:11:11,183
Oh yes.
929
01:11:18,608 --> 01:11:21,652
Very nice.
930
01:11:21,986 --> 01:11:24,154
(moaning)
931
01:11:24,447 --> 01:11:25,698
Wait wait wait what is this,
932
01:11:26,032 --> 01:11:27,491
what is this?
933
01:11:27,784 --> 01:11:28,409
- [Ariel] What's the matter?
934
01:11:28,743 --> 01:11:29,827
Did I do something wrong?
935
01:11:30,161 --> 01:11:32,246
- [Tony] Oh no no no
just I don't like,
936
01:11:32,580 --> 01:11:36,375
I don't like being tied up,
I mean it's a bit awkward.
937
01:11:36,709 --> 01:11:38,127
- [Ariel] Oh it's just a
game, it's just for fun.
938
01:11:38,461 --> 01:11:40,546
You see I've never
tried it before.
939
01:11:42,507 --> 01:11:44,675
- Well maybe, maybe
just a little bit.
940
01:11:45,009 --> 01:11:45,968
- [Ariel] Just a little bit.
941
01:11:47,512 --> 01:11:52,012
- [Tony] Oh yes, it's very nice.
942
01:11:53,184 --> 01:11:53,893
Oh it's very nice, yes.
943
01:11:56,938 --> 01:11:57,605
It's nice.
944
01:12:00,066 --> 01:12:00,858
No, no, no wait no, wait
a second, wait, wait.
945
01:12:02,819 --> 01:12:04,821
- [Ariel] Oh no no no no.
946
01:12:07,657 --> 01:12:08,240
Try it.
947
01:12:08,574 --> 01:12:09,408
- [Tony] Yes.
948
01:12:09,784 --> 01:12:10,534
I try it.
949
01:12:12,954 --> 01:12:13,871
- [Ariel] You like?
950
01:12:14,205 --> 01:12:15,789
- [Tony] It's not bad.
951
01:12:17,834 --> 01:12:18,751
Interesting.
952
01:12:20,795 --> 01:12:21,796
That's very good.
953
01:12:23,089 --> 01:12:23,964
- Ms. Lamb.
954
01:12:24,298 --> 01:12:24,840
- Yes?
955
01:12:28,052 --> 01:12:28,844
Where's Ariel?
956
01:12:29,178 --> 01:12:30,137
- She Will be with
you very soon.
957
01:12:30,471 --> 01:12:31,972
She asked that you
change clothes.
958
01:12:32,306 --> 01:12:33,223
These are yours.
959
01:12:34,433 --> 01:12:36,101
- But where is everybody?
960
01:12:36,477 --> 01:12:37,686
- They're all having
a wonderful time,
961
01:12:38,020 --> 01:12:40,147
and wish only the same for you.
962
01:12:41,107 --> 01:12:43,901
Please Ms. Lamb, relax.
963
01:12:44,235 --> 01:12:46,820
There's nothing here for you
but pleasure and enjoyment.
964
01:12:47,154 --> 01:12:48,780
Here these are for you to wear.
965
01:12:50,032 --> 01:12:50,741
- Thank you.
966
01:12:52,410 --> 01:12:53,953
It's all so strange.
967
01:12:55,329 --> 01:12:56,997
But you have made me
feel better Harmon.
968
01:13:07,884 --> 01:13:12,384
- [Tony] Oh that's very good
Ariel, that's very good.
969
01:13:14,140 --> 01:13:17,309
That's very good,
oh that's very good,
970
01:13:17,643 --> 01:13:22,143
oh yes, yes, very good, I'm --
971
01:13:23,482 --> 01:13:24,441
- [Ariel] No.
972
01:13:24,817 --> 01:13:25,984
- [Tony] Damn it
woman, how many times
973
01:13:26,277 --> 01:13:27,695
are you gonna do that huh?
974
01:13:28,613 --> 01:13:29,864
Look all right, all right,
975
01:13:30,197 --> 01:13:30,906
let's cut these God
damn scarves off,
976
01:13:31,198 --> 01:13:33,200
let's get back on
the right track.
977
01:13:34,493 --> 01:13:36,077
- [Ariel] The right track Tony?
978
01:13:36,454 --> 01:13:40,166
Oh you mean where you're
in control all the time,
979
01:13:40,499 --> 01:13:42,417
telling everybody else
what to do and when.
980
01:13:42,752 --> 01:13:45,337
- [Tony] Look Ariel just cut
the fucking scarves off huh?
981
01:13:46,631 --> 01:13:51,093
- [Ariel] Tony, please
don't make me mad,
982
01:13:51,469 --> 01:13:54,889
because then I might decide
to just leave you here,
983
01:13:57,099 --> 01:14:01,061
for Harmon, who has rather
bizarre tastes I'm afraid.
984
01:14:02,855 --> 01:14:06,066
- [Tony] It's just that
this is not my thing,
985
01:14:06,400 --> 01:14:07,692
I got carried away,
I didn't mean--
986
01:14:07,985 --> 01:14:08,902
- [Ariel] Tony, I've got
a lot to teach you Tony,
987
01:14:09,236 --> 01:14:11,821
but you've got to
shut up and listen.
988
01:14:12,156 --> 01:14:15,117
You talk all the time so
you never hear anything.
989
01:14:15,451 --> 01:14:17,369
- [Tony] Okay Ariel,
please I just want--
990
01:14:17,703 --> 01:14:19,830
- [Ariel] One more
word and I'm leaving.
991
01:14:21,582 --> 01:14:22,291
Understand?
992
01:14:24,293 --> 01:14:27,504
Good because I
really like you Tony.
993
01:14:30,216 --> 01:14:34,716
Now, for the first lesson,
we'll call it cunnilingus 101.
994
01:14:38,099 --> 01:14:41,644
You see Tony, I want
you to make me come.
995
01:14:55,658 --> 01:14:58,535
Starting to like not
being in control Tony?
996
01:15:01,288 --> 01:15:04,124
Tony, I haven't come
in a very long time,
997
01:15:04,458 --> 01:15:06,793
this is not going to be easy,
998
01:15:07,128 --> 01:15:09,046
but the better you
make it for me,
999
01:15:09,380 --> 01:15:11,048
the better I'll make it for you.
1000
01:15:19,598 --> 01:15:21,516
(heavy breathing)
1001
01:15:21,851 --> 01:15:23,519
Oh yes, that's not bad.
1002
01:15:25,271 --> 01:15:27,898
That's the way, lightly
lightly, yes, yes,
1003
01:15:28,274 --> 01:15:31,026
now you can take your
tongue down further
1004
01:15:31,318 --> 01:15:34,738
and then you can run
in deeper and deeper,
1005
01:15:35,072 --> 01:15:37,532
now you can go in there
where you want to go.
1006
01:15:37,867 --> 01:15:40,911
See now it's open
and wet and flowing,
1007
01:15:41,245 --> 01:15:43,789
now put your nose up there
against that spot on top.
1008
01:15:44,123 --> 01:15:46,416
That's the way, that's the way,
1009
01:15:46,751 --> 01:15:48,544
yes now you're
hitting them both.
1010
01:15:48,878 --> 01:15:53,257
Oh good Tony, oh
good, oh good Tony.
1011
01:15:53,591 --> 01:15:55,551
(moaning)
1012
01:16:02,141 --> 01:16:03,016
Oh Tony.
1013
01:16:04,518 --> 01:16:05,936
That was very good.
1014
01:16:07,980 --> 01:16:08,730
Now...
1015
01:16:10,900 --> 01:16:12,234
- [Tony] Don't
strangle me please?
1016
01:16:14,153 --> 01:16:15,404
- [Ariel] Now this is
just more of the game,
1017
01:16:15,738 --> 01:16:17,239
put your head up,
that's a good boy.
1018
01:16:19,116 --> 01:16:20,617
Can you see it,
tell me the truth?
1019
01:16:22,078 --> 01:16:22,661
- [Tony] Oh I can't see.
1020
01:16:22,995 --> 01:16:23,537
I can't see that.
1021
01:16:24,663 --> 01:16:26,247
- [Ariel] Now you just lie here
1022
01:16:26,624 --> 01:16:30,169
and I'll be right back.
- Where are you going?
1023
01:16:30,503 --> 01:16:31,086
Wait, wait, wait.
1024
01:16:35,549 --> 01:16:36,633
Wa--
1025
01:16:36,967 --> 01:16:37,550
Shit.
1026
01:16:42,223 --> 01:16:44,391
- Where the hell is everyone?
1027
01:16:44,683 --> 01:16:46,309
It's all damn crap,
this whole thing.
1028
01:16:47,895 --> 01:16:48,896
I just wanna get home.
1029
01:16:52,149 --> 01:16:53,400
You fucked her didn't you?
1030
01:16:55,236 --> 01:16:56,278
- Who?
1031
01:16:56,654 --> 01:16:58,030
- You know damn well who.
1032
01:16:58,405 --> 01:16:59,114
Chrissy.
1033
01:16:59,448 --> 01:17:01,199
You didn't think you'd
slip that one by me.
1034
01:17:01,492 --> 01:17:03,368
- Look, look I told
Tony not to tell you.
1035
01:17:04,703 --> 01:17:06,162
It wasn't my fault Layla.
1036
01:17:06,455 --> 01:17:08,415
- Tony didn't have
to say anything.
1037
01:17:08,749 --> 01:17:10,375
I heard you come in last night.
1038
01:17:10,709 --> 01:17:13,586
I've heard that kind of
locker room laughter before.
1039
01:17:16,799 --> 01:17:18,509
- And where did you
get so damn holy?
1040
01:17:20,344 --> 01:17:21,678
I mean if the truth makes
any difference to you,
1041
01:17:22,012 --> 01:17:25,849
Chrissy was a little Lolita
who bullshitted me like a pro.
1042
01:17:26,183 --> 01:17:28,101
- Oh did she force you
to fuck her at gunpoint?
1043
01:17:28,477 --> 01:17:29,561
- It doesn't make
any difference.
1044
01:17:29,854 --> 01:17:31,522
She was just like
all the others.
1045
01:17:31,856 --> 01:17:34,191
Selfish, pushy, conniving.
1046
01:17:34,525 --> 01:17:36,777
I mean I felt nothing
but used ever since
1047
01:17:37,111 --> 01:17:38,195
this whole trip started.
1048
01:17:38,529 --> 01:17:40,656
- Honey, you don't
know what used is.
1049
01:17:40,990 --> 01:17:44,076
- Pardon me but, well are you
two through pitying yourselves
1050
01:17:44,410 --> 01:17:45,661
or should I come back later?
1051
01:17:47,288 --> 01:17:51,788
- Listen your impression of
anti-maim is very entertaining.
1052
01:17:53,460 --> 01:17:57,046
But I'm getting tired of
your self-indulgent bullshit.
1053
01:17:57,381 --> 01:17:59,591
- Layla what are
you so afraid of?
1054
01:18:00,467 --> 01:18:01,217
- I'm not afraid.
1055
01:18:02,553 --> 01:18:06,557
I would just like to
know, Ariel sweetheart,
1056
01:18:09,143 --> 01:18:11,103
if we are going to
find out exactly
1057
01:18:11,437 --> 01:18:13,564
what is going on around here.
1058
01:18:13,898 --> 01:18:17,234
- I don't know, I
hope, I truly hope
1059
01:18:17,568 --> 01:18:20,070
that you will see
what is here for you,
1060
01:18:20,404 --> 01:18:22,697
but well your attitude
isn't helping I'm afraid.
1061
01:18:25,159 --> 01:18:27,744
- No more psychology games.
1062
01:18:28,078 --> 01:18:29,621
Now where are Tony and June?
1063
01:18:30,915 --> 01:18:32,541
What in the hell do
you want from me?
1064
01:18:32,875 --> 01:18:35,168
- I am just trying to help you.
1065
01:18:36,337 --> 01:18:37,379
(thwack)
1066
01:18:37,713 --> 01:18:38,755
- Layla for Christ's sake.
1067
01:18:45,429 --> 01:18:48,348
- Oh Layla, you are so
used to being hostile
1068
01:18:48,682 --> 01:18:51,518
and sarcastic that you
can't feel anymore.
1069
01:18:53,145 --> 01:18:54,271
- No.
1070
01:18:54,605 --> 01:18:56,732
- You've let your
impressions of Tony,
1071
01:18:57,066 --> 01:19:00,069
interfere with, come
between you and any man
1072
01:19:00,402 --> 01:19:02,278
that might want to love you.
1073
01:19:02,613 --> 01:19:07,113
I don't know, if ever feel again
anything except resentment.
1074
01:19:09,370 --> 01:19:11,246
(sobbing)
1075
01:19:14,833 --> 01:19:16,876
- Why the hell did you
do that to her huh?
1076
01:19:18,170 --> 01:19:21,089
- Why you simple
minded little worm.
1077
01:19:21,423 --> 01:19:22,132
- What?
1078
01:19:22,466 --> 01:19:25,510
- You insignificant
cock-minded piss head.
1079
01:19:25,844 --> 01:19:27,637
You run around everywhere
trying to find someone
1080
01:19:27,972 --> 01:19:30,808
to give you, what you
think you deserve.
1081
01:19:32,434 --> 01:19:35,353
Oh poor poor Teddy.
1082
01:19:35,688 --> 01:19:37,231
- I don't know what the
hell you're talking about.
1083
01:19:37,564 --> 01:19:38,773
- Oh yes you do.
1084
01:19:39,108 --> 01:19:40,400
You're afraid to reach out.
1085
01:19:40,734 --> 01:19:43,153
You want it all handed to you.
1086
01:19:43,529 --> 01:19:45,113
You haven't got the spine to
stand on your own two feet
1087
01:19:45,447 --> 01:19:47,407
and go after what you want.
1088
01:19:47,741 --> 01:19:51,995
Oh you simpering wimp,
hiding behind your romance--
1089
01:19:52,329 --> 01:19:53,538
- Leave him alone Arielanna.
1090
01:19:55,499 --> 01:19:56,833
- Huh? Enter the heroine,
1091
01:20:00,671 --> 01:20:04,091
you both disgust me with
your petty bullshit.
1092
01:20:09,763 --> 01:20:11,931
- What the hell
was all that about?
1093
01:20:15,102 --> 01:20:16,103
- She was right.
1094
01:20:17,855 --> 01:20:18,522
- What?
1095
01:20:21,525 --> 01:20:23,568
- Thank you for
defending me Ted.
1096
01:20:23,902 --> 01:20:25,361
- Hey thank you.
1097
01:20:25,696 --> 01:20:27,656
I thought she was gonna
tear my throat out.
1098
01:20:32,411 --> 01:20:33,161
(sobbing)
1099
01:20:33,495 --> 01:20:35,038
Hey, are you okay?
1100
01:20:36,457 --> 01:20:37,458
- God damn her.
1101
01:20:39,710 --> 01:20:41,420
She was right.
1102
01:20:41,712 --> 01:20:43,672
(sobbing)
1103
01:20:55,142 --> 01:20:55,767
- Perfect.
1104
01:21:03,817 --> 01:21:04,943
- Ariel.
1105
01:21:05,319 --> 01:21:07,946
- Hello June, my
you look beautiful.
1106
01:21:08,280 --> 01:21:08,822
- Thank you.
1107
01:21:10,199 --> 01:21:10,824
- Are you ready?
1108
01:21:12,159 --> 01:21:13,326
- I don't know what I
should be ready for.
1109
01:21:13,702 --> 01:21:15,286
- Why to be released June.
1110
01:21:15,621 --> 01:21:16,872
First put some of this on.
1111
01:21:17,206 --> 01:21:19,374
This is what I've
been wearing all day.
1112
01:21:19,708 --> 01:21:21,459
And we have a little
secret to keep from a man
1113
01:21:21,752 --> 01:21:23,503
with a very sensitive nose.
1114
01:21:25,631 --> 01:21:28,216
- Can't you tell me more
about what's going on here?
1115
01:21:28,550 --> 01:21:30,593
I mean, where's
Tony and the others?
1116
01:21:30,928 --> 01:21:33,221
- Well perhaps we should
have a little talk
1117
01:21:33,597 --> 01:21:36,224
before you spread your wings.
1118
01:21:37,684 --> 01:21:40,269
(smooth music)
1119
01:21:47,653 --> 01:21:49,196
- God, I'm sorry Ted.
1120
01:21:51,031 --> 01:21:53,324
I haven't cried like that
since I was a little girl.
1121
01:21:57,538 --> 01:21:59,498
Was Ariel right
about what she said?
1122
01:22:01,125 --> 01:22:03,460
That you were afraid to
go after what you wanted?
1123
01:22:05,087 --> 01:22:05,796
- Yeah, yeah.
1124
01:22:08,799 --> 01:22:12,219
Hell I expected some perfect
woman just to turn up
1125
01:22:12,553 --> 01:22:16,557
and offer herself
to me, it's true.
1126
01:22:23,188 --> 01:22:24,355
- Maybe it's time
you stop waiting
1127
01:22:24,690 --> 01:22:26,525
and did something about it.
1128
01:22:50,632 --> 01:22:54,552
Oh no you don't Teddy, you
have to go after what you want.
1129
01:22:59,433 --> 01:23:00,058
- What about you?
1130
01:23:01,643 --> 01:23:04,646
If I catch you, will
you be able to feel?
1131
01:23:06,398 --> 01:23:07,524
Will you be able to feel me,
1132
01:23:07,858 --> 01:23:09,818
or will you be
thinking about Tony?
1133
01:23:10,110 --> 01:23:10,693
- Tony who?
1134
01:23:15,115 --> 01:23:16,991
- I need a serious answer Layla.
1135
01:23:19,077 --> 01:23:21,496
- Well that's a chance
you'll just have to take.
1136
01:23:55,030 --> 01:23:58,366
- Ted, I don't want
you to fuck me,
1137
01:23:58,742 --> 01:24:00,034
I want you to make love to me.
1138
01:24:04,081 --> 01:24:05,999
I want you to make me
feel something Ted.
1139
01:24:12,297 --> 01:24:13,006
Yes.
1140
01:24:28,355 --> 01:24:30,023
- You ready June?
1141
01:24:30,357 --> 01:24:31,232
- I guess so.
1142
01:24:32,943 --> 01:24:36,404
- Now, I'll stay with you,
just trust your instincts
1143
01:24:36,738 --> 01:24:37,655
you'll be fine.
1144
01:24:45,497 --> 01:24:46,456
- [Tony] Who's there?
1145
01:24:47,791 --> 01:24:48,666
- [Ariel] Tony.
1146
01:24:50,043 --> 01:24:52,336
- [Tony] Oh there you are,
am I happy to see you.
1147
01:24:53,755 --> 01:24:54,756
- [Ariel] You're
beginning to enjoy it
1148
01:24:55,090 --> 01:24:57,300
not being in the drivers seat.
1149
01:24:57,634 --> 01:24:59,260
- [Tony] Oh you know
it baby, but listen
1150
01:24:59,595 --> 01:25:02,431
I'm gonna explode, I'm gonna
come now, I gotta come.
1151
01:25:02,764 --> 01:25:05,349
- [Ariel] Oh Tony, well perhaps
1152
01:25:05,684 --> 01:25:07,185
I should get you a new partner.
1153
01:25:08,562 --> 01:25:10,146
June for instance.
1154
01:25:10,522 --> 01:25:11,606
- [Tony] June?
1155
01:25:11,898 --> 01:25:13,566
(laughing)
1156
01:25:13,942 --> 01:25:16,819
Don't make me laugh,
hey look, I mean June.
1157
01:25:18,322 --> 01:25:20,532
June is a lot more
than I thought she was,
1158
01:25:20,866 --> 01:25:23,827
June really thinks that sex is
an act of mental retardation
1159
01:25:24,161 --> 01:25:25,162
at an early age.
1160
01:25:29,833 --> 01:25:31,167
Come on, now what about us?
1161
01:25:35,213 --> 01:25:36,631
(moaning)
1162
01:25:36,923 --> 01:25:37,757
Oh that's great.
1163
01:25:40,052 --> 01:25:41,470
Now do you think
June would do that?
1164
01:25:41,803 --> 01:25:46,140
Oh come on, oh that's
great, oh yes baby.
1165
01:25:46,475 --> 01:25:49,269
Oh yes, oh yes.
1166
01:25:53,273 --> 01:25:57,151
Oh yes, oh yes I needed that,
1167
01:25:58,445 --> 01:25:59,863
I'm coming, I'm coming,
I'm gonna come soon.
1168
01:26:01,615 --> 01:26:05,076
God damn it, you did it,
what you got four hands?
1169
01:26:05,369 --> 01:26:06,119
What goes on here?
1170
01:26:06,453 --> 01:26:07,579
- [June] Now, just relax Tony.
1171
01:26:08,914 --> 01:26:10,040
- [Tony] Oh come
on, what the hell.
1172
01:26:10,332 --> 01:26:11,541
- [June] Just relax,
now comes the hard part.
1173
01:26:11,875 --> 01:26:15,086
You see, you have
to fuck me Tony
1174
01:26:15,379 --> 01:26:19,879
and you have to make me come
before you do, understand?
1175
01:26:21,927 --> 01:26:26,427
Don't let yourself
come Tony or else.
1176
01:26:31,269 --> 01:26:32,895
- [Tony] Oh yes, all right.
1177
01:26:33,230 --> 01:26:33,730
Yes.
1178
01:26:36,358 --> 01:26:37,734
(moaning)
1179
01:26:38,068 --> 01:26:39,319
Oh that's so good, that's it.
1180
01:26:39,653 --> 01:26:42,197
- [Ariel] That's right
Tony, tell me how to move.
1181
01:26:42,531 --> 01:26:43,532
- [Tony] Yes.
1182
01:26:43,907 --> 01:26:45,867
- [Ariel] Now Tony you
tell me, what you want.
1183
01:26:47,911 --> 01:26:48,953
- [Tony] Oh yes,
1184
01:26:51,915 --> 01:26:54,542
not so fast, not so
fast, oh that's nice,
1185
01:26:54,876 --> 01:26:57,211
oh yeah that's great.
1186
01:27:00,173 --> 01:27:03,384
Oh yeah.
1187
01:27:03,677 --> 01:27:05,679
(moaning)
1188
01:27:09,933 --> 01:27:10,808
Oh yeah.
1189
01:27:11,143 --> 01:27:11,893
Oh that is--
1190
01:27:13,562 --> 01:27:14,145
yeah.
1191
01:27:14,479 --> 01:27:17,023
(heavy breathing)
1192
01:27:27,909 --> 01:27:28,576
Oh yeah.
1193
01:27:33,915 --> 01:27:35,249
- [June] Oh God.
1194
01:27:40,046 --> 01:27:41,505
Oh God.
1195
01:27:41,840 --> 01:27:43,591
(moaning)
1196
01:27:43,967 --> 01:27:44,509
Oh God.
1197
01:27:45,969 --> 01:27:48,888
(heavy breathing)
1198
01:28:19,211 --> 01:28:21,087
- [Tony] That was great.
1199
01:28:26,885 --> 01:28:27,802
Oh Ariel.
1200
01:28:38,396 --> 01:28:39,355
- [June] Surprise.
1201
01:28:41,358 --> 01:28:42,025
- [Tony] When did you?
1202
01:28:42,400 --> 01:28:42,942
You?
1203
01:28:44,277 --> 01:28:45,903
- [June] You'll
never know will you?
1204
01:28:52,994 --> 01:28:55,204
- [Tony] And I'll never care.
1205
01:29:04,965 --> 01:29:07,550
(smooth music)
1206
01:29:26,820 --> 01:29:30,490
(moaning and heavy breathing)
1207
01:29:41,459 --> 01:29:42,877
- [June] Oh yeah.
1208
01:29:51,344 --> 01:29:52,053
Oh yeah.
1209
01:29:57,684 --> 01:29:59,769
(moaning)
1210
01:30:09,112 --> 01:30:09,904
Look at me.
1211
01:30:20,832 --> 01:30:22,291
- [Tony] How's that?
1212
01:30:24,336 --> 01:30:26,046
Slip these off then.
1213
01:30:41,728 --> 01:30:43,771
(moaning)
1214
01:31:20,225 --> 01:31:21,309
- [June] I wanna taste you.
1215
01:31:51,256 --> 01:31:53,883
(heavy breathing)
1216
01:31:58,388 --> 01:32:00,306
(moaning)
1217
01:32:00,598 --> 01:32:03,809
(gentle sweeping music)
1218
01:32:25,081 --> 01:32:25,748
- [Tony] June.
1219
01:32:29,794 --> 01:32:32,463
I don't know how
to tell you this.
1220
01:32:32,797 --> 01:32:34,340
- [June] You just did.
1221
01:32:46,269 --> 01:32:48,104
(moaning)
1222
01:33:05,288 --> 01:33:06,205
Come on.
1223
01:33:07,457 --> 01:33:10,293
Oh that's so good
Ted, please come.
1224
01:33:19,219 --> 01:33:22,180
(heavy breathing)
1225
01:33:46,287 --> 01:33:48,080
- I can't find anybody, I
couldn't find him anywhere.
1226
01:33:48,414 --> 01:33:49,039
There's this note.
1227
01:33:50,375 --> 01:33:52,835
Thank you for helping
me with my studies.
1228
01:33:53,169 --> 01:33:55,171
Please all I ask is that
you share this experience
1229
01:33:55,505 --> 01:33:57,507
with no one beyond yourself.
1230
01:33:57,841 --> 01:33:59,467
My love to you all, Ariel.
1231
01:34:03,346 --> 01:34:07,058
- Well I for one think she
was some kind of witch.
1232
01:34:07,392 --> 01:34:10,019
- Not at all, she's
a psychologist,
1233
01:34:10,353 --> 01:34:13,105
who figured out how to get
past our fears that's all.
1234
01:34:13,439 --> 01:34:14,731
- That's all?
1235
01:34:15,066 --> 01:34:16,025
- That's all.
- That's all.
1236
01:34:16,359 --> 01:34:16,817
(laughing)
1237
01:34:17,152 --> 01:34:18,194
- That's all, simple.
1238
01:34:18,528 --> 01:34:19,737
- It's simple.
- Yes.
1239
01:34:20,071 --> 01:34:21,530
Well let's hit the
road, or should I say,
1240
01:34:21,865 --> 01:34:22,782
avanti, avanti.
1241
01:34:23,908 --> 01:34:24,575
- Avanti.
1242
01:34:26,995 --> 01:34:28,788
- The best yet, don't
you think so Harmon?
1243
01:34:29,080 --> 01:34:30,790
- 'Course madame,
I'm rather sorry
1244
01:34:31,166 --> 01:34:32,792
to see them leave actually.
1245
01:34:34,043 --> 01:34:35,878
- There will be others Harmon
1246
01:34:36,212 --> 01:34:37,338
but we did learn
so much from these.
1247
01:34:37,714 --> 01:34:39,924
- [Tony] I have a
suggestion, a quick trip home
1248
01:34:40,258 --> 01:34:42,343
and four plane tickets to
Greece for the weekend.
1249
01:34:43,636 --> 01:34:45,179
- [Ted] Oh I don't
know, I think perhaps
1250
01:34:45,513 --> 01:34:47,473
the Caribbean would
be more to my taste.
1251
01:34:49,184 --> 01:34:50,768
- [June] I'll settle for the
first motel with a waterbed,
1252
01:34:51,144 --> 01:34:53,229
I always wanted to try it out.
1253
01:34:53,563 --> 01:34:55,690
(laughing)
1254
01:34:57,358 --> 01:34:59,777
(upbeat music)
87284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.