All language subtitles for Game On (2015) - Jeux de couples

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,320 --> 00:00:49,640 Bienvenue à la maison, mon amour. 2 00:00:50,040 --> 00:00:51,040 Tu as passé une bonne journée ? 3 00:00:51,520 --> 00:00:53,240 Trop long. Comme d'habitude. 4 00:00:54,013 --> 00:00:55,893 Mais ça en va maintenant que je suis avec toi. 5 00:00:59,800 --> 00:01:00,520 On joue ? 6 00:01:03,600 --> 00:01:05,200 Le diner est quasiment prêt. 7 00:01:05,280 --> 00:01:06,320 Tu ne veux pas manger d'abord ? 8 00:01:06,920 --> 00:01:07,920 On joue ! 9 00:01:10,480 --> 00:01:12,080 Tu es vraiment géniale. 10 00:01:13,200 --> 00:01:14,880 Mais tu sais ce qui serait parfait ? 11 00:01:17,680 --> 00:01:18,200 Oui. 12 00:01:19,960 --> 00:01:22,800 7 années de jeu 13 00:01:23,000 --> 00:01:24,960 et tu es toujours aussi vilain. 14 00:01:25,000 --> 00:01:25,760 On joue 15 00:01:26,160 --> 00:01:27,200 Retire le haut ! 16 00:02:01,240 --> 00:02:02,200 On joue. 17 00:02:41,840 --> 00:02:43,080 On joue. 18 00:02:44,040 --> 00:02:45,640 Je ne peux pas maintenant. 19 00:02:45,640 --> 00:02:46,720 Faut que je répare ça 20 00:02:46,760 --> 00:02:48,120 et après je dois aller au travai 21 00:03:16,320 --> 00:03:18,080 J'ai fait un peu de ardinage. 22 00:03:20,720 --> 00:03:22,000 Oh, c'était un peu comme. 23 00:03:22,834 --> 00:03:23,834 On joue? 24 00:03:25,600 --> 00:03:26,080 On joue ! 25 00:03:30,880 --> 00:03:32,160 Il a vraiment fait ça ? 26 00:03:32,480 --> 00:03:33,560 C'est super. 27 00:03:41,440 --> 00:03:43,080 Il faut de I'engrais pour la pelouse. 28 00:03:45,240 --> 00:03:47,040 Ça fait 3 mois qu'on n'a pas couché ensemble. 29 00:03:48,040 --> 00:03:49,680 On n'a pas couché ensemble depuis 1 million d'années 30 00:03:49,760 --> 00:03:51,640 mais la pelouse a besoin d'engrais. 31 00:03:52,840 --> 00:03:54,560 Excuse-moi si je perturbe ta réflexion. 32 00:03:55,520 --> 00:03:57,120 Je e nale juste qu'on n'a pas baisé depuis des mois. 33 00:03:58,960 --> 00:03:59,840 J'y ai réflléchi 34 00:04:01,920 --> 00:04:02,720 On doit faire une pause. 35 00:04:03,336 --> 00:04:04,536 Comment ça ? 36 00:04:05,560 --> 00:04:06,640 Tu veux qu'on se sépare ? 37 00:04:07,640 --> 00:04:09,240 On casse, on décasse, on recasse. 38 00:04:09,520 --> 00:04:10,640 ça me les casse ! 39 00:04:11,520 --> 00:04:12,800 Te comporte pas comme un connard. 40 00:04:13,240 --> 00:04:15,000 On n'a pas baisé depuis 3 mois. 41 00:04:15,440 --> 00:04:16,400 3 mois... 42 00:04:17,400 --> 00:04:18,320 4 jours... 43 00:04:20,000 --> 00:04:21,080 et 15 heures. 44 00:04:22,720 --> 00:04:23,920 C'est méchant ça. 45 00:04:24,800 --> 00:04:25,520 En réalité, 46 00:04:26,720 --> 00:04:27,720 je m'ennuie. 47 00:04:28,480 --> 00:04:29,680 Tu ne me donnes rien. 48 00:04:31,720 --> 00:04:35,000 Et je ne te donne rien non plus. 49 00:04:39,000 --> 00:04:39,960 Si tu veux sa oir... 50 00:04:43,680 --> 00:04:44,560 je m'ennuie aussi. 51 00:04:48,019 --> 00:04:49,091 Mais on s'aime. 52 00:04:50,960 --> 00:04:52,440 On peut s'ennuyer ensemble. 53 00:04:55,480 --> 00:04:57,040 Et ça recommence... 54 00:04:58,440 --> 00:04:59,360 Putain. 55 00:05:01,320 --> 00:05:02,240 Fin du jeu. 56 00:05:16,320 --> 00:05:20,200 Mec, ça fait 1 mois que vous êtes séparés 57 00:05:20,640 --> 00:05:21,920 Et, sauf erreur de ma part, 58 00:05:21,920 --> 00:05:24,840 tu n'as rien fait pendant tout ce temps. 59 00:05:25,600 --> 00:05:28,880 Enfin, à part t'astiquer la bite 60 00:05:29,880 --> 00:05:32,320 On était pas marié non plus 61 00:05:32,920 --> 00:05:35,320 Mais vivre ensemble, c'est comme le mariage! 62 00:05:36,000 --> 00:05:39,600 Mec, t'es vraiment un âne, ramène ton cul ici. 63 00:05:40,720 --> 00:05:41,680 Je m'inquiète pour les roses 64 00:05:42,560 --> 00:05:44,600 Je ne les ai pas arrosées, elles sont toutes seches 65 00:05:45,160 --> 00:05:45,960 T'es malade. 66 00:06:36,680 --> 00:06:37,920 On dirait que Papa est arrive. 67 00:06:38,080 --> 00:06:39,080 Salut, l'échangiste 68 00:06:39,480 --> 00:06:40,280 Salut Suzie. 69 00:06:43,880 --> 00:06:46,160 On est entre amis ici donc ça peut devenir chaud 70 00:06:47,200 --> 00:06:48,880 Je vais y aller doucement. 71 00:06:49,760 --> 00:06:52,880 Je ve pas forcément faire quoi que ce soit... 72 00:06:54,760 --> 00:06:56,760 Fais attention, c'est glissant on dérape vite. 73 00:06:57,160 --> 00:06:59,960 Je vais juste prendre une bière, tranquillement. 74 00:07:01,040 --> 00:07:02,640 J'ai envie de rien, 75 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 ni de personne, en ce moment. 76 00:07:06,640 --> 00:07:09,640 Je prends le temps de réfléchir. 77 00:07:10,880 --> 00:07:12,720 Allez, viens. 78 00:08:04,800 --> 00:08:06,880 Je t'ai toujours trouvé mignon. 79 00:08:07,280 --> 00:08:08,440 Je le suis! 80 00:08:12,480 --> 00:08:13,680 Tu te sens prêt ? 81 00:08:16,480 --> 00:08:18,880 J'attends ça depuis 7ans 82 00:08:19,120 --> 00:08:20,360 Moi aussi. 83 00:08:24,720 --> 00:08:26,760 N'en parle pas à lia. 84 00:08:27,040 --> 00:08:28,120 Vous avez rompu 85 00:08:28,160 --> 00:08:30,360 Elle devrait s'en foutre et toi aussi. 86 00:08:33,440 --> 00:08:35,400 Je ne veux pas la blesser, c'est tout. 87 00:08:36,000 --> 00:08:36,720 Arrête. 88 00:22:54,560 --> 00:22:56,520 Tu devrais venir chez moi 89 00:22:57,560 --> 00:23:00,160 Je nous ferai des steaks et on regardera un film. 90 00:23:00,878 --> 00:23:01,878 Trainez ensemble. 91 00:23:02,320 --> 00:23:05,520 Je ne pense pas pouvoir avaler plus de viande aujourd'hui. 92 00:23:07,520 --> 00:23:08,640 Même mes steaks ? 93 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 Ils sont congelés mais ils se r chauffent vite. 94 00:23:11,640 --> 00:23:14,520 Et j'ai 207 chaines de télé. 95 00:23:15,080 --> 00:23:16,720 Bonne nuit, Alex 96 00:23:19,120 --> 00:23:21,120 Et mes draps sont propres... 97 00:23:24,680 --> 00:23:26,400 Le lit est vibrant. 98 00:23:27,520 --> 00:23:28,480 Et merde. 99 00:24:03,320 --> 00:24:04,520 Allô. 100 00:24:04,920 --> 00:24:06,240 Salut ma belle, tu fais quoi? 101 00:24:06,375 --> 00:24:09,775 Oh rien, je garde les affaires d'Alex. 102 00:24:11,520 --> 00:24:15,240 Il faut vraiment que tu passes à autre chose 103 00:24:15,640 --> 00:24:17,000 J'ai une idee. 104 00:24:17,240 --> 00:24:19,920 Viens à la maison, on se fait une soirée filles 105 00:24:20,072 --> 00:24:21,912 Je dis à Renée de venir aussi 106 00:24:22,406 --> 00:24:24,272 Carrément, ça va être génial 107 00:24:25,280 --> 00:24:27,680 J'ai vraimen besoin de sortir 108 00:24:28,520 --> 00:24:30,880 Je dois vivre des choses 109 00:24:32,800 --> 00:24:37,325 On se fait un plan lingerie comme à la bonne époque? 110 00:24:37,960 --> 00:24:41,200 Super ça va être marrant 111 00:24:43,280 --> 00:24:46,000 Préviens Renée, j'arrive 112 00:24:46,080 --> 00:24:48,160 Ok, à out à l'heure 113 00:24:50,080 --> 00:24:52,640 Merci d être venues les fille 114 00:24:52,840 --> 00:24:54,560 On va s’éclater ce soir. 115 00:24:54,680 --> 00:24:55,840 J'ai hâte ! 116 00:24:56,480 --> 00:24:57,480 Moi aussi. 117 00:24:57,680 --> 00:24:58,840 Je suis super excitée. 118 00:24:58,960 --> 00:25:00,880 J’adore être avec vous les filles. 119 00:25:01,760 --> 00:25:04,320 C'est tellement mieux qu'àvec les mecs 120 00:25:04,960 --> 00:25:07,544 J'alfne notre sensualité, 121 00:25:08,320 --> 00:25:11,120 notre douceur et notre intelligence. 122 00:25:14,240 --> 00:25:16,040 Je suis totalement d'accord. 123 00:25:16,200 --> 00:25:18,600 Et regardez toute cette lingerie 124 00:25:20,200 --> 00:25:21,000 On l'essaye ? 125 00:25:22,704 --> 00:25:23,984 Je me demande... 126 00:25:25,120 --> 00:25:26,400 ce qu'on va te mettre pour commencer ? 127 00:25:30,280 --> 00:25:32,880 On va déjà te retirer ce short 128 00:25:33,600 --> 00:25:34,800 Falsons ça 129 00:25:35,080 --> 00:25:36,320 Tu as vraiment une taille toute fine 130 00:25:38,720 --> 00:25:41,760 Ça me rappelle ma première fois avec une fille. 131 00:25:42,880 --> 00:25:44,800 Quand elle m'a ramenée dans sa chambre, 132 00:25:45,400 --> 00:25:47,560 qu'elle m'a lentement déshabillée. 133 00:25:49,151 --> 00:25:52,471 Elle a rétiré ma culotte. 134 00:25:53,160 --> 00:25:56,700 Ses doigts remontaient le long de mes jambes. 135 00:25:58,040 --> 00:26:01,440 En caressant chaque centimètre de ma peau. 136 00:26:02,160 --> 00:26:05,640 Mon coeur battait tellement fort. 137 00:26:06,760 --> 00:26:11,040 J'étasis bouillante, elle m'a embrassé le nombril. 138 00:26:11,960 --> 00:26:14,920 Puis elle est remontee vers ma bouche 139 00:26:15,360 --> 00:26:17,920 Elle m'a poussé sur canapé. 140 00:26:18,920 --> 00:26:20,800 Et elle a fait ce qu'elle voulait de moi. 141 00:26:21,208 --> 00:26:23,448 Je n'avais jamais rien connu de pareil 142 00:26:25,000 --> 00:26:26,800 Qu'est ce j'essaie alors? 143 00:26:29,040 --> 00:26:30,640 Commence par celui-là 144 00:26:31,240 --> 00:26:32,320 C'est super migno 145 00:26:36,680 --> 00:26:38,480 Et toi, c'était comment ta première fois ? 146 00:26:40,800 --> 00:26:44,480 C'est tellement incroyable avec une femme 147 00:26:44,920 --> 00:26:47,200 Ma première fois, 148 00:26:47,600 --> 00:26:49,160 J'étais en boîte. 149 00:26:49,280 --> 00:26:53,600 Et une fille 'est littéralement jetee sur moi. 150 00:26:53,960 --> 00:26:56,400 Elle m'a harcelée toute la nuit. 151 00:26:56,480 --> 00:26:57,160 Vraiment ?. 152 00:26:57,600 --> 00:27:00,880 Oui et je n'avais jamais été avec une femme avant. 153 00:27:01,480 --> 00:27:04,160 J'étais super stressée 154 00:27:04,240 --> 00:27:09,440 Mais j'avais vraiment envie d'essayer avec elle 155 00:27:09,760 --> 00:27:11,760 J'ai toujour eu n truc pour les filles 156 00:27:12,640 --> 00:27:15,760 mais jamais d'opportunité 157 00:27:16,640 --> 00:27:19,160 Mais elle m'a proposé de passer la nuit chez elle 158 00:27:20,120 --> 00:27:22,960 et je l'ai suivie 159 00:27:23,360 --> 00:27:26,640 J'étais morte de trouille, je ne savais pas quoi faire. 160 00:27:26,720 --> 00:27:30,200 Mais je mourrais d'envie de lui bouffer la chatte. 161 00:27:30,400 --> 00:27:34,200 Alors c'est comment avec une fille? 162 00:27:35,040 --> 00:27:38,400 Quand tu la lèche, ça a quel goût ? 163 00:27:38,615 --> 00:27:44,880 D'abord c'est très doux 164 00:27:45,200 --> 00:27:47,120 et après 'est un peu salé 165 00:27:47,280 --> 00:27:49,680 Tu sais quand tu es au cinéma 166 00:27:49,720 --> 00:27:51,720 tu manges du popcorn, 167 00:27:51,880 --> 00:27:54,000 et là tu tombes sur un more morceau de chocolat. 168 00:27:54,080 --> 00:27:56,080 Les 2 saveurs se mélangent 169 00:27:56,200 --> 00:27:58,800 et là ça te donne un peu le gout d'une chatte 170 00:28:00,000 --> 00:28:03,600 En tout cas, c'est la meilleure expérience que j'ai jamais eue. 171 00:28:04,360 --> 00:28:09,640 Il n'y a rien de comparable au sexe avec une femme. 172 00:28:10,240 --> 00:28:11,280 C'est si romantique 173 00:28:12,160 --> 00:28:13,440 Si sensuel. 174 00:28:13,640 --> 00:28:16,880 Déshabille-toi aussi, qu'on trouve quelque chose pour toi. 175 00:28:17,760 --> 00:28:19,640 C'est super mignon sur toi. 176 00:28:19,960 --> 00:28:22,760 J'adore ce truc, ça te va à la perfection. 177 00:28:23,160 --> 00:28:27,360 Et vous couchez avec beaucoup de filles ? 178 00:28:28,320 --> 00:28:29,440 J'aimerais bien! 179 00:28:31,160 --> 00:28:32,240 J'aimerais vraiment. 180 00:28:32,960 --> 00:28:34,600 Je crois que je couche avec plus de filles 181 00:28:34,600 --> 00:28:36,600 qu'avec des mecs. 182 00:28:37,040 --> 00:28:42,600 C'est une expérience tellement plus romantique 183 00:28:43,000 --> 00:28:43,520 Carrément. 184 00:28:43,840 --> 00:28:47,680 Elles sont sensibles, c'est pas juste Bang Bang, 185 00:28:47,880 --> 00:28:50,000 je jouis et je remballe. 186 00:28:50,400 --> 00:28:53,920 Elles prennent le temps qu'il faut, elles carressent, 187 00:28:54,080 --> 00:28:57,200 et te font frissonner tout le corps 188 00:28:57,480 --> 00:29:01,280 Et une femme sait comment faire jouir una femme. 189 00:29:01,760 --> 00:29:03,560 Elles savent exactement ce qu'elle font 190 00:29:05,960 --> 00:29:08,480 Les femmes connaissent le corps des femmes. 191 00:29:10,400 --> 00:29:11,960 Que c'est joli 192 00:29:12,560 --> 00:29:18,480 Ça fait longtemps que vous couchez avec des femmes ? 193 00:29:21,640 --> 00:29:23,440 Depuis quelques années. 194 00:29:24,960 --> 00:29:31,120 A l'adolescence, j'ai commencé à être attirée par les filles. 195 00:29:31,520 --> 00:29:35,040 C'est quelque chose qui m'a toujours tenté. 196 00:29:35,440 --> 00:29:38,960 Je ne connaissais que l'amour avec un mec. 197 00:29:39,840 --> 00:29:41,120 Ça s'accroche dans le dos? 198 00:29:41,440 --> 00:29:42,440 Jo crois bien 199 00:29:42,640 --> 00:29:47,040 Je cherche les lacets, mais je ne suis pas sûre qu'il y en est. 200 00:29:49,440 --> 00:29:51,840 Ton cul est magnifique là-dedans. 201 00:29:52,000 --> 00:29:53,680 C'est adorable. 202 00:29:53,720 --> 00:29:55,520 Ils sont là, je les ai trouve 203 00:29:56,400 --> 00:30:01,200 Je n'ai pas connu tant de filles que ça, à part celle de la boîte. 204 00:30:02,000 --> 00:30:05,080 Mais j'aimerais vraiment avoir d'autres expériences 205 00:30:05,520 --> 00:30:07,120 C'est tellement mieux qu'avec un mec 206 00:30:07,960 --> 00:30:09,000 Je suis d'accord avec toi 207 00:30:10,400 --> 00:30:13,360 C'est tellement plus romantique. 208 00:30:14,080 --> 00:30:15,800 Quand tu es avec une fille, 209 00:30:16,000 --> 00:30:19,440 est-ce ça manque de ne pas avoir un pénis ? 210 00:30:21,080 --> 00:30:23,280 Est-ce que le mec ne te manque pas ? 211 00:30:25,080 --> 00:30:26,840 Quand tu es avec une fille, 212 00:30:26,880 --> 00:30:29,760 tu as les doigts, les sextoys, la langue, les godes... 213 00:30:29,880 --> 00:30:32,080 Si tu as envie de quelque chose dans ta chatte 214 00:30:32,480 --> 00:30:33,440 tu l'auras ! 215 00:30:33,680 --> 00:30:34,760 Oh oui 216 00:30:36,240 --> 00:30:39,040 Mais tu y penses? 217 00:30:39,760 --> 00:30:42,960 Ou tu desires juste a fille ? 218 00:30:43,160 --> 00:30:45,360 Parfois tu peux avoir envie d'un mec 219 00:30:45,560 --> 00:30:50,000 mais parfois tu veux juste être avec une fille 220 00:30:50,840 --> 00:30:52,320 Les hommes ne me manquent pas du tout 221 00:30:52,440 --> 00:30:57,200 à cause de toutes ces relations ennuyeuses que j'ai eu avec eux 222 00:30:57,400 --> 00:30:59,000 Ils sont tellement. 223 00:31:00,120 --> 00:31:00,880 stéréotypés 224 00:31:01,720 --> 00:31:04,280 Ils veulent juste regarde du sport à la télé. 225 00:31:05,112 --> 00:31:08,320 Essaises celui-ci, je suis sû qu'il sera parfait sur toi. 226 00:31:10,400 --> 00:31:11,600 J'aime ce tissu. 227 00:31:15,560 --> 00:31:17,177 Il y a beaucoup de belles choses 228 00:31:19,160 --> 00:31:20,200 Où est le deuxième ? 229 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 Ça c'est maginifiq 230 00:31:27,440 --> 00:31:28,840 Tu es obligée de l'essayer 231 00:31:29,440 --> 00:31:30,160 Oh que oui ! 232 00:31:30,880 --> 00:31:34,840 Ça me reppelle le bon vieux temps de nos soirées lingerie. 233 00:31:35,040 --> 00:31:36,160 Carrément. 234 00:31:36,840 --> 00:31:38,240 On est juste plus vieilles, 235 00:31:39,040 --> 00:31:40,240 et plus sexy, 236 00:31:40,640 --> 00:31:41,360 et plus intelligentes. 237 00:31:41,560 --> 00:31:45,720 Et on en sait plus sur les hommes et les femmes. 238 00:31:50,640 --> 00:31:52,920 Tu penses quoi du sexe entre filles maintenant? 239 00:31:54,400 --> 00:31:56,840 Je dois aller aux toilettes, je reviens tout de suite. 240 00:32:04,200 --> 00:32:07,120 Oh on Dieu, elle supe sexy. 241 00:32:07,200 --> 00:32:08,880 Tellement ! 242 00:32:08,920 --> 00:32:12,000 Je suis contente que tu sois aussi ouverte que moi 243 00:32:13,120 --> 00:32:17,080 J'étais super chaude quand on s'est déshabillées... 244 00:32:17,920 --> 00:32:19,600 Viens, j’ai une idée. 245 00:32:39,240 --> 00:32:40,440 Je te veu 246 00:36:18,120 --> 00:36:19,440 Tu reviens des toilettes ? 247 00:36:21,040 --> 00:36:22,640 On tuait le temps. 248 00:36:24,440 --> 00:36:26,240 Est-ce que ça t'excite ? 249 00:36:27,089 --> 00:36:28,809 Vas-y, touche-la. 250 00:36:30,600 --> 00:36:31,920 Tu aimes ce que tu vois ? 251 00:36:33,520 --> 00:36:35,120 Ça t'excite ? 252 00:52:46,080 --> 00:52:47,280 Julia euh, Jamie... 253 00:52:47,720 --> 00:52:51,760 J'aurais un petit service à te demander. 254 00:52:52,240 --> 00:52:54,520 Bien sûr, petit comment ? 255 00:52:55,160 --> 00:53:00,320 Julia a oublié un sac d'affaires ici. 256 00:53:00,800 --> 00:53:06,200 Il y a une de ses paires de talons préférés dedans 257 00:53:06,320 --> 00:53:09,920 et un bustier super sexy. 258 00:53:10,320 --> 00:53:13,920 Est-ce que tu voudrais bien les porter pour moi? 259 00:53:14,320 --> 00:53:17,920 Tu passerais à la maison et on pourrait jouer un peu 260 00:53:20,459 --> 00:53:21,459 Non 261 00:53:23,520 --> 00:53:27,280 Je suis flattée que tu aies envie de me voir en lingerie 262 00:53:27,960 --> 00:53:28,400 Mais... 263 00:53:29,160 --> 00:53:31,960 J'ai l'impression que tu aimerais que je sois q qu'un d'autre. 264 00:53:33,160 --> 00:53:35,400 Julia te manque vraiment beaucoup 265 00:53:36,160 --> 00:53:39,840 et tu essaies de revivre vos expériences sexuelles 266 00:53:40,280 --> 00:53:41,680 mais elle n'est pas là, 267 00:53:42,680 --> 00:53:43,840 donc tu m'appelle à la place. 268 00:53:44,280 --> 00:53:45,360 Oui mais. 269 00:53:45,760 --> 00:53:46,960 non, je veux dire. 270 00:53:49,280 --> 00:53:50,080 je sais pas. 271 00:53:50,560 --> 00:53:55,720 Je ne pense pas t'aider en venant jouer à être Julia 272 00:53:56,320 --> 00:53:59,840 Il faut que tu décide si tu veux la récupérer 273 00:54:00,240 --> 00:54:02,960 ou te la sortir de la tête pour de bon. 274 00:54:03,840 --> 00:54:05,360 Je n'y ai pas encore réfléchi comme ça. 275 00:54:06,000 --> 00:54:08,040 Si tu continue à jouer à ça, 276 00:54:08,320 --> 00:54:10,840 tu ne feras que le torturee avec ce que tu ne peux pas avoir. 277 00:54:11,840 --> 00:54:13,520 Faut que j'y réfléchisse. 278 00:54:14,000 --> 00:54:16,440 Pas de souci Alex, à plus tard. 279 00:54:20,800 --> 00:54:21,920 Mon Dieu 280 00:54:23,320 --> 00:54:24,120 Merde 281 00:54:42,880 --> 00:54:44,200 Julia ? 282 00:54:46,255 --> 00:54:48,388 Salut Daniel, merci d'être passé 283 00:54:48,560 --> 00:54:49,360 Aucun problème 284 00:54:49,440 --> 00:54:51,840 Tu sais que tu peux toujours compter sur moi. 285 00:54:52,680 --> 00:54:54,680 tu avais besoin de quoi ? 286 00:54:55,360 --> 00:54:57,440 J'ai des objets lourds à déplacer 287 00:54:57,480 --> 00:54:59,360 et je n'y arrive pas toute seule. 288 00:54:59,520 --> 00:55:01,720 Il y a aussi des affaires en bas 289 00:55:01,840 --> 00:55:05,720 qu'il faudrait mettre dans des cartons et porter dans le garage. 290 00:55:06,752 --> 00:55:09,032 Et je ne sais pas encore quoi faire 291 00:55:09,120 --> 00:55:10,520 avec les vêtements d'Alex. 292 00:55:12,560 --> 00:55:14,840 C'est juste un nettoyage de Printemps 293 00:55:14,840 --> 00:55:17,040 et avant il m'aidait pour ce genre de choses 294 00:55:17,920 --> 00:55:19,040 Mais maintenant... 295 00:55:20,200 --> 00:55:21,200 il n'est plus là. 296 00:55:23,240 --> 00:55:24,720 Je peux t'aider à faire ça, pas de souci. 297 00:55:25,840 --> 00:55:26,720 J'ai une question. 298 00:55:27,320 --> 00:55:28,880 Comment se passe ta vie de célibataire ? 299 00:55:31,480 --> 00:55:32,080 Ça se passe bien. 300 00:55:32,120 --> 00:55:34,800 Je tente des expériences sexuelles, 301 00:55:34,880 --> 00:55:37,280 que je n’ava's jamais osé essayer. 302 00:55:37,320 --> 00:55:39,480 Et ça me fait du bien, je me sens libre. 303 00:55:40,800 --> 00:55:42,360 Je suis heuteux d'entendre ça. 304 00:55:43,200 --> 00:55:44,560 Pour être jonnéte, je m'inquiétais pour toi. 305 00:55:45,280 --> 00:55:47,160 On se connait depuis 8 ans 306 00:55:47,560 --> 00:55:49,200 Tu aimes être en couple. 307 00:55:50,080 --> 00:55:51,400 C'est ce que je pensais. 308 00:55:53,760 --> 00:55:55,880 En tout cas, c'est bien 309 00:55:56,160 --> 00:55:58,440 que tu vives pleinement ta vie. 310 00:55:59,360 --> 00:56:02,640 Ça peut t'ouvruir de nouvelles perspectives. 311 00:56:04,480 --> 00:56:06,480 J'avais jamais réalisé 312 00:56:06,720 --> 00:56:08,920 à quel point je vivais dans une bulle. 313 00:56:09,320 --> 00:56:11,360 Mais maintenant que j'en suis sortie, 314 00:56:12,760 --> 00:56:16,240 Je vois la vie complètement différemment 315 00:56:16,360 --> 00:56:18,240 et j'en avais vraiment besoin. 316 00:56:19,200 --> 00:56:21,000 C'est génial de redécouvrir le monde. 317 00:56:21,440 --> 00:56:23,000 J'avais tellement de certitudes, 318 00:56:23,640 --> 00:56:26,840 tant de choses que je prenais pour acquises... 319 00:56:28,800 --> 00:56:31,640 Comme d'avoir un corps à câliner la nuit. 320 00:56:32,640 --> 00:56:35,680 On dirait que tu es en pleine remise en question. 321 00:56:37,720 --> 00:56:39,200 Est-ce que. 322 00:56:41,720 --> 00:56:43,480 tu pourrais me faire un câlin ? 323 00:56:44,320 --> 00:56:45,680 S'il te plaît 324 00:56:48,693 --> 00:56:49,693 Ok 325 00:56:50,960 --> 00:56:52,960 Viens te faire câliner 326 00:56:59,360 --> 00:57:01,880 Excuse-moi mais c'est comme ça que je me fais câliner. 327 00:57:03,760 --> 00:57:05,640 Tu as un super cul ! 328 00:57:25,160 --> 00:57:26,240 Merci 329 00:57:27,640 --> 00:57:29,120 À ton service... 330 00:57:29,800 --> 00:57:31,120 T'es le meilleur 331 00:57:50,000 --> 00:57:52,720 Euh, doucement ma belle. 332 00:57:52,960 --> 00:57:55,280 C'est juste une érection amicale. 333 00:57:55,680 --> 00:57:56,800 C'est pas pour jouer avec. 334 00:57:58,760 --> 00:57:59,960 Mais j'en ai envie 335 00:58:01,360 --> 00:58:02,160 Oui ? 336 00:58:02,560 --> 00:58:03,160 Non ! 337 00:58:05,256 --> 00:58:06,216 Vraiment? 338 00:58:06,240 --> 00:58:06,800 Oui ! 339 00:58:08,040 --> 00:58:09,240 Putain!! 340 00:58:10,080 --> 00:58:11,880 J'ai besoin de ta bite, s'il te plait 341 00:58:12,160 --> 00:58:13,040 J'etais sûr que ça arriverait. 342 00:58:15,240 --> 00:58:15,880 Daniel. 343 00:58:16,440 --> 00:58:17,040 Non ! 344 00:58:17,794 --> 00:58:18,354 Je ne veux pas faire ça 345 00:58:18,640 --> 00:58:19,640 T'es ma meilleure amie. 346 00:58:21,440 --> 00:58:22,240 S'il te plaît... 347 00:58:22,560 --> 00:58:23,760 C'est juste une érection ! 348 00:58:25,120 --> 00:58:26,640 Je peux pas, je m'en vais. 349 00:58:28,240 --> 00:58:29,360 Je vais te faire une faveur. 350 00:58:29,760 --> 00:58:31,040 Je vais t'envoyer un mail. 351 00:58:31,520 --> 00:58:33,440 C'est une invitation pour une soirée masquée. 352 00:58:33,600 --> 00:58:34,600 Tu vas y aller 353 00:58:34,600 --> 00:58:35,840 et tu rencontreras quelqu'un là-bas. 354 00:58:36,440 --> 00:58:37,400 Il faut que tu sortes. 355 00:58:38,240 --> 00:58:39,040 S'il te plaît... 356 00:58:39,200 --> 00:58:40,400 Non ! Je me sauve. 357 00:58:42,240 --> 00:58:43,040 Reviens ! 358 00:58:43,520 --> 00:58:44,400 Daniel! 359 00:58:45,840 --> 00:58:47,200 Ramène ta queue ici. 360 00:59:12,080 --> 00:59:12,800 Daniel ? 361 00:59:14,880 --> 00:59:15,440 Jamie 362 00:59:16,327 --> 00:59:18,047 Alex m'a demandé de passer prendre son courrier. 363 00:59:19,240 --> 00:59:21,080 Tout est dans la pile derrière toi. 364 00:59:21,280 --> 00:59:21,760 Impeccable 365 00:59:24,640 --> 00:59:27,760 On s'est rencontré l'année dernière à une soirée chez Alex, non ? 366 00:59:28,560 --> 00:59:29,040 Oui, je me souviens 367 00:59:29,760 --> 00:59:30,560 Quoi de neuf? 368 00:59:31,160 --> 00:59:33,960 Très bien. Toujours aussi folle. La vie est belle. 369 00:59:34,360 --> 00:59:35,040 Et toi ? 370 00:59:35,320 --> 00:59:36,560 Je vis plus au jour le jour 371 00:59:37,440 --> 00:59:39,360 Cette histoire de rupture craint vraiment. 372 00:59:39,520 --> 00:59:41,400 On est amis depuis si longtemps. 373 00:59:42,215 --> 00:59:44,600 C'est pour ça que je leur rends ces petit services. 374 00:59:45,000 --> 00:59:47,425 C'est marrant, je suis ami avec eux depuis 8 ans 375 00:59:47,800 --> 00:59:49,240 Ils sont en manque total en ce moment 376 00:59:49,440 --> 00:59:51,120 C'est exactement ce que je pense aussi! 377 00:59:51,200 --> 00:59:53,720 Je pensais qu'il leur faudrait beaucoup plus de temps 378 00:59:53,720 --> 00:59:55,920 pour en arriver à ce point. 379 00:59:56,080 --> 00:59:58,080 Mais ils ne sont pas comme moi 380 00:59:58,480 --> 00:59:59,600 Pas aussi dingue et sauvage. 381 01:00:00,920 --> 01:00:03,680 Je suis plus intéressée par les aventures intenses. 382 01:00:05,443 --> 01:00:07,200 Je ne pensais pas qu'ils s'en sortiraient 383 01:00:08,800 --> 01:00:10,600 Mais c'est cool de voir Julia s'épanouir 384 01:00:10,880 --> 01:00:12,480 et tenter de nouvelles expériences. 385 01:00:13,160 --> 01:00:14,360 Moi, je suis un peu comme toi. 386 01:00:14,760 --> 01:00:15,400 J'aime. 387 01:00:16,360 --> 01:00:17,200 vivre l'instant présent 388 01:00:17,849 --> 01:00:20,716 Je ne veux pas manquer de belles rencontres 389 01:00:21,080 --> 01:00:23,040 Je n'avais pas remarqué que nous avions ça en commun 390 01:00:23,480 --> 01:00:25,440 C'est cool de croiser quelqu'un de son espèce 391 01:00:26,697 --> 01:00:27,697 Alors... 392 01:00:28,040 --> 01:00:28,880 tu as une copine? 393 01:00:30,482 --> 01:00:31,040 Non. 394 01:00:32,160 --> 01:00:33,360 J'aime garder mes options ouvertes 395 01:00:33,960 --> 01:00:34,520 Et toi ? 396 01:00:34,720 --> 01:00:37,360 Non, je suis comme toi à ce sujet. 397 01:00:38,720 --> 01:00:39,920 On a vraiment beaucoup de choses en commun. 398 01:00:50,000 --> 01:00:51,440 J'adore tes chaussures. 399 01:00:51,840 --> 01:00:52,840 Vraiment ? 400 01:00:54,240 --> 01:00:54,800 Merci. 401 01:00:54,840 --> 01:00:56,240 Elles sont magnifiques. 402 01:00:56,440 --> 01:00:59,280 C'est rare un mec qui aime les pieds. 403 01:01:00,400 --> 01:01:01,720 Je les ai remarqués dès que tu es entrée. 404 01:01:01,920 --> 01:01:02,880 C'est la première chose que j'ai vue. 405 01:01:04,280 --> 01:01:04,720 La première ? 406 01:01:06,080 --> 01:01:07,080 Oh mon Dieu. 407 01:01:08,680 --> 01:01:09,200 Tu sais. 408 01:01:10,520 --> 01:01:13,600 J'ai très envie d'une petite aventure maintenant. 409 01:01:14,559 --> 01:01:15,559 T'en dis quoi? 410 01:01:18,072 --> 01:01:19,552 Avec grand plaisir! 411 01:01:25,960 --> 01:01:27,480 Ta barbe est si douce. 412 01:01:30,280 --> 01:01:31,680 C'est toi qui est douce. 413 01:01:35,040 --> 01:01:36,040 Mon Dieu. 414 01:01:37,840 --> 01:01:39,240 J'ai envie de les embrasser. 415 01:01:44,160 --> 01:01:45,040 Tu es chatouilleuse ? 416 01:01:45,360 --> 01:01:46,160 Oui. 417 01:01:46,920 --> 01:01:47,920 C'est pas désagréable. 418 01:22:41,880 --> 01:22:45,720 7ème Bal Masqué "Rencontre Magique" 419 01:24:34,880 --> 01:24:35,280 Bienvenue. 420 01:24:38,560 --> 01:24:39,600 au bal masqué... 421 01:24:41,280 --> 01:24:42,400 des rencontres. 422 01:24:44,200 --> 01:24:44,880 magiques. 423 01:24:47,760 --> 01:24:49,640 Il est interdit de parler. 424 01:24:52,040 --> 01:24:56,560 Et vous devez toujours garder votre masque. 425 01:24:59,360 --> 01:25:01,360 Nous allons vous fournir 426 01:25:02,960 --> 01:25:06,320 des fiches questions 427 01:25:07,440 --> 01:25:08,520 et un stylo. 428 01:25:09,840 --> 01:25:11,560 Utilisez ces fiches 429 01:25:12,960 --> 01:25:16,720 pour trouver votre partenaire idéal. 430 01:25:21,000 --> 01:25:22,040 Amusez-vous 431 01:25:24,400 --> 01:25:26,640 Tu aimes les préliminaires? OUI ou NON 432 01:25:30,000 --> 01:25:31,920 Tu aimes être dessus ou dessous ? 433 01:25:35,495 --> 01:25:38,280 Tu es dominant ou soumis? 434 01:25:43,560 --> 01:25:44,400 Quel est ton genre de film préféré? 435 01:25:47,280 --> 01:25:49,000 Tu aimes cuisiner? OUI ou NON 436 01:25:51,360 --> 01:25:53,240 Tu aimes danser? OUI ou NON 437 01:25:55,760 --> 01:25:57,480 Quel est ton genre de musique préféré? 438 01:26:05,720 --> 01:26:07,720 Quel est ton alcool préféré ? 439 01:26:10,247 --> 01:26:14,247 Quel est ton alcool préféré ? 440 01:40:13,560 --> 01:40:15,360 Mesdames et messieurs, 441 01:40:15,760 --> 01:40:19,360 nous avons atteint le moment magique de notre soirée. 442 01:40:20,280 --> 01:40:21,440 Il est temps... 443 01:40:22,160 --> 01:40:24,280 d'emmener votre partenaire... 444 01:40:26,160 --> 01:40:28,040 au niveau supérieur.. 445 01:40:28,960 --> 01:40:32,080 pour découvrir s'il est votre âme soeur. 446 01:40:35,160 --> 01:40:40,120 Pour cela, vous allez devoir vous révélez. 447 01:40:40,760 --> 01:40:43,560 Otez votre masque, si vous le souhaitez. 448 01:40:43,960 --> 01:40:48,240 Et découvrez le visage de votre âme soeur ! 449 01:44:04,120 --> 01:44:06,720 Au fond de moi, je savais que c'était toi. 450 01:44:10,015 --> 01:44:12,015 Ça ne pouvait être que toi. 451 01:51:41,160 --> 01:51:42,160 On joue ? 452 01:51:42,560 --> 01:51:43,520 Pour toujours 31220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.