All language subtitles for Dons.Fountain.of.Youth.1953.WEB-DL.DSNP-Finnish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,280 --> 00:00:10,320 WALT DISNEY AKU ANKKA 2 00:00:23,640 --> 00:00:24,560 Niinkö? 3 00:00:26,560 --> 00:00:27,480 Ihanko totta? 4 00:00:27,560 --> 00:00:30,560 AKUN NUORUUDENLÄHDE 5 00:00:32,600 --> 00:00:33,480 Hienoa! 6 00:00:33,560 --> 00:00:35,920 YHDYSVALTOJEN VALTATIE YKSI FLORIDA 7 00:00:38,360 --> 00:00:42,600 Voi pojat, onpa tällä kaunista. Kyllä vain! 8 00:00:44,120 --> 00:00:46,200 VANHA ESPANJALAINEN LINNOITUS 9 00:00:47,760 --> 00:00:49,280 Katsokaa, pojat! 10 00:00:49,360 --> 00:00:50,200 SARJAKUVAKIRJA 11 00:00:53,560 --> 00:00:56,680 Pahuksen penskat eivät arvosta mitään. 12 00:00:59,560 --> 00:01:00,960 Flamingo! 13 00:01:01,640 --> 00:01:02,800 Aivan. 14 00:01:04,080 --> 00:01:04,960 Antakaa se! 15 00:01:09,640 --> 00:01:13,600 Ottakaa se sitten, mokomat penskat! 16 00:01:18,440 --> 00:01:19,320 Vettä! 17 00:01:20,920 --> 00:01:22,480 Hertti sentään! 18 00:01:29,720 --> 00:01:31,080 Vai niin. 19 00:01:31,160 --> 00:01:35,080 "Tätä luultiin erehdyksessä nuoruudenlähteeksi." 20 00:01:35,160 --> 00:01:36,640 Nuoruudenlähteeksi? 21 00:01:41,280 --> 00:01:42,440 He saavat opetuksen. 22 00:01:42,520 --> 00:01:44,600 NUORUUDENLÄHDE PONCE DE LEON 1512 23 00:01:52,200 --> 00:01:54,120 Apua! 24 00:01:54,800 --> 00:01:56,280 Se on Aku-setä! 25 00:01:56,360 --> 00:01:58,400 Apua! 26 00:02:00,880 --> 00:02:02,560 Mikä hätänä, Aku-setä? 27 00:02:05,280 --> 00:02:06,800 Jokelteleeko hän? 28 00:02:12,640 --> 00:02:16,160 Voi ei, Aku-sedästä on tullut vauva. 29 00:02:19,440 --> 00:02:20,520 Isi. 30 00:02:20,600 --> 00:02:21,680 Minäkö? 31 00:02:29,920 --> 00:02:32,160 Haluan sarjakuvia. Minulle! 32 00:02:33,320 --> 00:02:34,640 Ei! 33 00:02:39,240 --> 00:02:40,760 Hyvä on! 34 00:02:44,560 --> 00:02:47,600 Ei. Olet tuhma! 35 00:02:59,080 --> 00:03:01,680 Aku-setä on kauhukakara! 36 00:03:01,760 --> 00:03:02,920 Niin! 37 00:03:16,720 --> 00:03:17,960 He menevät lankaan. 38 00:03:21,400 --> 00:03:22,720 Hän on poissa. 39 00:03:23,360 --> 00:03:24,960 Aku-sedän hattu! 40 00:03:27,960 --> 00:03:31,240 Onko hän kutistunut tuohon? 41 00:03:36,840 --> 00:03:38,720 Aku-setä parka. 42 00:03:53,320 --> 00:03:54,600 Katsohan vain! 43 00:03:59,240 --> 00:04:01,080 He luulevat sitä minuksi. 44 00:04:18,160 --> 00:04:19,480 Aku-setä! 45 00:04:23,520 --> 00:04:25,440 Pelastamme sinut! 46 00:04:25,880 --> 00:04:27,480 Täällä! Sain sen. 47 00:04:43,840 --> 00:04:45,120 Hei, mitä...? 48 00:04:50,120 --> 00:04:51,920 Häipykää siitä. 49 00:04:53,400 --> 00:04:54,960 Senkin pikku ilkimykset. 50 00:04:55,880 --> 00:04:57,280 No niin. 51 00:05:39,360 --> 00:05:40,440 Hei, katsokaa! 52 00:05:42,240 --> 00:05:45,000 Aku-setä, olet turvassa! 53 00:05:49,280 --> 00:05:52,360 Ei taas nuo! Lähdetään täältä, pojat! 54 00:05:59,480 --> 00:06:01,440 Pikkuiseni! 55 00:06:13,640 --> 00:06:16,640 LOPPU 56 00:06:19,520 --> 00:06:21,520 Tekstitys: Liisa Sippola 3247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.