All language subtitles for Die Toten Von Marnow - S01E03 - Fuchs und Kr+nhe.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,720 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2021 2 00:00:02,800 --> 00:00:07,160 Alexander Beck, Ex-DDR-Staatsbürger. Seit 1982 Teil der Stasi. 3 00:00:07,640 --> 00:00:11,360 Der Täter hat sich in zwei Phasen mit dem Opfer beschäftigt. 4 00:00:11,440 --> 00:00:12,760 "Kinderficker". 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,080 Das sind also die Zecken, ja? 6 00:00:15,360 --> 00:00:18,160 Waren die schon in Marnow? - Noch nicht. 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,040 Das sollten sie auch nicht. 8 00:00:21,400 --> 00:00:24,280 Da war er jedes Jahr zwei Wochen im September. 9 00:00:24,480 --> 00:00:27,320 Nur dieses Jahr nicht. Zwei Tage im Juli. 10 00:00:28,000 --> 00:00:29,800 Einen Tag vor seinem Tod. 11 00:00:31,400 --> 00:00:35,680 Die Kinderpornografie wurde nachträglich auf den PC gespielt. 12 00:00:36,160 --> 00:00:38,880 Herr Dreyer? - Ich brauche nichts mehr. 13 00:00:40,440 --> 00:00:41,840 Beck und Dreyer. 14 00:00:42,600 --> 00:00:44,800 Dann hätten wir eine Mordserie. 15 00:00:44,880 --> 00:00:48,640 Man hat mich ermächtigt, Ihnen 200.000 Euro auszuhändigen, 16 00:00:48,720 --> 00:00:51,400 wenn Sie die Ermittlungen ruhen lassen. 17 00:00:51,520 --> 00:00:54,360 Ich möchte eine Kopie der Ermittlungsakte. 18 00:00:54,480 --> 00:00:58,000 Heute um 22.30 Uhr, Parkhaus Riemannshöhe, Deck 4. 19 00:00:58,440 --> 00:01:00,280 Elling, das ist 'ne Falle! 20 00:01:01,160 --> 00:01:03,440 Hau ab! Werd das Geld los, okay? 21 00:01:06,480 --> 00:01:09,680 ♪ (Titelmusik) Martin Tingvall: "Redemption" ♪ 22 00:01:42,680 --> 00:01:45,680 ♪ Spannungsvolle Musik ♪ 23 00:01:51,600 --> 00:01:53,240 * Reifenquietschen * 24 00:02:05,760 --> 00:02:08,760 ♪ Dynamische Musik ♪ 25 00:02:40,520 --> 00:02:42,960 Parkdeck 4, sauber. - Team 2, Status? 26 00:02:43,440 --> 00:02:44,800 Zielperson negativ. 27 00:02:50,160 --> 00:02:51,600 * Poltern * 28 00:02:57,360 --> 00:02:58,520 Team 3, Zugriff! 29 00:02:58,680 --> 00:03:00,240 Verstanden. - Zugriff! 30 00:03:11,560 --> 00:03:14,560 ♪ Spannungsvolle Musik ♪ 31 00:03:29,680 --> 00:03:31,440 * Deck 2 Süd, negativ. * 32 00:03:32,320 --> 00:03:33,760 Team 3, Status? 33 00:03:34,000 --> 00:03:35,640 * Parkdeck 2. Sauber. * 34 00:03:36,120 --> 00:03:37,360 Team 1, Status? 35 00:03:38,120 --> 00:03:39,920 * Zielperson negativ. * 36 00:03:47,920 --> 00:03:51,920 ♪ Dramatische Musik ♪ 37 00:04:20,760 --> 00:04:23,760 ♪ Dramatische Musik ♪ 38 00:04:36,920 --> 00:04:38,320 * Käuzchen ruft * 39 00:04:41,480 --> 00:04:43,120 * Schriller Vogelruf * 40 00:04:46,520 --> 00:04:48,160 * Schriller Vogelruf * 41 00:05:02,800 --> 00:05:06,800 ♪ Spannungsvolle Musik ♪ 42 00:05:45,760 --> 00:05:46,960 * Knall * 43 00:05:47,400 --> 00:05:48,920 * Reifenquietschen * 44 00:06:22,120 --> 00:06:24,120 ♪ Dissonante Klänge ♪ 45 00:06:50,640 --> 00:06:51,720 * Schmerzlaut * 46 00:07:24,560 --> 00:07:26,440 * Handyklingeln * 47 00:07:28,280 --> 00:07:30,440 Elling? * Ja, hast du sie? * 48 00:07:34,120 --> 00:07:37,640 * Sie hat die Kontrolle über den Wagen verloren. * 49 00:07:38,640 --> 00:07:40,720 * Ist direkt in den Fluss.* 50 00:07:41,520 --> 00:07:45,320 * Sie hatte keine Chance. Ich bin nicht rangekommen. * 51 00:07:46,800 --> 00:07:48,880 * Sicher, dass sie tot ist? * 52 00:07:49,520 --> 00:07:50,720 * Ja. * 53 00:07:54,760 --> 00:07:57,600 Ich hol dich bei der Autovermietung, ja? 54 00:08:23,320 --> 00:08:25,040 Hat dich jemand erkannt? 55 00:08:26,280 --> 00:08:27,600 Glaub nicht. 56 00:08:29,280 --> 00:08:32,440 Ich hab mich außen an der Fassade fallenlassen. 57 00:08:35,800 --> 00:08:37,640 Wer hat das SEK geschickt? 58 00:08:43,560 --> 00:08:45,080 Wo ist denn das Geld? 59 00:08:46,080 --> 00:08:47,400 Noch im Parkhaus? 60 00:08:49,040 --> 00:08:50,440 * Schmerzlaute * 61 00:08:51,200 --> 00:08:53,400 Was ist denn los? Ach ... hier. 62 00:08:54,480 --> 00:08:56,480 Ist alles in der Papiertüte. 63 00:08:57,120 --> 00:08:58,280 Komm, ich fahr. 64 00:09:01,880 --> 00:09:03,320 Sieht friedlich aus. 65 00:09:04,720 --> 00:09:07,800 Nimmst du das Auto und holst mich morgen ab? 66 00:09:08,480 --> 00:09:09,520 Okay. 67 00:09:13,480 --> 00:09:14,760 * Schmerzenslaut * 68 00:09:37,040 --> 00:09:38,400 Hey. Na. 69 00:09:57,360 --> 00:09:58,520 Nacht. Ah! 70 00:09:59,840 --> 00:10:01,280 Was hast du da? 71 00:10:04,160 --> 00:10:05,360 Ach du Scheiße. 72 00:10:08,880 --> 00:10:11,040 Wie ist denn das passiert? Das? 73 00:10:11,320 --> 00:10:15,160 Nee, wie die Dinosaurier ausgestorben sind — natürlich das. 74 00:10:18,760 --> 00:10:20,000 Komm mal her. 75 00:10:28,120 --> 00:10:29,320 Also? 76 00:10:31,040 --> 00:10:32,600 Ich bin hingefallen. 77 00:10:38,000 --> 00:10:40,160 Das ist nur ein bisschen kalt. 78 00:10:58,200 --> 00:10:59,720 Elling, ich bin müde. 79 00:11:12,360 --> 00:11:14,520 Und morgen gehst du zum Arzt. 80 00:11:18,000 --> 00:11:20,800 Ich weiß nicht, ob ich morgen Zeit habe. 81 00:11:23,760 --> 00:11:26,400 Elling, du musst mehr auf dich achten. 82 00:11:51,360 --> 00:11:52,600 'n Abend. 83 00:11:53,080 --> 00:11:57,520 Da hatten Sie aber einen langen Tag. Sie aber auch. Tja, immer. 84 00:12:37,280 --> 00:12:40,280 ♪ Spannungsvolle Töne ♪ 85 00:13:06,720 --> 00:13:07,960 Hey. 86 00:13:08,120 --> 00:13:09,240 Hi. 87 00:13:09,360 --> 00:13:11,920 Immer für den Rechtsstaat im Einsatz? 88 00:13:20,960 --> 00:13:22,680 Kannst du noch fahren? 89 00:13:24,880 --> 00:13:26,080 Ja, ich ... 90 00:13:28,840 --> 00:13:29,960 Okay. 91 00:13:40,760 --> 00:13:41,960 Hey! 92 00:13:52,320 --> 00:13:53,320 Okay. 93 00:13:56,120 --> 00:13:57,240 Okay. 94 00:14:22,000 --> 00:14:24,800 * Lachen und Kinderrufe * 95 00:14:34,160 --> 00:14:37,160 * Flugzeuglärm * 96 00:14:42,840 --> 00:14:47,840 * Unheilvolle Töne über dem fröhlichen Kinderlärm * 97 00:15:23,440 --> 00:15:27,440 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 98 00:15:39,240 --> 00:15:43,240 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 99 00:16:14,800 --> 00:16:18,120 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 100 00:16:44,600 --> 00:16:48,600 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 101 00:17:22,880 --> 00:17:24,520 * Er atmet hörbar ein * 102 00:17:57,200 --> 00:17:58,200 * Quietschen * 103 00:17:58,560 --> 00:18:02,200 Kannst du die Garagentür endlich reparieren? Jaja. 104 00:18:02,280 --> 00:18:05,000 Wenn ich's sage, dann mach ich's auch. 105 00:18:05,080 --> 00:18:09,560 Musst mich nicht jedes Jahr erinnern. Guck mal. Ist der von dir? 106 00:18:09,640 --> 00:18:12,200 Und, wie findste? Noch nicht gelesen. 107 00:18:12,440 --> 00:18:14,840 Und das hier ist seine Frau? Mhm. 108 00:18:15,600 --> 00:18:18,160 Sieht auch sympathisch aus. Ist sie auch. 109 00:18:18,240 --> 00:18:20,240 Sag mal, gehst zum Arzt? Ja. 110 00:18:21,040 --> 00:18:22,280 Warte. 111 00:18:23,200 --> 00:18:24,640 Was? Zahnpasta? Mmh. 112 00:18:25,680 --> 00:18:27,040 * Klopfen * 113 00:18:27,520 --> 00:18:28,680 Ah, Schlottmann! 114 00:18:31,720 --> 00:18:34,520 Morgen, Herr Elling. Morgen, Deniz. Hey! 115 00:18:34,640 --> 00:18:37,400 Das sieht ganz schön grün aus, das Wasser. 116 00:18:37,480 --> 00:18:41,480 Da geht der Rubi dreimal durch, dann Bio-Stabilisatoren rein. 117 00:18:41,600 --> 00:18:45,440 Zack, ist das Wasser wieder blau wie der karibische Himmel. 118 00:18:45,560 --> 00:18:48,480 Herr Elling, Ihr Pool ist ein Prachtstück. 119 00:18:48,800 --> 00:18:50,640 Oder? Ja, ein Prachtstück. 120 00:18:50,720 --> 00:18:53,520 Und erst die Gegenstromanlage. - Der Knaller! 121 00:18:53,600 --> 00:18:56,600 Oder? Ja, ganz bestimmt. - Läuft bei Ihnen. 122 00:18:57,040 --> 00:18:58,880 Ich muss kurz was anhören. 123 00:19:00,080 --> 00:19:01,400 * Hallo, Elling. * 124 00:19:01,520 --> 00:19:04,720 * Was jetzt kommt, ist nicht ganz unproblematisch. * 125 00:19:04,880 --> 00:19:09,520 * Deine Frau und dieser Benedikt haben in den letzten zehn Tagen * 126 00:19:10,360 --> 00:19:12,880 * 54-mal miteinander telefoniert. * 127 00:19:12,960 --> 00:19:16,320 Ich muss los. * Manchmal sogar nachts um 2. * 128 00:19:16,440 --> 00:19:19,960 * Elling, wenn du reden willst, ruf mich an, ja? * 129 00:19:20,040 --> 00:19:21,200 Ein Prachtstück. 130 00:19:22,280 --> 00:19:23,640 * Hupen * 131 00:19:24,960 --> 00:19:26,120 Sie sagen es. 132 00:19:27,480 --> 00:19:28,480 Muss los. 133 00:19:37,960 --> 00:19:40,960 ♪ Spannungsvolle elektronische Klänge ♪ 134 00:19:46,800 --> 00:19:49,000 Hast du das Geld gut versteckt? 135 00:19:52,360 --> 00:19:53,600 Mmh. 136 00:19:54,840 --> 00:19:57,400 Aber hoffentlich nicht im Wohnmobil. 137 00:19:58,840 --> 00:20:00,160 Im See. 138 00:20:06,520 --> 00:20:09,880 Weißt du schon, was du mit deinem Anteil machst? 139 00:20:17,680 --> 00:20:18,960 Nichts. 140 00:20:21,920 --> 00:20:23,200 Scheiß Geld. 141 00:20:25,080 --> 00:20:26,440 Ich brauch's nicht. 142 00:20:28,920 --> 00:20:31,480 Aber, das ist ... Du kannst es haben. 143 00:20:32,920 --> 00:20:35,920 ♪ Spannungsvolle elektronische Klänge ♪ 144 00:20:51,080 --> 00:20:52,320 Morgen. 145 00:21:17,480 --> 00:21:18,720 Morgen! Moin. 146 00:21:21,280 --> 00:21:22,360 Was gibt's? 147 00:21:22,480 --> 00:21:25,240 Es geht um einen SEK-Einsatz gestern Abend. 148 00:21:25,320 --> 00:21:27,560 War gar nicht in den Nachrichten. 149 00:21:27,640 --> 00:21:30,640 Nachrichtensperre bis vor 'ner halben Stunde. 150 00:21:30,720 --> 00:21:34,440 Die Kollegen vom SEK haben gestern ein Parkhaus gestürmt. 151 00:21:34,520 --> 00:21:36,800 Das LKA hat einen Tipp bekommen. 152 00:21:37,120 --> 00:21:40,920 Hier, das ist die Überwachungskamera von dem Parkhaus. 153 00:21:41,080 --> 00:21:42,240 Worum ging's? 154 00:21:42,360 --> 00:21:44,800 Hintergrund soll eine Erpressung sein. 155 00:21:44,880 --> 00:21:47,680 Dem Erpresser ist Geld übergeben worden. 156 00:21:47,800 --> 00:21:49,640 Bin gespannt. - Ich auch. 157 00:21:59,480 --> 00:22:01,560 Können wir das noch mal sehen? 158 00:22:04,960 --> 00:22:06,040 Noch mal. 159 00:22:08,640 --> 00:22:09,800 Stopp! 160 00:22:11,960 --> 00:22:16,320 Im Zusammenhang mit dieser Straftat fahndet das LKA nach diesem Mann: 161 00:22:16,400 --> 00:22:19,600 Circa 1,80 groß, zwischen 30 und 50 Jahre alt, 162 00:22:19,720 --> 00:22:22,080 bekleidet mit einem schwarzen ... 163 00:22:22,480 --> 00:22:25,640 * Stimme scheint aus weiter Ferne zu kommen * 164 00:22:26,560 --> 00:22:29,000 * Stimme nicht mehr zu verstehen * 165 00:22:31,840 --> 00:22:34,680 Ein bisschen mehr Begeisterung. Also los! 166 00:22:35,280 --> 00:22:38,560 Elling, der Typ läuft genauso behindert wie du! 167 00:22:38,840 --> 00:22:40,360 * Gelächter * 168 00:22:54,520 --> 00:22:57,960 * Schweres Atmen * 169 00:23:03,840 --> 00:23:05,240 Na, Elling. 170 00:23:07,440 --> 00:23:09,240 Hast du mir was zu sagen? 171 00:23:10,680 --> 00:23:12,000 Sagen? 172 00:23:13,680 --> 00:23:14,880 Sagen! 173 00:23:16,600 --> 00:23:18,120 Es geht um viel Geld. 174 00:23:23,320 --> 00:23:25,400 Äh, ich ... ähm ... 175 00:23:29,800 --> 00:23:31,200 Ja? 176 00:23:34,120 --> 00:23:36,320 Ich weiß nicht, was Sie meinen. 177 00:23:37,160 --> 00:23:39,000 Willst du mich verarschen? 178 00:23:39,080 --> 00:23:41,880 Ich weiß wirklich nicht, was Sie meinen. 179 00:23:56,120 --> 00:23:57,560 147 Euro ... 180 00:23:59,560 --> 00:24:02,920 ... für eine Taxifahrt von Marnow nach Schwerin. 181 00:24:03,560 --> 00:24:06,720 Dafür brauch ich eine gesonderte Begründung, 182 00:24:08,440 --> 00:24:09,840 Formblatt 17/3. 183 00:24:12,000 --> 00:24:13,120 3, ja. 184 00:24:13,280 --> 00:24:14,280 3! 185 00:24:14,720 --> 00:24:16,360 Das hab ich vergessen. 186 00:24:17,320 --> 00:24:21,240 Was gibt's zu grinsen? Findest du das lustig? Nein. Nein! 187 00:24:23,200 --> 00:24:25,280 Dann hör auf zu grinsen. Ja. 188 00:24:29,600 --> 00:24:31,440 150 Euro! 189 00:24:33,120 --> 00:24:34,400 Für 'ne Taxifahrt! 190 00:24:43,160 --> 00:24:46,240 Wenn das die einzig brauchbare Videoaufnahme war, 191 00:24:46,320 --> 00:24:47,920 habe ich Schwein gehabt. 192 00:24:48,040 --> 00:24:50,480 Im Zentralrechner ist auch nichts. 193 00:24:50,760 --> 00:24:53,120 Da gibt's 'ne Verbindung zum LKA. 194 00:24:53,200 --> 00:24:55,440 Wenn die wollten, dass wir auffliegen, 195 00:24:55,520 --> 00:24:57,320 hätten sie's längst gemacht. 196 00:24:57,400 --> 00:25:00,240 Aber wo kommt das Geld her? 100.000 Euro! 197 00:25:01,720 --> 00:25:03,560 Wem ist das so viel wert? 198 00:25:04,640 --> 00:25:06,560 Wer will da was vertuschen? 199 00:25:08,640 --> 00:25:10,840 Es gibt keine Missbrauchsopfer. 200 00:25:11,560 --> 00:25:13,280 Aber worum geht's dann? 201 00:25:16,680 --> 00:25:19,880 Vielleicht haben die wirklich 'nen Maulwurf im LKA. 202 00:25:20,920 --> 00:25:22,160 Scheiße! 203 00:25:22,680 --> 00:25:24,040 Wir haben das Geld. 204 00:25:24,160 --> 00:25:26,560 Die Akte ist mit der Meier abgesoffen. 205 00:25:26,680 --> 00:25:29,520 Die lassen uns nicht in Ruhe. Guten Morgen. 206 00:25:29,600 --> 00:25:32,680 Morgen. Morgen. Ich war in der Rechtsmedizin. 207 00:25:32,760 --> 00:25:36,760 Es gibt Parallelen zum Mord an Beck. Beides Rechtshänder. 208 00:25:36,880 --> 00:25:39,800 In beiden Fällen wurde der Schnitt professionell 209 00:25:39,880 --> 00:25:42,320 bis fast zur Wirbelsäule durchgeführt. 210 00:25:42,400 --> 00:25:43,920 Vermutlich ein Täter. 211 00:25:44,360 --> 00:25:46,080 Zwei Opfer an einem Tag. 212 00:25:46,200 --> 00:25:49,760 Das könnte tatsächlich der Beginn einer Serie sein. 213 00:25:52,440 --> 00:25:53,600 Mhm. 214 00:25:57,000 --> 00:25:58,000 Und Dreyer? 215 00:25:58,120 --> 00:26:00,760 Verwandte, Bekannte, konnten die was sagen? 216 00:26:00,840 --> 00:26:02,680 Er hatte keine Verwandten. 217 00:26:02,760 --> 00:26:05,440 Was hat die Unterbringung gekostet im Monat? 218 00:26:05,560 --> 00:26:08,760 Sechs fünf. Sechs fünf!? Das ist 'ne üppige Rente. 219 00:26:08,920 --> 00:26:11,720 Er hatte keine so üppige Rente. Wer zahlt das? 220 00:26:11,800 --> 00:26:14,600 Dreyer hat für einen Pharmakonzern gearbeitet. 221 00:26:14,680 --> 00:26:17,280 Santovaal ist für die Kosten aufgekommen. 222 00:26:17,360 --> 00:26:19,200 Da fahren wir hin. Gute Idee. 223 00:26:19,320 --> 00:26:21,120 Lona und ich fahren raus. 224 00:26:21,240 --> 00:26:24,960 Sie bleiben hier und machen einen Tagesablauf von Beck. 225 00:26:25,040 --> 00:26:27,720 Wie lange war er dort? Mit wem und so weiter. 226 00:26:27,800 --> 00:26:29,120 Danke. 227 00:26:34,360 --> 00:26:38,360 Sören, du kannst deine Zelte bei mir im Womo aufschlagen. 228 00:26:46,480 --> 00:26:51,000 Was würdest du tun, wenn du weißt, dass du morgen sterben wirst? 229 00:26:53,560 --> 00:26:55,320 Bei meinen Liebsten sein. 230 00:27:02,320 --> 00:27:03,520 Und du? 231 00:27:06,560 --> 00:27:08,560 Meinen letzten Tag genießen. 232 00:27:11,040 --> 00:27:14,960 Wert entsteht durch Seltenheit. Hat meine Mutter mal gesagt. 233 00:27:15,080 --> 00:27:17,720 Ist wahrscheinlich aus dem Glückskeks. 234 00:27:17,840 --> 00:27:18,920 Wahrscheinlich. 235 00:27:25,200 --> 00:27:26,560 Und Susanne? 236 00:27:29,320 --> 00:27:30,680 Ist die selten? 237 00:27:34,720 --> 00:27:36,680 Für einen wie mich schon. 238 00:27:43,960 --> 00:27:46,960 ♪ Melancholische Musik ♪ 239 00:27:52,960 --> 00:27:54,040 * Handysignal * 240 00:27:56,600 --> 00:27:58,440 Moin, Frau Elling. - Moin. 241 00:28:04,080 --> 00:28:06,120 Jetzt haben Sie wieder Wasser. 242 00:28:06,320 --> 00:28:07,960 Die Blumen müssen raus. 243 00:28:08,600 --> 00:28:11,640 Aber die sind von Elling aus dem Garten. - Frank! 244 00:28:11,760 --> 00:28:12,920 Frank. 245 00:28:14,240 --> 00:28:16,760 Und deine Seife. - Ich brauche nichts. 246 00:28:16,840 --> 00:28:18,680 Und dein Parfum. - Ach ja. 247 00:28:28,360 --> 00:28:30,160 Setz dich doch aufs Bett. 248 00:28:36,200 --> 00:28:38,400 Frank ist ein guter Mann, ne? 249 00:28:41,120 --> 00:28:42,400 Ja, das ist er. 250 00:28:42,560 --> 00:28:43,840 Ich lieb den. 251 00:28:45,240 --> 00:28:47,080 Ich hab den richtig lieb. 252 00:28:48,920 --> 00:28:50,200 Du warst so schön, 253 00:28:50,320 --> 00:28:53,560 warum hast du dir nicht deinen Traummann gesucht? 254 00:28:57,040 --> 00:28:59,400 ♪ Leicht dissonante Klaviertöne ♪ 255 00:29:01,720 --> 00:29:03,520 Hab ich doch. - Ah, aha. 256 00:29:40,960 --> 00:29:43,160 Ist das was Ernstes mit Jasper? 257 00:29:43,240 --> 00:29:44,800 Würde es dir gefallen? 258 00:29:45,680 --> 00:29:46,960 Schon, gut. Ja. 259 00:30:08,640 --> 00:30:11,640 ♪ Ruhige Gitarrenklänge ♪ 260 00:30:32,040 --> 00:30:36,040 Frau Mendt und Herr Elling von der Schweriner Kriminalpolizei. 261 00:30:36,120 --> 00:30:38,480 Frau Dr. Fichte. - Guten Tag. Tag. 262 00:30:38,560 --> 00:30:40,600 Sie suchen einen Ansprechpartner, 263 00:30:40,680 --> 00:30:43,680 der Ihnen etwas über Herrn Dreyer erzählen kann? 264 00:30:43,760 --> 00:30:47,560 Ja. Er ist gestern in seinem Seniorenheim umgebracht worden. 265 00:30:47,720 --> 00:30:48,720 Was? 266 00:30:52,120 --> 00:30:54,120 Kommen Sie, setzen Sie sich. 267 00:30:55,520 --> 00:30:57,160 Wie ist das passiert? 268 00:31:01,240 --> 00:31:04,240 Man hat ihn erstochen. In seinem Rollstuhl. 269 00:31:04,720 --> 00:31:06,280 Und wer hat das getan? 270 00:31:06,800 --> 00:31:09,880 Das wissen wir noch nicht, deswegen sind wir hier. 271 00:31:09,960 --> 00:31:13,040 Herr Dreyer war ja auch für Santovaal tätig. 272 00:31:13,240 --> 00:31:15,800 Auch das müssen wir berücksichtigen. 273 00:31:15,880 --> 00:31:18,680 In welcher Funktion hat er hier gearbeitet? 274 00:31:18,760 --> 00:31:20,080 Er hatte ... 275 00:31:21,400 --> 00:31:23,880 Herr Dreyer hatte entscheidenden Anteil 276 00:31:23,960 --> 00:31:26,040 am Aufstieg des Unternehmens. 277 00:31:26,200 --> 00:31:30,280 Er hat in den 80er-Jahren die Forschungsabteilung geleitet 278 00:31:30,560 --> 00:31:34,360 mit einer Weitsicht, die heute nicht mehr denkbar ist. 279 00:31:36,560 --> 00:31:40,000 Haben Sie ihn persönlich gekannt? Ja, flüchtig. Ja. 280 00:31:40,520 --> 00:31:43,800 Damals war ich noch ein kleines Licht bei Santovaal. 281 00:31:43,960 --> 00:31:46,560 Sagt Ihnen der Name Alexander Beck was? 282 00:31:47,960 --> 00:31:49,360 Hier, der. 283 00:31:50,880 --> 00:31:53,520 Nee, den kenne ich nicht. Wer ist das? 284 00:31:58,360 --> 00:32:01,440 Ist es üblich, dass Santovaal die Unterkunft 285 00:32:01,560 --> 00:32:05,760 von ehemaligen Mitarbeitern in einem Seniorenheim übernimmt? 286 00:32:06,160 --> 00:32:08,520 Das sind doch beachtliche Kosten. 287 00:32:08,600 --> 00:32:12,480 Der überwiegende Anteil wird aus einer Betriebsrente bezahlt, 288 00:32:12,720 --> 00:32:15,160 in die Herr Dreyer eingezahlt hat. 289 00:32:15,480 --> 00:32:17,600 Den Rest übernimmt der Konzern, 290 00:32:17,680 --> 00:32:20,920 weil er ohne Herrn Dreyer nicht stünde, wo er steht. 291 00:32:21,440 --> 00:32:24,720 Aber die Santovaal ist nicht dazu verpflichtet? 292 00:32:24,800 --> 00:32:27,720 Ja, absolut. Das ist eine Frage der Haltung. 293 00:32:27,760 --> 00:32:28,920 Ja, gut. 294 00:32:29,000 --> 00:32:32,520 Wenn Sie noch Informationen brauchen, melden Sie sich. 295 00:32:32,600 --> 00:32:35,160 Auch abends, überhaupt kein Problem. 296 00:32:35,480 --> 00:32:40,320 Und ich wäre dankbar, wenn Sie mich auf dem Laufenden halten könnten. 297 00:32:40,400 --> 00:32:44,200 Santovaal ist eine Familie, man passt aufeinander auf. 298 00:32:44,480 --> 00:32:47,400 Herr Wagner wird Sie nach unten begleiten. 299 00:33:13,120 --> 00:33:14,440 Tag, die Herren. 300 00:33:14,840 --> 00:33:15,960 Moin. 301 00:33:18,600 --> 00:33:19,880 Ist da frei? 302 00:33:19,960 --> 00:33:22,160 * Bellen * Aus, Hans-Peter! Aus! 303 00:33:25,400 --> 00:33:26,960 Ja, ja, da is frei. 304 00:33:29,400 --> 00:33:31,680 Danke. Was hätten Sie denn gerne? 305 00:33:32,400 --> 00:33:34,680 Na, 'n flotten Dreier natürlich. 306 00:33:36,120 --> 00:33:39,400 Das ist wirklich komisch. Mineralwasser, bitte. 307 00:33:39,480 --> 00:33:41,760 Still, ohne Eis. Ham wa eh nich. 308 00:33:42,560 --> 00:33:44,280 Dann passt es ja. Danke. 309 00:33:46,560 --> 00:33:48,080 Du bist 'n Bulle! 310 00:33:48,280 --> 00:33:49,440 Ja. 311 00:33:49,640 --> 00:33:53,200 Ich hab da 'ne Nase für, war bei der Volkspolizei. 312 00:33:54,600 --> 00:33:56,800 Kennen Sie den hier vielleicht? 313 00:33:58,080 --> 00:34:00,360 Das ist der Beck, denk ich mal. 314 00:34:03,000 --> 00:34:05,760 Ja, Beck. Bungalow 2. Kommt jedes Jahr. 315 00:34:06,520 --> 00:34:08,320 Was ist denn mit dem Beck? 316 00:34:09,960 --> 00:34:12,480 Der kommt nächstes Jahr nicht mehr. 317 00:34:13,080 --> 00:34:14,640 Haben Sie ihn gesehen? 318 00:34:15,640 --> 00:34:18,720 Der ist immer alleine raus mit seinem Ruderboot. 319 00:34:18,800 --> 00:34:21,840 Der hatte kein Interesse an Kontakt zu Fremden. 320 00:34:21,920 --> 00:34:23,720 Nee, hat er nich gehabt. 321 00:34:26,080 --> 00:34:27,800 Noch ein Pils, Herr ... 322 00:34:29,760 --> 00:34:31,920 ... Cem. Herr Cem. 323 00:34:32,880 --> 00:34:34,880 Und ich bin der Wolf-Dieter. 324 00:34:37,600 --> 00:34:38,920 Angenehm. 325 00:34:39,040 --> 00:34:40,280 Ein Pils? 326 00:34:40,640 --> 00:34:41,920 Ja, ich ... 327 00:34:42,920 --> 00:34:44,080 Ja. Ein Bier. 328 00:34:44,200 --> 00:34:45,720 Für mich? Ein Moslem? 329 00:34:47,160 --> 00:34:50,600 Wir trinken kein Bier. Das ist Apfelsaft-Spezial. 330 00:34:52,680 --> 00:34:54,200 Das wusste ich nicht. 331 00:34:54,280 --> 00:34:57,560 Möchten Sie vielleicht noch einen Apfelsaft-Spezial? 332 00:34:57,640 --> 00:35:00,560 Du hast meine Kultur beleidigt. Bitte was? 333 00:35:00,760 --> 00:35:03,320 Sprech ich kein Deutsch, oder was?! 334 00:35:04,960 --> 00:35:09,040 Du musst dich jetzt sofort vor Gott bei mir entschuldigen. 335 00:35:09,480 --> 00:35:10,640 Ja ... 336 00:35:10,960 --> 00:35:12,320 Ich, ... das ... 337 00:35:16,640 --> 00:35:17,680 Nein! 338 00:35:17,800 --> 00:35:21,720 Das war ein Missverständnis, ich werde mich nicht entschuldigen. 339 00:35:21,840 --> 00:35:22,960 * Gelächter * 340 00:35:23,120 --> 00:35:24,400 Hat der gezittert! 341 00:35:25,280 --> 00:35:28,440 Natürlich nehm ich 'n Bier! Setz dich, Mann. 342 00:35:30,720 --> 00:35:32,520 Na, 'n Aal? - Jo, 'n Aal. 343 00:35:34,840 --> 00:35:37,400 Tag, Herr Jasper. Hallo, Frau Bender. 344 00:35:37,840 --> 00:35:40,560 Ich hätte hier noch ein paar Fragen zu. 345 00:35:42,280 --> 00:35:44,880 Ich weiß über diesen Ort noch gar nichts. 346 00:35:45,000 --> 00:35:46,840 Können Sie mir helfen? Ja. 347 00:35:46,960 --> 00:35:51,080 Kommen Sie mit, dann erzähl ich Ihnen bisschen was. Sehr gerne. 348 00:35:53,240 --> 00:35:54,680 Und für die Runde: 349 00:35:55,600 --> 00:35:57,080 Apfelsaft-Spezial. 350 00:35:57,160 --> 00:36:00,080 Ja, hallo! - Da dank ich schön. Viel Spaß. 351 00:36:00,200 --> 00:36:03,560 Inschallah, Bruder. Inschallah. Ja, Shalom auch. 352 00:36:06,320 --> 00:36:09,120 Sie sind noch nicht weiter in der Sache? 353 00:36:09,240 --> 00:36:11,680 Ganz recht, Frau Bender. Gar nicht. 354 00:36:17,800 --> 00:36:21,760 ♪ Dynamisch-düstere Gitarrenmusik ♪ 355 00:36:51,760 --> 00:36:54,760 ♪ Dynamisch-düstere Gitarrenmusik ♪ 356 00:37:04,800 --> 00:37:06,880 Es waren zwei. Zwei Täter. 357 00:37:10,200 --> 00:37:12,760 Einer bei Beck und einer bei Dreyer? 358 00:37:13,000 --> 00:37:14,640 Bei Beck! * Krähenruf * 359 00:37:16,400 --> 00:37:18,200 Warum die zwei Tatphasen? 360 00:37:18,440 --> 00:37:22,240 Warum malträtiert er sein Opfer erst Stunden später weiter? 361 00:37:22,600 --> 00:37:26,400 Was, wenn es zwei Tatphasen sind, weil es zwei Täter sind? 362 00:37:26,600 --> 00:37:31,320 Was, wenn der erste Täter kommt, ihn foltert, umbringt und geht? 363 00:37:34,000 --> 00:37:35,560 Ein Herz für Tiere. 364 00:37:37,560 --> 00:37:38,840 Niedlich. 365 00:37:42,160 --> 00:37:45,360 Und der zweite Täter kommt Stunden später? Ja. 366 00:37:46,160 --> 00:37:47,160 Wozu? 367 00:37:49,920 --> 00:37:52,080 Auf jeden Fall verstümmelt er ihn 368 00:37:52,160 --> 00:37:54,800 und spielt Kinderpornos auf seinen Rechner. 369 00:37:54,880 --> 00:37:58,240 Um das Tatmotiv des ersten Täters zu vertuschen. 370 00:38:00,320 --> 00:38:03,720 Dann steckt er auch hinter der Bestechung. Ja. 371 00:38:14,200 --> 00:38:16,280 Gab nie Probleme mit Herrn Beck. 372 00:38:16,360 --> 00:38:19,000 Gesprochen hat er nicht viel, aber ... 373 00:38:19,200 --> 00:38:21,400 Gezahlt hat er immer pünktlich. 374 00:38:21,480 --> 00:38:24,080 Man kann nichts Schlechtes über ihn sagen. 375 00:38:24,240 --> 00:38:27,800 Setzen Sie sich hin. Mein Stammplatz, mit Seeblick. 376 00:38:28,560 --> 00:38:29,960 Zu nett, danke. 377 00:38:30,480 --> 00:38:33,680 Bierchen? Vielen Dank, ich bleibe beim Wasser. 378 00:38:34,600 --> 00:38:35,840 Ist im Dienst. 379 00:38:43,120 --> 00:38:44,680 Haut ist schon locker. 380 00:38:44,800 --> 00:38:46,560 Ja, gucken Sie mal hier: 381 00:38:47,160 --> 00:38:48,640 Schwuppdiwupp ... 382 00:38:49,320 --> 00:38:50,800 ... einfach abziehen. 383 00:38:57,320 --> 00:39:00,360 Wenn man mit dem Boot auf die andere Seite fährt, 384 00:39:00,440 --> 00:39:03,720 gibt es doch nur zwei Ziele — die Kirche und die Klinik? 385 00:39:03,800 --> 00:39:04,880 Mhm. 386 00:39:05,000 --> 00:39:07,160 Gab's das vor der Wende auch? Jo. 387 00:39:07,440 --> 00:39:09,520 Aber sie haben alles neu gemacht. 388 00:39:09,600 --> 00:39:13,800 Die Klinik war früher nicht privat, in der DDR ... Volkseigentum. 389 00:39:14,120 --> 00:39:15,600 Sagt ihm nichts. 390 00:39:19,800 --> 00:39:24,120 Wird die Kirche noch benutzt? Nee. Die habe 'ne neue gebaut. 391 00:39:24,280 --> 00:39:25,640 Die ist abgebrannt. 392 00:39:28,240 --> 00:39:29,600 Mhm, lecker. 393 00:39:33,320 --> 00:39:37,400 Verraten Sie mir mal: Wie kommt einer wie Sie zur Polizei? 394 00:39:43,640 --> 00:39:45,200 Ich sage Ihnen, warum. 395 00:39:45,400 --> 00:39:48,680 Wegen eines einzigen Satzes von Helmut Schmidt: 396 00:39:48,760 --> 00:39:52,440 "Der Rechtsstaat hat nicht zu siegen und nicht zu verlieren, 397 00:39:52,520 --> 00:39:54,680 sondern er hat zu existieren." 398 00:39:56,000 --> 00:39:57,120 Ja. 399 00:39:57,280 --> 00:39:58,440 Finde ich gut. 400 00:39:59,880 --> 00:40:01,600 Jetzt probieren Sie mal. 401 00:40:05,240 --> 00:40:06,720 Butterweich! 402 00:40:06,840 --> 00:40:08,920 Ja, ist er gut? Nicht zu fett? 403 00:40:11,320 --> 00:40:13,320 ♪ Unheilvolle Musik ♪ 404 00:40:38,840 --> 00:40:40,240 * Schnalzen * 405 00:40:45,240 --> 00:40:46,520 * Schnalzen * 406 00:40:59,120 --> 00:41:00,240 * Schnalzen * 407 00:41:01,040 --> 00:41:02,480 Suchen Sie jemanden? 408 00:41:02,560 --> 00:41:05,080 Mmh ... ich rieche Menschenfleisch. 409 00:41:05,920 --> 00:41:09,240 Was ist dein Problem, waren deine Eltern Geschwister? 410 00:41:11,240 --> 00:41:15,040 KHK Mendt, ich hab Ihr Foto im Personalbogen gesehen. 411 00:41:15,120 --> 00:41:16,480 KHK Elling! 412 00:41:16,640 --> 00:41:18,720 Das ist Bernd Peters vom LKA. 413 00:41:18,800 --> 00:41:22,840 Tut mir leid mit dem Menschenfleisch, war ein blöder Scherz. 414 00:41:22,960 --> 00:41:25,640 Was? Kein Problem, alles gut. Voll erwischt. 415 00:41:26,200 --> 00:41:30,400 Sie ermitteln im Fall zum Nachteil von Alexander Beck? Ja. 416 00:41:31,560 --> 00:41:34,480 Ich werde Ihnen über die Schulter schauen. 417 00:41:34,560 --> 00:41:37,640 Das ist mit Ihrem Vorgesetzten, Herrn ähm ... 418 00:41:37,800 --> 00:41:38,800 Wieland? 419 00:41:39,160 --> 00:41:42,400 Böhm ... Ah, Böhm. ... ist das so abgestimmt. 420 00:41:43,320 --> 00:41:44,600 Okay. 421 00:41:45,120 --> 00:41:47,560 Warum? Andersherum, Herr Elling. 422 00:41:47,680 --> 00:41:50,840 Erst frage ich, dann sind Sie an der Reihe. 423 00:41:51,480 --> 00:41:54,760 Ich hätte Lust auf ein kühles Bier. Haben Sie so was? 424 00:41:56,800 --> 00:41:58,120 Klar. 425 00:41:58,520 --> 00:42:02,080 Ihr Vorgesetzter hat was von Kinderpornografie gesagt? 426 00:42:02,160 --> 00:42:05,000 Das ist durch. Wir gehen von zwei Tätern aus. 427 00:42:05,120 --> 00:42:06,480 Einer brachte ihn um, 428 00:42:06,560 --> 00:42:10,000 der andere hat 'ne Fehlspur Richtung Pädophilie gelegt. 429 00:42:10,120 --> 00:42:11,560 Sind Sie sicher? Ja. 430 00:42:12,120 --> 00:42:14,720 Das würde erklären, warum zwischen dem Tod 431 00:42:14,800 --> 00:42:17,600 und den Verstümmelungen mehrere Stunden liegen. 432 00:42:17,720 --> 00:42:19,880 Für mich nicht überzeugend. Warum? 433 00:42:19,960 --> 00:42:23,160 Vielleicht ist der Täter zurückgekommen. Weil? 434 00:42:24,000 --> 00:42:27,920 Um sein Motiv zu verschleiern. Er hat eine Fehlspur gelegt. 435 00:42:28,000 --> 00:42:29,480 Ja, äh ... 436 00:42:29,800 --> 00:42:31,880 Gibt es Ihrerseits Vermutungen, 437 00:42:31,960 --> 00:42:34,720 was den tatsächlichen Hintergrund betrifft? 438 00:42:34,800 --> 00:42:36,120 Ein Motiv? 439 00:42:36,880 --> 00:42:39,360 In dem einen Fall Informationsgewinnung. 440 00:42:39,560 --> 00:42:40,560 Hm? 441 00:42:40,880 --> 00:42:45,040 Wir glauben, dass Beck seinem Mörder unter Androhung von Folter 442 00:42:45,120 --> 00:42:48,400 den Aufenthaltsort von Dreyer preisgegeben hat. 443 00:42:48,800 --> 00:42:50,720 Mhm, hier wird mitgedacht! 444 00:42:52,400 --> 00:42:54,600 Gehen Sie von 'ner Serie aus? 445 00:42:54,720 --> 00:42:56,720 Ist nicht auszuschließen. 446 00:42:57,560 --> 00:43:00,480 Sie haben was von einem alten Fall gesagt. 447 00:43:00,640 --> 00:43:04,360 Uns würde es reichen, wenn Sie ... Absolute Nachrichtensperre. 448 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 Ganz heißes Ding. 449 00:43:06,440 --> 00:43:10,520 Ermitteln wir den Beginn oder die Fortführung einer Serie? 450 00:43:10,880 --> 00:43:13,680 Genau deshalb hat mich das LKA abgestellt. 451 00:43:14,040 --> 00:43:16,240 Sie halten mich auf dem Laufenden, 452 00:43:16,320 --> 00:43:19,560 ich sage Ihnen, was bei uns für Sie interessant ist. 453 00:43:19,680 --> 00:43:21,840 Ich lass mich wieder blicken. 454 00:43:24,320 --> 00:43:27,760 Ja, wie? Täglich oder was? Nö. Aber unangemeldet. 455 00:43:31,320 --> 00:43:34,880 Was für 'n Wichser. Vornehmer kann man's nicht sagen. 456 00:43:35,040 --> 00:43:37,960 Ich weiß nicht warum, aber ich ... mag Sie. 457 00:43:38,640 --> 00:43:40,080 Ich dreh durch. 458 00:43:40,320 --> 00:43:41,560 Scheiße. 459 00:43:49,080 --> 00:43:50,080 * Telefon * 460 00:43:52,320 --> 00:43:53,880 Hauberg, LKA Schwerin? 461 00:43:54,040 --> 00:43:56,480 Guten Tag, Elling, Kripo Schwerin. 462 00:43:56,600 --> 00:43:59,480 Entschuldigen Sie, aber meine Kollegin und ich 463 00:43:59,560 --> 00:44:02,560 hatten gerade Besuch von einem Bernd Peters. 464 00:44:02,680 --> 00:44:07,240 Der möchte auf dem Laufenden gehalten werden über einen Mordfall. 465 00:44:07,760 --> 00:44:10,040 Hat das alles seine Richtigkeit? 466 00:44:11,160 --> 00:44:13,880 Ja, das hat seine Richtigkeit, Herr ... 467 00:44:15,680 --> 00:44:17,600 Elling. KHK Frank Elling. 468 00:44:19,760 --> 00:44:21,080 * Besetztzeichen * 469 00:44:22,000 --> 00:44:23,560 Was für eine blöde ... 470 00:44:50,400 --> 00:44:51,480 Lass doch oben. 471 00:44:51,600 --> 00:44:54,320 Können wir gleich ein Stück rausfahren. 472 00:44:58,160 --> 00:44:59,880 Sag es ohne Umschweife. 473 00:45:00,640 --> 00:45:02,960 Sie haben die Kröte nicht geschluckt. 474 00:45:03,040 --> 00:45:04,880 Aber das ist kein Problem. 475 00:45:05,000 --> 00:45:07,760 Irgendwann kommen wir an die Ermittlungsakte. 476 00:45:07,880 --> 00:45:11,120 Dann werden dieser Elling und diese Mendt suspendiert. 477 00:45:11,800 --> 00:45:14,040 So lange kann ich nicht warten. 478 00:45:15,960 --> 00:45:18,960 Muss ich mir was einfallen lassen. - Tu es. 479 00:45:20,800 --> 00:45:22,080 Gut. 480 00:45:57,080 --> 00:45:59,680 ♪ Abspannmusik ♪ 481 00:46:22,800 --> 00:46:25,200 Copyright Untertitel: NDR 2021 53510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.