Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,658 --> 00:00:08,660
Previously on "Cruel Summer"...
2
00:00:10,532 --> 00:00:11,924
Widow Falls.
3
00:00:11,968 --> 00:00:13,665
So that's where you're from.
4
00:00:13,709 --> 00:00:15,493
Kate's been through
something awful.
5
00:00:15,537 --> 00:00:18,583
Maybe she's not exactly
in her right mind
right now?
6
00:00:20,716 --> 00:00:22,979
Jeanette's not who
you think she is.
7
00:00:23,023 --> 00:00:24,459
Try me, try me, huh?
8
00:00:24,502 --> 00:00:27,070
You and I both know
that necklace belongs
to Jeanette.
9
00:00:27,114 --> 00:00:30,073
And our daughter
just lied about it...
to the police.
10
00:00:30,117 --> 00:00:33,207
-Kate's back now.
-Can you at least
ask her to talk to me?
11
00:00:33,250 --> 00:00:35,078
You know I can't
do that.
12
00:00:35,122 --> 00:00:36,949
If you ever need
to talk, I'm here.
13
00:00:36,993 --> 00:00:40,257
I don't need advice
from the local bartender
who's screwing my dad.
14
00:00:40,301 --> 00:00:42,694
You stole my life because
yours was pathetic.
15
00:00:42,738 --> 00:00:46,176
But you're seriously gonna
come after my family's
money with this lawsuit?
16
00:00:46,220 --> 00:00:47,960
We have to be careful.
17
00:00:48,004 --> 00:00:49,832
She's startin' to nose around.
18
00:00:49,875 --> 00:00:51,834
Are you okay? I'm Martin.
19
00:00:51,877 --> 00:00:53,096
I'm Kate.
20
00:00:53,140 --> 00:00:55,098
This was taped
to the front door.
21
00:00:55,142 --> 00:00:56,969
Who would possibly
send that?
22
00:00:57,013 --> 00:00:59,102
Exactly. Who?
23
00:00:59,146 --> 00:01:02,366
What did you and the guys
end up doing after
the garden club party?
24
00:01:02,410 --> 00:01:04,064
Why do you ask?
25
00:01:04,107 --> 00:01:06,414
I mean, I don't usually
confuse things.
26
00:01:06,457 --> 00:01:08,546
Especially after
a traumatic experience.
27
00:01:08,590 --> 00:01:09,939
We can
misremember things.
28
00:01:09,982 --> 00:01:11,854
We can replace
a memory with a version
29
00:01:11,897 --> 00:01:14,117
that makes us feel
more comfortable,
more secure.
30
00:01:14,161 --> 00:01:17,164
Sylvia says listening
to your own tapes
can be really scary.
31
00:01:17,207 --> 00:01:19,557
My own memory
of my time down there
32
00:01:19,601 --> 00:01:21,385
is the only reference
I've got.
33
00:01:21,429 --> 00:01:23,996
Who is Annabelle?
I can't remember.
34
00:01:49,326 --> 00:01:50,936
♪ Yeah
35
00:01:50,980 --> 00:01:54,157
♪ One, two princes
kneel before you ♪
36
00:01:54,201 --> 00:01:55,680
♪ That's what I said now
37
00:01:55,724 --> 00:01:58,770
♪ Princes, princes
who adore you ♪
38
00:01:58,814 --> 00:02:00,163
♪ Just go ahead now
39
00:02:00,207 --> 00:02:03,210
♪ One has diamonds
in his pockets ♪
40
00:02:03,253 --> 00:02:04,820
♪ And that's some bread now
41
00:02:04,863 --> 00:02:08,040
♪ This one said he wants
to buy you rockets ♪
42
00:02:08,084 --> 00:02:11,348
-♪ Ain't in his head now
-♪ Yeah...
43
00:02:11,392 --> 00:02:13,045
♪ Yeah, yeah...
44
00:02:20,705 --> 00:02:22,142
♪ I walk
45
00:02:24,492 --> 00:02:27,625
♪ I walk by myself...
46
00:02:28,931 --> 00:02:30,150
♪ I go downtown
47
00:02:30,193 --> 00:02:32,195
♪ I go it alone
48
00:02:32,239 --> 00:02:34,676
♪ I walk alone
49
00:02:35,677 --> 00:02:37,418
-♪ Walk alone
-♪ I walk alone
50
00:02:37,461 --> 00:02:39,202
♪ But I'm not alone
51
00:02:39,246 --> 00:02:42,814
-♪ Walk alone
-♪ This city's my home
52
00:02:42,858 --> 00:02:44,990
-♪ Walk alone
-♪ This city's my home...
53
00:02:46,340 --> 00:02:47,950
♪ Weak as I am
54
00:02:47,993 --> 00:02:50,170
♪ No tears for you
55
00:02:50,213 --> 00:02:51,910
♪ Weak as I am...
56
00:02:54,086 --> 00:02:56,045
You used
all the hot water!
57
00:02:57,046 --> 00:02:59,353
So? Sue me.
58
00:03:00,658 --> 00:03:04,836
♪ Weak as I am
59
00:03:15,238 --> 00:03:16,108
Liar.
60
00:03:28,208 --> 00:03:30,819
Do you have memories
of Martin Harris,
61
00:03:30,862 --> 00:03:32,429
before the kidnapping?
62
00:03:35,127 --> 00:03:36,999
We talked sometimes.
63
00:03:37,042 --> 00:03:39,393
I lied about that
to the cops.
64
00:03:40,307 --> 00:03:43,614
I guess because I thought
it made me look bad.
65
00:03:44,789 --> 00:03:46,704
Kate, you're a minor.
66
00:03:46,748 --> 00:03:50,142
There isn't a single thing you
could have done to be at fault,
67
00:03:50,186 --> 00:03:52,057
in any way,
for what happened to you.
68
00:03:52,101 --> 00:03:55,147
There is no "looking bad."
69
00:03:55,191 --> 00:03:58,150
Do you have specific memories
of talking to him?
70
00:03:58,194 --> 00:04:00,109
Once was
at the County Fair.
71
00:04:00,152 --> 00:04:03,199
I think of that sometimes,
because it was just...
72
00:04:03,243 --> 00:04:05,245
exceedingly normal.
73
00:04:09,901 --> 00:04:13,209
More depositions
are coming up
fast and furious.
74
00:04:13,253 --> 00:04:14,776
Goody.
75
00:04:16,081 --> 00:04:18,519
I sense some exasperation?
76
00:04:18,562 --> 00:04:20,564
Wow. You must have ESP.
77
00:04:20,608 --> 00:04:22,087
Jeanette, we are paying
78
00:04:22,131 --> 00:04:24,133
an arm and a leg for every
minute of Ms. Harper's time.
79
00:04:25,656 --> 00:04:27,789
Could we have
a moment alone, please?
80
00:04:34,578 --> 00:04:38,452
You need people to remind
the world, on the record,
81
00:04:38,495 --> 00:04:41,324
that you are a human being
with a heart and a soul.
82
00:04:41,368 --> 00:04:42,978
People who believe you.
83
00:04:44,762 --> 00:04:47,548
Vincent Fuller was great.
84
00:04:47,591 --> 00:04:49,027
What about Mallory Higgins?
85
00:04:49,071 --> 00:04:50,507
Mallory's a nonstarter.
86
00:04:50,551 --> 00:04:52,596
Well, find someone
who isn't.
87
00:04:52,640 --> 00:04:53,945
Multiple somebodies.
88
00:04:53,989 --> 00:04:56,600
I'm your gun for hire,
Jeanette.
89
00:04:56,644 --> 00:04:59,211
But I need you to feed me
the bullets.
90
00:05:03,172 --> 00:05:05,827
Are you sure this is a good
setting for a first date?
91
00:05:05,870 --> 00:05:08,003
Skylin High Takeover
at the County Fair,
92
00:05:08,046 --> 00:05:10,919
when they literally only
let in high-schoolers
and chaperones?
93
00:05:10,962 --> 00:05:12,355
Kinda perfect first date
territory.
94
00:05:12,399 --> 00:05:14,052
But what will we
even talk about?
95
00:05:14,096 --> 00:05:15,880
I mean, Gideon isn't
even from here.
96
00:05:15,924 --> 00:05:19,014
Also perfect.
He's a newb, which gives you
the social upper hand.
97
00:05:19,057 --> 00:05:22,365
-But I...
-Vince and I already
completed this list item,
98
00:05:22,409 --> 00:05:24,715
making your chickening out
very uncool.
99
00:05:24,759 --> 00:05:27,152
I'm not chickening out!
100
00:05:27,196 --> 00:05:30,068
I'm not! You guys
got to do a double date,
which means you got
101
00:05:30,112 --> 00:05:32,027
to do your list item together
and I'm all alone,
102
00:05:32,070 --> 00:05:33,507
which is very uncool.
103
00:05:33,550 --> 00:05:35,813
Mallory was not focused
on me in that movie theater.
104
00:05:35,857 --> 00:05:38,381
-What is that
supposed to mean?
105
00:05:38,425 --> 00:05:40,470
Nothing.
It's just a stupid rumor.
106
00:05:40,514 --> 00:05:42,951
Out with it!
107
00:05:42,994 --> 00:05:45,736
Word is, while me and my date
were busy watching the movie,
108
00:05:45,780 --> 00:05:48,696
you and yours was busy
going to second base.
109
00:05:48,739 --> 00:05:50,132
Gross!
110
00:05:50,175 --> 00:05:51,481
Eww, mouth stuff?
111
00:05:51,525 --> 00:05:53,091
No. Second base
is hand stuff.
112
00:05:53,135 --> 00:05:54,658
Uh, then
what's third base?
113
00:05:54,702 --> 00:05:57,052
-Well, third base
is doing it.
-No, that's home base.
114
00:05:57,095 --> 00:05:59,141
-Duh.
-No, it's not--
115
00:05:59,184 --> 00:06:02,971
I went to zero bases
with that pimply weirdo! Okay?
116
00:06:03,014 --> 00:06:04,755
Just teasing, jeez.
117
00:06:04,799 --> 00:06:07,105
Quit stalling.
We should go now.
118
00:06:07,149 --> 00:06:10,674
I want to ride the Gravitron
before it gets too pukey.
119
00:06:10,718 --> 00:06:11,936
Good point.
120
00:06:49,496 --> 00:06:51,802
Hey, I'm sorry, by the way.
121
00:06:55,023 --> 00:06:56,938
For what?
122
00:06:56,981 --> 00:06:59,070
Picking you up late.
My mom's been on my ass
123
00:06:59,114 --> 00:07:01,116
about doing all
those extra chores, so...
124
00:07:02,683 --> 00:07:04,162
Yeah, well, I guess
that's what you get
125
00:07:04,206 --> 00:07:05,816
for punching
your ex-girlfriend.
126
00:07:08,776 --> 00:07:10,081
Yeah. Can we...
127
00:07:10,125 --> 00:07:12,127
Can we just
move on from that?
128
00:07:14,782 --> 00:07:18,525
Did you know that the opposite
of love is indifference?
129
00:07:18,568 --> 00:07:19,830
Not hate?
130
00:07:25,706 --> 00:07:28,012
Do you really want to be
with me, Jamie?
131
00:07:30,319 --> 00:07:32,582
Why would you even
ask that?
132
00:07:32,626 --> 00:07:35,411
Or do you just feel bad moving
on from poor Kidnapped Kate
133
00:07:35,455 --> 00:07:37,065
with the girl who stole my life?
134
00:07:37,108 --> 00:07:39,502
Jeanette Turner
is a psycho.
135
00:07:39,546 --> 00:07:42,723
I don't associate
with people like that.
136
00:07:44,072 --> 00:07:46,988
Then why were you
kissing her in the park?
137
00:07:52,950 --> 00:07:55,170
I love you.
138
00:07:55,213 --> 00:07:56,737
That's real.
139
00:07:59,174 --> 00:08:00,480
And what about
Jeanette?
140
00:08:03,613 --> 00:08:05,006
What about Jeanette?
141
00:08:05,049 --> 00:08:07,182
I... I didn't kiss her.
142
00:08:07,225 --> 00:08:09,053
Not since before.
143
00:08:09,097 --> 00:08:10,359
Okay, I promise you--
144
00:08:10,402 --> 00:08:12,230
I wanna believe you,
but...
145
00:08:12,274 --> 00:08:14,145
You can believe me.
146
00:08:14,189 --> 00:08:16,539
I don't know what
you've heard, but I'm
telling you right here...
147
00:08:16,583 --> 00:08:19,890
I didn't hear anything.
I followed you that night.
148
00:08:21,413 --> 00:08:23,241
What?
149
00:08:24,547 --> 00:08:27,245
I saw you
with my own eyes.
150
00:08:29,204 --> 00:08:33,034
So, what, you've just
been sitting on this
for weeks?
151
00:08:33,077 --> 00:08:36,559
No. I've been working up
the courage to ask you
about it.
152
00:08:36,603 --> 00:08:38,561
Is this
the therapy talking?
153
00:08:38,605 --> 00:08:41,999
Jamie, you said that
therapy was good for me.
154
00:08:42,043 --> 00:08:43,610
Yeah... yeah...
155
00:08:43,653 --> 00:08:46,482
That I should...
That I should stay
grounded in reality.
156
00:08:46,526 --> 00:08:48,876
Yeah, reality, not
made-up stories, Kate.
157
00:08:50,660 --> 00:08:52,096
Hey. Hey--
158
00:08:52,140 --> 00:08:53,489
Kate!
159
00:09:09,592 --> 00:09:11,333
Do you think Jamie
will be here?
160
00:09:11,376 --> 00:09:13,204
He can't resist
the Dunk Tank.
161
00:09:13,248 --> 00:09:15,206
Oh, are you the one
sitting in the hot seat?
162
00:09:15,250 --> 00:09:17,165
-That's not funny.
-Yeah, you're right,
it's not.
163
00:09:17,208 --> 00:09:19,297
I went postal on that
girl-punching loser for you,
164
00:09:19,341 --> 00:09:20,908
-so why are you chasing him?
-I'm not.
165
00:09:20,951 --> 00:09:22,300
It was just
a question, relax.
166
00:09:22,344 --> 00:09:24,041
Yeah, you know Dad
will murder Jamie
and you
167
00:09:24,085 --> 00:09:25,826
if you even glance
in his direction,
right?
168
00:09:25,869 --> 00:09:27,697
-Dad's not here.
-Yeah, well, I am.
169
00:09:27,741 --> 00:09:30,134
And last I checked,
Jamie's still with Kate
so even if he is here,
170
00:09:30,178 --> 00:09:32,354
-won't she
still be with him?
-That's kind of the idea.
171
00:09:32,397 --> 00:09:33,573
Jeanie, I swear!
172
00:09:33,616 --> 00:09:35,009
-Look, I know
what I'm doing.
-Yeah.
173
00:09:35,052 --> 00:09:36,793
-Stalking Kate Wallis
is what you're doing.
-Shhh!
174
00:09:36,837 --> 00:09:38,490
Calm down, okay?
175
00:09:38,534 --> 00:09:41,406
Look, I can't just swing by
her house or give her
a phone call.
176
00:09:41,450 --> 00:09:43,104
I don't like this.
177
00:09:43,147 --> 00:09:44,627
It's gonna be fine.
178
00:09:44,671 --> 00:09:47,195
Hey, thanks for hanging out
with me, by the way.
179
00:09:47,238 --> 00:09:49,719
I know it's kind of
social suicide, but
that's about to change.
180
00:09:49,763 --> 00:09:51,373
Wait I--
181
00:09:51,416 --> 00:09:54,594
Wait, I thought
I was just giving you
a ride, Jeanie?
182
00:09:54,637 --> 00:09:56,204
Jeanie!
183
00:09:56,247 --> 00:09:58,162
-First, thrill...
184
00:09:58,206 --> 00:10:00,817
Rides.
-Next, fuel...
185
00:10:00,861 --> 00:10:02,079
Corn dogs.
186
00:10:02,123 --> 00:10:04,125
Then domination!
187
00:10:04,168 --> 00:10:05,517
The Dunk Tank!
188
00:10:05,561 --> 00:10:07,215
Natural order
of things.
189
00:10:07,258 --> 00:10:09,957
As the Carny gods intended.
190
00:10:10,000 --> 00:10:12,089
And look how short
the lines are.
191
00:10:18,661 --> 00:10:19,923
-Turn around.
-Hmm?
192
00:10:19,967 --> 00:10:22,317
-Jamie, turn around, look!
-What's up?
193
00:10:22,360 --> 00:10:24,058
What are we
looking at?
194
00:10:26,147 --> 00:10:28,758
Well, nothing now.
195
00:10:28,802 --> 00:10:30,673
Well, what were we
looking at?
196
00:10:30,717 --> 00:10:32,327
My mom and Scott Jones.
197
00:10:33,720 --> 00:10:35,852
Do they seem weird to you?
198
00:10:35,896 --> 00:10:38,289
Yeah, super weird.
199
00:10:38,333 --> 00:10:40,030
They're chaperoning.
200
00:10:41,771 --> 00:10:43,817
-I'm gonna go get
a funnel cake.
-Ooh.
201
00:10:43,860 --> 00:10:45,688
Before the Gravitron?
202
00:10:45,732 --> 00:10:47,211
Big mistake.
203
00:10:48,212 --> 00:10:50,171
-Let's just go.
Come on.
-Yeah.
204
00:11:19,591 --> 00:11:21,071
Hi.
205
00:11:21,115 --> 00:11:23,987
Rumor has it Jeanette
is planning to sit
in the Dunk Tank
206
00:11:24,031 --> 00:11:26,076
at the fair
to pay her legal fees.
207
00:11:26,120 --> 00:11:28,035
Come on,
that's too good.
208
00:11:28,078 --> 00:11:29,645
Deliciously pathetic.
209
00:11:30,994 --> 00:11:32,648
Wanna watch Clerks again?
210
00:11:32,692 --> 00:11:34,519
Maybe later.
211
00:11:34,563 --> 00:11:36,870
Do you wanna go
to the fair?
212
00:11:36,913 --> 00:11:39,046
I quote you directly
when I say
213
00:11:39,089 --> 00:11:41,788
that the fair
is "a cesspool
of mediocrity."
214
00:11:41,831 --> 00:11:43,790
Yes, it's still true.
215
00:11:43,833 --> 00:11:47,837
But I need to confront
someone incredibly
mediocre.
216
00:11:47,881 --> 00:11:51,406
No way that
shut-in loser actually
dares show her face.
217
00:11:51,449 --> 00:11:53,060
What if she cracked?
What if you're right
218
00:11:53,103 --> 00:11:54,931
and she did send
the "liar" letter
219
00:11:54,975 --> 00:11:56,977
and now she's just
going out in public
to taunt me?
220
00:11:57,020 --> 00:11:58,543
You're serious?
221
00:11:58,587 --> 00:12:00,632
Dead. Come on.
222
00:12:02,765 --> 00:12:05,507
How 'bout them Boys,
am I right?
223
00:12:06,987 --> 00:12:08,989
Cowboys.
224
00:12:09,032 --> 00:12:10,991
Emmitt Smith?
Troy Aikman?
225
00:12:11,034 --> 00:12:13,254
Come on, get out there!
It'll be fine.
226
00:12:13,297 --> 00:12:15,125
-Football, Gideon.
-Oh.
227
00:12:15,169 --> 00:12:16,431
Uh...
228
00:12:18,520 --> 00:12:20,130
-Um...
Hey, Jeanette.
229
00:12:20,174 --> 00:12:21,305
Hi.
230
00:12:21,349 --> 00:12:24,134
So, Gideon,
how's your grandma?
231
00:12:24,178 --> 00:12:26,484
Happy I made
a fr-friend this summer.
232
00:12:27,659 --> 00:12:30,358
Well, make sure that you
say hi to the Stevenson
233
00:12:30,401 --> 00:12:32,055
and the Wallis kids
if you see them, okay?
234
00:12:32,099 --> 00:12:35,102
Yeah, we'll be sure
to do that.
235
00:12:35,145 --> 00:12:37,844
Let's just go, guys, come on.
236
00:12:40,020 --> 00:12:43,023
Just take it,
just take it, yeah.
237
00:12:43,066 --> 00:12:44,807
Bye!
238
00:12:48,158 --> 00:12:51,988
Oh, she's blossoming.
Be happy for her.
239
00:12:52,032 --> 00:12:53,163
Let her blossom!
240
00:12:53,207 --> 00:12:53,947
Yeah.
241
00:13:14,097 --> 00:13:15,533
You just gonna
stand there
242
00:13:15,577 --> 00:13:17,013
or are you gonna
say something?
243
00:13:18,580 --> 00:13:22,366
Ms. Harper was talking to me
about people on my side.
244
00:13:24,891 --> 00:13:26,631
And it got me thinking.
245
00:13:29,199 --> 00:13:31,201
Are you...
246
00:13:31,245 --> 00:13:32,942
still on my side?
247
00:13:34,901 --> 00:13:36,903
Are you even
on your own side?
248
00:13:38,165 --> 00:13:40,080
-Obviously.
-Well, it's hard to tell,
249
00:13:40,123 --> 00:13:41,603
the way you've
been treating this case
250
00:13:41,646 --> 00:13:43,953
like it's that Algebra 2
class you tanked.
251
00:13:43,997 --> 00:13:45,563
This has been hard
for me.
252
00:13:45,607 --> 00:13:48,044
It's been a real
picnic for me.
253
00:13:49,524 --> 00:13:51,352
I... I know.
254
00:13:51,395 --> 00:13:54,703
Jeanette, you said
Kate Wallis is lying,
and I believed you.
255
00:13:54,746 --> 00:13:56,183
The whole town
turns on you,
256
00:13:56,226 --> 00:13:57,924
I remained
on your side.
257
00:13:57,967 --> 00:14:01,449
The world turns on you,
I doubled down,
hired a fancy lawyer
258
00:14:01,492 --> 00:14:04,321
so that you can sue
the pants off that girl.
259
00:14:04,365 --> 00:14:06,497
Being on your side...
260
00:14:08,021 --> 00:14:09,587
cost me my job...
261
00:14:09,631 --> 00:14:12,112
my reputation...
262
00:14:12,155 --> 00:14:14,854
my family
as I once knew it.
263
00:14:17,857 --> 00:14:20,947
Betcha it'll probably
cost me this house, too.
264
00:14:24,124 --> 00:14:26,561
So that's a yes?
265
00:14:26,604 --> 00:14:29,651
If anyone asks,
you were the perfect daughter.
266
00:14:29,694 --> 00:14:32,175
Your first word was "Dada."
267
00:14:32,219 --> 00:14:34,134
And you've never hurt a fly.
268
00:14:37,224 --> 00:14:38,181
Thank you.
269
00:14:39,966 --> 00:14:41,576
That I know of.
270
00:14:51,194 --> 00:14:53,544
So what kind of cat fight
should I be bracing for?
271
00:14:53,588 --> 00:14:55,546
Hair pulling?
Scratching?
272
00:14:55,590 --> 00:14:56,765
What? No.
273
00:14:56,808 --> 00:14:58,288
I don't want
to hurt Kate.
274
00:14:58,332 --> 00:14:59,463
You don't?
275
00:14:59,507 --> 00:15:00,987
No. And I never did.
276
00:15:01,030 --> 00:15:02,945
I just... I want
to clear all this up.
277
00:15:02,989 --> 00:15:04,947
I mean, maybe Renée
and Tennille are
twisting Kate's words
278
00:15:04,991 --> 00:15:06,775
like always and we can
figure this out together.
279
00:15:06,818 --> 00:15:07,950
Or she'll stick to
her version of events
280
00:15:07,994 --> 00:15:09,734
and all hell
will break loose.
281
00:15:09,778 --> 00:15:11,736
No. She won't do that because
282
00:15:11,780 --> 00:15:13,956
her version of events
never happened.
283
00:15:15,784 --> 00:15:17,481
I can't promise
I won't pound Jamie.
284
00:15:17,525 --> 00:15:20,484
-No pounding.
-Then why the hell
do you even need me?
285
00:15:20,528 --> 00:15:22,095
You're my witness.
286
00:15:24,053 --> 00:15:25,489
Great.
287
00:15:36,022 --> 00:15:38,198
Vincent and Mallory
are your pals?
288
00:15:39,764 --> 00:15:40,896
Yeah.
289
00:15:40,940 --> 00:15:43,159
Uh, yeah,
they're pretty dope.
290
00:15:44,204 --> 00:15:45,422
Dope?
291
00:15:45,466 --> 00:15:47,250
Yeah.
292
00:15:47,294 --> 00:15:48,686
Dope.
293
00:15:51,211 --> 00:15:52,516
There you go.
294
00:15:54,127 --> 00:15:55,476
Hi.
295
00:16:01,917 --> 00:16:03,136
Sorry. I'm nervous.
296
00:16:03,179 --> 00:16:06,052
You're... you're
like the coolest girl.
297
00:16:06,095 --> 00:16:07,662
Oh, uh...
298
00:16:07,705 --> 00:16:09,925
That's Kate Wallis.
Uh...
299
00:16:09,969 --> 00:16:11,971
If you think I'm cool,
she's the coolest.
300
00:16:12,014 --> 00:16:14,147
You're friends with her?
301
00:16:14,190 --> 00:16:16,236
I'm getting in
with her whole group.
302
00:16:16,279 --> 00:16:19,152
There's Jamie Henson.
He's like the big man
on campus.
303
00:16:19,195 --> 00:16:20,849
And you actually
know him?
304
00:16:20,892 --> 00:16:22,416
Yeah.
305
00:16:22,459 --> 00:16:23,983
I do.
306
00:16:26,202 --> 00:16:28,074
Dope.
307
00:16:28,117 --> 00:16:29,205
Yeah.
308
00:16:32,861 --> 00:16:34,558
There we go! There we go!
309
00:16:34,602 --> 00:16:37,300
Down in the water!
Who else wants...
310
00:16:37,344 --> 00:16:38,823
Look, that's them.
311
00:16:38,867 --> 00:16:41,087
Hi, Mr. and Mrs. Wallis?
312
00:16:41,130 --> 00:16:43,045
Do you have a minute
to talk about Kate?
313
00:16:43,089 --> 00:16:44,916
Do I look like I have a moment?
314
00:16:45,700 --> 00:16:48,572
You look like you're
holding it together
incredibly well
315
00:16:48,616 --> 00:16:50,313
considering the circumstances.
316
00:16:51,836 --> 00:16:53,273
Well, my Kate
is just tough as nails.
317
00:16:53,316 --> 00:16:55,710
She gets that from
my wife here, I assure you.
318
00:16:55,753 --> 00:16:57,973
Kate! Kate!
319
00:16:58,017 --> 00:17:00,106
Hey, step off, man!
Leave her alone.
320
00:17:00,149 --> 00:17:02,543
Easy!
-Would you step off, too?
321
00:17:02,586 --> 00:17:03,935
You wanna hear this,
all right?
322
00:17:03,979 --> 00:17:05,546
No, I don't think
that I do.
323
00:17:05,589 --> 00:17:08,157
Hey, no, Jeanette,
I met up with her
at the park, okay?
324
00:17:08,201 --> 00:17:11,291
That part's true.
Okay? She wanted
to talk to me...
325
00:17:11,334 --> 00:17:14,120
And I know I shouldn't
have done it, but I just...
326
00:17:15,730 --> 00:17:18,080
I felt bad for her.
Okay?
327
00:17:22,215 --> 00:17:23,912
Kate, I didn't kiss her.
328
00:17:23,955 --> 00:17:25,131
I swear.
329
00:17:26,784 --> 00:17:28,786
But I saw you.
330
00:17:28,830 --> 00:17:31,702
We both know your memory's
been shaky since the trauma.
331
00:17:33,182 --> 00:17:36,272
Don't you think
it's possible that
you didn't see...
332
00:17:36,316 --> 00:17:38,753
what you think
you saw?
333
00:17:40,450 --> 00:17:42,931
It's bad that you
kissed Jeanette, Jamie.
334
00:17:42,974 --> 00:17:47,066
-I didn't kiss Jeanette.
-But making me doubt myself
is so much worse.
335
00:17:51,200 --> 00:17:52,767
It's over, Jamie.
336
00:17:54,116 --> 00:17:56,249
Congrats. You can kiss
whoever you want now.
337
00:17:58,033 --> 00:17:59,556
Kate!
338
00:18:17,531 --> 00:18:19,054
Excuse you.
339
00:18:19,098 --> 00:18:21,100
Garbage belongs
where it belongs.
340
00:18:22,275 --> 00:18:25,060
Did you see the reporter
vultures circling outside?
341
00:18:26,148 --> 00:18:27,758
It's almost trial time.
342
00:18:27,802 --> 00:18:28,977
They're out
for fresh blood.
343
00:18:29,020 --> 00:18:31,153
Let's go out.
I know a place.
344
00:18:31,197 --> 00:18:34,635
Great. It'll be you,
me and the vultures.
345
00:18:34,678 --> 00:18:36,593
Oh, I can handle the vultures.
346
00:18:40,119 --> 00:18:42,208
You need somebody
on your side...
347
00:18:44,471 --> 00:18:46,473
you gotta let somebody in.
348
00:18:48,170 --> 00:18:49,867
You somebody?
349
00:18:49,911 --> 00:18:53,001
You got a lot of
other options?
350
00:18:57,179 --> 00:18:58,876
Holy shit.
351
00:18:58,920 --> 00:19:01,183
Is that actually
Jeanette?
352
00:19:01,227 --> 00:19:03,664
Guess rumors do come true.
353
00:19:06,057 --> 00:19:08,147
Hey! Show your face.
354
00:19:11,062 --> 00:19:12,325
Kate?
355
00:19:14,979 --> 00:19:16,067
Hey.
356
00:19:18,461 --> 00:19:20,463
Wait, wait!
357
00:19:34,608 --> 00:19:38,568
Bill, you don't seem
to be hearing your wife.
358
00:19:38,612 --> 00:19:41,832
Because she's
yammering all the time.
-Ah, boo!
359
00:19:41,876 --> 00:19:43,878
You're too good
for Bill, Michelle.
360
00:19:43,921 --> 00:19:45,706
-Just...
Let's hear
what the audience...
361
00:19:45,749 --> 00:19:48,230
Thought we were renting us
a movie for tonight.
362
00:19:48,274 --> 00:19:49,840
-Uh...
363
00:19:49,884 --> 00:19:52,234
I don't like it there anymore.
364
00:19:52,278 --> 00:19:53,540
The video store?
365
00:19:53,583 --> 00:19:56,238
Someone spit on my car
in the parking lot...
366
00:19:56,282 --> 00:19:57,805
while I was in it.
367
00:19:57,848 --> 00:19:59,981
And then they said a whole
bunch of stuff about Jeanette
368
00:20:00,024 --> 00:20:03,680
that I will not repeat
because you know how
I feel about cuss words.
369
00:20:03,724 --> 00:20:05,073
And saliva.
370
00:20:05,116 --> 00:20:08,511
Since... when did we start
drinking before 5:00?
371
00:20:08,555 --> 00:20:12,123
Since someone
spit on my car.
372
00:20:12,167 --> 00:20:14,996
The kids are at...
the fair, it's fine.
373
00:20:15,039 --> 00:20:17,216
Hey, you know what?
Since we're asking
questions,
374
00:20:17,259 --> 00:20:19,653
I've actually
got one for you.
375
00:20:19,696 --> 00:20:21,045
-Okay.
-So...
376
00:20:21,089 --> 00:20:23,091
what happens when
someone dies
377
00:20:23,134 --> 00:20:25,485
on a commercial
air flight?
378
00:20:25,528 --> 00:20:28,444
What happens when...
what?
379
00:20:28,488 --> 00:20:31,708
They move the body
to an empty row,
if it's available,
380
00:20:31,752 --> 00:20:38,149
and most of the time
that row winds up
being in first-class.
381
00:20:40,108 --> 00:20:42,371
God, can you imagine?
382
00:20:42,415 --> 00:20:45,679
Paying all of that money
for a first-class ticket
383
00:20:45,722 --> 00:20:48,856
and then you wind up
sitting next to a corpse?
384
00:20:48,899 --> 00:20:51,989
-Nope. I'm afraid I can't.
385
00:20:52,033 --> 00:20:55,036
You know what,
why don't I... why don't
I go rent us a movie?
386
00:20:55,079 --> 00:20:56,124
Okay.
387
00:21:05,351 --> 00:21:07,004
We're dumping a dead body?
388
00:21:07,048 --> 00:21:08,528
Ha ha ha.
389
00:21:08,571 --> 00:21:10,704
It's grunge.
Grunge is in.
390
00:21:10,747 --> 00:21:13,141
I can't believe my dad
let you take his car.
391
00:21:13,184 --> 00:21:15,143
I didn't ask.
392
00:21:16,797 --> 00:21:17,841
Let's go.
393
00:21:31,942 --> 00:21:33,596
Hey, what's up,
Mr. Turner?
394
00:21:33,640 --> 00:21:35,076
Hey, Vincent.
395
00:21:35,119 --> 00:21:37,731
Uh, do you guys
happen to have the new
Meg Ryan movie?
396
00:21:37,774 --> 00:21:41,082
I think Cindy
could really use...
397
00:21:41,125 --> 00:21:42,213
I don't know what.
398
00:21:42,257 --> 00:21:44,128
A couple copies
in New Releases.
399
00:21:44,172 --> 00:21:45,173
Oh...
400
00:21:47,218 --> 00:21:49,873
Um, do either of you
drive a white sedan?
401
00:21:49,917 --> 00:21:52,049
Oh, that'd be... me.
402
00:21:52,093 --> 00:21:54,965
Oh, shit. I hit it.
I'm really sorry.
403
00:21:55,009 --> 00:21:56,967
I'm late to see
an apartment
404
00:21:57,011 --> 00:22:00,014
and I was backing up
and I'm... I'm sorry.
405
00:22:00,057 --> 00:22:01,755
Stuff happens, right?
406
00:22:03,322 --> 00:22:05,149
Wow, uh... yeah.
407
00:22:05,193 --> 00:22:08,109
Uh, I'll write you
a check because
the car is not--
408
00:22:08,152 --> 00:22:09,980
You're looking
for a new apartment?
409
00:22:10,024 --> 00:22:13,244
Yeah.
I'm new to town.
410
00:22:13,288 --> 00:22:15,072
I'm Greg Turner.
411
00:22:15,116 --> 00:22:17,640
The best real-estate
agent in the town
412
00:22:17,684 --> 00:22:20,469
that you're... new to.
413
00:22:20,513 --> 00:22:22,515
Angela.
414
00:22:22,558 --> 00:22:24,038
Prescott.
415
00:22:24,081 --> 00:22:25,822
And I'm Vince.
416
00:22:25,866 --> 00:22:27,650
Hi, Vince.
417
00:22:36,920 --> 00:22:38,095
You're my hero.
418
00:22:38,139 --> 00:22:40,097
It felt good,
but dunking Jeanette
419
00:22:40,141 --> 00:22:41,360
would have felt
so much better.
420
00:22:41,403 --> 00:22:43,884
Still a sweet
consolation prize.
421
00:22:45,581 --> 00:22:47,757
I'm hearing no one's
seen Jeanette Turner in months.
422
00:22:47,801 --> 00:22:50,020
Actually I thought I saw her
at the drug store
423
00:22:50,064 --> 00:22:52,414
buying black hair dye.
424
00:22:52,458 --> 00:22:55,112
I also heard that Jeanette
isn't even coming back
to school next year.
425
00:22:55,156 --> 00:22:57,463
So she's not just a shut-in
with a bad haircut,
426
00:22:57,506 --> 00:22:59,160
she's a dropout, too.
427
00:23:14,697 --> 00:23:18,179
Hey!
428
00:23:19,398 --> 00:23:21,487
I-I think I need
some space right now.
429
00:23:21,530 --> 00:23:23,793
-We get that.
-Totally.
430
00:23:23,837 --> 00:23:25,055
Kate!
431
00:23:26,622 --> 00:23:28,581
Hey, uh, we can
lose her in here.
432
00:23:28,624 --> 00:23:30,365
Mallory?
-Hey! Come on.
433
00:23:30,409 --> 00:23:33,150
I can't be seen
chasing Kate Wallis
through a funhouse, okay?
434
00:23:33,194 --> 00:23:34,935
-Neither should you.
-I have to.
435
00:23:34,978 --> 00:23:36,763
All right,
your funeral.
436
00:23:41,768 --> 00:23:46,120
Danger ahead!
437
00:23:46,163 --> 00:23:48,427
There is no escape!
438
00:23:50,733 --> 00:23:52,169
Kate!
439
00:23:54,824 --> 00:23:57,261
Someone's behind you!
440
00:23:57,305 --> 00:23:58,959
Mallory?
441
00:23:59,002 --> 00:24:01,744
Kate! I just wanna talk.
442
00:24:05,008 --> 00:24:06,923
Excuse me.
443
00:24:06,967 --> 00:24:09,186
Hey, watch where
you're going.
444
00:24:09,230 --> 00:24:10,231
Sloppy.
445
00:24:10,274 --> 00:24:11,580
Mallory?
446
00:24:11,624 --> 00:24:13,103
Where'd you go?
447
00:24:17,543 --> 00:24:19,370
woman,
Watch your step!
448
00:24:20,546 --> 00:24:22,635
-Mallory!
449
00:24:25,028 --> 00:24:27,422
sinister voice,
Slow down!
450
00:24:39,608 --> 00:24:40,740
Run away!
451
00:24:46,180 --> 00:24:47,224
Hi.
452
00:24:56,103 --> 00:24:59,062
There is no escape!
453
00:24:59,106 --> 00:25:01,282
Please make sure to check out
our new exhibit
454
00:25:01,325 --> 00:25:04,154
featuring artwork
from local students...
455
00:25:04,198 --> 00:25:05,242
Shoot.
456
00:25:06,896 --> 00:25:08,550
Hi.
457
00:25:08,594 --> 00:25:10,944
You need to drop this.
458
00:25:10,987 --> 00:25:13,686
Come on, Derek,
be a good brother.
459
00:25:13,729 --> 00:25:15,122
I am.
460
00:25:15,165 --> 00:25:17,603
I'm gonna let you in
on a little secret, okay?
461
00:25:19,387 --> 00:25:21,041
The Wallises...
462
00:25:22,303 --> 00:25:24,653
always win.
463
00:25:24,697 --> 00:25:26,612
Whether they
deserve it or not.
464
00:25:28,614 --> 00:25:30,093
But...
465
00:25:30,137 --> 00:25:31,530
as your witness...
466
00:25:33,619 --> 00:25:35,185
I believe you.
467
00:25:40,234 --> 00:25:43,063
Ah, whoa.
No public affection, okay?
468
00:25:43,106 --> 00:25:45,805
Not ever since that movie usher
thought that you were
my girlfriend.
469
00:25:45,848 --> 00:25:47,415
-Ah, funny.
-Yeah, remember that?
470
00:25:47,458 --> 00:25:48,938
Nasty, nasty.
471
00:25:48,982 --> 00:25:50,940
Eww. Right?
472
00:25:52,420 --> 00:25:54,291
Look, you want
my advice...
473
00:25:54,335 --> 00:25:56,206
stop chasing Kate.
474
00:25:56,250 --> 00:25:58,687
Stop chasing Jamie.
475
00:26:01,385 --> 00:26:04,084
Remember the geeky Jeanette
no one ever noticed?
476
00:26:07,217 --> 00:26:08,610
Try being her again.
477
00:26:14,137 --> 00:26:16,139
I can't.
478
00:26:19,795 --> 00:26:22,058
Time to go watch Clerks?
479
00:26:24,060 --> 00:26:25,192
No, not yet.
480
00:26:27,194 --> 00:26:29,022
I wanna listen
to one thing first.
481
00:26:36,333 --> 00:26:39,380
Tell me more about
that night at the fair.
482
00:26:39,423 --> 00:26:42,209
Martin Harris was running
some silly game booth,
483
00:26:42,252 --> 00:26:43,776
raising money for school.
484
00:26:50,870 --> 00:26:52,523
Hey, how's it
going, Jeanette?
485
00:26:52,567 --> 00:26:54,961
Good. Uh, this is
my friend Gideon.
486
00:26:55,004 --> 00:26:57,528
-Hey.
-Do you go
to Skylin High, too?
487
00:26:57,572 --> 00:27:00,749
No, sir, uh...
Visiting for the summer.
488
00:27:00,793 --> 00:27:03,056
Ah, an out-of-towner.
I'm new here, too.
489
00:27:04,274 --> 00:27:06,625
You're from
Widow Falls, right?
490
00:27:06,668 --> 00:27:09,018
Yeah. How do you know that?
491
00:27:11,020 --> 00:27:13,893
Oh, my dad
must have mentioned it.
492
00:27:13,936 --> 00:27:15,634
You kids wanna try your luck?
493
00:27:16,765 --> 00:27:18,027
Uh...
494
00:27:18,071 --> 00:27:20,203
Yeah. Let's try our luck.
495
00:27:20,247 --> 00:27:22,684
-All right, step right up.
-Okay.
496
00:27:22,728 --> 00:27:23,990
Let's do this.
497
00:27:31,301 --> 00:27:33,913
Okay.
498
00:27:33,956 --> 00:27:36,916
-All right, Jeanette
is in the lead.
499
00:27:38,308 --> 00:27:40,093
But it is still anyone's game.
500
00:27:43,139 --> 00:27:45,185
All right, Gideon
is pulling up.
501
00:27:45,228 --> 00:27:47,709
Coming up!
It's too close to call.
502
00:27:47,753 --> 00:27:48,928
Gideon pulls ahead!
503
00:27:52,366 --> 00:27:53,976
And that's it for this round!
504
00:27:54,020 --> 00:27:56,109
-I win, I win!
505
00:27:56,152 --> 00:27:57,153
♪ I win
506
00:27:57,197 --> 00:27:59,590
Is that like
your geek boyfriend?
507
00:27:59,634 --> 00:28:01,157
♪ I win, I win
508
00:28:01,201 --> 00:28:02,463
No.
509
00:28:02,506 --> 00:28:04,465
But you are here
with him, right?
510
00:28:04,508 --> 00:28:05,814
Well, sounds like
dating.
511
00:28:05,858 --> 00:28:07,294
Yeah.
512
00:28:07,337 --> 00:28:09,775
-Um, no, he's
just some loser
513
00:28:09,818 --> 00:28:13,126
who's playing the game
at the same time as me,
we don't even know each other.
514
00:28:27,880 --> 00:28:30,186
Are we supposed to be
in here?
515
00:28:30,230 --> 00:28:33,189
Um, the person
who would bust us...
516
00:28:33,233 --> 00:28:34,713
is me.
517
00:28:37,454 --> 00:28:39,195
Can I have a whiskey
and Coke?
518
00:28:39,239 --> 00:28:43,547
Coke, no whiskey,
coming up.
519
00:28:45,811 --> 00:28:48,074
I already
took your dad's car.
520
00:28:48,117 --> 00:28:51,164
I can't return you
drunk, too.
521
00:28:51,207 --> 00:28:53,079
What do you see in him?
522
00:28:56,082 --> 00:29:00,129
I... see a good person
523
00:29:00,173 --> 00:29:02,392
going through an incredibly
difficult time.
524
00:29:05,308 --> 00:29:06,570
You?
525
00:29:08,834 --> 00:29:10,661
I try to see who he used to be.
526
00:29:13,186 --> 00:29:15,362
That, I'm afraid, is...
527
00:29:15,405 --> 00:29:17,190
a recipe for disappointment.
528
00:29:23,413 --> 00:29:25,851
What's that?
529
00:29:25,894 --> 00:29:27,635
It's called a karaoke machine.
530
00:29:29,028 --> 00:29:29,942
You sing?
531
00:29:29,985 --> 00:29:33,075
Well... No, not really.
532
00:29:33,859 --> 00:29:35,774
I'll go first.
533
00:29:38,037 --> 00:29:41,127
I don't think
she's coming back.
534
00:29:41,170 --> 00:29:43,129
Jeanette's a nice girl.
535
00:29:44,695 --> 00:29:47,046
She probably just
got sick or something.
536
00:29:47,089 --> 00:29:49,091
Do you need a ride home?
537
00:29:49,135 --> 00:29:50,963
No, thanks.
538
00:29:51,006 --> 00:29:52,573
I have my bike.
539
00:29:58,405 --> 00:30:01,147
Lots of kids played,
not just me.
540
00:30:03,410 --> 00:30:05,020
But you weren't "lots of kids"
541
00:30:05,064 --> 00:30:06,805
to Martin Harris, were you?
542
00:30:08,545 --> 00:30:13,202
Step right up, Miss Wallis,
for the chance to win
a grand prize!
543
00:30:21,907 --> 00:30:23,952
That's weird, huh?
544
00:30:25,214 --> 00:30:26,999
Gimme a minute?
545
00:30:30,872 --> 00:30:32,352
Hey.
546
00:30:33,614 --> 00:30:35,137
Hey.
547
00:30:37,139 --> 00:30:39,054
Jamie, what are you doing?
548
00:30:39,098 --> 00:30:41,100
Uh, some kid
bet me a six-pack
549
00:30:41,143 --> 00:30:43,276
I wouldn't dare
steal the banner.
550
00:30:43,319 --> 00:30:44,494
Hmm. Right.
551
00:30:44,538 --> 00:30:45,626
Yeah.
552
00:30:45,669 --> 00:30:47,149
And you can't
turn down a dare.
553
00:30:48,803 --> 00:30:50,631
Yeah.
554
00:30:50,674 --> 00:30:52,154
Whoa, are you okay?
555
00:30:54,983 --> 00:30:56,202
I mean...
556
00:30:58,073 --> 00:30:59,596
Are you?
557
00:31:01,903 --> 00:31:04,993
It's kind of hard to tell
which way is up these days.
558
00:31:09,215 --> 00:31:10,912
Hey, Kate...
559
00:31:10,956 --> 00:31:12,392
I need
to tell you something
560
00:31:12,435 --> 00:31:14,307
that is
a long time coming.
561
00:31:18,964 --> 00:31:20,313
You were right.
562
00:31:25,492 --> 00:31:27,102
Jeanette...
563
00:31:27,146 --> 00:31:29,017
in the park last summer.
564
00:31:30,323 --> 00:31:31,454
We kissed.
565
00:31:33,239 --> 00:31:35,328
And I lied to you about it.
566
00:31:36,590 --> 00:31:39,680
And I thought
that I was like...
567
00:31:39,723 --> 00:31:42,117
protecting you
or something
568
00:31:42,161 --> 00:31:44,554
by covering it up,
but you deserve the truth,
569
00:31:44,598 --> 00:31:46,426
so...
570
00:31:46,469 --> 00:31:47,775
yeah.
571
00:31:49,820 --> 00:31:51,213
I knew it.
572
00:31:55,043 --> 00:31:56,436
I knew it.
573
00:31:58,438 --> 00:32:00,570
You did.
574
00:32:00,614 --> 00:32:02,790
And I'm really...
575
00:32:02,833 --> 00:32:04,183
really sorry.
576
00:32:07,099 --> 00:32:09,753
I don't really know
what else to say.
577
00:32:18,153 --> 00:32:20,503
Do you wanna hit me?
578
00:32:20,547 --> 00:32:22,592
Say it again.
579
00:32:25,639 --> 00:32:27,206
I was lying.
580
00:32:30,861 --> 00:32:32,385
The other part.
581
00:32:35,431 --> 00:32:37,216
You were right.
582
00:32:46,268 --> 00:32:49,228
That's the nicest thing
you've ever done for me.
583
00:33:04,678 --> 00:33:06,985
You have done this before,
look at that aim.
584
00:33:07,028 --> 00:33:09,465
-You're in the lead.
585
00:33:09,509 --> 00:33:12,077
You are the only player,
but you are winning.
586
00:33:12,120 --> 00:33:14,775
-Good aim, I'm impressed.
587
00:33:16,777 --> 00:33:18,257
-We have a winner.
588
00:33:19,780 --> 00:33:21,042
Pick your prize.
589
00:33:21,086 --> 00:33:24,089
I think I'm a little
old for this.
590
00:33:24,132 --> 00:33:25,829
They come with 50 tickets.
591
00:33:25,873 --> 00:33:28,006
You can trade them in
for snacks.
592
00:33:39,017 --> 00:33:41,193
-There you go.
593
00:33:47,068 --> 00:33:48,896
Hey, I hope I've...
594
00:33:48,939 --> 00:33:51,594
rehabbed my image
since the first time we met?
595
00:33:51,638 --> 00:33:53,727
Earlier in the summer?
596
00:33:53,770 --> 00:33:56,556
Yeah. It was
a pretty embarrassing
597
00:33:56,599 --> 00:33:58,732
and lame first impression.
598
00:33:58,775 --> 00:34:00,342
That wasn't my first
impression of you,
599
00:34:00,386 --> 00:34:02,127
if it makes you feel
any better.
600
00:34:03,128 --> 00:34:04,694
It wasn't?
601
00:34:06,174 --> 00:34:08,655
I noticed you at
the garden club party.
602
00:34:08,698 --> 00:34:11,179
You were with
some moms and I...
603
00:34:13,051 --> 00:34:14,095
Never mind.
604
00:34:14,139 --> 00:34:16,054
You what?
605
00:34:16,097 --> 00:34:18,056
Nothing. Nothing.
606
00:34:20,145 --> 00:34:22,277
Okay, well, I'm not leaving
till you tell me.
607
00:34:23,365 --> 00:34:25,498
Just the way that you were
mingling with the adults,
608
00:34:25,541 --> 00:34:26,977
I thought...
609
00:34:27,021 --> 00:34:29,241
I mistook you
for one of them.
610
00:34:30,329 --> 00:34:32,461
One of the moms?
611
00:34:32,505 --> 00:34:35,551
One of the adults.
And it was
just for a minute.
612
00:34:35,595 --> 00:34:38,076
Well, why didn't you
say hi?
613
00:34:40,382 --> 00:34:42,080
I didn't know you then.
614
00:34:43,733 --> 00:34:45,257
Well, you know me now.
615
00:34:50,131 --> 00:34:51,219
Hi.
616
00:34:57,965 --> 00:35:00,402
I'll see you around,
Mr. Harris.
617
00:35:02,926 --> 00:35:04,798
Hey, Kate.
618
00:35:04,841 --> 00:35:08,106
Are you familiar with
the concept of "grooming"?
619
00:35:08,149 --> 00:35:10,151
Looking forward to it.
620
00:35:10,195 --> 00:35:11,979
Are you saying Martin
befriended me
621
00:35:12,022 --> 00:35:13,807
because he planned
to kidnap me?
622
00:35:13,850 --> 00:35:16,766
On some level, yes.
623
00:35:22,207 --> 00:35:24,470
So Gideon just got sick
and left?
624
00:35:24,513 --> 00:35:28,561
-Yeah.
-We've all been victimized
by the Gravitron.
625
00:35:28,604 --> 00:35:30,650
I-I think
this is the wrong way.
626
00:35:30,693 --> 00:35:32,478
It's a cut-through.
627
00:35:32,521 --> 00:35:34,262
Jeanette?
628
00:35:34,306 --> 00:35:35,829
A word?
629
00:35:37,178 --> 00:35:38,440
What about?
630
00:35:38,484 --> 00:35:40,094
Beats me.
631
00:35:45,795 --> 00:35:47,971
Jeanette, I want you
to think about Gideon.
632
00:35:48,015 --> 00:35:52,193
I'm sure he's feeling
rejected, humiliated, and alone.
633
00:35:53,281 --> 00:35:55,718
Would you want to feel
like that?
634
00:35:55,762 --> 00:35:57,155
No.
635
00:35:58,330 --> 00:35:59,548
That's weird.
636
00:35:59,592 --> 00:36:01,768
Yeah, that is weird.
637
00:36:03,161 --> 00:36:05,250
I'm... I'm really
sorry, Mr. Harris.
638
00:36:07,774 --> 00:36:10,472
I'm not the person
you need to apologize to.
639
00:36:13,910 --> 00:36:16,913
What's that? Is that yours?
640
00:36:18,263 --> 00:36:19,438
Oh.
641
00:36:19,481 --> 00:36:21,875
No. Yeah, funny story.
642
00:36:21,918 --> 00:36:23,616
Kate Wallis left it behind,
643
00:36:23,659 --> 00:36:25,835
and I was gonna give it back
to her when school began.
644
00:36:28,098 --> 00:36:29,578
I... I'll see her before then.
645
00:36:31,580 --> 00:36:33,452
Of course you will.
646
00:36:33,495 --> 00:36:35,323
So I can take it?
647
00:36:37,630 --> 00:36:40,198
I don't see why not.
648
00:36:47,074 --> 00:36:48,249
Thanks.
649
00:36:50,599 --> 00:36:52,166
You in trouble
or something?
650
00:36:52,210 --> 00:36:53,428
Uh, no.
651
00:36:53,472 --> 00:36:55,691
Mr. Harris just
wanted me
652
00:36:55,735 --> 00:36:58,041
to return Kate Wallis's
scrunchie.
653
00:36:58,085 --> 00:37:00,218
You don't know Kate Wallis.
654
00:37:01,175 --> 00:37:03,221
I'm just keeping
her scrunchie safe.
655
00:37:03,264 --> 00:37:04,831
Take a chill pill.
656
00:37:09,444 --> 00:37:13,056
I know just the one
to play next.
657
00:37:13,100 --> 00:37:15,276
The walls in your house,
paper thin,
658
00:37:15,320 --> 00:37:17,844
so I know you know
every word to this one.
659
00:37:17,887 --> 00:37:19,367
No excuses.
660
00:37:24,503 --> 00:37:27,549
♪ 25 years
and my life is still ♪
661
00:37:27,593 --> 00:37:32,293
♪ Trying to get up
that great big hill of hope ♪
662
00:37:33,338 --> 00:37:36,471
♪ For a destination
663
00:37:42,129 --> 00:37:44,131
Maybe we light up
first?
664
00:37:44,174 --> 00:37:47,917
Later. I wanna be
lucid for this
and so do you.
665
00:37:50,746 --> 00:37:52,139
Shit, we're not gonna...
666
00:37:52,182 --> 00:37:53,227
Yeah, we are.
667
00:38:00,190 --> 00:38:03,324
♪ So I cry sometimes
when I'm lying in bed ♪
668
00:38:03,368 --> 00:38:07,067
♪ Just to get it all out
what's in my head ♪
669
00:38:07,110 --> 00:38:10,200
♪ And I, I'm feeling
670
00:38:10,244 --> 00:38:13,247
♪ A little peculiar
671
00:38:14,335 --> 00:38:18,208
♪ And so I wake in the morning
and I step outside ♪
672
00:38:18,252 --> 00:38:21,603
♪ And I take a deep breath
and I get real high ♪
673
00:38:21,647 --> 00:38:25,128
♪ And I scream
from the top of my lungs ♪
674
00:38:25,172 --> 00:38:27,305
♪ What's going on?
675
00:38:27,870 --> 00:38:33,006
♪ And I said, hey-ey-ey ♪
676
00:38:33,049 --> 00:38:35,791
♪ Hey-ey-ey
677
00:38:35,835 --> 00:38:38,316
♪ I said, hey
678
00:38:38,359 --> 00:38:41,014
♪ What's going on?
679
00:38:52,068 --> 00:38:54,723
-Breathe.
-I can't do this.
680
00:38:54,767 --> 00:38:57,247
It's okay.
You are okay.
681
00:38:57,291 --> 00:38:59,337
Why are you doing this?
682
00:39:02,035 --> 00:39:03,863
You deserve kindness,
Jeanette.
683
00:39:06,039 --> 00:39:07,562
I don't want it.
684
00:39:09,216 --> 00:39:11,697
You've built a fortress
around yourself,
685
00:39:11,740 --> 00:39:13,916
with good reason.
686
00:39:13,960 --> 00:39:16,528
But if you never leave
the fortress,
687
00:39:16,571 --> 00:39:19,182
even to sing
a little karaoke...
688
00:39:21,184 --> 00:39:22,447
it's a prison.
689
00:39:54,217 --> 00:39:56,089
Kate.
690
00:39:56,132 --> 00:39:58,178
Here's your scrunchie back.
691
00:39:59,353 --> 00:40:01,747
No. No problem at all.
692
00:40:05,794 --> 00:40:08,971
Yeah. Hanging out sounds dope.
693
00:40:09,015 --> 00:40:11,278
Mal, I don't know
if I can do this.
694
00:40:11,321 --> 00:40:14,107
Of course you can.
You're on fire today.
695
00:40:15,369 --> 00:40:16,631
I'm over the nightmares,
696
00:40:16,675 --> 00:40:18,894
and I'm over seeing him
everywhere, but...
697
00:40:18,938 --> 00:40:22,376
No "buts." You deserve
to get on with the rest
of your life.
698
00:40:22,420 --> 00:40:24,030
Let your anger rip.
699
00:40:24,073 --> 00:40:26,467
Put an end to this
and never look back.
700
00:41:24,438 --> 00:41:27,746
♪ 25 years and
my life is still... ♪
701
00:41:27,789 --> 00:41:30,183
You know,
Mr. Harris...
702
00:41:30,226 --> 00:41:33,491
you look awfully young
to be an assistant
principal.
703
00:41:35,188 --> 00:41:39,192
♪ ...for a destination
46125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.