All language subtitles for Cruel.Summer.S01E05.WEB.x264-PHOENiX
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,770 --> 00:00:08,010
Previously on "Cruel Summer"..
2
00:00:10,015 --> 00:00:11,735
Widow Falls.
3
00:00:11,759 --> 00:00:13,441
So that's where you're from.
4
00:00:13,518 --> 00:00:14,918
Kate's been through
something awful.
5
00:00:14,945 --> 00:00:17,612
Maybe she's not exactly in
her right mind right now?
6
00:00:20,525 --> 00:00:22,284
Jeanette's not who
you think she is.
7
00:00:22,360 --> 00:00:23,860
Try me, try me, huh?
8
00:00:23,937 --> 00:00:26,454
You and I both know that
necklace belongs to Jeanette.
9
00:00:26,531 --> 00:00:30,253
And our daughter just lied
about it... to the police.
10
00:00:30,277 --> 00:00:32,756
- Kate's back now.
- Can you at least ask her to talk to me?
11
00:00:32,780 --> 00:00:34,924
You know I can't do that.
12
00:00:34,948 --> 00:00:36,631
If you ever need
to talk, I'm here.
13
00:00:36,708 --> 00:00:40,764
I don't need advice from the local
bartender who's screwing my dad.
14
00:00:40,788 --> 00:00:42,879
You stole my life because
yours was pathetic.
15
00:00:42,956 --> 00:00:46,302
But you're seriously gonna come after
my family's money with this lawsuit?
16
00:00:46,326 --> 00:00:47,734
We have to be careful.
17
00:00:47,811 --> 00:00:49,069
She's startin' to nose around.
18
00:00:49,146 --> 00:00:51,146
Are you okay? I'm Martin.
19
00:00:51,222 --> 00:00:52,981
I'm Kate.
20
00:00:53,058 --> 00:00:54,816
This was taped to
the front door.
21
00:00:54,893 --> 00:00:56,410
Who would possibly send that?
22
00:00:56,486 --> 00:00:59,062
Exactly. Who?
23
00:00:59,139 --> 00:01:02,082
What did you and the guys end up
doing after the garden club party?
24
00:01:02,159 --> 00:01:04,454
Why do you ask?
25
00:01:04,478 --> 00:01:06,920
I mean, I don't
usually confuse things.
26
00:01:06,997 --> 00:01:08,625
Especially after
a traumatic experience.
27
00:01:08,649 --> 00:01:09,626
We can misremember things.
28
00:01:09,650 --> 00:01:11,294
We can replace a
memory with a version
29
00:01:11,318 --> 00:01:13,668
that makes us feel more
comfortable, more secure.
30
00:01:13,745 --> 00:01:17,505
Sylvia says listening to your
own tapes can be really scary.
31
00:01:17,582 --> 00:01:19,415
My own memory of
my time down there
32
00:01:19,493 --> 00:01:20,917
is the only reference I've got.
33
00:01:20,994 --> 00:01:23,678
Who is Annabelle?
I can't remember.
34
00:02:54,087 --> 00:02:55,407
You used
all the hot water!
35
00:02:56,757 --> 00:02:58,356
So? Sue me.
36
00:03:14,608 --> 00:03:15,715
Liar.
37
00:03:28,121 --> 00:03:30,546
Do you have
memories of Martin Harris,
38
00:03:30,624 --> 00:03:31,624
before the kidnapping?
39
00:03:35,479 --> 00:03:37,053
We talked sometimes.
40
00:03:37,130 --> 00:03:38,370
I lied about that to the cops.
41
00:03:39,633 --> 00:03:42,650
I guess because I thought
it made me look bad.
42
00:03:44,972 --> 00:03:46,950
Kate, you're a minor.
43
00:03:46,974 --> 00:03:49,376
There isn't a single thing you
could have done to be at faul,
44
00:03:49,400 --> 00:03:52,085
in any way, for what
happened to you.
45
00:03:52,162 --> 00:03:54,829
There is no "looking bad."
46
00:03:54,906 --> 00:03:57,499
Do you have specific
memories of talking to him?
47
00:03:57,575 --> 00:03:59,796
Once was at
the County Fair.
48
00:03:59,820 --> 00:04:03,171
I think of that sometimes,
because it was just
49
00:04:03,248 --> 00:04:04,248
exceedingly normal.
50
00:04:09,254 --> 00:04:12,809
More depositions are
coming up fast and furious.
51
00:04:12,833 --> 00:04:13,833
Goody.
52
00:04:15,836 --> 00:04:17,944
I sense some exasperation?
53
00:04:18,021 --> 00:04:20,021
Wow. You must have ESP.
54
00:04:20,098 --> 00:04:21,430
Jeanette, we are paying
55
00:04:21,508 --> 00:04:23,668
an arm and a leg for every
minute of Ms. Harper's time.
56
00:04:25,937 --> 00:04:27,377
Could we have a
moment alone, please?
57
00:04:34,021 --> 00:04:37,834
You need people to remind
the world, on the record,
58
00:04:37,858 --> 00:04:41,284
that you are a human being
with a heart and a soul.
59
00:04:41,361 --> 00:04:42,361
People who believe you.
60
00:04:44,548 --> 00:04:47,623
Vincent Fuller was great.
61
00:04:47,701 --> 00:04:48,642
What about Mallory Higgins?
62
00:04:48,718 --> 00:04:50,680
Mallory's a nonstarter.
63
00:04:50,704 --> 00:04:52,461
Well, find someone who isn't.
64
00:04:52,539 --> 00:04:54,183
Multiple somebodies.
65
00:04:54,207 --> 00:04:56,891
I'm your gun for hire, Jeanette.
66
00:04:56,968 --> 00:04:58,448
But I need you to
feed me the bullets.
67
00:05:02,549 --> 00:05:06,234
Are you sure this is a good
setting for a first date?
68
00:05:06,311 --> 00:05:08,865
Skylin High Takeover
at the County Fair,
69
00:05:08,889 --> 00:05:11,034
when they literally only let in
high-schoolers and chaperones?
70
00:05:11,058 --> 00:05:12,574
Kinda perfect first
date territory.
71
00:05:12,650 --> 00:05:13,703
But what will we
even talk about?
72
00:05:13,727 --> 00:05:15,371
I mean, Gideon isn't
even from here.
73
00:05:15,395 --> 00:05:18,541
Also perfect. He's a newb, which
gives you the social upper hand.
74
00:05:18,565 --> 00:05:22,750
- But I...
- Vince and I already completed this list item,
75
00:05:22,827 --> 00:05:24,419
making your chickening
out very uncool.
76
00:05:24,495 --> 00:05:26,754
I'm not chickening out!
77
00:05:26,831 --> 00:05:30,592
I'm not! You guys got to do a
double date, which means you got
78
00:05:30,668 --> 00:05:31,721
to do your list item
together and I'm all alone,
79
00:05:31,745 --> 00:05:33,094
which is very uncool.
80
00:05:33,171 --> 00:05:35,224
Mallory was not focused on
me in that movie theater.
81
00:05:35,248 --> 00:05:38,600
- What
is that supposed to mean?
82
00:05:38,676 --> 00:05:39,987
Nothing. It's just
a stupid rumor.
83
00:05:40,011 --> 00:05:42,437
Out with it!
84
00:05:42,513 --> 00:05:46,235
Word is, while me and my date
were busy watching the movie,
85
00:05:46,259 --> 00:05:48,071
you and yours was busy
going to second base.
86
00:05:48,095 --> 00:05:49,739
Gross!
87
00:05:49,763 --> 00:05:51,407
Eww, mouth stuff?
88
00:05:51,431 --> 00:05:52,241
No. Second base is hand stuff.
89
00:05:52,265 --> 00:05:54,040
Uh, then what's third base?
90
00:05:54,117 --> 00:05:56,284
- Well, third base is doing it.
- No, that's home base.
91
00:05:56,361 --> 00:05:58,378
- Duh.
- No, it's not...
92
00:05:58,455 --> 00:06:02,882
I went to zero bases with
that pimply weirdo! Okay?
93
00:06:02,959 --> 00:06:04,533
Just teasing, jeez.
94
00:06:04,611 --> 00:06:06,553
Quit stalling. We should go now.
95
00:06:06,630 --> 00:06:10,426
I want to ride the Gravitron
before it gets too pukey.
96
00:06:10,450 --> 00:06:11,450
Good point.
97
00:06:49,656 --> 00:06:50,880
Hey, I'm sorry, by the way.
98
00:06:54,494 --> 00:06:57,345
For what?
99
00:06:57,422 --> 00:06:59,347
Picking you up late.
My mom's been on my ass
100
00:06:59,424 --> 00:07:01,024
about doing all those
extra chores, so...
101
00:07:03,170 --> 00:07:04,480
Yeah, well, I guess
that's what you get
102
00:07:04,504 --> 00:07:05,784
for punching your ex-girlfriend.
103
00:07:08,341 --> 00:07:10,024
Yeah. Can we...
104
00:07:10,101 --> 00:07:11,301
Can we just move on from that?
105
00:07:14,181 --> 00:07:17,957
Did you know that the opposite
of love is indifference?
106
00:07:18,034 --> 00:07:19,034
Not hate?
107
00:07:26,117 --> 00:07:27,677
Do you really want
to be with me, Jamie?
108
00:07:30,530 --> 00:07:32,175
Why would you even ask that?
109
00:07:32,199 --> 00:07:35,475
Or do you just feel bad moving
on from poor Kidnapped Kate
110
00:07:35,552 --> 00:07:37,180
with the girl who stole my life?
111
00:07:37,204 --> 00:07:38,720
Jeanette Turner is a psycho.
112
00:07:38,796 --> 00:07:41,764
I don't associate
with people like that.
113
00:07:44,394 --> 00:07:46,034
Then why were you
kissing her in the park?
114
00:07:52,385 --> 00:07:54,864
I love you.
115
00:07:54,888 --> 00:07:55,888
That's real.
116
00:07:58,908 --> 00:07:59,908
And what about Jeanette?
117
00:08:03,396 --> 00:08:04,820
What
about Jeanette?
118
00:08:04,898 --> 00:08:06,822
I... I didn't kiss her.
119
00:08:06,900 --> 00:08:09,008
Not since before.
120
00:08:09,085 --> 00:08:10,546
Okay, I promise you...
121
00:08:10,570 --> 00:08:12,215
I wanna believe you, but...
122
00:08:12,239 --> 00:08:13,921
You can believe me.
123
00:08:13,998 --> 00:08:17,091
I don't know what you've heard,
but I'm telling you right here...
124
00:08:17,168 --> 00:08:19,128
I didn't hear anything. I
followed you that night.
125
00:08:20,764 --> 00:08:22,021
What?
126
00:08:23,841 --> 00:08:26,025
I saw you with my own eyes.
127
00:08:29,347 --> 00:08:33,569
So, what, you've just been
sitting on this for weeks?
128
00:08:33,593 --> 00:08:36,072
No. I've been working up the
courage to ask you about it.
129
00:08:36,096 --> 00:08:39,021
Is this the therapy talking?
130
00:08:39,099 --> 00:08:41,577
Jamie, you said that
therapy was good for me.
131
00:08:41,601 --> 00:08:43,079
Yeah... yeah...
132
00:08:43,103 --> 00:08:46,916
That I should... That I should
stay grounded in reality.
133
00:08:46,940 --> 00:08:48,540
Yeah, reality, not
made-up stories, Kate.
134
00:08:50,126 --> 00:08:51,459
Hey. Hey...
135
00:08:51,536 --> 00:08:52,536
Kate!
136
00:09:09,796 --> 00:09:11,479
Do you think Jamie will be here?
137
00:09:11,556 --> 00:09:13,442
He can't resist the Dunk Tank.
138
00:09:13,466 --> 00:09:15,224
Oh, are you the one
sitting in the hot seat?
139
00:09:15,302 --> 00:09:16,612
- That's not funny.
- Yeah, you're right, it's not.
140
00:09:16,636 --> 00:09:19,228
I went postal on that
girl-punching loser for you,
141
00:09:19,306 --> 00:09:20,116
- so why are you chasing him?
- I'm not.
142
00:09:20,140 --> 00:09:21,450
It was just a question, relax.
143
00:09:21,474 --> 00:09:24,584
Yeah, you know Dad will
murder Jamie and you
144
00:09:24,661 --> 00:09:26,122
if you even glance in
his direction, right?
145
00:09:26,146 --> 00:09:27,903
- Dad's not here.
- Yeah, well, I am.
146
00:09:27,981 --> 00:09:29,959
And last I checked, Jamie's still
with Kate so even if he is here,
147
00:09:29,983 --> 00:09:32,241
- won't she still be with him?
- That's kind of the idea.
148
00:09:32,319 --> 00:09:33,909
Jeanie, I swear!
149
00:09:33,987 --> 00:09:35,670
- Look, I know what I'm doing.
- Yeah.
150
00:09:35,746 --> 00:09:36,412
- Stalking Kate Wallis is what you're doing.
- Shhh!
151
00:09:36,489 --> 00:09:38,134
Calm down, okay?
152
00:09:38,158 --> 00:09:41,304
Look, I can't just swing by her
house or give her a phone call.
153
00:09:41,328 --> 00:09:42,471
I don't like this.
154
00:09:42,495 --> 00:09:44,974
It's gonna be fine.
155
00:09:44,998 --> 00:09:46,642
Hey, thanks for hanging
out with me, by the way.
156
00:09:46,666 --> 00:09:49,145
I know it's kind of social suicide,
but that's about to change.
157
00:09:49,169 --> 00:09:50,610
Wait I...
158
00:09:50,687 --> 00:09:53,929
Wait, I thought I was just
giving you a ride, Jeanie?
159
00:09:54,007 --> 00:09:56,319
Jeanie!
160
00:09:56,343 --> 00:09:58,267
- First, thrill...
161
00:09:58,345 --> 00:10:00,286
Rides.
- Next, fuel...
162
00:10:00,363 --> 00:10:01,788
both: Corn dogs.
163
00:10:01,865 --> 00:10:04,198
Then domination!
164
00:10:04,275 --> 00:10:05,586
The Dunk Tank!
165
00:10:05,610 --> 00:10:07,034
Natural order of things.
166
00:10:07,111 --> 00:10:09,999
As the Carny gods intended.
167
00:10:10,023 --> 00:10:11,303
And look how short
the lines are.
168
00:10:18,214 --> 00:10:19,342
- Turn around.
- Hmm?
169
00:10:19,366 --> 00:10:22,308
- Jamie, turn around, look!
- What's up?
170
00:10:22,385 --> 00:10:23,385
What are we looking at?
171
00:10:25,889 --> 00:10:28,982
Well, nothing now.
172
00:10:29,058 --> 00:10:30,558
Well, what
were we looking at?
173
00:10:30,635 --> 00:10:31,635
My mom and Scott Jones.
174
00:10:33,638 --> 00:10:35,396
Do they seem weird to you?
175
00:10:35,473 --> 00:10:38,140
Yeah, super weird.
176
00:10:38,218 --> 00:10:39,275
They're chaperoning.
177
00:10:42,071 --> 00:10:43,532
- I'm gonna go get a funnel cake.
- Ooh.
178
00:10:43,556 --> 00:10:45,072
Before the Gravitron?
179
00:10:45,149 --> 00:10:46,165
Big mistake.
180
00:10:48,061 --> 00:10:49,341
- Let's just go. Come on.
- Yeah.
181
00:11:18,925 --> 00:11:20,700
Hi.
182
00:11:20,777 --> 00:11:24,019
Rumor has it Jeanette is
planning to sit in the Dunk Tank
183
00:11:24,097 --> 00:11:26,021
at the fair to pay
her legal fees.
184
00:11:26,099 --> 00:11:27,690
Come on, that's too good.
185
00:11:27,767 --> 00:11:28,767
Deliciously pathetic.
186
00:11:31,120 --> 00:11:32,045
Wanna watch
Clerks again?
187
00:11:32,121 --> 00:11:34,547
Maybe later.
188
00:11:34,624 --> 00:11:37,086
Do you wanna go to the fair?
189
00:11:37,110 --> 00:11:39,588
I quote you directly when I say
190
00:11:39,612 --> 00:11:41,257
that the fair is "a
cesspool of mediocrity."
191
00:11:41,281 --> 00:11:43,130
Yes, it's still true.
192
00:11:43,207 --> 00:11:47,226
But I need to confront
someone incredibly mediocre.
193
00:11:47,303 --> 00:11:51,767
No way that shut-in loser
actually dares show her face.
194
00:11:51,791 --> 00:11:53,269
What if she cracked?
What if you're right
195
00:11:53,293 --> 00:11:54,976
and she did send
the "liar" letter
196
00:11:55,052 --> 00:11:56,772
and now she's just going
out in public to taunt me?
197
00:11:56,796 --> 00:11:57,570
You're serious?
198
00:11:57,647 --> 00:12:00,055
Dead. Come on.
199
00:12:02,969 --> 00:12:04,527
How 'bout them Boys, am I right?
200
00:12:06,397 --> 00:12:08,823
Cowboys.
201
00:12:08,899 --> 00:12:11,787
Emmitt Smith? Troy Aikman?
202
00:12:11,811 --> 00:12:13,305
Come on, get out there!
It'll be fine.
203
00:12:13,329 --> 00:12:14,790
- Football, Gideon.
- Oh.
204
00:12:14,814 --> 00:12:15,814
Uh...
205
00:12:18,151 --> 00:12:19,742
- Um...
Hey, Jeanette.
206
00:12:19,819 --> 00:12:21,577
Hi.
207
00:12:21,654 --> 00:12:24,467
So, Gideon, how's your grandma?
208
00:12:24,491 --> 00:12:25,931
Happy I made a
fr-friend this summer.
209
00:12:28,085 --> 00:12:30,419
Well, make sure that you
say hi to the Stevenson
210
00:12:30,497 --> 00:12:32,254
and the Wallis kids
if you see them, okay?
211
00:12:32,332 --> 00:12:34,440
Yeah, we'll be sure to do that.
212
00:12:34,517 --> 00:12:36,851
Let's just go, guys, come on.
213
00:12:40,264 --> 00:12:42,448
Just take it, just
take it, yeah.
214
00:12:42,525 --> 00:12:44,320
Bye!
215
00:12:48,515 --> 00:12:51,494
Oh, she's blossoming.
Be happy for her.
216
00:12:51,518 --> 00:12:52,458
Let her blossom!
217
00:12:52,535 --> 00:12:53,662
Yeah.
218
00:13:13,890 --> 00:13:15,464
You just gonna stand there
219
00:13:15,542 --> 00:13:16,782
or are you gonna say something?
220
00:13:17,894 --> 00:13:21,437
Ms. Harper was talking to
me about people on my side.
221
00:13:24,567 --> 00:13:25,649
And it got me thinking.
222
00:13:28,646 --> 00:13:30,997
Are you
223
00:13:31,074 --> 00:13:32,074
still on my side?
224
00:13:34,819 --> 00:13:36,019
Are you even on your own side?
225
00:13:38,247 --> 00:13:40,042
- Obviously.
- Well, it's hard to tell,
226
00:13:40,066 --> 00:13:41,990
the way you've been
treating this case
227
00:13:42,068 --> 00:13:44,046
like it's that Algebra
2 class you tanked.
228
00:13:44,070 --> 00:13:45,714
This has been hard for me.
229
00:13:45,738 --> 00:13:47,088
It's been a real picnic for me.
230
00:13:48,999 --> 00:13:51,220
I... I know.
231
00:13:51,244 --> 00:13:54,837
Jeanette, you said Kate Wallis
is lying, and I believed you.
232
00:13:54,914 --> 00:13:56,189
The whole town turns on you,
233
00:13:56,265 --> 00:13:58,006
I remained on your side.
234
00:13:58,084 --> 00:14:01,844
The world turns on you, I doubled
down, hired a fancy lawyer
235
00:14:01,921 --> 00:14:04,271
so that you can sue the
pants off that girl.
236
00:14:04,348 --> 00:14:05,531
Being on your side
237
00:14:07,685 --> 00:14:08,737
cost me my job
238
00:14:08,761 --> 00:14:12,205
my reputation
239
00:14:12,281 --> 00:14:13,873
my family as I once knew it.
240
00:14:18,362 --> 00:14:20,162
Betcha it'll probably
cost me this house, too.
241
00:14:23,943 --> 00:14:27,089
So that's a yes?
242
00:14:27,113 --> 00:14:29,204
If anyone asks, you were
the perfect daughter.
243
00:14:29,282 --> 00:14:32,225
Your first word was "Dada."
244
00:14:32,301 --> 00:14:33,421
And you've never hurt a fly.
245
00:14:36,714 --> 00:14:37,714
Thank you.
246
00:14:39,475 --> 00:14:40,566
That I know of.
247
00:14:50,987 --> 00:14:53,616
So what kind of cat fight
should I be bracing for?
248
00:14:53,640 --> 00:14:54,950
Hair pulling? Scratching?
249
00:14:54,974 --> 00:14:56,785
What? No.
250
00:14:56,809 --> 00:14:57,786
I don't want to hurt Kate.
251
00:14:57,810 --> 00:14:59,326
You don't?
252
00:14:59,403 --> 00:15:01,328
No. And I never did.
253
00:15:01,405 --> 00:15:03,459
I just... I want to
clear all this up.
254
00:15:03,483 --> 00:15:04,793
I mean, maybe Renée and Tennille
are twisting Kate's words
255
00:15:04,817 --> 00:15:07,001
like always and we can
figure this out together.
256
00:15:07,077 --> 00:15:07,910
Or she'll stick to
her version of events
257
00:15:07,987 --> 00:15:09,912
and all hell will break loose.
258
00:15:09,989 --> 00:15:12,098
No. She won't do that because
259
00:15:12,175 --> 00:15:13,615
her version of events
never happened.
260
00:15:15,511 --> 00:15:16,936
I can't promise I
won't pound Jamie.
261
00:15:17,013 --> 00:15:20,273
- No pounding.
- Then why the hell do you even need me?
262
00:15:20,349 --> 00:15:21,349
You're my witness.
263
00:15:23,427 --> 00:15:24,518
Great.
264
00:15:36,349 --> 00:15:37,669
Vincent and Mallory
are your pals?
265
00:15:38,776 --> 00:15:40,829
Yeah.
266
00:15:40,853 --> 00:15:42,244
Uh, yeah, they're pretty dope.
267
00:15:43,614 --> 00:15:44,833
Dope?
268
00:15:44,857 --> 00:15:46,874
Yeah.
269
00:15:46,951 --> 00:15:48,134
Dope.
270
00:15:51,047 --> 00:15:52,305
There you go.
271
00:15:53,700 --> 00:15:54,700
Hi.
272
00:16:01,966 --> 00:16:03,298
Sorry. I'm nervous.
273
00:16:03,376 --> 00:16:06,227
You're... you're like
the coolest girl.
274
00:16:06,303 --> 00:16:07,372
Oh, uh...
275
00:16:07,396 --> 00:16:10,305
That's Kate Wallis. Uh...
276
00:16:10,383 --> 00:16:11,527
If you think I'm cool,
she's the coolest.
277
00:16:11,551 --> 00:16:13,529
You're friends with her?
278
00:16:13,553 --> 00:16:15,569
I'm getting
in with her whole group.
279
00:16:15,646 --> 00:16:18,998
There's Jamie Henson. He's
like the big man on campus.
280
00:16:19,075 --> 00:16:20,202
And you actually know him?
281
00:16:20,226 --> 00:16:21,817
Yeah.
282
00:16:21,894 --> 00:16:23,077
I do.
283
00:16:25,565 --> 00:16:27,414
Dope.
284
00:16:27,491 --> 00:16:28,491
Yeah.
285
00:16:33,072 --> 00:16:34,847
There we go! There we go!
286
00:16:34,924 --> 00:16:37,219
Down in the water!
Who else wants...
287
00:16:37,243 --> 00:16:38,554
Look, that's them.
288
00:16:38,578 --> 00:16:41,557
Hi, Mr. and Mrs. Wallis?
289
00:16:41,581 --> 00:16:43,141
Do you have a minute
to talk about Kate?
290
00:16:43,173 --> 00:16:44,413
Do I look like I have a moment?
291
00:16:45,918 --> 00:16:48,397
You look like you're holding
it together incredibly well
292
00:16:48,421 --> 00:16:49,621
considering the circumstances.
293
00:16:52,091 --> 00:16:53,849
Well, my Kate is
just tough as nails.
294
00:16:53,926 --> 00:16:56,238
She gets that from my
wife here, I assure you.
295
00:16:56,262 --> 00:16:58,240
Kate! Kate!
296
00:16:58,264 --> 00:17:00,576
Hey, step off, man!
Leave her alone.
297
00:17:00,600 --> 00:17:02,335
Easy!
- Would you step off, too?
298
00:17:02,359 --> 00:17:03,191
You wanna hear this, all right?
299
00:17:03,269 --> 00:17:04,747
No, I don't think that I do.
300
00:17:04,771 --> 00:17:07,696
Hey, no, Jeanette, I met up
with her at the park, okay?
301
00:17:07,774 --> 00:17:11,920
That part's true. Okay?
She wanted to talk to me...
302
00:17:11,944 --> 00:17:13,904
And I know I shouldn't
have done it, but I just...
303
00:17:15,873 --> 00:17:17,214
I felt bad for her. Okay?
304
00:17:21,971 --> 00:17:23,304
Kate, I didn't kiss her.
305
00:17:23,380 --> 00:17:24,380
I swear.
306
00:17:26,309 --> 00:17:28,142
But I saw you.
307
00:17:28,218 --> 00:17:30,736
We both know your memory's
been shaky since the trauma.
308
00:17:32,799 --> 00:17:36,278
Don't you think it's
possible that you didn't see
309
00:17:36,302 --> 00:17:37,743
what you think you saw?
310
00:17:40,898 --> 00:17:43,398
It's bad that you
kissed Jeanette, Jamie.
311
00:17:43,476 --> 00:17:46,316
- I didn't kiss Jeanette.
- But making me doubt myself is so much worse.
312
00:17:50,833 --> 00:17:51,833
It's over, Jamie.
313
00:17:53,986 --> 00:17:55,706
Congrats. You can kiss
whoever you want now.
314
00:17:57,657 --> 00:17:58,657
Kate!
315
00:18:17,026 --> 00:18:18,487
Excuse you.
316
00:18:18,511 --> 00:18:20,119
Garbage belongs
where it belongs.
317
00:18:22,606 --> 00:18:24,606
Did you see the reporter
vultures circling outside?
318
00:18:25,852 --> 00:18:27,943
It's almost trial time.
319
00:18:28,020 --> 00:18:29,140
They're out for fresh blood.
320
00:18:29,205 --> 00:18:30,779
Let's go out. I know a place.
321
00:18:30,857 --> 00:18:34,837
Great. It'll be you,
me and the vultures.
322
00:18:34,861 --> 00:18:36,061
Oh, I can handle the vultures.
323
00:18:40,199 --> 00:18:41,479
You need somebody on your side
324
00:18:44,537 --> 00:18:45,577
you gotta let somebody in.
325
00:18:47,965 --> 00:18:49,798
You somebody?
326
00:18:49,876 --> 00:18:51,984
You got a lot of other options?
327
00:18:56,807 --> 00:18:58,657
Holy shit.
328
00:18:58,734 --> 00:19:01,196
Is that actually Jeanette?
329
00:19:01,220 --> 00:19:02,778
Guess rumors do come true.
330
00:19:05,741 --> 00:19:07,324
Hey! Show your face.
331
00:19:10,746 --> 00:19:11,746
Kate?
332
00:19:14,324 --> 00:19:15,324
Hey.
333
00:19:18,070 --> 00:19:19,845
Wait, wait!
334
00:19:35,254 --> 00:19:38,847
Bill,
you don't seem to be hearing your wife.
335
00:19:38,925 --> 00:19:41,275
Because she's yammering all the time.
- Ah, boo!
336
00:19:41,351 --> 00:19:43,277
You're too good
for Bill, Michelle.
337
00:19:43,353 --> 00:19:45,407
- Just...
Let's hear what the audience...
338
00:19:45,431 --> 00:19:47,873
Thought we were renting
us a movie for tonight.
339
00:19:47,950 --> 00:19:49,524
- Uh...
340
00:19:49,602 --> 00:19:52,027
I don't like it there anymore.
341
00:19:52,104 --> 00:19:53,546
The video store?
342
00:19:53,622 --> 00:19:55,789
Someone spit on my
car in the parking lot
343
00:19:55,866 --> 00:19:57,216
while I was in it.
344
00:19:57,293 --> 00:19:59,755
And then they said a whole
bunch of stuff about Jeanette
345
00:19:59,779 --> 00:20:03,205
that I will not repeat because you
know how I feel about cuss words.
346
00:20:03,282 --> 00:20:05,558
And saliva.
347
00:20:05,634 --> 00:20:08,764
Since... when did we start
drinking before 5:00?
348
00:20:08,788 --> 00:20:12,214
Since someone spit on my car.
349
00:20:12,291 --> 00:20:15,476
The kids are at...
the fair, it's fine.
350
00:20:15,552 --> 00:20:17,439
Hey, you know what? Since
we're asking questions,
351
00:20:17,463 --> 00:20:19,107
I've actually got one for you.
352
00:20:19,131 --> 00:20:21,073
- Okay.
- So
353
00:20:21,150 --> 00:20:22,277
what happens when someone dies
354
00:20:22,301 --> 00:20:25,560
on a commercial air flight?
355
00:20:25,638 --> 00:20:27,821
What happens when... what?
356
00:20:27,898 --> 00:20:32,084
They move the body to an
empty row, if it's available,
357
00:20:32,161 --> 00:20:37,572
and most of the time that row
winds up being in first-class.
358
00:20:40,002 --> 00:20:42,744
God, can you imagine?
359
00:20:42,822 --> 00:20:46,098
Paying all of that money
for a first-class ticket
360
00:20:46,175 --> 00:20:49,176
and then you wind up
sitting next to a corpse?
361
00:20:49,253 --> 00:20:52,513
- Nope. I'm afraid I can't.
362
00:20:52,589 --> 00:20:54,476
You know what, why don't I...
why don't I go rent us a movie?
363
00:20:54,500 --> 00:20:55,500
Okay.
364
00:21:05,602 --> 00:21:06,655
We're dumping a dead body?
365
00:21:06,679 --> 00:21:08,603
Ha ha ha.
366
00:21:08,681 --> 00:21:11,123
It's grunge. Grunge is in.
367
00:21:11,200 --> 00:21:12,677
I can't believe my dad
let you take his car.
368
00:21:12,701 --> 00:21:14,201
I didn't ask.
369
00:21:16,280 --> 00:21:17,280
Let's go.
370
00:21:31,871 --> 00:21:33,015
Hey, what's up, Mr. Turner?
371
00:21:33,039 --> 00:21:34,462
Hey, Vincent.
372
00:21:34,540 --> 00:21:37,891
Uh, do you guys happen to
have the new Meg Ryan movie?
373
00:21:37,968 --> 00:21:40,060
I think Cindy
could really use...
374
00:21:40,137 --> 00:21:42,062
I don't know what.
375
00:21:42,139 --> 00:21:43,375
A couple copies in New Releases.
376
00:21:43,399 --> 00:21:44,399
Oh...
377
00:21:47,311 --> 00:21:49,403
Um, do either of you
drive a white sedan?
378
00:21:49,479 --> 00:21:52,367
Oh, that'd be... me.
379
00:21:52,391 --> 00:21:55,000
Oh, shit. I hit it.
I'm really sorry.
380
00:21:55,077 --> 00:21:56,484
I'm late to see an apartment
381
00:21:56,562 --> 00:21:59,875
and I was backing up
and I'm... I'm sorry.
382
00:21:59,899 --> 00:22:00,899
Stuff happens, right?
383
00:22:03,085 --> 00:22:04,510
Wow, uh... yeah.
384
00:22:04,587 --> 00:22:08,088
Uh, I'll write you a check
because the car is not...
385
00:22:08,165 --> 00:22:09,682
You're looking for
a new apartment?
386
00:22:09,758 --> 00:22:12,888
Yeah. I'm new to town.
387
00:22:12,912 --> 00:22:15,354
I'm Greg Turner.
388
00:22:15,431 --> 00:22:16,930
The best real-estate
agent in the town
389
00:22:17,007 --> 00:22:19,841
that you're... new to.
390
00:22:19,919 --> 00:22:21,935
Angela.
391
00:22:22,012 --> 00:22:23,696
Prescott.
392
00:22:23,772 --> 00:22:25,105
And I'm Vince.
393
00:22:25,182 --> 00:22:26,690
Hi, Vince.
394
00:22:36,435 --> 00:22:37,376
You're my hero.
395
00:22:37,453 --> 00:22:40,082
It felt good, but
dunking Jeanette
396
00:22:40,106 --> 00:22:41,529
would have felt so much better.
397
00:22:41,607 --> 00:22:43,215
Still a sweet consolation prize.
398
00:22:44,902 --> 00:22:48,220
I'm hearing no one's
seen Jeanette Turner in months.
399
00:22:48,297 --> 00:22:49,758
Actually I thought I saw
her at the drug store
400
00:22:49,782 --> 00:22:52,466
buying black hair dye.
401
00:22:52,542 --> 00:22:55,188
I also heard that Jeanette isn't
even coming back to school next year.
402
00:22:55,212 --> 00:22:57,432
So she's not just a
shut-in with a bad haircut,
403
00:22:57,456 --> 00:22:58,546
she's a dropout, too.
404
00:23:14,231 --> 00:23:16,284
Hey!
405
00:23:16,308 --> 00:23:17,308
Hey!
406
00:23:19,812 --> 00:23:21,623
I-I think I need
some space right now.
407
00:23:21,647 --> 00:23:23,330
- We get that.
- Totally.
408
00:23:23,407 --> 00:23:24,407
Kate!
409
00:23:26,652 --> 00:23:28,410
Hey, uh, we can
lose her in here.
410
00:23:28,487 --> 00:23:30,003
Mallory?
- Hey! Come on.
411
00:23:30,080 --> 00:23:33,098
I can't be seen chasing Kate
Wallis through a funhouse, okay?
412
00:23:33,175 --> 00:23:34,803
- Neither should you.
- I have to.
413
00:23:34,827 --> 00:23:35,842
All right, your funeral.
414
00:23:41,333 --> 00:23:45,760
Danger ahead!
415
00:23:45,838 --> 00:23:47,437
There is no escape!
416
00:23:50,025 --> 00:23:51,116
Kate!
417
00:23:54,513 --> 00:23:56,825
Someone's behind you!
418
00:23:56,849 --> 00:23:58,606
Mallory?
419
00:23:58,684 --> 00:24:02,127
Kate! I just wanna talk.
420
00:24:04,523 --> 00:24:06,873
Excuse me.
421
00:24:06,950 --> 00:24:08,670
Hey, watch where you're going.
422
00:24:08,694 --> 00:24:10,172
Sloppy.
423
00:24:10,196 --> 00:24:11,173
Mallory?
424
00:24:11,197 --> 00:24:13,138
Where'd you go?
425
00:24:18,037 --> 00:24:19,517
Woman, sadistically:
Watch your step!
426
00:24:19,872 --> 00:24:22,981
- Mallory!
427
00:24:25,394 --> 00:24:27,302
Sinister voice,
Slow down!
428
00:24:39,074 --> 00:24:40,074
Run away!
429
00:24:45,489 --> 00:24:46,489
Hi.
430
00:24:56,425 --> 00:24:58,553
There is no escape!
431
00:24:58,577 --> 00:25:01,687
Please make sure to
check out our new exhibit
432
00:25:01,764 --> 00:25:03,522
featuring artwork
from local students...
433
00:25:03,599 --> 00:25:04,599
Shoot.
434
00:25:06,418 --> 00:25:08,563
Hi.
435
00:25:08,587 --> 00:25:10,845
You need to drop this.
436
00:25:10,923 --> 00:25:13,031
Come on, Derek,
be a good brother.
437
00:25:13,108 --> 00:25:14,941
I am.
438
00:25:15,018 --> 00:25:16,818
I'm gonna let you in on
a little secret, okay?
439
00:25:19,098 --> 00:25:20,098
The Wallises
440
00:25:21,950 --> 00:25:24,859
always win.
441
00:25:24,937 --> 00:25:26,177
Whether they deserve it or not.
442
00:25:28,031 --> 00:25:29,751
But
443
00:25:29,775 --> 00:25:30,775
as your witness...
444
00:25:33,203 --> 00:25:34,219
I believe you.
445
00:25:39,618 --> 00:25:43,044
Ah, whoa. No public
affection, okay?
446
00:25:43,122 --> 00:25:46,047
Not ever since that movie usher
thought that you were my girlfriend.
447
00:25:46,125 --> 00:25:47,269
- Ah, funny.
- Yeah, remember that?
448
00:25:47,293 --> 00:25:48,383
Nasty, nasty.
449
00:25:48,460 --> 00:25:49,976
Eww. Right?
450
00:25:51,814 --> 00:25:54,109
Look, you want my advice
451
00:25:54,133 --> 00:25:55,741
stop chasing Kate.
452
00:25:55,818 --> 00:25:57,692
Stop chasing Jamie.
453
00:26:01,398 --> 00:26:03,278
Remember the geeky Jeanette
no one ever noticed?
454
00:26:07,162 --> 00:26:08,162
Try being her again.
455
00:26:13,819 --> 00:26:15,252
I can't.
456
00:26:19,658 --> 00:26:21,174
Time to go watch
Clerks?
457
00:26:23,587 --> 00:26:24,587
No, not yet.
458
00:26:27,182 --> 00:26:28,502
I wanna listen to
one thing first.
459
00:26:35,765 --> 00:26:38,987
Tell me more about
that night at the fair.
460
00:26:39,011 --> 00:26:42,270
Martin Harris was
running some silly game booth,
461
00:26:42,348 --> 00:26:43,388
raising money for school.
462
00:26:51,114 --> 00:26:52,834
Hey, how's it going, Jeanette?
463
00:26:52,858 --> 00:26:55,300
Good. Uh, this is
my friend Gideon.
464
00:26:55,377 --> 00:26:57,302
- Hey.
- Do you go to Skylin High, too?
465
00:26:57,379 --> 00:27:01,176
No, sir, uh... Visiting
for the summer.
466
00:27:01,200 --> 00:27:02,760
Ah, an out-of-towner.
I'm new here, too.
467
00:27:04,553 --> 00:27:06,720
You're from Widow Falls, right?
468
00:27:06,796 --> 00:27:08,096
Yeah. How do you know that?
469
00:27:11,059 --> 00:27:13,727
Oh, my dad must
have mentioned it.
470
00:27:13,803 --> 00:27:14,963
You kids wanna try your luck?
471
00:27:16,215 --> 00:27:17,859
Uh...
472
00:27:17,883 --> 00:27:20,475
Yeah. Let's try our luck.
473
00:27:20,552 --> 00:27:21,912
- All right, step right up.
- Okay.
474
00:27:21,978 --> 00:27:23,069
Let's do this.
475
00:27:30,729 --> 00:27:33,580
Okay.
476
00:27:33,657 --> 00:27:36,217
- All
right, Jeanette is in the lead.
477
00:27:38,404 --> 00:27:39,753
But it is still anyone's game.
478
00:27:42,424 --> 00:27:45,350
All right, Gideon is pulling up.
479
00:27:45,427 --> 00:27:47,389
Coming up! It's
too close to call.
480
00:27:47,413 --> 00:27:48,503
Gideon pulls ahead!
481
00:27:52,434 --> 00:27:54,026
And that's it for this round!
482
00:27:54,102 --> 00:27:55,527
- I win, I win!
483
00:27:57,423 --> 00:27:58,772
Is that like your
geek boyfriend?
484
00:28:00,759 --> 00:28:02,684
No.
485
00:28:02,761 --> 00:28:04,572
But you are here
with him, right?
486
00:28:04,596 --> 00:28:05,037
Well, sounds like dating.
487
00:28:05,113 --> 00:28:06,521
Yeah.
488
00:28:06,598 --> 00:28:09,744
- Um,
no, he's just some loser
489
00:28:09,768 --> 00:28:12,808
who's playing the game at the same time
as me, we don't even know each other.
490
00:28:27,469 --> 00:28:30,228
Are we supposed to be in here?
491
00:28:30,305 --> 00:28:32,731
Um, the person who would bust us
492
00:28:32,808 --> 00:28:33,808
is me.
493
00:28:37,646 --> 00:28:39,237
Can I have a whiskey and Coke?
494
00:28:39,314 --> 00:28:42,565
Coke, no whiskey, coming up.
495
00:28:45,988 --> 00:28:47,949
I already took your dad's car.
496
00:28:47,973 --> 00:28:50,824
I can't return you drunk, too.
497
00:28:50,900 --> 00:28:52,158
What do you see in him?
498
00:28:56,072 --> 00:29:00,241
I... see a good person
499
00:29:00,319 --> 00:29:01,999
going through an
incredibly difficult time.
500
00:29:04,748 --> 00:29:05,748
You?
501
00:29:08,494 --> 00:29:09,768
I try to see who he used to be.
502
00:29:12,589 --> 00:29:15,440
That, I'm afraid, is
503
00:29:15,517 --> 00:29:16,637
a recipe for disappointment.
504
00:29:23,175 --> 00:29:25,767
What's that?
505
00:29:25,844 --> 00:29:27,044
It's called a karaoke machine.
506
00:29:28,514 --> 00:29:29,937
You sing?
507
00:29:30,015 --> 00:29:32,124
Well... No, not really.
508
00:29:33,035 --> 00:29:34,909
I'll go first.
509
00:29:38,524 --> 00:29:40,874
I don't think
she's coming back.
510
00:29:40,950 --> 00:29:42,250
Jeanette's a nice girl.
511
00:29:45,197 --> 00:29:46,788
She probably just got
sick or something.
512
00:29:46,865 --> 00:29:48,623
Do you need a ride home?
513
00:29:48,700 --> 00:29:50,475
No, thanks.
514
00:29:50,552 --> 00:29:51,634
I have my bike.
515
00:29:58,894 --> 00:30:00,454
Lots of kids
played, not just me.
516
00:30:03,732 --> 00:30:04,876
But you weren't "lots of kids"
517
00:30:04,900 --> 00:30:06,020
to Martin Harris, were you?
518
00:30:08,220 --> 00:30:12,280
Step right up, Miss Wallis, for
the chance to win a grand prize!
519
00:30:21,416 --> 00:30:22,999
That's weird, huh?
520
00:30:25,161 --> 00:30:26,161
Gimme a minute?
521
00:30:30,166 --> 00:30:31,349
Hey.
522
00:30:32,911 --> 00:30:34,135
Hey.
523
00:30:36,840 --> 00:30:38,560
Jamie, what are you doing?
524
00:30:38,584 --> 00:30:41,342
Uh, some kid bet me a six-pack
525
00:30:41,420 --> 00:30:42,655
I wouldn't dare
steal the banner.
526
00:30:42,679 --> 00:30:43,695
Hmm. Right.
527
00:30:43,772 --> 00:30:45,697
Yeah.
528
00:30:45,774 --> 00:30:47,014
And you can't turn down a dare.
529
00:30:48,093 --> 00:30:50,184
Yeah.
530
00:30:50,262 --> 00:30:51,262
Whoa, are you okay?
531
00:30:54,357 --> 00:30:55,357
I mean...
532
00:30:57,769 --> 00:30:58,769
Are
you?
533
00:31:01,197 --> 00:31:04,124
It's kind of hard to tell
which way is up these days.
534
00:31:08,780 --> 00:31:10,872
Hey, Kate...
535
00:31:10,949 --> 00:31:12,540
I need to tell you something
536
00:31:12,618 --> 00:31:13,698
that is a long time coming.
537
00:31:18,548 --> 00:31:19,548
You were right.
538
00:31:25,147 --> 00:31:26,774
Jeanette
539
00:31:26,798 --> 00:31:28,022
in the park last summer.
540
00:31:29,968 --> 00:31:30,968
We kissed.
541
00:31:33,305 --> 00:31:34,385
And I lied to you about it.
542
00:31:35,974 --> 00:31:39,787
And I thought that I was like
543
00:31:39,811 --> 00:31:42,624
protecting you or something
544
00:31:42,648 --> 00:31:43,958
by covering it up, but
you deserve the truth,
545
00:31:43,982 --> 00:31:45,793
so
546
00:31:45,817 --> 00:31:46,817
Yeah.
547
00:31:49,245 --> 00:31:50,253
I knew it.
548
00:31:54,493 --> 00:31:55,493
I knew it.
549
00:31:57,679 --> 00:32:00,272
You did.
550
00:32:00,348 --> 00:32:02,310
And I'm really
551
00:32:02,334 --> 00:32:03,334
really sorry.
552
00:32:07,506 --> 00:32:08,946
I don't really know
what else to say.
553
00:32:17,849 --> 00:32:20,033
Do you wanna hit me?
554
00:32:20,109 --> 00:32:21,626
Say it again.
555
00:32:25,040 --> 00:32:26,289
I was lying.
556
00:32:30,378 --> 00:32:31,419
The other part.
557
00:32:35,200 --> 00:32:36,257
You were right.
558
00:32:45,544 --> 00:32:48,228
That's the nicest thing
you've ever done for me.
559
00:33:04,988 --> 00:33:06,040
You have done this
before, look at that aim.
560
00:33:06,064 --> 00:33:09,991
- You're in the lead.
561
00:33:10,068 --> 00:33:12,547
You are the only player,
but you are winning.
562
00:33:12,571 --> 00:33:14,291
- Good aim, I'm impressed.
563
00:33:17,000 --> 00:33:17,924
- We have a winner.
564
00:33:19,335 --> 00:33:21,019
Pick your prize.
565
00:33:21,096 --> 00:33:23,891
I think I'm a
little old for this.
566
00:33:23,915 --> 00:33:26,024
They come with 50 tickets.
567
00:33:26,101 --> 00:33:27,381
You can trade them
in for snacks.
568
00:33:38,780 --> 00:33:40,196
- There you go.
569
00:33:46,938 --> 00:33:49,363
Hey, I hope I've
570
00:33:49,441 --> 00:33:51,085
rehabbed my image since
the first time we met?
571
00:33:51,109 --> 00:33:53,885
Earlier in the summer?
572
00:33:53,962 --> 00:33:56,537
Yeah. It was a
pretty embarrassing
573
00:33:56,615 --> 00:33:59,093
and lame first impression.
574
00:33:59,117 --> 00:34:00,595
That wasn't my first
impression of you,
575
00:34:00,619 --> 00:34:01,899
if it makes you feel any better.
576
00:34:02,621 --> 00:34:03,803
It wasn't?
577
00:34:06,308 --> 00:34:08,883
I noticed you at the
garden club party.
578
00:34:08,960 --> 00:34:10,240
You were with some moms and I...
579
00:34:12,798 --> 00:34:13,775
Never mind.
580
00:34:13,799 --> 00:34:15,573
You what?
581
00:34:15,650 --> 00:34:17,066
Nothing. Nothing.
582
00:34:19,805 --> 00:34:21,565
Okay, well, I'm not
leaving till you tell me.
583
00:34:22,732 --> 00:34:24,916
Just the way that you were
mingling with the adults,
584
00:34:24,993 --> 00:34:27,085
I thought...
585
00:34:27,162 --> 00:34:28,362
I mistook you for one of them.
586
00:34:30,165 --> 00:34:31,831
One of the moms?
587
00:34:31,908 --> 00:34:35,668
One of the adults. And
it was just for a minute.
588
00:34:35,745 --> 00:34:37,095
Well, why didn't you say hi?
589
00:34:40,249 --> 00:34:41,249
I didn't know you then.
590
00:34:43,419 --> 00:34:44,419
Well, you know me now.
591
00:34:49,351 --> 00:34:50,351
Hi.
592
00:34:58,176 --> 00:34:59,456
I'll see you around, Mr. Harris.
593
00:35:02,364 --> 00:35:04,438
Hey, Kate.
594
00:35:04,516 --> 00:35:08,034
Are you familiar with
the concept of "grooming"?
595
00:35:08,111 --> 00:35:10,128
Looking forward to it.
596
00:35:10,205 --> 00:35:12,113
Are you saying
Martin befriended me
597
00:35:12,190 --> 00:35:13,965
because he planned to kidnap me?
598
00:35:14,042 --> 00:35:15,875
On some level, yes.
599
00:35:21,958 --> 00:35:23,845
So Gideon just
got sick and left?
600
00:35:23,869 --> 00:35:28,888
- Yeah.
- We've all been victimized by the Gravitron.
601
00:35:28,965 --> 00:35:30,184
I-I think
this is the wrong way.
602
00:35:30,208 --> 00:35:31,891
It's a cut-through.
603
00:35:31,968 --> 00:35:33,893
Jeanette?
604
00:35:33,970 --> 00:35:34,970
A word?
605
00:35:36,882 --> 00:35:37,822
What about?
606
00:35:37,899 --> 00:35:39,107
Beats me.
607
00:35:46,224 --> 00:35:47,885
Jeanette, I want you
to think about Gideon.
608
00:35:47,909 --> 00:35:51,285
I'm sure he's feeling rejected,
humiliated, and alone.
609
00:35:53,565 --> 00:35:54,709
Would you want to
feel like that?
610
00:35:54,733 --> 00:35:56,174
No.
611
00:35:58,161 --> 00:35:58,751
That's weird.
612
00:35:58,828 --> 00:36:00,845
Yeah, that is weird.
613
00:36:02,924 --> 00:36:04,349
I'm... I'm really
sorry, Mr. Harris.
614
00:36:08,246 --> 00:36:09,966
I'm not the person you
need to apologize to.
615
00:36:13,752 --> 00:36:15,977
What's that? Is that yours?
616
00:36:18,089 --> 00:36:19,197
Oh.
617
00:36:19,274 --> 00:36:21,607
No. Yeah, funny story.
618
00:36:21,684 --> 00:36:23,034
Kate Wallis left it behind,
619
00:36:23,111 --> 00:36:25,231
and I was gonna give it back
to her when school began.
620
00:36:27,523 --> 00:36:28,723
I... I'll see her before then.
621
00:36:31,527 --> 00:36:33,360
Of course you will.
622
00:36:33,438 --> 00:36:34,438
So I can take it?
623
00:36:37,292 --> 00:36:39,292
I don't see why not.
624
00:36:46,785 --> 00:36:47,785
Thanks.
625
00:36:50,638 --> 00:36:51,599
You in trouble or something?
626
00:36:51,623 --> 00:36:53,473
Uh, no.
627
00:36:53,549 --> 00:36:55,937
Mr. Harris just wanted me
628
00:36:55,961 --> 00:36:58,105
to return Kate
Wallis's scrunchie.
629
00:36:58,129 --> 00:36:59,228
You don't know Kate Wallis.
630
00:37:01,390 --> 00:37:03,057
I'm just keeping
her scrunchie safe.
631
00:37:03,134 --> 00:37:04,134
Take a chill pill.
632
00:37:09,808 --> 00:37:12,492
I know just the
one to play next.
633
00:37:12,568 --> 00:37:15,736
The walls in your
house, paper thin,
634
00:37:15,814 --> 00:37:17,454
so I know you know
every word to this one.
635
00:37:17,482 --> 00:37:19,794
No excuses.
636
00:37:42,173 --> 00:37:43,430
Maybe we light up first?
637
00:37:43,508 --> 00:37:46,951
Later. I wanna be lucid
for this and so do you.
638
00:37:50,515 --> 00:37:51,864
Shit, we're not gonna...
639
00:37:51,941 --> 00:37:52,941
Yeah, we are.
640
00:38:52,243 --> 00:38:54,835
- Breathe.
- I can't do this.
641
00:38:54,913 --> 00:38:57,171
It's okay. You are okay.
642
00:38:57,248 --> 00:38:58,356
Why are you doing this?
643
00:39:02,087 --> 00:39:03,327
You deserve kindness, Jeanette.
644
00:39:05,681 --> 00:39:06,689
I don't want it.
645
00:39:09,611 --> 00:39:11,277
You've built a fortress
around yourself,
646
00:39:11,354 --> 00:39:14,205
with good reason.
647
00:39:14,282 --> 00:39:16,782
But if you never
leave the fortress,
648
00:39:16,859 --> 00:39:18,284
even to sing a little karaoke
649
00:39:20,772 --> 00:39:21,772
it's a prison.
650
00:39:53,805 --> 00:39:55,821
Kate.
651
00:39:55,898 --> 00:39:57,198
Here's your scrunchie back.
652
00:39:59,310 --> 00:40:00,826
No. No problem at all.
653
00:40:05,650 --> 00:40:08,593
Yeah. Hanging out sounds dope.
654
00:40:08,670 --> 00:40:11,671
Mal, I don't know
if I can do this.
655
00:40:11,747 --> 00:40:13,307
Of course you can.
You're on fire today.
656
00:40:15,326 --> 00:40:16,768
I'm over the nightmares,
657
00:40:16,844 --> 00:40:18,484
and I'm over seeing
him everywhere, but...
658
00:40:18,513 --> 00:40:22,181
No "buts." You deserve to get
on with the rest of your life.
659
00:40:22,258 --> 00:40:24,275
Let your anger rip.
660
00:40:24,352 --> 00:40:25,872
Put an end to this
and never look back.
661
00:41:27,823 --> 00:41:29,582
You know, Mr. Harris
662
00:41:29,658 --> 00:41:32,585
you look awfully young to
be an assistant principal.
45902