All language subtitles for Cruel.Summer.S01E05.1080p.WEB.H264-CAKES.sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,749 --> 00:00:07,665 Previously on "Cruel Summer".. 2 00:00:09,994 --> 00:00:11,736 Widow Falls. 3 00:00:11,738 --> 00:00:13,420 So that's where you're from. 4 00:00:13,497 --> 00:00:14,847 Kate's been through something awful. 5 00:00:14,924 --> 00:00:17,591 Maybe she's not exactly in her right mind right now? 6 00:00:20,504 --> 00:00:22,263 Jeanette's not who you think she is. 7 00:00:22,339 --> 00:00:23,839 Try me, try me, huh? 8 00:00:23,916 --> 00:00:26,433 You and I both know that necklace belongs to Jeanette. 9 00:00:26,510 --> 00:00:30,254 And our daughter just lied about it... to the police. 10 00:00:30,256 --> 00:00:32,757 - Kate's back now. - Can you at least ask her to talk to me? 11 00:00:32,759 --> 00:00:34,925 You know I can't do that. 12 00:00:34,927 --> 00:00:36,610 If you ever need to talk, I'm here. 13 00:00:36,687 --> 00:00:40,765 I don't need advice from the local bartender who's screwing my dad. 14 00:00:40,767 --> 00:00:42,858 You stole my life because yours was pathetic. 15 00:00:42,935 --> 00:00:46,303 But you're seriously gonna come after my family's money with this lawsuit? 16 00:00:46,305 --> 00:00:47,713 Joy: We have to be careful. 17 00:00:47,790 --> 00:00:49,048 She's startin' to nose around. 18 00:00:49,125 --> 00:00:51,125 Are you okay? I'm Martin. 19 00:00:51,201 --> 00:00:52,960 I'm Kate. 20 00:00:53,037 --> 00:00:54,795 This was taped to the front door. 21 00:00:54,872 --> 00:00:56,389 Who would possibly send that? 22 00:00:56,465 --> 00:00:59,041 Joy: Exactly. Who? 23 00:00:59,118 --> 00:01:02,061 What did you and the guys end up doing after the garden club party? 24 00:01:02,138 --> 00:01:04,455 Why do you ask? 25 00:01:04,457 --> 00:01:06,899 I mean, I don't usually confuse things. 26 00:01:06,976 --> 00:01:08,550 Sylvia: Especially after a traumatic experience. 27 00:01:08,628 --> 00:01:09,627 We can misremember things. 28 00:01:09,629 --> 00:01:11,295 We can replace a memory with a version 29 00:01:11,297 --> 00:01:13,647 that makes us feel more comfortable, more secure. 30 00:01:13,724 --> 00:01:17,484 Sylvia says listening to your own tapes can be really scary. 31 00:01:17,561 --> 00:01:19,394 My own memory of my time down there 32 00:01:19,472 --> 00:01:20,896 is the only reference I've got. 33 00:01:20,973 --> 00:01:23,657 - Sylvia: Who is Annabelle? - Kate: I can't remember. 34 00:01:23,734 --> 00:01:25,918 (modem beeping, buzzing) 35 00:01:44,180 --> 00:01:45,271 (Spin Doctors playing "Two Princes") 36 00:01:49,093 --> 00:01:50,517 ♪ Yeah ♪ 37 00:01:50,594 --> 00:01:53,946 ♪ One, two princes kneel before you ♪ 38 00:01:54,023 --> 00:01:56,173 ♪ That's what I said now ♪ 39 00:01:56,175 --> 00:01:58,692 ♪ Princes, princes who adore you ♪ 40 00:01:58,769 --> 00:02:00,527 ♪ Just go ahead now ♪ 41 00:02:00,604 --> 00:02:02,788 ♪ One has diamonds in his pockets ♪ 42 00:02:02,865 --> 00:02:04,348 ♪ And that's some bread now ♪ 43 00:02:04,350 --> 00:02:08,352 ♪ This one said he wants to buy you rockets ♪ 44 00:02:08,354 --> 00:02:10,963 - ♪ Ain't in his head now ♪ - ♪ Yeah... ♪ 45 00:02:11,040 --> 00:02:12,039 ♪ Yeah, yeah... ♪ 46 00:02:14,694 --> 00:02:15,417 ("I Walk Alone" by Mecca Normal playing) 47 00:02:20,216 --> 00:02:21,140 ♪ I walk ♪ 48 00:02:24,537 --> 00:02:27,054 ♪ I walk by myself... ♪ 49 00:02:27,131 --> 00:02:28,630 (giggles) 50 00:02:28,708 --> 00:02:29,815 ♪ I go downtown ♪ 51 00:02:29,892 --> 00:02:31,542 ♪ I go it alone ♪ 52 00:02:31,544 --> 00:02:33,652 ♪ I walk alone ♪ 53 00:02:35,639 --> 00:02:37,214 - ♪ Walk alone ♪ - ♪ I walk alone ♪ 54 00:02:37,216 --> 00:02:38,549 ♪ But I'm not alone ♪ 55 00:02:38,551 --> 00:02:42,069 - ♪ Walk alone ♪ - ♪ This city's my home ♪ 56 00:02:42,146 --> 00:02:45,147 - ♪ Walk alone ♪ - ♪ This city's my home... ♪ 57 00:02:45,224 --> 00:02:46,165 ("Weak" by Skunk Anansie playing) 58 00:02:46,200 --> 00:02:47,725 ♪ Weak as I am ♪ 59 00:02:47,727 --> 00:02:49,894 ♪ No tears for you ♪ 60 00:02:49,896 --> 00:02:50,836 ♪ Weak as I am... ♪ 61 00:02:52,064 --> 00:02:53,989 (knock on door) 62 00:02:54,066 --> 00:02:54,998 Derek: You used all the hot water! 63 00:02:56,736 --> 00:02:58,335 So? Sue me. 64 00:03:00,239 --> 00:03:03,841 ♪ Weak as I am ♪ 65 00:03:14,587 --> 00:03:15,694 Liar. 66 00:03:15,771 --> 00:03:16,195 (gasps) 67 00:03:20,760 --> 00:03:22,359 (discordant soundtrack plays) 68 00:03:28,100 --> 00:03:30,525 Sylvia (on tape): Do you have memories of Martin Harris, 69 00:03:30,603 --> 00:03:31,493 before the kidnapping? 70 00:03:35,458 --> 00:03:37,032 Kate (on tape): We talked sometimes. 71 00:03:37,109 --> 00:03:38,125 I lied about that to the cops. 72 00:03:39,612 --> 00:03:42,629 I guess because I thought it made me look bad. 73 00:03:44,951 --> 00:03:46,951 Sylvia: Kate, you're a minor. 74 00:03:46,953 --> 00:03:49,303 There isn't a single thing you could have done to be at faul, 75 00:03:49,379 --> 00:03:52,064 in any way, for what happened to you. 76 00:03:52,141 --> 00:03:54,808 There is no "looking bad." 77 00:03:54,885 --> 00:03:57,478 Do you have specific memories of talking to him? 78 00:03:57,554 --> 00:03:59,797 Kate: Once was at the County Fair. 79 00:03:59,799 --> 00:04:03,150 I think of that sometimes, because it was just... 80 00:04:03,227 --> 00:04:04,067 exceedingly normal. 81 00:04:09,233 --> 00:04:12,810 More depositions are coming up fast and furious. 82 00:04:12,812 --> 00:04:13,752 Goody. 83 00:04:15,815 --> 00:04:17,923 I sense some exasperation? 84 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Wow. You must have ESP. 85 00:04:20,077 --> 00:04:21,409 Jeanette, we are paying 86 00:04:21,487 --> 00:04:23,170 an arm and a leg for every minute of Ms. Harper's time. 87 00:04:25,916 --> 00:04:26,765 Could we have a moment alone, please? 88 00:04:34,000 --> 00:04:37,835 You need people to remind the world, on the record, 89 00:04:37,837 --> 00:04:41,263 that you are a human being with a heart and a soul. 90 00:04:41,340 --> 00:04:42,022 People who believe you. 91 00:04:44,527 --> 00:04:47,602 Vincent Fuller was great. 92 00:04:47,680 --> 00:04:48,621 What about Mallory Higgins? 93 00:04:48,697 --> 00:04:50,681 Mallory's a nonstarter. 94 00:04:50,683 --> 00:04:52,440 Well, find someone who isn't. 95 00:04:52,518 --> 00:04:54,184 Multiple somebodies. 96 00:04:54,186 --> 00:04:56,870 I'm your gun for hire, Jeanette. 97 00:04:56,947 --> 00:04:58,130 But I need you to feed me the bullets. 98 00:05:01,193 --> 00:05:02,526 (pop music playing) 99 00:05:02,528 --> 00:05:06,213 Are you sure this is a good setting for a first date? 100 00:05:06,290 --> 00:05:08,866 Skylin High Takeover at the County Fair, 101 00:05:08,868 --> 00:05:10,959 when they literally only let in high-schoolers and chaperones? 102 00:05:11,037 --> 00:05:12,553 Kinda perfect first date territory. 103 00:05:12,629 --> 00:05:13,628 But what will we even talk about? 104 00:05:13,706 --> 00:05:15,372 I mean, Gideon isn't even from here. 105 00:05:15,374 --> 00:05:18,542 Also perfect. He's a newb, which gives you the social upper hand. 106 00:05:18,544 --> 00:05:22,729 - But I... - Vince and I already completed this list item, 107 00:05:22,806 --> 00:05:24,398 making your chickening out very uncool. 108 00:05:24,474 --> 00:05:26,733 I'm not chickening out! 109 00:05:26,810 --> 00:05:30,571 I'm not! You guys got to do a double date, which means you got 110 00:05:30,647 --> 00:05:31,722 to do your list item together and I'm all alone, 111 00:05:31,724 --> 00:05:33,073 which is very uncool. 112 00:05:33,150 --> 00:05:35,225 Mallory was not focused on me in that movie theater. 113 00:05:35,227 --> 00:05:38,579 - (Jeanette gasps) - What is that supposed to mean? 114 00:05:38,655 --> 00:05:39,913 Nothing. It's just a stupid rumor. 115 00:05:39,990 --> 00:05:42,416 Mallory: Out with it! 116 00:05:42,492 --> 00:05:46,236 Word is, while me and my date were busy watching the movie, 117 00:05:46,238 --> 00:05:48,072 you and yours was busy going to second base. 118 00:05:48,074 --> 00:05:49,740 Gross! 119 00:05:49,742 --> 00:05:51,408 Eww, mouth stuff? 120 00:05:51,410 --> 00:05:52,242 No. Second base is hand stuff. 121 00:05:52,244 --> 00:05:54,019 Uh, then what's third base? 122 00:05:54,096 --> 00:05:56,263 - Well, third base is doing it. - No, that's home base. 123 00:05:56,340 --> 00:05:58,357 - Duh. - No, it's not... 124 00:05:58,434 --> 00:06:02,861 I went to zero bases with that pimply weirdo! Okay? 125 00:06:02,938 --> 00:06:04,512 Just teasing, jeez. 126 00:06:04,590 --> 00:06:06,532 Quit stalling. We should go now. 127 00:06:06,609 --> 00:06:10,427 I want to ride the Gravitron before it gets too pukey. 128 00:06:10,429 --> 00:06:11,028 Vincent: Good point. 129 00:06:15,768 --> 00:06:17,692 (country rock music playing) 130 00:06:17,770 --> 00:06:19,036 (riders screaming, cheering) 131 00:06:49,635 --> 00:06:50,859 Hey, I'm sorry, by the way. 132 00:06:54,473 --> 00:06:57,324 For what? 133 00:06:57,401 --> 00:06:59,326 Picking you up late. My mom's been on my ass 134 00:06:59,403 --> 00:07:00,160 about doing all those extra chores, so... 135 00:07:03,149 --> 00:07:04,406 Yeah, well, I guess that's what you get 136 00:07:04,483 --> 00:07:04,873 for punching your ex-girlfriend. 137 00:07:08,320 --> 00:07:10,003 Yeah. Can we... 138 00:07:10,080 --> 00:07:11,171 Can we just move on from that? 139 00:07:14,160 --> 00:07:17,936 Did you know that the opposite of love is indifference? 140 00:07:18,013 --> 00:07:18,929 Not hate? 141 00:07:26,096 --> 00:07:27,104 Do you really want to be with me, Jamie? 142 00:07:30,509 --> 00:07:32,176 Why would you even ask that? 143 00:07:32,178 --> 00:07:35,454 Or do you just feel bad moving on from poor Kidnapped Kate 144 00:07:35,531 --> 00:07:37,181 with the girl who stole my life? 145 00:07:37,183 --> 00:07:38,699 Jeanette Turner is a psycho. 146 00:07:38,775 --> 00:07:41,743 I don't associate with people like that. 147 00:07:44,373 --> 00:07:45,964 Then why were you kissing her in the park? 148 00:07:52,364 --> 00:07:54,865 I love you. 149 00:07:54,867 --> 00:07:55,757 That's real. 150 00:07:58,887 --> 00:07:59,469 And what about Jeanette? 151 00:08:03,375 --> 00:08:04,799 What about Jeanette? 152 00:08:04,877 --> 00:08:06,801 I... I didn't kiss her. 153 00:08:06,879 --> 00:08:08,987 Not since before. 154 00:08:09,064 --> 00:08:10,547 Okay, I promise you... 155 00:08:10,549 --> 00:08:12,216 I wanna believe you, but... 156 00:08:12,218 --> 00:08:13,900 You can believe me. 157 00:08:13,977 --> 00:08:17,070 I don't know what you've heard, but I'm telling you right here... 158 00:08:17,147 --> 00:08:18,989 I didn't hear anything. I followed you that night. 159 00:08:20,743 --> 00:08:22,000 What? 160 00:08:23,820 --> 00:08:26,004 I saw you with my own eyes. 161 00:08:29,326 --> 00:08:33,570 So, what, you've just been sitting on this for weeks? 162 00:08:33,572 --> 00:08:36,073 No. I've been working up the courage to ask you about it. 163 00:08:36,075 --> 00:08:39,000 Is this the therapy talking? 164 00:08:39,078 --> 00:08:41,578 Jamie, you said that therapy was good for me. 165 00:08:41,580 --> 00:08:43,080 Yeah... yeah... 166 00:08:43,082 --> 00:08:46,917 That I should... That I should stay grounded in reality. 167 00:08:46,919 --> 00:08:47,934 Yeah, reality, not made-up stories, Kate. 168 00:08:50,105 --> 00:08:51,438 Hey. Hey... 169 00:08:51,515 --> 00:08:52,364 Kate! 170 00:08:57,446 --> 00:08:59,362 (honking horn) 171 00:09:02,859 --> 00:09:04,209 (riders screaming) 172 00:09:09,775 --> 00:09:11,458 Do you think Jamie will be here? 173 00:09:11,535 --> 00:09:13,443 He can't resist the Dunk Tank. 174 00:09:13,445 --> 00:09:15,203 Oh, are you the one sitting in the hot seat? 175 00:09:15,281 --> 00:09:16,538 - That's not funny. - Yeah, you're right, it's not. 176 00:09:16,615 --> 00:09:19,207 I went postal on that girl-punching loser for you, 177 00:09:19,285 --> 00:09:20,117 - so why are you chasing him? - I'm not. 178 00:09:20,119 --> 00:09:21,451 It was just a question, relax. 179 00:09:21,453 --> 00:09:24,563 Yeah, you know Dad will murder Jamie and you 180 00:09:24,640 --> 00:09:26,123 if you even glance in his direction, right? 181 00:09:26,125 --> 00:09:27,882 - Dad's not here. - Yeah, well, I am. 182 00:09:27,960 --> 00:09:29,884 And last I checked, Jamie's still with Kate so even if he is here, 183 00:09:29,962 --> 00:09:32,220 - won't she still be with him? - That's kind of the idea. 184 00:09:32,298 --> 00:09:33,888 Jeanie, I swear! 185 00:09:33,966 --> 00:09:35,649 - Look, I know what I'm doing. - Yeah. 186 00:09:35,725 --> 00:09:36,391 - Stalking Kate Wallis is what you're doing. - Shhh! 187 00:09:36,468 --> 00:09:38,135 Calm down, okay? 188 00:09:38,137 --> 00:09:41,305 Look, I can't just swing by her house or give her a phone call. 189 00:09:41,307 --> 00:09:42,472 I don't like this. 190 00:09:42,474 --> 00:09:44,975 It's gonna be fine. 191 00:09:44,977 --> 00:09:46,568 Hey, thanks for hanging out with me, by the way. 192 00:09:46,645 --> 00:09:49,070 I know it's kind of social suicide, but that's about to change. 193 00:09:49,148 --> 00:09:50,589 Wait I... 194 00:09:50,666 --> 00:09:53,908 Wait, I thought I was just giving you a ride, Jeanie? 195 00:09:53,986 --> 00:09:56,320 Jeanie! 196 00:09:56,322 --> 00:09:58,246 - (riders screaming) - First, thrill... 197 00:09:58,324 --> 00:10:00,265 - both: Rides. - Next, fuel... 198 00:10:00,342 --> 00:10:01,767 both: Corn dogs. 199 00:10:01,844 --> 00:10:04,177 Then domination! 200 00:10:04,254 --> 00:10:05,512 - Both: The Dunk Tank! - (Jamie laughs) 201 00:10:05,589 --> 00:10:07,013 Natural order of things. 202 00:10:07,090 --> 00:10:10,000 As the Carny gods intended. 203 00:10:10,002 --> 00:10:11,101 And look how short the lines are. 204 00:10:18,193 --> 00:10:19,343 - Turn around. - Hmm? 205 00:10:19,345 --> 00:10:22,287 - Jamie, turn around, look! - What's up? 206 00:10:22,364 --> 00:10:23,071 What are we looking at? 207 00:10:25,868 --> 00:10:28,961 Well, nothing now. 208 00:10:29,037 --> 00:10:30,537 Well, what were we looking at? 209 00:10:30,614 --> 00:10:31,288 My mom and Scott Jones. 210 00:10:33,617 --> 00:10:35,375 Do they seem weird to you? 211 00:10:35,452 --> 00:10:38,119 Yeah, super weird. 212 00:10:38,197 --> 00:10:39,254 They're chaperoning. 213 00:10:42,050 --> 00:10:43,458 - I'm gonna go get a funnel cake. - Ooh. 214 00:10:43,535 --> 00:10:45,051 Before the Gravitron? 215 00:10:45,128 --> 00:10:46,144 Big mistake. 216 00:10:48,040 --> 00:10:49,147 - Let's just go. Come on. - Yeah. 217 00:11:18,904 --> 00:11:20,679 Hi. 218 00:11:20,756 --> 00:11:23,998 Rumor has it Jeanette is planning to sit in the Dunk Tank 219 00:11:24,076 --> 00:11:26,000 at the fair to pay her legal fees. 220 00:11:26,078 --> 00:11:27,669 Come on, that's too good. 221 00:11:27,746 --> 00:11:28,637 Deliciously pathetic. 222 00:11:31,099 --> 00:11:32,024 Wanna watch Clerks again? 223 00:11:32,100 --> 00:11:34,526 Maybe later. 224 00:11:34,603 --> 00:11:37,087 Do you wanna go to the fair? 225 00:11:37,089 --> 00:11:39,589 I quote you directly when I say 226 00:11:39,591 --> 00:11:41,258 that the fair is "a cesspool of mediocrity." 227 00:11:41,260 --> 00:11:43,109 Yes, it's still true. 228 00:11:43,186 --> 00:11:47,205 But I need to confront someone incredibly mediocre. 229 00:11:47,282 --> 00:11:51,768 No way that shut-in loser actually dares show her face. 230 00:11:51,770 --> 00:11:53,270 What if she cracked? What if you're right 231 00:11:53,272 --> 00:11:54,955 and she did send the "liar" letter 232 00:11:55,031 --> 00:11:56,773 and now she's just going out in public to taunt me? 233 00:11:56,775 --> 00:11:57,549 You're serious? 234 00:11:57,626 --> 00:12:00,034 Dead. Come on. 235 00:12:00,112 --> 00:12:02,946 (Mallory sighs) 236 00:12:02,948 --> 00:12:04,506 How 'bout them Boys, am I right? 237 00:12:06,376 --> 00:12:08,802 Cowboys. 238 00:12:08,878 --> 00:12:11,788 Emmitt Smith? Troy Aikman? 239 00:12:11,790 --> 00:12:13,231 - Mallory: (whispering) Come on, get out there! - Vincent: It'll be fine. 240 00:12:13,308 --> 00:12:14,791 - Football, Gideon. - Oh. 241 00:12:14,793 --> 00:12:15,475 Uh... 242 00:12:18,130 --> 00:12:19,721 - Um... - Gideon: Hey, Jeanette. 243 00:12:19,798 --> 00:12:21,556 Hi. 244 00:12:21,633 --> 00:12:24,468 So, Gideon, how's your grandma? 245 00:12:24,470 --> 00:12:25,527 Happy I made a fr-friend this summer. 246 00:12:28,064 --> 00:12:30,398 Well, make sure that you say hi to the Stevenson 247 00:12:30,476 --> 00:12:32,233 and the Wallis kids if you see them, okay? 248 00:12:32,311 --> 00:12:34,419 Yeah, we'll be sure to do that. 249 00:12:34,496 --> 00:12:36,830 Let's just go, guys, come on. 250 00:12:40,243 --> 00:12:42,427 Just take it, just take it, yeah. 251 00:12:42,504 --> 00:12:44,321 Bye! 252 00:12:44,323 --> 00:12:44,879 (door closes) 253 00:12:48,494 --> 00:12:51,495 Oh, she's blossoming. Be happy for her. 254 00:12:51,497 --> 00:12:52,437 Let her blossom! 255 00:12:52,514 --> 00:12:53,663 Yeah. 256 00:12:53,665 --> 00:12:54,272 (giggles) 257 00:13:13,869 --> 00:13:15,443 You just gonna stand there 258 00:13:15,521 --> 00:13:16,036 or are you gonna say something? 259 00:13:17,873 --> 00:13:21,416 Ms. Harper was talking to me about people on my side. 260 00:13:24,546 --> 00:13:25,628 And it got me thinking. 261 00:13:28,625 --> 00:13:30,976 Are you... 262 00:13:31,053 --> 00:13:31,968 still on my side? 263 00:13:34,798 --> 00:13:35,889 Are you even on your own side? 264 00:13:38,226 --> 00:13:40,043 - Obviously. - Well, it's hard to tell, 265 00:13:40,045 --> 00:13:41,969 the way you've been treating this case 266 00:13:42,047 --> 00:13:44,047 like it's that Algebra 2 class you tanked. 267 00:13:44,049 --> 00:13:45,715 This has been hard for me. 268 00:13:45,717 --> 00:13:47,067 It's been a real picnic for me. 269 00:13:48,978 --> 00:13:51,221 I... I know. 270 00:13:51,223 --> 00:13:54,816 Jeanette, you said Kate Wallis is lying, and I believed you. 271 00:13:54,893 --> 00:13:56,168 The whole town turns on you, 272 00:13:56,244 --> 00:13:57,985 I remained on your side. 273 00:13:58,063 --> 00:14:01,823 The world turns on you, I doubled down, hired a fancy lawyer 274 00:14:01,900 --> 00:14:04,250 so that you can sue the pants off that girl. 275 00:14:04,327 --> 00:14:05,510 Being on your side... 276 00:14:07,664 --> 00:14:08,738 cost me my job... 277 00:14:08,740 --> 00:14:12,184 my reputation... 278 00:14:12,260 --> 00:14:13,852 my family as I once knew it. 279 00:14:18,341 --> 00:14:20,016 Betcha it'll probably cost me this house, too. 280 00:14:23,922 --> 00:14:27,090 So that's a yes? 281 00:14:27,092 --> 00:14:29,183 If anyone asks, you were the perfect daughter. 282 00:14:29,261 --> 00:14:32,204 Your first word was "Dada." 283 00:14:32,280 --> 00:14:33,154 And you've never hurt a fly. 284 00:14:36,693 --> 00:14:37,209 Thank you. 285 00:14:39,454 --> 00:14:40,545 That I know of. 286 00:14:50,966 --> 00:14:53,617 So what kind of cat fight should I be bracing for? 287 00:14:53,619 --> 00:14:54,951 Hair pulling? Scratching? 288 00:14:54,953 --> 00:14:56,786 What? No. 289 00:14:56,788 --> 00:14:57,787 I don't want to hurt Kate. 290 00:14:57,789 --> 00:14:59,305 You don't? 291 00:14:59,382 --> 00:15:01,307 No. And I never did. 292 00:15:01,384 --> 00:15:03,460 I just... I want to clear all this up. 293 00:15:03,462 --> 00:15:04,794 I mean, maybe Renée and Tennille are twisting Kate's words 294 00:15:04,796 --> 00:15:06,980 like always and we can figure this out together. 295 00:15:07,056 --> 00:15:07,889 Or she'll stick to her version of events 296 00:15:07,966 --> 00:15:09,891 and all hell will break loose. 297 00:15:09,968 --> 00:15:12,077 No. She won't do that because 298 00:15:12,154 --> 00:15:13,069 her version of events never happened. 299 00:15:15,490 --> 00:15:16,915 I can't promise I won't pound Jamie. 300 00:15:16,992 --> 00:15:20,252 - No pounding. - Then why the hell do you even need me? 301 00:15:20,328 --> 00:15:21,086 You're my witness. 302 00:15:23,406 --> 00:15:24,497 Great. 303 00:15:36,328 --> 00:15:37,218 Vincent and Mallory are your pals? 304 00:15:38,755 --> 00:15:40,830 Yeah. 305 00:15:40,832 --> 00:15:42,223 Uh, yeah, they're pretty dope. 306 00:15:43,593 --> 00:15:44,834 Dope? 307 00:15:44,836 --> 00:15:46,853 Yeah. 308 00:15:46,930 --> 00:15:48,113 Dope. 309 00:15:48,190 --> 00:15:50,949 (bell rings) 310 00:15:51,026 --> 00:15:52,284 Vincent: There you go. 311 00:15:52,360 --> 00:15:53,677 (Mallory giggles) 312 00:15:53,679 --> 00:15:54,452 Hi. 313 00:16:01,945 --> 00:16:03,277 Gideon: Sorry. I'm nervous. 314 00:16:03,355 --> 00:16:06,206 You're... you're like the coolest girl. 315 00:16:06,282 --> 00:16:07,299 - (laughs breathily) - Jeanette: Oh, uh... 316 00:16:07,375 --> 00:16:10,284 That's Kate Wallis. Uh... 317 00:16:10,362 --> 00:16:11,528 If you think I'm cool, she's the coolest. 318 00:16:11,530 --> 00:16:13,530 Gideon: You're friends with her? 319 00:16:13,532 --> 00:16:15,548 Jeanette: I'm getting in with her whole group. 320 00:16:15,625 --> 00:16:18,977 There's Jamie Henson. He's like the big man on campus. 321 00:16:19,054 --> 00:16:20,203 And you actually know him? 322 00:16:20,205 --> 00:16:21,796 Yeah. 323 00:16:21,873 --> 00:16:23,056 I do. 324 00:16:25,544 --> 00:16:27,393 Dope. 325 00:16:27,470 --> 00:16:28,269 Yeah. 326 00:16:31,216 --> 00:16:33,049 (girls shriek) 327 00:16:33,051 --> 00:16:34,826 Carny: There we go! There we go! 328 00:16:34,903 --> 00:16:37,220 Down in the water! Who else wants... 329 00:16:37,222 --> 00:16:38,555 Look, that's them. 330 00:16:38,557 --> 00:16:41,558 Hi, Mr. and Mrs. Wallis? 331 00:16:41,560 --> 00:16:43,076 Do you have a minute to talk about Kate? 332 00:16:43,152 --> 00:16:43,952 Do I look like I have a moment? 333 00:16:45,897 --> 00:16:48,398 You look like you're holding it together incredibly well 334 00:16:48,400 --> 00:16:49,332 considering the circumstances. 335 00:16:52,070 --> 00:16:53,828 Well, my Kate is just tough as nails. 336 00:16:53,905 --> 00:16:56,239 Rod: She gets that from my wife here, I assure you. 337 00:16:56,241 --> 00:16:58,241 - (camera shutter clicking) - Jamie: Kate! Kate! 338 00:16:58,243 --> 00:17:00,577 Hey, step off, man! Leave her alone. 339 00:17:00,579 --> 00:17:02,262 - Photographer: Easy! - Would you step off, too? 340 00:17:02,338 --> 00:17:03,170 You wanna hear this, all right? 341 00:17:03,248 --> 00:17:04,748 No, I don't think that I do. 342 00:17:04,750 --> 00:17:07,675 Hey, no, Jeanette, I met up with her at the park, okay? 343 00:17:07,753 --> 00:17:11,921 That part's true. Okay? She wanted to talk to me... 344 00:17:11,923 --> 00:17:13,198 And I know I shouldn't have done it, but I just... 345 00:17:15,852 --> 00:17:17,193 I felt bad for her. Okay? 346 00:17:21,950 --> 00:17:23,283 Kate, I didn't kiss her. 347 00:17:23,359 --> 00:17:24,209 I swear. 348 00:17:26,288 --> 00:17:28,121 But I saw you. 349 00:17:28,197 --> 00:17:30,715 We both know your memory's been shaky since the trauma. 350 00:17:32,778 --> 00:17:36,279 Don't you think it's possible that you didn't see... 351 00:17:36,281 --> 00:17:37,722 what you think you saw? 352 00:17:40,877 --> 00:17:43,377 It's bad that you kissed Jeanette, Jamie. 353 00:17:43,455 --> 00:17:46,180 - I didn't kiss Jeanette. - But making me doubt myself is so much worse. 354 00:17:50,812 --> 00:17:51,811 It's over, Jamie. 355 00:17:53,965 --> 00:17:55,315 Congrats. You can kiss whoever you want now. 356 00:17:57,636 --> 00:17:58,576 Kate! 357 00:18:12,000 --> 00:18:14,250 (door opens and closes) 358 00:18:17,005 --> 00:18:18,488 Excuse you. 359 00:18:18,490 --> 00:18:20,098 Garbage belongs where it belongs. 360 00:18:22,585 --> 00:18:24,093 Did you see the reporter vultures circling outside? 361 00:18:25,831 --> 00:18:27,922 It's almost trial time. 362 00:18:27,999 --> 00:18:29,107 They're out for fresh blood. 363 00:18:29,184 --> 00:18:30,758 Let's go out. I know a place. 364 00:18:30,836 --> 00:18:34,838 Great. It'll be you, me and the vultures. 365 00:18:34,840 --> 00:18:35,688 Oh, I can handle the vultures. 366 00:18:40,178 --> 00:18:41,277 You need somebody on your side... 367 00:18:44,516 --> 00:18:45,531 you gotta let somebody in. 368 00:18:47,944 --> 00:18:49,777 You somebody? 369 00:18:49,855 --> 00:18:51,963 You got a lot of other options? 370 00:18:56,786 --> 00:18:58,636 Mallory: Holy shit. 371 00:18:58,713 --> 00:19:01,197 Is that actually Jeanette? 372 00:19:01,199 --> 00:19:02,757 Guess rumors do come true. 373 00:19:05,720 --> 00:19:07,303 Hey! Show your face. 374 00:19:10,725 --> 00:19:11,432 Kate? 375 00:19:14,303 --> 00:19:15,144 Hey. 376 00:19:18,049 --> 00:19:19,824 Wait, wait! 377 00:19:19,901 --> 00:19:21,442 - (Kate strains) - (Jamie screams) 378 00:19:35,233 --> 00:19:38,826 - (audience applauding) - host: Bill, you don't seem to be hearing your wife. 379 00:19:38,904 --> 00:19:41,254 - Bill: Because she's yammering all the time. - Ah, boo! 380 00:19:41,330 --> 00:19:43,256 You're too good for Bill, Michelle. 381 00:19:43,332 --> 00:19:45,408 - Just... - host: Let's hear what the audience... 382 00:19:45,410 --> 00:19:47,852 Thought we were renting us a movie for tonight. 383 00:19:47,929 --> 00:19:49,503 - Uh... - (turns off TV) 384 00:19:49,581 --> 00:19:52,006 I don't like it there anymore. 385 00:19:52,083 --> 00:19:53,525 The video store? 386 00:19:53,601 --> 00:19:55,768 Someone spit on my car in the parking lot... 387 00:19:55,845 --> 00:19:57,195 while I was in it. 388 00:19:57,272 --> 00:19:59,756 And then they said a whole bunch of stuff about Jeanette 389 00:19:59,758 --> 00:20:03,184 that I will not repeat because you know how I feel about cuss words. 390 00:20:03,261 --> 00:20:05,537 And saliva. 391 00:20:05,613 --> 00:20:08,765 Since... when did we start drinking before 5:00? 392 00:20:08,767 --> 00:20:12,193 Since someone spit on my car. 393 00:20:12,270 --> 00:20:15,455 The kids are at... the fair, it's fine. 394 00:20:15,531 --> 00:20:17,364 Hey, you know what? Since we're asking questions, 395 00:20:17,442 --> 00:20:19,108 I've actually got one for you. 396 00:20:19,110 --> 00:20:21,052 - Okay. - So... 397 00:20:21,129 --> 00:20:22,278 what happens when someone dies 398 00:20:22,280 --> 00:20:25,539 on a commercial air flight? 399 00:20:25,617 --> 00:20:27,800 What happens when... what? 400 00:20:27,877 --> 00:20:32,063 They move the body to an empty row, if it's available, 401 00:20:32,140 --> 00:20:37,551 and most of the time that row winds up being in first-class. 402 00:20:37,629 --> 00:20:39,904 (snickers) 403 00:20:39,981 --> 00:20:42,723 God, can you imagine? 404 00:20:42,801 --> 00:20:46,077 Paying all of that money for a first-class ticket 405 00:20:46,154 --> 00:20:49,155 and then you wind up sitting next to a corpse? 406 00:20:49,232 --> 00:20:52,492 - Nope. I'm afraid I can't. - (Cindy sighs) 407 00:20:52,568 --> 00:20:54,401 You know what, why don't I... why don't I go rent us a movie? 408 00:20:54,479 --> 00:20:54,994 Cindy: Okay. 409 00:21:05,581 --> 00:21:06,580 Jeanette: We're dumping a dead body? 410 00:21:06,658 --> 00:21:08,582 Angela: Ha ha ha. 411 00:21:08,660 --> 00:21:11,102 It's grunge. Grunge is in. 412 00:21:11,179 --> 00:21:12,604 I can't believe my dad let you take his car. 413 00:21:12,680 --> 00:21:14,180 I didn't ask. 414 00:21:16,259 --> 00:21:16,891 Let's go. 415 00:21:30,181 --> 00:21:31,772 (doorbell jingles) 416 00:21:31,850 --> 00:21:33,016 Hey, what's up, Mr. Turner? 417 00:21:33,018 --> 00:21:34,441 Hey, Vincent. 418 00:21:34,519 --> 00:21:37,870 Uh, do you guys happen to have the new Meg Ryan movie? 419 00:21:37,947 --> 00:21:40,039 I think Cindy could really use... 420 00:21:40,116 --> 00:21:42,041 I don't know what. 421 00:21:42,118 --> 00:21:43,301 A couple copies in New Releases. 422 00:21:43,378 --> 00:21:44,126 Oh... 423 00:21:47,290 --> 00:21:49,382 Um, do either of you drive a white sedan? 424 00:21:49,458 --> 00:21:52,368 Oh, that'd be... me. 425 00:21:52,370 --> 00:21:54,979 Oh, shit. I hit it. I'm really sorry. 426 00:21:55,056 --> 00:21:56,463 I'm late to see an apartment 427 00:21:56,541 --> 00:21:59,876 and I was backing up and I'm... I'm sorry. 428 00:21:59,878 --> 00:22:00,810 Stuff happens, right? 429 00:22:03,064 --> 00:22:04,489 Wow, uh... yeah. 430 00:22:04,566 --> 00:22:08,067 Uh, I'll write you a check because the car is not... 431 00:22:08,144 --> 00:22:09,661 You're looking for a new apartment? 432 00:22:09,737 --> 00:22:12,889 Yeah. I'm new to town. 433 00:22:12,891 --> 00:22:15,333 I'm Greg Turner. 434 00:22:15,410 --> 00:22:16,909 The best real-estate agent in the town 435 00:22:16,986 --> 00:22:19,820 that you're... new to. 436 00:22:19,898 --> 00:22:21,914 Angela. 437 00:22:21,991 --> 00:22:23,675 Prescott. 438 00:22:23,751 --> 00:22:25,084 And I'm Vince. 439 00:22:25,161 --> 00:22:26,669 Hi, Vince. 440 00:22:29,257 --> 00:22:30,089 - (riders whooping) - (carnival music playing) 441 00:22:36,414 --> 00:22:37,355 You're my hero. 442 00:22:37,432 --> 00:22:40,083 It felt good, but dunking Jeanette 443 00:22:40,085 --> 00:22:41,508 would have felt so much better. 444 00:22:41,586 --> 00:22:43,194 Still a sweet consolation prize. 445 00:22:43,271 --> 00:22:44,803 (chuckles) 446 00:22:44,881 --> 00:22:48,199 Molly: I'm hearing no one's seen Jeanette Turner in months. 447 00:22:48,276 --> 00:22:49,759 Actually I thought I saw her at the drug store 448 00:22:49,761 --> 00:22:52,445 buying black hair dye. (giggles) 449 00:22:52,521 --> 00:22:55,114 I also heard that Jeanette isn't even coming back to school next year. 450 00:22:55,191 --> 00:22:57,433 So she's not just a shut-in with a bad haircut, 451 00:22:57,435 --> 00:22:58,525 she's a dropout, too. 452 00:22:58,603 --> 00:22:59,544 (giggles) 453 00:23:06,127 --> 00:23:07,885 (monkey laughing) 454 00:23:12,375 --> 00:23:14,133 (laughter echoing) 455 00:23:14,210 --> 00:23:16,285 Hey! (giggling) 456 00:23:16,287 --> 00:23:17,178 Hey! 457 00:23:19,791 --> 00:23:21,624 I-I think I need some space right now. 458 00:23:21,626 --> 00:23:23,309 - We get that. - Totally. 459 00:23:23,386 --> 00:23:24,068 Jeanette: Kate! 460 00:23:26,631 --> 00:23:28,389 Hey, uh, we can lose her in here. 461 00:23:28,466 --> 00:23:29,982 - Jeanette: Mallory? - Hey! Come on. 462 00:23:30,059 --> 00:23:33,077 I can't be seen chasing Kate Wallis through a funhouse, okay? 463 00:23:33,154 --> 00:23:34,804 - Neither should you. - I have to. 464 00:23:34,806 --> 00:23:35,821 All right, your funeral. 465 00:23:38,143 --> 00:23:38,824 (girls giggling) 466 00:23:41,312 --> 00:23:45,739 - Gruff voice: Danger ahead! - (electronic SFX pinging) 467 00:23:45,817 --> 00:23:47,416 There is no escape! 468 00:23:50,004 --> 00:23:51,095 Kate! 469 00:23:51,172 --> 00:23:54,490 (girls' laughter echoing) 470 00:23:54,492 --> 00:23:56,826 Someone's behind you! 471 00:23:56,828 --> 00:23:58,585 Mallory? 472 00:23:58,663 --> 00:24:02,106 Kate! I just wanna talk. 473 00:24:02,183 --> 00:24:04,500 - (exotic animals calling) - (lion snarling) 474 00:24:04,502 --> 00:24:06,852 Excuse me. 475 00:24:06,929 --> 00:24:08,671 Hey, watch where you're going. 476 00:24:08,673 --> 00:24:10,173 Sloppy. 477 00:24:10,175 --> 00:24:11,174 Jeanette: Mallory? 478 00:24:11,176 --> 00:24:13,117 Where'd you go? 479 00:24:13,194 --> 00:24:15,695 (derisive laughter echoing) 480 00:24:15,771 --> 00:24:17,938 (creature snarling) 481 00:24:18,016 --> 00:24:18,364 Woman, sadistically: Watch your step! 482 00:24:19,851 --> 00:24:22,960 - Mallory! - (laughter echoing) 483 00:24:23,037 --> 00:24:25,296 - (muffled moaning) - (creature growling) 484 00:24:25,373 --> 00:24:27,281 Sinister voice, laughing: Slow down! 485 00:24:27,358 --> 00:24:29,300 (animals screeching) 486 00:24:29,377 --> 00:24:30,951 (sinister laughter) 487 00:24:31,029 --> 00:24:32,211 (castanets rattling) 488 00:24:39,053 --> 00:24:39,760 Run away! 489 00:24:45,468 --> 00:24:46,225 Hi. 490 00:24:53,309 --> 00:24:56,327 (carnival music playing) 491 00:24:56,404 --> 00:24:58,554 Sinister voice: There is no escape! 492 00:24:58,556 --> 00:25:01,666 Woman: Please make sure to check out our new exhibit 493 00:25:01,743 --> 00:25:03,501 featuring artwork from local students... 494 00:25:03,578 --> 00:25:04,285 Shoot. 495 00:25:06,397 --> 00:25:08,564 Derek: Hi. 496 00:25:08,566 --> 00:25:10,824 You need to drop this. 497 00:25:10,902 --> 00:25:13,010 Come on, Derek, be a good brother. 498 00:25:13,087 --> 00:25:14,920 I am. 499 00:25:14,997 --> 00:25:16,672 I'm gonna let you in on a little secret, okay? 500 00:25:19,077 --> 00:25:20,017 The Wallises... 501 00:25:21,929 --> 00:25:24,838 always win. 502 00:25:24,916 --> 00:25:25,681 Whether they deserve it or not. 503 00:25:28,010 --> 00:25:29,752 But... 504 00:25:29,754 --> 00:25:30,528 as your witness... 505 00:25:33,182 --> 00:25:34,198 I believe you. 506 00:25:39,597 --> 00:25:43,023 Ah, whoa. No public affection, okay? 507 00:25:43,101 --> 00:25:46,026 Not ever since that movie usher thought that you were my girlfriend. 508 00:25:46,104 --> 00:25:47,194 - Ah, funny. - Yeah, remember that? 509 00:25:47,272 --> 00:25:48,362 Nasty, nasty. 510 00:25:48,439 --> 00:25:49,955 Eww. Right? 511 00:25:51,793 --> 00:25:54,110 Look, you want my advice... 512 00:25:54,112 --> 00:25:55,720 stop chasing Kate. 513 00:25:55,797 --> 00:25:57,671 Stop chasing Jamie. 514 00:26:01,377 --> 00:26:03,177 Remember the geeky Jeanette no one ever noticed? 515 00:26:07,141 --> 00:26:07,723 Try being her again. 516 00:26:13,798 --> 00:26:15,231 I can't. 517 00:26:19,637 --> 00:26:21,153 Time to go watch Clerks? 518 00:26:23,566 --> 00:26:24,240 No, not yet. 519 00:26:27,161 --> 00:26:28,035 I wanna listen to one thing first. 520 00:26:32,317 --> 00:26:33,749 (tape rewinding) 521 00:26:35,744 --> 00:26:38,988 Sylvia: Tell me more about that night at the fair. 522 00:26:38,990 --> 00:26:42,249 Kate: Martin Harris was running some silly game booth, 523 00:26:42,327 --> 00:26:42,767 raising money for school. 524 00:26:51,093 --> 00:26:52,835 Hey, how's it going, Jeanette? 525 00:26:52,837 --> 00:26:55,279 Good. Uh, this is my friend Gideon. 526 00:26:55,356 --> 00:26:57,281 - Hey. - Do you go to Skylin High, too? 527 00:26:57,358 --> 00:27:01,177 No, sir, uh... Visiting for the summer. 528 00:27:01,179 --> 00:27:02,119 Ah, an out-of-towner. I'm new here, too. 529 00:27:04,532 --> 00:27:06,699 You're from Widow Falls, right? 530 00:27:06,775 --> 00:27:08,075 Yeah. How do you know that? 531 00:27:11,038 --> 00:27:13,706 Oh, my dad must have mentioned it. 532 00:27:13,782 --> 00:27:14,707 You kids wanna try your luck? 533 00:27:16,194 --> 00:27:17,860 Uh... 534 00:27:17,862 --> 00:27:20,454 Yeah. Let's try our luck. 535 00:27:20,531 --> 00:27:21,881 - All right, step right up. - Okay. 536 00:27:21,957 --> 00:27:23,048 Let's do this. 537 00:27:27,372 --> 00:27:28,980 (bell rings) 538 00:27:29,056 --> 00:27:30,706 (Jeanette giggling) 539 00:27:30,708 --> 00:27:33,559 Okay. 540 00:27:33,636 --> 00:27:35,987 - (electronic SFX chirping) - All right, Jeanette is in the lead. 541 00:27:38,383 --> 00:27:39,732 But it is still anyone's game. 542 00:27:39,808 --> 00:27:42,326 (Jeanette laughing) 543 00:27:42,403 --> 00:27:45,329 All right, Gideon is pulling up. 544 00:27:45,406 --> 00:27:47,390 Coming up! It's too close to call. 545 00:27:47,392 --> 00:27:48,482 Gideon pulls ahead! 546 00:27:48,559 --> 00:27:50,001 (Gideon gasping) 547 00:27:52,413 --> 00:27:54,005 And that's it for this round! 548 00:27:54,081 --> 00:27:55,506 - (bell ringing) - I win, I win! 549 00:27:55,583 --> 00:27:57,324 ♪ I win ♪ 550 00:27:57,402 --> 00:27:58,751 Is that like your geek boyfriend? 551 00:27:58,827 --> 00:28:00,736 ♪ I win, I win ♪ 552 00:28:00,738 --> 00:28:02,663 No. 553 00:28:02,740 --> 00:28:04,573 But you are here with him, right? 554 00:28:04,575 --> 00:28:05,016 Well, sounds like dating. 555 00:28:05,092 --> 00:28:06,500 Yeah. 556 00:28:06,577 --> 00:28:09,745 - (Gideon laughing) - Um, no, he's just some loser 557 00:28:09,747 --> 00:28:12,264 who's playing the game at the same time as me, we don't even know each other. 558 00:28:25,430 --> 00:28:27,371 (upbeat country music playing on jukebox) 559 00:28:27,448 --> 00:28:30,207 Are we supposed to be in here? 560 00:28:30,284 --> 00:28:32,710 Um, the person who would bust us... 561 00:28:32,787 --> 00:28:33,711 is me. 562 00:28:37,625 --> 00:28:39,216 Can I have a whiskey and Coke? 563 00:28:39,293 --> 00:28:42,544 Coke, no whiskey, coming up. 564 00:28:45,967 --> 00:28:47,950 I already took your dad's car. 565 00:28:47,952 --> 00:28:50,803 I can't return you drunk, too. 566 00:28:50,879 --> 00:28:52,137 What do you see in him? 567 00:28:56,051 --> 00:29:00,220 I... see a good person 568 00:29:00,298 --> 00:29:01,522 going through an incredibly difficult time. 569 00:29:04,727 --> 00:29:05,693 You? 570 00:29:08,473 --> 00:29:09,747 I try to see who he used to be. 571 00:29:12,568 --> 00:29:15,419 That, I'm afraid, is... 572 00:29:15,496 --> 00:29:16,245 a recipe for disappointment. 573 00:29:23,154 --> 00:29:25,746 What's that? 574 00:29:25,823 --> 00:29:26,672 It's called a karaoke machine. 575 00:29:28,493 --> 00:29:29,916 You sing? 576 00:29:29,994 --> 00:29:32,103 Well... No, not really. 577 00:29:33,014 --> 00:29:34,888 I'll go first. 578 00:29:38,503 --> 00:29:40,853 Martin: I don't think she's coming back. 579 00:29:40,929 --> 00:29:42,229 Jeanette's a nice girl. 580 00:29:45,176 --> 00:29:46,767 She probably just got sick or something. 581 00:29:46,844 --> 00:29:48,602 Do you need a ride home? 582 00:29:48,679 --> 00:29:50,454 No, thanks. 583 00:29:50,531 --> 00:29:51,613 I have my bike. 584 00:29:58,873 --> 00:30:00,131 Kate: Lots of kids played, not just me. 585 00:30:03,711 --> 00:30:04,802 Sylvia: But you weren't "lots of kids" 586 00:30:04,879 --> 00:30:05,711 to Martin Harris, were you? 587 00:30:08,199 --> 00:30:12,259 Step right up, Miss Wallis, for the chance to win a grand prize! 588 00:30:21,395 --> 00:30:22,978 That's weird, huh? 589 00:30:25,140 --> 00:30:25,990 Kate: Gimme a minute? 590 00:30:30,145 --> 00:30:31,328 Hey. 591 00:30:32,890 --> 00:30:34,114 Hey. 592 00:30:36,819 --> 00:30:38,561 Jamie, what are you doing? 593 00:30:38,563 --> 00:30:41,321 Uh, some kid bet me a six-pack 594 00:30:41,399 --> 00:30:42,581 I wouldn't dare steal the banner. 595 00:30:42,658 --> 00:30:43,674 Hmm. Right. 596 00:30:43,751 --> 00:30:45,676 Yeah. 597 00:30:45,753 --> 00:30:46,126 And you can't turn down a dare. 598 00:30:48,072 --> 00:30:50,163 Yeah. 599 00:30:50,241 --> 00:30:51,090 Whoa, are you okay? 600 00:30:54,336 --> 00:30:55,135 I mean... 601 00:30:57,748 --> 00:30:58,522 Are you? 602 00:31:01,176 --> 00:31:04,103 It's kind of hard to tell which way is up these days. 603 00:31:08,759 --> 00:31:10,851 Hey, Kate... 604 00:31:10,928 --> 00:31:12,519 I need to tell you something 605 00:31:12,597 --> 00:31:13,362 that is a long time coming. 606 00:31:18,527 --> 00:31:19,326 You were right. 607 00:31:25,126 --> 00:31:26,775 Jeanette... 608 00:31:26,777 --> 00:31:28,001 in the park last summer. 609 00:31:29,947 --> 00:31:30,387 We kissed. 610 00:31:33,284 --> 00:31:34,299 And I lied to you about it. 611 00:31:35,953 --> 00:31:39,788 And I thought that I was like... 612 00:31:39,790 --> 00:31:42,625 protecting you or something 613 00:31:42,627 --> 00:31:43,884 by covering it up, but you deserve the truth, 614 00:31:43,961 --> 00:31:45,794 so... 615 00:31:45,796 --> 00:31:46,737 yeah. 616 00:31:49,224 --> 00:31:50,232 I knew it. 617 00:31:54,472 --> 00:31:55,412 I knew it. 618 00:31:57,658 --> 00:32:00,251 You did. 619 00:32:00,327 --> 00:32:02,311 And I'm really... 620 00:32:02,313 --> 00:32:03,203 really sorry. 621 00:32:07,485 --> 00:32:08,750 I don't really know what else to say. 622 00:32:17,828 --> 00:32:20,012 Do you wanna hit me? 623 00:32:20,088 --> 00:32:21,605 Say it again. 624 00:32:25,019 --> 00:32:26,268 I was lying. 625 00:32:30,357 --> 00:32:31,398 The other part. 626 00:32:35,179 --> 00:32:36,236 You were right. 627 00:32:45,523 --> 00:32:48,207 That's the nicest thing you've ever done for me. 628 00:33:04,967 --> 00:33:05,966 You have done this before, look at that aim. 629 00:33:06,043 --> 00:33:09,970 - (Kate laughs) - You're in the lead. 630 00:33:10,047 --> 00:33:12,548 You are the only player, but you are winning. 631 00:33:12,550 --> 00:33:13,815 - (Kate laughing) - Good aim, I'm impressed. 632 00:33:16,979 --> 00:33:17,903 - (bell rings) - We have a winner. 633 00:33:17,980 --> 00:33:19,238 (chuckles) 634 00:33:19,314 --> 00:33:20,998 Pick your prize. 635 00:33:21,075 --> 00:33:23,892 I think I'm a little old for this. 636 00:33:23,894 --> 00:33:26,003 They come with 50 tickets. 637 00:33:26,080 --> 00:33:27,004 You can trade them in for snacks. 638 00:33:38,759 --> 00:33:40,175 - (laughs) - There you go. 639 00:33:46,917 --> 00:33:49,342 Hey, I hope I've... 640 00:33:49,420 --> 00:33:51,086 rehabbed my image since the first time we met? 641 00:33:51,088 --> 00:33:53,864 Earlier in the summer? 642 00:33:53,941 --> 00:33:56,516 Yeah. It was a pretty embarrassing 643 00:33:56,594 --> 00:33:59,094 and lame first impression. 644 00:33:59,096 --> 00:34:00,596 That wasn't my first impression of you, 645 00:34:00,598 --> 00:34:01,205 if it makes you feel any better. 646 00:34:02,600 --> 00:34:03,782 It wasn't? 647 00:34:06,287 --> 00:34:08,862 I noticed you at the garden club party. 648 00:34:08,939 --> 00:34:10,214 You were with some moms and I... 649 00:34:12,777 --> 00:34:13,776 Never mind. 650 00:34:13,778 --> 00:34:15,552 You what? 651 00:34:15,629 --> 00:34:17,045 Nothing. Nothing. 652 00:34:19,784 --> 00:34:21,216 Okay, well, I'm not leaving till you tell me. 653 00:34:22,711 --> 00:34:24,895 Just the way that you were mingling with the adults, 654 00:34:24,972 --> 00:34:27,064 I thought... 655 00:34:27,141 --> 00:34:28,307 I mistook you for one of them. 656 00:34:30,144 --> 00:34:31,810 One of the moms? 657 00:34:31,887 --> 00:34:35,647 One of the adults. And it was just for a minute. 658 00:34:35,724 --> 00:34:37,074 Well, why didn't you say hi? 659 00:34:40,228 --> 00:34:41,078 I didn't know you then. 660 00:34:43,398 --> 00:34:44,239 Well, you know me now. 661 00:34:49,330 --> 00:34:50,203 Hi. 662 00:34:58,155 --> 00:34:59,379 I'll see you around, Mr. Harris. 663 00:35:02,343 --> 00:35:04,417 Hey, Kate. 664 00:35:04,495 --> 00:35:08,013 Sylvia: Are you familiar with the concept of "grooming"? 665 00:35:08,090 --> 00:35:10,107 Looking forward to it. 666 00:35:10,184 --> 00:35:12,092 Kate: Are you saying Martin befriended me 667 00:35:12,169 --> 00:35:13,944 because he planned to kidnap me? 668 00:35:14,021 --> 00:35:15,854 Sylvia: On some level, yes. 669 00:35:21,937 --> 00:35:23,846 So Gideon just got sick and left? 670 00:35:23,848 --> 00:35:28,867 - Yeah. - We've all been victimized by the Gravitron. 671 00:35:28,944 --> 00:35:30,110 Jeanette: I-I think this is the wrong way. 672 00:35:30,187 --> 00:35:31,870 It's a cut-through. 673 00:35:31,947 --> 00:35:33,872 Jeanette? 674 00:35:33,949 --> 00:35:34,798 A word? 675 00:35:36,861 --> 00:35:37,801 What about? 676 00:35:37,878 --> 00:35:39,086 Beats me. 677 00:35:46,203 --> 00:35:47,811 Jeanette, I want you to think about Gideon. 678 00:35:47,888 --> 00:35:51,264 I'm sure he's feeling rejected, humiliated, and alone. 679 00:35:53,544 --> 00:35:54,710 Would you want to feel like that? 680 00:35:54,712 --> 00:35:56,153 No. 681 00:35:58,140 --> 00:35:58,730 Vincent: That's weird. 682 00:35:58,807 --> 00:36:00,824 Yeah, that is weird. 683 00:36:02,903 --> 00:36:04,328 I'm... I'm really sorry, Mr. Harris. 684 00:36:08,225 --> 00:36:09,500 I'm not the person you need to apologize to. 685 00:36:13,731 --> 00:36:15,956 What's that? Is that yours? 686 00:36:18,068 --> 00:36:19,176 Oh. (laughs) 687 00:36:19,253 --> 00:36:21,586 No. Yeah, funny story. 688 00:36:21,663 --> 00:36:23,013 Kate Wallis left it behind, 689 00:36:23,090 --> 00:36:24,848 and I was gonna give it back to her when school began. 690 00:36:27,502 --> 00:36:28,593 I... I'll see her before then. 691 00:36:31,506 --> 00:36:33,339 Of course you will. 692 00:36:33,417 --> 00:36:34,358 So I can take it? 693 00:36:37,271 --> 00:36:39,271 I don't see why not. 694 00:36:46,764 --> 00:36:47,320 Thanks. 695 00:36:50,617 --> 00:36:51,600 You in trouble or something? 696 00:36:51,602 --> 00:36:53,452 Uh, no. 697 00:36:53,528 --> 00:36:55,938 Mr. Harris just wanted me 698 00:36:55,940 --> 00:36:58,106 to return Kate Wallis's scrunchie. 699 00:36:58,108 --> 00:36:59,207 You don't know Kate Wallis. 700 00:37:01,369 --> 00:37:03,036 I'm just keeping her scrunchie safe. 701 00:37:03,113 --> 00:37:03,879 Take a chill pill. 702 00:37:09,787 --> 00:37:12,471 I know just the one to play next. 703 00:37:12,547 --> 00:37:15,715 The walls in your house, paper thin, 704 00:37:15,793 --> 00:37:17,383 so I know you know every word to this one. 705 00:37:17,461 --> 00:37:19,795 No excuses. 706 00:37:19,797 --> 00:37:22,230 (4 Non Blondes playing "What's Up?") 707 00:37:24,818 --> 00:37:26,969 ♪ 25 years and my life is still ♪ 708 00:37:26,971 --> 00:37:31,364 ♪ Trying to get up that great big hill of hope ♪ 709 00:37:32,993 --> 00:37:35,494 ♪ For a destination ♪ 710 00:37:42,152 --> 00:37:43,409 Maybe we light up first? 711 00:37:43,487 --> 00:37:46,930 Later. I wanna be lucid for this and so do you. 712 00:37:50,494 --> 00:37:51,843 Shit, we're not gonna... 713 00:37:51,920 --> 00:37:52,219 Yeah, we are. 714 00:38:00,671 --> 00:38:03,930 ♪ So I cry sometimes when I'm lying in bed ♪ 715 00:38:04,008 --> 00:38:07,100 ♪ Just to get it all out what's in my head ♪ 716 00:38:07,177 --> 00:38:09,786 ♪ And I, I'm feeling ♪ 717 00:38:09,863 --> 00:38:12,072 ♪ A little peculiar ♪ 718 00:38:13,700 --> 00:38:17,536 ♪ And so I wake in the morning and I step outside ♪ 719 00:38:17,612 --> 00:38:22,040 ♪ And I take a deep breath and I get real high ♪ 720 00:38:22,117 --> 00:38:24,860 ♪ And I scream from the top of my lungs ♪ 721 00:38:24,862 --> 00:38:26,378 ♪ What's going on? ♪ 722 00:38:27,698 --> 00:38:32,551 ♪ And I said, hey-ey-ey ♪ 723 00:38:32,627 --> 00:38:35,387 ♪ Hey-ey-ey ♪ 724 00:38:35,463 --> 00:38:38,223 ♪ I said, hey ♪ 725 00:38:38,300 --> 00:38:40,058 ♪ What's going on? ♪ 726 00:38:50,220 --> 00:38:52,220 (song stops) 727 00:38:52,222 --> 00:38:54,814 - Breathe. - I can't do this. 728 00:38:54,892 --> 00:38:57,150 It's okay. You are okay. 729 00:38:57,227 --> 00:38:58,335 Why are you doing this? 730 00:39:02,066 --> 00:39:02,956 You deserve kindness, Jeanette. 731 00:39:05,660 --> 00:39:06,668 I don't want it. 732 00:39:09,590 --> 00:39:11,256 You've built a fortress around yourself, 733 00:39:11,333 --> 00:39:14,184 with good reason. 734 00:39:14,261 --> 00:39:16,761 But if you never leave the fortress, 735 00:39:16,838 --> 00:39:18,263 even to sing a little karaoke... 736 00:39:20,751 --> 00:39:21,525 it's a prison. 737 00:39:50,614 --> 00:39:51,379 (exhales shakily) 738 00:39:53,784 --> 00:39:55,800 Kate. 739 00:39:55,877 --> 00:39:57,177 Here's your scrunchie back. 740 00:39:59,289 --> 00:40:00,805 No. No problem at all. 741 00:40:05,629 --> 00:40:08,572 Yeah. Hanging out sounds dope. 742 00:40:08,649 --> 00:40:11,650 Mal, I don't know if I can do this. 743 00:40:11,726 --> 00:40:13,151 Of course you can. You're on fire today. 744 00:40:15,305 --> 00:40:16,747 I'm over the nightmares, 745 00:40:16,823 --> 00:40:18,415 and I'm over seeing him everywhere, but... 746 00:40:18,492 --> 00:40:22,160 No "buts." You deserve to get on with the rest of your life. 747 00:40:22,237 --> 00:40:24,254 Let your anger rip. 748 00:40:24,331 --> 00:40:25,422 Put an end to this and never look back. 749 00:40:54,269 --> 00:40:55,285 (spits) 750 00:41:02,853 --> 00:41:03,293 (straining) 751 00:41:12,529 --> 00:41:14,713 ("What's Up?" playing) 752 00:41:24,208 --> 00:41:27,726 Angela and Jeanette: ♪ 25 years and my life is still... ♪ 753 00:41:27,802 --> 00:41:29,561 You know, Mr. Harris... 754 00:41:29,637 --> 00:41:32,564 you look awfully young to be an assistant principal. 755 00:41:34,718 --> 00:42:17,283 ♪ ...for a destination ♪ 53163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.