All language subtitles for Clarice.S01E03.HDTV.x264-PHOENiX-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,459 --> 00:00:01,502 Previously on "Clarice"... 2 00:00:01,585 --> 00:00:04,213 Two dead women. Somebody sliced them to ribbons. 3 00:00:04,296 --> 00:00:05,506 And you think it's a -- 4 00:00:04,296 --> 00:00:05,506 A serial killer. 5 00:00:05,589 --> 00:00:07,174 Hell yes, I do. 6 00:00:07,258 --> 00:00:09,301 Rebecca, were Angela Bird, Tess Laughty, and Sandra Bishop 7 00:00:09,385 --> 00:00:10,970 gonna talk to you about the clinical trials? 8 00:00:14,223 --> 00:00:15,558 You're gonna tell me who paid you 9 00:00:15,641 --> 00:00:17,268 to kill those three women. 10 00:00:17,351 --> 00:00:19,311 Get me a deal. 11 00:00:30,531 --> 00:00:33,993 This doesn't work if you don't talk. 12 00:00:34,076 --> 00:00:37,413 Okay, I'll start. 13 00:00:37,496 --> 00:00:39,039 How was Tennessee? 14 00:00:39,123 --> 00:00:41,125 You were raised in the Appalachian mountains, 15 00:00:41,208 --> 00:00:42,418 weren't you? 16 00:00:42,501 --> 00:00:44,462 Did it feel like going home? 17 00:00:44,545 --> 00:00:47,047 Felt like going to work. 18 00:00:47,131 --> 00:00:48,841 Your father died there when you were young. 19 00:00:48,924 --> 00:00:50,593 He was killed. 20 00:00:50,676 --> 00:00:53,262 In the line of duty. 21 00:00:53,345 --> 00:00:54,847 He was a Marshal. 22 00:00:56,390 --> 00:00:59,101 He surprised some burglars who shot him. 23 00:01:00,686 --> 00:01:02,104 I'm not sure what that has to -- 24 00:01:02,188 --> 00:01:04,148 Were you just triggered to remember that? 25 00:01:04,231 --> 00:01:07,151 Triggered? No. 26 00:01:07,234 --> 00:01:08,652 Is there doctor/patient privilege here, 27 00:01:08,736 --> 00:01:10,654 or does all this go straight to my boss? 28 00:01:10,738 --> 00:01:12,323 That was not a formal -- 29 00:01:12,406 --> 00:01:15,451 Agent Krendler and I... had a conversation. 30 00:01:15,534 --> 00:01:16,869 That almost cost me my job. 31 00:01:16,952 --> 00:01:19,330 Clarice, you're here to keep your job, 32 00:01:19,413 --> 00:01:21,290 and I'm the one who can help you. 33 00:01:21,373 --> 00:01:22,792 If you'll let me. 34 00:01:22,875 --> 00:01:24,543 I understand that after you got back from Tennessee, 35 00:01:24,627 --> 00:01:26,170 you went to visit Rebecca Clark-Sherman 36 00:01:26,253 --> 00:01:27,505 at the trauma center. 37 00:01:27,588 --> 00:01:29,465 I can't even go home. 38 00:01:29,548 --> 00:01:31,550 I checked myself in here because 39 00:01:31,634 --> 00:01:35,012 I knew I was gonna need help... carrying this. 40 00:01:35,095 --> 00:01:36,972 That's wise. 41 00:01:37,056 --> 00:01:39,809 Staying ahead of it. 42 00:01:39,892 --> 00:01:43,646 And if you feel unsafe, we can post guards outside the door. 43 00:01:43,729 --> 00:01:45,689 What else can you tell me? 44 00:01:48,067 --> 00:01:50,861 He took his mask off at one point. 45 00:01:50,945 --> 00:01:52,738 I saw his face. 46 00:01:52,822 --> 00:01:55,074 He didn't care. 47 00:01:55,157 --> 00:01:57,201 That's how I knew he was gonna kill me. 48 00:01:57,284 --> 00:01:59,662 He made me walk to my bedroom. 49 00:01:59,745 --> 00:02:01,038 He drugged me. 50 00:02:01,121 --> 00:02:04,834 I guess to make me more... compliant. 51 00:02:06,877 --> 00:02:10,506 He took pains not to look at me. 52 00:02:10,589 --> 00:02:11,549 To give me... 53 00:02:11,632 --> 00:02:14,510 Modesty. Privacy. 54 00:02:14,593 --> 00:02:16,554 We're interviewing your attacker tomorrow. 55 00:02:16,637 --> 00:02:18,347 We both know he was hired by someone, 56 00:02:18,430 --> 00:02:20,182 but the only thing connecting him to the murders 57 00:02:20,266 --> 00:02:23,394 of Angela, Tess, and Sandra is you. 58 00:02:23,477 --> 00:02:25,729 We need your testimony, Rebecca. 59 00:02:25,813 --> 00:02:28,232 You came so far putting it together for them. 60 00:02:28,315 --> 00:02:31,193 If you let them stop you, they win. 61 00:02:31,277 --> 00:02:34,738 Those women need your testimony. 62 00:02:34,822 --> 00:02:37,283 If you'll share your notes, what you found about -- 63 00:02:37,366 --> 00:02:39,743 No. I-I -- I can't. 64 00:02:39,827 --> 00:02:41,579 If you're scared, we can put you into protective custo-- 65 00:02:41,662 --> 00:02:44,582 Put them in custody. 66 00:02:44,665 --> 00:02:47,459 Whoever hired him. 67 00:02:47,543 --> 00:02:51,088 Get them, and I will testify. 68 00:02:53,549 --> 00:02:55,426 Sorry. 69 00:02:55,509 --> 00:02:58,929 I want to help those women, I do. 70 00:03:00,347 --> 00:03:02,391 I feel like I'm losing myself. 71 00:03:02,474 --> 00:03:05,102 Therapist: Clarice, sometimes post-traumatic stress 72 00:03:05,185 --> 00:03:06,937 can color your experience. 73 00:03:07,021 --> 00:03:11,066 It can significantly alter your perception of events, 74 00:03:11,150 --> 00:03:12,735 both professional and personal, 75 00:03:12,818 --> 00:03:14,612 confronting old familial wounds 76 00:03:14,695 --> 00:03:16,447 in a highly charged work environment. 77 00:03:16,530 --> 00:03:18,198 I mean, I know my father died. 78 00:03:18,282 --> 00:03:20,618 It was a long time ago. It's not something I buried. 79 00:03:20,701 --> 00:03:22,119 I don't need a trigger. 80 00:03:22,202 --> 00:03:24,622 And what about the fresher wound of Buffalo Bill? 81 00:03:24,705 --> 00:03:27,082 A wound I believe will never heal 82 00:03:27,166 --> 00:03:28,918 unless you open up about it. 83 00:03:34,214 --> 00:03:35,674 Clarice? 84 00:03:35,758 --> 00:03:37,301 Clarice? 85 00:03:37,384 --> 00:03:39,845 Where are you? Am I losing you? 86 00:03:39,929 --> 00:03:42,806 Do you have trouble concentrating? 87 00:03:42,890 --> 00:03:44,725 Can you stay in the moment? 88 00:03:44,808 --> 00:03:47,311 Invasive thoughts or memories? 89 00:03:47,394 --> 00:03:49,271 They can keep you from being fully present 90 00:03:49,355 --> 00:03:51,857 and from seeing experiences for what they truly are. 91 00:03:51,941 --> 00:03:55,819 They can cause you to act...impulsively. 92 00:04:03,535 --> 00:04:05,663 Sir, I have to go. I have a suspect interview. 93 00:04:05,746 --> 00:04:07,289 Right. The river murders. 94 00:04:07,373 --> 00:04:09,792 Agent Krendler recanted your statement to the press. 95 00:04:09,875 --> 00:04:11,502 That must have been very hard. 96 00:04:09,875 --> 00:04:11,502 I respect his judgment. 97 00:04:11,585 --> 00:04:12,628 He was just protecting the case. 98 00:04:12,711 --> 00:04:14,338 The case or you? 99 00:04:14,421 --> 00:04:15,631 I need you to consider that 100 00:04:15,714 --> 00:04:17,132 given everything you've been through, 101 00:04:17,216 --> 00:04:20,177 maybe your perceptions aren't as solid as you think. 102 00:04:20,260 --> 00:04:23,889 I know what's real and what's not, sir. 103 00:04:23,973 --> 00:04:26,183 I really do have to go now. 104 00:04:33,148 --> 00:04:36,026 Agent Baker: Special delivery for Agent Mapp. 105 00:04:36,110 --> 00:04:37,486 No. No more. 106 00:04:37,569 --> 00:04:39,238 But you're the chain-of-custody girl, right? 107 00:04:39,321 --> 00:04:42,366 Supervisor said, "Any cold case DNA requests go to Mapp." 108 00:04:42,449 --> 00:04:43,993 Not there. 109 00:04:44,076 --> 00:04:46,078 Not there. 110 00:04:44,076 --> 00:04:46,078 You're a Sagittarius, right? 111 00:04:46,161 --> 00:04:48,080 No. No. 112 00:04:48,163 --> 00:04:50,207 No, no, no. No, no, no, no, no. 113 00:04:50,290 --> 00:04:52,001 Huh? 114 00:04:50,290 --> 00:04:52,001 I'm working. 115 00:04:52,084 --> 00:04:54,378 You've posed a personal question that serves no one except you, 116 00:04:54,461 --> 00:04:56,630 and you expect me to drop everything and answer. 117 00:04:56,714 --> 00:04:58,674 And if I don't answer, you form a judgment. 118 00:04:58,757 --> 00:05:01,552 And even now, as I'm taking time away from saving lives, 119 00:05:01,635 --> 00:05:03,053 you're thinking, "Damn, she's so serious. 120 00:05:03,137 --> 00:05:04,388 Can she just lighten up?" 121 00:05:04,471 --> 00:05:07,224 Well, the answer is, "Bye." 122 00:05:10,185 --> 00:05:11,770 Mnh-mnh-mnh-mnh-mnh. 123 00:05:11,854 --> 00:05:13,480 Oh! 124 00:05:14,815 --> 00:05:17,317 Jenga. 125 00:05:22,614 --> 00:05:25,826 Now, I would like to remind everyone 126 00:05:25,909 --> 00:05:30,789 that Attorney General Martin has come at my invitation 127 00:05:30,873 --> 00:05:32,583 to speak about the needs 128 00:05:32,666 --> 00:05:35,753 the president's bill attempts to address. 129 00:05:35,836 --> 00:05:38,797 To that end, I think she's doing an admirable job. 130 00:05:40,799 --> 00:05:44,386 That said, this is the oversight committee, 131 00:05:44,470 --> 00:05:46,805 and today we're reviewing the DOJ budget. 132 00:05:46,889 --> 00:05:49,099 Madam Attorney General, 133 00:05:49,183 --> 00:05:53,103 uh, your personal task force within the FBI -- 134 00:05:53,187 --> 00:05:55,272 can you tell us more about that? 135 00:05:55,355 --> 00:05:57,232 Uh, this isn't an authoritarian state. 136 00:05:57,316 --> 00:06:00,986 I don't have a personal task force. 137 00:06:01,070 --> 00:06:02,738 I assume you're talking about 138 00:06:02,821 --> 00:06:05,574 the Violent Criminal Apprehension Unit. 139 00:06:05,657 --> 00:06:08,744 Hmm. That's right. Uh, ViCAP. 140 00:06:08,827 --> 00:06:10,913 The vulnerable of our country disappear, 141 00:06:10,996 --> 00:06:13,123 and no one remembers their names. 142 00:06:13,207 --> 00:06:16,126 Not everyone who has been abducted by a monster 143 00:06:16,210 --> 00:06:19,046 is lucky enough to be the daughter of a senator, sir. 144 00:06:19,129 --> 00:06:23,175 Some are saying the ViCAP team is just drumming up headlines 145 00:06:23,258 --> 00:06:25,636 to help sell your president's crime bill. 146 00:06:25,719 --> 00:06:28,263 You have three daughters, Llewellyn. 147 00:06:28,347 --> 00:06:30,933 Imagine someone out there field-dressing one of them 148 00:06:31,016 --> 00:06:32,643 like a deer. 149 00:06:32,726 --> 00:06:34,978 Do you really believe that I wouldn't, 150 00:06:35,062 --> 00:06:37,147 that every mother wouldn't give everything 151 00:06:37,231 --> 00:06:39,483 to spare their child that? 152 00:06:39,566 --> 00:06:43,987 The monsters among us aren't aberrations. 153 00:06:44,071 --> 00:06:46,281 They're a reflection of who we are. 154 00:06:46,365 --> 00:06:49,326 What we do with them and how we decide to root them out 155 00:06:49,409 --> 00:06:52,329 is also a reflection of who we are. 156 00:06:52,412 --> 00:06:56,166 I just hope we don't become a society 157 00:06:56,250 --> 00:06:58,919 that sits idly by. 158 00:06:59,002 --> 00:07:02,548 We're all sorry about what happened to your daughter. 159 00:07:02,631 --> 00:07:04,341 But it might take more than sympathy 160 00:07:04,424 --> 00:07:07,511 to make you qualified for your office. 161 00:07:07,594 --> 00:07:10,848 Sympathy and empathy for Americans under our protection 162 00:07:10,931 --> 00:07:13,725 seems to be in short supply of late. 163 00:07:21,150 --> 00:07:23,819 I don't know. Two-way mirror is classic. 164 00:07:23,902 --> 00:07:25,904 We're basically in the same room as the guy. 165 00:07:25,988 --> 00:07:28,073 Come on, live a little. Now you get a close-up. 166 00:07:28,157 --> 00:07:29,867 We can see every muscle in his face twitch. 167 00:07:29,950 --> 00:07:33,036 I don't need any help knowing when someone's full of it. 168 00:07:33,120 --> 00:07:34,371 Suspect's here. 169 00:07:34,454 --> 00:07:36,373 Baltimore PD's bringing him in. 170 00:07:36,456 --> 00:07:39,209 Their homicide chief is whining to SSA Herman 171 00:07:39,293 --> 00:07:40,711 that we stole their perp. 172 00:07:40,794 --> 00:07:43,005 Tell them whine to the AG and her writ. 173 00:07:43,088 --> 00:07:46,049 Karl Wellig. Born Prescott, Arizona. 174 00:07:46,133 --> 00:07:47,885 Joined the Marines out of high school. 175 00:07:47,968 --> 00:07:52,097 Gulf War and a year on the private military circuit. 176 00:07:52,181 --> 00:07:53,682 We waiting on his esquire? 177 00:07:53,765 --> 00:07:55,559 No, he waived his right to an attorney. 178 00:07:55,642 --> 00:07:58,520 Pretty bold, considering he killed three women. 179 00:07:58,604 --> 00:08:00,272 Tripathi: And tried to kill Rebecca Clark-Sherman. 180 00:08:00,355 --> 00:08:01,607 You sure he asked for the deal? 181 00:08:01,690 --> 00:08:03,817 That he said the words? 182 00:08:06,153 --> 00:08:07,237 Yes, sir. 183 00:08:07,321 --> 00:08:09,031 Maybe this'll go down fast. 184 00:08:09,114 --> 00:08:10,866 Sir, I'm convinced Wellig was hired. 185 00:08:10,949 --> 00:08:12,743 I spoke to Rebecca Clark-Sherman last night, 186 00:08:12,826 --> 00:08:15,829 and she can tie all the victims to the drug clinical trial. 187 00:08:20,751 --> 00:08:21,835 Will she go on record? 188 00:08:21,919 --> 00:08:24,880 She will if we get more from Wellig about who hired him. 189 00:08:24,963 --> 00:08:26,089 Here we go. 190 00:08:36,725 --> 00:08:39,645 Starling, you're with me. 191 00:08:36,725 --> 00:08:39,645 Sir? 192 00:08:39,728 --> 00:08:42,648 He asked you for the deal, and you're the one who shot him. 193 00:08:53,700 --> 00:08:56,745 You told Special Agent Starling you wanted a deal. 194 00:08:56,828 --> 00:09:01,291 So...go. 195 00:09:01,375 --> 00:09:02,834 Talk. 196 00:09:05,545 --> 00:09:07,422 I'm a handyman. 197 00:09:07,506 --> 00:09:11,969 I was fixing a lady's dishwasher when a bunch of feds burst in, 198 00:09:12,052 --> 00:09:15,347 no warrant, guns drawn. 199 00:09:15,430 --> 00:09:17,516 I got scared. 200 00:09:21,228 --> 00:09:25,023 I never told you I wanted a deal. 201 00:09:25,107 --> 00:09:28,610 And I didn't kill anybody. 202 00:09:44,653 --> 00:09:47,572 I know what I heard. 203 00:09:47,656 --> 00:09:49,741 No one's saying any different. 204 00:09:49,825 --> 00:09:51,368 Why suddenly back out of a deal 205 00:09:51,451 --> 00:09:52,911 and still waive the right to see your lawyer? 206 00:09:52,994 --> 00:09:54,079 I-I don't get it. 207 00:09:54,162 --> 00:09:55,789 Lawyering up cuts both ways. 208 00:09:55,872 --> 00:09:58,250 He goes mum, we go mum. He wants to know what we know. 209 00:09:58,333 --> 00:10:00,544 We got him pretty good on Rebecca Clark-Sherman, 210 00:10:00,627 --> 00:10:01,753 but he's got no idea what we have 211 00:10:01,837 --> 00:10:03,630 on the three whistleblower women. 212 00:10:03,714 --> 00:10:05,424 He's still hoping he can walk on those. 213 00:10:05,507 --> 00:10:07,217 That's our opening. Anything on the video? 214 00:10:07,300 --> 00:10:08,677 His story about being a handyman 215 00:10:08,760 --> 00:10:09,803 is something a kid would make up. 216 00:10:09,886 --> 00:10:10,971 He does not care. 217 00:10:11,054 --> 00:10:12,889 Hold on a second. 218 00:10:12,973 --> 00:10:14,599 What's this tattoo on his forearm? 219 00:10:14,683 --> 00:10:16,309 "SS"? Is he a neo-Nazi? 220 00:10:16,393 --> 00:10:18,729 Scout/Sniper. 221 00:10:18,812 --> 00:10:20,731 The Marines -- They use that symbol. 222 00:10:20,814 --> 00:10:22,607 S.S. -- Scout/Sniper. 223 00:10:22,691 --> 00:10:24,568 You're both snipers. 224 00:10:24,651 --> 00:10:26,445 Well, I'm Army, so I'm actually a good shot. 225 00:10:26,528 --> 00:10:28,613 Sniper/Psycho. Peas in a pod. 226 00:10:30,282 --> 00:10:32,951 No, this guy -- he's not grieving, he's not gloating. 227 00:10:33,034 --> 00:10:35,787 He's like a shark. Same dead eyes. 228 00:10:35,871 --> 00:10:38,457 Shark-ish, shark-like. 229 00:10:38,540 --> 00:10:40,083 Is that Behavioral Science, Starling? 230 00:10:40,167 --> 00:10:41,793 When do we find out that his Mommy shark 231 00:10:41,877 --> 00:10:43,628 didn't breastfeed him? 232 00:10:43,712 --> 00:10:46,089 Wellig doesn't fit the profile of that kind of serial killer. 233 00:10:46,173 --> 00:10:48,759 He's a different... animal altogether. 234 00:10:51,595 --> 00:10:53,764 Ruth Martin's calling for you. 235 00:10:53,847 --> 00:10:54,973 Okay. 236 00:10:55,056 --> 00:10:56,433 Let's get a full dental impression 237 00:10:56,516 --> 00:10:57,851 we can match to the victims' bite marks 238 00:10:57,934 --> 00:11:00,312 and a blood sample for DNA. 239 00:11:00,395 --> 00:11:02,856 Ruth: The knives came out at my hearing. 240 00:11:02,939 --> 00:11:05,692 I ended up talking about women getting field-dressed 241 00:11:05,776 --> 00:11:08,028 like a deer. 242 00:11:05,776 --> 00:11:08,028 Okay. 243 00:11:08,111 --> 00:11:11,990 Gant told me it was gonna be a small sub-committee hearing, 244 00:11:12,073 --> 00:11:14,284 and then he invited press. 245 00:11:14,367 --> 00:11:16,828 I'm gonna look like the nation's top hysterical mom 246 00:11:16,912 --> 00:11:18,330 chasing bogeymen. 247 00:11:18,413 --> 00:11:20,040 Well, bogeymen are real. 248 00:11:20,123 --> 00:11:22,709 Which is why we need to convict one right now. 249 00:11:22,793 --> 00:11:24,127 Speaking of which... 250 00:11:24,211 --> 00:11:26,880 Well, Baltimore PD just turned Wellig over. 251 00:11:26,963 --> 00:11:29,508 Listen, uh... 252 00:11:29,591 --> 00:11:31,676 Starling has a different idea about this guy. 253 00:11:31,760 --> 00:11:33,512 Starling? 254 00:11:33,595 --> 00:11:34,888 She's your girl, Ruth. 255 00:11:34,971 --> 00:11:37,265 And what she's saying has teeth. 256 00:11:38,892 --> 00:11:39,893 This might take a while. 257 00:11:39,976 --> 00:11:41,228 We don't have a while. 258 00:11:41,311 --> 00:11:42,896 If I'm out of a job, 259 00:11:42,979 --> 00:11:45,357 I don't know what's next for either of us. 260 00:11:45,440 --> 00:11:48,026 If I go, ViCAP goes. 261 00:11:45,440 --> 00:11:48,026 Hm. 262 00:11:48,109 --> 00:11:49,861 I'm so sorry, Paul. 263 00:11:49,945 --> 00:11:52,739 I pulled you out of a nice trajectory at Justice for this. 264 00:11:52,823 --> 00:11:55,367 No, I'm glad to be back at the Bureau. 265 00:11:55,450 --> 00:11:57,327 I-I want to be here. 266 00:11:57,410 --> 00:11:59,204 After Bill, the... 267 00:12:01,081 --> 00:12:02,624 I want to be doing this. 268 00:12:07,295 --> 00:12:08,880 How is Catherine? 269 00:12:10,966 --> 00:12:12,884 Do you remember the night in Illinois? 270 00:12:12,968 --> 00:12:15,387 When we found out the FBI had the wrong house? 271 00:12:15,470 --> 00:12:17,722 You swore she'd come back to me. 272 00:12:17,806 --> 00:12:19,724 Yeah. 273 00:12:22,644 --> 00:12:25,438 Paul, when will she come back to me? 274 00:12:25,522 --> 00:12:29,067 She's already back. 275 00:12:29,150 --> 00:12:30,986 She's alive. 276 00:12:36,992 --> 00:12:40,203 Okay, we need the public on our side. 277 00:12:40,287 --> 00:12:42,789 We need Wellig on serial murder. 278 00:12:42,873 --> 00:12:45,083 Offer him whatever you need to. 279 00:12:45,166 --> 00:12:46,543 I'll make it work. 280 00:12:46,626 --> 00:12:48,712 I'm gonna work from home. 281 00:12:48,795 --> 00:12:50,088 You can reach me there. 282 00:13:02,517 --> 00:13:04,311 Why'd you change your mind? 283 00:13:07,063 --> 00:13:08,607 Asking for a deal. 284 00:13:08,690 --> 00:13:10,567 It never happened. 285 00:13:16,656 --> 00:13:19,743 They're listening, and you're trying to cover your ass, right? 286 00:13:21,870 --> 00:13:24,414 Everybody's got a game, honey. 287 00:13:34,090 --> 00:13:35,634 I have to take Karl Wellig's samples to the lab. 288 00:13:35,717 --> 00:13:37,135 Anything I can take for you? 289 00:13:37,218 --> 00:13:40,680 Are you kidding? No, I'm chain-of-custody-girl. 290 00:13:40,764 --> 00:13:43,433 I have to sign in all these cold-case DNA test requests 291 00:13:43,516 --> 00:13:45,393 from all over the country, 292 00:13:45,477 --> 00:13:49,105 then carry them over and sign them into the lab myself. 293 00:13:49,189 --> 00:13:50,857 I don't solve cases, mind you -- 294 00:13:50,941 --> 00:13:52,525 I carry them. 295 00:13:52,609 --> 00:13:54,486 Come to Cold Cases, Starling. 296 00:13:54,569 --> 00:13:56,947 Come to where the glamour is. 297 00:13:59,074 --> 00:14:01,618 How's it going? 298 00:14:01,701 --> 00:14:04,329 Wellig recanted on the deal, called me a liar. 299 00:14:04,412 --> 00:14:05,956 What? 300 00:14:06,039 --> 00:14:07,832 Everyone's looking at me sideways. 301 00:14:07,916 --> 00:14:10,251 They were already looking at you sideways. 302 00:14:13,463 --> 00:14:16,299 I'm just gonna... open a convenience store 303 00:14:16,383 --> 00:14:18,134 that sells ramen noodles and orange soda. 304 00:14:18,218 --> 00:14:19,803 Mm. 305 00:14:19,886 --> 00:14:22,514 Yeah. I'm aware I have the palate of an 8-year-old. 306 00:14:24,265 --> 00:14:26,643 Okay. 307 00:14:26,726 --> 00:14:28,687 Okay. 308 00:14:33,400 --> 00:14:35,360 Catherine, I'm home. 309 00:14:58,633 --> 00:15:01,094 AG wants to close for serial murder. Today. 310 00:15:01,177 --> 00:15:03,013 Let's get creative, guys. 311 00:15:03,096 --> 00:15:06,182 We had him at the house with a victim bleeding out. 312 00:15:06,266 --> 00:15:07,892 He attacked a federal agent. 313 00:15:07,976 --> 00:15:09,769 So why would he give up the other three murders? 314 00:15:09,853 --> 00:15:12,564 Premeditated in Maryland is life without parole, mandatory. 315 00:15:12,647 --> 00:15:14,691 We have federal jurisdiction in D.C. 316 00:15:14,774 --> 00:15:16,109 Second-degree murder in the District 317 00:15:16,192 --> 00:15:17,902 is 20 to 40 with parole. 318 00:15:17,986 --> 00:15:19,821 We could offer him parole in 20. 319 00:15:19,904 --> 00:15:21,114 Well, CS Techs said 320 00:15:21,197 --> 00:15:22,198 that Wellig dumped the bodies 321 00:15:22,282 --> 00:15:23,450 on the Maryland side. 322 00:15:23,533 --> 00:15:25,702 Yeah, but we fished them out in D.C. 323 00:15:25,785 --> 00:15:27,245 He wants to know how much we have. 324 00:15:27,328 --> 00:15:29,914 I like this, Esquivel. Second-degree. 325 00:15:29,998 --> 00:15:32,208 Let's get it done before whatever crap he's pulling 326 00:15:32,292 --> 00:15:34,419 by waiving his lawyer screws everything. 327 00:15:34,502 --> 00:15:35,420 What's our wedge here? 328 00:15:35,503 --> 00:15:36,755 Sir? 329 00:15:39,007 --> 00:15:40,467 Karl Wellig might have a strict moral code, 330 00:15:40,550 --> 00:15:42,093 especially where it concerns women. 331 00:15:42,177 --> 00:15:44,137 That guy's got a strict moral code? 332 00:15:44,220 --> 00:15:46,389 Morals are just rules we create to give order to the world. 333 00:15:46,473 --> 00:15:47,891 When you break the Ten Commandments for a living, 334 00:15:47,974 --> 00:15:49,768 you have to come up with your own rules. 335 00:15:49,851 --> 00:15:51,770 Rebecca said he wouldn't look at her when she was undressing. 336 00:15:51,853 --> 00:15:53,563 He would not look at me when I touched his mouth. 337 00:15:53,646 --> 00:15:57,108 If that's helpful to force a confession. 338 00:15:57,192 --> 00:16:00,987 Esquivel, how's your bad cop? 339 00:16:01,071 --> 00:16:02,781 My what? 340 00:16:01,071 --> 00:16:02,781 Come with me. 341 00:16:02,864 --> 00:16:06,242 We'll lead with the, uh... Go at him hard. 342 00:16:06,326 --> 00:16:08,244 Murray, what do you call that approach? 343 00:16:08,328 --> 00:16:09,454 Reid technique. 344 00:16:09,537 --> 00:16:10,997 You actually gave a seminar on it. 345 00:16:11,081 --> 00:16:13,291 Right. I did a hell of a job, huh? 346 00:16:13,374 --> 00:16:15,585 Come on, kid. 347 00:16:26,513 --> 00:16:30,308 Karl Wellig, meet Special Agent Esquivel. 348 00:16:31,851 --> 00:16:34,771 Rebecca Clark-Sherman sends her regards. 349 00:16:37,065 --> 00:16:38,650 I don't know who that is. 350 00:16:38,733 --> 00:16:41,111 Well, she says you did a great job with her dishwasher, 351 00:16:41,194 --> 00:16:43,696 and she is telling anyone who'll listen. 352 00:16:43,780 --> 00:16:45,657 "Reid Technique." 353 00:16:43,780 --> 00:16:45,657 In fact... 354 00:16:45,740 --> 00:16:48,493 The codified practice of talking out of your ass like, uh, 355 00:16:48,576 --> 00:16:50,328 you have more evidence than you do. 356 00:16:50,411 --> 00:16:52,455 Perp knows what he did. 357 00:16:52,539 --> 00:16:54,290 When you know something, 358 00:16:54,374 --> 00:16:56,167 it's hard to imagine the other person doesn't. 359 00:16:56,251 --> 00:16:57,877 I'm just saying, Reid still works. 360 00:16:57,961 --> 00:16:59,546 Krendler: ...multiple murders 361 00:16:59,629 --> 00:17:01,172 when the AG gives us the word. 362 00:17:01,256 --> 00:17:02,715 It's from the '50s. 363 00:17:02,799 --> 00:17:04,134 I'm from the '50s. 364 00:17:04,217 --> 00:17:07,387 I still work. 365 00:17:07,470 --> 00:17:10,181 Krendler: Karl, we're not here to talk about 366 00:17:10,265 --> 00:17:11,683 your attempted murder of Rebecca. 367 00:17:11,766 --> 00:17:14,686 That is, well -- well, that's open and shut. 368 00:17:14,769 --> 00:17:16,354 Our forensics lab matched your bite 369 00:17:16,438 --> 00:17:18,356 to the bite marks on three other victims. 370 00:17:18,439 --> 00:17:20,316 That's aggravated murder. 371 00:17:20,400 --> 00:17:22,485 That's life three times over. 372 00:17:22,569 --> 00:17:23,903 Sure. 373 00:17:23,987 --> 00:17:25,864 Did you really think you could bite someone 374 00:17:25,947 --> 00:17:28,366 without leaving your DNA behind? 375 00:17:28,449 --> 00:17:31,286 Or that you could rape someone 376 00:17:31,369 --> 00:17:33,454 and not leave anything behind? 377 00:17:35,415 --> 00:17:39,961 Ooh. That got him right in the strict moral code. 378 00:17:40,044 --> 00:17:42,297 Karl, let me ask you something. 379 00:17:45,258 --> 00:17:47,385 Did they laugh at you? 380 00:17:47,468 --> 00:17:48,678 That why you have to give those bitches -- 381 00:17:48,761 --> 00:17:51,723 Alright, Esquivel. 382 00:17:51,806 --> 00:17:54,893 You rape women during your time in the military? 383 00:17:54,976 --> 00:17:56,895 Look, man, I was there. 384 00:17:56,978 --> 00:17:58,730 I know the rules feel different over there. 385 00:17:58,813 --> 00:18:01,900 I don't need to listen to this. 386 00:18:01,983 --> 00:18:03,735 See his foot? 387 00:18:01,983 --> 00:18:03,735 Yeah, yeah, yeah. 388 00:18:03,818 --> 00:18:05,862 Yeah, he's sure trying to hang on. 389 00:18:05,945 --> 00:18:08,698 Did it start overseas, or were you always this way, huh? 390 00:18:08,781 --> 00:18:09,908 Esquivel. 391 00:18:08,781 --> 00:18:09,908 Huh? 392 00:18:09,991 --> 00:18:11,409 Enough. 393 00:18:11,492 --> 00:18:14,454 You're no Scout/Sniper. 394 00:18:14,537 --> 00:18:18,124 Special Forces. 395 00:18:18,208 --> 00:18:19,626 You're a damn disgrace. 396 00:18:19,709 --> 00:18:22,754 What gives you the right -- 397 00:18:19,709 --> 00:18:22,754 Alright, hey, hey. 398 00:18:22,837 --> 00:18:24,923 Go cool off. 399 00:18:25,006 --> 00:18:27,759 Nice job, Sarah Bernhardt. 400 00:18:27,842 --> 00:18:30,261 He's young. 401 00:18:36,184 --> 00:18:37,602 This is Wellig's lawyer. 402 00:18:37,685 --> 00:18:39,771 What the hell do you mean dragging my injured client 403 00:18:39,854 --> 00:18:42,065 all the way down here without notifying his counsel? 404 00:18:42,148 --> 00:18:43,274 He waived. 405 00:18:43,358 --> 00:18:44,609 You here to save him from himself? 406 00:18:44,692 --> 00:18:46,527 I want to see him. Now. 407 00:18:46,611 --> 00:18:48,404 Well, there's a procedure when somebody waives. 408 00:18:48,488 --> 00:18:49,906 We're just respecting your client. 409 00:18:49,989 --> 00:18:51,616 Sit tight. We'll be right with you. 410 00:18:53,993 --> 00:18:57,580 Krendler: Do you know what they do to rapists in prison? 411 00:18:57,664 --> 00:18:59,624 I didn't rape anybody. 412 00:18:59,707 --> 00:19:01,793 The evidence is pretty conclusive. 413 00:19:01,876 --> 00:19:03,461 You know I didn't. 414 00:19:03,544 --> 00:19:04,837 How? 415 00:19:04,921 --> 00:19:06,756 How do I know you didn't rape those women? 416 00:19:06,839 --> 00:19:08,633 No one raped them. 417 00:19:08,716 --> 00:19:10,635 Now, how would you know that? 418 00:19:11,511 --> 00:19:12,804 Winner, winner, chicken dinner. 419 00:19:12,887 --> 00:19:15,473 The same DNA washes off spit. 420 00:19:15,556 --> 00:19:17,392 It washes off -- There's no way. 421 00:19:17,475 --> 00:19:18,935 Keep digging, friend. 422 00:19:19,018 --> 00:19:20,186 What do you mean, "washes off"? 423 00:19:20,270 --> 00:19:21,646 Washes off in water? 424 00:19:20,270 --> 00:19:21,646 Yeah, in water. 425 00:19:21,729 --> 00:19:26,276 Mm. We just told the press that bodies were found. 426 00:19:26,359 --> 00:19:28,820 We never said they were found in water. 427 00:19:39,414 --> 00:19:42,041 Look, you got something to offer, you say it. 428 00:19:42,125 --> 00:19:44,669 Second-degree murder here in D.C., 429 00:19:44,752 --> 00:19:47,338 not federal court, a shot at parole. 430 00:19:47,422 --> 00:19:48,798 You can do that? 431 00:19:48,881 --> 00:19:51,134 I got a direct line to the Attorney General. 432 00:19:51,217 --> 00:19:53,594 I can make this happen for you. 433 00:19:53,678 --> 00:19:55,513 Murder two, huh? 434 00:19:55,596 --> 00:19:57,682 On a big, fancy triple homicide 435 00:19:57,765 --> 00:19:59,517 that's already been in the news? 436 00:19:59,601 --> 00:20:02,353 Come now, that's not how you boys roll. 437 00:20:02,437 --> 00:20:06,399 You got no evidence at all. Do you? 438 00:20:06,482 --> 00:20:08,735 Damn it. He's playing us. 439 00:20:08,818 --> 00:20:10,528 "Rebecca Clark-Sherman sends her regards." 440 00:20:10,611 --> 00:20:12,196 He knows this game better than we do. 441 00:20:12,280 --> 00:20:14,657 What is that, from a fed book? 442 00:20:14,741 --> 00:20:18,703 He is not scared of us at all. 443 00:20:18,786 --> 00:20:21,164 You take your deal up your ass. 444 00:20:21,247 --> 00:20:23,207 I don't need your deal, 445 00:20:23,291 --> 00:20:25,668 'cause I didn't kill anybody. 446 00:20:25,752 --> 00:20:28,171 Son of a bitch. 447 00:20:37,523 --> 00:20:38,899 Are you hungry? 448 00:20:38,983 --> 00:20:41,443 I sent Bea home, but I can order in. 449 00:20:41,527 --> 00:20:43,404 We can get those bao things you like. 450 00:20:43,487 --> 00:20:45,072 I'm not hungry. 451 00:20:45,156 --> 00:20:48,659 Honey, I keep telling you, if you work out this hard, 452 00:20:48,742 --> 00:20:50,703 you have to eat more. 453 00:20:50,786 --> 00:20:52,329 Precious is out of pee pads. 454 00:20:52,413 --> 00:20:54,206 Can you get some? 455 00:20:59,128 --> 00:21:01,839 Bea can take her out. 456 00:21:01,922 --> 00:21:05,384 You just said you sent Bea home. 457 00:21:05,467 --> 00:21:07,761 You can take her out. 458 00:21:09,805 --> 00:21:11,724 Not far, not for a walk. 459 00:21:11,807 --> 00:21:13,726 Just outside. Just outside the door. 460 00:21:13,809 --> 00:21:15,728 Can you just get more pee pads, please? 461 00:21:15,811 --> 00:21:17,855 I-I-I'll go with you. 462 00:21:17,938 --> 00:21:19,190 Forget it. 463 00:21:19,273 --> 00:21:21,233 Look, I-I want you just to try -- 464 00:21:21,317 --> 00:21:22,401 I'll just keep her in my room. 465 00:21:29,116 --> 00:21:31,076 Yeah, I'm looking into -- 466 00:21:31,160 --> 00:21:33,537 Got your lunches. 467 00:21:33,621 --> 00:21:35,289 Ardelia, what's the number again? 468 00:21:38,167 --> 00:21:40,753 Starling, right? 469 00:21:40,836 --> 00:21:42,087 Hold on. 470 00:21:42,171 --> 00:21:43,547 Clarice Starling? 471 00:21:43,631 --> 00:21:45,049 Can I help you? 472 00:21:45,132 --> 00:21:47,927 I just want to say we're all big fans at BPD. 473 00:21:48,010 --> 00:21:50,262 Okay. 474 00:21:50,346 --> 00:21:52,598 My partner also offered to give me $20 475 00:21:52,681 --> 00:21:53,766 if I asked for your number. 476 00:21:53,849 --> 00:21:56,685 Hey, she's investigating a murder. 477 00:21:56,769 --> 00:21:59,605 Um, thanks for the sandwiches, though. 478 00:21:59,688 --> 00:22:02,775 Uh, Wellig's is here, too. It's, uh -- It's labeled. 479 00:22:02,858 --> 00:22:04,568 Okay. Thanks. 480 00:22:07,529 --> 00:22:09,114 Hey, uh, you should come up for subs. 481 00:22:09,198 --> 00:22:11,158 Krendler bought lunch to try to smooth things over 482 00:22:11,242 --> 00:22:12,826 with Baltimore PD. 483 00:22:12,910 --> 00:22:14,912 Also, he's trying to stall Wellig seeing his lawyer. 484 00:22:14,995 --> 00:22:17,331 Ardelia: Maybe in a minute. I've got some bad news. 485 00:22:17,414 --> 00:22:19,667 I grabbed your lab results, and your hit man's teeth 486 00:22:19,750 --> 00:22:22,086 are no match at all for the bite marks on the victims. 487 00:22:22,169 --> 00:22:23,504 We got the wrong guy? 488 00:22:23,587 --> 00:22:25,297 He definitely didn't bite them. 489 00:22:25,381 --> 00:22:27,091 I was sure in my bones, Ardelia. 490 00:22:27,174 --> 00:22:28,801 Any DNA evidence? 491 00:22:28,884 --> 00:22:30,970 None. There's no foreign cells around the bite marks, 492 00:22:31,053 --> 00:22:33,180 no saliva, no blood, nothing to remotely even -- 493 00:22:33,264 --> 00:22:34,974 We found the bodies in the water, so -- 494 00:22:35,057 --> 00:22:37,142 But you found Sandra Bishop in her house. 495 00:22:40,437 --> 00:22:42,815 Alright, thanks. 496 00:22:44,608 --> 00:22:48,112 Did we get a DNA match? 497 00:22:48,195 --> 00:22:49,947 It has got to be Wellig, right? 498 00:22:50,030 --> 00:22:52,616 Three women murdered by the same guy for talking to a reporter. 499 00:22:52,700 --> 00:22:55,327 We then get that guy at the reporter's house, 500 00:22:55,411 --> 00:22:56,662 trying to murder her. 501 00:22:56,745 --> 00:22:58,122 I mean, I'm not crazy. This is -- 502 00:22:58,205 --> 00:23:01,000 No, you're not -- you're not crazy. 503 00:23:01,083 --> 00:23:04,878 But I guess that also means the forensics aren't good for us. 504 00:23:12,720 --> 00:23:15,014 You think you might go back in there? 505 00:23:15,097 --> 00:23:16,515 Why? 506 00:23:16,598 --> 00:23:19,351 He's not gonna break, and I'm not you. 507 00:23:19,435 --> 00:23:21,020 I can't see through people. 508 00:23:21,103 --> 00:23:22,980 It means something to him that you're both snipers. 509 00:23:23,063 --> 00:23:25,149 I could see that. 510 00:23:25,232 --> 00:23:28,152 Esquivel, you sat with Angela Bird's kid. 511 00:23:28,235 --> 00:23:30,779 He's a good kid, a good boy. 512 00:23:30,863 --> 00:23:32,698 His mother deserves more. 513 00:23:52,801 --> 00:23:54,928 He's right. I got out of hand. 514 00:23:55,012 --> 00:23:57,431 That was, uh -- 515 00:23:55,012 --> 00:23:57,431 You have a mission. 516 00:24:01,101 --> 00:24:03,020 Yeah. 517 00:24:08,025 --> 00:24:10,069 You been shot before? 518 00:24:11,695 --> 00:24:14,573 Heard them go by, felt them go by, but... 519 00:24:16,658 --> 00:24:19,078 You're not thirsty? 520 00:24:19,161 --> 00:24:21,538 Water. 521 00:24:21,622 --> 00:24:23,957 I hate root beer. 522 00:24:24,041 --> 00:24:25,959 I can try to get you something else if you'd like. 523 00:24:26,043 --> 00:24:27,252 What's going on? 524 00:24:27,336 --> 00:24:28,796 No, it's fine. 525 00:24:31,131 --> 00:24:33,258 "My crosshair steady. 526 00:24:33,342 --> 00:24:35,052 My trigger cold." 527 00:24:35,135 --> 00:24:36,720 "I love the recoil. 528 00:24:36,804 --> 00:24:38,639 I watch him fold." 529 00:24:43,310 --> 00:24:45,104 It's funny. 530 00:24:45,187 --> 00:24:47,606 We see each other at a bar 531 00:24:47,689 --> 00:24:50,484 or anywhere else, we're brothers. 532 00:24:52,403 --> 00:24:56,907 But here, we sit on either side of this table. 533 00:24:56,990 --> 00:24:59,451 It isn't easier on this side, you know. 534 00:24:59,535 --> 00:25:01,412 We have the same skills, 535 00:25:01,495 --> 00:25:05,124 but back in the day, 536 00:25:05,207 --> 00:25:09,461 we flip a guy's switch and it's, "Job well done, bro." 537 00:25:09,545 --> 00:25:14,925 No paperwork, no Use of Force inquiry. 538 00:25:15,008 --> 00:25:16,802 You could feel... 539 00:25:19,596 --> 00:25:22,599 In Panama once, I had this runner 540 00:25:22,683 --> 00:25:26,937 telling our positions to their snipers. 541 00:25:27,020 --> 00:25:29,314 Skinny and fast. 542 00:25:29,398 --> 00:25:31,859 I mean... 543 00:25:31,942 --> 00:25:34,153 You could not lead this kid. 544 00:25:34,236 --> 00:25:39,324 But I stayed with him for a quarter mile. 545 00:25:40,409 --> 00:25:42,453 Breathed with him. 546 00:25:42,536 --> 00:25:46,123 Got right in his head with him, you know? 547 00:25:46,206 --> 00:25:50,711 And he thought, "I'm good." 548 00:25:50,794 --> 00:25:52,004 But I was like -- 549 00:25:52,087 --> 00:25:55,799 "I got you." 550 00:25:55,883 --> 00:26:00,304 Right through the neck. 551 00:26:00,387 --> 00:26:04,475 He runs another 10 yards before he realizes... 552 00:26:04,558 --> 00:26:07,144 "Oh, snap, I'm dead." 553 00:26:07,227 --> 00:26:08,479 No paperwork. 554 00:26:08,562 --> 00:26:11,023 God. He's not making this up, is he? 555 00:26:11,106 --> 00:26:13,901 Here, I'm the bitch of my team. 556 00:26:13,984 --> 00:26:15,527 This new girl -- she just got here. 557 00:26:15,611 --> 00:26:17,446 She knows more than me. 558 00:26:17,529 --> 00:26:19,823 Someone's always got me in their sights. 559 00:26:22,784 --> 00:26:26,872 Anyway, I kind of miss it, you know? 560 00:26:26,955 --> 00:26:28,373 Permission. 561 00:26:28,457 --> 00:26:30,959 Man, your commanding officer must have loved you. 562 00:26:33,045 --> 00:26:36,548 You sure shoot who they tell you to shoot, don't you, boy? 563 00:26:36,632 --> 00:26:38,050 And you don't? 564 00:26:38,133 --> 00:26:40,219 You think I'm compromised and you're not 565 00:26:40,302 --> 00:26:42,054 'cause you're a fed now? 566 00:26:45,015 --> 00:26:46,600 This whole thing is compromised. 567 00:26:46,683 --> 00:26:48,268 "Compromised." 568 00:26:48,352 --> 00:26:50,646 Esquivel, time to step out. 569 00:26:50,729 --> 00:26:53,774 Mr. Wellig's lawyer is here. 570 00:26:53,857 --> 00:26:55,400 Hold on. He's blinking. 571 00:26:55,484 --> 00:26:58,028 I didn't -- I didn't -- I didn't ask for a lawyer. 572 00:26:58,111 --> 00:27:01,615 Can I get your bar number? You know, standard protocol. 573 00:27:01,698 --> 00:27:03,075 What firm are you with? 574 00:27:04,993 --> 00:27:07,371 Well, he's here now filling out paperwork. 575 00:27:07,454 --> 00:27:09,206 I don't need a lawyer. 576 00:27:09,289 --> 00:27:10,499 I don't want a lawyer. 577 00:27:10,582 --> 00:27:11,792 I told you I don't need one. 578 00:27:11,875 --> 00:27:13,544 His voice just pitched higher. 579 00:27:13,627 --> 00:27:14,878 Can you come with me? 580 00:27:14,962 --> 00:27:16,964 I'd like to ask you a few questions. 581 00:27:18,674 --> 00:27:20,759 And I told you he's here now filling out paperwork. 582 00:27:20,842 --> 00:27:22,261 I don't want a lawyer. 583 00:27:20,842 --> 00:27:22,261 He's filling out paperwo-- 584 00:27:22,344 --> 00:27:23,971 I don't need one! 585 00:27:24,054 --> 00:27:25,597 Hey, I don't think we're done talking. 586 00:27:25,681 --> 00:27:27,724 I think we are. 587 00:27:27,808 --> 00:27:29,017 Hey! 588 00:27:46,660 --> 00:27:48,453 What the hell? 589 00:27:55,627 --> 00:27:56,628 That lawyer -- 590 00:27:56,712 --> 00:27:58,755 Spooked him, bad. 591 00:27:58,839 --> 00:28:00,299 Okay, where's the lawyer now? 592 00:28:00,382 --> 00:28:01,466 Tripathi went to get him. 593 00:28:01,550 --> 00:28:04,052 Okay. Let Wellig stew a minute. 594 00:28:04,886 --> 00:28:06,305 Hey. 595 00:28:06,388 --> 00:28:08,849 That was smart, what you did in there. 596 00:28:12,102 --> 00:28:15,314 You know, the thing about your skill set 597 00:28:15,397 --> 00:28:18,859 is you only get half the story. 598 00:28:18,942 --> 00:28:20,485 You're carrying the people you shot, 599 00:28:20,569 --> 00:28:22,654 and you never get to carry the people you saved. 600 00:28:22,738 --> 00:28:24,114 He didn't give us anything in there. 601 00:28:24,197 --> 00:28:26,825 He -- He laughed in my face. 602 00:28:26,908 --> 00:28:29,870 No, he told us why he's not talking. 603 00:28:29,953 --> 00:28:31,330 He did? 604 00:28:31,413 --> 00:28:34,875 He thinks we're compromised, corrupt. 605 00:28:34,958 --> 00:28:38,462 He's trapped, and he's scared, and he does not trust us. 606 00:28:45,344 --> 00:28:46,845 Clarice: Something's wrong with the bite marks. 607 00:28:46,928 --> 00:28:49,514 Besides not matching your suspect's teeth? 608 00:28:49,598 --> 00:28:51,683 I just can't see it. 609 00:28:51,767 --> 00:28:54,353 There seems to be no side-to-side jaw motion. 610 00:28:54,436 --> 00:28:55,687 If I bit through skin, wouldn't there be more 611 00:28:55,771 --> 00:28:56,980 of a gnawing motion? 612 00:28:57,064 --> 00:28:59,066 Maybe he bit her after she died. 613 00:28:59,149 --> 00:29:00,525 Why bite her if it's not going to hurt her? 614 00:29:00,609 --> 00:29:02,194 I mean, isn't the pain the point? 615 00:29:02,277 --> 00:29:03,987 If you're a serial killer. 616 00:29:04,071 --> 00:29:06,698 This guy's more of a mechanic. 617 00:29:04,071 --> 00:29:06,698 Mm. 618 00:29:06,782 --> 00:29:08,533 I gotta get back. 619 00:29:23,382 --> 00:29:24,716 He got out? He left the building? 620 00:29:24,800 --> 00:29:26,885 He disappeared like a... 621 00:29:26,968 --> 00:29:28,428 Like your analogy. 622 00:29:28,512 --> 00:29:30,722 Yeah. Look, I couldn't legally hold him, okay? 623 00:29:30,806 --> 00:29:31,765 He dumped me. 624 00:29:31,848 --> 00:29:33,558 I feel like an ass, and the week's just started. 625 00:29:33,642 --> 00:29:35,060 There's no way that guy's a lawyer, okay? 626 00:29:35,143 --> 00:29:37,229 He's Houdini, or he had help from the inside. 627 00:29:37,312 --> 00:29:39,898 Have security check the closed-circuits for this guy. 628 00:29:39,981 --> 00:29:41,900 Clarke: Lab called back. 629 00:29:41,983 --> 00:29:45,070 Teeth marks don't match, no DNA. 630 00:29:45,153 --> 00:29:47,030 No. 631 00:29:47,114 --> 00:29:48,407 Wellig's our guy. 632 00:29:48,490 --> 00:29:49,908 What's our evidence? How we getting him? 633 00:29:49,991 --> 00:29:53,078 A confession. We use the lawyer. 634 00:29:53,161 --> 00:29:55,956 Wellig's scared of him, and he doesn't know we lost him. 635 00:30:01,455 --> 00:30:05,792 Your lawyer is dead set on seeing you. 636 00:30:05,876 --> 00:30:08,587 The Sixth Amendment says that I don't have to. 637 00:30:08,670 --> 00:30:10,422 I signed your forms. 638 00:30:10,505 --> 00:30:12,966 I waived my right. 639 00:30:13,050 --> 00:30:15,302 Mm-hmm. 640 00:30:15,385 --> 00:30:17,596 You say you don't want to see your lawyer, 641 00:30:17,679 --> 00:30:19,973 and then all of a sudden, we've coerced you 642 00:30:20,057 --> 00:30:23,268 into waiving your rights. 643 00:30:23,352 --> 00:30:25,938 This is me laughing. 644 00:30:30,400 --> 00:30:33,111 You cop to killing Angela Bird, Tess Laughty, 645 00:30:33,195 --> 00:30:36,073 and Sandra Bishop today, 646 00:30:36,156 --> 00:30:38,825 I find a way to get you concurrent sentences 647 00:30:38,909 --> 00:30:41,286 away from general population. 648 00:30:41,370 --> 00:30:43,246 That's the best deal you're gonna get from me. 649 00:30:43,330 --> 00:30:45,332 Think about it. 650 00:30:46,416 --> 00:30:48,377 Clock's ticking. 651 00:30:52,756 --> 00:30:54,007 What is that? 652 00:30:54,091 --> 00:30:55,217 A standard dental teaching model. 653 00:30:55,300 --> 00:30:57,010 I got it from a dental-supply store. 654 00:30:57,094 --> 00:30:58,637 This one is a perfect match to the victims' bite marks. 655 00:30:58,720 --> 00:31:01,848 That's why there's no saliva, no DNA. 656 00:31:01,932 --> 00:31:04,810 So he could have done it, and it gives me state-of-mind. 657 00:31:04,893 --> 00:31:06,687 First principles. 658 00:31:06,770 --> 00:31:08,355 The wounds don't kiss. 659 00:31:08,438 --> 00:31:10,691 He was told -- ordered by someone 660 00:31:10,774 --> 00:31:12,025 to make it look like a crazy guy. 661 00:31:12,109 --> 00:31:13,235 He did it the only way he could. 662 00:31:13,318 --> 00:31:14,486 I don't like this. 663 00:31:14,569 --> 00:31:16,363 This is deep and dark, Clarice. 664 00:31:16,446 --> 00:31:18,198 He's not a serial killer, 665 00:31:18,281 --> 00:31:19,533 and if we give him that designation, 666 00:31:19,616 --> 00:31:21,368 then we lose the bigger conspiracy. 667 00:31:21,451 --> 00:31:24,329 Problem is, the AG wants a serial killer. Today. 668 00:31:24,413 --> 00:31:26,707 You've got to live with yourself tomorrow. 669 00:31:32,254 --> 00:31:35,132 Krendler: He's right there. We got him right there. 670 00:31:35,215 --> 00:31:36,216 Um, sir? 671 00:31:36,299 --> 00:31:37,551 I'm sealing this up. 672 00:31:37,634 --> 00:31:41,388 Um, Mr. Krendler, sir. 673 00:31:41,471 --> 00:31:42,723 May I speak to you privately? 674 00:31:42,806 --> 00:31:44,349 No. 675 00:31:44,433 --> 00:31:45,934 The AG wants what she wants. 676 00:31:46,018 --> 00:31:48,020 You gave us information that flipped. 677 00:31:48,103 --> 00:31:50,105 I don't have time for another coin toss. 678 00:31:56,987 --> 00:32:00,073 Therapist: Do you have invasive thoughts? 679 00:32:00,157 --> 00:32:02,534 They can cause you to act...impulsively. 680 00:32:14,796 --> 00:32:16,256 What was that? 681 00:32:16,339 --> 00:32:19,760 I'm sorry. I'm -- I'm sorry. It was an accident. 682 00:32:19,843 --> 00:32:21,887 Was your accident aimed at me? 683 00:32:21,970 --> 00:32:25,432 Of course not, sir. 684 00:32:25,515 --> 00:32:28,060 Sir, Karl Wellig might have done the killing, 685 00:32:28,143 --> 00:32:30,103 but he's not the only one responsible. 686 00:32:30,187 --> 00:32:31,897 If it weren't for the politics, wouldn't we be -- 687 00:32:31,980 --> 00:32:34,608 Well, why doesn't Wellig tell us who's responsible, then? 688 00:32:34,691 --> 00:32:36,610 Why did he change his mind on your deal? 689 00:32:36,693 --> 00:32:38,445 I don't think he did. 690 00:32:38,528 --> 00:32:40,280 I think someone else changed it for him. 691 00:32:40,363 --> 00:32:41,907 Who? 692 00:32:41,990 --> 00:32:43,825 You. 693 00:32:46,244 --> 00:32:48,622 Sir, you did 100% the right thing 694 00:32:48,705 --> 00:32:50,123 when you retracted my statement 695 00:32:50,207 --> 00:32:52,334 that these murders are part of a conspiracy. 696 00:32:52,417 --> 00:32:54,419 100%. 697 00:32:54,503 --> 00:32:57,255 But Wellig knows the truth, so to him, 698 00:32:57,339 --> 00:32:58,799 it looks like a cover-up -- 699 00:32:58,882 --> 00:33:00,133 a cover-up that is so deep 700 00:33:00,217 --> 00:33:02,969 they're sending people to kill him. 701 00:33:03,053 --> 00:33:06,223 Um, Ardelia Mapp found these. 702 00:33:06,306 --> 00:33:09,935 They are a perfect match to the victims' wounds. 703 00:33:10,018 --> 00:33:11,144 He didn't bite them. 704 00:33:11,228 --> 00:33:13,522 He just made it look like he did. 705 00:33:13,605 --> 00:33:16,483 Karl Wellig is not a serial killer. 706 00:33:16,566 --> 00:33:18,151 He's a part of something much bigger. 707 00:33:18,235 --> 00:33:20,779 You think I'm the one who wants to play politics? 708 00:33:20,862 --> 00:33:23,448 The politics find me. 709 00:33:23,532 --> 00:33:25,158 I can get a confession. 710 00:33:25,242 --> 00:33:27,452 You? After that outburst, I'm about to send you home. 711 00:33:27,536 --> 00:33:29,287 You're wondering if I'm okay. 712 00:33:29,371 --> 00:33:30,997 And at this point, so is Wellig. 713 00:33:31,081 --> 00:33:32,999 Use that to your advantage. 714 00:33:33,083 --> 00:33:34,584 He thinks I'm the weak link. 715 00:33:34,668 --> 00:33:35,877 You might be. 716 00:33:38,130 --> 00:33:41,049 Yes, sir. 717 00:33:41,133 --> 00:33:42,884 Send me in. 718 00:33:54,479 --> 00:33:57,649 Well, it's the merry-go-round. 719 00:33:57,732 --> 00:34:00,986 The offer is Witness Protection. 720 00:34:01,069 --> 00:34:03,280 I understand we need to keep you safe. 721 00:34:03,363 --> 00:34:06,867 We all understand that now. 722 00:34:06,950 --> 00:34:10,120 We believe an assassin was sent here to kill you today. 723 00:34:12,622 --> 00:34:17,210 WITSEC for everything about who hired you to kill Angela Bird, 724 00:34:17,294 --> 00:34:21,673 Tess Laughty, Sandra Bishop, and Rebecca Clark-Sherman. 725 00:34:28,305 --> 00:34:30,557 Okay. 726 00:34:30,640 --> 00:34:32,058 I know this is what you used 727 00:34:32,142 --> 00:34:34,519 to make the bite marks on their skin. 728 00:34:34,603 --> 00:34:36,646 You know why I think you used it? 729 00:34:39,316 --> 00:34:43,111 I think whoever hired you told you to bite the women, 730 00:34:43,195 --> 00:34:45,280 to make it look like a madman, 731 00:34:45,363 --> 00:34:47,199 but you didn't want to do that. 732 00:34:47,282 --> 00:34:49,284 You always do your job. I know. 733 00:34:49,367 --> 00:34:50,994 You follow your orders. 734 00:34:51,077 --> 00:34:52,913 Killing is killing, 735 00:34:52,996 --> 00:34:58,293 but desecration -- that's another thing. 736 00:34:58,376 --> 00:35:00,337 And you were not gonna do that. 737 00:35:00,420 --> 00:35:03,089 Not to these women. 738 00:35:03,173 --> 00:35:05,050 Well, damn. 739 00:35:05,133 --> 00:35:07,677 You may be the straightest shooter in here. 740 00:35:10,472 --> 00:35:11,598 Ah. 741 00:35:11,681 --> 00:35:14,267 All these things you've done. 742 00:35:14,351 --> 00:35:17,103 All these things you've been asked to do. 743 00:35:17,187 --> 00:35:20,565 I think maybe it started as something better. 744 00:35:20,649 --> 00:35:22,400 Purer. 745 00:35:22,484 --> 00:35:24,945 I know it's been a long road to get you here, 746 00:35:25,028 --> 00:35:27,489 to where they're asking you to leave bites on women. 747 00:35:30,325 --> 00:35:33,912 We're going to protect you, but tell us who it was. 748 00:35:33,995 --> 00:35:35,622 Who told you to do something like this? 749 00:35:35,705 --> 00:35:38,625 Who told you to desecrate their bodies? 750 00:35:38,708 --> 00:35:40,001 Tell me. 751 00:35:46,174 --> 00:35:50,136 You know, my daddy -- he used to drink this crap all the time. 752 00:35:50,220 --> 00:35:52,347 Bought it by the case load. 753 00:35:55,058 --> 00:35:56,643 I hated it. 754 00:36:02,274 --> 00:36:04,150 Mm. 755 00:36:08,488 --> 00:36:10,532 Still don't like it. 756 00:36:10,615 --> 00:36:12,492 Who hired you? 757 00:36:14,577 --> 00:36:16,746 I'd never worked with them before. 758 00:36:16,830 --> 00:36:18,123 Here we go. 759 00:36:19,541 --> 00:36:21,668 I'm always in and out, and it's done. 760 00:36:21,751 --> 00:36:23,336 Clean. 761 00:36:23,420 --> 00:36:25,672 But these guys wanted details. 762 00:36:25,755 --> 00:36:27,215 Bite marks. 763 00:36:27,299 --> 00:36:29,467 Who? Who is "them"? 764 00:36:29,551 --> 00:36:32,887 I-I never even knew. I... 765 00:36:32,971 --> 00:36:35,682 I-I only got a number. I didn't get a name. 766 00:36:35,765 --> 00:36:37,684 I-I didn't know who they were. 767 00:36:37,767 --> 00:36:39,894 Okay, what's the number? 768 00:36:39,978 --> 00:36:42,856 It's -- It's... 769 00:36:42,939 --> 00:36:45,066 Wellig? 770 00:36:45,150 --> 00:36:48,653 Hut. Hutta. 771 00:36:48,737 --> 00:36:49,863 What the hell? 772 00:36:49,946 --> 00:36:51,031 What's happening? 773 00:36:49,946 --> 00:36:51,031 Huddle. 774 00:36:51,114 --> 00:36:52,407 He's having a stroke. Call 911. 775 00:36:52,490 --> 00:36:53,616 Wellig! 776 00:36:53,700 --> 00:36:57,120 Hulllll... 777 00:36:57,203 --> 00:36:58,538 Wellig! 778 00:37:00,832 --> 00:37:02,208 Wellig! 779 00:37:02,292 --> 00:37:04,169 Wellig! 780 00:37:04,252 --> 00:37:06,880 Wellig! Come on, now. Come on. 781 00:37:06,963 --> 00:37:08,548 Wellig! Help. 782 00:37:08,631 --> 00:37:10,258 Krendler: Come on. 783 00:37:13,928 --> 00:37:15,889 I don't have a pulse. 784 00:37:15,972 --> 00:37:18,099 Move! 785 00:37:20,518 --> 00:37:22,937 You said you saw the lawyer leave the building? 786 00:37:23,021 --> 00:37:24,856 I swore I did. Where else could he have gone? 787 00:37:24,939 --> 00:37:26,608 Lock down the building, now. 788 00:37:26,691 --> 00:37:28,276 Ask the Baltimore PD guys, 789 00:37:28,360 --> 00:37:30,236 see if they'll cover the exits and the parking lots. 790 00:37:30,320 --> 00:37:34,115 Wellig's is here, too. It's, uh...labeled. 791 00:37:34,199 --> 00:37:36,701 Wait, stop! Detain the cops, all of them. 792 00:37:36,785 --> 00:37:38,078 Do not let them leave. 793 00:37:38,161 --> 00:37:39,371 Go. 794 00:37:48,974 --> 00:37:50,350 What? What do we got? 795 00:37:50,434 --> 00:37:53,228 Security footage from the hallway. 796 00:37:53,312 --> 00:37:55,689 This one. He was not with Baltimore PD. 797 00:37:55,772 --> 00:37:57,649 Sergeant said he's never seen him before. 798 00:37:57,733 --> 00:37:59,568 He's not a cop. 799 00:37:59,651 --> 00:38:02,237 The lawyer was a Trojan horse to distract us, 800 00:38:02,321 --> 00:38:03,739 to get "the cop" closer. 801 00:38:03,822 --> 00:38:05,032 He brought us those damn sandwiches, 802 00:38:05,115 --> 00:38:06,783 and I took that soda right in. 803 00:38:06,867 --> 00:38:09,620 Paul, ASAC is here. He's pretty pissed. 804 00:38:09,703 --> 00:38:12,456 He said nobody from ViCAP leaves the building. 805 00:38:12,539 --> 00:38:14,082 He wants to talk to you first. 806 00:38:14,166 --> 00:38:16,501 Okay. This is not good. 807 00:38:16,585 --> 00:38:18,545 Here we go. 808 00:38:28,680 --> 00:38:29,723 Sir. 809 00:38:29,806 --> 00:38:31,391 Rebecca Clark-Sherman. 810 00:38:31,475 --> 00:38:33,143 If they got to Wellig, they might be going after her. 811 00:38:33,227 --> 00:38:34,269 Go. 812 00:38:41,735 --> 00:38:43,403 Rebecca! It's Clarice Starling. 813 00:38:43,487 --> 00:38:45,614 Please open the door. 814 00:38:45,697 --> 00:38:47,950 Rebecca?! 815 00:38:48,033 --> 00:38:49,409 Okay, get in there. 816 00:39:19,856 --> 00:39:21,566 What do you mean she's gone? 817 00:39:21,650 --> 00:39:23,068 She's dead? 818 00:39:23,151 --> 00:39:26,154 Looks like she left town, but I don't know. 819 00:39:26,238 --> 00:39:29,366 We lost Wellig, and Rebecca's notes and testimony with her. 820 00:39:29,449 --> 00:39:32,536 The lab found something on the can. 821 00:39:32,619 --> 00:39:34,162 Methyl iodide. 822 00:39:34,246 --> 00:39:36,832 It's an industrial chemical found in pesticides and -- 823 00:39:36,915 --> 00:39:38,667 Pharmaceuticals. 824 00:39:38,750 --> 00:39:40,919 Yeah. 825 00:39:41,003 --> 00:39:43,046 Wellig was murdered, Starling, 826 00:39:43,130 --> 00:39:44,506 in our own home. 827 00:39:44,589 --> 00:39:46,008 This is gonna get very ugly. 828 00:39:46,091 --> 00:39:47,676 Yes, sir. 829 00:39:47,759 --> 00:39:50,345 But you were right to stay on this conspiracy track. 830 00:39:50,429 --> 00:39:52,014 Let's see where it goes. 831 00:40:05,777 --> 00:40:07,696 Ruth on TV: The vulnerable of our country... 832 00:40:07,779 --> 00:40:09,072 Catherine, honey. 833 00:40:09,156 --> 00:40:10,699 ...no one remembers their names. 834 00:40:10,782 --> 00:40:12,326 Not everyone who's been abducted by a monster... 835 00:40:14,119 --> 00:40:16,580 ...is lucky enough to be the daughter of a senator, sir. 836 00:40:16,663 --> 00:40:18,749 Catherine, I -- 837 00:40:18,832 --> 00:40:22,210 Gant: ...headlines to help sell your president's crime bill. 838 00:40:24,421 --> 00:40:27,049 You have three daughters, Llewellyn. 839 00:40:27,132 --> 00:40:29,718 Imagine someone out there field-dressing one of them 840 00:40:29,801 --> 00:40:31,178 like a deer. 841 00:40:32,679 --> 00:40:34,556 Do you really believe that I wouldn't, 842 00:40:34,639 --> 00:40:36,892 that every mother wouldn't give everything 843 00:40:36,975 --> 00:40:40,187 to spare their child that? 844 00:40:40,270 --> 00:40:44,399 The monsters among us aren't aberrations. 845 00:40:40,270 --> 00:40:44,399 Okay. 846 00:40:44,483 --> 00:40:46,568 They're a reflection of who we are. 847 00:40:46,651 --> 00:40:49,905 What we do with them and how we decide to root them out... 848 00:40:49,988 --> 00:40:51,823 ...is also a reflection of who we are. 849 00:40:51,907 --> 00:40:54,242 Therapist: We all want to close the door on the darkest things 850 00:40:54,326 --> 00:40:57,537 that have happened to us and never open it again. 851 00:40:57,621 --> 00:40:59,956 But if you don't open that door, 852 00:41:00,040 --> 00:41:02,584 you could stay locked behind it forever. 853 00:41:02,667 --> 00:41:04,961 Or worse, something might break in on it 854 00:41:05,045 --> 00:41:06,755 at the worst possible time. 855 00:41:06,838 --> 00:41:09,383 I'd hate to see that happen to you. 856 00:41:09,466 --> 00:41:13,595 I am having... impulsivity problems. 857 00:41:13,678 --> 00:41:17,557 You had an outburst today? 858 00:41:17,641 --> 00:41:20,477 I think I have some memories I need to look at. 859 00:41:20,560 --> 00:41:22,312 Think you're ready to look at them? 860 00:41:22,396 --> 00:41:24,898 I am. 861 00:41:24,981 --> 00:41:26,733 But not with you. 862 00:41:26,817 --> 00:41:30,570 You're trying to gaslight me, sir. 863 00:41:30,654 --> 00:41:31,947 I'm trying to get you to face -- 864 00:41:32,030 --> 00:41:34,282 You might think you are. 865 00:41:34,366 --> 00:41:37,452 You're just not very good at your job. 866 00:41:37,536 --> 00:41:39,246 Ah. 867 00:41:44,334 --> 00:41:46,086 Well, then. 868 00:41:46,169 --> 00:41:50,465 I wish you luck finding someone who's better at it than I am. 869 00:41:50,549 --> 00:41:52,968 Thank you. 870 00:41:53,051 --> 00:41:54,719 I actually need to find someone 871 00:41:54,803 --> 00:41:58,140 who's better at it than I am... 872 00:41:58,223 --> 00:42:00,267 and someone who shoots straight. 68105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.