Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,290 --> 00:00:33,076
Irina? Irina?
2
00:00:33,120 --> 00:00:35,296
Irina? Hello.
3
00:00:35,339 --> 00:00:37,211
Don't be scared. I'm Hank.
4
00:00:37,254 --> 00:00:38,864
I'm a friend of your mom's.
5
00:00:38,908 --> 00:00:41,650
She wanted me to give you this.
6
00:00:41,693 --> 00:00:43,826
Albert!
7
00:00:46,133 --> 00:00:47,743
See?
8
00:00:47,786 --> 00:00:50,572
Rinie, it's Mommy.
9
00:00:50,615 --> 00:00:51,268
Mommy?
10
00:00:51,312 --> 00:00:52,748
I miss you so much.
11
00:00:52,791 --> 00:00:54,141
Every second of every day
12
00:00:54,184 --> 00:00:57,405
since your dad took you,
you're all I think about.
13
00:00:57,448 --> 00:00:59,842
Now listen to me, lovebug.
14
00:00:59,885 --> 00:01:02,410
I need you to go with Hank.
15
00:01:02,453 --> 00:01:05,239
He's a nice man,
16
00:01:05,282 --> 00:01:08,068
and he's gonna bring
you home to me.
17
00:01:08,111 --> 00:01:11,549
So just do what he says,
and everything will be fine.
18
00:01:11,593 --> 00:01:12,768
I promise.
19
00:01:13,986 --> 00:01:15,988
Be safe.
20
00:01:16,032 --> 00:01:18,252
I love you.
21
00:01:20,254 --> 00:01:22,212
So what do you say, Irina?
22
00:01:22,256 --> 00:01:23,605
You want to go home?
23
00:01:23,648 --> 00:01:25,259
Yeah? Yeah.
24
00:01:25,302 --> 00:01:27,087
Okay then. But wait.
25
00:01:27,130 --> 00:01:29,001
It's almost 3:00.
26
00:01:29,045 --> 00:01:31,482
That means my dad's
already waiting out front
27
00:01:31,526 --> 00:01:33,310
with his scary driver.
28
00:01:33,354 --> 00:01:35,269
They're never gonna
let you take me.
29
00:01:35,312 --> 00:01:37,923
Who said anything about
going out the front?
30
00:01:38,968 --> 00:01:41,405
Okay, come on.
31
00:01:41,449 --> 00:01:43,799
Okay. Hop in. There you go.
32
00:01:43,842 --> 00:01:45,192
Good job. Buckle up, kiddo.
33
00:01:59,728 --> 00:02:00,903
Damn.
34
00:02:05,995 --> 00:02:07,562
It's my dad!
35
00:02:14,003 --> 00:02:15,396
All right, come on.
36
00:02:15,439 --> 00:02:17,137
Irina!
37
00:02:35,503 --> 00:02:37,983
You got to go with
your dad now, okay?
38
00:02:38,027 --> 00:02:40,247
You're gonna be okay, I promise.
39
00:02:40,290 --> 00:02:41,813
It's okay.
40
00:02:46,514 --> 00:02:48,211
Good Morning, Dr. Bull.No.
41
00:02:48,255 --> 00:02:50,213
No? I'm sorry. It's
not a good morning?
42
00:02:50,257 --> 00:02:51,736
No. It may well
be a good morning.
43
00:02:51,780 --> 00:02:53,434
That was just a preemptive "no."
44
00:02:53,477 --> 00:02:55,218
Preemptive "no"?
45
00:02:55,262 --> 00:02:57,220
I like to start
some conversations
46
00:02:57,264 --> 00:02:59,309
by setting expectations
as low as possible.
47
00:02:59,353 --> 00:03:02,007
And beginning with a "no"
usually gets that done.
48
00:03:02,051 --> 00:03:04,923
See? I can tell by the look
on your face, it's working.
49
00:03:05,968 --> 00:03:08,275
Okay, the thing
is, I need a favor.
50
00:03:08,318 --> 00:03:11,147
No. See? That
wasn't bad, was it?
51
00:03:11,191 --> 00:03:13,062
The first one kind
of softened you up,
52
00:03:13,105 --> 00:03:14,324
took the sting out of it.
53
00:03:14,368 --> 00:03:16,326
You took it like a champ.
54
00:03:18,328 --> 00:03:20,374
Okay, so, it's not
really a favor.
55
00:03:20,417 --> 00:03:22,724
I have a friend. Oh, lucky you.
56
00:03:22,767 --> 00:03:24,378
And he could really
use your help.
57
00:03:24,421 --> 00:03:26,293
He's not looking for a freebie.
58
00:03:26,336 --> 00:03:27,946
He's willing to pay.
59
00:03:27,990 --> 00:03:29,830
He was just worried that
if he cold-called you,
60
00:03:29,861 --> 00:03:31,385
you wouldn't agree
to meet with him.
61
00:03:31,428 --> 00:03:33,213
And why would he think that?
62
00:03:33,256 --> 00:03:35,127
Well, given what he
does for a living.
63
00:03:35,171 --> 00:03:36,259
And what's that?
64
00:03:37,913 --> 00:03:39,306
No.
65
00:03:40,307 --> 00:03:42,091
No? "No" what?
66
00:03:42,134 --> 00:03:44,398
No, I'm not gonna tell you
what he does for a living
67
00:03:44,441 --> 00:03:46,419
because you're gonna go
over to the conference room
68
00:03:46,443 --> 00:03:48,508
where he's waiting, and
you're gonna ask him yourself.
69
00:03:48,532 --> 00:03:50,317
Are you saying "no" to me?
70
00:03:50,360 --> 00:03:52,841
Well, it's more of
a preemptive "no."
71
00:03:53,929 --> 00:03:55,626
See, you took it like a champ.
72
00:03:55,670 --> 00:03:57,976
You're gonna want to
bring Chunk with you.
73
00:03:59,064 --> 00:04:00,979
Name's Hank.
74
00:04:01,023 --> 00:04:04,069
Hank Alston. Danny
tell you about me?
75
00:04:04,113 --> 00:04:06,898
Uh, well, not very much.
76
00:04:08,422 --> 00:04:09,945
Former Army Ranger?
77
00:04:09,988 --> 00:04:12,034
Former
a lot of things.
78
00:04:12,077 --> 00:04:15,298
But what I am right now
is a child recovery agent.
79
00:04:15,342 --> 00:04:17,126
A child recovery agent?
80
00:04:17,169 --> 00:04:19,041
Not familiar with
that line of work.
81
00:04:19,084 --> 00:04:21,173
Well, I wasn't either
till I got into it.
82
00:04:21,217 --> 00:04:23,132
Turns out, abduction
by a family member is
83
00:04:23,175 --> 00:04:25,482
the single most common type
of child abduction worldwide.
84
00:04:25,526 --> 00:04:27,441
That I did know.
85
00:04:27,484 --> 00:04:29,094
The way it works in
the United States...
86
00:04:29,138 --> 00:04:31,314
One parent abducts a
child, takes 'em overseas,
87
00:04:31,358 --> 00:04:32,857
there's really very
little legal recourse
88
00:04:32,881 --> 00:04:34,681
for the other parent to
do anything stateside.
89
00:04:34,709 --> 00:04:37,712
And that's when, I'm guessing,
a guy like you steps in.
90
00:04:37,755 --> 00:04:40,062
There you go. BULL:
This problem that
91
00:04:40,105 --> 00:04:41,425
Danny mentioned
you were having...
92
00:04:41,455 --> 00:04:43,326
It's related to
recovering children?
93
00:04:43,370 --> 00:04:45,241
So what'd they get
you on? Kidnapping?
94
00:04:45,285 --> 00:04:48,984
Nope. No, they're coming
after me for fraud.
95
00:04:49,027 --> 00:04:51,116
This woman...
96
00:04:51,160 --> 00:04:54,206
Heather Shaughnessy... she
hired me about a year ago.
97
00:04:54,250 --> 00:04:55,793
Got custody of her
daughter in the divorce,
98
00:04:55,817 --> 00:04:57,819
but agreed to let her
ex have visitation.
99
00:04:57,862 --> 00:04:59,603
The guy grew up in Moscow.
100
00:04:59,647 --> 00:05:03,999
So on one of his visits, he
just up and flew back to Russia,
101
00:05:04,042 --> 00:05:05,392
took the little girl with him.
102
00:05:05,435 --> 00:05:07,108
And the State Department
couldn't do anything,
103
00:05:07,132 --> 00:05:08,438
because Russia's not one
104
00:05:08,482 --> 00:05:10,614
of our Hague Convention
treaty partners.
105
00:05:10,658 --> 00:05:11,920
So I got on a plane,
106
00:05:11,963 --> 00:05:13,356
figured I'd spend a couple weeks
107
00:05:13,400 --> 00:05:15,358
in-country, come up
with an extraction plan,
108
00:05:15,402 --> 00:05:17,621
reunite the girl with her
mom, that would be that.
109
00:05:17,665 --> 00:05:19,493
Just like I've done
a dozen other times.
110
00:05:19,536 --> 00:05:21,146
In Russia?
111
00:05:22,322 --> 00:05:23,714
Never in Russia.
112
00:05:23,758 --> 00:05:25,281
Anyway, second
113
00:05:25,325 --> 00:05:26,650
I got boots on the
ground I realized
114
00:05:26,674 --> 00:05:28,719
this wasn't gonna be
business as usual.
115
00:05:28,763 --> 00:05:32,114
Turned out the dad has
ties to organized crime.
116
00:05:32,157 --> 00:05:33,768
He was always
surrounded by muscle,
117
00:05:33,811 --> 00:05:35,378
and rarely left the girl alone.
118
00:05:35,422 --> 00:05:36,727
Seemed like the chances
119
00:05:36,771 --> 00:05:38,183
of getting her out
were slim to none.
120
00:05:38,207 --> 00:05:40,688
Then why not call
the whole thing off?
121
00:05:40,731 --> 00:05:42,690
Tell Heather Shaughnessy
you couldn't do it?
122
00:05:42,733 --> 00:05:45,997
Now you're staring at 15 years.
123
00:05:46,041 --> 00:05:48,173
Not an easy call to make.
124
00:05:48,217 --> 00:05:51,263
You ever met a parent
whose child has been taken?
125
00:05:51,307 --> 00:05:54,005
Whose kid is out there,
but they can't get to 'em?
126
00:05:54,049 --> 00:05:55,659
Besides,
127
00:05:55,703 --> 00:05:58,836
I'm a Ranger. I was trained
to do the impossible.
128
00:05:58,880 --> 00:06:01,448
Or at least trained to believe
I could do the impossible.
129
00:06:01,491 --> 00:06:03,798
So what exactly went wrong?
130
00:06:03,841 --> 00:06:06,235
They caught up with
us on a public street.
131
00:06:06,278 --> 00:06:08,063
Dad's goon brandished a firearm.
132
00:06:08,106 --> 00:06:10,282
At that point, situation
became unsafe for the child.
133
00:06:10,326 --> 00:06:12,284
Had no choice but to let her go.
134
00:06:12,328 --> 00:06:14,069
Plus, Dad got a good look at me,
135
00:06:14,112 --> 00:06:17,202
so there was no coming
back and trying again.
136
00:06:17,246 --> 00:06:19,466
So I came home.
137
00:06:19,509 --> 00:06:21,293
And that's when.
138
00:06:21,337 --> 00:06:23,339
Ms. Shaughnessy went to the FBI?
139
00:06:23,383 --> 00:06:25,210
Look, I get it.
140
00:06:25,254 --> 00:06:27,517
200 grand's a lot
to pay for nothing.
141
00:06:27,561 --> 00:06:29,954
Except it isn't nothing.
Even in failure.
142
00:06:29,998 --> 00:06:32,043
I had to cover my expenses,
I had to hire fixers,
143
00:06:32,087 --> 00:06:33,958
bribe a couple
bureaucrats to make sure
144
00:06:34,002 --> 00:06:35,307
I had a way out of the country.
145
00:06:35,351 --> 00:06:37,179
None of that comes cheap.
146
00:06:37,222 --> 00:06:39,137
Thank you for
stopping by, Mr. Alston.
147
00:06:39,181 --> 00:06:41,139
Mr. Palmer and I are gonna
discuss a few things.
148
00:06:41,183 --> 00:06:42,489
We'll be in touch.
149
00:06:42,532 --> 00:06:44,055
Look, I get why
you're skeptical.
150
00:06:44,099 --> 00:06:45,709
I know it all
sounds pretty shady.
151
00:06:45,753 --> 00:06:48,016
Well, Mr. Alston,
we're not implying...
152
00:06:48,059 --> 00:06:50,018
I'm no saint.
153
00:06:50,061 --> 00:06:52,412
When I left the
service, I struggled.
154
00:06:52,455 --> 00:06:55,023
Drank too much,
got in some fights.
155
00:06:55,066 --> 00:06:57,199
I was so used to
having a mission
156
00:06:57,242 --> 00:06:59,854
that working mall security
back in Georgia just kind of...
157
00:07:01,464 --> 00:07:02,944
I was lost.
158
00:07:02,987 --> 00:07:05,250
And one night, I'm having beers
159
00:07:05,294 --> 00:07:07,035
with a high school
buddy. He starts talking
160
00:07:07,078 --> 00:07:08,558
about how his crazy
ex up and left,
161
00:07:08,602 --> 00:07:10,168
took their boy to Mexico.
162
00:07:10,212 --> 00:07:12,997
Do I know anyone who
could help bring him back?
163
00:07:13,041 --> 00:07:16,218
And I realized I could help.
164
00:07:17,480 --> 00:07:19,656
And I did help.
165
00:07:19,700 --> 00:07:22,180
And something clicked.
I had a purpose again.
166
00:07:23,965 --> 00:07:25,749
Please.
167
00:07:27,229 --> 00:07:29,361
I don't have a family.
168
00:07:29,405 --> 00:07:31,973
I only have my work,
and I'm good at it.
169
00:07:34,192 --> 00:07:36,281
Thanks for your time.
170
00:07:36,325 --> 00:07:40,590
I'll... I'll be
waiting for your call.
171
00:07:51,558 --> 00:07:53,081
It's open.
172
00:07:53,124 --> 00:07:55,605
Boy, are you hard to get
a hold of all of a sudden.
173
00:07:55,649 --> 00:07:57,215
Why aren't you
answering your phone?
174
00:07:57,259 --> 00:07:59,522
Debate prep, debate
prep, debate prep.
175
00:07:59,566 --> 00:08:01,568
Got to write an
opening statement.
176
00:08:01,611 --> 00:08:03,395
No more than 90 seconds,
177
00:08:03,439 --> 00:08:05,963
no less than 75.
178
00:08:06,007 --> 00:08:07,487
Two more weeks, thank goodness.
179
00:08:08,749 --> 00:08:10,141
So, did you hear?
180
00:08:10,185 --> 00:08:12,448
Your opponent finally
acknowledged you today.
181
00:08:14,189 --> 00:08:16,844
A.D.A.
Messina, is this finally
182
00:08:16,887 --> 00:08:18,585
turning into a two-man race?
183
00:08:18,628 --> 00:08:21,631
I'm sorry. Who-who would
the other man be?
184
00:08:21,675 --> 00:08:23,459
I'm kidding. I'm kidding.
185
00:08:23,503 --> 00:08:26,375
Look, Benjamin Colรณn
and I go way back.
186
00:08:26,418 --> 00:08:29,770
All right, he's a fantastic
person, he's a nice man.
187
00:08:29,813 --> 00:08:31,815
The question is, is
he really someone
188
00:08:31,859 --> 00:08:33,817
you would want to be
the district attorney
189
00:08:33,861 --> 00:08:35,645
of the greatest city on earth?
190
00:08:35,689 --> 00:08:38,648
I mean, based on his
record, I wouldn't think so.
191
00:08:38,692 --> 00:08:41,521
All right? The man walked
away from the D.A.'s office
192
00:08:41,564 --> 00:08:44,393
eight years ago to go
into private practice
193
00:08:44,436 --> 00:08:47,091
with a firm that
all but guarantees,
194
00:08:47,135 --> 00:08:49,093
"You know, if you
pay us enough money,
195
00:08:49,137 --> 00:08:51,269
"we can pick a jury
196
00:08:51,313 --> 00:08:53,881
that will give you
the verdict you want."
197
00:08:53,924 --> 00:08:55,317
I mean, come on.
198
00:08:55,360 --> 00:08:57,841
Is that what we
really want in a D.A.?
199
00:08:57,885 --> 00:09:00,714
Someone who's happy to sell
justice to the highest bidder?
200
00:09:00,757 --> 00:09:02,585
Doesn't sound right to me.
201
00:09:02,629 --> 00:09:04,848
I would think
that voters have to...
202
00:09:04,892 --> 00:09:07,372
Ah. Okay.
203
00:09:07,416 --> 00:09:09,200
Isn't he the one that
you told me about
204
00:09:09,244 --> 00:09:10,767
that everyone said
withheld evidence
205
00:09:10,811 --> 00:09:12,595
when you two were
working as A.D.A.s?
206
00:09:12,639 --> 00:09:15,424
Well, that's what I heard.
207
00:09:15,467 --> 00:09:18,209
But it doesn't make it true.
208
00:09:18,253 --> 00:09:22,910
Look, I'd much rather
tell them about me, okay?
209
00:09:22,953 --> 00:09:25,608
Me I can talk about,
me I can vouch for.
210
00:09:25,652 --> 00:09:27,281
Well, he didn't hesitate
to talk about you
211
00:09:27,305 --> 00:09:28,959
at that press
conference this morning.
212
00:09:29,003 --> 00:09:30,308
Look, I'm just saying
213
00:09:30,352 --> 00:09:31,547
that maybe this debate
is a good time to level
214
00:09:31,571 --> 00:09:32,920
the playing field.
215
00:09:35,705 --> 00:09:38,621
Benny, I just want you to win.
216
00:09:38,665 --> 00:09:43,147
Listen, it will be
what it will be, okay?
217
00:09:43,191 --> 00:09:46,629
I got to run my race, and
Messina's got to run his.
218
00:09:46,673 --> 00:09:50,067
Now, why don't you get out of
here so that way I can write
219
00:09:50,111 --> 00:09:51,678
this opening statement.
220
00:09:51,721 --> 00:09:53,680
Well, you still got my vote.
221
00:09:53,723 --> 00:09:55,003
So our
new client travels
222
00:09:55,029 --> 00:09:56,987
to foreign countries,
bribes officials,
223
00:09:57,031 --> 00:09:59,729
goes onto private property
and kidnaps children?
224
00:10:01,296 --> 00:10:03,994
When he's successful at
what he sets out to do, yes.
225
00:10:04,038 --> 00:10:05,953
And that doesn't
make him a criminal?
226
00:10:05,996 --> 00:10:09,173
No. Sometimes you have
to fight fire with fire.
227
00:10:09,217 --> 00:10:11,001
If one parent steals a child
228
00:10:11,045 --> 00:10:12,699
from the rightful
custodial parent,
229
00:10:12,742 --> 00:10:14,570
then flees to a country
230
00:10:14,614 --> 00:10:16,200
where the rightful custodial
parent has no legal standing,
231
00:10:16,224 --> 00:10:18,922
what else is there
to do? Just give up?
232
00:10:18,966 --> 00:10:21,446
And Hank's not answerable
233
00:10:21,490 --> 00:10:22,815
for what he does in
a foreign country.
234
00:10:22,839 --> 00:10:24,493
Not in our courts anyway.
235
00:10:24,536 --> 00:10:26,471
He's only answerable for
what he does in this country.
236
00:10:26,495 --> 00:10:29,106
Beg to differ. He sold his
services in this country
237
00:10:29,150 --> 00:10:31,239
to a citizen of this country.
238
00:10:31,282 --> 00:10:33,502
Marissa's right, and
that is precisely why
239
00:10:33,545 --> 00:10:35,132
the government is
charging him with fraud
240
00:10:35,156 --> 00:10:38,333
and not bribery, not
kidnapping, or any other crime
241
00:10:38,376 --> 00:10:41,597
that would be considered
illegal in this country.
242
00:10:41,641 --> 00:10:44,556
That's why we have to build
our case around intent.
243
00:10:44,600 --> 00:10:45,993
Intent?
244
00:10:46,036 --> 00:10:47,690
If we can prove Hank
genuinely intended
245
00:10:47,734 --> 00:10:49,823
to rescue that little girl,
then there is no fraud.
246
00:10:49,866 --> 00:10:53,435
And if there is no
fraud, there is no case.
247
00:10:53,478 --> 00:10:55,698
How the hell are we
gonna prove intent?
248
00:10:55,742 --> 00:10:57,961
As far as I can tell, there's
not a shred of evidence
249
00:10:58,005 --> 00:11:00,113
that the man did anything
but take that woman's money,
250
00:11:00,137 --> 00:11:03,314
fly to Russia and have
himself a nice little vacay.
251
00:11:03,358 --> 00:11:07,144
We are obviously gonna need
our client's help with that.
252
00:11:07,188 --> 00:11:09,233
And we know he's done
this kind of work before,
253
00:11:09,277 --> 00:11:11,714
and for lots of different
people, so all we have to do is
254
00:11:11,758 --> 00:11:15,152
demonstrate that fact, show
his track record of success.
255
00:11:15,196 --> 00:11:18,721
And that is gonna go a
long way with the jury.
256
00:11:18,765 --> 00:11:20,114
What do you mean, "no"?
257
00:11:20,157 --> 00:11:22,246
I mean no.
258
00:11:22,290 --> 00:11:23,900
I can't give you a
list of the names
259
00:11:23,944 --> 00:11:25,859
of satisfied customers.
260
00:11:25,902 --> 00:11:28,011
First thing I tell a parent
once they get their child back
261
00:11:28,035 --> 00:11:29,210
is to disappear.
262
00:11:29,253 --> 00:11:31,995
Vanish. Do anything they have to
263
00:11:32,039 --> 00:11:34,911
to avoid retaliation,
and they do.
264
00:11:34,955 --> 00:11:36,608
A lot of them
change their names,
265
00:11:36,652 --> 00:11:39,350
walk away from good jobs
and friends and family.
266
00:11:39,394 --> 00:11:41,483
I can't very well
track 'em down, ask 'em
267
00:11:41,526 --> 00:11:44,442
to compromise themselves
because I'm in a bad situation.
268
00:11:47,315 --> 00:11:49,012
You two guys okay?
269
00:11:49,056 --> 00:11:51,798
I'm good. We're good.
270
00:11:51,841 --> 00:11:53,601
I mean, I know our client
didn't promise up front
271
00:11:53,625 --> 00:11:56,063
that he could guarantee that
he could bring the child home,
272
00:11:56,106 --> 00:11:57,891
but still, she took
out a second mortgage
273
00:11:57,934 --> 00:11:59,936
to pay that man.
That's very compelling,
274
00:11:59,980 --> 00:12:02,243
but we need a jury who
understands it's irrelevant.
275
00:12:02,286 --> 00:12:04,506
How is that irrelevant?
And why didn't
276
00:12:04,549 --> 00:12:06,789
the man just give her back her
money when things fell apart?
277
00:12:06,813 --> 00:12:09,337
For the same reason we
don't give our fee back
278
00:12:09,380 --> 00:12:11,252
whenever we lose a case.
279
00:12:11,295 --> 00:12:13,012
I mean, just because we
lose every once in a while
280
00:12:13,036 --> 00:12:14,318
doesn't mean it wasn't
our intent to win.
281
00:12:14,342 --> 00:12:15,865
And the same goes for Hank.
282
00:12:15,909 --> 00:12:17,954
Sometimes you pay
for the process,
283
00:12:17,998 --> 00:12:20,261
and the outcome
is not guaranteed.
284
00:12:24,047 --> 00:12:26,746
For its first witness, the
prosecution would like to call.
285
00:12:26,789 --> 00:12:28,051
Ms. Heather Shaughnessy.
286
00:12:28,095 --> 00:12:30,575
Nothing like starting
off with a bang.
287
00:12:30,619 --> 00:12:32,839
And at this
point you'd paid him...
288
00:12:32,882 --> 00:12:35,363
Almost $150,000,
289
00:12:35,406 --> 00:12:37,887
which was everything I had.
290
00:12:37,931 --> 00:12:41,586
And the thing was, every time
291
00:12:41,630 --> 00:12:44,676
I would talk to Hank, he
would ask for more money.
292
00:12:44,720 --> 00:12:47,854
The mission was going
on longer than expected.
293
00:12:47,897 --> 00:12:51,466
He had to bribe this one,
he had to pay off this one.
294
00:12:51,509 --> 00:12:55,644
I had to go to the bank,
get a loan on my house.
295
00:12:55,687 --> 00:12:59,691
I-I have to ask, Ms.
Shaughnessy, if Hank Alston
296
00:12:59,735 --> 00:13:01,302
never gave you proof
of his progress
297
00:13:01,345 --> 00:13:03,130
locating or retrieving Irina,
298
00:13:03,173 --> 00:13:05,741
why on earth did you
keep giving him money?
299
00:13:05,785 --> 00:13:08,135
What choice did I have?
300
00:13:09,745 --> 00:13:12,922
He said he could
bring my baby back.
301
00:13:15,185 --> 00:13:17,971
I had to have my baby back.
302
00:13:19,624 --> 00:13:21,931
And I was a fool.
303
00:13:21,975 --> 00:13:24,716
I can see that now.
304
00:13:24,760 --> 00:13:28,720
My husband stole my child,
the bank took my house.
305
00:13:28,764 --> 00:13:31,158
And that fraud
306
00:13:31,201 --> 00:13:33,900
stole any hope I had!
307
00:13:33,943 --> 00:13:37,077
And now my child is sick,
and there is nothing
308
00:13:37,120 --> 00:13:38,861
that I can do to help her.
309
00:13:38,905 --> 00:13:41,646
Did she just say her
daughter is sick?
310
00:13:41,690 --> 00:13:43,344
That's what it sounded like.
311
00:13:43,387 --> 00:13:47,000
Did you just testify that
your daughter is ill?
312
00:13:48,566 --> 00:13:50,612
Is this new information?
313
00:13:50,655 --> 00:13:54,224
I got a call at 3:00
a.m. this morning.
314
00:13:55,530 --> 00:13:59,099
It was a doctor in
Moscow in a hospital.
315
00:13:59,142 --> 00:14:01,318
He had my daughter,
316
00:14:01,362 --> 00:14:04,669
but he didn't have any
vaccination records.
317
00:14:04,713 --> 00:14:08,195
No records at all.
318
00:14:09,239 --> 00:14:10,850
She has a fever,
319
00:14:10,893 --> 00:14:14,418
and they can't figure out why.
320
00:14:14,462 --> 00:14:18,901
And they need my help,
but I can't help them.
321
00:14:18,945 --> 00:14:22,296
Objection. Your
Honor, we all feel
322
00:14:22,339 --> 00:14:25,081
for Ms. Shaughnessy, but
everything that she's testifying
323
00:14:25,125 --> 00:14:27,431
as it relates to her
daughter's possible illness
324
00:14:27,475 --> 00:14:29,259
is both hearsay and irrelevant.
325
00:14:29,303 --> 00:14:31,435
We have no idea of
knowing whether or not
326
00:14:31,479 --> 00:14:33,133
the phone call
actually happened.
327
00:14:33,176 --> 00:14:35,536
We don't know who the man on
the other end of the phone was,
328
00:14:35,570 --> 00:14:37,180
if he was a doctor or not.
329
00:14:37,224 --> 00:14:39,661
We don't even know if her
daughter is truly sick.
330
00:14:39,704 --> 00:14:42,229
And none of this
has anything to do
331
00:14:42,272 --> 00:14:44,361
with my client or
the matter at hand.
332
00:14:44,405 --> 00:14:46,798
I can't help her!
333
00:14:48,452 --> 00:14:51,064
I can't find the
vaccination records
334
00:14:51,107 --> 00:14:54,850
because they're in a box,
and I had to leave my house,
335
00:14:54,894 --> 00:14:56,330
and I can't find it.
336
00:14:56,373 --> 00:14:58,245
Your Honor... And I don't
have the money to go
337
00:14:58,288 --> 00:14:59,657
to Moscow because he took it
from me. JUDGE: Ms. Shaughnessy.
338
00:14:59,681 --> 00:15:02,379
And now... Your
Honor, objection!
339
00:15:02,423 --> 00:15:04,270
Ms. Shaughnessy... instead of
being there, where I'd actually be useful,
340
00:15:04,294 --> 00:15:06,253
which is with
her!
341
00:15:06,296 --> 00:15:08,298
Ms. Shaughnessy.
342
00:15:11,998 --> 00:15:13,845
And now the judge is gonna
tell us we won the point,
343
00:15:13,869 --> 00:15:15,392
but they won the game.
344
00:15:15,436 --> 00:15:17,699
Mr. Palmer, your
objection is sustained.
345
00:15:17,742 --> 00:15:20,528
The jury will disregard
everything having to do
346
00:15:20,571 --> 00:15:23,661
with the possible illness of
Ms. Shaughnessy's daughter.
347
00:15:23,705 --> 00:15:24,967
Right.
348
00:15:25,011 --> 00:15:26,510
And they're gonna forget
their cell phone numbers
349
00:15:26,534 --> 00:15:27,641
and the first time they had
sex. I'm warning the witness
350
00:15:27,665 --> 00:15:29,624
to limit her testimony
to direct answers
351
00:15:29,667 --> 00:15:31,191
to the questions put to her.
352
00:15:31,234 --> 00:15:32,844
Is that understood?
353
00:15:34,107 --> 00:15:35,760
Yes, Your Honor.
354
00:15:35,804 --> 00:15:37,893
I apologize, Your
Honor.
355
00:15:37,937 --> 00:15:40,113
Do you have any more
questions for this witness?
356
00:15:40,156 --> 00:15:42,028
Not at this time, Your Honor.
357
00:15:42,071 --> 00:15:44,769
Then let's take a
30-minute recess.
358
00:15:45,901 --> 00:15:47,250
On a scale from one to ten,
359
00:15:47,294 --> 00:15:48,730
how do you guys
think we're doing?
360
00:15:48,773 --> 00:15:51,951
We're talking fractions.
Fractions of fractions.
361
00:15:57,260 --> 00:15:59,784
About the only thing my
team at the FBI could verify
362
00:15:59,828 --> 00:16:01,569
is Mr. Alston's military record.
363
00:16:01,612 --> 00:16:03,571
He was, in fact, an Army Ranger.
364
00:16:03,614 --> 00:16:05,790
And what about the other
claims the defendant made
365
00:16:05,834 --> 00:16:07,662
to convince Ms.
Shaughnessy to purchase
366
00:16:07,705 --> 00:16:10,404
his so-called services;
The dozen or so families
367
00:16:10,447 --> 00:16:12,275
he allegedly
helped, for example?
368
00:16:12,319 --> 00:16:13,600
Well, there's no
record of any of that.
369
00:16:13,624 --> 00:16:15,235
As far as we can
tell, Mr. Alston knew
370
00:16:15,278 --> 00:16:17,759
that Ms. Shaughnessy
was desperate, and he
371
00:16:17,802 --> 00:16:19,630
told her what she
wanted to hear.
372
00:16:19,674 --> 00:16:22,198
And his trip to Russia,
did he make that up, too?
373
00:16:22,242 --> 00:16:23,959
No. Mr. Alston
did travel to Russia.
374
00:16:23,983 --> 00:16:26,376
His name can be found on
airline passenger manifests.
375
00:16:26,420 --> 00:16:28,900
But there's no indication
that he attempted to
376
00:16:28,944 --> 00:16:30,859
locate Irina Belov
while he was over there.
377
00:16:30,902 --> 00:16:33,122
None of the government
agencies he claimed to have
378
00:16:33,166 --> 00:16:34,819
had contact with have
any record of him.
379
00:16:34,863 --> 00:16:36,778
There's no attainable
surveillance that puts him
380
00:16:36,821 --> 00:16:39,650
near the music school that
he claims to have staked out.
381
00:16:39,694 --> 00:16:43,045
So if Mr. Alston wasn't trying
382
00:16:43,089 --> 00:16:44,916
to rescue a little girl,
383
00:16:44,960 --> 00:16:46,831
do you have any
evidence indicating
384
00:16:46,875 --> 00:16:48,572
what he was doing in Russia?
385
00:16:48,616 --> 00:16:51,358
Well, uh, he certainly appeared
386
00:16:51,401 --> 00:16:53,577
to be enjoying himself.
387
00:16:53,621 --> 00:16:55,101
And what
makes you say that?
388
00:16:55,144 --> 00:16:57,016
His credit card transactions
have him staying
389
00:16:57,059 --> 00:16:58,689
at some nice hotels in
the best parts of town,
390
00:16:58,713 --> 00:17:01,629
eating at some
fancy restaurants.
391
00:17:01,672 --> 00:17:05,241
And on what I can only imagine
was one particularly wild night,
392
00:17:05,285 --> 00:17:08,940
Mr. Alston charged $20,000
to a high-end strip club
393
00:17:08,984 --> 00:17:11,073
called the Kitty Kat Kabaret.
394
00:17:11,117 --> 00:17:14,076
No further
questions for this witness.
395
00:17:17,514 --> 00:17:19,560
Agent Camargo.
396
00:17:19,603 --> 00:17:23,172
$20,000, that's a...
that's a lot of drinks.
397
00:17:23,216 --> 00:17:24,434
A lot of dances.
398
00:17:24,478 --> 00:17:27,611
Like I said, a wild night.
399
00:17:27,655 --> 00:17:31,528
Maybe. Maybe not.
400
00:17:31,572 --> 00:17:34,227
You ever heard of a man
named Dmitri Bulgakov?
401
00:17:34,270 --> 00:17:37,143
Um, sorry, I have not, no.
402
00:17:37,186 --> 00:17:39,580
According to our research,
he's the registered owner
403
00:17:39,623 --> 00:17:41,451
of the Kitty Kat Kabaret.
404
00:17:41,495 --> 00:17:44,237
I guess I'll have to
take your word for it.
405
00:17:44,280 --> 00:17:46,108
Yeah. Now, Agent Camargo,
406
00:17:46,152 --> 00:17:48,893
would it surprise you to learn
that Interpol has identified
407
00:17:48,937 --> 00:17:51,896
Dmitri Bulgakov, the
owner of said strip club,
408
00:17:51,940 --> 00:17:53,463
as a suspected money launderer
409
00:17:53,507 --> 00:17:55,422
for the very same
crime syndicate
410
00:17:55,465 --> 00:17:57,902
that Irina's father has
been associated with?
411
00:18:00,340 --> 00:18:02,255
The witness will
answer the question.
412
00:18:04,170 --> 00:18:05,867
I did not know that, no.
413
00:18:05,910 --> 00:18:07,434
But now that you do,
414
00:18:07,477 --> 00:18:09,523
wouldn't you agree that
it's just as likely that,
415
00:18:09,566 --> 00:18:11,699
rather than spending
all that money on dances
416
00:18:11,742 --> 00:18:15,006
and champagne, that
in all probability,
417
00:18:15,050 --> 00:18:17,531
it was a bribe to
get information
418
00:18:17,574 --> 00:18:18,445
on the location
419
00:18:18,488 --> 00:18:20,403
of Irina Belov and her father?
420
00:18:20,447 --> 00:18:22,318
Objection. This calls
for speculation.
421
00:18:22,362 --> 00:18:23,841
Your Honor,
422
00:18:23,885 --> 00:18:26,714
Agent Camargo has an
extensive background
423
00:18:26,757 --> 00:18:30,370
investigating transnational
organized crime in the Bureau.
424
00:18:30,413 --> 00:18:33,373
She knows how information is
gathered in a place like Russia,
425
00:18:33,416 --> 00:18:35,026
in a city like Moscow.
426
00:18:35,070 --> 00:18:37,551
I'm simply asking for
her professional opinion.
427
00:18:37,594 --> 00:18:40,815
Overruled. Ask your
question again, Mr. Palmer,
428
00:18:40,858 --> 00:18:42,295
and the witness will answer it.
429
00:18:42,338 --> 00:18:44,079
Again,
430
00:18:44,123 --> 00:18:46,342
isn't it possible
that Hank Alston
431
00:18:46,386 --> 00:18:50,825
paid $20,000 to Dmitri
Bulgakov as a bribe
432
00:18:50,868 --> 00:18:53,001
in exchange for information
433
00:18:53,044 --> 00:18:55,177
on the whereabouts
of Irina Belov
434
00:18:55,221 --> 00:18:58,093
so that he could craft a plan
to get her out of Moscow,
435
00:18:58,137 --> 00:19:01,096
and deliver her to her
mother, Heather Shaughnessy?
436
00:19:02,445 --> 00:19:05,318
Sure, it's possible.
437
00:19:05,361 --> 00:19:06,884
And one other thing.
438
00:19:06,928 --> 00:19:09,060
You mentioned that you
could find no evidence
439
00:19:09,104 --> 00:19:11,585
to support my client's
claim that he had done
440
00:19:11,628 --> 00:19:14,065
this kind of work successfully
for other families.
441
00:19:14,109 --> 00:19:16,894
Not a shred of evidence, no.
442
00:19:16,938 --> 00:19:18,896
And did you find any evidence
443
00:19:18,940 --> 00:19:21,029
to the contrary? Excuse me?
444
00:19:21,072 --> 00:19:22,987
I would think that
disgruntled ex-clients
445
00:19:23,031 --> 00:19:26,991
would be easy to
find... if he had any.
446
00:19:28,732 --> 00:19:30,778
So my question for you is
447
00:19:30,821 --> 00:19:32,910
were you able to find any?
448
00:19:34,564 --> 00:19:36,218
No, we were not.
449
00:19:36,262 --> 00:19:38,655
No further
questions, Your Honor.
450
00:19:41,310 --> 00:19:43,051
It's open.
451
00:19:43,094 --> 00:19:44,792
Sorry to intrude.Hey...
452
00:19:44,835 --> 00:19:47,360
Twice in one week.
What's the occasion?
453
00:19:47,403 --> 00:19:50,058
I know last time we
spoke you said that
454
00:19:50,101 --> 00:19:52,974
you would run your race and
Messina would run his.Mm-hmm.
455
00:19:53,017 --> 00:19:55,324
That's all I know how to do.
456
00:19:55,368 --> 00:19:57,172
But Messina's dragging
your name through the mud
457
00:19:57,196 --> 00:19:58,458
every chance he gets.
458
00:19:58,501 --> 00:20:00,242
Whether it's you leaving
the D.A.'s office
459
00:20:00,286 --> 00:20:01,852
to come work for TAC,
or how you worked
460
00:20:01,896 --> 00:20:04,072
for a corrupt boss all those
years, like David Sherman.
461
00:20:04,115 --> 00:20:05,682
I never saw an
ounce of corruption
462
00:20:05,726 --> 00:20:07,336
the whole time I was there.
463
00:20:07,380 --> 00:20:09,730
He doesn't miss an opportunity
to let the voters know that
464
00:20:09,773 --> 00:20:12,254
you're unfit to be New
York's district attorney.
465
00:20:14,256 --> 00:20:17,564
Like I said, I cannot
control what he says.
466
00:20:17,607 --> 00:20:20,567
I can't control how
he runs his campaign.
467
00:20:20,610 --> 00:20:23,439
The only campaign I
can control is my own.
468
00:20:25,615 --> 00:20:26,573
What's this?
469
00:20:26,616 --> 00:20:28,096
Our friend Mr. Kiehl
470
00:20:28,139 --> 00:20:30,054
wanted you to see it.
471
00:20:30,098 --> 00:20:32,187
He thought you would
find it useful.
472
00:20:33,884 --> 00:20:36,235
Okay, so two years ago...
473
00:20:37,497 --> 00:20:40,891
Right before he was promoted
to head of the trial division.
474
00:20:40,935 --> 00:20:44,112
Messina completed a
stint in an outpatient
475
00:20:44,155 --> 00:20:46,332
alcohol rehabilitationprogram.
476
00:20:46,375 --> 00:20:47,724
Good for him.
477
00:20:47,768 --> 00:20:50,205
So you know what that means.
478
00:20:50,249 --> 00:20:52,076
He was an outpatient.
479
00:20:52,120 --> 00:20:54,035
He was still handling cases.
480
00:20:54,078 --> 00:20:56,255
So?
481
00:20:56,298 --> 00:21:00,520
So it strongly suggests
that he may have very well
482
00:21:00,563 --> 00:21:03,087
been impaired while
doing the job.
483
00:21:03,131 --> 00:21:07,527
And Kiehl thinks that
maybe we might be able to
484
00:21:07,570 --> 00:21:09,311
get some people in
the D.A.'s office
485
00:21:09,355 --> 00:21:11,095
to go on the record about it.
486
00:21:11,139 --> 00:21:13,010
Who are you?
487
00:21:13,054 --> 00:21:15,665
And what have you
done to my sister?
488
00:21:15,709 --> 00:21:17,232
Izzy...
489
00:21:17,276 --> 00:21:18,973
This sounds like.
490
00:21:19,016 --> 00:21:23,543
Messina had a personal problem
and he took care of it.
491
00:21:23,586 --> 00:21:25,284
It's to be applauded,
492
00:21:25,327 --> 00:21:27,329
not used as a billy
club against him.
493
00:21:27,373 --> 00:21:29,418
And I'd agree with you,
except Kiehl doesn't think
494
00:21:29,462 --> 00:21:32,203
he actually did take care of it.
495
00:21:32,247 --> 00:21:34,597
Apparently, a few weeks
ago, Messina's campaign
496
00:21:34,641 --> 00:21:36,730
had a big fundraiser event.
497
00:21:36,773 --> 00:21:39,472
Messina left before he
was scheduled to speak.
498
00:21:39,515 --> 00:21:42,039
And his staff told everyone
that it was an asthma attack.
499
00:21:42,083 --> 00:21:43,998
Something about the
flowers at the venue.
500
00:21:45,173 --> 00:21:46,696
He was actually
rushed to the hospital
501
00:21:46,740 --> 00:21:48,437
for alcohol poisoning.
502
00:21:48,481 --> 00:21:50,091
They had to pump his stomach.
503
00:21:50,134 --> 00:21:52,441
Well, uh... He still
didn't break any laws.
504
00:21:52,485 --> 00:21:54,008
No, but he got
505
00:21:54,051 --> 00:21:55,966
so out of control that
he nearly killed himself.
506
00:21:56,010 --> 00:21:57,838
Plus, he had his
staff lie about it.
507
00:21:57,881 --> 00:21:59,579
I'm sorry, I don't
think that's the person
508
00:21:59,622 --> 00:22:02,364
most New Yorkers want to
be their top prosecutor.
509
00:22:02,408 --> 00:22:04,758
What
would you have me do?
510
00:22:04,801 --> 00:22:08,283
Huh? Would you have me
call a press conference
511
00:22:08,327 --> 00:22:11,808
and announce that the man
has a drinking problem?
512
00:22:11,852 --> 00:22:14,289
That's not me. I'm not that guy.
513
00:22:19,599 --> 00:22:22,515
Kiehl says we can
leak it anonymously.
514
00:22:22,558 --> 00:22:24,473
And he swears it will
515
00:22:24,517 --> 00:22:27,171
never be traced
back to you, he just
516
00:22:29,130 --> 00:22:30,958
wants your blessing.
517
00:22:31,001 --> 00:22:33,134
Oh. O-Okay.
518
00:22:33,177 --> 00:22:37,138
Well, uh, thank him for me.
519
00:22:37,181 --> 00:22:38,748
Tell him I get it.
520
00:22:38,792 --> 00:22:42,404
And also tell him, "Not
until hell freezes over."
521
00:22:44,145 --> 00:22:46,079
I knew from doing my homework
that the father's driver
522
00:22:46,103 --> 00:22:49,150
was his bodyguard, his enforcer.
523
00:22:49,193 --> 00:22:53,415
I also knew he carried
a Yarygin, MP-443 Grach.
524
00:22:53,459 --> 00:22:56,897
That gun can fire 17 or
18 rounds, depending.
525
00:22:56,940 --> 00:22:59,247
If I'd have made a run
for it with little Irina,
526
00:22:59,290 --> 00:23:02,946
that's 17 or 18 chances
for him to try to stop me.
527
00:23:02,990 --> 00:23:04,600
More importantly,
528
00:23:04,644 --> 00:23:07,603
that's 17 or 18 chances
he might have hit her.
529
00:23:07,647 --> 00:23:09,779
And
530
00:23:09,823 --> 00:23:12,042
what about the government's
assertion that you,
531
00:23:12,086 --> 00:23:14,044
you never really
tried to rescue Irina,
532
00:23:14,088 --> 00:23:15,916
that you were on some
sort of a vacation
533
00:23:15,959 --> 00:23:17,483
at your client's expense?
534
00:23:19,702 --> 00:23:23,706
Irina, the little girl,
535
00:23:23,750 --> 00:23:26,840
she rides horses at a school on
Begovaya Street twice a week.
536
00:23:26,883 --> 00:23:30,017
The Arabian is her favorite.
537
00:23:30,060 --> 00:23:33,934
She loves practicing the
piano but hates performing.
538
00:23:33,977 --> 00:23:36,110
She makes her father take
her to this restaurant
539
00:23:36,153 --> 00:23:39,026
called Marina's for
breakfast every Sunday.
540
00:23:39,069 --> 00:23:40,786
I think it's 'cause it's
the only place in Moscow
541
00:23:40,810 --> 00:23:42,464
with decent American pancakes.
542
00:23:46,990 --> 00:23:50,211
I know all this 'cause I
did my job, did my homework.
543
00:23:50,254 --> 00:23:51,691
I tried my damnedest
544
00:23:51,734 --> 00:23:53,364
to bring that little
girl back to her mother,
545
00:23:53,388 --> 00:23:55,956
just like I try my damnedest
for all my clients.
546
00:23:58,262 --> 00:24:00,874
I don't deny that I failed.
547
00:24:00,917 --> 00:24:03,790
But failing is very different
548
00:24:03,833 --> 00:24:05,748
than choosing not
to do the work.
549
00:24:07,837 --> 00:24:09,230
No further questions,
Your Honor.
550
00:24:12,102 --> 00:24:13,495
I know you can't
see their faces,
551
00:24:13,539 --> 00:24:15,081
but I think they're
starting to hear us.
552
00:24:15,105 --> 00:24:16,648
For what it's worth, I
found his explanation
553
00:24:16,672 --> 00:24:17,804
very reasonable.
554
00:24:17,847 --> 00:24:18,935
Very credible.
555
00:24:18,979 --> 00:24:20,937
I'm telling you,
he's a good man.
556
00:24:20,981 --> 00:24:23,679
Your Honor, the people would
like to present a video
557
00:24:23,723 --> 00:24:26,290
that we believe proves
the witness Hank Alston
558
00:24:26,334 --> 00:24:27,466
just perjured himself.
559
00:24:27,509 --> 00:24:28,728
Objection, Your Honor.
560
00:24:28,771 --> 00:24:30,512
This is the first
that we're hearing
561
00:24:30,556 --> 00:24:32,514
about any video.
562
00:24:32,558 --> 00:24:33,994
We've not had a
chance to examine
563
00:24:34,037 --> 00:24:35,909
any supposed evidence,
564
00:24:35,952 --> 00:24:38,302
let alone attempt to
authenticate the video.
565
00:24:38,346 --> 00:24:39,478
The video is a recording
566
00:24:39,521 --> 00:24:40,827
of Mr. Alston.
567
00:24:40,870 --> 00:24:42,230
He can authenticate
it, Your Honor.
568
00:24:43,786 --> 00:24:46,441
Very well. I'll allow it.
569
00:24:48,835 --> 00:24:50,682
Yeah, man, I've been working
on my tan, but I get red first.
570
00:24:50,706 --> 00:24:52,665
I burn first thing.
571
00:24:52,708 --> 00:24:54,318
Cheers.
572
00:24:54,362 --> 00:24:56,016
Is that you in the
video, Mr. Alston?
573
00:24:56,059 --> 00:24:58,105
I actually don't know.
574
00:24:58,148 --> 00:25:00,542
Excuse me?
575
00:25:00,586 --> 00:25:03,719
You're
under oath, Mr. Alston,
576
00:25:03,763 --> 00:25:06,200
and I must tell you,
the man on that screen
577
00:25:06,243 --> 00:25:07,810
certainly looks like you.
578
00:25:07,854 --> 00:25:10,552
Now I'm gonna ask
you one more time,
579
00:25:10,596 --> 00:25:12,162
is that you in the video?
580
00:25:13,947 --> 00:25:16,384
You're right. It
certainly looks like me.
581
00:25:16,427 --> 00:25:18,362
But I have no recollection
of being in that place,
582
00:25:18,386 --> 00:25:20,693
I can't recall ever
owning that shirt,
583
00:25:20,736 --> 00:25:22,536
and my hand to God, I'm
well aware of the fact
584
00:25:22,564 --> 00:25:23,739
that I'm under oath.
585
00:25:23,783 --> 00:25:25,064
Bull, do
you have any idea
586
00:25:25,088 --> 00:25:26,525
what's actually on that video,
587
00:25:26,568 --> 00:25:28,048
what this is about?
588
00:25:28,091 --> 00:25:30,137
Not a clue. OLSEN: Perhaps
589
00:25:30,180 --> 00:25:31,704
if we play a little more of it?
590
00:25:31,747 --> 00:25:33,270
With the court's permission?
591
00:25:33,314 --> 00:25:35,403
Perhaps that will refresh
the witness's memory?
592
00:25:35,446 --> 00:25:37,797
I'm told it's, uh,
at a bar in Bangkok.
593
00:25:37,840 --> 00:25:39,407
You've been to Bangkok? I have.
594
00:25:39,450 --> 00:25:41,757
Your Honor, just for the record,
595
00:25:41,801 --> 00:25:43,977
my client's admission that
he has been to Bangkok
596
00:25:44,020 --> 00:25:45,805
in no way constitutes
597
00:25:45,848 --> 00:25:47,589
authentication of this video.
598
00:25:47,633 --> 00:25:49,330
Duly noted.
599
00:25:49,373 --> 00:25:51,114
The jury will keep in mind
600
00:25:51,158 --> 00:25:53,508
that the video has not
been authenticated.
601
00:25:53,552 --> 00:25:58,426
That notwithstanding, let's
see a little more of it.
602
00:25:58,469 --> 00:26:01,255
Perhaps it willrefresh
the witness's memory.
603
00:26:01,298 --> 00:26:03,605
Obviously, if it doesn't,
604
00:26:03,649 --> 00:26:05,259
we'll react accordingly.
605
00:26:05,302 --> 00:26:07,261
Thank you, Your Honor.
606
00:26:09,219 --> 00:26:11,482
So why abduction
recovery, man?
607
00:26:11,526 --> 00:26:14,181
Like, what do you dig
so much about the gig?
608
00:26:14,224 --> 00:26:15,922
What's not to love, bro?
609
00:26:15,965 --> 00:26:17,271
Think about it.
610
00:26:17,314 --> 00:26:19,490
Desperate people
are stupid people.
611
00:26:19,534 --> 00:26:21,797
Desperate parents? You
just hit the jackpot.
612
00:26:21,841 --> 00:26:23,669
They'll give you as
much money as you want.
613
00:26:23,712 --> 00:26:25,671
You take a little,
buy a plane ticket,
614
00:26:25,714 --> 00:26:27,673
have yourself a
nice vacay, and just
615
00:26:27,716 --> 00:26:29,283
bank the rest.
616
00:26:29,326 --> 00:26:31,633
Spin some crap about the
mission going south...
617
00:26:31,677 --> 00:26:33,568
Blah, blah, blah... what
are they gonna do about it?
618
00:26:33,592 --> 00:26:36,551
To me.
619
00:26:44,211 --> 00:26:45,691
That's definitely not me.
620
00:26:46,866 --> 00:26:49,042
I never been in that place,
I never wore those clothes,
621
00:26:49,085 --> 00:26:52,523
and I've never said those
words, not to anyone, not ever.
622
00:26:52,567 --> 00:26:55,048
Was that not your face?
Was that not your voice?
623
00:26:55,091 --> 00:26:57,572
It appears to be my face, it
sure sounded like my voice,
624
00:26:57,616 --> 00:26:59,313
but that doesn't make it me.
625
00:26:59,356 --> 00:27:03,883
Well, why don't we leave
that for the jury to decide?
626
00:27:05,841 --> 00:27:07,495
No further questions.
627
00:27:07,538 --> 00:27:10,498
Chunk, ask where
the tape came from.
628
00:27:10,541 --> 00:27:13,283
Look at his face.
Trust me, he knows.
629
00:27:17,592 --> 00:27:19,028
You have a theory
about that video,
630
00:27:19,072 --> 00:27:20,987
don't you? I sure do.
631
00:27:21,030 --> 00:27:22,268
You care to share
it with all of us?
632
00:27:22,292 --> 00:27:23,685
Objection. Counsel is inviting
633
00:27:23,729 --> 00:27:24,817
the witness to speculate.
634
00:27:24,860 --> 00:27:26,098
On the
contrary, Your Honor.
635
00:27:26,122 --> 00:27:28,168
This witness is an
expert at getting into
636
00:27:28,211 --> 00:27:30,692
and getting out of places that
he has not been invited to
637
00:27:30,736 --> 00:27:32,825
or is he allowed.
638
00:27:32,868 --> 00:27:36,089
Now, he is in many ways,
a master of disguise,
639
00:27:36,132 --> 00:27:38,787
a master of illusion.
640
00:27:38,831 --> 00:27:41,703
And in so many words, he
has intimated to this court
641
00:27:41,747 --> 00:27:45,272
that what we have just
seen is an illusion.
642
00:27:45,315 --> 00:27:46,839
I would very much like the jury
643
00:27:46,882 --> 00:27:48,841
to have the benefit
of his expert opinion
644
00:27:48,884 --> 00:27:50,799
as to how it might
have come to be.
645
00:27:50,843 --> 00:27:52,714
Well done.
646
00:27:52,758 --> 00:27:56,109
Given that we played your tape
647
00:27:56,152 --> 00:27:58,198
despite the fact that it remains
648
00:27:58,241 --> 00:28:00,896
unauthenticated by the witness,
649
00:28:00,940 --> 00:28:04,204
it doesn't seem unreasonable
to allow that same witness
650
00:28:04,247 --> 00:28:09,470
an opportunity to explain
what he thinks we saw.
651
00:28:09,513 --> 00:28:11,515
The witness will
answer the question.
652
00:28:12,908 --> 00:28:14,867
I believe it's what's
known as a deepfake.
653
00:28:14,910 --> 00:28:17,043
And would you please
explain to the jury
654
00:28:17,086 --> 00:28:18,740
what a deepfake is?
655
00:28:18,784 --> 00:28:22,004
It's like Photoshop for video.
656
00:28:22,048 --> 00:28:24,006
You take a person
in an existing video
657
00:28:24,050 --> 00:28:25,767
and you replace them with
someone else's likeness,
658
00:28:25,791 --> 00:28:27,836
someone else's voice.
659
00:28:27,880 --> 00:28:30,752
They're becoming very easy,
very inexpensive to make.
660
00:28:30,796 --> 00:28:32,536
You see a lot of
them on social media.
661
00:28:32,580 --> 00:28:35,061
Uh, okay, and-and
just to be clear,
662
00:28:35,104 --> 00:28:38,760
you have no idea where
this video came from,
663
00:28:38,804 --> 00:28:41,632
and you have no
idea who made it?
664
00:28:41,676 --> 00:28:43,373
I can guess.
665
00:28:43,417 --> 00:28:45,027
Look, there are only
five or six of us
666
00:28:45,071 --> 00:28:46,637
who do this for a living.
667
00:28:46,681 --> 00:28:48,117
Ms. Shaughnessy's job,
668
00:28:48,161 --> 00:28:49,704
while it might sound
like a lot of money,
669
00:28:49,728 --> 00:28:52,252
is actually on the more
modest end of things.
670
00:28:52,295 --> 00:28:55,081
There are million-dollar
assignments out there.
671
00:28:55,124 --> 00:28:58,084
I'm guessing a competitor heard
about the trouble I was in
672
00:28:58,127 --> 00:28:59,583
and saw a way to put
me out of business,
673
00:28:59,607 --> 00:29:01,652
thin the herd.
674
00:29:01,696 --> 00:29:03,045
That'd be my guess.
675
00:29:03,089 --> 00:29:04,917
That's an interesting theory.
676
00:29:04,960 --> 00:29:07,746
And I guess the only
way that we'll ever know
677
00:29:07,789 --> 00:29:11,358
is by asking my colleague
who gave him the tape.
678
00:29:13,839 --> 00:29:17,320
If I can please ask counsel
to approach the bench?
679
00:29:21,934 --> 00:29:24,066
Well, here we are.
680
00:29:24,110 --> 00:29:27,635
And may I ask how you came
into possession of this tape?
681
00:29:28,723 --> 00:29:30,594
It was given to me by someone.
682
00:29:30,638 --> 00:29:32,901
I know that. Who?
683
00:29:32,945 --> 00:29:36,818
Someone w-who is best
described as a colleague
684
00:29:36,862 --> 00:29:38,820
of Mr. Alston's.A competitor?
685
00:29:38,864 --> 00:29:40,232
I suppose some might
consider him that.
686
00:29:41,954 --> 00:29:45,653
You've put us in an interesting
position, Mr. Olsen.
687
00:29:45,696 --> 00:29:48,438
Now we can bring in
this "competitor..."
688
00:29:48,482 --> 00:29:49,676
He's out of the
country at the moment.
689
00:29:49,700 --> 00:29:51,180
Put him on the stand,
690
00:29:51,224 --> 00:29:53,182
dare him to commit perjury.
691
00:29:53,226 --> 00:29:55,358
Or right here, right now,
692
00:29:55,402 --> 00:29:57,970
you can put us all
out of our misery.
693
00:29:58,013 --> 00:30:00,233
Yes, Your Honor.
694
00:30:00,276 --> 00:30:01,800
I know what I have
to do, Your Honor.
695
00:30:01,843 --> 00:30:04,019
Then we'll resume.
696
00:30:05,716 --> 00:30:07,588
If it pleases the court,
697
00:30:07,631 --> 00:30:10,112
it's come to our attention
that the integrity of the tape
698
00:30:10,156 --> 00:30:11,810
we just offered into
evidence may not be
699
00:30:11,853 --> 00:30:13,309
all that was originally
represented to us.
700
00:30:13,333 --> 00:30:15,248
With Your Honor's permission,
701
00:30:15,291 --> 00:30:18,033
we'd like to no longer have it
considered for authentication
702
00:30:18,077 --> 00:30:20,862
or to be considered in any
way as relevant evidence
703
00:30:20,906 --> 00:30:22,951
with regard to this case.
704
00:30:22,995 --> 00:30:24,779
So ordered.
705
00:30:24,823 --> 00:30:26,563
Ladies and gentlemen
of the jury,
706
00:30:26,607 --> 00:30:30,698
I would ask that you ignore
everything you saw on this tape.
707
00:30:30,741 --> 00:30:33,832
Its contents are going to
be struck from the record
708
00:30:33,875 --> 00:30:36,530
and you will put no weight
to anything you saw or heard
709
00:30:36,573 --> 00:30:38,924
during its presentation.
710
00:30:38,967 --> 00:30:41,274
On the other hand, any inference
711
00:30:41,317 --> 00:30:44,059
you might take away
from the prosecutor
712
00:30:44,103 --> 00:30:45,887
offering it to the court
713
00:30:45,931 --> 00:30:50,109
and moments later
withdrawing it from the court
714
00:30:50,152 --> 00:30:52,285
are yours freely to make.
715
00:30:52,328 --> 00:30:54,287
I got to tell you, Marissa,
716
00:30:54,330 --> 00:30:56,855
it's moments like these
that make life worth living.
717
00:31:09,911 --> 00:31:11,217
Hello?
718
00:31:11,260 --> 00:31:13,219
Sorry to wake you, but
I wanted to let you know
719
00:31:13,262 --> 00:31:15,153
I got a hot tip from a guy
that I used to work with
720
00:31:15,177 --> 00:31:16,657
at the Bureau.
721
00:31:16,700 --> 00:31:18,702
He fields complaints
from parents overseas
722
00:31:18,746 --> 00:31:21,009
who think Hank and the
people who do what he does
723
00:31:21,053 --> 00:31:22,793
broke the law.
724
00:31:22,837 --> 00:31:25,622
The point is, um, I got
an address for a woman
725
00:31:25,666 --> 00:31:28,190
they are 99% sure Hank worked
for about a year and a half ago.
726
00:31:28,234 --> 00:31:29,888
Aha.
727
00:31:29,931 --> 00:31:31,628
Hey, I'm not too late, am I?
728
00:31:31,672 --> 00:31:33,389
You guys haven't rested your
case or anything, right?
729
00:31:33,413 --> 00:31:35,067
No. We could still
get her on the stand.
730
00:31:35,110 --> 00:31:36,590
In fact, if her
story checks out,
731
00:31:36,633 --> 00:31:38,679
she could be our first
witness on Monday.
732
00:31:38,722 --> 00:31:40,768
Fingers crossed
she even opens the door
733
00:31:40,811 --> 00:31:42,422
when I knock on it.
734
00:31:42,465 --> 00:31:44,903
So how does it work at
that so-called "law office"
735
00:31:44,946 --> 00:31:46,643
you practice at, Benny?
736
00:31:46,687 --> 00:31:48,186
Do they have somebody at
the door who frisks you
737
00:31:48,210 --> 00:31:49,777
to make sure you
have enough money
738
00:31:49,820 --> 00:31:51,300
before letting you inside?
739
00:31:51,344 --> 00:31:53,694
Is there a big sign outside
the front that says,
740
00:31:53,737 --> 00:31:55,478
"Justice for Sale"?
741
00:31:58,003 --> 00:31:58,742
Listen,
742
00:31:58,786 --> 00:32:00,962
here is the real truth.
743
00:32:01,006 --> 00:32:02,572
Where I work,
744
00:32:02,616 --> 00:32:04,052
the people I work with,
745
00:32:04,096 --> 00:32:06,925
we work with the Federal
Public Defender's Office,
746
00:32:06,968 --> 00:32:08,752
the State Public
Defender's Office,
747
00:32:08,796 --> 00:32:12,626
Legal Aid, and a variety of
nonprofits in every borough.
748
00:32:12,669 --> 00:32:15,411
In fact, you'd be
amazed at how many times
749
00:32:15,455 --> 00:32:19,285
in the last eight years I
defended innocent people,
750
00:32:19,328 --> 00:32:23,289
often unemployed and in some
cases mentally challenged,
751
00:32:23,332 --> 00:32:26,248
that your office
decided to prosecute
752
00:32:26,292 --> 00:32:27,946
despite lack of evidence.
753
00:32:27,989 --> 00:32:29,556
That is why,
754
00:32:29,599 --> 00:32:32,167
one of my first priorities
when I become district attorney
755
00:32:32,211 --> 00:32:35,779
is to beef up the
Conviction Integrity Unit
756
00:32:35,823 --> 00:32:37,999
so that way we can
help right the wrongs
757
00:32:38,043 --> 00:32:39,740
that you... First
of all, pardon me.
758
00:32:39,783 --> 00:32:41,587
Right what wrongs? MODERATOR:
Mr. Messina, Mr. Messina,
759
00:32:41,611 --> 00:32:43,874
if you could please give
Mr. Colรณn a chance to finish...
760
00:32:43,918 --> 00:32:47,966
There's nothing wrong with
locking up bad guys, Benny.
761
00:32:48,009 --> 00:32:50,316
That's the job.
762
00:32:50,359 --> 00:32:51,970
Or have you been getting rich
763
00:32:52,013 --> 00:32:54,015
helping criminals
walk free for so long
764
00:32:54,059 --> 00:32:55,799
that you've
forgotten about that?
765
00:32:55,843 --> 00:32:58,150
Because I highly doubt
that those pro bono clients
766
00:32:58,193 --> 00:33:01,153
you're talking about are
the ones paying your salary.
767
00:33:01,196 --> 00:33:04,417
How much do you bill an
hour these days, Benny?
768
00:33:04,460 --> 00:33:07,072
$800? A thousand?
769
00:33:07,115 --> 00:33:09,378
$1,500 an hour?
770
00:33:09,422 --> 00:33:11,293
Let's face it, folks.
771
00:33:11,337 --> 00:33:14,514
Benny Colรณn does
not care about you.
772
00:33:14,557 --> 00:33:18,431
Because Benny is all
about the Benjamins.
773
00:33:21,869 --> 00:33:24,654
I know you don't want
to hear this, but...
774
00:33:24,698 --> 00:33:26,743
"Benny's all about the
Benjamins" is trending.
775
00:33:28,397 --> 00:33:30,486
It'll blow over.
776
00:33:30,530 --> 00:33:32,184
It's a meme.
777
00:33:40,670 --> 00:33:42,672
If something like that
makes a difference
778
00:33:42,716 --> 00:33:45,806
between winning and losing...
Welcome to the 21st century.
779
00:33:45,849 --> 00:33:47,286
A lot of times it does.
780
00:33:47,329 --> 00:33:51,116
Benny, the guy you're
running against is a bully.
781
00:33:51,159 --> 00:33:53,422
He's also a liar.
782
00:33:53,466 --> 00:33:55,816
He has questionable legal
ethics and as we all know,
783
00:33:55,859 --> 00:33:57,644
a drinking problem so severe,
784
00:33:57,687 --> 00:34:00,386
that he ended up in
the hospital recently.
785
00:34:00,429 --> 00:34:02,953
Let me level this
playing field for you.
786
00:34:02,997 --> 00:34:06,000
Let me leak the story about
him getting his stomach pumped.
787
00:34:06,044 --> 00:34:08,002
The voters have a right to know.
788
00:34:08,046 --> 00:34:10,961
This guy is dangerous.
789
00:34:11,005 --> 00:34:12,920
Just give me the word, Benny.
790
00:34:16,445 --> 00:34:18,491
Okay.
791
00:34:19,883 --> 00:34:21,972
Do what you got to do.
792
00:34:22,016 --> 00:34:24,453
My twins were six
when everything fell apart.
793
00:34:24,497 --> 00:34:26,934
Lucas, my youngest,
he was just three.
794
00:34:26,977 --> 00:34:29,154
I wanted them to
have as much normalcy
795
00:34:29,197 --> 00:34:31,112
as possible during the divorce.
796
00:34:31,156 --> 00:34:32,940
And we'd always gone to Brazil
797
00:34:32,983 --> 00:34:35,160
for Christmas to see
their grandparents.
798
00:34:35,203 --> 00:34:38,076
So I agreed that Beto could
still take them that year.
799
00:34:39,642 --> 00:34:41,862
Then he never brought them back.
800
00:34:41,905 --> 00:34:44,212
Didn't let them contact me.
801
00:34:45,387 --> 00:34:47,259
I tried to go to
Saรฃo Paulo myself,
802
00:34:47,302 --> 00:34:48,782
but I couldn't get a visa.
803
00:34:52,264 --> 00:34:54,701
: I didn't know if
I'd ever see my kids again.
804
00:34:58,966 --> 00:35:01,186
And then Hank
805
00:35:01,229 --> 00:35:03,231
he saved us.
806
00:35:03,275 --> 00:35:05,407
He brought your kids back.
807
00:35:05,451 --> 00:35:07,540
: Yeah.
808
00:35:07,583 --> 00:35:09,672
Got them across the
border on a plane,
809
00:35:09,716 --> 00:35:13,372
and back into my arms without
so much as a scratch on them.
810
00:35:13,415 --> 00:35:15,591
Would you be willing
to go to court?
811
00:35:15,635 --> 00:35:17,898
Tell that story
under oath to a jury?
812
00:35:17,941 --> 00:35:19,421
You want me to go to court?
813
00:35:19,465 --> 00:35:20,944
In Manhattan?
814
00:35:20,988 --> 00:35:23,251
Hank needs to prove
that he's not a fraud.
815
00:35:23,295 --> 00:35:25,558
And your story
would go a long way.
816
00:35:25,601 --> 00:35:27,647
No. I'm sorry.
817
00:35:27,690 --> 00:35:28,822
I-I can't.
818
00:35:28,865 --> 00:35:30,128
I-I want to help Hank, but...
819
00:35:30,171 --> 00:35:31,738
We can keep your
identity a secret.
820
00:35:31,781 --> 00:35:33,542
We can keep your address a
secret. We can get you in
821
00:35:33,566 --> 00:35:35,394
and out... You don't understand.
822
00:35:35,437 --> 00:35:37,178
It's Beto. He's here
in the Northeast.
823
00:35:37,222 --> 00:35:39,006
He's looking for us.
824
00:35:39,049 --> 00:35:40,529
A friend called just yesterday.
825
00:35:40,573 --> 00:35:42,662
He tried to bribe her
to get the address.
826
00:35:42,705 --> 00:35:45,882
I mean... you found us.
827
00:35:45,926 --> 00:35:47,493
I just...
828
00:35:47,536 --> 00:35:49,103
I can't.
829
00:35:51,279 --> 00:35:52,672
You still in Pennsylvania?
830
00:35:52,715 --> 00:35:54,456
Yeah, I'm right in
front of the house.
831
00:35:54,500 --> 00:35:57,372
And? Well, and the good
news is this woman's story
832
00:35:57,416 --> 00:35:59,244
proves that Hank
is the real deal.
833
00:35:59,287 --> 00:36:01,091
The bad news is that her
ex-husband is in New York
834
00:36:01,115 --> 00:36:02,464
and he's looking for her.
835
00:36:02,508 --> 00:36:05,293
She's just too terrified
of him to testify.
836
00:36:05,337 --> 00:36:07,513
I'm sorry, Bull.
837
00:36:07,556 --> 00:36:10,733
Please tell Hank that
I'm sorry I let him down.
838
00:36:10,777 --> 00:36:13,171
Wait a second, so you're
telling me that this woman's ex
839
00:36:13,214 --> 00:36:15,912
is back in the country
trying to steal back his kids
840
00:36:15,956 --> 00:36:18,785
and you're right in front of
the address he's looking for?
841
00:36:18,828 --> 00:36:20,830
Yeah. That's exactly
what I'm telling you.
842
00:36:20,874 --> 00:36:23,485
Well, whatever you
do, don't move.
843
00:36:23,529 --> 00:36:25,618
I'm gonna make some calls.
844
00:36:25,661 --> 00:36:27,533
If we can't get a
satisfied mom to testify,
845
00:36:27,576 --> 00:36:30,188
maybe angry dad is
the next best thing.
846
00:36:37,064 --> 00:36:40,023
Tilda! I know you're in there!
847
00:36:41,938 --> 00:36:44,811
Tilda, open up this
door or I'll kick it in!
848
00:36:46,334 --> 00:36:48,249
You know, destruction
of property
849
00:36:48,293 --> 00:36:49,903
carries jail time
in Pennsylvania.
850
00:36:49,946 --> 00:36:51,252
Who are you? Where's Matilda?
851
00:36:51,296 --> 00:36:53,036
Where are my kids?
Oh, they're long gone.
852
00:36:53,080 --> 00:36:55,909
I'm Danny James. I'm
guessing you're Beto Fontes?
853
00:36:57,476 --> 00:36:59,173
I'll take that as a yes.
854
00:36:59,217 --> 00:37:01,219
What's this?
855
00:37:01,262 --> 00:37:04,309
That's a subpoena to
appear in federal court.
856
00:37:04,352 --> 00:37:05,764
As a witness for the
defense in the case
857
00:37:05,788 --> 00:37:08,269
of The United States
v. Hank Alston.
858
00:37:08,313 --> 00:37:10,532
Hank Alston?
859
00:37:10,576 --> 00:37:12,752
I don't think so.
860
00:37:12,795 --> 00:37:13,927
Oh, I do.
861
00:37:13,970 --> 00:37:15,798
Federal judges don't
like to be ignored.
862
00:37:18,410 --> 00:37:19,735
If you don't comply
with this subpoena,
863
00:37:19,759 --> 00:37:21,848
you'll be arrested,
then deported.
864
00:37:21,891 --> 00:37:24,242
And almost certainly barred
reentry into the United States.
865
00:37:24,285 --> 00:37:26,287
So... I'd show up if I were you.
866
00:37:27,332 --> 00:37:30,683
Thank you for joining
us today, Mr. Fontes.
867
00:37:30,726 --> 00:37:32,989
Now you are a resident
of Saรฃo Paolo, Brazil,
868
00:37:33,033 --> 00:37:34,164
is that correct?
869
00:37:34,208 --> 00:37:36,254
Yes. That's correct.
870
00:37:36,297 --> 00:37:38,038
And what brings
you to the States?
871
00:37:38,081 --> 00:37:39,518
I'm here on business.
872
00:37:39,561 --> 00:37:41,781
Oh, would that be
professional business
873
00:37:41,824 --> 00:37:44,218
or personal business?
874
00:37:48,527 --> 00:37:50,616
Just business.
875
00:37:50,659 --> 00:37:53,880
I'm sorry, you're not answering
my question, Mr. Fontes.
876
00:37:53,923 --> 00:37:56,186
Is the nature of your business
877
00:37:56,230 --> 00:37:58,363
professional or personal?
878
00:38:01,496 --> 00:38:02,821
I don't know
about this, Bull.
879
00:38:02,845 --> 00:38:04,586
This man clearly
hates our client.
880
00:38:04,630 --> 00:38:07,850
How can we be sure he's
gonna say what we want?
881
00:38:07,894 --> 00:38:09,939
Actually, we're counting
on the fact that he won't.
882
00:38:09,983 --> 00:38:11,767
And then that he will.
883
00:38:11,811 --> 00:38:13,203
Listen and learn.
884
00:38:13,247 --> 00:38:15,075
Let's try
it a different way.
885
00:38:15,118 --> 00:38:17,295
Does my client, Hank Alston,
886
00:38:17,338 --> 00:38:19,732
have anything to do
with your business here
887
00:38:19,775 --> 00:38:20,994
in the States?
888
00:38:21,037 --> 00:38:24,214
Your client steals children.
889
00:38:24,258 --> 00:38:26,826
He does this for money.
890
00:38:26,869 --> 00:38:29,655
You're not answering my
question, Mr. Fontes.
891
00:38:29,698 --> 00:38:31,352
Step one.
892
00:38:31,396 --> 00:38:32,701
Your Honor, as Mr. Fontes
893
00:38:32,745 --> 00:38:34,399
is clearly unwilling
894
00:38:34,442 --> 00:38:36,401
to answer the
questions being asked,
895
00:38:36,444 --> 00:38:38,141
unwilling to cooperate at all,
896
00:38:38,185 --> 00:38:41,101
I request permission to treat
him as a hostile witness.
897
00:38:41,144 --> 00:38:42,320
Permission granted.
898
00:38:42,363 --> 00:38:43,973
Mr. Fontes,
899
00:38:44,017 --> 00:38:45,975
you've just been declared
a hostile witness.
900
00:38:46,019 --> 00:38:47,281
Do you know what that means?
901
00:38:47,325 --> 00:38:48,891
No. Nor do I care.
902
00:38:48,935 --> 00:38:51,764
It means that I get to
ask you leading questions.
903
00:38:51,807 --> 00:38:54,157
Do you know what a
leading question is?
904
00:38:55,376 --> 00:38:57,509
It means that I get
to ask you a question
905
00:38:57,552 --> 00:39:00,338
that contains the answer
that I'm looking for.
906
00:39:00,381 --> 00:39:02,949
Now, normally I don't get to
do that, it's not allowed.
907
00:39:02,992 --> 00:39:05,517
But because you've been
declared hostile...
908
00:39:05,560 --> 00:39:06,866
You know what? Here, let me
909
00:39:06,909 --> 00:39:09,042
let me give you an example.
910
00:39:09,085 --> 00:39:12,306
You are here... in
the United States
911
00:39:12,350 --> 00:39:15,309
because this is where your
children live, is that correct?
912
00:39:17,398 --> 00:39:20,880
In fact, you came here
to steal them back.
913
00:39:20,923 --> 00:39:22,577
Didn't you?
914
00:39:22,621 --> 00:39:24,797
You do know that that's
against U.S. law?
915
00:39:24,840 --> 00:39:27,321
And by the way, so is perjury.
916
00:39:29,323 --> 00:39:31,369
I'm waiting for an answer, sir.
917
00:39:32,587 --> 00:39:34,720
The witness will
answer the question
918
00:39:34,763 --> 00:39:37,026
or be held in contempt.
919
00:39:37,070 --> 00:39:39,333
I'm here to see my children.
920
00:39:39,377 --> 00:39:42,423
I have a right to
see my children.
921
00:39:42,467 --> 00:39:44,207
Well, not according
to U.S. law you don't.
922
00:39:44,251 --> 00:39:46,775
Not since you kidnapped
them from their mother.
923
00:39:48,081 --> 00:39:49,822
Sorry, I forgot to tell you.
924
00:39:49,865 --> 00:39:51,214
We're deep into step two.
925
00:39:51,258 --> 00:39:53,869
You kidnapped your
children from their mother,
926
00:39:53,913 --> 00:39:56,394
their legal guardian,
and you held them captive
927
00:39:56,437 --> 00:39:58,570
in your home in
Brazil, didn't you?
928
00:39:58,613 --> 00:39:59,614
No.
929
00:39:59,658 --> 00:40:02,225
No? Yes, you did.
930
00:40:02,269 --> 00:40:05,011
In fact, the only reason
those kids are safely back
931
00:40:05,054 --> 00:40:07,927
in the States with their
mother is because that man,
932
00:40:07,970 --> 00:40:10,146
my client, flew down to Brazil
933
00:40:10,190 --> 00:40:11,365
and rescued them.
934
00:40:11,409 --> 00:40:12,932
"Rescued them"?
935
00:40:12,975 --> 00:40:15,325
From me? They are mine.
936
00:40:15,369 --> 00:40:18,067
I am their father!
937
00:40:18,111 --> 00:40:21,027
Your client is the
kidnapper! The thief!
938
00:40:21,070 --> 00:40:23,725
He snuck into my home in
the middle of the night
939
00:40:23,769 --> 00:40:27,207
and snatched my children
from their beds!
940
00:40:27,250 --> 00:40:31,254
I saw him... climbing over
the wall with my little boy!
941
00:40:31,298 --> 00:40:33,431
He is the criminal, not me!
942
00:40:33,474 --> 00:40:35,650
So you're testifying under oath
943
00:40:35,694 --> 00:40:38,784
that you saw my client
break into your home
944
00:40:38,827 --> 00:40:41,351
and take your children
for the sole purpose
945
00:40:41,395 --> 00:40:42,962
of returning them
to their mother,
946
00:40:43,005 --> 00:40:46,922
who the U.S. government says
is their primary parent?
947
00:40:46,966 --> 00:40:48,228
Hell yes.
948
00:40:51,666 --> 00:40:53,451
Ta-da.
949
00:40:54,887 --> 00:40:57,498
Ah, two of my favorite words
in the English language.
950
00:40:57,542 --> 00:40:59,587
"Not guilty."
951
00:40:59,631 --> 00:41:01,676
I can't thank you guys enough.
952
00:41:01,720 --> 00:41:03,286
And Matilda and her kids?
953
00:41:03,330 --> 00:41:05,506
They're safe... our team
made sure they were safe.
954
00:41:05,550 --> 00:41:08,117
I don't know what to say.
955
00:41:08,161 --> 00:41:10,468
What's next? Where
you jetting off to?
956
00:41:14,254 --> 00:41:16,169
Well...
957
00:41:16,212 --> 00:41:18,650
I think the next thing is
I shave off all this hair,
958
00:41:18,693 --> 00:41:21,827
get some different clothes, get
another plane ticket to Russia,
959
00:41:21,870 --> 00:41:24,917
try one more time to bring
that lady's little girl home.
960
00:41:24,960 --> 00:41:27,659
Well, let us know how it goes.
961
00:41:27,702 --> 00:41:29,269
Be careful.
962
00:41:29,312 --> 00:41:30,923
I will.
963
00:41:30,966 --> 00:41:33,273
Mr. Palmer, Dr. Bull.
964
00:41:51,247 --> 00:41:53,225
Ladies and gentlemen
of the press, thank you
965
00:41:53,249 --> 00:41:55,556
for coming out here today.
966
00:41:55,600 --> 00:41:57,558
After a great deal
of soul-searching,
967
00:41:57,602 --> 00:41:59,212
I have decided to
968
00:41:59,255 --> 00:42:01,649
withdraw from the race
969
00:42:01,693 --> 00:42:05,566
for district attorney
of the city of New York.
970
00:42:05,610 --> 00:42:06,915
Um...
971
00:42:06,959 --> 00:42:08,438
Well, the truth is
972
00:42:08,482 --> 00:42:11,833
that I've been struggling
for quite some time
973
00:42:11,877 --> 00:42:13,792
with a number of
personal problems.
974
00:42:13,835 --> 00:42:16,446
And I thought I had licked them.
975
00:42:16,490 --> 00:42:20,233
But clearly... I'm
not quite there yet.
976
00:42:20,276 --> 00:42:23,410
So for that reason, I'm
gonna take a step back.
977
00:42:24,106 --> 00:42:26,021
And I'm gonna focus
on my recovery
978
00:42:26,065 --> 00:42:27,457
and my health...
73209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.