Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,926 --> 00:00:20,479
_
2
00:00:29,104 --> 00:00:32,884
Irina? Irina?
3
00:00:32,908 --> 00:00:35,153
Irina? Hello.
4
00:00:35,177 --> 00:00:37,054
Don't be scared. I'm Hank.
5
00:00:37,078 --> 00:00:38,689
I'm a friend of your mom's.
6
00:00:38,713 --> 00:00:40,691
She wanted me to give you this.
7
00:00:41,776 --> 00:00:43,611
Albert!
8
00:00:45,954 --> 00:00:47,488
See?
9
00:00:48,032 --> 00:00:50,401
Rinie, it's Mommy.
10
00:00:50,425 --> 00:00:51,402
Mommy?
11
00:00:51,426 --> 00:00:52,479
I miss you so much.
12
00:00:52,503 --> 00:00:54,071
Every second of every day
13
00:00:54,095 --> 00:00:57,264
since your dad took you,
you're all I think about.
14
00:00:57,708 --> 00:00:59,667
Now listen to me, lovebug.
15
00:01:00,461 --> 00:01:02,269
I need you to go with Hank.
16
00:01:02,963 --> 00:01:05,106
He's a nice man,
17
00:01:05,130 --> 00:01:07,635
and he's gonna bring you home to me.
18
00:01:08,009 --> 00:01:11,456
So just do what he says,
and everything will be fine.
19
00:01:11,480 --> 00:01:12,646
I promise.
20
00:01:13,882 --> 00:01:15,351
Be safe.
21
00:01:15,917 --> 00:01:17,645
I love you.
22
00:01:20,481 --> 00:01:22,133
So what do you say, Irina?
23
00:01:22,157 --> 00:01:23,534
You want to go home?
24
00:01:23,558 --> 00:01:25,203
- Yeah?
- Yeah.
25
00:01:25,227 --> 00:01:26,971
- Okay then.
- But wait.
26
00:01:26,995 --> 00:01:28,906
It's almost 3:00.
27
00:01:28,930 --> 00:01:31,409
That means my dad's already
waiting out front
28
00:01:31,433 --> 00:01:33,244
with his scary driver.
29
00:01:33,268 --> 00:01:35,135
They're never gonna let you take me.
30
00:01:35,538 --> 00:01:37,838
Who said anything
about going out the front?
31
00:01:38,840 --> 00:01:41,319
Okay, come on.
32
00:01:41,343 --> 00:01:43,721
Okay. Hop in. There you go.
33
00:01:43,745 --> 00:01:45,112
Good job. Buckle up, kiddo.
34
00:01:59,628 --> 00:02:00,794
Damn.
35
00:02:06,147 --> 00:02:07,748
It's my dad!
36
00:02:13,875 --> 00:02:15,243
All right, come on.
37
00:02:15,267 --> 00:02:16,787
Irina!
38
00:02:35,397 --> 00:02:37,875
You got to go with your dad now, okay?
39
00:02:37,899 --> 00:02:40,177
You're gonna be okay, I promise.
40
00:02:40,201 --> 00:02:41,702
It's okay.
41
00:02:46,214 --> 00:02:48,152
- Good Morning, Dr. Bull.
- No.
42
00:02:48,176 --> 00:02:50,154
No? I'm sorry. It's not a good morning?
43
00:02:50,178 --> 00:02:51,656
No. It may well be a good morning.
44
00:02:51,680 --> 00:02:53,357
That was just a preemptive "no."
45
00:02:53,381 --> 00:02:55,126
Preemptive "no"?
46
00:02:55,150 --> 00:02:57,128
I like to start some conversations
47
00:02:57,152 --> 00:02:59,263
by setting expectations
as low as possible.
48
00:02:59,287 --> 00:03:01,899
And beginning with a "no"
usually gets that done.
49
00:03:01,923 --> 00:03:04,792
See? I can tell by the look
on your face, it's working.
50
00:03:06,337 --> 00:03:08,205
Okay, the thing is, I need a favor.
51
00:03:08,229 --> 00:03:11,042
No. See? That wasn't bad, was it?
52
00:03:11,066 --> 00:03:12,977
The first one kind of softened you up,
53
00:03:13,001 --> 00:03:14,202
took the sting out of it.
54
00:03:14,226 --> 00:03:15,696
You took it like a champ.
55
00:03:18,239 --> 00:03:20,318
Okay, so, it's not really a favor.
56
00:03:20,342 --> 00:03:22,653
- I have a friend.
- Oh, lucky you.
57
00:03:22,677 --> 00:03:24,244
And he could really use your help.
58
00:03:24,647 --> 00:03:26,399
He's not looking for a freebie.
59
00:03:26,423 --> 00:03:27,792
He's willing to pay.
60
00:03:27,816 --> 00:03:29,727
He was just worried
that if he cold-called you,
61
00:03:29,751 --> 00:03:31,329
you wouldn't agree to meet with him.
62
00:03:31,353 --> 00:03:33,020
And why would he think that?
63
00:03:33,405 --> 00:03:35,032
Well, given what he does for a living.
64
00:03:35,056 --> 00:03:36,190
And what's that?
65
00:03:37,826 --> 00:03:39,226
No.
66
00:03:40,228 --> 00:03:42,006
No? "No" what?
67
00:03:42,030 --> 00:03:44,342
No, I'm not gonna tell you
what he does for a living
68
00:03:44,366 --> 00:03:46,344
because you're gonna go over
to the conference room
69
00:03:46,368 --> 00:03:48,335
where he's waiting, and
you're gonna ask him yourself.
70
00:03:48,754 --> 00:03:50,247
Are you saying "no" to me?
71
00:03:50,271 --> 00:03:52,740
Well, it's more of a preemptive "no."
72
00:03:53,808 --> 00:03:55,746
See, you took it like a champ.
73
00:03:55,770 --> 00:03:58,038
You're gonna want
to bring Chunk with you.
74
00:03:59,390 --> 00:04:00,891
Name's Hank.
75
00:04:00,915 --> 00:04:03,885
Hank Alston. Danny tell you about me?
76
00:04:03,909 --> 00:04:06,711
Uh, well, not very much.
77
00:04:08,323 --> 00:04:09,867
Former Army Ranger?
78
00:04:09,891 --> 00:04:11,936
Former a lot of things.
79
00:04:11,960 --> 00:04:15,206
But what I am right now is
a child recovery agent.
80
00:04:15,230 --> 00:04:17,041
A child recovery agent?
81
00:04:17,065 --> 00:04:18,943
Not familiar with that line of work.
82
00:04:18,967 --> 00:04:21,078
Well, I wasn't either
till I got into it.
83
00:04:21,102 --> 00:04:23,047
Turns out, abduction
by a family member is
84
00:04:23,071 --> 00:04:25,339
the single most common type
of child abduction worldwide.
85
00:04:25,666 --> 00:04:27,075
That I did know.
86
00:04:27,099 --> 00:04:28,763
The way it works in the United States...
87
00:04:28,787 --> 00:04:31,023
One parent abducts a child,
takes 'em overseas,
88
00:04:31,047 --> 00:04:32,630
there's really
very little legal recourse
89
00:04:32,654 --> 00:04:34,592
for the other parent
to do anything stateside.
90
00:04:34,616 --> 00:04:37,628
And that's when, I'm guessing,
a guy like you steps in.
91
00:04:37,652 --> 00:04:39,964
- There you go.
- This problem that
92
00:04:39,988 --> 00:04:41,289
Danny mentioned you were having...
93
00:04:41,313 --> 00:04:43,234
It's related to recovering children?
94
00:04:43,258 --> 00:04:45,136
So what'd they get you on? Kidnapping?
95
00:04:45,160 --> 00:04:48,829
Nope. No, they're coming
after me for fraud.
96
00:04:49,666 --> 00:04:50,856
This woman...
97
00:04:50,880 --> 00:04:53,883
Heather Shaughnessy... she
hired me about a year ago.
98
00:04:53,907 --> 00:04:55,713
Got custody of her daughter
in the divorce,
99
00:04:55,737 --> 00:04:57,748
but agreed
to let her ex have visitation.
100
00:04:57,772 --> 00:04:59,550
The guy grew up in Moscow.
101
00:04:59,574 --> 00:05:03,478
So on one of his visits, he just
up and flew back to Russia,
102
00:05:03,502 --> 00:05:05,322
took the little girl with him.
103
00:05:05,346 --> 00:05:06,991
And the State Department
couldn't do anything,
104
00:05:07,015 --> 00:05:08,359
because Russia's not one
105
00:05:08,383 --> 00:05:10,452
of our Hague Convention treaty partners.
106
00:05:10,476 --> 00:05:11,696
So I got on a plane,
107
00:05:11,720 --> 00:05:12,997
figured I'd spend a couple weeks
108
00:05:13,021 --> 00:05:15,266
in-country, come up
with an extraction plan,
109
00:05:15,290 --> 00:05:17,568
reunite the girl with her mom,
that would be that.
110
00:05:17,592 --> 00:05:19,359
Just like I've done a dozen other times.
111
00:05:19,727 --> 00:05:21,294
In Russia?
112
00:05:22,197 --> 00:05:23,564
Never in Russia.
113
00:05:24,141 --> 00:05:25,176
Anyway, second
114
00:05:25,200 --> 00:05:26,577
I got boots on the ground I realized
115
00:05:26,601 --> 00:05:28,646
this wasn't gonna be business as usual.
116
00:05:28,670 --> 00:05:32,016
Turned out the dad has ties
to organized crime.
117
00:05:32,040 --> 00:05:33,684
He was always surrounded by muscle,
118
00:05:33,708 --> 00:05:35,286
and rarely left the girl alone.
119
00:05:35,310 --> 00:05:36,478
Seemed like the chances
120
00:05:36,502 --> 00:05:37,902
of getting her out were slim to none.
121
00:05:38,364 --> 00:05:40,624
Then why not call the whole thing off?
122
00:05:40,648 --> 00:05:42,626
Tell Heather Shaughnessy
you couldn't do it?
123
00:05:42,650 --> 00:05:45,896
Now you're staring at 15 years.
124
00:05:45,920 --> 00:05:48,021
Not an easy call to make.
125
00:05:48,624 --> 00:05:51,121
You ever met a parent
whose child has been taken?
126
00:05:51,145 --> 00:05:53,979
Whose kid is out there,
but they can't get to 'em?
127
00:05:54,738 --> 00:05:58,743
Besides, I'm a Ranger. I was
trained to do the impossible.
128
00:05:58,767 --> 00:06:01,378
Or at least trained to believe
I could do the impossible.
129
00:06:01,402 --> 00:06:03,637
So what exactly went wrong?
130
00:06:04,257 --> 00:06:06,150
They caught up with us
on a public street.
131
00:06:06,174 --> 00:06:07,985
Dad's goon brandished a firearm.
132
00:06:08,009 --> 00:06:10,187
At that point, situation became
unsafe for the child.
133
00:06:10,211 --> 00:06:12,189
Had no choice but to let her go.
134
00:06:12,213 --> 00:06:13,915
Plus, Dad got a good look at me,
135
00:06:13,939 --> 00:06:16,941
so there was no coming back
and trying again.
136
00:06:17,903 --> 00:06:19,319
So I came home.
137
00:06:20,457 --> 00:06:23,157
And that's when Ms.
Shaughnessy went to the FBI?
138
00:06:23,742 --> 00:06:25,136
Look, I get it.
139
00:06:25,160 --> 00:06:27,438
200 grand's a lot to pay for nothing.
140
00:06:27,462 --> 00:06:29,874
Except it isn't nothing.
Even in failure.
141
00:06:29,898 --> 00:06:31,976
I had to cover my expenses,
I had to hire fixers,
142
00:06:32,000 --> 00:06:33,878
bribe a couple bureaucrats to make sure
143
00:06:33,902 --> 00:06:35,212
I had a way out of the country.
144
00:06:35,236 --> 00:06:36,703
None of that comes cheap.
145
00:06:37,256 --> 00:06:39,049
Thank you for stopping by,
Mr. Alston.
146
00:06:39,073 --> 00:06:41,051
Mr. Palmer and I are gonna
discuss a few things.
147
00:06:41,075 --> 00:06:42,419
We'll be in touch.
148
00:06:42,443 --> 00:06:43,954
Look, I get why you're skeptical.
149
00:06:43,978 --> 00:06:45,579
I know it all sounds pretty shady.
150
00:06:45,931 --> 00:06:47,849
Well, Mr. Alston, we're not implying...
151
00:06:47,873 --> 00:06:49,184
I'm no saint.
152
00:06:49,951 --> 00:06:52,219
When I left the service, I struggled.
153
00:06:52,771 --> 00:06:54,855
Drank too much, got in some fights.
154
00:06:55,399 --> 00:06:57,101
I was so used to having a mission
155
00:06:57,125 --> 00:06:59,760
that working mall security
back in Georgia just kind of...
156
00:07:01,530 --> 00:07:02,796
I was lost.
157
00:07:03,824 --> 00:07:05,142
And one night, I'm having beers
158
00:07:05,166 --> 00:07:06,944
with a high school buddy.
He starts talking
159
00:07:06,968 --> 00:07:08,512
about how his crazy ex up and left,
160
00:07:08,536 --> 00:07:09,980
took their boy to Mexico.
161
00:07:10,004 --> 00:07:12,332
Do I know anyone who
could help bring him back?
162
00:07:12,941 --> 00:07:16,109
And I realized I could help.
163
00:07:17,378 --> 00:07:18,756
And I did help.
164
00:07:19,923 --> 00:07:22,092
And something clicked.
I had a purpose again.
165
00:07:24,428 --> 00:07:25,652
Please.
166
00:07:27,121 --> 00:07:29,189
I don't have a family.
167
00:07:29,767 --> 00:07:32,159
I only have my work, and I'm good at it.
168
00:07:34,000 --> 00:07:35,041
Thanks for your time.
169
00:07:35,065 --> 00:07:38,880
I'll... I'll be waiting for your call.
170
00:07:42,866 --> 00:07:47,764
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
171
00:07:51,375 --> 00:07:53,020
It's open.
172
00:07:53,047 --> 00:07:55,499
Boy, are you hard
to get a hold of all of a sudden.
173
00:07:55,500 --> 00:07:57,044
Why aren't you answering your phone?
174
00:07:57,068 --> 00:07:59,380
Debate prep, debate prep, debate prep.
175
00:07:59,404 --> 00:08:01,415
Got to write an opening statement.
176
00:08:01,439 --> 00:08:03,141
No more than 90 seconds,
177
00:08:03,165 --> 00:08:05,205
no less than 75.
178
00:08:05,776 --> 00:08:07,499
Two more weeks, thank goodness.
179
00:08:09,047 --> 00:08:10,391
So, did you hear?
180
00:08:10,415 --> 00:08:12,683
Your opponent finally
acknowledged you today.
181
00:08:14,452 --> 00:08:16,430
A.D.A. Messina,
is this finally
182
00:08:16,454 --> 00:08:18,432
turning into a two-man race?
183
00:08:18,456 --> 00:08:21,468
I'm sorry. Who-who would
the other man be?
184
00:08:21,492 --> 00:08:23,270
I'm kidding. I'm kidding.
185
00:08:23,294 --> 00:08:26,206
Look, Benjamin Colón and I go way back.
186
00:08:26,230 --> 00:08:29,534
All right, he's a fantastic
person, he's a nice man.
187
00:08:29,558 --> 00:08:31,526
The question is, is he really someone
188
00:08:31,550 --> 00:08:33,418
you would want
to be the district attorney
189
00:08:33,442 --> 00:08:35,176
of the greatest city on earth?
190
00:08:35,506 --> 00:08:38,485
I mean, based on his record,
I wouldn't think so.
191
00:08:38,509 --> 00:08:41,322
All right? The man walked away
from the D.A.'s office
192
00:08:41,346 --> 00:08:44,224
eight years ago
to go into private practice
193
00:08:44,248 --> 00:08:46,927
with a firm that all but guarantees,
194
00:08:46,951 --> 00:08:48,929
"You know, if you pay us enough money,
195
00:08:48,953 --> 00:08:51,098
"we can pick a jury
196
00:08:51,122 --> 00:08:53,734
that will give you
the verdict you want."
197
00:08:53,758 --> 00:08:55,102
I mean, come on.
198
00:08:55,126 --> 00:08:57,705
Is that what we really want in a D.A.?
199
00:08:57,729 --> 00:09:00,574
Someone who's happy to sell
justice to the highest bidder?
200
00:09:00,598 --> 00:09:02,033
Doesn't sound right to me.
201
00:09:02,057 --> 00:09:04,678
I would think that voters have to...
202
00:09:04,702 --> 00:09:07,181
Ah. Okay.
203
00:09:07,205 --> 00:09:09,049
Isn't he the one that you told me about
204
00:09:09,073 --> 00:09:10,617
that everyone said withheld evidence
205
00:09:10,641 --> 00:09:12,453
when you two were working as A.D.A.s?
206
00:09:12,477 --> 00:09:15,178
Well, that's what I heard.
207
00:09:15,734 --> 00:09:18,025
But it doesn't make it true.
208
00:09:18,049 --> 00:09:22,763
Look, I'd much rather
tell them about me, okay?
209
00:09:22,787 --> 00:09:25,432
Me I can talk about, me I can vouch for.
210
00:09:25,456 --> 00:09:27,101
Well, he didn't hesitate
to talk about you
211
00:09:27,125 --> 00:09:28,802
at that press conference this morning.
212
00:09:28,826 --> 00:09:29,963
Look, I'm just saying
213
00:09:29,987 --> 00:09:31,586
that maybe this debate
is a good time to level
214
00:09:31,610 --> 00:09:32,960
the playing field.
215
00:09:36,039 --> 00:09:37,975
Benny, I just want you to win.
216
00:09:37,999 --> 00:09:42,435
Listen, it will be
what it will be, okay?
217
00:09:42,774 --> 00:09:46,177
I got to run my race,
and Messina's got to run his.
218
00:09:46,201 --> 00:09:49,504
Now, why don't you get out
of here so that way I can write
219
00:09:49,528 --> 00:09:51,064
this opening statement.
220
00:09:51,088 --> 00:09:52,989
Well, you still got my vote.
221
00:09:53,317 --> 00:09:54,886
So our new client travels
222
00:09:54,910 --> 00:09:56,812
to foreign countries, bribes officials,
223
00:09:56,836 --> 00:09:59,571
goes onto private property
and kidnaps children?
224
00:10:00,824 --> 00:10:03,615
When he's successful
at what he sets out to do, yes.
225
00:10:03,995 --> 00:10:05,830
And that doesn't make him a criminal?
226
00:10:05,854 --> 00:10:09,143
No. Sometimes you have
to fight fire with fire.
227
00:10:09,167 --> 00:10:10,902
If one parent steals a child
228
00:10:10,926 --> 00:10:12,679
from the rightful custodial parent,
229
00:10:12,703 --> 00:10:14,138
then flees to a country
230
00:10:14,162 --> 00:10:16,150
where the rightful custodial
parent has no legal standing,
231
00:10:16,174 --> 00:10:18,886
what else is there to do? Just give up?
232
00:10:18,910 --> 00:10:21,312
And Hank's not answerable
233
00:10:21,336 --> 00:10:22,604
for what he does in a foreign country.
234
00:10:22,628 --> 00:10:23,929
Not in our courts anyway.
235
00:10:23,953 --> 00:10:26,206
He's only answerable for
what he does in this country.
236
00:10:26,230 --> 00:10:28,799
Beg to differ. He sold
his services in this country
237
00:10:28,823 --> 00:10:30,858
to a citizen of this country.
238
00:10:31,222 --> 00:10:33,357
Marissa's right,
and that is precisely why
239
00:10:33,381 --> 00:10:34,915
the government is charging him
with fraud
240
00:10:34,939 --> 00:10:38,043
and not bribery, not kidnapping,
or any other crime
241
00:10:38,067 --> 00:10:41,236
that would be considered illegal
in this country.
242
00:10:41,566 --> 00:10:44,511
That's why we have to build
our case around intent.
243
00:10:44,535 --> 00:10:45,670
Intent?
244
00:10:45,694 --> 00:10:47,329
If we can prove Hank genuinely intended
245
00:10:47,353 --> 00:10:49,322
to rescue that little girl,
then there is no fraud.
246
00:10:49,346 --> 00:10:53,186
And if there is no fraud,
there is no case.
247
00:10:53,210 --> 00:10:55,588
How the hell are we gonna prove intent?
248
00:10:55,612 --> 00:10:57,748
As far as I can tell,
there's not a shred of evidence
249
00:10:57,772 --> 00:10:59,807
that the man did anything
but take that woman's money,
250
00:10:59,831 --> 00:11:02,933
fly to Russia and have himself
a nice little vacay.
251
00:11:03,550 --> 00:11:07,024
We are obviously gonna need
our client's help with that.
252
00:11:07,048 --> 00:11:09,203
And we know he's done
this kind of work before,
253
00:11:09,227 --> 00:11:11,562
and for lots of different
people, so all we have to do is
254
00:11:11,586 --> 00:11:15,108
demonstrate that fact, show his
track record of success.
255
00:11:15,132 --> 00:11:18,645
And that is gonna go a long way
with the jury.
256
00:11:18,669 --> 00:11:20,004
What do you mean, "no"?
257
00:11:20,028 --> 00:11:22,216
I mean no.
258
00:11:22,240 --> 00:11:23,884
I can't give you a list of the names
259
00:11:23,908 --> 00:11:25,853
of satisfied customers.
260
00:11:25,877 --> 00:11:27,955
First thing I tell a parent
once they get their child back
261
00:11:27,979 --> 00:11:29,089
is to disappear.
262
00:11:29,113 --> 00:11:31,882
Vanish. Do anything they have to
263
00:11:32,329 --> 00:11:34,895
to avoid retaliation, and they do.
264
00:11:34,919 --> 00:11:36,487
A lot of them change their names,
265
00:11:36,511 --> 00:11:39,299
walk away from good jobs
and friends and family.
266
00:11:39,323 --> 00:11:41,359
I can't very well
track 'em down, ask 'em
267
00:11:41,383 --> 00:11:44,285
to compromise themselves because
I'm in a bad situation.
268
00:11:47,265 --> 00:11:48,976
You two guys okay?
269
00:11:49,000 --> 00:11:50,973
- I'm good.
- We're good.
270
00:11:51,350 --> 00:11:53,514
I mean, I know our client
didn't promise up front
271
00:11:53,538 --> 00:11:56,049
that he could guarantee that
he could bring the child home,
272
00:11:56,073 --> 00:11:57,885
but still, she took out
a second mortgage
273
00:11:57,909 --> 00:11:59,920
- to pay that man.
- That's very compelling,
274
00:11:59,944 --> 00:12:02,189
but we need a jury who
understands it's irrelevant.
275
00:12:02,213 --> 00:12:04,458
How is that irrelevant? And why didn't
276
00:12:04,482 --> 00:12:06,760
the man just give her back her
money when things fell apart?
277
00:12:06,784 --> 00:12:09,296
For the same reason we
don't give our fee back
278
00:12:09,320 --> 00:12:11,122
whenever we lose a case.
279
00:12:11,146 --> 00:12:12,966
I mean, just because we lose
every once in a while
280
00:12:12,990 --> 00:12:14,268
doesn't mean it wasn't
our intent to win.
281
00:12:14,292 --> 00:12:15,760
And the same goes for Hank.
282
00:12:15,784 --> 00:12:17,786
Sometimes you pay for the process,
283
00:12:17,810 --> 00:12:20,044
and the outcome is not guaranteed.
284
00:12:24,001 --> 00:12:27,038
For its first witness, the
prosecution would like to call
285
00:12:27,062 --> 00:12:28,195
Ms. Heather Shaughnessy.
286
00:12:28,635 --> 00:12:30,617
Nothing like starting off with a bang.
287
00:12:30,641 --> 00:12:33,068
And at this point you'd paid him...
288
00:12:33,092 --> 00:12:35,722
Almost $150,000,
289
00:12:35,746 --> 00:12:38,214
which was everything I had.
290
00:12:38,562 --> 00:12:41,886
And the thing was, every time
291
00:12:41,910 --> 00:12:45,032
I would talk to Hank,
he would ask for more money.
292
00:12:45,056 --> 00:12:48,159
The mission was going on
longer than expected.
293
00:12:48,183 --> 00:12:51,838
He had to bribe this one,
he had to pay off this one.
294
00:12:51,862 --> 00:12:56,009
I had to go to the bank,
get a loan on my house.
295
00:12:56,033 --> 00:13:00,047
I-I have to ask,
Ms. Shaughnessy, if Hank Alston
296
00:13:00,071 --> 00:13:01,682
never gave you proof of his progress
297
00:13:01,706 --> 00:13:03,441
locating or retrieving Irina,
298
00:13:03,465 --> 00:13:05,933
why on earth did you
keep giving him money?
299
00:13:06,393 --> 00:13:08,478
What choice did I have?
300
00:13:09,974 --> 00:13:13,176
He said he could bring my baby back.
301
00:13:15,739 --> 00:13:18,226
I had to have my baby back.
302
00:13:19,991 --> 00:13:22,259
And I was a fool.
303
00:13:22,283 --> 00:13:23,982
I can see that now.
304
00:13:25,096 --> 00:13:29,076
My husband stole my child,
the bank took my house.
305
00:13:29,100 --> 00:13:30,739
And that fraud...
306
00:13:31,149 --> 00:13:33,784
stole any hope I had!
307
00:13:34,305 --> 00:13:37,375
And now my child is sick,
and there is nothing
308
00:13:37,399 --> 00:13:39,100
that I can do to help her.
309
00:13:39,124 --> 00:13:41,455
Did she just say her daughter is sick?
310
00:13:41,479 --> 00:13:43,113
That's what it sounded like.
311
00:13:43,710 --> 00:13:46,816
Did you just testify that
your daughter is ill?
312
00:13:48,386 --> 00:13:50,353
Is this new information?
313
00:13:51,259 --> 00:13:54,090
I got a call at 3:00 a.m. this morning.
314
00:13:55,252 --> 00:13:58,183
It was a doctor in Moscow in a hospital.
315
00:13:58,895 --> 00:14:00,394
He had my daughter,
316
00:14:01,165 --> 00:14:03,772
but he didn't have any
vaccination records.
317
00:14:04,731 --> 00:14:08,004
No records at all.
318
00:14:08,879 --> 00:14:10,684
She has a fever,
319
00:14:10,708 --> 00:14:14,467
and they can't figure out why.
320
00:14:14,491 --> 00:14:18,683
And they need my help,
but I can't help them.
321
00:14:18,707 --> 00:14:22,129
Objection.
Your Honor, we all feel
322
00:14:22,153 --> 00:14:24,931
for Ms. Shaughnessy, but
everything that she's testifying
323
00:14:24,955 --> 00:14:27,267
as it relates to her daughter's
possible illness
324
00:14:27,291 --> 00:14:29,102
is both hearsay and irrelevant.
325
00:14:29,126 --> 00:14:31,271
We have no idea of knowing
whether or not
326
00:14:31,295 --> 00:14:32,773
the phone call actually happened.
327
00:14:32,797 --> 00:14:35,375
We don't know who the man on
the other end of the phone was,
328
00:14:35,399 --> 00:14:36,934
if he was a doctor or not.
329
00:14:36,958 --> 00:14:39,479
We don't even know if
her daughter is truly sick.
330
00:14:39,503 --> 00:14:42,006
And none of this has anything to do
331
00:14:42,030 --> 00:14:44,032
with my client or the matter at hand.
332
00:14:44,056 --> 00:14:46,457
I can't help her!
333
00:14:48,279 --> 00:14:50,924
I can't find the vaccination records
334
00:14:50,948 --> 00:14:54,661
because they're in a box,
and I had to leave my house,
335
00:14:54,685 --> 00:14:56,029
and I can't find it.
336
00:14:56,053 --> 00:14:57,698
- Your Honor...
- And I don't have the money to go
337
00:14:57,722 --> 00:14:59,466
- to Moscow because he took it from me.
- Ms. Shaughnessy.
338
00:14:59,490 --> 00:15:01,719
- And now...
- Your Honor, objection!
339
00:15:01,743 --> 00:15:02,998
- Ms. Shaughnessy.
- ...instead of being there,
340
00:15:03,022 --> 00:15:04,104
where I'd actually be useful,
341
00:15:04,128 --> 00:15:06,106
which is with her!
342
00:15:06,130 --> 00:15:08,064
Ms. Shaughnessy.
343
00:15:11,262 --> 00:15:13,647
And now the judge is gonna
tell us we won the point,
344
00:15:13,671 --> 00:15:15,215
but they won the game.
345
00:15:15,239 --> 00:15:17,440
Mr. Palmer, your objection is sustained.
346
00:15:18,013 --> 00:15:20,277
The jury will disregard
everything having to do
347
00:15:20,301 --> 00:15:23,028
with the possible illness
of Ms. Shaughnessy's daughter.
348
00:15:23,052 --> 00:15:24,263
Right.
349
00:15:24,287 --> 00:15:25,688
And they're gonna forget
their cell phone numbers
350
00:15:25,712 --> 00:15:27,448
and the first time they had sex.
I'm warning the witness
351
00:15:27,472 --> 00:15:29,374
to limit her testimony to direct answers
352
00:15:29,398 --> 00:15:31,398
to the questions put to her.
353
00:15:31,422 --> 00:15:33,022
Is that understood?
354
00:15:34,325 --> 00:15:35,893
Yes, Your Honor.
355
00:15:35,917 --> 00:15:38,071
I apologize, Your Honor.
356
00:15:38,095 --> 00:15:40,340
Do you have any more questions
for this witness?
357
00:15:40,364 --> 00:15:41,871
Not at this time, Your Honor.
358
00:15:41,895 --> 00:15:44,289
Then let's take a 30-minute recess.
359
00:15:46,070 --> 00:15:47,481
On a scale from one to ten,
360
00:15:47,505 --> 00:15:48,882
how do you guys think we're doing?
361
00:15:48,906 --> 00:15:52,242
We're talking fractions.
Fractions of fractions.
362
00:15:57,067 --> 00:15:59,585
About the only thing my team
at the FBI could verify
363
00:15:59,610 --> 00:16:01,355
is Mr. Alston's military record.
364
00:16:01,379 --> 00:16:03,357
He was, in fact, an Army Ranger.
365
00:16:03,381 --> 00:16:05,592
And what about the other claims
the defendant made
366
00:16:05,616 --> 00:16:07,895
to convince Ms. Shaughnessy to purchase
367
00:16:07,919 --> 00:16:09,963
his so-called services;
The dozen or so families
368
00:16:09,987 --> 00:16:11,832
he allegedly helped, for example?
369
00:16:11,856 --> 00:16:13,534
Well, there's no record of any of that.
370
00:16:13,558 --> 00:16:15,202
As far as we can tell, Mr. Alston knew
371
00:16:15,226 --> 00:16:17,704
that Ms. Shaughnessy
was desperate, and he...
372
00:16:17,728 --> 00:16:19,273
told her what she wanted to hear.
373
00:16:19,297 --> 00:16:21,961
And his trip to Russia,
did he make that up, too?
374
00:16:21,985 --> 00:16:23,644
No. Mr. Alston
did travel to Russia.
375
00:16:23,668 --> 00:16:26,113
His name can be found on
airline passenger manifests.
376
00:16:26,137 --> 00:16:28,582
But there's no indication
that he attempted to
377
00:16:28,606 --> 00:16:30,473
locate Irina Belov
while he was over there.
378
00:16:30,832 --> 00:16:32,853
None of the government agencies
he claimed to have
379
00:16:32,877 --> 00:16:34,521
had contact with have any record of him.
380
00:16:34,545 --> 00:16:36,490
There's no attainable
surveillance that puts him
381
00:16:36,514 --> 00:16:39,282
near the music school that
he claims to have staked out.
382
00:16:40,133 --> 00:16:42,763
So if Mr. Alston wasn't trying
383
00:16:42,787 --> 00:16:44,598
to rescue a little girl,
384
00:16:44,622 --> 00:16:46,533
do you have any evidence indicating
385
00:16:46,557 --> 00:16:48,191
what he was doing in Russia?
386
00:16:48,641 --> 00:16:51,071
Well, uh, he certainly appeared
387
00:16:51,095 --> 00:16:53,349
to be enjoying himself.
388
00:16:53,373 --> 00:16:54,841
And what makes you say that?
389
00:16:54,865 --> 00:16:56,710
His credit card transactions
have him staying
390
00:16:56,734 --> 00:16:58,605
at some nice hotels
in the best parts of town,
391
00:16:58,629 --> 00:17:00,991
eating at some fancy restaurants.
392
00:17:01,015 --> 00:17:04,985
And on what I can only imagine
was one particularly wild night,
393
00:17:05,009 --> 00:17:08,622
Mr. Alston charged $20,000
to a high-end strip club
394
00:17:08,646 --> 00:17:10,680
called the Kitty Kat Kabaret.
395
00:17:11,456 --> 00:17:13,783
No further
questions for this witness.
396
00:17:17,221 --> 00:17:18,713
Agent Camargo.
397
00:17:19,547 --> 00:17:22,826
$20,000, that's a...
that's a lot of drinks.
398
00:17:23,293 --> 00:17:24,426
A lot of dances.
399
00:17:24,761 --> 00:17:27,231
Like I said, a wild night.
400
00:17:27,255 --> 00:17:31,244
Maybe. Maybe not.
401
00:17:31,268 --> 00:17:33,870
You ever heard of a man
named Dmitri Bulgakov?
402
00:17:34,979 --> 00:17:37,125
Um, sorry, I have not, no.
403
00:17:37,149 --> 00:17:39,286
According to our research,
he's the registered owner
404
00:17:39,310 --> 00:17:41,077
of the Kitty Kat Kabaret.
405
00:17:42,174 --> 00:17:44,186
I guess I'll have to
take your word for it.
406
00:17:44,210 --> 00:17:45,812
Yeah. Now, Agent Camargo,
407
00:17:45,836 --> 00:17:48,672
would it surprise you to learn
that Interpol has identified
408
00:17:48,696 --> 00:17:51,827
Dmitri Bulgakov,
the owner of said strip club,
409
00:17:51,851 --> 00:17:53,319
as a suspected money launderer
410
00:17:53,343 --> 00:17:55,212
for the very same crime syndicate
411
00:17:55,236 --> 00:17:57,671
that Irina's father has
been associated with?
412
00:18:00,440 --> 00:18:02,715
The witness will answer the question.
413
00:18:03,942 --> 00:18:05,574
I did not know that, no.
414
00:18:05,598 --> 00:18:07,142
But now that you do,
415
00:18:07,166 --> 00:18:09,245
wouldn't you agree that
it's just as likely that,
416
00:18:09,269 --> 00:18:11,413
rather than spending
all that money on dances
417
00:18:11,437 --> 00:18:14,717
and champagne, that in all probability,
418
00:18:14,741 --> 00:18:17,253
it was a bribe to get information
419
00:18:17,277 --> 00:18:18,811
on the location
420
00:18:18,835 --> 00:18:20,489
of Irina Belov and her father?
421
00:18:20,513 --> 00:18:22,391
Objection. This calls for speculation.
422
00:18:22,415 --> 00:18:23,893
Your Honor,
423
00:18:23,917 --> 00:18:26,795
Agent Camargo has
an extensive background
424
00:18:26,819 --> 00:18:30,432
investigating transnational
organized crime in the Bureau.
425
00:18:30,456 --> 00:18:33,435
She knows how information is
gathered in a place like Russia,
426
00:18:33,459 --> 00:18:34,994
in a city like Moscow.
427
00:18:35,018 --> 00:18:37,453
I'm simply asking for
her professional opinion.
428
00:18:37,959 --> 00:18:40,808
Overruled. Ask your question
again, Mr. Palmer,
429
00:18:40,832 --> 00:18:42,233
and the witness will answer it.
430
00:18:42,672 --> 00:18:44,113
Again,
431
00:18:44,137 --> 00:18:46,415
isn't it possible that Hank Alston
432
00:18:46,439 --> 00:18:51,073
paid $20,000 to Dmitri Bulgakov
as a bribe
433
00:18:51,097 --> 00:18:53,055
in exchange for information
434
00:18:53,079 --> 00:18:55,224
on the whereabouts of Irina Belov
435
00:18:55,248 --> 00:18:58,160
so that he could craft a plan
to get her out of Moscow,
436
00:18:58,184 --> 00:19:01,119
and deliver her to her mother,
Heather Shaughnessy?
437
00:19:02,522 --> 00:19:04,569
Sure, it's possible.
438
00:19:05,425 --> 00:19:06,936
And one other thing.
439
00:19:06,960 --> 00:19:09,104
You mentioned that
you could find no evidence
440
00:19:09,128 --> 00:19:11,564
to support my client's claim
that he had done
441
00:19:11,588 --> 00:19:13,956
this kind of work successfully
for other families.
442
00:19:14,537 --> 00:19:16,946
Not a shred of evidence, no.
443
00:19:16,970 --> 00:19:18,871
And did you find any evidence
444
00:19:18,895 --> 00:19:21,083
- to the contrary?
- Excuse me?
445
00:19:21,107 --> 00:19:22,976
I would think that
disgruntled ex-clients
446
00:19:23,000 --> 00:19:27,383
would be easy to find... if he had any.
447
00:19:28,707 --> 00:19:30,826
So my question for you is
448
00:19:30,850 --> 00:19:32,951
were you able to find any?
449
00:19:34,620 --> 00:19:36,221
No, we were not.
450
00:19:37,281 --> 00:19:39,187
No further questions, Your Honor.
451
00:19:40,663 --> 00:19:43,029
It's open.
452
00:19:43,053 --> 00:19:44,840
- Sorry to intrude.
- Hey...
453
00:19:44,864 --> 00:19:47,443
Twice in one week. What's the occasion?
454
00:19:47,467 --> 00:19:50,112
I know last time we spoke you said that
455
00:19:50,136 --> 00:19:52,195
you would run your race
and Messina would run his.
456
00:19:52,219 --> 00:19:53,292
Mm-hmm.
457
00:19:53,316 --> 00:19:55,417
That's all I know how to do.
458
00:19:55,441 --> 00:19:57,186
But Messina's dragging
your name through the mud
459
00:19:57,210 --> 00:19:58,387
every chance he gets.
460
00:19:58,411 --> 00:20:00,322
Whether it's you leaving
the D.A.'s office
461
00:20:00,346 --> 00:20:01,790
to come work for TAC, or how you worked
462
00:20:01,814 --> 00:20:04,126
for a corrupt boss all those
years, like David Sherman.
463
00:20:04,150 --> 00:20:05,761
I never saw an ounce of corruption
464
00:20:05,785 --> 00:20:07,162
the whole time I was there.
465
00:20:07,186 --> 00:20:09,798
He doesn't miss an opportunity
to let the voters know that
466
00:20:09,822 --> 00:20:12,324
you're unfit to be
New York's district attorney.
467
00:20:14,293 --> 00:20:17,562
Like I said, I cannot
control what he says.
468
00:20:18,017 --> 00:20:20,642
I can't control how
he runs his campaign.
469
00:20:20,666 --> 00:20:23,502
The only campaign I
can control is my own.
470
00:20:25,671 --> 00:20:26,834
What's this?
471
00:20:26,858 --> 00:20:30,119
Our friend Mr. Kiehl
wanted you to see it.
472
00:20:30,143 --> 00:20:32,210
He thought you would find it useful.
473
00:20:33,913 --> 00:20:36,214
Okay, so two years ago...
474
00:20:37,483 --> 00:20:40,963
Right before he was promoted
to head of the trial division.
475
00:20:40,987 --> 00:20:44,166
Messina completed a stint
in an outpatient
476
00:20:44,190 --> 00:20:46,435
alcohol rehabilitation program.
477
00:20:46,459 --> 00:20:47,803
Good for him.
478
00:20:47,827 --> 00:20:49,799
So you know what that means.
479
00:20:50,296 --> 00:20:52,141
He was an outpatient.
480
00:20:52,165 --> 00:20:53,999
He was still handling cases.
481
00:20:54,762 --> 00:20:56,234
So?
482
00:20:56,598 --> 00:21:00,506
So it strongly suggests
that he may have very well
483
00:21:00,530 --> 00:21:03,152
been impaired while doing the job.
484
00:21:03,176 --> 00:21:07,589
And Kiehl thinks that maybe
we might be able to
485
00:21:07,613 --> 00:21:09,391
get some people in the D.A.'s office
486
00:21:09,415 --> 00:21:11,083
to go on the record about it.
487
00:21:11,696 --> 00:21:13,062
Who are you?
488
00:21:13,086 --> 00:21:15,731
And what have you done to my sister?
489
00:21:15,755 --> 00:21:17,343
Izzy...
490
00:21:17,367 --> 00:21:18,801
This sounds like
491
00:21:18,825 --> 00:21:23,605
Messina had a personal problem
and he took care of it.
492
00:21:23,629 --> 00:21:25,264
It's to be applauded,
493
00:21:25,288 --> 00:21:27,301
not used as a billy club against him.
494
00:21:27,325 --> 00:21:29,327
And I'd agree with you,
except Kiehl doesn't think
495
00:21:29,351 --> 00:21:31,466
he actually did take care of it.
496
00:21:32,271 --> 00:21:34,607
Apparently, a few weeks ago,
Messina's campaign
497
00:21:34,631 --> 00:21:36,819
had a big fundraiser event.
498
00:21:36,843 --> 00:21:39,555
Messina left before
he was scheduled to speak.
499
00:21:39,579 --> 00:21:42,014
And his staff told everyone
that it was an asthma attack.
500
00:21:42,038 --> 00:21:44,479
Something about the flowers
at the venue.
501
00:21:45,218 --> 00:21:46,762
He was actually rushed to the hospital
502
00:21:46,786 --> 00:21:48,530
for alcohol poisoning.
503
00:21:48,554 --> 00:21:50,132
They had to pump his stomach.
504
00:21:50,156 --> 00:21:52,610
Well, uh... He still didn't
break any laws.
505
00:21:52,634 --> 00:21:53,869
No, but he got
506
00:21:53,893 --> 00:21:56,038
so out of control
that he nearly killed himself.
507
00:21:56,062 --> 00:21:57,906
Plus, he had his staff lie about it.
508
00:21:57,930 --> 00:21:59,675
I'm sorry, I don't think
that's the person
509
00:21:59,699 --> 00:22:02,444
most New Yorkers want
to be their top prosecutor.
510
00:22:03,465 --> 00:22:04,813
What would you have me do?
511
00:22:04,837 --> 00:22:08,317
Huh? Would you have me
call a press conference
512
00:22:08,341 --> 00:22:11,887
and announce that the man
has a drinking problem?
513
00:22:11,911 --> 00:22:14,312
That's not me. I'm not that guy.
514
00:22:19,728 --> 00:22:22,597
Kiehl says we can leak it anonymously.
515
00:22:23,142 --> 00:22:27,192
And he swears it will never
be traced back to you, he just...
516
00:22:29,162 --> 00:22:31,006
...wants your blessing.
517
00:22:31,030 --> 00:22:33,175
Oh. O-Okay.
518
00:22:33,199 --> 00:22:37,179
Well, uh, thank him for me.
519
00:22:37,203 --> 00:22:38,647
Tell him I get it.
520
00:22:38,671 --> 00:22:42,484
And also tell him,
"Not until hell freezes over."
521
00:22:44,010 --> 00:22:46,045
I knew from doing my homework
that the father's driver
522
00:22:46,069 --> 00:22:49,191
was his bodyguard, his enforcer.
523
00:22:49,215 --> 00:22:53,462
I also knew he carried
a Yarygin, MP-443 Grach.
524
00:22:53,486 --> 00:22:56,965
That gun can fire
17 or 18 rounds, depending.
525
00:22:56,989 --> 00:22:59,225
If I'd have made a run for it
with little Irina,
526
00:22:59,249 --> 00:23:02,390
that's 17 or 18 chances
for him to try to stop me.
527
00:23:03,029 --> 00:23:04,673
More importantly,
528
00:23:04,697 --> 00:23:07,599
that's 17 or 18 chances
he might have hit her.
529
00:23:08,730 --> 00:23:09,845
And...
530
00:23:09,869 --> 00:23:12,114
what about the government's
assertion that you,
531
00:23:12,138 --> 00:23:14,116
you never really tried to rescue Irina,
532
00:23:14,140 --> 00:23:15,984
that you were on some sort of a vacation
533
00:23:16,008 --> 00:23:17,542
at your client's expense?
534
00:23:20,199 --> 00:23:23,119
Irina, the little girl,
535
00:23:23,816 --> 00:23:26,818
she rides horses at a school
on Begovaya Street twice a week.
536
00:23:27,582 --> 00:23:29,500
The Arabian is her favorite.
537
00:23:30,089 --> 00:23:33,588
She loves practicing the piano
but hates performing.
538
00:23:34,026 --> 00:23:36,171
She makes her father take her
to this restaurant
539
00:23:36,195 --> 00:23:39,074
called Marina's
for breakfast every Sunday.
540
00:23:39,098 --> 00:23:40,842
I think it's 'cause
it's the only place in Moscow
541
00:23:40,866 --> 00:23:42,544
with decent American pancakes.
542
00:23:47,226 --> 00:23:50,329
I know all this 'cause
I did my job, did my homework.
543
00:23:50,353 --> 00:23:51,587
I tried my damnedest
544
00:23:51,611 --> 00:23:52,955
to bring that little girl
back to her mother,
545
00:23:52,979 --> 00:23:56,014
just like I try my damnedest
for all my clients.
546
00:23:58,284 --> 00:24:00,114
I don't deny that I failed.
547
00:24:00,953 --> 00:24:03,865
But failing is very different
548
00:24:03,889 --> 00:24:05,790
than choosing not to do the work.
549
00:24:07,999 --> 00:24:09,367
No further questions, Your Honor.
550
00:24:12,131 --> 00:24:13,442
I know you can't see their faces,
551
00:24:13,466 --> 00:24:14,943
but I think they're starting to hear us.
552
00:24:14,967 --> 00:24:16,712
For what it's worth,
I found his explanation
553
00:24:16,736 --> 00:24:17,879
very reasonable.
554
00:24:17,903 --> 00:24:19,014
Very credible.
555
00:24:19,038 --> 00:24:21,016
I'm telling you, he's a good man.
556
00:24:21,040 --> 00:24:23,752
Your Honor, the people
would like to present a video
557
00:24:23,776 --> 00:24:26,355
that we believe
proves the witness Hank Alston
558
00:24:26,379 --> 00:24:27,598
just perjured himself.
559
00:24:27,622 --> 00:24:29,210
Objection, Your Honor.
560
00:24:29,234 --> 00:24:32,594
This is the first that we're
hearing about any video.
561
00:24:32,618 --> 00:24:34,441
We've not had a chance to examine
562
00:24:34,465 --> 00:24:35,998
any supposed evidence,
563
00:24:36,022 --> 00:24:38,367
let alone attempt
to authenticate the video.
564
00:24:38,391 --> 00:24:39,534
The video is a recording
565
00:24:39,558 --> 00:24:40,736
of Mr. Alston.
566
00:24:40,760 --> 00:24:42,740
He can authenticate it, Your Honor.
567
00:24:44,246 --> 00:24:46,464
Very well. I'll allow it.
568
00:24:48,901 --> 00:24:50,670
Yeah, man, I've been working
on my tan, but I get red first.
569
00:24:50,694 --> 00:24:52,748
I burn first thing.
570
00:24:52,772 --> 00:24:54,383
Cheers.
571
00:24:54,407 --> 00:24:56,007
Is that you in the video, Mr. Alston?
572
00:24:56,462 --> 00:24:58,076
I actually don't know.
573
00:24:58,673 --> 00:25:00,622
Excuse me?
574
00:25:01,570 --> 00:25:03,792
You're under oath, Mr. Alston,
575
00:25:03,816 --> 00:25:06,261
and I must tell you,
the man on that screen
576
00:25:06,285 --> 00:25:07,819
certainly looks like you.
577
00:25:08,296 --> 00:25:10,142
Now I'm gonna ask you one more time,
578
00:25:10,656 --> 00:25:12,603
is that you in the video?
579
00:25:13,993 --> 00:25:16,438
You're right.
It certainly looks like me.
580
00:25:16,462 --> 00:25:18,407
But I have no recollection
of being in that place,
581
00:25:18,431 --> 00:25:20,776
I can't recall ever owning that shirt,
582
00:25:20,800 --> 00:25:22,577
and my hand to God,
I'm well aware of the fact
583
00:25:22,601 --> 00:25:23,745
that I'm under oath.
584
00:25:23,769 --> 00:25:25,113
Bull, do you have any idea
585
00:25:25,137 --> 00:25:26,581
what's actually on that video,
586
00:25:26,605 --> 00:25:28,116
what this is about?
587
00:25:28,140 --> 00:25:30,185
- Not a clue.
- Perhaps
588
00:25:30,209 --> 00:25:31,787
if we play a little more of it?
589
00:25:31,811 --> 00:25:33,121
With the court's permission?
590
00:25:33,145 --> 00:25:35,700
Perhaps that will refresh
the witness's memory?
591
00:25:36,310 --> 00:25:37,893
I'm told it's, uh, at a bar in Bangkok.
592
00:25:37,917 --> 00:25:39,461
- You've been to Bangkok?
- I have.
593
00:25:39,485 --> 00:25:41,830
Your Honor, just for the record,
594
00:25:41,854 --> 00:25:44,276
my client's admission
that he has been to Bangkok
595
00:25:44,300 --> 00:25:47,502
in no way constitutes
authentication of this video.
596
00:25:47,526 --> 00:25:49,280
Duly noted.
597
00:25:49,304 --> 00:25:51,006
The jury will keep in mind
598
00:25:51,030 --> 00:25:53,560
that the video has not
been authenticated.
599
00:25:54,094 --> 00:25:58,313
That notwithstanding,
let's see a little more of it.
600
00:25:58,337 --> 00:26:01,419
Perhaps it will refresh
the witness's memory.
601
00:26:01,861 --> 00:26:03,442
Obviously, if it doesn't,
602
00:26:03,466 --> 00:26:05,153
we'll react accordingly.
603
00:26:05,177 --> 00:26:07,145
Thank you, Your Honor.
604
00:26:09,115 --> 00:26:11,360
So why abduction recovery, man?
605
00:26:11,384 --> 00:26:14,096
Like, what do you dig
so much about the gig?
606
00:26:14,120 --> 00:26:15,907
What's not to love, bro?
607
00:26:15,931 --> 00:26:17,460
Think about it.
608
00:26:17,484 --> 00:26:19,368
Desperate people are stupid people.
609
00:26:19,392 --> 00:26:21,703
Desperate parents?
You just hit the jackpot.
610
00:26:21,727 --> 00:26:23,605
They'll give you
as much money as you want.
611
00:26:23,629 --> 00:26:25,607
You take a little, buy a plane ticket,
612
00:26:25,631 --> 00:26:27,609
have yourself a nice vacay, and just...
613
00:26:27,633 --> 00:26:29,177
bank the rest.
614
00:26:29,201 --> 00:26:31,546
Spin some crap about
the mission going south...
615
00:26:31,570 --> 00:26:33,448
Blah, blah, blah... what are
they gonna do about it?
616
00:26:34,609 --> 00:26:36,103
To me.
617
00:26:44,083 --> 00:26:45,583
That's definitely not me.
618
00:26:46,795 --> 00:26:48,964
I never been in that place,
I never wore those clothes,
619
00:26:48,988 --> 00:26:52,401
and I've never said those words,
not to anyone, not ever.
620
00:26:52,425 --> 00:26:54,936
Was that not your face?
Was that not your voice?
621
00:26:54,960 --> 00:26:57,439
It appears to be my face,
it sure sounded like my voice,
622
00:26:57,463 --> 00:26:59,074
but that doesn't make it me.
623
00:26:59,098 --> 00:27:03,768
Well, why don't we leave that
for the jury to decide?
624
00:27:05,738 --> 00:27:07,305
No further questions.
625
00:27:07,954 --> 00:27:10,308
Chunk, ask where the tape came from.
626
00:27:10,638 --> 00:27:13,144
Look at his face. Trust me, he knows.
627
00:27:17,450 --> 00:27:19,930
You have a theory about that video,
don't you?
628
00:27:19,954 --> 00:27:20,896
I sure do.
629
00:27:20,920 --> 00:27:22,030
You care to share it with all of us?
630
00:27:22,054 --> 00:27:23,565
Objection. Counsel is inviting
631
00:27:23,589 --> 00:27:24,723
the witness to speculate.
632
00:27:24,747 --> 00:27:26,067
On the contrary, Your Honor.
633
00:27:26,091 --> 00:27:28,503
This witness is an expert
at getting into
634
00:27:28,527 --> 00:27:31,418
and getting out of places
that he has not been invited to
635
00:27:31,442 --> 00:27:33,141
or is he allowed.
636
00:27:33,165 --> 00:27:36,712
Now, he is in many ways,
a master of disguise,
637
00:27:36,736 --> 00:27:39,114
a master of illusion.
638
00:27:39,138 --> 00:27:41,983
And in so many words,
he has intimated to this court
639
00:27:42,007 --> 00:27:45,511
that what we have
just seen is an illusion.
640
00:27:45,535 --> 00:27:47,003
I would very much like the jury
641
00:27:47,027 --> 00:27:49,157
to have the benefit
of his expert opinion
642
00:27:49,181 --> 00:27:51,049
as to how it might have come to be.
643
00:27:51,595 --> 00:27:52,917
Well done.
644
00:27:53,514 --> 00:27:55,683
Given that we played your tape...
645
00:27:56,455 --> 00:27:57,866
...despite the fact that it remains
646
00:27:57,890 --> 00:28:00,569
unauthenticated by the witness,
647
00:28:00,593 --> 00:28:03,872
it doesn't seem unreasonable
to allow that same witness
648
00:28:03,896 --> 00:28:07,832
an opportunity to explain
what he thinks we saw.
649
00:28:09,660 --> 00:28:11,695
The witness will answer the question.
650
00:28:12,571 --> 00:28:14,850
I believe it's what's known
as a deepfake.
651
00:28:14,874 --> 00:28:17,018
And would you please explain to the jury
652
00:28:17,042 --> 00:28:18,687
what a deepfake is?
653
00:28:18,711 --> 00:28:21,375
It's like Photoshop for video.
654
00:28:22,014 --> 00:28:23,992
You take a person in an existing video
655
00:28:24,016 --> 00:28:25,727
and you replace them
with someone else's likeness,
656
00:28:25,751 --> 00:28:27,829
someone else's voice.
657
00:28:27,853 --> 00:28:30,699
They're becoming very easy,
very inexpensive to make.
658
00:28:30,723 --> 00:28:32,501
You see a lot of them on social media.
659
00:28:32,525 --> 00:28:35,036
Uh, okay, and-and just to be clear,
660
00:28:35,060 --> 00:28:38,773
you have no idea
where this video came from,
661
00:28:38,797 --> 00:28:41,610
and you have no idea who made it?
662
00:28:41,634 --> 00:28:43,421
I can guess.
663
00:28:43,445 --> 00:28:45,013
Look, there are only five or six of us
664
00:28:45,037 --> 00:28:46,615
who do this for a living.
665
00:28:46,639 --> 00:28:48,116
Ms. Shaughnessy's job,
666
00:28:48,140 --> 00:28:49,618
while it might sound
like a lot of money,
667
00:28:49,642 --> 00:28:52,220
is actually on the more modest
end of things.
668
00:28:52,244 --> 00:28:55,090
There are million-dollar
assignments out there.
669
00:28:55,114 --> 00:28:58,059
I'm guessing a competitor heard
about the trouble I was in
670
00:28:58,083 --> 00:29:00,623
and saw a way to put me out of business,
thin the herd.
671
00:29:01,654 --> 00:29:03,031
That'd be my guess.
672
00:29:03,055 --> 00:29:04,900
That's an interesting theory.
673
00:29:04,924 --> 00:29:07,702
And I guess the only way
that we'll ever know
674
00:29:07,726 --> 00:29:11,329
is by asking my colleague
who gave him the tape.
675
00:29:14,038 --> 00:29:17,474
If I can please ask counsel
to approach the bench?
676
00:29:21,907 --> 00:29:23,687
Well, here we are.
677
00:29:24,076 --> 00:29:27,579
And may I ask how you came
into possession of this tape?
678
00:29:28,614 --> 00:29:30,559
It was given to me by someone.
679
00:29:30,583 --> 00:29:32,817
I know that. Who?
680
00:29:33,447 --> 00:29:36,831
Someone w-who is best
described as a colleague
681
00:29:36,855 --> 00:29:38,833
- of Mr. Alston's.
- A competitor?
682
00:29:38,857 --> 00:29:40,201
I suppose some might consider him that.
683
00:29:42,039 --> 00:29:45,607
You've put us in an interesting
position, Mr. Olsen.
684
00:29:45,631 --> 00:29:48,410
Now we can bring in this "competitor..."
685
00:29:48,434 --> 00:29:49,644
He's out of the country at the moment.
686
00:29:49,668 --> 00:29:51,103
...put him on the stand,
687
00:29:51,127 --> 00:29:53,181
dare him to commit perjury.
688
00:29:53,205 --> 00:29:55,350
Or right here, right now,
689
00:29:55,374 --> 00:29:57,875
you can put us all out of our misery.
690
00:29:58,514 --> 00:30:00,221
Yes, Your Honor.
691
00:30:00,245 --> 00:30:01,679
I know what I have to do, Your Honor.
692
00:30:02,032 --> 00:30:04,234
Then we'll resume.
693
00:30:05,651 --> 00:30:07,562
If it pleases the court,
694
00:30:07,586 --> 00:30:10,098
it's come to our attention
that the integrity of the tape
695
00:30:10,122 --> 00:30:11,766
we just offered into evidence may not be
696
00:30:11,790 --> 00:30:13,677
all that was originally
represented to us.
697
00:30:13,701 --> 00:30:15,160
With Your Honor's permission,
698
00:30:15,184 --> 00:30:18,039
we'd like to no longer have it
considered for authentication
699
00:30:18,063 --> 00:30:20,809
or to be considered in any
way as relevant evidence
700
00:30:20,833 --> 00:30:22,514
with regard to this case.
701
00:30:22,538 --> 00:30:24,239
So ordered.
702
00:30:24,770 --> 00:30:26,448
Ladies and gentlemen of the jury,
703
00:30:26,472 --> 00:30:30,575
I would ask that you ignore
everything you saw on this tape.
704
00:30:30,963 --> 00:30:33,712
Its contents are going to be
struck from the record
705
00:30:33,736 --> 00:30:36,339
and you will put no weight
to anything you saw or heard
706
00:30:36,363 --> 00:30:38,927
during its presentation.
707
00:30:38,951 --> 00:30:41,262
On the other hand, any inference
708
00:30:41,286 --> 00:30:44,065
you might take away from the prosecutor
709
00:30:44,089 --> 00:30:45,900
offering it to the court
710
00:30:45,924 --> 00:30:49,607
and moments later
withdrawing it from the court
711
00:30:49,975 --> 00:30:52,042
are yours freely to make.
712
00:30:52,526 --> 00:30:54,275
I got to tell you, Marissa,
713
00:30:54,299 --> 00:30:57,135
it's moments like these
that make life worth living.
714
00:31:09,295 --> 00:31:10,739
Hello?
715
00:31:10,763 --> 00:31:13,477
Sorry to wake you,
but I wanted to let you know
716
00:31:13,502 --> 00:31:15,225
I got a hot tip from a guy
that I used to work with
717
00:31:15,250 --> 00:31:16,527
at the Bureau.
718
00:31:16,551 --> 00:31:18,796
He fields complaints
from parents overseas
719
00:31:18,820 --> 00:31:21,265
who think Hank and the people
who do what he does
720
00:31:21,289 --> 00:31:23,034
broke the law.
721
00:31:23,058 --> 00:31:25,870
The point is, um,
I got an address for a woman
722
00:31:25,894 --> 00:31:28,941
they are 99% sure Hank worked
for about a year and a half ago.
723
00:31:28,965 --> 00:31:29,708
Aha.
724
00:31:29,709 --> 00:31:31,207
Hey, I'm not too late, am I?
725
00:31:31,208 --> 00:31:33,166
You guys haven't rested
your case or anything, right?
726
00:31:33,167 --> 00:31:35,346
No. We could still get her on the stand.
727
00:31:35,370 --> 00:31:36,666
In fact, if her story checks out,
728
00:31:36,667 --> 00:31:38,745
she could be
our first witness on Monday.
729
00:31:38,769 --> 00:31:40,813
Fingers crossed
she even opens the door
730
00:31:40,837 --> 00:31:42,215
when I knock on it.
731
00:31:42,239 --> 00:31:44,951
So how does it work at
that so-called "law office"
732
00:31:44,975 --> 00:31:46,719
you practice at, Benny?
733
00:31:46,743 --> 00:31:48,610
Do they have somebody
at the door who frisks you
734
00:31:48,634 --> 00:31:49,822
to make sure you have enough money
735
00:31:49,846 --> 00:31:51,224
before letting you inside?
736
00:31:51,248 --> 00:31:53,760
Is there a big sign outside
the front that says,
737
00:31:53,784 --> 00:31:55,502
"Justice for Sale"?
738
00:31:57,788 --> 00:31:58,855
Listen,
739
00:31:58,879 --> 00:32:01,401
here is the real truth.
740
00:32:01,425 --> 00:32:02,969
Where I work,
741
00:32:02,993 --> 00:32:04,304
the people I work with,
742
00:32:04,328 --> 00:32:07,307
we work with the Federal
Public Defender's Office,
743
00:32:07,331 --> 00:32:09,142
the State Public Defender's Office,
744
00:32:09,166 --> 00:32:13,012
Legal Aid, and a variety
of nonprofits in every borough.
745
00:32:13,036 --> 00:32:15,181
In fact, you'd be amazed
at how many times
746
00:32:15,205 --> 00:32:19,008
in the last eight years
I defended innocent people,
747
00:32:19,390 --> 00:32:23,089
often unemployed and in
some cases mentally challenged,
748
00:32:23,113 --> 00:32:26,357
that your office decided to prosecute
749
00:32:26,381 --> 00:32:28,044
despite lack of evidence.
750
00:32:28,068 --> 00:32:29,586
That is why,
751
00:32:29,610 --> 00:32:31,979
one of my first priorities
when I become district attorney
752
00:32:32,003 --> 00:32:35,702
is to beef up
the Conviction Integrity Unit
753
00:32:35,726 --> 00:32:37,937
so that way we can help right the wrongs
754
00:32:37,961 --> 00:32:39,472
- that you...
- First of all, pardon me.
755
00:32:39,496 --> 00:32:41,507
- Right what wrongs?
- Mr. Messina, Mr. Messina,
756
00:32:41,531 --> 00:32:43,810
if you could please give
Mr. Colón a chance to finish...
757
00:32:43,834 --> 00:32:47,914
There's nothing wrong with
locking up bad guys, Benny.
758
00:32:47,938 --> 00:32:50,283
That's the job.
759
00:32:50,307 --> 00:32:51,918
Or have you been getting rich
760
00:32:51,942 --> 00:32:53,953
helping criminals walk free for so long
761
00:32:53,977 --> 00:32:55,722
that you've forgotten about that?
762
00:32:55,746 --> 00:32:58,124
Because I highly doubt
that those pro bono clients
763
00:32:58,148 --> 00:33:01,127
you're talking about are
the ones paying your salary.
764
00:33:01,151 --> 00:33:04,364
How much do you bill an hour
these days, Benny?
765
00:33:04,388 --> 00:33:07,492
$800? A thousand?
766
00:33:07,516 --> 00:33:09,335
$1,500 an hour?
767
00:33:09,359 --> 00:33:11,160
Let's face it, folks.
768
00:33:11,541 --> 00:33:14,963
Benny Colón does not care about you.
769
00:33:14,987 --> 00:33:18,378
Because Benny is
all about the Benjamins.
770
00:33:22,203 --> 00:33:24,584
I know you don't want
to hear this, but...
771
00:33:24,608 --> 00:33:26,686
"Benny's all about
the Benjamins" is trending.
772
00:33:28,345 --> 00:33:30,346
It'll blow over.
773
00:33:31,107 --> 00:33:32,774
It's a meme.
774
00:33:40,590 --> 00:33:42,602
If something like that
makes a difference
775
00:33:42,626 --> 00:33:45,738
between winning and losing...
Welcome to the 21st century.
776
00:33:45,762 --> 00:33:46,929
A lot of times it does.
777
00:33:47,478 --> 00:33:51,000
Benny, the guy you're
running against is a bully.
778
00:33:51,649 --> 00:33:53,379
He's also a liar.
779
00:33:53,403 --> 00:33:55,748
He has questionable legal ethics
and as we all know,
780
00:33:55,772 --> 00:33:57,583
a drinking problem so severe,
781
00:33:57,607 --> 00:34:00,276
that he ended up
in the hospital recently.
782
00:34:01,033 --> 00:34:03,122
Let me level this playing field for you.
783
00:34:03,146 --> 00:34:05,848
Let me leak the story about him
getting his stomach pumped.
784
00:34:06,372 --> 00:34:07,850
The voters have a right to know.
785
00:34:08,374 --> 00:34:10,167
This guy is dangerous.
786
00:34:10,921 --> 00:34:12,822
Just give me the word, Benny.
787
00:34:16,760 --> 00:34:18,300
Okay.
788
00:34:19,796 --> 00:34:21,831
Do what you got to do.
789
00:34:22,221 --> 00:34:24,410
My twins were
six when everything fell apart.
790
00:34:24,434 --> 00:34:27,069
Lucas, my youngest, he was just three.
791
00:34:27,601 --> 00:34:29,115
I wanted them to have as much normalcy
792
00:34:29,139 --> 00:34:31,050
as possible during the divorce.
793
00:34:31,074 --> 00:34:32,885
And we'd always gone to Brazil
794
00:34:32,909 --> 00:34:35,121
for Christmas to see their grandparents.
795
00:34:35,145 --> 00:34:38,013
So I agreed that Beto could
still take them that year.
796
00:34:39,822 --> 00:34:41,717
Then he never brought them back.
797
00:34:42,575 --> 00:34:44,153
Didn't let them contact me.
798
00:34:45,786 --> 00:34:47,233
I tried to go to São Paulo myself,
799
00:34:47,257 --> 00:34:48,691
but I couldn't get a visa.
800
00:34:52,195 --> 00:34:54,630
I didn't know if
I'd ever see my kids again.
801
00:34:58,902 --> 00:35:01,070
And then Hank...
802
00:35:01,802 --> 00:35:03,105
he saved us.
803
00:35:03,554 --> 00:35:05,574
He brought your kids back.
804
00:35:05,598 --> 00:35:07,409
Yeah.
805
00:35:07,808 --> 00:35:10,091
Got them across the border on a plane,
806
00:35:10,502 --> 00:35:13,326
and back into my arms without
so much as a scratch on them.
807
00:35:13,350 --> 00:35:15,561
Would you be willing to go to court?
808
00:35:15,585 --> 00:35:17,753
Tell that story under oath to a jury?
809
00:35:18,312 --> 00:35:20,867
You want me to go to court?
In Manhattan?
810
00:35:20,891 --> 00:35:23,236
Hank needs to prove
that he's not a fraud.
811
00:35:23,260 --> 00:35:25,505
And your story would go a long way.
812
00:35:25,529 --> 00:35:27,607
No. I'm sorry.
813
00:35:27,631 --> 00:35:30,400
I-I can't. I-I want to help Hank, but...
814
00:35:30,424 --> 00:35:32,078
We can keep your identity a secret.
815
00:35:32,102 --> 00:35:33,804
We can keep your address
a secret. We can get you in
816
00:35:33,828 --> 00:35:35,782
and out... You don't understand.
817
00:35:35,806 --> 00:35:37,517
It's Beto. He's here in the Northeast.
818
00:35:37,541 --> 00:35:39,352
He's looking for us.
819
00:35:39,376 --> 00:35:40,920
A friend called just yesterday.
820
00:35:40,944 --> 00:35:42,945
He tried to bribe her
to get the address.
821
00:35:43,677 --> 00:35:46,182
I mean... you found us.
822
00:35:46,783 --> 00:35:48,300
I just...
823
00:35:48,324 --> 00:35:49,920
I can't.
824
00:35:51,579 --> 00:35:52,899
You still in Pennsylvania?
825
00:35:52,923 --> 00:35:54,500
Yeah, I'm right in front of the house.
826
00:35:54,524 --> 00:35:55,552
And?
827
00:35:55,576 --> 00:35:57,060
Well, and the good news is
this woman's story
828
00:35:57,084 --> 00:35:59,305
proves that Hank is the real deal.
829
00:35:59,329 --> 00:36:01,107
The bad news is that
her ex-husband is in New York
830
00:36:01,131 --> 00:36:02,822
and he's looking for her.
831
00:36:02,846 --> 00:36:05,267
She's just too terrified
of him to testify.
832
00:36:05,866 --> 00:36:07,547
I'm sorry, Bull.
833
00:36:07,993 --> 00:36:10,750
Please tell Hank
that I'm sorry I let him down.
834
00:36:10,774 --> 00:36:13,186
Wait a second, so you're
telling me that this woman's ex
835
00:36:13,210 --> 00:36:15,955
is back in the country trying
to steal back his kids
836
00:36:16,502 --> 00:36:18,825
and you're right in front
of the address he's looking for?
837
00:36:19,129 --> 00:36:20,860
Yeah. That's exactly
what I'm telling you.
838
00:36:20,884 --> 00:36:23,529
Well, whatever you do, don't move.
839
00:36:24,009 --> 00:36:25,665
I'm gonna make some calls.
840
00:36:25,689 --> 00:36:27,567
If we can't get
a satisfied mom to testify,
841
00:36:27,591 --> 00:36:30,593
maybe angry dad is the next best thing.
842
00:36:37,068 --> 00:36:40,037
Tilda! I know you're in there!
843
00:36:41,933 --> 00:36:44,801
Tilda, open up this door
or I'll kick it in!
844
00:36:46,722 --> 00:36:48,315
You know, destruction of property
845
00:36:48,339 --> 00:36:49,950
carries jail time in Pennsylvania.
846
00:36:49,974 --> 00:36:51,685
Who are you? Where's Matilda?
847
00:36:51,709 --> 00:36:53,420
- Where are my kids?
- Oh, they're long gone.
848
00:36:53,564 --> 00:36:56,275
I'm Danny James.
I'm guessing you're Beto Fontes?
849
00:36:57,741 --> 00:36:59,419
I'll take that as a yes.
850
00:37:00,361 --> 00:37:01,595
What's this?
851
00:37:01,619 --> 00:37:04,031
That's a subpoena
to appear in federal court.
852
00:37:04,055 --> 00:37:05,966
As a witness for the defense in the case
853
00:37:05,990 --> 00:37:08,502
of The United States v. Hank Alston.
854
00:37:09,412 --> 00:37:10,737
Hank Alston?
855
00:37:11,497 --> 00:37:12,666
I don't think so.
856
00:37:12,667 --> 00:37:13,877
Oh, I do.
857
00:37:13,901 --> 00:37:15,955
Federal judges don't like to be ignored.
858
00:37:18,145 --> 00:37:19,783
If you don't comply with this subpoena,
859
00:37:19,807 --> 00:37:21,952
you'll be arrested, then deported.
860
00:37:21,976 --> 00:37:24,321
And almost certainly barred
reentry into the United States.
861
00:37:24,345 --> 00:37:27,057
So... I'd show up if I were you.
862
00:37:27,466 --> 00:37:30,460
Thank you for joining us today,
Mr. Fontes.
863
00:37:30,491 --> 00:37:33,058
Now you are a resident of
São Paolo, Brazil,
864
00:37:33,087 --> 00:37:34,247
is that correct?
865
00:37:34,271 --> 00:37:35,999
Yes. That's correct.
866
00:37:36,023 --> 00:37:37,801
And what brings you to the States?
867
00:37:37,825 --> 00:37:39,303
I'm here on business.
868
00:37:39,327 --> 00:37:41,572
Oh, would that be professional business
869
00:37:41,596 --> 00:37:43,964
or personal business?
870
00:37:48,302 --> 00:37:50,414
Just business.
871
00:37:51,574 --> 00:37:53,650
I'm sorry, you're not answering
my question, Mr. Fontes.
872
00:37:53,674 --> 00:37:55,953
Is the nature of your business
873
00:37:55,977 --> 00:37:58,144
professional or personal?
874
00:38:01,282 --> 00:38:02,593
I don't know about this, Bull.
875
00:38:02,617 --> 00:38:04,361
This man clearly hates our client.
876
00:38:04,385 --> 00:38:07,631
How can we be sure
he's gonna say what we want?
877
00:38:07,655 --> 00:38:09,733
Actually, we're counting
on the fact that he won't.
878
00:38:09,757 --> 00:38:11,535
And then that he will.
879
00:38:11,559 --> 00:38:12,970
Listen and learn.
880
00:38:12,994 --> 00:38:14,838
Let's try it a different way.
881
00:38:14,862 --> 00:38:17,040
Does my client, Hank Alston,
882
00:38:17,064 --> 00:38:19,509
have anything to do
with your business here
883
00:38:19,533 --> 00:38:20,777
in the States?
884
00:38:20,801 --> 00:38:23,981
Your client steals children.
885
00:38:24,815 --> 00:38:26,617
He does this for money.
886
00:38:26,641 --> 00:38:29,453
You're not answering
my question, Mr. Fontes.
887
00:38:29,477 --> 00:38:30,819
Step one.
888
00:38:30,843 --> 00:38:34,191
Your Honor,
as Mr. Fontes is clearly unwilling
889
00:38:34,215 --> 00:38:36,193
to answer the questions being asked,
890
00:38:36,217 --> 00:38:38,392
unwilling to cooperate at all,
891
00:38:38,458 --> 00:38:40,864
I request permission to treat
him as a hostile witness.
892
00:38:40,888 --> 00:38:42,572
Permission granted.
893
00:38:42,600 --> 00:38:43,734
Mr. Fontes,
894
00:38:43,758 --> 00:38:45,769
you've just been declared
a hostile witness.
895
00:38:45,793 --> 00:38:47,037
Do you know what that means?
896
00:38:47,061 --> 00:38:48,672
No. Nor do I care.
897
00:38:48,696 --> 00:38:51,541
It means that I get to ask
you leading questions.
898
00:38:51,565 --> 00:38:54,095
Do you know what a leading question is?
899
00:38:55,069 --> 00:38:57,314
It means that I get
to ask you a question
900
00:38:57,338 --> 00:39:00,083
that contains the answer
that I'm looking for.
901
00:39:00,559 --> 00:39:02,719
Now, normally I don't get
to do that, it's not allowed.
902
00:39:02,743 --> 00:39:05,322
But because you've been
declared hostile...
903
00:39:05,346 --> 00:39:06,657
You know what? Here, let me...
904
00:39:06,681 --> 00:39:08,401
let me give you an example.
905
00:39:08,849 --> 00:39:12,062
You are here... in the United States
906
00:39:12,492 --> 00:39:15,461
because this is where your
children live, is that correct?
907
00:39:17,158 --> 00:39:20,671
In fact, you came here
to steal them back.
908
00:39:20,695 --> 00:39:21,914
Didn't you?
909
00:39:22,396 --> 00:39:24,574
You do know that
that's against U.S. law?
910
00:39:24,598 --> 00:39:27,067
And by the way, so is perjury.
911
00:39:29,283 --> 00:39:31,132
I'm waiting for an answer, sir.
912
00:39:32,758 --> 00:39:34,518
The witness will answer the question
913
00:39:34,542 --> 00:39:36,053
or be held in contempt.
914
00:39:36,811 --> 00:39:39,089
I'm here to see my children.
915
00:39:39,113 --> 00:39:42,225
I have a right to see my children.
916
00:39:42,249 --> 00:39:43,960
Well, not according
to U.S. law you don't.
917
00:39:43,984 --> 00:39:46,563
Not since you kidnapped
them from their mother.
918
00:39:48,190 --> 00:39:49,599
Sorry, I forgot to tell you.
919
00:39:49,623 --> 00:39:51,268
We're deep into step two.
920
00:39:51,292 --> 00:39:53,937
You kidnapped your
children from their mother,
921
00:39:53,961 --> 00:39:56,440
their legal guardian,
and you held them captive
922
00:39:56,464 --> 00:39:58,642
in your home in Brazil, didn't you?
923
00:39:58,666 --> 00:39:59,710
No.
924
00:39:59,734 --> 00:40:02,279
No? Yes, you did.
925
00:40:02,303 --> 00:40:05,082
In fact, the only reason
those kids are safely back
926
00:40:05,106 --> 00:40:07,984
in the States with their mother
is because that man,
927
00:40:08,008 --> 00:40:10,220
my client, flew down to Brazil
928
00:40:10,244 --> 00:40:11,421
and rescued them.
929
00:40:11,445 --> 00:40:13,023
"Rescued them"?
930
00:40:13,047 --> 00:40:15,392
From me? They are mine.
931
00:40:15,843 --> 00:40:18,128
I am their father!
932
00:40:18,152 --> 00:40:21,098
Your client is the kidnapper! The thief!
933
00:40:21,122 --> 00:40:23,800
He snuck into my home
in the middle of the night
934
00:40:23,824 --> 00:40:27,270
and snatched my children
from their beds!
935
00:40:27,294 --> 00:40:30,440
I saw him... climbing over
the wall with my little boy!
936
00:40:30,464 --> 00:40:33,143
He is the criminal, not me!
937
00:40:33,167 --> 00:40:35,412
So you're testifying under oath
938
00:40:35,899 --> 00:40:38,667
that you saw my client
break into your home
939
00:40:38,949 --> 00:40:41,084
and take your children
for the sole purpose
940
00:40:41,108 --> 00:40:42,686
of returning them to their mother,
941
00:40:42,710 --> 00:40:46,656
who the U.S. government says
is their primary parent?
942
00:40:46,680 --> 00:40:47,947
Hell yes.
943
00:40:51,385 --> 00:40:53,186
Ta-da.
944
00:40:54,622 --> 00:40:57,873
Ah, two of my favorite words
in the English language.
945
00:40:57,915 --> 00:40:59,336
"Not guilty."
946
00:40:59,360 --> 00:41:01,438
I can't thank you guys enough.
947
00:41:01,462 --> 00:41:02,939
And Matilda and her kids?
948
00:41:02,963 --> 00:41:05,208
They're safe... our team
made sure they were safe.
949
00:41:06,185 --> 00:41:07,844
I don't know what to say.
950
00:41:07,868 --> 00:41:10,203
What's next? Where you jetting off to?
951
00:41:14,318 --> 00:41:15,919
Well...
952
00:41:15,943 --> 00:41:18,421
I think the next thing is
I shave off all this hair,
953
00:41:18,445 --> 00:41:21,558
get some different clothes, get
another plane ticket to Russia,
954
00:41:21,582 --> 00:41:24,661
try one more time to bring
that lady's little girl home.
955
00:41:25,454 --> 00:41:27,758
Well, let us know how it goes.
956
00:41:27,782 --> 00:41:28,999
Be careful.
957
00:41:29,023 --> 00:41:30,667
I will.
958
00:41:30,691 --> 00:41:32,959
Mr. Palmer, Dr. Bull.
959
00:41:50,978 --> 00:41:52,956
Ladies and gentlemen
of the press, thank you
960
00:41:52,980 --> 00:41:55,292
for coming out here today.
961
00:41:55,316 --> 00:41:57,294
After a great deal of soul-searching,
962
00:41:57,318 --> 00:41:59,222
I have decided to...
963
00:41:59,864 --> 00:42:01,398
withdraw from the race
964
00:42:01,422 --> 00:42:05,268
for district attorney
of the city of New York.
965
00:42:05,292 --> 00:42:06,670
Um...
966
00:42:06,694 --> 00:42:08,104
Well, the truth is
967
00:42:08,128 --> 00:42:11,575
that I've been struggling
for quite some time
968
00:42:11,599 --> 00:42:13,543
with a number of personal problems.
969
00:42:14,128 --> 00:42:16,179
And I thought I had licked them.
970
00:42:16,203 --> 00:42:19,750
But clearly... I'm not quite there yet.
971
00:42:19,780 --> 00:42:23,142
So for that reason,
I'm gonna take a step back.
972
00:42:23,951 --> 00:42:26,385
And I'm gonna focus on my recovery
973
00:42:26,447 --> 00:42:28,784
and my health...
72956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.