All language subtitles for Breeders s02e08 No Friends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,625 --> 00:00:18,279 Keeley: Things do change, you know? 2 00:00:18,322 --> 00:00:20,020 I don't want to get all Buddhist in your grill, 3 00:00:20,063 --> 00:00:21,282 but they do. 4 00:00:21,325 --> 00:00:23,023 - It's been our whole thing since we met. 5 00:00:23,066 --> 00:00:25,416 You know, we're together sexually. 6 00:00:25,460 --> 00:00:27,244 That means fucking. - No, I know. 7 00:00:27,288 --> 00:00:28,811 - But we're also best friends. 8 00:00:28,854 --> 00:00:30,856 You know, everyone always says what amazing friends we are, 9 00:00:30,900 --> 00:00:32,032 but since... 10 00:00:32,075 --> 00:00:33,424 - The incident. - It's been different. 11 00:00:33,468 --> 00:00:35,687 And I hate it, because I think I actually preferred 12 00:00:35,731 --> 00:00:38,516 the friendship bit to the... 13 00:00:38,560 --> 00:00:39,735 fucking bit. 14 00:00:39,778 --> 00:00:41,171 Oh! 15 00:00:41,215 --> 00:00:42,564 My God, maybe it's just gone. 16 00:00:42,607 --> 00:00:44,696 Maybe it's all just gone forever, 17 00:00:44,740 --> 00:00:46,350 and you and I are best friends now. 18 00:00:46,394 --> 00:00:48,700 - Piss off. You're about fifth in line, mate. 19 00:00:48,744 --> 00:00:51,616 - Fuck you. 20 00:00:51,660 --> 00:00:52,704 [groans] 21 00:00:52,748 --> 00:00:55,359 [steady music] 22 00:00:55,403 --> 00:01:00,103 [indistinct chatter] 23 00:01:00,147 --> 00:01:03,106 [laughter] 24 00:01:03,150 --> 00:01:05,369 - [inhales sharply] 25 00:01:05,413 --> 00:01:06,718 - Hey, Paul. - Hmm? 26 00:01:06,762 --> 00:01:10,331 Look, is that a wig, do you reckon, that bloke? 27 00:01:10,374 --> 00:01:14,117 - Uh, yeah, might be. I don't know. 28 00:01:14,161 --> 00:01:17,642 I mean, guys get self-conscious about their hair loss, um... 29 00:01:19,470 --> 00:01:21,559 Want a drink? - Sure. 30 00:01:23,344 --> 00:01:26,477 - Oh, wig, wig. There. - Oh. 31 00:01:26,521 --> 00:01:28,305 - Fuck me. That is a big old wig. 32 00:01:28,349 --> 00:01:30,481 - Jesus Christ. [chuckles] 33 00:01:30,525 --> 00:01:34,268 Oh, hang on. Him there--dogger. 34 00:01:34,311 --> 00:01:37,836 Doggy McDogson plain as fucking day. 35 00:01:37,880 --> 00:01:38,924 Wow. 36 00:01:38,968 --> 00:01:40,752 - Look at him. You dirty old sod. 37 00:01:40,796 --> 00:01:43,799 Friday night in a lay-by with a saveloy, 38 00:01:43,842 --> 00:01:45,322 and I've got my Smirnoff. 39 00:01:45,366 --> 00:01:47,498 Speak of the Smirnoff, look at this woman there. 40 00:01:47,542 --> 00:01:50,197 - Alky, do you reckon? - I do reckon, yeah. 41 00:01:50,240 --> 00:01:52,329 Big drinker with a lived-in face. 42 00:01:52,373 --> 00:01:54,157 - Yeah, lived in by lots of tiny alkies. 43 00:01:54,201 --> 00:01:56,377 [both laugh] Like in that Pixar film, 44 00:01:56,420 --> 00:01:59,075 but instead of emotions, they're all alkies. 45 00:01:59,119 --> 00:02:02,861 [both laughing] 46 00:02:02,905 --> 00:02:04,646 - Oh, man. 47 00:02:04,689 --> 00:02:06,256 [clears throat] 48 00:02:06,300 --> 00:02:07,866 We're very judgmental, aren't we? 49 00:02:07,910 --> 00:02:10,347 - Yeah, but only because all these fuckers need judging. 50 00:02:10,391 --> 00:02:11,870 [both laugh] 51 00:02:14,873 --> 00:02:16,832 - So why didn't Luke want to come to this thing, again? 52 00:02:16,875 --> 00:02:18,616 - I don't know. He just wasn't up for it. 53 00:02:18,660 --> 00:02:20,270 - So what's he doing instead? 54 00:02:20,314 --> 00:02:21,793 Sat on his own in the dark 55 00:02:21,837 --> 00:02:25,057 staring at a screen like some fucking bear? 56 00:02:25,101 --> 00:02:29,627 [indistinct chatter, laughter] 57 00:02:29,671 --> 00:02:31,586 God, I really wish he had a proper mate, 58 00:02:31,629 --> 00:02:33,979 you know, like Ava's got Grace. 59 00:02:34,023 --> 00:02:35,285 - Yeah. - [sighs] 60 00:02:35,329 --> 00:02:37,853 - He's such a fucking loner. 61 00:02:42,031 --> 00:02:43,641 Jacob: Yeah, you have to, seriously. 62 00:02:43,685 --> 00:02:45,121 It's the best book ever written. 63 00:02:45,165 --> 00:02:46,601 - Sounds brilliant. 64 00:02:46,644 --> 00:02:48,907 - It's a novel, but it's also real--it happened. 65 00:02:48,951 --> 00:02:51,258 And the characters, they represent the real guys-- 66 00:02:51,301 --> 00:02:54,130 Kerouac, Ginsberg, and Burroughs. 67 00:02:54,174 --> 00:02:56,959 Kerouac wrote the whole thing in, like, three weeks. 68 00:02:57,002 --> 00:02:58,482 - Fuck, amazing. 69 00:02:58,526 --> 00:03:01,093 - I know, and on a typewriter, no computers back then. 70 00:03:01,137 --> 00:03:02,878 [both chuckle] 71 00:03:02,921 --> 00:03:06,186 - I read those Bukowski poems. - Oh, yeah, what did you think? 72 00:03:06,229 --> 00:03:08,188 - Amazing, really amazing. 73 00:03:08,231 --> 00:03:09,711 I thought poetry was crap, but... 74 00:03:09,754 --> 00:03:11,234 - Yeah, that's 'cause most of it is crap, 75 00:03:11,278 --> 00:03:13,671 but Bukowski, he's a legend. 76 00:03:14,890 --> 00:03:16,413 - Do you want to come back to mine? 77 00:03:16,457 --> 00:03:17,501 We could just hang out. 78 00:03:17,545 --> 00:03:19,764 I could make some cheese toasties. 79 00:03:19,808 --> 00:03:21,723 You don't have to if you don't want to--shit idea. 80 00:03:21,766 --> 00:03:23,464 - No, no, no, I'd love to come back. 81 00:03:23,507 --> 00:03:25,944 I never say no to a toastie. [chuckles] 82 00:03:25,988 --> 00:03:27,685 - Did the beat poets have cheese toasties? 83 00:03:27,729 --> 00:03:29,383 - They'd have called it "grilled cheese." 84 00:03:29,426 --> 00:03:31,472 That's American for toastie. 85 00:03:31,515 --> 00:03:32,821 - Grilled cheese. 86 00:03:34,388 --> 00:03:36,085 Jackie: I'm not crying. 87 00:03:36,128 --> 00:03:37,782 - Mm, you are, though. 88 00:03:37,826 --> 00:03:41,221 - If your mother says she's not crying, then she's not crying. 89 00:03:41,264 --> 00:03:42,526 - Thanks, Jim. 90 00:03:42,570 --> 00:03:44,441 I've just got hay fever or something. 91 00:03:44,485 --> 00:03:46,226 - Nasal polyps. 92 00:03:46,269 --> 00:03:49,098 - I know you're not crying, Jackie, but if you were crying, 93 00:03:49,141 --> 00:03:51,405 it would be totally understandable. 94 00:03:51,448 --> 00:03:53,755 - Decades we've been in that house, Ally-- 95 00:03:53,798 --> 00:03:55,800 since Bobby Darin died. 96 00:03:55,844 --> 00:03:57,324 - He wasn't the previous tenant, was he? 97 00:03:57,367 --> 00:04:01,241 - No. I just remember he died the day before 98 00:04:01,284 --> 00:04:03,547 we moved in. - Mm-hmm. 99 00:04:03,591 --> 00:04:06,028 - Heart trouble. He was only 37. 100 00:04:06,071 --> 00:04:09,249 - His real name was Walden Robert Casotto. 101 00:04:09,292 --> 00:04:12,077 - Mm-hmm. Italian. 102 00:04:12,121 --> 00:04:15,037 - Yeah, um, Bobby Darin aside, though, for a second, 103 00:04:15,080 --> 00:04:17,300 weren't you two thinking of moving anyway a few weeks ago? 104 00:04:17,344 --> 00:04:20,608 - Yes, but we decided not to. And it was our choice. 105 00:04:20,651 --> 00:04:22,523 This is like being evicted, 106 00:04:22,566 --> 00:04:25,265 slung out by the housing association. 107 00:04:25,308 --> 00:04:28,572 The amount of rent we've paid those bastards over the years. 108 00:04:28,616 --> 00:04:30,270 Ooh, it makes my blood boil. 109 00:04:30,313 --> 00:04:34,099 - We've got too many bedrooms for just the two of us, 110 00:04:34,143 --> 00:04:35,753 so they say. 111 00:04:35,797 --> 00:04:40,062 So they're making us downsize. I suppose it's fair. 112 00:04:40,105 --> 00:04:43,283 - It's not fucking fair! It's an outrage. 113 00:04:43,326 --> 00:04:45,894 With all these university twats in charge, 114 00:04:45,937 --> 00:04:47,591 think people like us are worthless, 115 00:04:47,635 --> 00:04:52,379 shit on their shoes, making us leave our home, our friends. 116 00:04:52,422 --> 00:04:54,163 - What friends? 117 00:04:54,206 --> 00:04:56,644 - Well, next door-- the youngsters. 118 00:04:56,687 --> 00:04:58,080 - What? The shared house? 119 00:04:58,123 --> 00:05:00,996 Aren't they a bunch of self-absorbed yuppie scum. 120 00:05:01,039 --> 00:05:03,738 - I thought they would be, but it turns out they're very nice. 121 00:05:03,781 --> 00:05:07,437 They help us with the DIY and gardening, 122 00:05:07,481 --> 00:05:09,439 like we used to help Bob and Lynn. 123 00:05:09,483 --> 00:05:11,267 - They're good friends. 124 00:05:11,311 --> 00:05:15,271 And we've not got many of them left, like you, Paul. 125 00:05:15,315 --> 00:05:17,099 - Fuck off. I've still got loads of friends. 126 00:05:17,142 --> 00:05:19,797 - If you stop having friends, you die. 127 00:05:19,841 --> 00:05:21,364 Now, that's a fact. 128 00:05:21,408 --> 00:05:23,148 It's why women live longer. 129 00:05:23,192 --> 00:05:26,369 They hang on to the close friendships from childhood. 130 00:05:26,413 --> 00:05:29,372 Blokes don't, so we drop dead. 131 00:05:29,416 --> 00:05:31,461 - [inhales deeply] Well, thank you, Doctor. 132 00:05:31,505 --> 00:05:34,029 So are you gonna need help clearing out the house? 133 00:05:34,072 --> 00:05:37,075 - Yes, but not from you. - Oh, okay. Cheers. 134 00:05:37,119 --> 00:05:39,556 - Your dad just means you'll be too sentimental 135 00:05:39,600 --> 00:05:41,166 and want to keep stuff. 136 00:05:41,210 --> 00:05:43,995 We need to clear so many things out. 137 00:05:44,039 --> 00:05:47,042 We won't have room for all your old toys and whatnot. 138 00:05:47,085 --> 00:05:49,479 - So I've asked the guys next door to help out. 139 00:05:49,523 --> 00:05:51,742 - [scoffs] - They're neutral. 140 00:05:51,786 --> 00:05:54,832 They don't have the same attachment to, you know... 141 00:05:54,876 --> 00:05:56,486 - My precious childhood keepsakes? 142 00:05:56,530 --> 00:05:57,835 - Exactly. - Yeah. 143 00:05:57,879 --> 00:06:00,011 - I can help, too, Jackie. I'm not sentimental. 144 00:06:00,055 --> 00:06:01,665 I'm a terrible, hard-nosed bitch. 145 00:06:01,709 --> 00:06:02,797 Jim: No, you're not. 146 00:06:02,840 --> 00:06:06,627 - You've got a lovely little nose. 147 00:06:06,670 --> 00:06:08,498 [kids giggling] 148 00:06:08,542 --> 00:06:11,501 - Smell it. 149 00:06:11,545 --> 00:06:13,982 - Look at these little shits. 150 00:06:15,113 --> 00:06:16,637 - Hiya! - Hi, Darren! 151 00:06:16,680 --> 00:06:17,942 Happy birthday. - Thanks. 152 00:06:17,986 --> 00:06:20,249 - Mm-hmm. - Do you love me at BBQ. 153 00:06:20,292 --> 00:06:24,035 - I do love me also a BBQ. - Right. 154 00:06:24,079 --> 00:06:26,821 Shall we speak English? It seems simpler. 155 00:06:26,864 --> 00:06:29,389 - A barbecue's like a digital picnic, isn't it? 156 00:06:29,432 --> 00:06:30,738 It's modern. 157 00:06:30,781 --> 00:06:34,089 Zoe, Caitlin, maybe think about not doing that. 158 00:06:34,132 --> 00:06:36,526 God, they're a handful. - Aren't they just. 159 00:06:36,570 --> 00:06:39,094 - I mean, their mum has more control over them than me. 160 00:06:39,137 --> 00:06:41,270 I tend to spoil them. - How is Karen? 161 00:06:41,313 --> 00:06:44,708 - I could not give a fuck. - Right. 162 00:06:44,752 --> 00:06:46,014 - Glad you guys could make it, though. 163 00:06:46,057 --> 00:06:47,537 You don't get out much these days, do you? 164 00:06:47,581 --> 00:06:51,149 - Yes, we fucking do, Darren. We go out all the time. 165 00:06:51,193 --> 00:06:53,108 - Better keep moving. - Like a shark. [chuckles] 166 00:06:53,151 --> 00:06:56,198 - Mingling shark. - [chuckles] 167 00:06:56,241 --> 00:06:57,634 - This shit about me not having friends, 168 00:06:57,678 --> 00:06:59,027 it pisses me off, to be honest. 169 00:06:59,070 --> 00:07:02,509 We've got friends. - Yes. No, yeah. 170 00:07:02,552 --> 00:07:04,293 I suppose these days I sort of have the friends, 171 00:07:04,336 --> 00:07:06,513 and you kind of know their partners to nod at 172 00:07:06,556 --> 00:07:08,515 and ask if they like Ian Dury. 173 00:07:08,558 --> 00:07:09,820 [chuckles]Okay. 174 00:07:09,864 --> 00:07:12,475 If we got divorced... 175 00:07:12,519 --> 00:07:13,868 and then... 176 00:07:13,911 --> 00:07:15,826 - Right. - Bear with me. 177 00:07:15,870 --> 00:07:18,220 And each of us had a party on the same night, 178 00:07:18,263 --> 00:07:19,439 then which party do you think 179 00:07:19,482 --> 00:07:21,789 the majority of our friends would go to? 180 00:07:21,832 --> 00:07:23,443 I mean, can you name... - Dean Andrews. 181 00:07:23,486 --> 00:07:25,445 - Yeah, no. Yeah, you and Dean were massive mates, 182 00:07:25,488 --> 00:07:27,011 but you haven't seen him for, like, six years. 183 00:07:27,055 --> 00:07:29,013 - No, he's there. There he is, Dean Andrews. 184 00:07:29,057 --> 00:07:30,580 Dean. 185 00:07:30,624 --> 00:07:31,625 - Paul. 186 00:07:31,668 --> 00:07:33,278 - Oh. 187 00:07:33,322 --> 00:07:35,716 - [chuckles] Dean: Hello. 188 00:07:35,759 --> 00:07:38,240 [indistinct chatter] 189 00:07:38,283 --> 00:07:39,459 - Great. 190 00:07:40,547 --> 00:07:43,506 [mellow music] 191 00:07:43,550 --> 00:07:49,773 ♪ 192 00:07:49,817 --> 00:07:52,472 - Stay where the memories were, you know? 193 00:07:52,515 --> 00:07:54,299 - So sorry, mate. I had no idea. 194 00:07:54,343 --> 00:07:55,779 - I was in such a weird place. 195 00:07:55,823 --> 00:07:58,216 I wasn't sure who I told, who I hadn't. 196 00:07:58,260 --> 00:08:00,218 There was just months of darkness, really. 197 00:08:00,262 --> 00:08:02,046 - [exhales sharply] Poor bloke. 198 00:08:02,090 --> 00:08:03,961 - Ah, the years went on. This one here, though-- 199 00:08:04,005 --> 00:08:05,659 she started to look after me, eh? 200 00:08:05,702 --> 00:08:06,877 - I didn't. - Yes, you did. 201 00:08:06,921 --> 00:08:08,923 - We looked after each other. 202 00:08:08,966 --> 00:08:10,794 - So are you back in the area? - Yeah. Yeah, yeah. 203 00:08:10,838 --> 00:08:13,623 Got a great gig--management consultancy at Goodwins'. 204 00:08:13,667 --> 00:08:15,582 - Nice one. - Decent wage as well. 205 00:08:15,625 --> 00:08:16,757 And Chloe's going to-- 206 00:08:16,800 --> 00:08:17,975 What school are you going to, lovely? 207 00:08:18,019 --> 00:08:19,368 - King's Manor. - What? 208 00:08:19,411 --> 00:08:21,805 - Oh, Ava goes there, so does her best mate, Grace. 209 00:08:21,849 --> 00:08:23,024 You'll love it there, Chloe. 210 00:08:23,067 --> 00:08:24,416 - I'm really looking forward to it. 211 00:08:24,460 --> 00:08:25,635 - There we go. 212 00:08:25,679 --> 00:08:26,897 - Do you like Victorian workhouses? 213 00:08:26,941 --> 00:08:28,246 - Don't listen to him. Don't listen to him. 214 00:08:28,290 --> 00:08:29,639 - 'Cause if that's your bag, we're in. 215 00:08:29,683 --> 00:08:33,643 ♪ 216 00:08:33,687 --> 00:08:35,602 - I've forgotten how much I like Dean. 217 00:08:35,645 --> 00:08:37,342 We were actually really close. 218 00:08:37,386 --> 00:08:39,736 Shall we have him round soon for a meal? 219 00:08:39,780 --> 00:08:42,870 - Yeah, sure, if you like. Great. 220 00:08:42,913 --> 00:08:45,350 Hey, are you gonna stay for your tea tonight, Grace? 221 00:08:45,394 --> 00:08:47,222 - Only if it's no trouble. - Ah, it's no trouble. 222 00:08:47,265 --> 00:08:48,876 Practically live at our house anyway, don't you? 223 00:08:48,919 --> 00:08:51,400 You bleeding sponger. 224 00:08:51,443 --> 00:08:54,534 ♪ 225 00:08:54,577 --> 00:08:57,537 [exhales sharply] - Hey, Luke! We're home. 226 00:08:57,580 --> 00:08:59,626 Paul: Hey, mate. 227 00:08:59,669 --> 00:09:01,845 - Oh, hello. 228 00:09:01,889 --> 00:09:03,107 - This is, uh, Jacob. 229 00:09:03,151 --> 00:09:05,370 - Hi, Jacob. - Hi, Paul. 230 00:09:05,414 --> 00:09:06,850 How are you? 231 00:09:06,894 --> 00:09:08,678 - Yeah, I'm good. Thanks. 232 00:09:08,722 --> 00:09:10,811 - And how's work treating you? 233 00:09:10,854 --> 00:09:14,379 - It's, um, well, yeah, treating me well. 234 00:09:14,423 --> 00:09:15,598 - Great. Glad to hear it. 235 00:09:15,642 --> 00:09:17,687 And how about you, Ally? 236 00:09:17,731 --> 00:09:19,297 Forgive me. It is Ally, isn't it? 237 00:09:20,603 --> 00:09:23,867 - Yes. Y-yes, it is-- it is Ally. I'm fine, too. 238 00:09:23,911 --> 00:09:25,695 Thank you, Jacob. 239 00:09:25,739 --> 00:09:27,567 Yourself? 240 00:09:27,610 --> 00:09:30,178 - Yeah, you know, mustn't grumble. 241 00:09:31,179 --> 00:09:32,920 - Can we get you anything or... - Got a black coffee. 242 00:09:32,963 --> 00:09:34,574 Thanks. - Oh, great. 243 00:09:34,617 --> 00:09:37,402 You gonna stay for some food? - Oh, thanks, Paul. 244 00:09:37,446 --> 00:09:39,187 But I really should be heading off soon. 245 00:09:39,230 --> 00:09:41,363 I appreciate the offer, though, very much. 246 00:09:41,406 --> 00:09:42,625 - All right. 247 00:09:44,496 --> 00:09:47,499 [inhales deeply] 248 00:09:47,543 --> 00:09:49,850 [exhales deeply] 249 00:09:56,726 --> 00:09:58,728 - Wow. - Yep. 250 00:09:58,772 --> 00:10:01,426 Right. Good. 251 00:10:03,690 --> 00:10:05,126 AVA: I've seen pictures. It looks amazing. 252 00:10:05,169 --> 00:10:07,084 GRACE: My nan's friend owns it. 253 00:10:07,128 --> 00:10:10,653 And she lets us stay there for a week every year for free. 254 00:10:10,697 --> 00:10:12,002 - Devon is lovely. 255 00:10:12,046 --> 00:10:14,178 - Can I go if Grace's mum and dad say it's okay? 256 00:10:14,222 --> 00:10:17,094 Can I go on holiday with them? - Well, I guess so. 257 00:10:17,138 --> 00:10:19,706 - It's a really tiny cottage, so you all have to really 258 00:10:19,749 --> 00:10:21,272 get on well with each other, 259 00:10:21,316 --> 00:10:24,711 but Ava is my absolute best friend, so that's all fine. 260 00:10:24,754 --> 00:10:26,060 - Can we get down from the table? 261 00:10:26,103 --> 00:10:27,888 It's only half an hour till Grace's mum comes. 262 00:10:27,931 --> 00:10:29,454 - It's your turn to do the dishwasher. 263 00:10:29,498 --> 00:10:31,674 - I'll do it. Don't worry. - Thanks, Lukey. 264 00:10:31,718 --> 00:10:32,893 - Thanks for tea. 265 00:10:32,936 --> 00:10:35,025 - You're welcome. - Pleasure. 266 00:10:35,069 --> 00:10:37,854 - That was a kind thing to do. - I'm in a good mood. 267 00:10:37,898 --> 00:10:40,204 - Jacob seems nice. - Oh, he's brilliant. 268 00:10:40,248 --> 00:10:42,729 He knows so much, and he's into cool stuff, 269 00:10:42,772 --> 00:10:43,947 not idiot, trendy cool stuff, 270 00:10:43,991 --> 00:10:45,993 proper cool stuff, like Bob Dylan, 271 00:10:46,036 --> 00:10:48,082 René Magritte, The Clash. - Oh, wow. 272 00:10:48,125 --> 00:10:50,127 - René Magritte is a painter. - No, I didn't know that. 273 00:10:50,171 --> 00:10:52,782 - Jacob is one of the most amazing people I've ever met. 274 00:10:52,826 --> 00:10:54,392 He's a genius, I reckon. 275 00:10:54,436 --> 00:10:57,178 - Yeah, he does seem very bright. 276 00:10:57,221 --> 00:10:58,701 - He's cleverer than the teachers. 277 00:10:58,745 --> 00:11:01,051 That's why he gets in trouble. - What sort of trouble? 278 00:11:01,095 --> 00:11:03,401 - Just trouble for doing nothing, really. 279 00:11:03,445 --> 00:11:05,055 - Yeah, right. 280 00:11:07,188 --> 00:11:08,624 - Dean, don't worry about that, mate. 281 00:11:08,668 --> 00:11:10,017 - What? It's no problem. 282 00:11:10,060 --> 00:11:11,627 It's the least I can do, especially after that meal. 283 00:11:11,671 --> 00:11:13,803 - Paul's got a very strict dishwasher system. 284 00:11:13,847 --> 00:11:15,675 - Uh, no, no, it's just Dean is a guest, 285 00:11:15,718 --> 00:11:18,155 so he shouldn't be loading the dishwasher, that's all. 286 00:11:18,199 --> 00:11:19,548 Though, yes, I do have a system. 287 00:11:19,591 --> 00:11:22,246 And you are undermining it at every single stage. 288 00:11:22,290 --> 00:11:24,118 Rinse the fucking plates, you tramp! 289 00:11:24,161 --> 00:11:26,337 Rinse them. Get to the sink. 290 00:11:26,381 --> 00:11:29,427 [laughter] 291 00:11:32,909 --> 00:11:34,302 - Um, I'm gonna go up. 292 00:11:34,345 --> 00:11:35,999 - No, no, no, no, Ally, love, come on! 293 00:11:36,043 --> 00:11:37,305 Just one more drink. 294 00:11:37,348 --> 00:11:39,786 The night is young. - No, Dean, love. 295 00:11:39,829 --> 00:11:41,352 The night is old. It's half past 1:00. 296 00:11:41,396 --> 00:11:42,527 - Fuck off, is it? 297 00:11:42,571 --> 00:11:43,703 - Yes. - Oh. 298 00:11:43,746 --> 00:11:45,705 - [laughing] Sorry. 299 00:11:45,748 --> 00:11:47,532 This is your fault.Bellend. 300 00:11:49,796 --> 00:11:52,407 Hey. Hey, Ally. 301 00:11:52,450 --> 00:11:54,017 You okay? 302 00:11:54,061 --> 00:11:55,976 - It's just really late. 303 00:11:56,019 --> 00:11:59,631 - Hmm. You're not jealousof Dean? 304 00:11:59,675 --> 00:12:00,981 - Jealous, what? 305 00:12:01,024 --> 00:12:02,330 - You just seem really off with him? 306 00:12:02,373 --> 00:12:04,811 - No, we're off with each other, Paul, you and me. 307 00:12:11,252 --> 00:12:12,383 - Cheers, big ears. - Cheers, mate! 308 00:12:12,427 --> 00:12:14,342 - So are you up for it? - Yeah, why not? 309 00:12:14,385 --> 00:12:15,865 Sounds good. - Let us do it. 310 00:12:15,909 --> 00:12:18,389 Let's go to a gig, like, a proper, sweaty, 311 00:12:18,433 --> 00:12:22,219 uncomfortable, need a piss, eardrum-bursting gig. 312 00:12:22,263 --> 00:12:24,395 - It's been so long since I went to a gig, 313 00:12:24,439 --> 00:12:26,876 unless you count Joseph. - Joseph? Don't know him. 314 00:12:26,920 --> 00:12:28,704 - Sorry, Ava's school production of "Joseph." 315 00:12:28,748 --> 00:12:30,097 - That's not a gig. 316 00:12:30,140 --> 00:12:31,446 - Are you sure? - Definitely. 317 00:12:31,489 --> 00:12:32,969 - There was a little fella with a bass guitar. 318 00:12:33,013 --> 00:12:34,057 - Uh-uh. - To me, that's a gig. 319 00:12:34,101 --> 00:12:35,406 - No. 320 00:12:35,450 --> 00:12:37,800 Oh, look at them, getting on well, aren't they? 321 00:12:37,844 --> 00:12:39,106 - Yeah, house on fire. 322 00:12:39,149 --> 00:12:41,238 - I am so glad that Chloe 323 00:12:41,282 --> 00:12:42,936 settled in at school. - Mm. 324 00:12:42,979 --> 00:12:44,067 - Being the new girl is tough. 325 00:12:44,111 --> 00:12:45,242 You know? - Yeah. 326 00:12:45,286 --> 00:12:47,070 And Ava has just been brilliant. 327 00:12:47,114 --> 00:12:48,855 - Good. Good. 328 00:12:48,898 --> 00:12:50,291 So, listen, what's this band like, then? 329 00:12:50,334 --> 00:12:53,337 - Well, so they're a bit punky, bit mod-y, it's ska-y. 330 00:12:53,381 --> 00:12:56,036 - Lovely. So will we be the oldest people there? 331 00:12:56,079 --> 00:12:57,907 - Age is a state of mind, 332 00:12:57,951 --> 00:13:00,257 but, yes, by about 25 years. 333 00:13:00,301 --> 00:13:02,390 [laughter] - All right, fuck, let's do it. 334 00:13:02,433 --> 00:13:04,479 - Like the good old days. both: Yes. 335 00:13:04,522 --> 00:13:06,960 - We should have a nice meal somewhere beforehand, though. 336 00:13:07,003 --> 00:13:08,875 - Oh, God, yeah, we're not cavemen. 337 00:13:08,918 --> 00:13:10,920 - I should say not. 338 00:13:10,964 --> 00:13:13,314 Jim: Just fill it up. Come on. 339 00:13:13,357 --> 00:13:16,099 Mm. 340 00:13:16,143 --> 00:13:17,797 - You've obviously got rid of a lot of stuff already. 341 00:13:17,840 --> 00:13:19,059 - Loads. 342 00:13:19,102 --> 00:13:23,019 It feels good in a way, letting go of the past. 343 00:13:23,063 --> 00:13:24,891 If we're being forced into a new beginning, 344 00:13:24,934 --> 00:13:26,457 then we should make the most of it. 345 00:13:26,501 --> 00:13:27,850 - Mm. 346 00:13:27,894 --> 00:13:29,809 - Our friends next door have been very helpful. 347 00:13:29,852 --> 00:13:32,550 They sold a lot of our old vinyl records for us. 348 00:13:32,594 --> 00:13:34,161 - Really? 349 00:13:34,204 --> 00:13:35,858 Well, there would've been some very valuable stuff there-- 350 00:13:35,902 --> 00:13:37,077 those original Sinatra albums. 351 00:13:37,120 --> 00:13:39,035 I know you had some early Beatles EPs. 352 00:13:39,079 --> 00:13:41,211 - Isaac got a fair price for them. 353 00:13:41,255 --> 00:13:43,387 And we gave him 10% for his trouble. 354 00:13:43,431 --> 00:13:45,999 - And we don't listen to vinyl anymore. 355 00:13:46,042 --> 00:13:48,784 Jim's got his eye patch. - Pad, iPad. 356 00:13:48,828 --> 00:13:53,093 - And that's got all the music in the world on it and more. 357 00:13:53,136 --> 00:13:54,964 - But wouldn't some of those records 358 00:13:55,008 --> 00:13:57,227 have been Paul's, though, like, from the '80s? 359 00:13:57,271 --> 00:13:59,316 - He hasn't needed them for 35 years, 360 00:13:59,360 --> 00:14:01,623 so he can get by without them now. 361 00:14:01,666 --> 00:14:05,409 - Nadia next door says we need to ask, 362 00:14:05,453 --> 00:14:08,978 "Does this object bring me joy?" 363 00:14:09,022 --> 00:14:10,850 And most of them don't. 364 00:14:10,893 --> 00:14:13,940 My Kodak brownie...fuck it. 365 00:14:13,983 --> 00:14:15,942 It's just a bit of old bakelite. 366 00:14:15,985 --> 00:14:17,508 - They can go for high prices. 367 00:14:17,552 --> 00:14:20,511 - The guys next door sell them for us online. 368 00:14:20,555 --> 00:14:22,774 Don't worry. They're not diddling us. 369 00:14:22,818 --> 00:14:24,124 - [giggles] Jim. 370 00:14:24,167 --> 00:14:26,169 - I mean, diddling as in conning us, 371 00:14:26,213 --> 00:14:28,780 not sexually interfering with us. 372 00:14:28,824 --> 00:14:30,782 - Chance would be a fine thing. 373 00:14:30,826 --> 00:14:34,003 That Isaac has got lovely eyes. 374 00:14:34,047 --> 00:14:37,528 - Yes, to be fair, he has got lovely eyes, 375 00:14:37,572 --> 00:14:39,922 very long, dark lashes. 376 00:14:41,750 --> 00:14:43,360 - Right. 377 00:14:43,404 --> 00:14:45,710 - Got a good body on him, too-- 378 00:14:45,754 --> 00:14:48,235 strong arms. 379 00:14:50,193 --> 00:14:51,934 - [smacks lips] 380 00:14:51,978 --> 00:14:53,240 Uh, anyway... 381 00:14:54,241 --> 00:14:57,200 [steady music] 382 00:14:57,244 --> 00:14:59,681 ♪ 383 00:14:59,724 --> 00:15:01,596 - Oh, hi, guys. I thought you're going to Westfield. 384 00:15:01,639 --> 00:15:02,771 - We still could. 385 00:15:02,814 --> 00:15:04,773 - We decided against it, didn't we, Ava? 386 00:15:04,816 --> 00:15:06,470 - Yeah. 387 00:15:06,514 --> 00:15:09,038 - We're having a good time here, just the two of us. 388 00:15:09,082 --> 00:15:11,954 - Okay. Great. 389 00:15:11,998 --> 00:15:13,608 [doorbell rings] 390 00:15:13,651 --> 00:15:16,306 Luke: I'll get it. - Okay. 391 00:15:18,482 --> 00:15:20,049 - All right. - Hi, Luke. 392 00:15:20,093 --> 00:15:22,269 - Hi, Jacob. Jacob: Oh, hi, Ally. 393 00:15:23,270 --> 00:15:24,967 Hmm, is that basil I can smell? 394 00:15:25,011 --> 00:15:26,751 - Oh, yes. Yeah, I made a tomato 395 00:15:26,795 --> 00:15:29,232 and basil soup for later, yeah. - Hmm, brilliant. 396 00:15:29,276 --> 00:15:32,018 Smells wonderful-- very Italian. 397 00:15:32,061 --> 00:15:33,976 - Thanks. - I look forward to it. 398 00:15:34,020 --> 00:15:36,761 - Oh. [chuckles] Great. 399 00:15:39,329 --> 00:15:42,202 - Did you get it? - Yeah, I've got it. 400 00:15:45,596 --> 00:15:48,512 [indistinct chatter] - Nice. 401 00:15:48,556 --> 00:15:50,340 Ally: Hey, Luke, a word. 402 00:15:50,384 --> 00:15:52,603 You do know the rules, don't you? No drink or drugs. 403 00:15:52,647 --> 00:15:54,214 - We're not drinking or drugging. 404 00:15:54,257 --> 00:15:56,259 - So what was that in Jacob's bag, then? 405 00:15:56,303 --> 00:15:58,000 - [chuckles] Oh, that... 406 00:15:58,044 --> 00:16:00,698 ♪ 407 00:16:00,742 --> 00:16:03,963 - Yeah, so this one will taste darker, more earthy-- 408 00:16:04,006 --> 00:16:06,791 hint of smoke in there, too. - Mmm. I can smell the smoke. 409 00:16:06,835 --> 00:16:09,011 - Mm. 410 00:16:09,055 --> 00:16:10,491 - This is Hawaiian? - No. No. 411 00:16:10,534 --> 00:16:12,797 The last one is Hawaiian-- sweet and floral. 412 00:16:12,841 --> 00:16:14,538 - Oh, right, yeah. Of course. Of course. 413 00:16:14,582 --> 00:16:16,976 - This one is Indonesian--it will taste a bit more bitter. 414 00:16:17,019 --> 00:16:19,152 - Similar to the robust beans we tried first? 415 00:16:19,195 --> 00:16:21,328 - Yeah, yeah, exactly. - Mm. 416 00:16:21,371 --> 00:16:23,983 - You're a quick learner, Luke. 417 00:16:24,026 --> 00:16:25,767 May I use your bathroom, Ally? 418 00:16:25,810 --> 00:16:27,508 - Yeah, of course, top of the stairs. 419 00:16:30,685 --> 00:16:32,904 [softly] I didn't know you like coffee. 420 00:16:32,948 --> 00:16:34,210 - Jacob got me into it. 421 00:16:34,254 --> 00:16:36,517 Coffee's his thing-- well, one of us things. 422 00:16:36,560 --> 00:16:38,780 - Never met anyone quite like Jacob before. 423 00:16:38,823 --> 00:16:41,261 - He's brilliant, isn't he? - Yeah. 424 00:16:41,304 --> 00:16:42,784 What do your other friends make of him? 425 00:16:42,827 --> 00:16:44,351 - I haven't got any other friends. 426 00:16:44,394 --> 00:16:45,830 I told Dad this ages ago. 427 00:16:45,874 --> 00:16:47,615 But I've got Jacob now, so that's fine. 428 00:16:47,658 --> 00:16:49,486 - Does Jacob have any other friends? 429 00:16:49,530 --> 00:16:51,619 - A few, but he likes me best. 430 00:16:51,662 --> 00:16:54,274 He said. We can talk, properly talk 431 00:16:54,317 --> 00:16:56,015 about important things, 432 00:16:56,058 --> 00:16:58,191 not the boring crap everyone else talks about. 433 00:16:58,234 --> 00:17:00,149 - So, then, what's the verdict? 434 00:17:00,193 --> 00:17:02,151 - Hawaiian for me. 435 00:17:02,195 --> 00:17:05,198 I like the mellow notes. [Jacob chuckles] 436 00:17:05,241 --> 00:17:07,287 Luke? 437 00:17:07,330 --> 00:17:09,637 - Indonesian for me. - Yeah, me too. 438 00:17:09,680 --> 00:17:12,988 It's the most complex. - Mm-hmm. 439 00:17:14,337 --> 00:17:17,645 [rock music playing] 440 00:17:17,688 --> 00:17:21,997 ♪ 441 00:17:22,041 --> 00:17:25,044 - This is fucking brilliant! - I knew you'd like them! 442 00:17:25,087 --> 00:17:27,785 ♪ 443 00:17:27,829 --> 00:17:30,310 - We're so old! - Who gives a shit? 444 00:17:30,353 --> 00:17:32,660 [both laughing] 445 00:17:32,703 --> 00:17:34,705 ♪ 446 00:17:34,749 --> 00:17:39,188 [person speaking indistinctly on TV] 447 00:17:39,232 --> 00:17:41,321 - Oh, hey, munchkin. Where's Chloe? 448 00:17:41,364 --> 00:17:43,366 - Asleep. 449 00:17:43,410 --> 00:17:46,152 - You okay? - No, not really. 450 00:17:46,195 --> 00:17:48,110 - What's up? 451 00:17:48,154 --> 00:17:50,330 - I don't like Chloe. 452 00:17:50,373 --> 00:17:51,983 I hate her. 453 00:17:52,027 --> 00:17:53,855 - You hate her? Why? 454 00:17:53,898 --> 00:17:56,988 - Well, she told Grace I said mean things about her. 455 00:17:57,032 --> 00:17:59,121 Now Grace won't speak to me. 456 00:17:59,165 --> 00:18:01,254 And none of Grace's friends will even look at me. 457 00:18:01,297 --> 00:18:02,820 - Well, I thought Grace was your best friend. 458 00:18:02,864 --> 00:18:04,866 Did you say mean things about her? 459 00:18:04,909 --> 00:18:07,216 - Yes, I said the things as a joke, 460 00:18:07,260 --> 00:18:10,741 but Chloe twisted them to be... 461 00:18:12,134 --> 00:18:15,355 I don't know what she did, but Grace hates me now. 462 00:18:15,398 --> 00:18:16,617 - I'm so sorry. 463 00:18:16,660 --> 00:18:19,054 I didn't know you were going through all this. 464 00:18:19,098 --> 00:18:21,274 I just--I thought you guys were getting on great. 465 00:18:21,317 --> 00:18:23,754 - That's what she wants you to think. 466 00:18:23,798 --> 00:18:25,147 [inhales deeply] 467 00:18:25,191 --> 00:18:28,498 I don't want to be friends with Chloe anymore. 468 00:18:28,542 --> 00:18:31,327 I want a divorce from Chloe. 469 00:18:31,371 --> 00:18:34,200 - She sounds like a total, total turd. 470 00:18:34,243 --> 00:18:35,810 - [chuckles] 471 00:18:35,853 --> 00:18:39,030 - Should we go and draw a turd on her forehead 472 00:18:39,074 --> 00:18:40,510 while she's sleeping? 473 00:18:40,554 --> 00:18:43,861 Ava: That'll be really cruel. Let's do it! 474 00:18:43,905 --> 00:18:47,300 [rock music playing] 475 00:18:47,343 --> 00:18:49,084 - How you feeling? - Better now! 476 00:18:49,128 --> 00:18:51,042 [both laugh] 477 00:18:51,086 --> 00:18:53,654 ♪ 478 00:18:53,697 --> 00:18:54,959 [laughs] 479 00:18:56,831 --> 00:18:59,268 Ally: It's great, obviously, that he's got a friend, 480 00:18:59,312 --> 00:19:00,704 but I just... 481 00:19:00,748 --> 00:19:03,881 I'm worried that he's investing too much in Jacob. 482 00:19:03,925 --> 00:19:05,622 - Yeah, right. Yeah. 483 00:19:05,666 --> 00:19:08,625 Ally: His happiness, you know, is entirely dependent 484 00:19:08,669 --> 00:19:10,366 on staying friends with him. 485 00:19:10,410 --> 00:19:11,846 It's just-- it feels a bit risky. 486 00:19:11,889 --> 00:19:14,631 - Uh, ris--yeah, risky. That does sound risky, yeah. 487 00:19:14,675 --> 00:19:17,634 - How's your evening been? - It's fucking great. 488 00:19:17,678 --> 00:19:20,463 Band were amazing, like, properly good. 489 00:19:20,507 --> 00:19:23,162 I feel 22 again. - Wow. 490 00:19:23,205 --> 00:19:26,556 - Yeah, so... 491 00:19:26,600 --> 00:19:29,298 Dean, right... 492 00:19:29,342 --> 00:19:31,387 has got a bit of coke. 493 00:19:33,215 --> 00:19:34,999 - Has he? Right. 494 00:19:35,043 --> 00:19:37,828 - Yeah, so, uh... 495 00:19:37,872 --> 00:19:41,223 how would you feel if I took some? 496 00:19:41,267 --> 00:19:43,007 - Not happy. 497 00:19:43,051 --> 00:19:45,009 - No? 498 00:19:45,053 --> 00:19:48,012 Okay. 'Cause you used to take it. 499 00:19:48,056 --> 00:19:51,407 - I used to do a lot of things I don't do now. 500 00:19:51,451 --> 00:19:53,627 - Did you? Like what? - I don't know. 501 00:19:53,670 --> 00:19:57,326 Um, I used to steal from garages. 502 00:19:57,370 --> 00:19:58,719 - What, cars? 503 00:19:58,762 --> 00:20:01,112 Ally: No. Pringles and, like, chocolate 504 00:20:01,156 --> 00:20:02,766 from the shop bit of the garage. 505 00:20:02,810 --> 00:20:04,942 I wasn't a fucking getaway driver. 506 00:20:04,986 --> 00:20:06,117 - No, right. 507 00:20:06,161 --> 00:20:07,815 Ally: It's a shitty trade, Paul. 508 00:20:07,858 --> 00:20:09,686 Kids who are Luke's age getting stabbed in turf wars 509 00:20:09,730 --> 00:20:12,211 so the middle-class people can chat more shit 510 00:20:12,254 --> 00:20:13,386 and grind their teeth-- 511 00:20:13,429 --> 00:20:15,997 it's exploitative, and it's evil. 512 00:20:16,040 --> 00:20:17,390 - No, I know. [clears throat] 513 00:20:17,433 --> 00:20:18,869 I know. I just got carried away. 514 00:20:18,913 --> 00:20:20,871 Don't worry. I'll politely decline. 515 00:20:20,915 --> 00:20:22,917 - Good. Bye. 516 00:20:26,747 --> 00:20:30,446 [rock music playing] 517 00:20:30,490 --> 00:20:34,711 ♪ 518 00:20:34,755 --> 00:20:39,194 - [breathes deeply] 519 00:20:43,459 --> 00:20:45,505 - What time is it? - Hi. 520 00:20:45,548 --> 00:20:48,029 - What time is it? - Uh, 2:00 about 2:00. 521 00:20:48,072 --> 00:20:49,857 I'll check my phone. 522 00:20:49,900 --> 00:20:51,424 Mm, 2:19. 523 00:20:51,467 --> 00:20:53,687 Zero, two, colon, nineteen. 524 00:20:53,730 --> 00:20:55,297 Gone to 20 now. It's 2:20. 525 00:20:55,341 --> 00:20:57,473 - Did you take the coke? - Oh, how was your evening? 526 00:20:57,517 --> 00:20:58,822 Everything okay? 527 00:20:58,866 --> 00:21:00,346 - Not really, but I'll talk to you 528 00:21:00,389 --> 00:21:03,305 when you're feeling a bit less advertising executive-y. 529 00:21:03,349 --> 00:21:06,221 - [laughs abruptly, sighs] 530 00:21:12,401 --> 00:21:14,316 [both laughing] 531 00:21:14,360 --> 00:21:17,841 - Uh, no, I don't think I've ever been on a horse before. 532 00:21:17,885 --> 00:21:19,234 - It's brilliant. I'm telling you. 533 00:21:19,278 --> 00:21:20,322 - Really? - Yes. 534 00:21:20,366 --> 00:21:21,715 Look, I've got a mate of mine, Kev-- 535 00:21:21,758 --> 00:21:23,717 he runs a stud farm at Cheltenham. 536 00:21:23,760 --> 00:21:25,719 - Of course you have... - Yeah. No, I have. 537 00:21:25,762 --> 00:21:26,894 He would definitely have something 538 00:21:26,937 --> 00:21:28,722 for a complete beginner to ride. 539 00:21:28,765 --> 00:21:29,984 - I see that little pig, okay. 540 00:21:30,027 --> 00:21:31,986 - Yeah, well, and there just happens 541 00:21:32,029 --> 00:21:36,295 to be a double-Michelin starred restaurant in the village. 542 00:21:36,338 --> 00:21:39,210 - I knew there had to be another fucking reason. 543 00:21:39,254 --> 00:21:41,648 [both chuckle] - Mm. 544 00:21:43,084 --> 00:21:47,523 So have you heard about, um, Chloe and Ava? 545 00:21:47,567 --> 00:21:49,220 They've fallen out. - Yeah. 546 00:21:49,264 --> 00:21:51,353 No, I got that impression. That's a shame, isn't it? 547 00:21:51,397 --> 00:21:53,050 - Yeah, a big shame. 548 00:21:55,879 --> 00:21:58,795 I was wondering maybe you-- maybe you could have a word. 549 00:22:01,537 --> 00:22:02,930 - Me? Have a--with... 550 00:22:02,973 --> 00:22:04,584 - With Ava. 551 00:22:04,627 --> 00:22:06,542 - Oh. [stammers] 552 00:22:06,586 --> 00:22:08,370 Sorry. What do you want me to say? 553 00:22:08,414 --> 00:22:09,980 - You know, Chloe lost her mum 554 00:22:10,024 --> 00:22:11,808 when she was really, really small, right? 555 00:22:11,852 --> 00:22:13,854 And it's left her feeling insecure. 556 00:22:13,897 --> 00:22:16,073 And she can get a little bit intense in relationships. 557 00:22:16,117 --> 00:22:20,164 - Mm-hmm. - Yeah, I mean, clingy. 558 00:22:20,208 --> 00:22:22,384 Because she doesn't have a mum to cling to, right? 559 00:22:22,428 --> 00:22:23,472 - Oh, sure. - Yeah. 560 00:22:23,516 --> 00:22:25,213 And it does push people away. I get it. 561 00:22:25,256 --> 00:22:26,475 - Mm-hmm. - Right? 562 00:22:26,519 --> 00:22:28,564 Clearly she's pushed Ava away. 563 00:22:28,608 --> 00:22:31,654 You know, if you--if you explain that to Ava... 564 00:22:31,698 --> 00:22:33,264 - Uh-huh. 565 00:22:33,308 --> 00:22:35,919 - Then maybe Ava would be her friend again. 566 00:22:37,268 --> 00:22:39,488 - Yeah. - Yeah? 567 00:22:39,532 --> 00:22:42,404 Seeing as we're mates again. 568 00:22:42,448 --> 00:22:43,449 - Right. - Ain't we? 569 00:22:43,492 --> 00:22:44,537 [both laugh] - Yeah, we are. 570 00:22:44,580 --> 00:22:45,668 - Yeah. I hope so. 571 00:22:45,712 --> 00:22:46,713 - All right, yeah. - Okay. 572 00:22:46,756 --> 00:22:48,018 - Yeah, I'll be really grateful. 573 00:22:48,062 --> 00:22:49,977 - All right, man, yeah.Cool. 574 00:22:53,154 --> 00:22:55,112 - So I have to be her friend? - No. 575 00:22:55,156 --> 00:22:56,766 - You're ordering me to be her friend. 576 00:22:56,810 --> 00:22:59,203 - No, I'm--I'm not. Come--Ava, don't be silly. 577 00:22:59,247 --> 00:23:01,945 That's not what I'm saying, but she is vulnerable. 578 00:23:01,989 --> 00:23:03,860 - She's horrible. She made me miserable. 579 00:23:03,904 --> 00:23:06,863 She made me cry, and she enjoyed making me cry. 580 00:23:06,907 --> 00:23:09,388 - I know that it's been tough. - She's a horrible person. 581 00:23:09,431 --> 00:23:11,520 Just because she hasn't got a mum isn't an excuse 582 00:23:11,564 --> 00:23:12,913 to be horrible to me. 583 00:23:12,956 --> 00:23:16,177 - Not an excuse, no, but an explanation maybe. 584 00:23:16,220 --> 00:23:19,049 - Paul, Ava doesn't want to be Chloe's friend. 585 00:23:19,093 --> 00:23:20,355 - Can I go to my room? - Sure. 586 00:23:20,399 --> 00:23:22,009 - No. Yes. 587 00:23:24,403 --> 00:23:26,230 Just trying to be compassionate, that's all. 588 00:23:26,274 --> 00:23:28,145 - Why are you putting this kind of pressure on her? 589 00:23:28,189 --> 00:23:29,886 - I'm not. - You fucking are. 590 00:23:29,930 --> 00:23:31,540 - Do you know Chloe's mum's dead? 591 00:23:31,584 --> 00:23:33,455 - But we didn't kill her. 592 00:23:33,499 --> 00:23:35,849 I think you're motivated by your friendship with Dean. 593 00:23:35,892 --> 00:23:37,372 - What? - Yeah. 594 00:23:37,416 --> 00:23:40,027 For the first time in ages, you've got a friend you like, 595 00:23:40,070 --> 00:23:42,551 and you want to keep him sweet. - Jeez, Ally. I'm not ten. 596 00:23:42,595 --> 00:23:44,466 - Yeah, but your daughter fucking is. 597 00:23:44,510 --> 00:23:46,076 Come on. Paul... 598 00:23:47,295 --> 00:23:48,601 Be honest. 599 00:23:48,644 --> 00:23:51,734 You know this has to be a choice. 600 00:23:53,519 --> 00:23:54,824 - Yes, of course I know. 601 00:23:54,868 --> 00:23:57,653 And, of course, I will choose Ava. 602 00:23:57,697 --> 00:24:00,700 It's just I was enjoying having... 603 00:24:00,743 --> 00:24:02,745 a best friend, you know, 604 00:24:02,789 --> 00:24:05,792 considering we--me and you aren't exactly... 605 00:24:08,795 --> 00:24:11,101 You've got Keeley. 606 00:24:11,145 --> 00:24:13,887 - But it's not the same. She's not the same as you. 607 00:24:15,628 --> 00:24:18,587 - Fuck, how did we get here? 608 00:24:18,631 --> 00:24:21,851 Okay. I'll go and speak to Ava. 609 00:24:21,895 --> 00:24:24,550 [steady music] 610 00:24:24,593 --> 00:24:29,293 ♪ 611 00:24:29,337 --> 00:24:31,731 [indistinct chatter] 612 00:24:31,774 --> 00:24:34,342 ♪ 613 00:24:34,385 --> 00:24:36,779 Jim: We'll be with you in a minute, guys. 614 00:24:36,823 --> 00:24:39,347 Just saying our goodbyes. 615 00:24:41,741 --> 00:24:43,003 - I don't trust them. 616 00:24:43,046 --> 00:24:45,135 I think they've been ripping your parents off. 617 00:24:45,179 --> 00:24:46,354 - Well, mm... 618 00:24:46,397 --> 00:24:49,183 You can't say anything against them, though. 619 00:24:49,226 --> 00:24:50,401 They're besotted. 620 00:24:50,445 --> 00:24:51,794 They think that I'm jealous 621 00:24:51,838 --> 00:24:53,927 because they're friends with people younger than me. 622 00:24:55,537 --> 00:24:56,930 - And are you? - Yeah. 623 00:25:01,500 --> 00:25:03,719 Is he wearing mascara, that one? 624 00:25:03,763 --> 00:25:06,940 - Who? Isaac? - If that's his name, yeah. 625 00:25:06,983 --> 00:25:08,811 - Falsies, I reckon. - [chuckles] 626 00:25:08,855 --> 00:25:10,770 False eyelashes, really? - Yup. 627 00:25:13,686 --> 00:25:15,862 - Nadia is very animated. 628 00:25:15,905 --> 00:25:18,865 - Yeah, speed, isn't it? - Do you think so? 629 00:25:18,908 --> 00:25:22,085 - Clearly, speed freak. Big Billy Whizz-Bang. 630 00:25:22,129 --> 00:25:23,391 Bez. 631 00:25:23,434 --> 00:25:27,134 [both laughing] 632 00:25:27,177 --> 00:25:28,918 - [sighs] 633 00:25:28,962 --> 00:25:31,530 [warm music] 634 00:25:31,573 --> 00:25:33,314 - We're best, aren't we? 635 00:25:33,357 --> 00:25:35,751 - Fuck, yeah, we're best. 636 00:25:35,795 --> 00:25:42,889 ♪ 637 00:25:42,939 --> 00:25:47,489 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.