Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,189 --> 00:00:01,929
(ambulance siren wailing)
2
00:00:02,029 --> 00:00:02,989
- [Dispatcher] Four, five, one, Papa Kilo.
3
00:00:03,069 --> 00:00:04,689
Hit and run at Crystal Palace Stadium.
4
00:00:04,789 --> 00:00:06,789
Air ambulance on route.
5
00:00:07,229 --> 00:00:08,409
(phone dings)
6
00:00:08,509 --> 00:00:10,769
- Who's hollering at you
man? It's distracting.
7
00:00:10,869 --> 00:00:12,369
No wonder Lewis Hamilton drives alone.
8
00:00:12,470 --> 00:00:14,650
- Oh sorry, it's my Tinder.
9
00:00:14,750 --> 00:00:16,130
- What, Tinder, you?
10
00:00:16,230 --> 00:00:18,410
No, Wendy, Wendy, listen to me.
11
00:00:18,510 --> 00:00:19,930
You don't need Tinder.
12
00:00:20,030 --> 00:00:21,650
You're ancient.
13
00:00:21,750 --> 00:00:22,990
You're not gonna find your
next husband on there.
14
00:00:23,071 --> 00:00:25,451
- I'm not looking for my next husband.
15
00:00:25,551 --> 00:00:27,171
Just someone to fulfil my sexual needs.
16
00:00:27,271 --> 00:00:28,531
- Aye, yo!
17
00:00:28,631 --> 00:00:29,651
No one needs to hear that from you, man.
18
00:00:29,751 --> 00:00:31,371
You don't hear me talking
19
00:00:31,471 --> 00:00:33,571
about all the girl I
want ride my ting off.
20
00:00:33,672 --> 00:00:35,772
- I'd love to ride someone's ting off.
21
00:00:35,872 --> 00:00:38,172
How hard can it be to
meet a half decent man
22
00:00:38,272 --> 00:00:40,572
who's up for a giggle with big hands?
23
00:00:40,672 --> 00:00:41,652
- Why the hands?
24
00:00:41,752 --> 00:00:43,372
- I just like them.
25
00:00:43,472 --> 00:00:45,412
My exes were tiny.
26
00:00:45,513 --> 00:00:47,013
They were like a dolls hands.
27
00:00:47,113 --> 00:00:48,453
- Flipping heck, man.
28
00:00:48,553 --> 00:00:49,733
Listen, it's time to get professional.
29
00:00:49,833 --> 00:00:53,053
(upbeat music)
30
00:00:53,153 --> 00:00:54,253
- [Dispatcher] Update message.
31
00:00:54,353 --> 00:00:57,133
Two casualties, both male,
one serious head wound.
32
00:00:57,234 --> 00:00:59,794
(upbeat music)
33
00:01:01,994 --> 00:01:05,754
(helicopter blades whirling)
34
00:01:07,875 --> 00:01:10,715
- Whoop whoop, heads in the house.
35
00:01:12,075 --> 00:01:14,335
We'll be working with
the big guns today Wendy,
36
00:01:14,435 --> 00:01:16,495
so don't be weird.
37
00:01:16,595 --> 00:01:18,595
All right team, let's go!
38
00:01:19,676 --> 00:01:21,776
Okay, I said don't be weird.
39
00:01:21,876 --> 00:01:24,436
(upbeat theme music)
40
00:01:39,917 --> 00:01:41,997
- Hello, love, I'm Wendy.
41
00:01:44,078 --> 00:01:46,078
Can you tell me where it hurts?
42
00:01:47,798 --> 00:01:50,138
- Yo, yo, we need some help over here!
43
00:01:50,238 --> 00:01:53,058
- My man's gone to the sunken place.
44
00:01:53,159 --> 00:01:55,179
Ah sick, look, they're coming over.
45
00:01:55,279 --> 00:01:56,339
Don't mess this up for me.
46
00:01:56,439 --> 00:01:58,499
- Alright, what mess have
you Groundhog's made here?
47
00:01:58,599 --> 00:02:00,059
- Excuse me, we've done nothing.
48
00:02:00,159 --> 00:02:01,939
- Exactly.
49
00:02:02,039 --> 00:02:02,819
No peripheral pulse.
50
00:02:02,920 --> 00:02:04,140
- Carotid pulse still there.
51
00:02:04,240 --> 00:02:05,740
- The sats heart rate dropping.
52
00:02:05,840 --> 00:02:06,580
- Internal bleeding.
53
00:02:06,680 --> 00:02:07,720
- This chap won't make
it into hospital, Phil.
54
00:02:07,800 --> 00:02:09,740
We need to open him up right here, okay?
55
00:02:09,840 --> 00:02:11,940
- Wait what, we gonna, just gonna,
56
00:02:12,040 --> 00:02:13,540
do a proper roadside surgery?
57
00:02:13,640 --> 00:02:15,500
- Yeah, why, can't ya' hack it?
58
00:02:15,601 --> 00:02:17,341
- You're mad, Phil.
59
00:02:17,441 --> 00:02:19,581
Hey, I've got this, bust him open, blood.
60
00:02:19,681 --> 00:02:20,381
- You, get an IV in now.
61
00:02:20,481 --> 00:02:22,181
- You don't need to be rude.
62
00:02:22,281 --> 00:02:23,981
You'll catch more flies with
honey than vinegar you know.
63
00:02:24,081 --> 00:02:25,381
- I'm not trying to catch flies.
64
00:02:25,482 --> 00:02:26,822
I'm trying to save a patients life,
65
00:02:26,922 --> 00:02:28,142
but maybe we should stop
here and have a chat
66
00:02:28,242 --> 00:02:30,022
about manners instead while this man dies.
67
00:02:30,122 --> 00:02:31,622
- Sick burn.
68
00:02:31,722 --> 00:02:33,722
- Jump back, jump back to me.
69
00:02:34,282 --> 00:02:36,782
He's loosing blood, we need to transfuse.
70
00:02:36,883 --> 00:02:37,903
- Woooooo.
71
00:02:38,003 --> 00:02:39,783
Hey Phil, that's a nice bag
72
00:02:39,883 --> 00:02:41,183
of blood you got there, you know.
73
00:02:41,283 --> 00:02:42,003
Proper red and that, bloody.
74
00:02:42,083 --> 00:02:44,463
- What are you, a vampire?
(Maleek snarling)
75
00:02:44,563 --> 00:02:46,943
- Nah, my man it's Blackula, you get me?
76
00:02:47,043 --> 00:02:49,323
Aye Wendy, look at us
riffing, we're riffing.
77
00:02:50,404 --> 00:02:51,144
You hearing this?
78
00:02:51,244 --> 00:02:53,104
- I didn't hear any pleases or thank yous.
79
00:02:53,204 --> 00:02:54,064
- Aw I'm sorry.
80
00:02:54,164 --> 00:02:56,664
Thank you so much for doing
your job to the expected level.
81
00:02:56,764 --> 00:02:58,474
- Aye, hand on heart Phillip.
82
00:02:58,565 --> 00:03:00,225
I love the way you cuss out Wendy.
83
00:03:00,325 --> 00:03:01,745
I just love it.
84
00:03:01,845 --> 00:03:04,405
(upbeat music)
85
00:03:06,285 --> 00:03:08,665
- Okay Kareshma, lucky day.
86
00:03:08,765 --> 00:03:10,185
We need a new paramedic.
87
00:03:10,286 --> 00:03:12,286
Jess was assaulted last week
88
00:03:13,206 --> 00:03:15,186
and you'll take his place with Gary.
89
00:03:15,286 --> 00:03:17,286
- Who's Gary?
90
00:03:18,286 --> 00:03:20,426
- Nice to meet you Kareshma.
91
00:03:20,526 --> 00:03:22,526
- Sorry, were you there the whole time?
92
00:03:23,607 --> 00:03:26,507
- I guess I blend in with the furniture.
93
00:03:26,607 --> 00:03:28,187
I've been here twenty years.
94
00:03:28,287 --> 00:03:31,027
Seen a lot of fresh faces
like you come and go.
95
00:03:31,127 --> 00:03:33,127
Put them through hell, ask Jo.
96
00:03:35,248 --> 00:03:36,988
No, no, not really.
97
00:03:37,088 --> 00:03:38,548
I try and keep the training fun.
98
00:03:38,648 --> 00:03:40,388
- Oh I can skip all that, I'm self taught.
99
00:03:40,488 --> 00:03:42,988
- We all have something
to learn, Kareshma.
100
00:03:43,089 --> 00:03:43,829
Even me.
101
00:03:43,929 --> 00:03:44,869
- If you're looking for feedback,
102
00:03:44,969 --> 00:03:46,789
I can put some down in writing.
103
00:03:46,889 --> 00:03:49,389
- That depends if you want
to get knocked on your arse.
104
00:03:49,489 --> 00:03:51,949
- Okay, I think we should
get out of Jo's hair.
105
00:03:52,049 --> 00:03:53,949
- Thank you.
106
00:03:54,050 --> 00:03:56,050
No need to thank me.
107
00:03:57,170 --> 00:03:59,210
No need to thank me, Kareshma.
108
00:04:00,170 --> 00:04:02,910
(ambulance sirens blaring)
109
00:04:03,010 --> 00:04:05,250
- I need you to squeeze the aorta.
110
00:04:06,131 --> 00:04:08,151
- Who me?
111
00:04:08,251 --> 00:04:10,251
Okay...umm
112
00:04:12,331 --> 00:04:13,071
What do I do?
113
00:04:13,171 --> 00:04:15,191
- Put your hand in, lift the heart.
114
00:04:15,291 --> 00:04:16,871
Don't let go until I tell you.
115
00:04:16,972 --> 00:04:18,972
- Don't let go.
116
00:04:21,932 --> 00:04:24,532
- If you move an inch, this man is dead.
117
00:04:32,893 --> 00:04:34,153
Stem them bleed, for now.
118
00:04:34,253 --> 00:04:36,313
- Great job.
119
00:04:36,413 --> 00:04:37,273
- Can I, can I let go?
120
00:04:37,373 --> 00:04:38,153
- Yeah.
121
00:04:38,253 --> 00:04:40,413
- Go, go, go, go, come on!
122
00:04:42,734 --> 00:04:43,634
All right.
123
00:04:43,734 --> 00:04:45,074
- What are you doing?
124
00:04:45,174 --> 00:04:45,954
- What are you doing?
125
00:04:46,054 --> 00:04:48,114
- Yeah, yeah, yeah, yeah, I'll probably.
126
00:04:48,214 --> 00:04:48,954
I'll take the ambo.
127
00:04:49,054 --> 00:04:50,564
I'll meet you there, yeah.
128
00:04:50,655 --> 00:04:52,655
Godspeed rude boy.
129
00:04:53,375 --> 00:04:57,135
(helicopter blades whirling)
130
00:04:58,895 --> 00:05:02,355
- This must be how Beyonce feels. (squeals)
131
00:05:02,456 --> 00:05:06,836
(upbeat music)
(siren wailing)
132
00:05:06,936 --> 00:05:09,276
- Hey.
(motorcycle starts)
133
00:05:09,376 --> 00:05:11,316
- Hi.
(motorcycle stops)
134
00:05:11,416 --> 00:05:13,596
- What's up?
- Yeah...Uh
135
00:05:13,697 --> 00:05:14,877
- Yeah no I was just thinking
136
00:05:14,977 --> 00:05:17,797
god its bloody sad news about Jess.
137
00:05:17,897 --> 00:05:18,597
- Yeah, yeah, yeah.
138
00:05:18,697 --> 00:05:20,797
- Yeah, just heard he lost an eye.
139
00:05:20,897 --> 00:05:21,717
- Or might lose an eye.
140
00:05:21,817 --> 00:05:22,557
- He might lose an eye.
141
00:05:22,657 --> 00:05:24,317
We're thinking of certainly
142
00:05:24,418 --> 00:05:26,598
- coming together and maybe
getting him something.
- Yeah, yeah, yeah
143
00:05:26,698 --> 00:05:28,478
- Nice, nice.
144
00:05:28,578 --> 00:05:29,518
What telescope?
145
00:05:29,618 --> 00:05:31,618
- Yeah.
- No.
146
00:05:32,658 --> 00:05:34,038
- I mean, it's just, it's scary
- Too soon. Yeah
147
00:05:34,138 --> 00:05:34,898
to think just what's out there.
148
00:05:34,979 --> 00:05:36,159
- Yeah, sure.
149
00:05:36,259 --> 00:05:40,319
I mean you're out there on
your own, aren't you? Yeah...scared.
150
00:05:40,419 --> 00:05:43,879
I mean, if you are scared,
I could find you a partner.
151
00:05:43,979 --> 00:05:44,959
I could.
152
00:05:45,059 --> 00:05:45,879
- You could.
153
00:05:45,980 --> 00:05:46,720
- I could.
154
00:05:46,820 --> 00:05:47,560
- You could.
155
00:05:47,660 --> 00:05:49,400
- Yeah, I could be your partner.
156
00:05:49,500 --> 00:05:50,240
I hadn't thought
157
00:05:50,340 --> 00:05:52,320
of that Lawrence but no problem.
158
00:05:52,420 --> 00:05:54,520
- I don't actually want a partner
159
00:05:54,620 --> 00:05:56,000
because thanks for the offer.
160
00:05:56,100 --> 00:05:57,880
- You offered.
- Umm but I'm uh...
161
00:05:57,981 --> 00:05:58,801
- I'm actually fine.
162
00:05:58,901 --> 00:05:59,881
- Yeah, me too.
163
00:05:59,981 --> 00:06:02,601
- Just uh, on my own at the moment. The headspace.
164
00:06:02,701 --> 00:06:04,701
- I was joking,
- Ah, right. Okay.
165
00:06:05,021 --> 00:06:06,181
because I can't be your
partner, I'm your boss.
166
00:06:06,261 --> 00:06:08,261
- Yeah, yeah, yeah, sure, okay. Got ya.
167
00:06:10,342 --> 00:06:12,282
- Can we do this later because.
168
00:06:12,382 --> 00:06:13,242
- This?
169
00:06:13,342 --> 00:06:14,082
- Yeah.
- Okay yeah, sure.
170
00:06:14,182 --> 00:06:15,802
- You're not paid to chat.
171
00:06:15,902 --> 00:06:16,682
I'm very busy.
172
00:06:16,782 --> 00:06:18,282
- If it's all right with you.
- Alright, well...
173
00:06:18,382 --> 00:06:20,382
Let's let's get going, yeah.
- You stopped me.
174
00:06:21,463 --> 00:06:24,543
(motorcycle revving)
175
00:06:25,903 --> 00:06:28,563
- Yo, did you see when I
had the heart into my hand?
176
00:06:28,663 --> 00:06:30,283
That's like (heart beating)
177
00:06:30,384 --> 00:06:32,644
Then the helicopter just blew
178
00:06:32,744 --> 00:06:33,744
through (helicopter blades whirling)
179
00:06:33,824 --> 00:06:36,444
- Yes, I know. I was there.
180
00:06:36,544 --> 00:06:38,444
Have you thought about
air ambulance, Maleek?
181
00:06:38,544 --> 00:06:39,804
- Nope.
182
00:06:39,904 --> 00:06:40,684
I'm not on it.
183
00:06:40,784 --> 00:06:43,734
I am powered by these streets.
184
00:06:43,825 --> 00:06:46,245
- Well, I'm sure the streets
wouldn't miss you that much.
185
00:06:46,345 --> 00:06:49,745
Besides they've got me, Wicked Wendy.
186
00:06:51,265 --> 00:06:52,605
- Big man, we're going to put that
187
00:06:52,706 --> 00:06:56,266
in a list of things that
you never say nor do again.
188
00:06:57,346 --> 00:06:58,886
The thing that people don't understand is
189
00:06:58,986 --> 00:07:00,926
it's a close shop.
190
00:07:01,026 --> 00:07:02,646
It's all about who you know.
191
00:07:02,746 --> 00:07:04,526
- Well now you know Phil.
192
00:07:04,627 --> 00:07:07,447
After all he said great job to you.
193
00:07:07,547 --> 00:07:09,007
Even though we were all part of it.
194
00:07:09,107 --> 00:07:11,287
- Look, I'm not on it innit.
195
00:07:11,387 --> 00:07:13,687
- You just don't believe in yourself.
196
00:07:13,787 --> 00:07:15,287
- Would someone who don't believe
197
00:07:15,388 --> 00:07:17,928
in themself have themself
as their own screensaver.
198
00:07:18,028 --> 00:07:22,488
- All I'm saying is I thought
I couldn't leave my marriage.
199
00:07:22,588 --> 00:07:25,368
I knew there was more out there,
but I just didn't believe.
200
00:07:25,468 --> 00:07:27,448
Now look at me.
201
00:07:27,549 --> 00:07:29,569
I'm free, I'm single.
202
00:07:29,669 --> 00:07:32,329
I'm eating Thai sweet chilli crisps.
203
00:07:32,429 --> 00:07:34,769
- You eat crisps like
you aint got no teeth.
204
00:07:34,869 --> 00:07:36,569
- I like to suck the flavour.
205
00:07:36,669 --> 00:07:39,049
- Just crunch, bruv, bite it.
206
00:07:39,150 --> 00:07:44,150
(ambulance siren wailing)
(upbeat music)
207
00:07:45,350 --> 00:07:48,470
- He's gonna live.
(Maleek cheering)
208
00:07:56,071 --> 00:07:57,371
- Nice work.
209
00:07:57,471 --> 00:08:00,391
- Big Philly you did that, you did it. (Chuckles)
210
00:08:02,952 --> 00:08:03,852
Where you going there, blood?
211
00:08:03,952 --> 00:08:06,692
Smell nice under that turtleneck still.
212
00:08:06,792 --> 00:08:07,892
- Just used some antibac.
213
00:08:07,992 --> 00:08:10,132
- Oh, the good shit.
(Grunts)
214
00:08:10,232 --> 00:08:10,932
- Phil.
215
00:08:11,033 --> 00:08:13,053
- Ask him.
216
00:08:13,153 --> 00:08:14,813
- Phil.
217
00:08:14,913 --> 00:08:19,973
Sorry, yo look, can I, I just was seeing
218
00:08:20,073 --> 00:08:25,013
if maybe I could pick
your brain about your job.
219
00:08:25,114 --> 00:08:26,654
- You asking me how on a date, Maleek?
220
00:08:26,754 --> 00:08:28,134
- What, no.
221
00:08:28,234 --> 00:08:28,974
Do you know what?
222
00:08:29,074 --> 00:08:29,934
I'm just gonna forget about-
- Ugh!
223
00:08:30,034 --> 00:08:33,464
- Shit, sorry, sorry about
that, I'm gonna go.
224
00:08:33,555 --> 00:08:35,015
- I'm joking, let's do it.
225
00:08:35,115 --> 00:08:37,615
Tomorrow why don't you come
to HQ and do a trial shift?
226
00:08:37,715 --> 00:08:40,415
You can talk the talk, let's
see if you can fly the fly.
227
00:08:40,515 --> 00:08:42,535
- I can fly the fly.
228
00:08:42,635 --> 00:08:44,415
Trial shift, cool, cool.
229
00:08:44,516 --> 00:08:46,056
- You should both come.
230
00:08:46,156 --> 00:08:47,616
Think you can hack it?
231
00:08:47,716 --> 00:08:48,776
- Oh, I'm not sure my little brain
232
00:08:48,876 --> 00:08:51,256
could cope with the important job that you do.
233
00:08:51,356 --> 00:08:52,096
- Fair point.
234
00:08:52,196 --> 00:08:54,176
- Fair point, I'm gonna, I'm gonna bounce
235
00:08:54,276 --> 00:08:55,776
because I've got a big day.
236
00:08:55,877 --> 00:08:58,217
A big day in a de sky's.
237
00:08:58,317 --> 00:09:01,157
(Maleek cheering)
238
00:09:05,517 --> 00:09:06,977
(bag crumpling)
(crisp crunching)
239
00:09:07,078 --> 00:09:09,578
- Has anybody ever told
you you're a very rude man?
240
00:09:09,678 --> 00:09:11,778
- Yeah, I get it a lot.
241
00:09:11,878 --> 00:09:15,778
- Have you considered being
less of a...arrogant bastard?
242
00:09:15,878 --> 00:09:18,218
- If I'm rude on the job it's
because I have standards.
243
00:09:18,319 --> 00:09:21,699
If someone as important as me
drop standards, people die.
244
00:09:21,799 --> 00:09:23,339
But hands up.
245
00:09:23,439 --> 00:09:25,439
I'm sorry if I was harsh earlier.
246
00:09:26,679 --> 00:09:28,859
- You got very big hands, Phil.
247
00:09:28,960 --> 00:09:31,560
(upbeat music)
248
00:09:42,401 --> 00:09:43,621
(knocking on door)
249
00:09:43,721 --> 00:09:44,541
- Yo Jo!
250
00:09:44,641 --> 00:09:46,221
Heard you wanted to see me, boss.
251
00:09:46,321 --> 00:09:50,301
- Yeah, heard you got a trial
shift with air ambulance and
252
00:09:50,401 --> 00:09:52,581
- Look, before you say anything
253
00:09:52,682 --> 00:09:55,062
you don't have to beg me to stay.
254
00:09:55,162 --> 00:09:57,942
I'm going to be a big
loss, I know, I know.
255
00:09:58,042 --> 00:10:00,382
You're probably going to
shed two tears and all that.
256
00:10:00,482 --> 00:10:02,942
But look, I won't forget you.
257
00:10:03,043 --> 00:10:05,043
I won't forget where I started.
258
00:10:06,123 --> 00:10:06,943
- That's a good one.
259
00:10:07,043 --> 00:10:10,583
No, I wanted to strongly
warn you against it.
260
00:10:10,683 --> 00:10:11,783
I don't want to see your dreams crushed.
261
00:10:11,883 --> 00:10:14,163
They only take the best.
262
00:10:15,244 --> 00:10:17,244
- Jo, look.
263
00:10:17,684 --> 00:10:20,904
I am not going to let
this opportunity fly by.
264
00:10:21,004 --> 00:10:23,784
All right, bird gang.
265
00:10:23,884 --> 00:10:25,754
(imitating pigeon cooing)
266
00:10:25,845 --> 00:10:27,945
- Great news about the trial shift.
267
00:10:28,045 --> 00:10:29,905
- We're rooting for 'ya.
- Yeah bro.
268
00:10:30,005 --> 00:10:32,465
- You lot are are
hurting right now, innit?
269
00:10:32,565 --> 00:10:33,305
Jealous!
270
00:10:33,405 --> 00:10:34,625
- We actually got offered
the air ambulance.
271
00:10:34,725 --> 00:10:37,545
- But they only had the one spot.
272
00:10:37,646 --> 00:10:39,466
Can't lose my left arm!
273
00:10:39,566 --> 00:10:41,566
- [Darrell] He's my heartbeat.
274
00:10:42,966 --> 00:10:45,126
- You lot are proper jarring, bruv.
275
00:10:46,727 --> 00:10:48,667
- It's the pressure,
don't worry, it's not you.
276
00:10:48,767 --> 00:10:51,367
(upbeat music)
277
00:10:56,167 --> 00:10:58,987
- Oh, have you dressed up for Phil later?
278
00:10:59,088 --> 00:11:01,188
Aww...That's cute.
279
00:11:01,288 --> 00:11:02,908
- That's not for you, it's not cute.
280
00:11:03,008 --> 00:11:04,668
It's professional.
281
00:11:04,768 --> 00:11:06,068
Tinder again?
282
00:11:06,168 --> 00:11:07,388
You proper wanna get chopped up
283
00:11:07,488 --> 00:11:08,308
and putting a spliff innit?
284
00:11:08,408 --> 00:11:10,988
- It's not Tinder, it's Phil.
285
00:11:11,089 --> 00:11:12,909
He's been texting me all morning.
286
00:11:13,009 --> 00:11:15,069
- What, and you didn't
think to mention this?
287
00:11:15,169 --> 00:11:16,389
Have you hollered at him back?
288
00:11:16,489 --> 00:11:18,669
- No, I'm spooking him.
289
00:11:18,769 --> 00:11:19,629
- What?
290
00:11:19,730 --> 00:11:21,230
- I read about it online.
291
00:11:21,330 --> 00:11:22,390
- It's called ghosting.
292
00:11:22,490 --> 00:11:24,310
- Oh yeah, ghosting.
293
00:11:24,410 --> 00:11:25,590
- And the only way you can do
294
00:11:25,690 --> 00:11:28,390
that is if you've got
sex with someone, so.
295
00:11:28,490 --> 00:11:29,750
- So?
296
00:11:29,850 --> 00:11:32,610
(ghostly booing)
297
00:11:33,651 --> 00:11:35,311
- Wait, Wendy, what you?
298
00:11:35,411 --> 00:11:36,911
- I had sex with Phil last night.
299
00:11:37,011 --> 00:11:38,911
- Oh no man.
300
00:11:39,011 --> 00:11:41,011
Not allowed man.
301
00:11:41,771 --> 00:11:42,951
- I did allow it.
302
00:11:43,052 --> 00:11:46,192
(Maleek gagging)
303
00:11:46,292 --> 00:11:48,072
- That's disgust.
304
00:11:48,172 --> 00:11:49,592
Oh, you don't sleep
305
00:11:49,692 --> 00:11:51,792
with someone in the same friendship group.
306
00:11:51,892 --> 00:11:53,272
What if it doesn't work out now?
307
00:11:53,373 --> 00:11:54,593
And I want to go to the countryside?
308
00:11:54,693 --> 00:11:56,033
Who am I going to shoot goose with?
309
00:11:56,133 --> 00:11:59,353
That was my white friend to shoot goose.
310
00:11:59,453 --> 00:12:02,053
(upbeat music)
311
00:12:08,254 --> 00:12:10,254
- Lozza.
- Hi.
312
00:12:10,574 --> 00:12:11,674
- I've been thinking about what you said
313
00:12:11,774 --> 00:12:13,954
about being shit scared
out on the streets.
- Um, didn't say that.
314
00:12:14,054 --> 00:12:16,604
I was thinking I could
show you a few moves.
315
00:12:16,695 --> 00:12:18,595
Yeah, nothing heavy just spar a bit.
316
00:12:18,695 --> 00:12:20,835
Then go for a drink or whatever.
317
00:12:20,935 --> 00:12:23,715
Unless I've knocked you
clean out of course.
318
00:12:23,815 --> 00:12:25,275
- Well, sounds good.
319
00:12:25,375 --> 00:12:27,755
Although I should warn
you I do study kickboxing.
320
00:12:27,856 --> 00:12:29,196
Got into it after Karen died.
321
00:12:29,296 --> 00:12:31,796
As a way to process the grief, you know
322
00:12:31,896 --> 00:12:32,916
and I ended up getting really into it
323
00:12:33,016 --> 00:12:35,676
and strangely quite
high up the belt ladder.
324
00:12:35,776 --> 00:12:38,196
So just to let you know
what you're dealing with.
325
00:12:38,297 --> 00:12:40,297
You step into my dojo sort of thing.
326
00:12:41,657 --> 00:12:43,237
Yeah, Karen was a real fighter of course.
327
00:12:43,337 --> 00:12:45,117
I mean she fought tooth and nail, you know
328
00:12:45,217 --> 00:12:47,477
especially towards the
end, that was Karen I mean.
329
00:12:47,577 --> 00:12:48,837
Ow!
330
00:12:48,938 --> 00:12:50,938
Fuck!
331
00:12:53,018 --> 00:12:53,998
- Didn't block that did you?
332
00:12:54,098 --> 00:12:55,598
- Right, yeah, what was?
333
00:12:55,698 --> 00:12:59,038
- Nipple cripple.
- Right, yeah, what.
334
00:12:59,138 --> 00:13:00,438
- Got to raise your game.
335
00:13:00,539 --> 00:13:01,319
- What's the matter with you?
336
00:13:01,419 --> 00:13:03,719
- Scissor block, crotch block.
337
00:13:03,819 --> 00:13:05,819
Too hard?
338
00:13:06,579 --> 00:13:07,759
Wanna do me?
339
00:13:07,859 --> 00:13:10,919
(upbeat music)
340
00:13:11,019 --> 00:13:13,019
- Yo, phil.
341
00:13:14,180 --> 00:13:14,920
How are you man?
342
00:13:15,020 --> 00:13:16,760
Clear sky's today, no turbulence.
343
00:13:16,860 --> 00:13:18,160
I can't even see you up there bruv.
344
00:13:18,260 --> 00:13:20,760
- I just wanted to know if
Wendy's coming along later.
345
00:13:20,860 --> 00:13:22,860
- Wendy is she coming? Ummm...
346
00:13:23,381 --> 00:13:26,161
Nah, Wendy's, Wendy's at a funeral.
347
00:13:26,261 --> 00:13:27,881
- Oh no, I hope she's okay.
348
00:13:27,981 --> 00:13:29,241
- Yeah, sad times man.
349
00:13:29,341 --> 00:13:30,241
- Why don't we postpone?
350
00:13:30,341 --> 00:13:31,081
- What, no, no, no.
351
00:13:31,181 --> 00:13:31,961
We don't need to postpone.
352
00:13:32,061 --> 00:13:35,881
No, look Wendy's booked
up with a bag of funerals.
353
00:13:35,982 --> 00:13:37,002
You know one of those families
354
00:13:37,102 --> 00:13:39,282
that's just always dying.
355
00:13:39,382 --> 00:13:41,082
- Fine, okay, well maybe we'll leave it.
356
00:13:41,182 --> 00:13:43,522
- No, no, no. Don't be silly, man.
357
00:13:43,622 --> 00:13:44,442
Look, do you know what Phil?
358
00:13:44,542 --> 00:13:46,082
I'll get Wendy there.
359
00:13:46,183 --> 00:13:48,343
Yeah, fuck it, person's
already dead innit.
360
00:13:49,583 --> 00:13:51,583
All right, son, bye!
361
00:13:53,143 --> 00:13:55,003
- I don't want him to get the wrong idea.
362
00:13:55,103 --> 00:13:57,163
It'd be awkward if I see him again.
363
00:13:57,264 --> 00:14:01,564
- Why? Phil's into weird shit innit?
364
00:14:01,664 --> 00:14:04,844
- No, I wish, it was just very ordinary.
365
00:14:04,944 --> 00:14:06,084
He's got tight hamstrings
366
00:14:06,184 --> 00:14:07,574
and had to stretch halfway through.
367
00:14:07,665 --> 00:14:10,845
I didn't even finish because
he had to be up early.
368
00:14:10,945 --> 00:14:12,365
His hands aren't even that big.
369
00:14:12,465 --> 00:14:15,765
- Fine, just look, please, please?
370
00:14:15,865 --> 00:14:18,725
We're supposed to be
partners, partners fam.
371
00:14:18,826 --> 00:14:21,626
- Fine, but only because
you are begging me.
- (Chuckles)
372
00:14:22,786 --> 00:14:25,566
Listen brother, I am not begging you.
373
00:14:25,666 --> 00:14:27,806
- Begging me.
- No I'm not.
374
00:14:27,906 --> 00:14:29,046
- Beg, beg, beg, beg.
- I am not begging.
375
00:14:29,147 --> 00:14:31,147
Dick head, begging.
376
00:14:31,707 --> 00:14:32,807
Bad man don't beg.
377
00:14:32,907 --> 00:14:33,607
You ain't finished,
378
00:14:33,707 --> 00:14:35,707
there's bare blood here, blood.
379
00:14:36,587 --> 00:14:38,087
- [Dispatcher] Four
four eight hotel uniform
380
00:14:38,187 --> 00:14:40,707
we've got seventies
female, infected leg wound.
381
00:14:42,028 --> 00:14:46,928
- So we've wrapped the
ankle from here to here.
382
00:14:47,028 --> 00:14:49,088
Keeping up so far?
383
00:14:49,188 --> 00:14:51,408
Don't be scared to ask questions.
384
00:14:51,509 --> 00:14:53,609
- Oh, I do have a question actually, Gary.
385
00:14:53,709 --> 00:14:55,709
Why the fuck is this taking so long?
386
00:14:58,829 --> 00:15:01,889
- Right, well, here come the fireworks.
387
00:15:01,989 --> 00:15:05,449
I make a pleat with my thumb
388
00:15:05,550 --> 00:15:10,170
and then I like to tie it
off in a little fish tail.
389
00:15:10,270 --> 00:15:12,410
It's sort of my signature.
390
00:15:12,510 --> 00:15:15,570
The nurse's at ANE spot it a mile off.
391
00:15:15,671 --> 00:15:17,671
That's a Gary that is.
392
00:15:18,831 --> 00:15:21,811
Up, let's see what you've learned.
393
00:15:21,911 --> 00:15:24,211
- I would have been
quicker to amputate it.
394
00:15:24,311 --> 00:15:26,871
(upbeat music)
395
00:15:31,992 --> 00:15:34,412
(helicopter blades whirling)
396
00:15:34,512 --> 00:15:36,172
- Are you all right?
397
00:15:36,273 --> 00:15:38,013
Your ears are sweating.
398
00:15:38,113 --> 00:15:39,533
I've never seen that before.
399
00:15:39,633 --> 00:15:41,633
- I'm fine, I'm fine.
400
00:15:42,393 --> 00:15:45,813
It's an allergic reaction
to the turtleneck.
401
00:15:45,913 --> 00:15:49,893
- Okay Mr Stress Stress, you
need to believe in yourself.
402
00:15:49,994 --> 00:15:52,934
Repeat after me, I believe I can fly.
403
00:15:53,034 --> 00:15:54,414
- I'm not saying that.
404
00:15:54,514 --> 00:15:56,294
- Because you're scared of failing.
405
00:15:56,394 --> 00:15:57,974
- No, because R. Kelly's a sex offender.
406
00:15:58,074 --> 00:16:01,224
- Just say it, I believe I can fly.
407
00:16:01,315 --> 00:16:03,175
- I believe I can fly.
408
00:16:03,275 --> 00:16:04,615
- I believe I can fly.
409
00:16:04,715 --> 00:16:06,375
- This is so stupid.
- Come on, its not stupid.
410
00:16:06,475 --> 00:16:08,295
- I believe I can fly.
- I can't hear you!
411
00:16:08,395 --> 00:16:09,535
- I believe I can fly!
412
00:16:09,636 --> 00:16:11,856
- I believe I can fly!
- I believe I can fly!
413
00:16:11,956 --> 00:16:13,616
- What a warning.
414
00:16:13,716 --> 00:16:16,116
Don't sing that song up
here, it's problematic.
415
00:16:23,597 --> 00:16:25,597
- Aye aye Lawrence.
416
00:16:26,037 --> 00:16:27,737
What are the chances?
417
00:16:27,837 --> 00:16:31,437
- Uh well it's-- it's ANE so... pretty high.
418
00:16:33,918 --> 00:16:36,058
- Really sorry about earlier with the umm...
419
00:16:36,158 --> 00:16:38,158
- Yeah.
- The... yeah.
420
00:16:38,598 --> 00:16:41,378
- It's okay, just umm, don't try it again.
421
00:16:41,478 --> 00:16:43,478
Or I'll have to take you down.
(laughs)
422
00:16:44,999 --> 00:16:47,139
- Kickboxing, yeah.
423
00:16:47,239 --> 00:16:48,699
- That's right.
- What belt you say you're on?
424
00:16:48,799 --> 00:16:50,799
Pink, pink.
425
00:16:52,999 --> 00:16:54,979
Go on then.
- Go on then what?
426
00:16:55,080 --> 00:16:56,700
- Show us some moves.
427
00:16:56,800 --> 00:16:58,220
- What here?
- Yeah.
428
00:16:58,320 --> 00:17:00,980
(ambulance siren blaring)
- Umm...
429
00:17:01,080 --> 00:17:03,920
- All right. Uh, right.
430
00:17:11,721 --> 00:17:13,501
(Sighs)
- That it?
431
00:17:13,601 --> 00:17:15,061
- Cocky, think you can match it?
432
00:17:15,161 --> 00:17:17,701
- Not my style, mate, more
of a classic grappler.
433
00:17:17,802 --> 00:17:20,902
- Buy you a pint?
- Yeah, okay, line up.
434
00:17:21,002 --> 00:17:23,002
- Here you are.
- Okay.
435
00:17:27,523 --> 00:17:29,523
- You ready?
436
00:17:37,643 --> 00:17:40,143
(Jo thudding)
(Jo crying)
437
00:17:40,244 --> 00:17:41,344
- Shit, you all right?
438
00:17:41,444 --> 00:17:42,344
Receiving give me a minute.
439
00:17:42,444 --> 00:17:44,444
- No, no, I'm fine.
440
00:17:45,524 --> 00:17:48,064
Its just, just a graze.
441
00:17:48,164 --> 00:17:50,174
- There's some, your heads bleeding.
442
00:17:50,925 --> 00:17:53,065
- That's old blood
443
00:17:53,165 --> 00:17:55,065
We're in ANE dummy, makes sense.
444
00:17:55,165 --> 00:17:58,745
- Yeah but, you fell
really hard, you sure?
445
00:17:58,845 --> 00:18:00,845
- Yeah, I'm fine.
446
00:18:01,886 --> 00:18:03,886
- Jog on you melt.
447
00:18:05,766 --> 00:18:07,766
- On route ETA two minutes.
448
00:18:08,086 --> 00:18:10,086
- Later losses you owe me a pint.
449
00:18:12,527 --> 00:18:15,607
(motorcycle revving)
450
00:18:19,327 --> 00:18:23,667
Okay, blunt trauma to
the back of the skull.
451
00:18:23,768 --> 00:18:25,768
High chance of concussion.
452
00:18:26,528 --> 00:18:27,588
Losing consciousness.
453
00:18:27,688 --> 00:18:30,228
Three, two, one, good luck lads.
454
00:18:30,328 --> 00:18:33,348
(boisterous music)
455
00:18:33,448 --> 00:18:35,448
- Great night last night.
- Yeah.
456
00:18:36,289 --> 00:18:38,509
A real one off special night.
457
00:18:38,609 --> 00:18:40,609
- [Maleek] Philly.
458
00:18:43,209 --> 00:18:45,209
You went mad high.
459
00:18:45,530 --> 00:18:47,150
- Let me show you something, just up here.
460
00:18:47,250 --> 00:18:48,030
- Yo, yo, yo, do you know what.
461
00:18:48,130 --> 00:18:50,070
It's cool you know, bruv.
462
00:18:50,170 --> 00:18:50,990
We can just,
463
00:18:51,090 --> 00:18:52,470
we can just chat about it
over there in the middle.
464
00:18:52,570 --> 00:18:53,870
On the H.
465
00:18:53,970 --> 00:18:55,350
- Wow!
466
00:18:55,450 --> 00:18:58,070
The people look like ants.
467
00:18:58,171 --> 00:19:00,211
- Yeah, like insignificant grubs.
468
00:19:01,091 --> 00:19:03,391
And up here, you feel like a mighty eagle.
469
00:19:03,491 --> 00:19:05,111
- It's a good job you're so humble
470
00:19:05,211 --> 00:19:07,151
or it might go to your head.
471
00:19:07,251 --> 00:19:08,991
- Woo, woo.
472
00:19:09,092 --> 00:19:10,952
I've never seen anything like it, bruv.
473
00:19:11,052 --> 00:19:13,732
- Maleek, you're not even looking.
474
00:19:23,653 --> 00:19:25,873
- Woo! Aahh!!
This is, that is high.
475
00:19:25,973 --> 00:19:27,513
That is high bruv.
476
00:19:27,613 --> 00:19:29,313
- Got any questions about the gig, Maleek?
477
00:19:29,413 --> 00:19:30,793
Hit me while I stretch the hammies.
478
00:19:30,894 --> 00:19:33,454
- Yes, let's get my notes.
479
00:19:34,374 --> 00:19:36,614
Ah! Sake I had them written down.
480
00:19:38,094 --> 00:19:40,094
It's gone.
481
00:19:40,934 --> 00:19:44,684
Okay, what is it that made the air?
482
00:19:44,775 --> 00:19:45,955
What is air?
483
00:19:46,055 --> 00:19:48,055
Okay, no, because I suppose if. (Breathing heavy)
484
00:19:49,295 --> 00:19:50,355
That wind.
485
00:19:50,455 --> 00:19:53,575
If you flew the propeller,
you'd have a theme song?
486
00:19:54,536 --> 00:19:55,396
- You all right, Maleek?
487
00:19:55,496 --> 00:19:56,356
- Yes, fine.
488
00:19:56,456 --> 00:19:57,756
(siren wailing)
489
00:19:57,856 --> 00:19:59,856
- This is us, let's go.
- What? Um... (imitates walkie talkie sound)
490
00:20:04,697 --> 00:20:06,317
It's an emergency?
491
00:20:06,417 --> 00:20:07,797
You want me to come downstairs?
492
00:20:07,897 --> 00:20:08,637
Now?
493
00:20:08,737 --> 00:20:09,717
Emergency, emergency.
494
00:20:09,817 --> 00:20:10,557
- What are you doing?
495
00:20:10,657 --> 00:20:11,557
- I'm going downstairs.
496
00:20:11,657 --> 00:20:15,157
- You have a dream, you're
here now, you can do this.
497
00:20:15,258 --> 00:20:16,798
- Its too high, its too high.
498
00:20:16,898 --> 00:20:18,078
- Come on!
499
00:20:18,178 --> 00:20:19,998
- Okay!
500
00:20:20,098 --> 00:20:22,098
Come on, Maleek.
501
00:20:23,738 --> 00:20:24,558
- Come on, Maleek!
502
00:20:24,658 --> 00:20:27,018
- Come on now, lets eat sky!
503
00:20:27,939 --> 00:20:30,119
- All right, all right,
all right, I can do it.
504
00:20:30,219 --> 00:20:31,879
- [Wendy] Get in!
505
00:20:31,979 --> 00:20:35,439
- I can do it, I can do it, I can do it!
506
00:20:35,539 --> 00:20:37,079
I can't do this, I can't do it!
507
00:20:37,180 --> 00:20:38,600
- What are you doing?
508
00:20:38,700 --> 00:20:40,640
Maleek, get back!
509
00:20:40,740 --> 00:20:42,740
Maleek!
510
00:20:45,260 --> 00:20:47,880
- I'll stay here, I'll
look after the stuff.
511
00:20:47,980 --> 00:20:50,540
(upbeat music)
512
00:20:52,621 --> 00:20:53,321
Oh thank you, god.
513
00:20:53,421 --> 00:20:57,001
Thank you god for, for
keeping me on the ground.
514
00:20:57,101 --> 00:20:59,701
(upbeat music)
515
00:21:05,862 --> 00:21:08,502
(siren wailing)
516
00:21:09,742 --> 00:21:12,482
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
my girl, what are you doing?
517
00:21:12,583 --> 00:21:13,803
- Sorry, Maleek.
518
00:21:13,903 --> 00:21:16,363
I gave your locker to Kareshma.
519
00:21:16,463 --> 00:21:17,443
I didn't know if you were coming back.
520
00:21:17,543 --> 00:21:19,043
I thought you were leaving us.
521
00:21:19,143 --> 00:21:21,603
- You can have my low down
locker, right over there.
522
00:21:21,704 --> 00:21:25,164
- Oh yeah that might help with the vertigo. (Laughs)
523
00:21:25,264 --> 00:21:27,264
- With the vertigo. Ah!
- Ooh
524
00:21:29,544 --> 00:21:31,544
- Ah! God's sake.
525
00:21:35,625 --> 00:21:37,125
- If it makes you feel any better,
526
00:21:37,225 --> 00:21:39,225
it wasn't that great up there.
527
00:21:40,105 --> 00:21:42,185
Once the euphoria wears off.
528
00:21:44,946 --> 00:21:47,486
- (Scoffs) Look I wouldn't want it anyway, yeah?
529
00:21:47,586 --> 00:21:50,126
Man's needed on these streets.
530
00:21:50,226 --> 00:21:51,606
I'm a foot soldier.
531
00:21:51,706 --> 00:21:54,606
Working in the air, working
in the air is hiding.
532
00:21:54,706 --> 00:21:56,806
It's basically hiding,
what am I hiding for?
533
00:21:56,907 --> 00:21:59,327
Anyway, did you get with fly boy again?
534
00:21:59,427 --> 00:22:03,127
- No, catfished him once and for all.
535
00:22:03,227 --> 00:22:05,227
Meow, glob glob.
536
00:22:06,668 --> 00:22:08,168
- You don't know what
catfishing is do you?
537
00:22:08,268 --> 00:22:10,268
- No.
- Grow up.
538
00:22:10,588 --> 00:22:12,088
(upbeat music)
539
00:22:12,188 --> 00:22:15,368
- Anthony, maybe you would
like to be a paramedic
540
00:22:15,468 --> 00:22:16,528
like Maleek when you're older.
541
00:22:16,628 --> 00:22:18,208
- This guy looks like some green pedo.
542
00:22:18,309 --> 00:22:19,809
- Who thinks no one should play Jenga?
543
00:22:19,909 --> 00:22:21,729
I do!
544
00:22:21,829 --> 00:22:23,449
- We can look after Anthony.
545
00:22:23,549 --> 00:22:25,649
When you're in with the
kid, you're in with the mum.
546
00:22:25,749 --> 00:22:26,649
- What are you doing?
547
00:22:26,749 --> 00:22:28,209
Coming to my house!
548
00:22:28,310 --> 00:22:30,010
- I think we really traumatised him.
549
00:22:30,110 --> 00:22:33,210
(man screaming)
550
00:22:33,310 --> 00:22:35,870
(upbeat music)
551
00:22:37,710 --> 00:22:41,290
♪ I feel so blue without you girl ♪
552
00:22:41,391 --> 00:22:44,411
♪ I need your love ♪
553
00:22:44,511 --> 00:22:49,411
♪ That's why I'm down,
you been around now ♪
554
00:22:49,511 --> 00:22:51,331
♪ I need your love ♪
555
00:22:51,432 --> 00:22:55,052
♪ I want you to stay, don't go away ♪
556
00:22:55,152 --> 00:22:58,072
♪ I need your love ♪
557
00:23:00,032 --> 00:23:02,592
(man grunting)
558
00:23:05,193 --> 00:23:07,873
(gentle music)
39022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.