All language subtitles for Black.Hands.S01E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,537 --> 00:00:44,456 No hurry, David. 2 00:00:44,839 --> 00:00:47,347 But it's important to find out what happened in the house 3 00:00:47,447 --> 00:00:49,365 while your memories are clear. 4 00:00:51,321 --> 00:00:53,240 Take your time David. 5 00:00:56,615 --> 00:00:58,533 - His vitals appear normal. 6 00:01:01,717 --> 00:01:03,343 Katie, 7 00:01:03,443 --> 00:01:05,261 Katie, 8 00:01:05,361 --> 00:01:07,280 Katie! 9 00:01:38,197 --> 00:01:40,231 My father is dead, isn't he? 10 00:01:42,608 --> 00:01:44,526 I saw him. 11 00:01:46,790 --> 00:01:50,012 - I'm sorry, David, your mom and your dad are dead. 12 00:02:02,977 --> 00:02:04,896 Excuse me, David, I won't be long. 13 00:02:10,994 --> 00:02:13,372 - Is this gonna hold me up for long? 14 00:02:14,984 --> 00:02:16,902 The ext week or so? 15 00:02:17,860 --> 00:02:19,564 - It's likely. 16 00:02:19,664 --> 00:02:23,615 - It's just, I'm in a play, "Oedipus Rex". 17 00:02:25,379 --> 00:02:27,297 We're in rehearsals at the moment. 18 00:02:30,366 --> 00:02:32,475 Might pay to ring the producer. 19 00:03:42,942 --> 00:03:45,412 Hey Garrett, have you heard of Opera Ally? 20 00:03:45,512 --> 00:03:48,020 It's great, we put on shows, we learn the ropes 21 00:03:48,120 --> 00:03:50,537 and everything to do with music theatre, basically. 22 00:03:51,381 --> 00:03:53,507 - I dunno if my voice is good enough. 23 00:03:53,607 --> 00:03:55,462 - Oh, I can help you. 24 00:03:55,562 --> 00:03:56,268 Look, you'll love it. 25 00:03:56,368 --> 00:03:58,285 It's all jinx and jokes, so. 26 00:03:59,169 --> 00:04:01,086 Here, give me the pen. 27 00:04:05,459 --> 00:04:07,415 Call me and I will introduce you. 28 00:04:08,797 --> 00:04:10,538 - David. 29 00:04:23,718 --> 00:04:25,636 - You were in fine voice tonight. 30 00:04:27,209 --> 00:04:29,127 Very strong. 31 00:04:31,083 --> 00:04:33,001 - Thanks. 32 00:04:35,264 --> 00:04:37,298 I'm thinking of going back to varsity. 33 00:04:38,755 --> 00:04:40,673 Gonna do music and classics. 34 00:04:44,087 --> 00:04:48,000 - Well, it would be a bit more up your alley than science. 35 00:04:50,569 --> 00:04:52,465 Music papers can be tough going. 36 00:04:52,565 --> 00:04:54,574 You'll need to get on top of reading music. 37 00:04:54,674 --> 00:04:56,416 - Yeah, I know. 38 00:04:56,516 --> 00:04:59,676 I'm only doing two papers, so I can stay on the dole 39 00:04:59,776 --> 00:05:01,694 and still help mum. 40 00:05:06,106 --> 00:05:08,138 - Sounds like you've got it all figured out. 41 00:05:14,583 --> 00:05:16,501 You can't make me! 42 00:05:31,001 --> 00:05:31,706 - Is everything all right? 43 00:05:31,806 --> 00:05:32,627 I heard Lani-- 44 00:05:32,727 --> 00:05:34,392 - Of course it's not all right. 45 00:05:34,492 --> 00:05:35,849 I told her she had to start at home tonight 46 00:05:35,949 --> 00:05:37,230 and she went out anyway. 47 00:05:37,330 --> 00:05:38,803 That girl is out of control. 48 00:05:38,903 --> 00:05:40,567 - Hm, I'll have a word to her. 49 00:05:40,667 --> 00:05:42,408 - What good is that gonna to do, Robin? 50 00:05:42,508 --> 00:05:44,772 She's got you wrapped around her little finger. 51 00:05:45,884 --> 00:05:47,802 She needed a firm hand. 52 00:06:05,409 --> 00:06:07,788 - All my friends are allowed to go to parties. 53 00:06:09,629 --> 00:06:11,546 She's so unreasonable. 54 00:06:14,117 --> 00:06:16,664 - Well, that's because she cares. 55 00:06:16,764 --> 00:06:18,850 - I wish she didn't. 56 00:06:18,950 --> 00:06:22,801 She's always on my back, telling me how bad I am 57 00:06:22,901 --> 00:06:24,819 and nagging me to pray. 58 00:06:26,623 --> 00:06:29,284 - Well, to be fair, 59 00:06:29,384 --> 00:06:31,456 you do go out of your way to wind her up. 60 00:06:32,760 --> 00:06:33,465 - What about you? 61 00:06:33,565 --> 00:06:36,174 She makes you sleep in a caravan in the middle of winter. 62 00:06:39,894 --> 00:06:41,483 - It's not so bad. 63 00:06:41,583 --> 00:06:43,500 - It's freezing. 64 00:06:44,152 --> 00:06:46,301 And why do you always have to do what she says? 65 00:06:50,981 --> 00:06:52,898 Are you getting a divorce? 66 00:06:54,356 --> 00:06:56,428 - No, no, I don't think it'll come to that. 67 00:07:00,187 --> 00:07:02,757 Ah, in the weekend we should go and see a movie. 68 00:07:04,099 --> 00:07:07,720 - "Jurassic Park", it's meant to be amazing. 69 00:07:07,820 --> 00:07:09,739 - Deal. 70 00:07:21,630 --> 00:07:23,548 - Morning. 71 00:07:24,123 --> 00:07:25,289 - Um, mom said that I could borrow 72 00:07:25,389 --> 00:07:27,307 the chainsaw for the garden. 73 00:07:27,613 --> 00:07:29,532 - I might need it up at the school. 74 00:07:30,222 --> 00:07:32,308 - I need to prune some fruit trees. 75 00:07:32,408 --> 00:07:34,188 - A saw is probably just as quick. 76 00:07:34,288 --> 00:07:36,206 It's a heck of a lot safer. 77 00:07:40,617 --> 00:07:42,536 Oh, all right. 78 00:07:43,802 --> 00:07:45,719 Please remember to check the chain oil. 79 00:07:47,983 --> 00:07:49,685 - I know how to use it. 80 00:07:49,785 --> 00:07:51,703 - Robin! 81 00:07:52,931 --> 00:07:54,212 Robin, 82 00:07:54,312 --> 00:07:56,230 did you take cash from the jar? 83 00:07:56,844 --> 00:07:58,762 - Guilty as charged. 84 00:07:59,260 --> 00:08:00,924 You've had your spending money. 85 00:08:01,024 --> 00:08:02,943 - Yeah, but I bought this. 86 00:08:05,973 --> 00:08:07,063 What am I looking at? 87 00:08:07,163 --> 00:08:07,868 - Well, it's a CD ROM, 88 00:08:07,968 --> 00:08:10,976 it's an entire encyclopaedia on two discs. 89 00:08:11,076 --> 00:08:12,993 Imagine that! 90 00:08:13,568 --> 00:08:14,964 - How am I meant to run the household 91 00:08:15,064 --> 00:08:16,983 if you take whenever you feel like it? 92 00:08:18,325 --> 00:08:19,414 - It's a good resource for the school. 93 00:08:19,514 --> 00:08:22,521 - No, not you promised me you would work on it, Robin. 94 00:08:22,621 --> 00:08:25,169 It's all just words with you. 95 00:08:25,269 --> 00:08:26,511 - You have a good day, Margaret, 96 00:08:26,611 --> 00:08:29,004 unless you have other plans. 97 00:09:34,507 --> 00:09:35,941 - Morning, sir. 98 00:09:36,041 --> 00:09:37,960 - Ah, good morning. 99 00:09:43,291 --> 00:09:44,956 - She's here already. 100 00:09:45,056 --> 00:09:46,974 Miss Withers with Arrow. 101 00:09:47,741 --> 00:09:50,019 I supposed you've been inspected lots of times. 102 00:09:50,119 --> 00:09:52,244 - Well, not under the new regime and in New Guinea 103 00:09:52,344 --> 00:09:54,507 I was the one doing the inspecting. 104 00:09:54,607 --> 00:09:55,850 Say no to negativity. 105 00:09:55,950 --> 00:09:57,868 I'm sure we'll be fine. 106 00:10:00,284 --> 00:10:02,755 T-U-I-N. 107 00:10:02,855 --> 00:10:05,364 Ah, back up not found. 108 00:10:05,464 --> 00:10:09,544 Ah well, so A, abort or R retry 109 00:10:09,644 --> 00:10:11,562 or P for panic! 110 00:10:14,861 --> 00:10:17,293 - The storybooks are disappointing, 111 00:10:17,393 --> 00:10:19,387 as is free, a little story content. 112 00:10:21,382 --> 00:10:23,914 What there is isn't corrected. 113 00:10:24,873 --> 00:10:27,251 There's no spelling or grammar suggestions, 114 00:10:28,248 --> 00:10:30,167 no teacher comments. 115 00:10:30,857 --> 00:10:33,312 We expect more, especially from the older students. 116 00:10:35,537 --> 00:10:38,851 - Well, our students are from disadvantaged backgrounds. 117 00:10:38,951 --> 00:10:40,424 - I'm aware of that. 118 00:10:40,524 --> 00:10:45,280 - And I find that working with computers helps engage them. 119 00:10:46,201 --> 00:10:47,405 We're part of a beacon program 120 00:10:47,505 --> 00:10:50,551 with other schools in America and Canada. 121 00:10:50,651 --> 00:10:52,645 - But none of this is in the workbooks. 122 00:10:56,174 --> 00:10:58,093 - No. 123 00:10:59,550 --> 00:11:02,020 I'd like to see your teacher's plans if I may. 124 00:11:02,120 --> 00:11:02,788 - I don't have them. 125 00:11:02,888 --> 00:11:04,805 Where are they? 126 00:11:06,569 --> 00:11:08,488 - I haven't prepared any. 127 00:11:09,447 --> 00:11:11,710 But you knew this review is taking place. 128 00:11:14,318 --> 00:11:16,236 - Yes. 129 00:11:17,848 --> 00:11:19,665 A very peculiar man. 130 00:11:19,765 --> 00:11:22,734 - Well, I suppose he is a bit of an eccentric. 131 00:11:22,834 --> 00:11:24,230 - He looks like death warmed up 132 00:11:24,330 --> 00:11:26,109 and he's got terrible body odour. 133 00:11:26,209 --> 00:11:28,296 - Some of our kids put up with a lot worse 134 00:11:28,396 --> 00:11:29,409 and Robin knows what he's doing, 135 00:11:29,509 --> 00:11:30,981 even if it isn't always by the book 136 00:11:31,081 --> 00:11:32,171 and the children love him. 137 00:11:32,271 --> 00:11:34,625 - That is not how the system works 138 00:11:34,725 --> 00:11:36,659 and it's not a popularity contest. 139 00:11:42,513 --> 00:11:44,430 - Sir, are you... 140 00:11:46,349 --> 00:11:48,267 - Yeah, it's lovely. 141 00:11:48,727 --> 00:11:50,645 Strawberries. 142 00:12:04,032 --> 00:12:04,738 - Hey Dad. 143 00:12:04,838 --> 00:12:06,618 - Ah, here he is. 144 00:12:06,718 --> 00:12:08,635 Best drier-upper in the land. 145 00:12:09,633 --> 00:12:11,566 - Why have so many plates? 146 00:12:11,666 --> 00:12:14,482 - Been collecting them at the school, especially for you. 147 00:12:14,582 --> 00:12:16,131 - Thanks. 148 00:12:21,256 --> 00:12:23,173 - Well, Friday does come around. 149 00:12:23,865 --> 00:12:26,334 David, there's a van load of wood you might want to cut up. 150 00:12:26,434 --> 00:12:27,868 - Yeah. 151 00:12:27,968 --> 00:12:28,828 - What happened to you? 152 00:12:28,928 --> 00:12:31,052 - He tried to cut his leg off. 153 00:12:31,152 --> 00:12:32,395 - Well, the chainsaw slipped. 154 00:12:32,495 --> 00:12:34,543 - He was lucky he didn't lose his foot. 155 00:12:34,643 --> 00:12:36,269 - As it was, we had to go to the hospital, 156 00:12:36,369 --> 00:12:37,958 which meant waiting around for hours. 157 00:12:38,058 --> 00:12:39,223 He had to have stitches. 158 00:12:39,323 --> 00:12:40,796 - Well, is it all right now? 159 00:12:40,896 --> 00:12:42,138 - Yeah. 160 00:12:42,238 --> 00:12:44,157 - Shouldn't have left the chainsaw. 161 00:12:45,192 --> 00:12:47,110 - It was an accident. 162 00:12:48,069 --> 00:12:49,427 If you were a little bit more use though, 163 00:12:49,527 --> 00:12:51,483 I wouldn't have to rely on David so much. 164 00:12:56,931 --> 00:12:58,925 - Stephen, come back here please! 165 00:13:09,397 --> 00:13:11,315 - Hey, thanks for the lift, David. 166 00:13:12,773 --> 00:13:14,997 - It was all right, I was going in anyway. 167 00:13:15,956 --> 00:13:16,897 Actually meeting up with someone 168 00:13:16,992 --> 00:13:20,382 from the language department about me learning some German 169 00:13:20,482 --> 00:13:21,687 for my opera singing. 170 00:13:21,787 --> 00:13:23,705 - That's a great idea. 171 00:13:24,088 --> 00:13:26,774 - Look, should we meet up later? 172 00:13:27,733 --> 00:13:29,881 Oh, I've got lectures and study group. 173 00:13:30,994 --> 00:13:32,911 What are we going to do about Dad? 174 00:13:33,410 --> 00:13:35,382 What about him? 175 00:13:35,482 --> 00:13:39,432 He's making everything so stressful. 176 00:13:40,584 --> 00:13:42,501 Yeah, I know. 177 00:13:42,885 --> 00:13:45,278 Maybe it'd be easier if he just left. 178 00:13:45,378 --> 00:13:46,276 - He's always sneaking around 179 00:13:46,376 --> 00:13:48,293 and trying to control us. 180 00:13:49,598 --> 00:13:51,707 It's the reason I don't have any confidence. 181 00:13:53,395 --> 00:13:55,367 - Well, I just think it's sad that Stephen 182 00:13:55,467 --> 00:13:57,768 doesn't really have a father figure in his life. 183 00:13:58,842 --> 00:13:59,548 - Well, I try. 184 00:13:59,648 --> 00:14:00,660 - No, I wasn't saying that. 185 00:14:00,760 --> 00:14:02,678 It shouldn't be up to you. 186 00:14:05,670 --> 00:14:08,294 Anyway, we should get going. 187 00:14:08,394 --> 00:14:10,619 - So we'll meet up later in the cafe for lunch? 188 00:14:11,693 --> 00:14:13,611 Yeah, sure. 189 00:14:34,248 --> 00:14:36,818 - It's an unfortunate situation, no two ways about it. 190 00:14:37,854 --> 00:14:39,327 It's safe to say Mrs. Weather's report 191 00:14:39,427 --> 00:14:41,897 is not what any of us where we were expecting. 192 00:14:41,997 --> 00:14:44,390 All this gobbledygook about tomorrow's schools. 193 00:14:44,490 --> 00:14:46,001 She's got no idea, 194 00:14:46,101 --> 00:14:49,492 no idea what Robin's done for our little school. 195 00:14:49,592 --> 00:14:52,254 I think she just took a set against us. 196 00:14:52,354 --> 00:14:55,629 - Well, I mean, it's not as bad as it looks. 197 00:14:55,729 --> 00:14:58,491 Darlene and I are revising our assessment process. 198 00:14:59,872 --> 00:15:01,791 The health and safety, 199 00:15:02,174 --> 00:15:04,475 we're working through it, ticking all the boxes. 200 00:15:05,357 --> 00:15:06,447 We'll get there. 201 00:15:06,547 --> 00:15:08,465 Thank you, Robin. 202 00:15:09,385 --> 00:15:10,206 I think I speak for the board 203 00:15:10,306 --> 00:15:15,101 when I say we're behind you 100% and on a brighter note, 204 00:15:15,638 --> 00:15:18,645 the Tyree Musical Society is putting on "Oklahoma" 205 00:15:18,745 --> 00:15:20,410 and Robin here has a part. 206 00:15:21,814 --> 00:15:23,732 See you on stage again. 207 00:15:24,806 --> 00:15:27,775 Last week I received call as a referee 208 00:15:27,875 --> 00:15:29,793 for a position you applied for. 209 00:15:30,829 --> 00:15:33,490 Yeah, I didn't want to do it, 210 00:15:33,590 --> 00:15:35,332 but it's for a bigger school 211 00:15:35,432 --> 00:15:37,288 and will mean more money over time. 212 00:15:37,388 --> 00:15:39,245 We'll be sorry to lose you, Robin. 213 00:15:39,345 --> 00:15:41,914 - I didn't even warrant an interview, as you were. 214 00:15:43,295 --> 00:15:46,149 - Well, I hope you know how much we all appreciate you here. 215 00:15:46,249 --> 00:15:47,990 - I appreciate your appreciation. 216 00:15:48,090 --> 00:15:50,138 - Well, if you are staying on 217 00:15:50,238 --> 00:15:52,900 you need to do something about that school residence. 218 00:15:53,000 --> 00:15:54,918 You cannot go on living in a van. 219 00:15:57,143 --> 00:15:58,386 - It's not so bad. 220 00:16:01,247 --> 00:16:02,759 - Good night then, Robin. 221 00:16:31,475 --> 00:16:33,370 - Oh yeah, you can definitely work on your range. 222 00:16:33,470 --> 00:16:35,057 It's just a matter of practice. 223 00:16:35,157 --> 00:16:36,669 Didn't used to be able to sing three octaves 224 00:16:36,769 --> 00:16:38,548 but now I can, so. 225 00:16:38,648 --> 00:16:40,566 - All set? 226 00:16:41,295 --> 00:16:43,573 - Me and Gareth, we're gonna go out for coffee. 227 00:16:43,673 --> 00:16:45,376 We're in "A Christmas Carol" together. 228 00:16:45,476 --> 00:16:47,869 Oh, you're an aspiring singer too. 229 00:16:47,969 --> 00:16:52,012 - Well, I try, but I'll never be as good as David. 230 00:16:52,112 --> 00:16:53,163 - Let's go. 231 00:17:47,158 --> 00:17:49,321 - It will be so quiet that the click of the trigger 232 00:17:49,421 --> 00:17:51,124 will be louder than the firing. 233 00:17:51,224 --> 00:17:52,659 - Hide out. 234 00:17:52,759 --> 00:17:54,193 - Hello, there's trouble. 235 00:17:54,293 --> 00:17:55,459 What are you two up to? 236 00:17:55,559 --> 00:17:56,954 - Yeah, look, David's got a new silencer. 237 00:17:57,054 --> 00:17:59,448 - Look out! Never point a gun at anybody. 238 00:17:59,548 --> 00:18:01,443 - Yeah well, the magazine isn't even in. 239 00:18:01,543 --> 00:18:03,515 - Might still be something in the bridge, David. 240 00:18:03,615 --> 00:18:05,624 You should know that. 241 00:18:05,724 --> 00:18:08,348 We'll take it outside and we'll sight it. 242 00:18:08,448 --> 00:18:10,342 It'll help improve accuracy. 243 00:18:10,442 --> 00:18:11,494 - Can I come? 244 00:18:11,594 --> 00:18:13,511 - Yeah. 245 00:18:26,362 --> 00:18:27,988 You got a problem with the mechanism. 246 00:18:28,088 --> 00:18:29,292 Must be jammed. 247 00:18:29,392 --> 00:18:32,131 Happens sometimes with these 10 shot magazines. 248 00:18:32,231 --> 00:18:34,148 Wish I'd come with you when you bought it. 249 00:18:35,377 --> 00:18:36,734 Well, if your training has its use 250 00:18:36,834 --> 00:18:38,751 I finished top of my class in armaments. 251 00:18:45,427 --> 00:18:47,344 Ah, not bad. 252 00:18:48,188 --> 00:18:50,106 Go on, that should do it. 253 00:18:54,480 --> 00:18:55,338 - When's it my turn? 254 00:18:56,512 --> 00:18:58,023 No, I have to find a side of a barn 255 00:18:58,123 --> 00:19:00,042 for David to hit first. 256 00:19:00,578 --> 00:19:02,358 - The sights might still be off. 257 00:19:05,258 --> 00:19:06,654 - Relax, David. 258 00:19:06,754 --> 00:19:08,673 Squeeze the trigger gently. 259 00:19:17,379 --> 00:19:18,431 Better. 260 00:19:18,531 --> 00:19:19,888 Much better. 261 00:19:43,925 --> 00:19:45,474 - Stealing! 262 00:19:45,574 --> 00:19:47,492 What even possessed you? 263 00:19:49,563 --> 00:19:51,612 Robin, do you have anything to say? 264 00:19:51,712 --> 00:19:54,105 Was it those kids, did they dare you to do it? 265 00:19:54,205 --> 00:19:55,562 - Huh? - What? 266 00:19:55,662 --> 00:19:56,368 - No. 267 00:19:56,468 --> 00:19:58,386 Don't lie to me, Stephen. 268 00:20:01,032 --> 00:20:04,638 - Did you not stop and think of the consequences Stephen? 269 00:20:06,058 --> 00:20:07,339 We're part of this community. 270 00:20:07,439 --> 00:20:10,638 I'm a school principal and now everyone knows 271 00:20:10,738 --> 00:20:12,096 my own son broke the law. 272 00:20:12,196 --> 00:20:15,264 I mean, does that not mean anything to you? 273 00:20:17,604 --> 00:20:19,522 - I'm sorry. 274 00:20:20,405 --> 00:20:21,877 - Go to your room 275 00:20:21,977 --> 00:20:24,624 while your mother and I discuss appropriate punishment. 276 00:20:31,721 --> 00:20:33,983 First one he hit and now stealing. 277 00:20:35,825 --> 00:20:37,743 And these bloody migraines! 278 00:20:40,927 --> 00:20:42,208 - Just because he did a bad thing 279 00:20:42,308 --> 00:20:44,778 doesn't mean that he's a bad kid. 280 00:20:44,878 --> 00:20:46,159 We just have to give him love 281 00:20:46,259 --> 00:20:50,095 and support and put our heads together and make a plan. 282 00:20:52,703 --> 00:20:54,621 - It's the spell. 283 00:20:55,158 --> 00:20:57,076 The house is full of it. 284 00:20:57,920 --> 00:21:00,390 You have to pray to clear yourself, 285 00:21:00,490 --> 00:21:02,691 otherwise nothing is ever going to change. 286 00:21:02,791 --> 00:21:04,710 So will you do that for me now, please? 287 00:21:07,394 --> 00:21:08,829 - Pray Robin, please, for me-- 288 00:21:08,929 --> 00:21:10,847 - Of course, of course. 289 00:21:24,772 --> 00:21:26,744 All my kids are camping. 290 00:21:26,844 --> 00:21:28,546 You're the best camper! 291 00:21:28,646 --> 00:21:30,909 What's your favourite part of camping? 292 00:21:32,022 --> 00:21:34,492 - Um, going out my house. 293 00:21:35,550 --> 00:21:37,331 - What was your favourite part, David? 294 00:21:37,431 --> 00:21:40,245 - Probably setting up the tent. 295 00:21:40,345 --> 00:21:41,282 You were very helpful. 296 00:21:41,382 --> 00:21:43,353 David was very good at setting up the tent. 297 00:22:35,430 --> 00:22:36,365 - Special delivery. 298 00:22:36,465 --> 00:22:38,384 - Oh, thank you! 299 00:22:39,228 --> 00:22:41,314 Gosh. 300 00:22:41,414 --> 00:22:43,194 Lost track of the time. 301 00:22:43,294 --> 00:22:45,725 - Oh, how's your headache now? 302 00:22:45,825 --> 00:22:47,743 - Aw, it's better to keep busy. 303 00:22:49,470 --> 00:22:51,387 Ooph! 304 00:22:52,078 --> 00:22:53,996 You know, next spring 305 00:22:54,495 --> 00:22:56,757 these will be a gorgeous sea of irises. 306 00:22:57,909 --> 00:23:00,095 So long as the builders don't trample on them. 307 00:23:01,399 --> 00:23:03,317 - Yeah. 308 00:23:04,468 --> 00:23:07,039 - There is a dark cloud hanging over you, David. 309 00:23:08,918 --> 00:23:10,835 What's the matter? 310 00:23:12,332 --> 00:23:14,533 - Dad thinks I'm going to bomb out of varsity. 311 00:23:14,633 --> 00:23:15,875 He doesn't come out and say it 312 00:23:15,975 --> 00:23:17,894 but I know that's what he's thinking. 313 00:23:20,540 --> 00:23:22,459 - Your father, 314 00:23:24,185 --> 00:23:26,080 who's he? 315 00:23:26,180 --> 00:23:29,210 He has a degree, all those certificates, but 316 00:23:31,742 --> 00:23:34,580 genuine growth and change has to come from inside. 317 00:23:40,565 --> 00:23:42,482 What in God's name? 318 00:23:45,935 --> 00:23:49,325 - Ah, making a mountain out of a mole hill, Margaret. 319 00:23:49,425 --> 00:23:50,630 I took Laniet to the movies 320 00:23:50,730 --> 00:23:53,238 and then she needed to do some shopping. 321 00:23:53,338 --> 00:23:55,256 - What for? 322 00:23:55,793 --> 00:23:57,649 - I don't know, the things that young ladies need. 323 00:23:57,749 --> 00:24:00,066 - That's your decision to make, Robin. 324 00:24:00,166 --> 00:24:01,447 This is family money. 325 00:24:01,547 --> 00:24:03,173 - Well, it's money I earned. 326 00:24:03,273 --> 00:24:06,089 Yes, because I don't have a career anymore 327 00:24:06,189 --> 00:24:08,735 because I spend every moment looking after your children 328 00:24:08,835 --> 00:24:09,718 but of course, you wouldn't know that 329 00:24:09,795 --> 00:24:10,960 because you're never here. 330 00:24:11,060 --> 00:24:11,789 You can always go get a job. 331 00:24:11,866 --> 00:24:13,784 - You never listen! 332 00:24:17,888 --> 00:24:19,630 I'm needed here. 333 00:24:19,730 --> 00:24:20,818 - Doing what? 334 00:24:20,918 --> 00:24:22,836 Filling David's head with nonsense? 335 00:24:26,480 --> 00:24:28,399 - I don't see you. 336 00:24:32,464 --> 00:24:33,669 I don't see you. 337 00:24:52,067 --> 00:24:55,327 Look over there, look over there. 338 00:24:57,130 --> 00:24:59,140 Wait, wait, wait, there, there, there. 339 00:24:59,240 --> 00:25:04,035 Right there, right there! 340 00:25:06,145 --> 00:25:07,080 - Missed, go. 341 00:25:07,180 --> 00:25:08,499 - I don't know. 342 00:25:08,599 --> 00:25:09,305 - You don't have a license. 343 00:25:09,405 --> 00:25:11,262 - So, you do. 344 00:25:11,362 --> 00:25:13,256 Come on, please. 345 00:25:13,356 --> 00:25:15,274 - Fine. 346 00:25:17,729 --> 00:25:20,045 Squeeze the trigger, don't jerk it. 347 00:25:20,145 --> 00:25:22,064 - You sound like Dad again. 348 00:25:24,173 --> 00:25:25,838 - Just do it. 349 00:25:27,319 --> 00:25:28,139 I got it. - Nice! 350 00:25:28,239 --> 00:25:29,635 Come on, come on. - Okay. Okay. 351 00:25:29,735 --> 00:25:32,052 Well, now you have to skin it. 352 00:25:32,152 --> 00:25:33,394 Did you see the look on Dad's face? 353 00:25:33,494 --> 00:25:35,045 Yeah, oh, crap. 354 00:25:35,145 --> 00:25:36,924 - I just got shot, how did that happen? 355 00:25:37,024 --> 00:25:38,266 I'll leave with you. 356 00:25:38,366 --> 00:25:40,606 I'm terribly sorry, I'll, I'll have a word to them. 357 00:25:40,706 --> 00:25:41,412 Right-o. 358 00:25:41,512 --> 00:25:43,429 Thank you for coming by. 359 00:25:47,803 --> 00:25:50,043 - Possums, they're in the fruit trees. 360 00:25:50,143 --> 00:25:52,344 - You can't fire a gun around here! 361 00:25:52,444 --> 00:25:54,363 You've upset the neighbours! 362 00:25:55,475 --> 00:25:57,392 I would have thought you had more sense than that. 363 00:25:58,851 --> 00:26:00,285 What kind of example are you sitting for Stephen? 364 00:26:00,385 --> 00:26:02,302 He's in enough trouble! 365 00:26:03,262 --> 00:26:05,080 Put that away! 366 00:26:19,526 --> 00:26:22,288 Lord, thank you for this beautiful day. 367 00:26:23,247 --> 00:26:25,165 Walk beside us, 368 00:26:25,932 --> 00:26:27,850 help us understand 369 00:26:29,001 --> 00:26:30,919 the path you have chosen for us. 370 00:26:33,451 --> 00:26:35,675 Help me see the beauty in every day. 371 00:26:37,172 --> 00:26:39,626 Help others see the beauty in your wonders. 372 00:26:43,501 --> 00:26:45,242 Guide me through perils. 373 00:26:45,342 --> 00:26:47,414 Towards your brilliant light. 374 00:26:49,255 --> 00:26:53,129 Lord, bless and protect Margaret, David, Arawa, 375 00:26:54,241 --> 00:26:56,237 Laniet, especially Laniet 376 00:26:57,886 --> 00:26:59,803 and Stephen. 377 00:27:01,952 --> 00:27:03,424 We trust you, Lord. 378 00:27:22,781 --> 00:27:25,213 - Cute. 379 00:27:28,151 --> 00:27:29,548 - But if we do, do you want to? 380 00:27:29,648 --> 00:27:31,120 - Probably not. 381 00:27:31,220 --> 00:27:33,138 - No problem. 382 00:27:33,560 --> 00:27:36,950 I actually smoke it because of like, 383 00:27:37,050 --> 00:27:39,199 this bad shit that happened to me in PNG. 384 00:27:41,308 --> 00:27:42,858 - Like what? 385 00:27:42,958 --> 00:27:45,275 - Oh, it's nothing to worry about. 386 00:27:45,375 --> 00:27:48,459 - Heard a rumour that we're doing "Godspell" next year. 387 00:27:48,559 --> 00:27:49,456 Don't want to get my hopes up, 388 00:27:49,556 --> 00:27:51,474 but it would be pretty awesome if we 389 00:27:52,778 --> 00:27:54,098 did that. 390 00:27:54,198 --> 00:27:55,593 - David, if I could. 391 00:27:55,693 --> 00:27:57,511 - What? 392 00:27:57,611 --> 00:28:01,040 - Thank you for driving them out, especially Laniet. 393 00:28:01,140 --> 00:28:03,227 I think it's good for her to be involved. 394 00:28:03,327 --> 00:28:04,876 - Yeah. 395 00:28:04,976 --> 00:28:06,257 - How about demonstrating to the young ones 396 00:28:06,357 --> 00:28:07,639 how to do a quick step? 397 00:28:07,739 --> 00:28:08,482 - Look, I dunno. 398 00:28:08,582 --> 00:28:11,435 - Oh, but you're such a fine dancer, David. 399 00:28:11,535 --> 00:28:13,953 - Excuse me everyone, if we can I have a moment. 400 00:28:15,333 --> 00:28:16,422 Hello everyone. 401 00:28:18,632 --> 00:28:20,550 Thank you Stephen. 402 00:28:21,432 --> 00:28:22,906 While we're waiting for head director 403 00:28:23,006 --> 00:28:25,552 I thought we could practice our dancing. 404 00:28:25,652 --> 00:28:27,202 If you remember the last time we tried the quick step 405 00:28:27,302 --> 00:28:29,373 and we all fell crumbled heap on the floor. 406 00:28:33,017 --> 00:28:36,638 So, luckily we have Fred Astaire here today, 407 00:28:36,738 --> 00:28:38,479 who's going to run it through for us 408 00:28:38,579 --> 00:28:40,358 and show us how it's done. 409 00:28:40,458 --> 00:28:43,734 We'll just divert for you and then you can partner up. 410 00:28:43,834 --> 00:28:48,629 So we'll man goes forward, the lady goes back and we go! 411 00:28:49,281 --> 00:28:52,826 Quick, quick, slow, slow. 412 00:28:52,926 --> 00:28:55,113 Quick, quick, slow, slow. 413 00:28:56,417 --> 00:28:59,385 Quick, quick, slow, slow. 414 00:28:59,485 --> 00:29:00,345 Turn to the left. 415 00:29:00,445 --> 00:29:03,704 Turn out and around they go, isn't she lovely? 416 00:29:04,933 --> 00:29:07,234 - Look, I think I should be dancing with Laniet. 417 00:29:08,154 --> 00:29:10,203 Laniet? 418 00:29:10,303 --> 00:29:11,775 - It might be dangerous. 419 00:29:11,875 --> 00:29:14,192 I could squash your toes. 420 00:29:14,292 --> 00:29:16,225 - Come on, just follow my lead. 421 00:29:16,325 --> 00:29:17,682 Okay. 422 00:29:17,782 --> 00:29:19,701 Don't say I didn't warn you. 423 00:29:20,967 --> 00:29:23,859 - Right, we just grab a partner and we'll see how we go. 424 00:29:23,959 --> 00:29:25,048 Thank you, Mr. Kendrick. 425 00:29:26,644 --> 00:29:29,061 Quick, quick, slow, slow. 426 00:29:29,904 --> 00:29:33,257 That's it, guiding the lady around the floor. 427 00:29:33,357 --> 00:29:35,275 That's it, that's the story. 428 00:29:37,116 --> 00:29:39,763 Quick, quick, slow, slow, lovely. 429 00:30:12,253 --> 00:30:13,994 - Hey! 430 00:30:14,094 --> 00:30:15,643 Got ya! 431 00:30:15,743 --> 00:30:17,907 Hey, do you want to take this down to the school? 432 00:30:18,007 --> 00:30:18,904 Go for a drag? 433 00:30:19,004 --> 00:30:20,746 - Can't, got tests today, sorry. 434 00:30:20,846 --> 00:30:22,280 - Don't leave your bike there. 435 00:30:22,380 --> 00:30:23,469 - It doesn't matter, no one cares. 436 00:30:23,569 --> 00:30:26,423 - It's your bike and your responsibility, Stephen. 437 00:30:26,523 --> 00:30:27,766 Move your bike, Stephen. 438 00:30:27,866 --> 00:30:28,954 - Get off of me! 439 00:30:29,054 --> 00:30:30,413 - Hey, hey, hey, that's enough! 440 00:30:30,513 --> 00:30:32,100 - David started it, it was his fault. 441 00:30:32,200 --> 00:30:33,443 - Yeah, well he left his bike there. 442 00:30:33,543 --> 00:30:34,248 - What? 443 00:30:34,348 --> 00:30:36,742 Any fool can argue, a wise man knows when to say sorry. 444 00:30:36,842 --> 00:30:37,624 Shake hands. 445 00:30:37,724 --> 00:30:38,736 - Dad. 446 00:30:38,836 --> 00:30:39,619 - Go on! 447 00:30:39,719 --> 00:30:41,637 - Fine. 448 00:30:43,516 --> 00:30:45,718 Ah, peace in our time. 449 00:30:45,818 --> 00:30:46,984 Stephen, put your bike away please. 450 00:30:47,084 --> 00:30:49,155 David, I need you to give me a hand with something. 451 00:30:50,805 --> 00:30:51,817 - Yeah, Stephen, put your bike away. 452 00:30:51,917 --> 00:30:53,619 - Shut up. 453 00:30:53,719 --> 00:30:55,615 - Ah, here we go. 454 00:30:55,715 --> 00:30:57,862 Jump on the end of this and we'll drag it out. 455 00:31:01,545 --> 00:31:02,446 They're for the show for the party, 456 00:31:02,542 --> 00:31:04,476 for one might all a square dance. 457 00:31:04,576 --> 00:31:06,547 Like in PNG, remember? 458 00:31:06,647 --> 00:31:08,565 We were always putting on shows. 459 00:31:09,831 --> 00:31:11,749 How do you feel about that? 460 00:31:12,324 --> 00:31:14,242 Got me calling a square dance. 461 00:31:16,927 --> 00:31:20,571 Well, lick of paint, it'll be as good as new. 462 00:31:22,182 --> 00:31:24,193 - What's it for? 463 00:31:24,293 --> 00:31:26,824 - Oh, I thought it might come in handy for the new house. 464 00:31:28,014 --> 00:31:29,931 - But the house is going to be all new. 465 00:31:31,350 --> 00:31:33,859 We're actually building something special, 466 00:31:33,959 --> 00:31:37,734 a real sanctuary, not some, some old dump. 467 00:31:37,834 --> 00:31:39,766 - Well, there's plenty of good materials we could salvage. 468 00:31:39,866 --> 00:31:41,608 - You don't know what you're talking about! 469 00:31:41,708 --> 00:31:44,484 - All right, all right, don't have to be like that. 470 00:31:44,584 --> 00:31:45,482 - You gonna move this? 471 00:32:39,209 --> 00:32:41,357 - David Cullen Bain, at your service. 472 00:32:43,659 --> 00:32:44,901 - You know, when I first saw you hanging out 473 00:32:45,001 --> 00:32:47,225 with Laniet, I thought you were her boyfriend. 474 00:32:48,069 --> 00:32:50,156 - We're close, our whole family is. 475 00:32:50,256 --> 00:32:52,174 - She said you guys were in new Guinea. 476 00:32:53,824 --> 00:32:55,741 She said something awful happened. 477 00:32:56,623 --> 00:32:59,017 - Yeah, well it was traumatic 478 00:32:59,117 --> 00:33:01,035 but we don't like to talk about it. 479 00:33:01,994 --> 00:33:04,411 - Well, what about you, have you got a girlfriend? 480 00:33:05,216 --> 00:33:06,727 - Well, I, I broke up with one 481 00:33:06,827 --> 00:33:08,976 but now I've just got friends that are girls. 482 00:33:12,082 --> 00:33:14,001 - Do you kiss them? 483 00:33:21,365 --> 00:33:22,033 - Hey, give those back. 484 00:33:22,133 --> 00:33:22,839 Come and get them. 485 00:33:22,939 --> 00:33:25,278 - Yeah, well, how can I, when I can't see you? 486 00:33:27,657 --> 00:33:28,439 Thank you. 487 00:33:29,383 --> 00:33:30,932 All right, everybody. 488 00:33:31,032 --> 00:33:32,950 Who wants to do some karaoke? 489 00:33:33,717 --> 00:33:35,765 - Me, Tom Jones, "Delilah". 490 00:33:35,865 --> 00:33:37,899 - Hey, what's your dad doing? 491 00:33:41,927 --> 00:33:43,361 - I don't know. 492 00:33:43,461 --> 00:33:44,856 - Just sign your names. 493 00:33:44,956 --> 00:33:46,875 First come first served. 494 00:33:54,469 --> 00:33:59,264 ♪ I saw the light on the night that I passed by her window ♪ 495 00:34:02,065 --> 00:34:06,860 ♪ I saw the flickering shadows of love on her blind ♪ 496 00:34:09,814 --> 00:34:14,609 ♪ She was my woman ♪ 497 00:34:17,562 --> 00:34:22,357 ♪ As she deceived me I watched and went out of my mind ♪ 498 00:34:25,234 --> 00:34:30,029 ♪ My my my Delilah ♪ 499 00:34:33,021 --> 00:34:37,816 ♪ Why why why Delilah ♪ 500 00:34:40,923 --> 00:34:44,107 ♪ I could see that girl ♪ 501 00:34:55,768 --> 00:35:00,563 ♪ Still all my dreams shall be ♪ 502 00:35:01,215 --> 00:35:06,010 ♪ Nearer my God to thee ♪ 503 00:35:06,740 --> 00:35:11,535 ♪ Nearer my God to thee ♪ 504 00:35:12,302 --> 00:35:14,909 ♪ Nearer to thee ♪ 505 00:35:27,684 --> 00:35:30,653 - The children are achieving well. 506 00:35:30,753 --> 00:35:33,054 The school demonstrates strong progress. 507 00:35:33,936 --> 00:35:36,291 Well, you can read the report for yourselves. 508 00:35:36,391 --> 00:35:38,477 Arrow has satisfied most of the issues raised 509 00:35:38,577 --> 00:35:42,375 are being addressed and we are no longer on the watch list. 510 00:35:43,871 --> 00:35:46,840 They also noted the fine work Robin's been doing 511 00:35:46,940 --> 00:35:49,410 with our Japanese exchange program 512 00:35:49,510 --> 00:35:51,965 and evening classes for our parents. 513 00:35:52,885 --> 00:35:54,804 Well done, Robin. 514 00:35:55,801 --> 00:35:57,542 - I haven't done it all alone. 515 00:35:57,642 --> 00:35:59,561 Everyone's chipped in. 516 00:36:00,673 --> 00:36:01,723 I would like to thank the board 517 00:36:01,823 --> 00:36:03,757 for making the schoolhouse available. 518 00:36:03,857 --> 00:36:06,633 - Oh, well it won't be ready for a few more weeks yet but 519 00:36:06,733 --> 00:36:08,244 we're getting there. 520 00:36:08,344 --> 00:36:10,263 Next on the agenda. 521 00:36:12,065 --> 00:36:15,111 Right, attentiveness in class. 522 00:36:42,485 --> 00:36:44,402 Very good, very good! 523 00:36:44,863 --> 00:36:46,781 Mark, can I just see you? 524 00:36:50,846 --> 00:36:53,049 - Hey David, we're off to get something to eat, you coming? 525 00:36:53,149 --> 00:36:57,690 Hint, come get me. 526 00:36:57,790 --> 00:36:59,723 - What do you mean? 527 00:36:59,823 --> 00:37:01,741 David? 528 00:37:05,308 --> 00:37:07,011 David, David are you okay? 529 00:37:09,489 --> 00:37:11,408 David! 530 00:37:15,589 --> 00:37:17,660 Do you want me to get a nurse or something? 531 00:37:19,156 --> 00:37:21,074 - What just happened? 532 00:37:22,340 --> 00:37:24,258 Think I zoned out, 533 00:37:29,436 --> 00:37:31,370 but I'm fine. 534 00:37:31,470 --> 00:37:33,387 Cool, cool. 535 00:37:33,963 --> 00:37:35,881 - All right, come on. 536 00:37:48,847 --> 00:37:50,764 - Hi David! 537 00:37:53,066 --> 00:37:54,984 Hey. 538 00:37:56,978 --> 00:37:58,897 - Hello. - Hey. 539 00:37:59,856 --> 00:38:01,773 - Oh, guess what? 540 00:38:02,732 --> 00:38:04,819 Dad's taking me out to Terryville. 541 00:38:04,919 --> 00:38:08,065 He's getting the school house and he wants me to move in. 542 00:38:09,100 --> 00:38:11,762 - Why would you want to do that? 543 00:38:11,862 --> 00:38:14,294 - I'll still be here on the weekends and stuff. 544 00:38:14,394 --> 00:38:15,751 Ira thinks that she can give me a job at the museum-- 545 00:38:15,851 --> 00:38:17,770 - What about the sanctuary? 546 00:38:18,192 --> 00:38:20,623 All the work that mum's been putting in? 547 00:38:20,723 --> 00:38:22,465 There's a room for you. 548 00:38:22,565 --> 00:38:27,283 - Yeah, I just, I don't think it's gonna happen. 549 00:38:29,738 --> 00:38:31,656 - Mum's almost finished with the planes. 550 00:38:33,190 --> 00:38:35,108 - Ah, morning David. 551 00:38:37,065 --> 00:38:38,882 You want to come up to the school? 552 00:38:38,982 --> 00:38:40,900 We gonna have a bit of a working bee. 553 00:38:42,780 --> 00:38:44,214 - Mum's got stuff for me to do here. 554 00:38:45,119 --> 00:38:47,038 - Yeah. 555 00:39:03,839 --> 00:39:05,926 - Stephen, come here and hold this for a sec! 556 00:39:06,026 --> 00:39:08,174 - Sorry, I'm busy. 557 00:39:48,912 --> 00:39:51,290 - Aw, this is a nice surprise. 558 00:39:54,589 --> 00:39:56,507 Good morning, darling. 559 00:39:59,154 --> 00:40:03,235 You're never too old for a cuddle, are you? 560 00:40:03,335 --> 00:40:05,444 I thought I saw someone come into my room. 561 00:40:06,748 --> 00:40:08,667 - Darling, that was just a dream. 562 00:40:11,467 --> 00:40:13,937 Don't be afraid, mommy's here. 563 00:40:35,596 --> 00:40:36,324 What can you tell me 564 00:40:36,401 --> 00:40:38,510 about your father's relationship with Stephen? 565 00:40:39,469 --> 00:40:41,541 Stephen needed a father figure. 566 00:40:43,114 --> 00:40:47,448 Dad would treat Stephen as my son his progeny. 567 00:40:48,330 --> 00:40:50,978 It made Stephen feel oppressed, 568 00:40:52,934 --> 00:40:57,728 and being angry at Dad for the way that dad was doing it. 569 00:41:00,261 --> 00:41:02,178 How do Dad and Mum get on? 570 00:41:04,404 --> 00:41:06,321 - Not very well. 571 00:41:06,820 --> 00:41:10,364 About a year after we arrived here, 572 00:41:10,464 --> 00:41:12,382 things went rapidly downhill. 573 00:41:13,878 --> 00:41:17,499 She felt as if she had given him everything 574 00:41:17,599 --> 00:41:21,320 and he just took without consideration of her. 575 00:41:24,696 --> 00:41:27,664 - Do you know if mom had done anything legally, 576 00:41:27,764 --> 00:41:29,682 to separate from dad? 577 00:41:30,066 --> 00:41:33,940 - No and she wasn't about to either, I think. 578 00:41:35,589 --> 00:41:37,446 So as far as you were aware, 579 00:41:37,546 --> 00:41:38,942 she was content with the arrangement 580 00:41:39,042 --> 00:41:41,535 of him being just out of her bedroom? 581 00:41:43,032 --> 00:41:45,616 - No, she wasn't content with that. 582 00:41:45,716 --> 00:41:49,491 She wanted him out of our lives, not living there anymore. 583 00:41:53,695 --> 00:41:55,613 What happened at home last night? 584 00:41:58,605 --> 00:42:02,326 - Last night I said I wanted the chainsaw. 585 00:42:03,170 --> 00:42:04,681 I said it quite firmly 586 00:42:04,781 --> 00:42:08,847 and he tried to beat me down with 587 00:42:10,113 --> 00:42:11,701 comments. 588 00:42:11,801 --> 00:42:15,406 Tried to assert his authority to rule the roost. 589 00:42:18,053 --> 00:42:18,820 Can you think of how you got 590 00:42:18,897 --> 00:42:20,869 that lump on your head? 591 00:42:20,969 --> 00:42:23,822 - I don't remember anything that would've done it. 592 00:42:26,915 --> 00:42:29,231 From when I blacked out 593 00:42:30,751 --> 00:42:34,702 and I don't know how I got the skin off my knee either. 594 00:42:38,729 --> 00:42:40,647 - To your knowledge 595 00:42:41,338 --> 00:42:43,255 did dad ever hit your mom? 596 00:42:44,368 --> 00:42:46,286 - No. 597 00:42:46,746 --> 00:42:48,779 No, there was never any physical violence. 598 00:42:55,684 --> 00:42:57,602 - Who was dad's best friend? 599 00:43:03,241 --> 00:43:03,908 - I don't know. 600 00:43:04,008 --> 00:43:05,596 I have no idea. 601 00:43:16,245 --> 00:43:18,662 Do you know who he would confide in? 602 00:43:21,960 --> 00:43:23,280 - No. 603 00:43:23,380 --> 00:43:25,274 He's not that sort of person.42434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.