Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,537 --> 00:00:44,456
No hurry, David.
2
00:00:44,839 --> 00:00:47,347
But it's important to find
out what happened in the house
3
00:00:47,447 --> 00:00:49,365
while your memories are clear.
4
00:00:51,321 --> 00:00:53,240
Take your time David.
5
00:00:56,615 --> 00:00:58,533
- His vitals appear normal.
6
00:01:01,717 --> 00:01:03,343
Katie,
7
00:01:03,443 --> 00:01:05,261
Katie,
8
00:01:05,361 --> 00:01:07,280
Katie!
9
00:01:38,197 --> 00:01:40,231
My father is dead, isn't he?
10
00:01:42,608 --> 00:01:44,526
I saw him.
11
00:01:46,790 --> 00:01:50,012
- I'm sorry, David, your
mom and your dad are dead.
12
00:02:02,977 --> 00:02:04,896
Excuse me, David, I won't be long.
13
00:02:10,994 --> 00:02:13,372
- Is this gonna hold me up for long?
14
00:02:14,984 --> 00:02:16,902
The ext week or so?
15
00:02:17,860 --> 00:02:19,564
- It's likely.
16
00:02:19,664 --> 00:02:23,615
- It's just, I'm in a play, "Oedipus Rex".
17
00:02:25,379 --> 00:02:27,297
We're in rehearsals at the moment.
18
00:02:30,366 --> 00:02:32,475
Might pay to ring the producer.
19
00:03:42,942 --> 00:03:45,412
Hey Garrett, have you heard of Opera Ally?
20
00:03:45,512 --> 00:03:48,020
It's great, we put on
shows, we learn the ropes
21
00:03:48,120 --> 00:03:50,537
and everything to do with
music theatre, basically.
22
00:03:51,381 --> 00:03:53,507
- I dunno if my voice is good enough.
23
00:03:53,607 --> 00:03:55,462
- Oh, I can help you.
24
00:03:55,562 --> 00:03:56,268
Look, you'll love it.
25
00:03:56,368 --> 00:03:58,285
It's all jinx and jokes, so.
26
00:03:59,169 --> 00:04:01,086
Here, give me the pen.
27
00:04:05,459 --> 00:04:07,415
Call me and I will introduce you.
28
00:04:08,797 --> 00:04:10,538
- David.
29
00:04:23,718 --> 00:04:25,636
- You were in fine voice tonight.
30
00:04:27,209 --> 00:04:29,127
Very strong.
31
00:04:31,083 --> 00:04:33,001
- Thanks.
32
00:04:35,264 --> 00:04:37,298
I'm thinking of going back to varsity.
33
00:04:38,755 --> 00:04:40,673
Gonna do music and classics.
34
00:04:44,087 --> 00:04:48,000
- Well, it would be a bit more
up your alley than science.
35
00:04:50,569 --> 00:04:52,465
Music papers can be tough going.
36
00:04:52,565 --> 00:04:54,574
You'll need to get on
top of reading music.
37
00:04:54,674 --> 00:04:56,416
- Yeah, I know.
38
00:04:56,516 --> 00:04:59,676
I'm only doing two papers,
so I can stay on the dole
39
00:04:59,776 --> 00:05:01,694
and still help mum.
40
00:05:06,106 --> 00:05:08,138
- Sounds like you've
got it all figured out.
41
00:05:14,583 --> 00:05:16,501
You can't make me!
42
00:05:31,001 --> 00:05:31,706
- Is everything all right?
43
00:05:31,806 --> 00:05:32,627
I heard Lani--
44
00:05:32,727 --> 00:05:34,392
- Of course it's not all right.
45
00:05:34,492 --> 00:05:35,849
I told her she had to
start at home tonight
46
00:05:35,949 --> 00:05:37,230
and she went out anyway.
47
00:05:37,330 --> 00:05:38,803
That girl is out of control.
48
00:05:38,903 --> 00:05:40,567
- Hm, I'll have a word to her.
49
00:05:40,667 --> 00:05:42,408
- What good is that gonna to do, Robin?
50
00:05:42,508 --> 00:05:44,772
She's got you wrapped
around her little finger.
51
00:05:45,884 --> 00:05:47,802
She needed a firm hand.
52
00:06:05,409 --> 00:06:07,788
- All my friends are
allowed to go to parties.
53
00:06:09,629 --> 00:06:11,546
She's so unreasonable.
54
00:06:14,117 --> 00:06:16,664
- Well, that's because she cares.
55
00:06:16,764 --> 00:06:18,850
- I wish she didn't.
56
00:06:18,950 --> 00:06:22,801
She's always on my back,
telling me how bad I am
57
00:06:22,901 --> 00:06:24,819
and nagging me to pray.
58
00:06:26,623 --> 00:06:29,284
- Well, to be fair,
59
00:06:29,384 --> 00:06:31,456
you do go out of your way to wind her up.
60
00:06:32,760 --> 00:06:33,465
- What about you?
61
00:06:33,565 --> 00:06:36,174
She makes you sleep in a
caravan in the middle of winter.
62
00:06:39,894 --> 00:06:41,483
- It's not so bad.
63
00:06:41,583 --> 00:06:43,500
- It's freezing.
64
00:06:44,152 --> 00:06:46,301
And why do you always
have to do what she says?
65
00:06:50,981 --> 00:06:52,898
Are you getting a divorce?
66
00:06:54,356 --> 00:06:56,428
- No, no, I don't think
it'll come to that.
67
00:07:00,187 --> 00:07:02,757
Ah, in the weekend we
should go and see a movie.
68
00:07:04,099 --> 00:07:07,720
- "Jurassic Park", it's
meant to be amazing.
69
00:07:07,820 --> 00:07:09,739
- Deal.
70
00:07:21,630 --> 00:07:23,548
- Morning.
71
00:07:24,123 --> 00:07:25,289
- Um, mom said that I could borrow
72
00:07:25,389 --> 00:07:27,307
the chainsaw for the garden.
73
00:07:27,613 --> 00:07:29,532
- I might need it up at the school.
74
00:07:30,222 --> 00:07:32,308
- I need to prune some fruit trees.
75
00:07:32,408 --> 00:07:34,188
- A saw is probably just as quick.
76
00:07:34,288 --> 00:07:36,206
It's a heck of a lot safer.
77
00:07:40,617 --> 00:07:42,536
Oh, all right.
78
00:07:43,802 --> 00:07:45,719
Please remember to check the chain oil.
79
00:07:47,983 --> 00:07:49,685
- I know how to use it.
80
00:07:49,785 --> 00:07:51,703
- Robin!
81
00:07:52,931 --> 00:07:54,212
Robin,
82
00:07:54,312 --> 00:07:56,230
did you take cash from the jar?
83
00:07:56,844 --> 00:07:58,762
- Guilty as charged.
84
00:07:59,260 --> 00:08:00,924
You've had
your spending money.
85
00:08:01,024 --> 00:08:02,943
- Yeah, but I bought this.
86
00:08:05,973 --> 00:08:07,063
What am I looking at?
87
00:08:07,163 --> 00:08:07,868
- Well, it's a CD ROM,
88
00:08:07,968 --> 00:08:10,976
it's an entire encyclopaedia on two discs.
89
00:08:11,076 --> 00:08:12,993
Imagine that!
90
00:08:13,568 --> 00:08:14,964
- How am I meant to run the household
91
00:08:15,064 --> 00:08:16,983
if you take whenever you feel like it?
92
00:08:18,325 --> 00:08:19,414
- It's a good resource for the school.
93
00:08:19,514 --> 00:08:22,521
- No, not you promised me
you would work on it, Robin.
94
00:08:22,621 --> 00:08:25,169
It's all just words with you.
95
00:08:25,269 --> 00:08:26,511
- You have a good day, Margaret,
96
00:08:26,611 --> 00:08:29,004
unless you have other plans.
97
00:09:34,507 --> 00:09:35,941
- Morning, sir.
98
00:09:36,041 --> 00:09:37,960
- Ah, good morning.
99
00:09:43,291 --> 00:09:44,956
- She's here already.
100
00:09:45,056 --> 00:09:46,974
Miss Withers with Arrow.
101
00:09:47,741 --> 00:09:50,019
I supposed you've been
inspected lots of times.
102
00:09:50,119 --> 00:09:52,244
- Well, not under the new
regime and in New Guinea
103
00:09:52,344 --> 00:09:54,507
I was the one doing the inspecting.
104
00:09:54,607 --> 00:09:55,850
Say no to negativity.
105
00:09:55,950 --> 00:09:57,868
I'm sure we'll be fine.
106
00:10:00,284 --> 00:10:02,755
T-U-I-N.
107
00:10:02,855 --> 00:10:05,364
Ah, back up not found.
108
00:10:05,464 --> 00:10:09,544
Ah well, so A, abort or R retry
109
00:10:09,644 --> 00:10:11,562
or P for panic!
110
00:10:14,861 --> 00:10:17,293
- The storybooks are disappointing,
111
00:10:17,393 --> 00:10:19,387
as is free, a little story content.
112
00:10:21,382 --> 00:10:23,914
What there is isn't corrected.
113
00:10:24,873 --> 00:10:27,251
There's no spelling or
grammar suggestions,
114
00:10:28,248 --> 00:10:30,167
no teacher comments.
115
00:10:30,857 --> 00:10:33,312
We expect more, especially
from the older students.
116
00:10:35,537 --> 00:10:38,851
- Well, our students are from
disadvantaged backgrounds.
117
00:10:38,951 --> 00:10:40,424
- I'm aware of that.
118
00:10:40,524 --> 00:10:45,280
- And I find that working with
computers helps engage them.
119
00:10:46,201 --> 00:10:47,405
We're part of a beacon program
120
00:10:47,505 --> 00:10:50,551
with other schools in America and Canada.
121
00:10:50,651 --> 00:10:52,645
- But none of this is in the workbooks.
122
00:10:56,174 --> 00:10:58,093
- No.
123
00:10:59,550 --> 00:11:02,020
I'd like to see
your teacher's plans if I may.
124
00:11:02,120 --> 00:11:02,788
- I don't have them.
125
00:11:02,888 --> 00:11:04,805
Where are they?
126
00:11:06,569 --> 00:11:08,488
- I haven't prepared any.
127
00:11:09,447 --> 00:11:11,710
But you knew this
review is taking place.
128
00:11:14,318 --> 00:11:16,236
- Yes.
129
00:11:17,848 --> 00:11:19,665
A very peculiar man.
130
00:11:19,765 --> 00:11:22,734
- Well, I suppose he is
a bit of an eccentric.
131
00:11:22,834 --> 00:11:24,230
- He looks like death warmed up
132
00:11:24,330 --> 00:11:26,109
and he's got terrible body odour.
133
00:11:26,209 --> 00:11:28,296
- Some of our kids put up with a lot worse
134
00:11:28,396 --> 00:11:29,409
and Robin knows what he's doing,
135
00:11:29,509 --> 00:11:30,981
even if it isn't always by the book
136
00:11:31,081 --> 00:11:32,171
and the children love him.
137
00:11:32,271 --> 00:11:34,625
- That is not how the system works
138
00:11:34,725 --> 00:11:36,659
and it's not a popularity contest.
139
00:11:42,513 --> 00:11:44,430
- Sir, are you...
140
00:11:46,349 --> 00:11:48,267
- Yeah, it's lovely.
141
00:11:48,727 --> 00:11:50,645
Strawberries.
142
00:12:04,032 --> 00:12:04,738
- Hey Dad.
143
00:12:04,838 --> 00:12:06,618
- Ah, here he is.
144
00:12:06,718 --> 00:12:08,635
Best drier-upper in the land.
145
00:12:09,633 --> 00:12:11,566
- Why have so many plates?
146
00:12:11,666 --> 00:12:14,482
- Been collecting them at the
school, especially for you.
147
00:12:14,582 --> 00:12:16,131
- Thanks.
148
00:12:21,256 --> 00:12:23,173
- Well, Friday does come around.
149
00:12:23,865 --> 00:12:26,334
David, there's a van load of
wood you might want to cut up.
150
00:12:26,434 --> 00:12:27,868
- Yeah.
151
00:12:27,968 --> 00:12:28,828
- What happened to you?
152
00:12:28,928 --> 00:12:31,052
- He tried to cut his leg off.
153
00:12:31,152 --> 00:12:32,395
- Well, the chainsaw slipped.
154
00:12:32,495 --> 00:12:34,543
- He was lucky he didn't lose his foot.
155
00:12:34,643 --> 00:12:36,269
- As it was, we had to go to the hospital,
156
00:12:36,369 --> 00:12:37,958
which meant waiting around for hours.
157
00:12:38,058 --> 00:12:39,223
He had to have stitches.
158
00:12:39,323 --> 00:12:40,796
- Well, is it all right now?
159
00:12:40,896 --> 00:12:42,138
- Yeah.
160
00:12:42,238 --> 00:12:44,157
- Shouldn't have left the chainsaw.
161
00:12:45,192 --> 00:12:47,110
- It was an accident.
162
00:12:48,069 --> 00:12:49,427
If you were a little bit more use though,
163
00:12:49,527 --> 00:12:51,483
I wouldn't have to rely on David so much.
164
00:12:56,931 --> 00:12:58,925
- Stephen, come back here please!
165
00:13:09,397 --> 00:13:11,315
- Hey, thanks for the lift, David.
166
00:13:12,773 --> 00:13:14,997
- It was all right, I was going in anyway.
167
00:13:15,956 --> 00:13:16,897
Actually meeting up with someone
168
00:13:16,992 --> 00:13:20,382
from the language department
about me learning some German
169
00:13:20,482 --> 00:13:21,687
for my opera singing.
170
00:13:21,787 --> 00:13:23,705
- That's a great idea.
171
00:13:24,088 --> 00:13:26,774
- Look, should we meet up later?
172
00:13:27,733 --> 00:13:29,881
Oh, I've got
lectures and study group.
173
00:13:30,994 --> 00:13:32,911
What are we
going to do about Dad?
174
00:13:33,410 --> 00:13:35,382
What about him?
175
00:13:35,482 --> 00:13:39,432
He's making
everything so stressful.
176
00:13:40,584 --> 00:13:42,501
Yeah, I know.
177
00:13:42,885 --> 00:13:45,278
Maybe it'd be easier if he just left.
178
00:13:45,378 --> 00:13:46,276
- He's always sneaking around
179
00:13:46,376 --> 00:13:48,293
and trying to control us.
180
00:13:49,598 --> 00:13:51,707
It's the reason I don't
have any confidence.
181
00:13:53,395 --> 00:13:55,367
- Well, I just think it's sad that Stephen
182
00:13:55,467 --> 00:13:57,768
doesn't really have a
father figure in his life.
183
00:13:58,842 --> 00:13:59,548
- Well, I try.
184
00:13:59,648 --> 00:14:00,660
- No, I wasn't saying that.
185
00:14:00,760 --> 00:14:02,678
It shouldn't be up to you.
186
00:14:05,670 --> 00:14:08,294
Anyway, we should get going.
187
00:14:08,394 --> 00:14:10,619
- So we'll meet up later
in the cafe for lunch?
188
00:14:11,693 --> 00:14:13,611
Yeah, sure.
189
00:14:34,248 --> 00:14:36,818
- It's an unfortunate
situation, no two ways about it.
190
00:14:37,854 --> 00:14:39,327
It's safe to say Mrs. Weather's report
191
00:14:39,427 --> 00:14:41,897
is not what any of us where we were expecting.
192
00:14:41,997 --> 00:14:44,390
All this gobbledygook
about tomorrow's schools.
193
00:14:44,490 --> 00:14:46,001
She's got no idea,
194
00:14:46,101 --> 00:14:49,492
no idea what Robin's done
for our little school.
195
00:14:49,592 --> 00:14:52,254
I think she just
took a set against us.
196
00:14:52,354 --> 00:14:55,629
- Well, I mean, it's
not as bad as it looks.
197
00:14:55,729 --> 00:14:58,491
Darlene and I are revising
our assessment process.
198
00:14:59,872 --> 00:15:01,791
The health and safety,
199
00:15:02,174 --> 00:15:04,475
we're working through it,
ticking all the boxes.
200
00:15:05,357 --> 00:15:06,447
We'll get there.
201
00:15:06,547 --> 00:15:08,465
Thank you, Robin.
202
00:15:09,385 --> 00:15:10,206
I think I speak for the board
203
00:15:10,306 --> 00:15:15,101
when I say we're behind you
100% and on a brighter note,
204
00:15:15,638 --> 00:15:18,645
the Tyree Musical Society
is putting on "Oklahoma"
205
00:15:18,745 --> 00:15:20,410
and Robin here has a part.
206
00:15:21,814 --> 00:15:23,732
See you on stage again.
207
00:15:24,806 --> 00:15:27,775
Last week I
received call as a referee
208
00:15:27,875 --> 00:15:29,793
for a position you applied for.
209
00:15:30,829 --> 00:15:33,490
Yeah, I didn't want to do it,
210
00:15:33,590 --> 00:15:35,332
but it's for a bigger school
211
00:15:35,432 --> 00:15:37,288
and will mean more money over time.
212
00:15:37,388 --> 00:15:39,245
We'll be sorry
to lose you, Robin.
213
00:15:39,345 --> 00:15:41,914
- I didn't even warrant
an interview, as you were.
214
00:15:43,295 --> 00:15:46,149
- Well, I hope you know how
much we all appreciate you here.
215
00:15:46,249 --> 00:15:47,990
- I appreciate your appreciation.
216
00:15:48,090 --> 00:15:50,138
- Well, if you are staying on
217
00:15:50,238 --> 00:15:52,900
you need to do something
about that school residence.
218
00:15:53,000 --> 00:15:54,918
You cannot go on living in a van.
219
00:15:57,143 --> 00:15:58,386
- It's not so bad.
220
00:16:01,247 --> 00:16:02,759
- Good night then, Robin.
221
00:16:31,475 --> 00:16:33,370
- Oh yeah, you can definitely
work on your range.
222
00:16:33,470 --> 00:16:35,057
It's just a matter of practice.
223
00:16:35,157 --> 00:16:36,669
Didn't used to be able
to sing three octaves
224
00:16:36,769 --> 00:16:38,548
but now I can, so.
225
00:16:38,648 --> 00:16:40,566
- All set?
226
00:16:41,295 --> 00:16:43,573
- Me and Gareth, we're
gonna go out for coffee.
227
00:16:43,673 --> 00:16:45,376
We're in "A Christmas Carol" together.
228
00:16:45,476 --> 00:16:47,869
Oh, you're
an aspiring singer too.
229
00:16:47,969 --> 00:16:52,012
- Well, I try, but I'll
never be as good as David.
230
00:16:52,112 --> 00:16:53,163
- Let's go.
231
00:17:47,158 --> 00:17:49,321
- It will be so quiet that
the click of the trigger
232
00:17:49,421 --> 00:17:51,124
will be louder than the firing.
233
00:17:51,224 --> 00:17:52,659
- Hide out.
234
00:17:52,759 --> 00:17:54,193
- Hello, there's trouble.
235
00:17:54,293 --> 00:17:55,459
What are you two up to?
236
00:17:55,559 --> 00:17:56,954
- Yeah, look, David's got a new silencer.
237
00:17:57,054 --> 00:17:59,448
- Look out! Never point a gun at anybody.
238
00:17:59,548 --> 00:18:01,443
- Yeah well, the magazine isn't even in.
239
00:18:01,543 --> 00:18:03,515
- Might still be something
in the bridge, David.
240
00:18:03,615 --> 00:18:05,624
You should know that.
241
00:18:05,724 --> 00:18:08,348
We'll take it outside and we'll sight it.
242
00:18:08,448 --> 00:18:10,342
It'll help improve accuracy.
243
00:18:10,442 --> 00:18:11,494
- Can I come?
244
00:18:11,594 --> 00:18:13,511
- Yeah.
245
00:18:26,362 --> 00:18:27,988
You got a problem with the mechanism.
246
00:18:28,088 --> 00:18:29,292
Must be jammed.
247
00:18:29,392 --> 00:18:32,131
Happens sometimes with
these 10 shot magazines.
248
00:18:32,231 --> 00:18:34,148
Wish I'd come with you when you bought it.
249
00:18:35,377 --> 00:18:36,734
Well, if your training has its use
250
00:18:36,834 --> 00:18:38,751
I finished top of my class in armaments.
251
00:18:45,427 --> 00:18:47,344
Ah, not bad.
252
00:18:48,188 --> 00:18:50,106
Go on, that should do it.
253
00:18:54,480 --> 00:18:55,338
- When's it my turn?
254
00:18:56,512 --> 00:18:58,023
No, I have to
find a side of a barn
255
00:18:58,123 --> 00:19:00,042
for David to hit first.
256
00:19:00,578 --> 00:19:02,358
- The sights might still be off.
257
00:19:05,258 --> 00:19:06,654
- Relax, David.
258
00:19:06,754 --> 00:19:08,673
Squeeze the trigger gently.
259
00:19:17,379 --> 00:19:18,431
Better.
260
00:19:18,531 --> 00:19:19,888
Much better.
261
00:19:43,925 --> 00:19:45,474
- Stealing!
262
00:19:45,574 --> 00:19:47,492
What even possessed you?
263
00:19:49,563 --> 00:19:51,612
Robin, do you have anything to say?
264
00:19:51,712 --> 00:19:54,105
Was it those kids, did
they dare you to do it?
265
00:19:54,205 --> 00:19:55,562
- Huh?
- What?
266
00:19:55,662 --> 00:19:56,368
- No.
267
00:19:56,468 --> 00:19:58,386
Don't lie to me, Stephen.
268
00:20:01,032 --> 00:20:04,638
- Did you not stop and think
of the consequences Stephen?
269
00:20:06,058 --> 00:20:07,339
We're part of this community.
270
00:20:07,439 --> 00:20:10,638
I'm a school principal
and now everyone knows
271
00:20:10,738 --> 00:20:12,096
my own son broke the law.
272
00:20:12,196 --> 00:20:15,264
I mean, does that not
mean anything to you?
273
00:20:17,604 --> 00:20:19,522
- I'm sorry.
274
00:20:20,405 --> 00:20:21,877
- Go to your room
275
00:20:21,977 --> 00:20:24,624
while your mother and I
discuss appropriate punishment.
276
00:20:31,721 --> 00:20:33,983
First one
he hit and now stealing.
277
00:20:35,825 --> 00:20:37,743
And these bloody migraines!
278
00:20:40,927 --> 00:20:42,208
- Just because he did a bad thing
279
00:20:42,308 --> 00:20:44,778
doesn't mean that he's a bad kid.
280
00:20:44,878 --> 00:20:46,159
We just have to give him love
281
00:20:46,259 --> 00:20:50,095
and support and put our heads
together and make a plan.
282
00:20:52,703 --> 00:20:54,621
- It's the spell.
283
00:20:55,158 --> 00:20:57,076
The house is full of it.
284
00:20:57,920 --> 00:21:00,390
You have to pray to clear yourself,
285
00:21:00,490 --> 00:21:02,691
otherwise nothing is ever going to change.
286
00:21:02,791 --> 00:21:04,710
So will you do that for me now, please?
287
00:21:07,394 --> 00:21:08,829
- Pray Robin, please, for me--
288
00:21:08,929 --> 00:21:10,847
- Of course, of course.
289
00:21:24,772 --> 00:21:26,744
All my kids are camping.
290
00:21:26,844 --> 00:21:28,546
You're the best camper!
291
00:21:28,646 --> 00:21:30,909
What's your
favourite part of camping?
292
00:21:32,022 --> 00:21:34,492
- Um, going out my house.
293
00:21:35,550 --> 00:21:37,331
- What was your favourite part, David?
294
00:21:37,431 --> 00:21:40,245
- Probably setting up the tent.
295
00:21:40,345 --> 00:21:41,282
You were very helpful.
296
00:21:41,382 --> 00:21:43,353
David was very good at
setting up the tent.
297
00:22:35,430 --> 00:22:36,365
- Special delivery.
298
00:22:36,465 --> 00:22:38,384
- Oh, thank you!
299
00:22:39,228 --> 00:22:41,314
Gosh.
300
00:22:41,414 --> 00:22:43,194
Lost track of the time.
301
00:22:43,294 --> 00:22:45,725
- Oh, how's your headache now?
302
00:22:45,825 --> 00:22:47,743
- Aw, it's better to keep busy.
303
00:22:49,470 --> 00:22:51,387
Ooph!
304
00:22:52,078 --> 00:22:53,996
You know, next spring
305
00:22:54,495 --> 00:22:56,757
these will be a gorgeous sea of irises.
306
00:22:57,909 --> 00:23:00,095
So long as the builders
don't trample on them.
307
00:23:01,399 --> 00:23:03,317
- Yeah.
308
00:23:04,468 --> 00:23:07,039
- There is a dark cloud
hanging over you, David.
309
00:23:08,918 --> 00:23:10,835
What's the matter?
310
00:23:12,332 --> 00:23:14,533
- Dad thinks I'm going
to bomb out of varsity.
311
00:23:14,633 --> 00:23:15,875
He doesn't come out and say it
312
00:23:15,975 --> 00:23:17,894
but I know that's what he's thinking.
313
00:23:20,540 --> 00:23:22,459
- Your father,
314
00:23:24,185 --> 00:23:26,080
who's he?
315
00:23:26,180 --> 00:23:29,210
He has a degree, all
those certificates, but
316
00:23:31,742 --> 00:23:34,580
genuine growth and change
has to come from inside.
317
00:23:40,565 --> 00:23:42,482
What in God's name?
318
00:23:45,935 --> 00:23:49,325
- Ah, making a mountain out
of a mole hill, Margaret.
319
00:23:49,425 --> 00:23:50,630
I took Laniet to the movies
320
00:23:50,730 --> 00:23:53,238
and then she needed to do some shopping.
321
00:23:53,338 --> 00:23:55,256
- What for?
322
00:23:55,793 --> 00:23:57,649
- I don't know, the things
that young ladies need.
323
00:23:57,749 --> 00:24:00,066
- That's your decision to make, Robin.
324
00:24:00,166 --> 00:24:01,447
This is family money.
325
00:24:01,547 --> 00:24:03,173
- Well, it's money I earned.
326
00:24:03,273 --> 00:24:06,089
Yes, because I
don't have a career anymore
327
00:24:06,189 --> 00:24:08,735
because I spend every moment
looking after your children
328
00:24:08,835 --> 00:24:09,718
but of course, you wouldn't know that
329
00:24:09,795 --> 00:24:10,960
because you're never here.
330
00:24:11,060 --> 00:24:11,789
You can always go get a job.
331
00:24:11,866 --> 00:24:13,784
- You never listen!
332
00:24:17,888 --> 00:24:19,630
I'm needed here.
333
00:24:19,730 --> 00:24:20,818
- Doing what?
334
00:24:20,918 --> 00:24:22,836
Filling David's head with nonsense?
335
00:24:26,480 --> 00:24:28,399
- I don't see you.
336
00:24:32,464 --> 00:24:33,669
I don't see you.
337
00:24:52,067 --> 00:24:55,327
Look over there, look over there.
338
00:24:57,130 --> 00:24:59,140
Wait, wait, wait, there, there, there.
339
00:24:59,240 --> 00:25:04,035
Right there, right there!
340
00:25:06,145 --> 00:25:07,080
- Missed, go.
341
00:25:07,180 --> 00:25:08,499
- I don't know.
342
00:25:08,599 --> 00:25:09,305
- You don't have a license.
343
00:25:09,405 --> 00:25:11,262
- So, you do.
344
00:25:11,362 --> 00:25:13,256
Come on, please.
345
00:25:13,356 --> 00:25:15,274
- Fine.
346
00:25:17,729 --> 00:25:20,045
Squeeze the trigger, don't jerk it.
347
00:25:20,145 --> 00:25:22,064
- You sound like Dad again.
348
00:25:24,173 --> 00:25:25,838
- Just do it.
349
00:25:27,319 --> 00:25:28,139
I got it.
- Nice!
350
00:25:28,239 --> 00:25:29,635
Come on, come on.
- Okay. Okay.
351
00:25:29,735 --> 00:25:32,052
Well, now you have to skin it.
352
00:25:32,152 --> 00:25:33,394
Did you see the look on Dad's face?
353
00:25:33,494 --> 00:25:35,045
Yeah, oh, crap.
354
00:25:35,145 --> 00:25:36,924
- I just got shot, how did that happen?
355
00:25:37,024 --> 00:25:38,266
I'll leave with you.
356
00:25:38,366 --> 00:25:40,606
I'm terribly sorry, I'll,
I'll have a word to them.
357
00:25:40,706 --> 00:25:41,412
Right-o.
358
00:25:41,512 --> 00:25:43,429
Thank you for coming by.
359
00:25:47,803 --> 00:25:50,043
- Possums, they're in the fruit trees.
360
00:25:50,143 --> 00:25:52,344
- You can't fire a gun around here!
361
00:25:52,444 --> 00:25:54,363
You've upset the neighbours!
362
00:25:55,475 --> 00:25:57,392
I would have thought you
had more sense than that.
363
00:25:58,851 --> 00:26:00,285
What kind of example are
you sitting for Stephen?
364
00:26:00,385 --> 00:26:02,302
He's in enough trouble!
365
00:26:03,262 --> 00:26:05,080
Put that away!
366
00:26:19,526 --> 00:26:22,288
Lord, thank you for this beautiful day.
367
00:26:23,247 --> 00:26:25,165
Walk beside us,
368
00:26:25,932 --> 00:26:27,850
help us understand
369
00:26:29,001 --> 00:26:30,919
the path you have chosen for us.
370
00:26:33,451 --> 00:26:35,675
Help me see the beauty in every day.
371
00:26:37,172 --> 00:26:39,626
Help others see the
beauty in your wonders.
372
00:26:43,501 --> 00:26:45,242
Guide me through perils.
373
00:26:45,342 --> 00:26:47,414
Towards your brilliant light.
374
00:26:49,255 --> 00:26:53,129
Lord, bless and protect
Margaret, David, Arawa,
375
00:26:54,241 --> 00:26:56,237
Laniet, especially Laniet
376
00:26:57,886 --> 00:26:59,803
and Stephen.
377
00:27:01,952 --> 00:27:03,424
We trust you, Lord.
378
00:27:22,781 --> 00:27:25,213
- Cute.
379
00:27:28,151 --> 00:27:29,548
- But if we do, do you want to?
380
00:27:29,648 --> 00:27:31,120
- Probably not.
381
00:27:31,220 --> 00:27:33,138
- No problem.
382
00:27:33,560 --> 00:27:36,950
I actually smoke it because of like,
383
00:27:37,050 --> 00:27:39,199
this bad shit that happened to me in PNG.
384
00:27:41,308 --> 00:27:42,858
- Like what?
385
00:27:42,958 --> 00:27:45,275
- Oh, it's nothing to worry about.
386
00:27:45,375 --> 00:27:48,459
- Heard a rumour that we're
doing "Godspell" next year.
387
00:27:48,559 --> 00:27:49,456
Don't want to get my hopes up,
388
00:27:49,556 --> 00:27:51,474
but it would be pretty awesome if we
389
00:27:52,778 --> 00:27:54,098
did that.
390
00:27:54,198 --> 00:27:55,593
- David, if I could.
391
00:27:55,693 --> 00:27:57,511
- What?
392
00:27:57,611 --> 00:28:01,040
- Thank you for driving
them out, especially Laniet.
393
00:28:01,140 --> 00:28:03,227
I think it's good for her to be involved.
394
00:28:03,327 --> 00:28:04,876
- Yeah.
395
00:28:04,976 --> 00:28:06,257
- How about demonstrating
to the young ones
396
00:28:06,357 --> 00:28:07,639
how to do a quick step?
397
00:28:07,739 --> 00:28:08,482
- Look, I dunno.
398
00:28:08,582 --> 00:28:11,435
- Oh, but you're such
a fine dancer, David.
399
00:28:11,535 --> 00:28:13,953
- Excuse me everyone, if
we can I have a moment.
400
00:28:15,333 --> 00:28:16,422
Hello everyone.
401
00:28:18,632 --> 00:28:20,550
Thank you Stephen.
402
00:28:21,432 --> 00:28:22,906
While we're waiting for head director
403
00:28:23,006 --> 00:28:25,552
I thought we could practice our dancing.
404
00:28:25,652 --> 00:28:27,202
If you remember the last
time we tried the quick step
405
00:28:27,302 --> 00:28:29,373
and we all fell crumbled
heap on the floor.
406
00:28:33,017 --> 00:28:36,638
So, luckily we have
Fred Astaire here today,
407
00:28:36,738 --> 00:28:38,479
who's going to run it through for us
408
00:28:38,579 --> 00:28:40,358
and show us how it's done.
409
00:28:40,458 --> 00:28:43,734
We'll just divert for you
and then you can partner up.
410
00:28:43,834 --> 00:28:48,629
So we'll man goes forward,
the lady goes back and we go!
411
00:28:49,281 --> 00:28:52,826
Quick, quick, slow, slow.
412
00:28:52,926 --> 00:28:55,113
Quick, quick, slow, slow.
413
00:28:56,417 --> 00:28:59,385
Quick, quick, slow, slow.
414
00:28:59,485 --> 00:29:00,345
Turn to the left.
415
00:29:00,445 --> 00:29:03,704
Turn out and around they
go, isn't she lovely?
416
00:29:04,933 --> 00:29:07,234
- Look, I think I should
be dancing with Laniet.
417
00:29:08,154 --> 00:29:10,203
Laniet?
418
00:29:10,303 --> 00:29:11,775
- It might be dangerous.
419
00:29:11,875 --> 00:29:14,192
I could squash your toes.
420
00:29:14,292 --> 00:29:16,225
- Come on, just follow my lead.
421
00:29:16,325 --> 00:29:17,682
Okay.
422
00:29:17,782 --> 00:29:19,701
Don't say I didn't warn you.
423
00:29:20,967 --> 00:29:23,859
- Right, we just grab a partner
and we'll see how we go.
424
00:29:23,959 --> 00:29:25,048
Thank you, Mr. Kendrick.
425
00:29:26,644 --> 00:29:29,061
Quick, quick, slow, slow.
426
00:29:29,904 --> 00:29:33,257
That's it, guiding the
lady around the floor.
427
00:29:33,357 --> 00:29:35,275
That's it, that's the story.
428
00:29:37,116 --> 00:29:39,763
Quick, quick, slow, slow, lovely.
429
00:30:12,253 --> 00:30:13,994
- Hey!
430
00:30:14,094 --> 00:30:15,643
Got ya!
431
00:30:15,743 --> 00:30:17,907
Hey, do you want to take
this down to the school?
432
00:30:18,007 --> 00:30:18,904
Go for a drag?
433
00:30:19,004 --> 00:30:20,746
- Can't, got tests today, sorry.
434
00:30:20,846 --> 00:30:22,280
- Don't leave your bike there.
435
00:30:22,380 --> 00:30:23,469
- It doesn't matter, no one cares.
436
00:30:23,569 --> 00:30:26,423
- It's your bike and your
responsibility, Stephen.
437
00:30:26,523 --> 00:30:27,766
Move your bike, Stephen.
438
00:30:27,866 --> 00:30:28,954
- Get off of me!
439
00:30:29,054 --> 00:30:30,413
- Hey, hey, hey, that's enough!
440
00:30:30,513 --> 00:30:32,100
- David started it, it was his fault.
441
00:30:32,200 --> 00:30:33,443
- Yeah, well he left his bike there.
442
00:30:33,543 --> 00:30:34,248
- What?
443
00:30:34,348 --> 00:30:36,742
Any fool can argue, a wise
man knows when to say sorry.
444
00:30:36,842 --> 00:30:37,624
Shake hands.
445
00:30:37,724 --> 00:30:38,736
- Dad.
446
00:30:38,836 --> 00:30:39,619
- Go on!
447
00:30:39,719 --> 00:30:41,637
- Fine.
448
00:30:43,516 --> 00:30:45,718
Ah, peace in our time.
449
00:30:45,818 --> 00:30:46,984
Stephen, put your bike away please.
450
00:30:47,084 --> 00:30:49,155
David, I need you to give
me a hand with something.
451
00:30:50,805 --> 00:30:51,817
- Yeah, Stephen, put your bike away.
452
00:30:51,917 --> 00:30:53,619
- Shut up.
453
00:30:53,719 --> 00:30:55,615
- Ah, here we go.
454
00:30:55,715 --> 00:30:57,862
Jump on the end of this
and we'll drag it out.
455
00:31:01,545 --> 00:31:02,446
They're for the show for the party,
456
00:31:02,542 --> 00:31:04,476
for one might all a square dance.
457
00:31:04,576 --> 00:31:06,547
Like in PNG, remember?
458
00:31:06,647 --> 00:31:08,565
We were always putting on shows.
459
00:31:09,831 --> 00:31:11,749
How do you feel about that?
460
00:31:12,324 --> 00:31:14,242
Got me calling a square dance.
461
00:31:16,927 --> 00:31:20,571
Well, lick of paint,
it'll be as good as new.
462
00:31:22,182 --> 00:31:24,193
- What's it for?
463
00:31:24,293 --> 00:31:26,824
- Oh, I thought it might come
in handy for the new house.
464
00:31:28,014 --> 00:31:29,931
- But the house is going to be all new.
465
00:31:31,350 --> 00:31:33,859
We're actually building something special,
466
00:31:33,959 --> 00:31:37,734
a real sanctuary, not some, some old dump.
467
00:31:37,834 --> 00:31:39,766
- Well, there's plenty of good
materials we could salvage.
468
00:31:39,866 --> 00:31:41,608
- You don't know what
you're talking about!
469
00:31:41,708 --> 00:31:44,484
- All right, all right,
don't have to be like that.
470
00:31:44,584 --> 00:31:45,482
- You gonna move this?
471
00:32:39,209 --> 00:32:41,357
- David Cullen Bain, at your service.
472
00:32:43,659 --> 00:32:44,901
- You know, when I first
saw you hanging out
473
00:32:45,001 --> 00:32:47,225
with Laniet, I thought
you were her boyfriend.
474
00:32:48,069 --> 00:32:50,156
- We're close, our whole family is.
475
00:32:50,256 --> 00:32:52,174
- She said you guys were in new Guinea.
476
00:32:53,824 --> 00:32:55,741
She said something awful happened.
477
00:32:56,623 --> 00:32:59,017
- Yeah, well it was traumatic
478
00:32:59,117 --> 00:33:01,035
but we don't like to talk about it.
479
00:33:01,994 --> 00:33:04,411
- Well, what about you,
have you got a girlfriend?
480
00:33:05,216 --> 00:33:06,727
- Well, I, I broke up with one
481
00:33:06,827 --> 00:33:08,976
but now I've just got
friends that are girls.
482
00:33:12,082 --> 00:33:14,001
- Do you kiss them?
483
00:33:21,365 --> 00:33:22,033
- Hey, give those back.
484
00:33:22,133 --> 00:33:22,839
Come and get them.
485
00:33:22,939 --> 00:33:25,278
- Yeah, well, how can
I, when I can't see you?
486
00:33:27,657 --> 00:33:28,439
Thank you.
487
00:33:29,383 --> 00:33:30,932
All right, everybody.
488
00:33:31,032 --> 00:33:32,950
Who wants to do some karaoke?
489
00:33:33,717 --> 00:33:35,765
- Me, Tom Jones, "Delilah".
490
00:33:35,865 --> 00:33:37,899
- Hey, what's your dad doing?
491
00:33:41,927 --> 00:33:43,361
- I don't know.
492
00:33:43,461 --> 00:33:44,856
- Just sign your names.
493
00:33:44,956 --> 00:33:46,875
First come first served.
494
00:33:54,469 --> 00:33:59,264
♪ I saw the light on the night
that I passed by her window ♪
495
00:34:02,065 --> 00:34:06,860
♪ I saw the flickering
shadows of love on her blind ♪
496
00:34:09,814 --> 00:34:14,609
♪ She was my woman ♪
497
00:34:17,562 --> 00:34:22,357
♪ As she deceived me I watched
and went out of my mind ♪
498
00:34:25,234 --> 00:34:30,029
♪ My my my Delilah ♪
499
00:34:33,021 --> 00:34:37,816
♪ Why why why Delilah ♪
500
00:34:40,923 --> 00:34:44,107
♪ I could see that girl ♪
501
00:34:55,768 --> 00:35:00,563
♪ Still all my dreams shall be ♪
502
00:35:01,215 --> 00:35:06,010
♪ Nearer my God to thee ♪
503
00:35:06,740 --> 00:35:11,535
♪ Nearer my God to thee ♪
504
00:35:12,302 --> 00:35:14,909
♪ Nearer to thee ♪
505
00:35:27,684 --> 00:35:30,653
- The children are achieving well.
506
00:35:30,753 --> 00:35:33,054
The school demonstrates strong progress.
507
00:35:33,936 --> 00:35:36,291
Well, you can read the
report for yourselves.
508
00:35:36,391 --> 00:35:38,477
Arrow has satisfied most
of the issues raised
509
00:35:38,577 --> 00:35:42,375
are being addressed and we are
no longer on the watch list.
510
00:35:43,871 --> 00:35:46,840
They also noted the fine
work Robin's been doing
511
00:35:46,940 --> 00:35:49,410
with our Japanese exchange program
512
00:35:49,510 --> 00:35:51,965
and evening classes for our parents.
513
00:35:52,885 --> 00:35:54,804
Well done, Robin.
514
00:35:55,801 --> 00:35:57,542
- I haven't done it all alone.
515
00:35:57,642 --> 00:35:59,561
Everyone's chipped in.
516
00:36:00,673 --> 00:36:01,723
I would like to thank the board
517
00:36:01,823 --> 00:36:03,757
for making the schoolhouse available.
518
00:36:03,857 --> 00:36:06,633
- Oh, well it won't be ready
for a few more weeks yet but
519
00:36:06,733 --> 00:36:08,244
we're getting there.
520
00:36:08,344 --> 00:36:10,263
Next on the agenda.
521
00:36:12,065 --> 00:36:15,111
Right, attentiveness in class.
522
00:36:42,485 --> 00:36:44,402
Very good, very good!
523
00:36:44,863 --> 00:36:46,781
Mark, can I just see you?
524
00:36:50,846 --> 00:36:53,049
- Hey David, we're off to get
something to eat, you coming?
525
00:36:53,149 --> 00:36:57,690
Hint, come get me.
526
00:36:57,790 --> 00:36:59,723
- What do you mean?
527
00:36:59,823 --> 00:37:01,741
David?
528
00:37:05,308 --> 00:37:07,011
David, David are you okay?
529
00:37:09,489 --> 00:37:11,408
David!
530
00:37:15,589 --> 00:37:17,660
Do you want me to get
a nurse or something?
531
00:37:19,156 --> 00:37:21,074
- What just happened?
532
00:37:22,340 --> 00:37:24,258
Think I zoned out,
533
00:37:29,436 --> 00:37:31,370
but I'm fine.
534
00:37:31,470 --> 00:37:33,387
Cool, cool.
535
00:37:33,963 --> 00:37:35,881
- All right, come on.
536
00:37:48,847 --> 00:37:50,764
- Hi David!
537
00:37:53,066 --> 00:37:54,984
Hey.
538
00:37:56,978 --> 00:37:58,897
- Hello.
- Hey.
539
00:37:59,856 --> 00:38:01,773
- Oh, guess what?
540
00:38:02,732 --> 00:38:04,819
Dad's taking me out to Terryville.
541
00:38:04,919 --> 00:38:08,065
He's getting the school house
and he wants me to move in.
542
00:38:09,100 --> 00:38:11,762
- Why would you want to do that?
543
00:38:11,862 --> 00:38:14,294
- I'll still be here on
the weekends and stuff.
544
00:38:14,394 --> 00:38:15,751
Ira thinks that she can give
me a job at the museum--
545
00:38:15,851 --> 00:38:17,770
- What about the sanctuary?
546
00:38:18,192 --> 00:38:20,623
All the work that mum's been putting in?
547
00:38:20,723 --> 00:38:22,465
There's a room for you.
548
00:38:22,565 --> 00:38:27,283
- Yeah, I just, I don't
think it's gonna happen.
549
00:38:29,738 --> 00:38:31,656
- Mum's almost finished with the planes.
550
00:38:33,190 --> 00:38:35,108
- Ah, morning David.
551
00:38:37,065 --> 00:38:38,882
You want to come up to the school?
552
00:38:38,982 --> 00:38:40,900
We gonna have a bit of a working bee.
553
00:38:42,780 --> 00:38:44,214
- Mum's got stuff for me to do here.
554
00:38:45,119 --> 00:38:47,038
- Yeah.
555
00:39:03,839 --> 00:39:05,926
- Stephen, come here
and hold this for a sec!
556
00:39:06,026 --> 00:39:08,174
- Sorry, I'm busy.
557
00:39:48,912 --> 00:39:51,290
- Aw, this is a nice surprise.
558
00:39:54,589 --> 00:39:56,507
Good morning, darling.
559
00:39:59,154 --> 00:40:03,235
You're never too old for a
cuddle, are you?
560
00:40:03,335 --> 00:40:05,444
I thought I saw someone
come into my room.
561
00:40:06,748 --> 00:40:08,667
- Darling, that was just a dream.
562
00:40:11,467 --> 00:40:13,937
Don't be afraid, mommy's here.
563
00:40:35,596 --> 00:40:36,324
What can you tell me
564
00:40:36,401 --> 00:40:38,510
about your father's
relationship with Stephen?
565
00:40:39,469 --> 00:40:41,541
Stephen needed a father figure.
566
00:40:43,114 --> 00:40:47,448
Dad would treat Stephen
as my son his progeny.
567
00:40:48,330 --> 00:40:50,978
It made Stephen feel oppressed,
568
00:40:52,934 --> 00:40:57,728
and being angry at Dad for
the way that dad was doing it.
569
00:41:00,261 --> 00:41:02,178
How do Dad and Mum get on?
570
00:41:04,404 --> 00:41:06,321
- Not very well.
571
00:41:06,820 --> 00:41:10,364
About a year after we arrived here,
572
00:41:10,464 --> 00:41:12,382
things went rapidly downhill.
573
00:41:13,878 --> 00:41:17,499
She felt as if she had
given him everything
574
00:41:17,599 --> 00:41:21,320
and he just took without
consideration of her.
575
00:41:24,696 --> 00:41:27,664
- Do you know if mom had
done anything legally,
576
00:41:27,764 --> 00:41:29,682
to separate from dad?
577
00:41:30,066 --> 00:41:33,940
- No and she wasn't
about to either, I think.
578
00:41:35,589 --> 00:41:37,446
So as far as you were aware,
579
00:41:37,546 --> 00:41:38,942
she was content with the arrangement
580
00:41:39,042 --> 00:41:41,535
of him being just out of her bedroom?
581
00:41:43,032 --> 00:41:45,616
- No, she wasn't content with that.
582
00:41:45,716 --> 00:41:49,491
She wanted him out of our
lives, not living there anymore.
583
00:41:53,695 --> 00:41:55,613
What happened
at home last night?
584
00:41:58,605 --> 00:42:02,326
- Last night I said I wanted the chainsaw.
585
00:42:03,170 --> 00:42:04,681
I said it quite firmly
586
00:42:04,781 --> 00:42:08,847
and he tried to beat me down with
587
00:42:10,113 --> 00:42:11,701
comments.
588
00:42:11,801 --> 00:42:15,406
Tried to assert his
authority to rule the roost.
589
00:42:18,053 --> 00:42:18,820
Can you think of how you got
590
00:42:18,897 --> 00:42:20,869
that lump on your head?
591
00:42:20,969 --> 00:42:23,822
- I don't remember anything
that would've done it.
592
00:42:26,915 --> 00:42:29,231
From when I blacked out
593
00:42:30,751 --> 00:42:34,702
and I don't know how I got
the skin off my knee either.
594
00:42:38,729 --> 00:42:40,647
- To your knowledge
595
00:42:41,338 --> 00:42:43,255
did dad ever hit your mom?
596
00:42:44,368 --> 00:42:46,286
- No.
597
00:42:46,746 --> 00:42:48,779
No, there was never any physical violence.
598
00:42:55,684 --> 00:42:57,602
- Who was dad's best friend?
599
00:43:03,241 --> 00:43:03,908
- I don't know.
600
00:43:04,008 --> 00:43:05,596
I have no idea.
601
00:43:16,245 --> 00:43:18,662
Do you know
who he would confide in?
602
00:43:21,960 --> 00:43:23,280
- No.
603
00:43:23,380 --> 00:43:25,274
He's not that sort of person.42434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.