Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,720 --> 00:00:18,560
WIPE UP AFTER YOU
2
00:00:25,840 --> 00:00:29,320
FOR SANITARY NAPKINS
3
00:00:32,280 --> 00:00:35,680
My name is Lina Berglund,
and I'm 15.
4
00:00:35,760 --> 00:00:39,360
I'm mostly "not":
I'm not funny,
5
00:00:39,440 --> 00:00:42,800
I've never been kissed,
I've never been with a guy,
6
00:00:42,880 --> 00:00:48,800
and I'm not interesting. I go to
school, and go to bed at night.
7
00:00:48,880 --> 00:00:51,920
My parents don't beat me.
I'm halfway through ninth grade,
8
00:00:52,000 --> 00:00:56,760
and something's got to happen!
What if I die a virgin?
9
00:00:56,840 --> 00:01:01,280
"Here lies Lina Berglund,
a virgin for all eternity."
10
00:01:03,520 --> 00:01:05,800
Someone's got to show up.
11
00:01:05,880 --> 00:01:09,640
Anyone
you could fall in love with.
12
00:01:09,720 --> 00:01:13,400
Maybe that person
could fall in love with me too.
13
00:01:13,480 --> 00:01:16,280
Whoever that could be.
14
00:01:16,360 --> 00:01:20,720
-Too much?
-It's perfect. Green is your colour.
15
00:01:20,800 --> 00:01:23,640
My eyelashes are way too long.
16
00:01:23,720 --> 00:01:27,640
Eye make-up
makes me look like a slut.
17
00:01:27,720 --> 00:01:31,680
-Knock it off.
-Shorter lashes are better.
18
00:01:31,760 --> 00:01:33,880
I envy you, Lina.
19
00:01:33,960 --> 00:01:38,360
You can choose whether you
want to look hot or not.
20
00:01:42,800 --> 00:01:45,720
Listen up, let's settle down.
21
00:01:45,800 --> 00:01:49,520
We're here to take a yearbook
picture, so let's do it.
22
00:01:49,600 --> 00:01:53,880
Looks like you've
decided on a colour scheme.
23
00:01:53,960 --> 00:01:59,120
You, the tall guy in the blueberry
sweater, stand in the back.
24
00:01:59,200 --> 00:02:02,160
All right...
25
00:02:02,240 --> 00:02:06,240
Could you please sit down?
Sit down!
26
00:02:06,320 --> 00:02:09,200
Otherwise there won't be a picture,
27
00:02:09,280 --> 00:02:12,160
or a yearbook either,
for that matter.
28
00:02:12,240 --> 00:02:15,360
Thank you.
That was out of line, I apologize.
29
00:02:16,840 --> 00:02:18,760
Excuse me, I have heartburn.
30
00:02:18,840 --> 00:02:24,000
Great...
How about giving me a smile?
31
00:02:25,880 --> 00:02:29,760
All right, then...
Smile, or I'll kill you.
32
00:02:29,840 --> 00:02:34,000
That was a joke...
I'm not going to kill you.
33
00:02:49,720 --> 00:02:53,320
Hello, ladies... Having a party?
34
00:02:53,400 --> 00:02:57,200
-How are you?
-Fine, how about you?
35
00:02:57,280 --> 00:02:59,600
Great.
36
00:03:03,800 --> 00:03:08,160
How about some chips?
37
00:03:11,840 --> 00:03:15,760
We miss you, school is
crawling with seventh-graders.
38
00:03:15,840 --> 00:03:21,320
-What's trade school like?
-More relaxed.
39
00:03:21,400 --> 00:03:25,440
Danne, he barfed like nobody's
business at the New Year's party.
40
00:03:25,520 --> 00:03:29,360
-They tied him to a chair...
-You're cute when you're drunk.
41
00:03:29,440 --> 00:03:35,000
And they stuck a funnel in his mouth
and poured down a shitload of beer.
42
00:03:35,080 --> 00:03:40,560
Maybe you'd loosen up
if we tried a funnel on you.
43
00:03:40,640 --> 00:03:44,120
-Stop it...
-Use a funnel on me instead.
44
00:03:44,200 --> 00:03:47,280
-Stop it!
-Use it on me.
45
00:03:47,360 --> 00:03:50,760
Try it on me.
46
00:03:50,840 --> 00:03:53,600
"Funnel-Thea"...
47
00:03:58,320 --> 00:04:02,280
Danne just said
he thinks you're pretty, Lina.
48
00:04:02,360 --> 00:04:05,400
Damn it...
49
00:04:05,480 --> 00:04:08,120
-I'm sorry.
-For God's sake...
50
00:04:08,200 --> 00:04:11,440
It's not your fault
that Danne thinks you're pretty.
51
00:04:11,520 --> 00:04:17,000
It's not like "super hottie",
more "not bad-looking".
52
00:04:18,320 --> 00:04:22,560
-You could at least say thank you.
-Thank you.
53
00:04:26,360 --> 00:04:30,000
"Not bad-looking"...
I'm not bad.
54
00:04:30,080 --> 00:04:34,880
Well, not bad-looking
is better than bad-looking.
55
00:04:38,920 --> 00:04:42,640
If, like they say,
beauty comes from within,
56
00:04:42,720 --> 00:04:47,800
does that go for sexiness, too? If it
does, then I guess we have a problem.
57
00:04:55,080 --> 00:04:57,600
Are you kidding me?
58
00:04:57,680 --> 00:05:00,840
Honestly, that's gross.
59
00:05:00,920 --> 00:05:07,040
-She just dumped it on my plate.
-Fish cakes...
60
00:05:07,120 --> 00:05:09,760
Sour pussy!
61
00:05:11,160 --> 00:05:15,760
Oh, "Black Jeans Boy"... Hi.
62
00:05:15,840 --> 00:05:18,720
-Going to the park on Friday?
-Maybe.
63
00:05:18,800 --> 00:05:21,680
-There'll be a huge party.
-We'll see.
64
00:05:21,760 --> 00:05:27,560
What do you mean? I've been looking
forward to partying with you.
65
00:06:03,880 --> 00:06:06,520
Just look at his hair!
66
00:06:06,600 --> 00:06:11,800
-Who the heck is that?
-A new guy, a 7th grader.
67
00:06:11,880 --> 00:06:13,960
Delicious...
68
00:06:27,720 --> 00:06:30,560
Here's that top and those boots.
69
00:06:30,640 --> 00:06:34,920
They're nice,
but they're too big for me.
70
00:06:37,480 --> 00:06:40,760
-Have you done the math yet?
-Almost.
71
00:06:40,840 --> 00:06:43,880
Could I please copy your homework?
72
00:06:46,200 --> 00:06:49,600
What enthusiasm... You're welcome
for the top, by the way.
73
00:06:49,680 --> 00:06:54,000
-You are such a free-loader, Thea.
-Like it's your problem?
74
00:06:54,080 --> 00:06:58,200
-What's this, 31 or 37?
-37.
75
00:06:58,880 --> 00:07:00,600
So...
76
00:07:00,680 --> 00:07:04,760
-Are you going to drink on Friday?
-I don't know.
77
00:07:04,840 --> 00:07:09,800
-Just don't barf on my top.
-I thought you gave it to me.
78
00:07:09,880 --> 00:07:12,400
Hey... come on!
79
00:07:16,960 --> 00:07:19,880
I heard some people
from Dals Långed were coming.
80
00:07:19,960 --> 00:07:25,240
All guys from Dals Långed
are so good-looking.
81
00:07:31,920 --> 00:07:34,880
Sweet! You can't taste the booze.
82
00:07:34,960 --> 00:07:37,920
-Want some?
-No...
83
00:07:38,000 --> 00:07:40,080
Lina?
84
00:07:41,960 --> 00:07:44,080
Come on.
85
00:07:47,120 --> 00:07:49,680
Yummy, isn't it?
86
00:07:49,760 --> 00:07:53,000
Have some more. Good girl...
87
00:07:54,640 --> 00:07:57,520
Let's party! Come on.
88
00:07:57,600 --> 00:08:01,560
-No...
-Yes, it's yummy.
89
00:08:04,200 --> 00:08:08,320
What does it feel like?
Tell me...
90
00:08:08,400 --> 00:08:14,000
I feel great! I love you!
91
00:09:55,840 --> 00:09:58,400
Need any help?
92
00:10:01,600 --> 00:10:05,720
Hey... Are you sure
you don't need help?
93
00:10:16,520 --> 00:10:21,000
Lina, it's Thea.
94
00:10:26,320 --> 00:10:32,240
-Hi, how are you doing?
-Hi.
95
00:10:32,320 --> 00:10:34,440
I'm not sure yet.
96
00:10:34,520 --> 00:10:38,800
You kept throwing up,
that's so gross.
97
00:10:38,880 --> 00:10:43,120
-Please...
-It's the truth.
98
00:10:43,200 --> 00:10:46,360
Did you get a ride home?
99
00:10:47,840 --> 00:10:52,400
No...
I'm not sure.
100
00:10:52,480 --> 00:10:57,040
-Know what I did?
-No.
101
00:10:57,120 --> 00:11:02,160
I made out with Lillis and guess what,
Danne was looking for you.
102
00:11:02,240 --> 00:11:05,120
Oh...
103
00:11:05,200 --> 00:11:10,560
Thanks
for the show of enthusiasm.
104
00:11:10,640 --> 00:11:13,720
I'll call you later, all right.
105
00:11:28,040 --> 00:11:32,080
-Did I throw up on you?
-No.
106
00:11:32,160 --> 00:11:34,160
Good.
107
00:11:34,240 --> 00:11:39,280
-What's your name?
-Ivar.
108
00:11:39,360 --> 00:11:43,640
Know what? You're awfully cute.
109
00:11:44,880 --> 00:11:48,080
But you're little.
110
00:11:48,160 --> 00:11:52,880
-You're, like, 7.
-No, I'm 13.
111
00:11:52,960 --> 00:11:57,600
You're in seventh grade, I mean.
112
00:12:11,800 --> 00:12:17,840
You would look so awesome
if you put in a few highlights...
113
00:12:17,920 --> 00:12:21,760
...or slicked your hair back.
114
00:12:26,120 --> 00:12:30,360
-You're really good-looking.
-Thanks.
115
00:12:35,560 --> 00:12:39,000
I love you...
116
00:12:39,080 --> 00:12:43,520
The moment I saw you,
I fell in love.
117
00:12:44,560 --> 00:12:48,760
There was this aura around you.
118
00:13:10,400 --> 00:13:14,760
Can I give you a ride?
119
00:13:18,840 --> 00:13:21,280
Hello...
120
00:13:21,360 --> 00:13:24,800
Time to go see Grandma.
121
00:13:24,880 --> 00:13:27,360
Right now.
122
00:13:28,880 --> 00:13:32,400
Alex, come on...
123
00:13:35,880 --> 00:13:38,120
Lina!
124
00:13:43,360 --> 00:13:47,680
-You sure were sober last Friday.
-So very "fresh"...
125
00:13:47,760 --> 00:13:51,000
You were way cool.
126
00:13:52,960 --> 00:13:57,360
Anything else happen?
Did you get any action?
127
00:13:57,440 --> 00:14:01,320
-No...
-No?
128
00:14:04,360 --> 00:14:06,720
Hi...
129
00:14:06,800 --> 00:14:09,000
Oh, hi.
130
00:14:09,600 --> 00:14:12,480
Did you feel better
once you got home?
131
00:14:12,560 --> 00:14:15,240
You didn't get lost, or anything?
132
00:14:17,120 --> 00:14:20,680
Like it's
any of your damn business?
133
00:14:20,760 --> 00:14:25,960
-You damn... frog.
-"Frog"?
134
00:14:28,880 --> 00:14:32,720
What are you hanging around for?
Beat it.
135
00:14:35,640 --> 00:14:41,840
-What's up - lovers in the night?
-The freak saw me barfing, I guess.
136
00:14:41,920 --> 00:14:46,920
-Are you that desperate?
-What do you mean, desperate?
137
00:14:47,000 --> 00:14:49,120
The guy is gross!
138
00:14:49,200 --> 00:14:53,760
-A touchy subject?
-I couldn't care less about him.
139
00:14:53,840 --> 00:14:56,440
I'm sorry. There you were,
140
00:14:56,520 --> 00:15:02,040
looking at me with those soulful
eyes, asking how I was doing.
141
00:15:02,120 --> 00:15:08,040
You're the first person besides my
parents who ever bothered to ask.
142
00:15:09,280 --> 00:15:14,160
Thea set up a date with Danne,
who thinks I'm "not bad-looking".
143
00:15:14,240 --> 00:15:15,560
I'm sorry.
144
00:15:15,640 --> 00:15:18,440
I have real Internet on mine.
145
00:15:18,520 --> 00:15:21,360
You only have WAP,
that's like fake Internet.
146
00:15:21,440 --> 00:15:25,680
So... what are you
going to do after graduation?
147
00:15:25,760 --> 00:15:28,720
I don't know...
148
00:15:28,800 --> 00:15:32,360
I think I'd like to be a vet.
149
00:15:32,440 --> 00:15:36,840
I'm going to find out
what courses you have to take.
150
00:15:44,520 --> 00:15:47,360
He writes here.
151
00:15:48,960 --> 00:15:54,800
-What's it like at high school?
-There's more freedom.
152
00:15:54,880 --> 00:15:58,800
No one hassles you if you have snuff.
153
00:16:02,320 --> 00:16:04,120
Hello...
154
00:16:06,360 --> 00:16:09,720
-Look, it's your boyfriend.
-Right...
155
00:16:12,680 --> 00:16:15,000
Hello right back.
156
00:16:16,160 --> 00:16:18,760
-What was that all about?
-That's Lina's boyfriend.
157
00:16:18,840 --> 00:16:20,880
He's in love with you.
158
00:16:20,960 --> 00:16:27,600
-Is he your age?
-No, he's in 7th grade.
159
00:16:27,680 --> 00:16:31,240
Want me to punch him out?
160
00:16:32,760 --> 00:16:35,480
Hello there!
161
00:16:56,800 --> 00:17:01,520
-Do you like scary movies?
-Sure...
162
00:17:48,960 --> 00:17:51,680
I'll get that for you.
163
00:18:16,560 --> 00:18:20,600
You're very pretty, Lina.
164
00:18:22,520 --> 00:18:24,680
So are you.
165
00:18:27,360 --> 00:18:30,640
Bye...
166
00:19:31,360 --> 00:19:35,200
I'm 15, and I'm frigid.
I'm not wet at all.
167
00:19:35,280 --> 00:19:39,160
Is there something wrong?
What am I supposed to push or pull?
168
00:19:39,240 --> 00:19:41,480
I can't ask Mum.
169
00:19:44,920 --> 00:19:47,640
Tell us about it, Lina.
170
00:19:47,720 --> 00:19:53,000
-He's a nice guy.
-Nice?
171
00:19:53,080 --> 00:19:54,880
The guy's a hunk.
172
00:19:54,960 --> 00:19:58,440
-Did you make out?
-A little.
173
00:19:58,520 --> 00:20:01,760
-Are you in love?
-I don't know.
174
00:20:01,840 --> 00:20:04,720
Of course you are!
175
00:20:06,040 --> 00:20:09,160
So you bought a new pair of jeans...
176
00:20:09,240 --> 00:20:14,240
Are you going to sing?
Great, then we can listen.
177
00:20:14,320 --> 00:20:19,080
-Faggy opera-style.
-Yeah, for fags.
178
00:20:19,160 --> 00:20:23,240
Hey, we'd like to hear something.
179
00:20:24,400 --> 00:20:27,880
Why are you here
if you're not going to sing?
180
00:20:27,960 --> 00:20:32,960
Or maybe you're in love.
With somebody who's right here.
181
00:20:33,040 --> 00:20:36,800
-Maybe it's Lina.
-Bloody idiot.
182
00:20:36,880 --> 00:20:39,840
What did you say?
183
00:20:39,920 --> 00:20:42,200
What the hell did you say?
184
00:21:27,200 --> 00:21:31,680
-Thank you.
-Fag...
185
00:21:31,760 --> 00:21:35,400
-Be quiet, Fabian.
-Stop it.
186
00:21:35,480 --> 00:21:41,120
-Did I hit a sore spot?
-Caroline, please be quiet.
187
00:21:41,200 --> 00:21:44,000
Take it from the top.
188
00:21:44,080 --> 00:21:49,120
Remember, it's high time to arrange
for your occupational trial weeks.
189
00:21:49,200 --> 00:21:54,760
Lina? I'm sorry, the Emergency Vet
Clinic didn't have an opening.
190
00:21:54,840 --> 00:21:57,360
Nicklas? The sporting goods store...
191
00:21:57,440 --> 00:22:04,000
-We can work at your dad's, right?
-Well, there's been a mix-up.
192
00:22:04,080 --> 00:22:07,120
They could only take one person...
193
00:22:07,200 --> 00:22:10,360
And you're telling me that now?
194
00:22:10,440 --> 00:22:14,680
Now I'll have to be an ass-wiper
somewhere. Damn it, Thea!
195
00:22:14,760 --> 00:22:16,800
Listen, Caroline...
196
00:22:16,880 --> 00:22:21,760
You didn't apply for anything,
so you'll have to take what you get.
197
00:22:21,840 --> 00:22:26,360
And Lina... we'll arrange
something for you, too.
198
00:22:28,760 --> 00:22:35,960
-Thea, are you in love with Lillis?
-He's cute and he's fun.
199
00:22:36,040 --> 00:22:41,280
And now you're dating Danne,
and he's his best friend. It's perfect.
200
00:22:41,360 --> 00:22:46,240
That's why I fixed you two up,
because I wanted Lillis.
201
00:22:47,600 --> 00:22:51,280
That was a joke!
202
00:22:51,360 --> 00:22:55,280
But better you than Carro...
203
00:23:47,400 --> 00:23:51,760
I touched a flesh baton, but what
am I supposed to do with it?
204
00:23:51,840 --> 00:23:56,080
Pull it? Yank it? Hold it loosely?
205
00:23:57,320 --> 00:24:01,560
I guess it's not enough
to pat it on the head like a dog?
206
00:24:31,200 --> 00:24:33,480
Hello...
207
00:24:34,880 --> 00:24:36,960
This is my place.
208
00:24:43,160 --> 00:24:47,600
This is Mum's bedroom...
209
00:24:47,680 --> 00:24:51,760
The kitchen... and the living room.
210
00:24:51,840 --> 00:24:54,120
And this is my room.
211
00:24:54,200 --> 00:24:56,760
Come here.
212
00:25:03,040 --> 00:25:08,040
-Where's your mum?
-She's working the night shift.
213
00:25:08,120 --> 00:25:11,600
Have you lived here
since you were a kid?
214
00:25:11,680 --> 00:25:14,440
Yeah, since I was three.
215
00:25:16,320 --> 00:25:18,480
Prizes...
216
00:25:19,920 --> 00:25:22,400
So your parents are divorced?
217
00:25:22,480 --> 00:25:27,320
-What's that perfume?
-It was on the sweater.
218
00:25:27,400 --> 00:25:33,160
-Why did they split up?
-Mum got fed up.
219
00:25:33,240 --> 00:25:36,040
Dad wasn't exactly a bastard,
220
00:25:36,120 --> 00:25:40,000
but he drank
and he didn't help out much...
221
00:25:40,080 --> 00:25:45,040
He met someone else
and Mum threw him out.
222
00:25:45,120 --> 00:25:48,520
-Do you ever see your dad?
-No.
223
00:25:48,600 --> 00:25:54,760
Maybe at Christmas
or on my birthday...
224
00:25:56,640 --> 00:26:00,280
-Is it cold in here?
-No.
225
00:26:00,360 --> 00:26:04,800
Then why don't you
take off your jacket?
226
00:26:06,000 --> 00:26:09,320
Come here.
227
00:26:09,400 --> 00:26:14,440
Isn't there anything you'd
like to know about me? Just ask.
228
00:26:18,760 --> 00:26:21,400
Could you come a little closer?
229
00:26:21,480 --> 00:26:26,680
That was my question:
"Could you come a little closer?"
230
00:26:29,480 --> 00:26:33,040
I'll try
to think of a good question...
231
00:26:34,480 --> 00:26:37,960
How many guys have you slept with?
232
00:26:41,200 --> 00:26:44,920
-Is that embarrassing?
-No...
233
00:26:45,000 --> 00:26:48,840
One... there's been one.
234
00:26:48,920 --> 00:26:52,280
Oh, who was that?
235
00:26:52,360 --> 00:26:56,280
A guy I met at our summer place.
236
00:26:56,360 --> 00:26:58,480
And how many times...?
237
00:26:58,560 --> 00:27:02,480
Stop. It's my turn.
238
00:27:03,800 --> 00:27:07,120
How many girls have you slept with?
239
00:27:13,840 --> 00:27:17,520
Three. Or four,
it depends on what counts.
240
00:27:17,600 --> 00:27:22,520
Does it count
if the guy doesn't come?
241
00:27:22,600 --> 00:27:26,480
I guess...
242
00:27:26,560 --> 00:27:32,120
Then it's four.
Now it's my turn...
243
00:27:33,360 --> 00:27:40,040
On a scale of one to ten,
how attractive am I?
244
00:27:42,200 --> 00:27:46,880
-A nine, maybe.
-You're only saying that to be nice.
245
00:27:46,960 --> 00:27:50,640
Okay, a seven.
246
00:27:50,720 --> 00:27:53,840
Only a seven?
247
00:27:53,920 --> 00:27:57,640
That's way above average,
so that's good.
248
00:27:57,720 --> 00:28:03,120
What am I, on that scale...?
249
00:28:06,360 --> 00:28:08,600
You're a typical...
250
00:28:08,680 --> 00:28:13,880
...six. No, a five.
251
00:28:13,960 --> 00:28:18,440
You're a five that could be an eight.
252
00:28:18,520 --> 00:28:21,520
You're basically good-looking.
253
00:28:21,600 --> 00:28:24,920
A good body, a good face...
254
00:28:25,000 --> 00:28:27,120
Appealing.
255
00:28:27,200 --> 00:28:33,160
But if you wore makeup and sexier
clothes, you'd be an eight.
256
00:28:33,240 --> 00:28:41,280
But you're not a bombshell,
like Thea and Julia from Vidhem...
257
00:28:41,360 --> 00:28:45,920
You're averagely pretty.
258
00:28:50,080 --> 00:28:54,000
-Are you upset?
-No...
259
00:28:54,080 --> 00:28:58,240
Why would I be?
260
00:29:46,480 --> 00:29:49,520
That's good...
261
00:29:52,000 --> 00:29:56,360
Not that hard.
262
00:29:58,520 --> 00:30:01,640
Faster...
263
00:30:04,160 --> 00:30:11,720
Like you're shaking hands,
about that firm.
264
00:30:13,120 --> 00:30:15,960
That's great...
265
00:30:16,040 --> 00:30:19,440
A little bit faster would be great.
266
00:30:44,240 --> 00:30:46,320
That was awesome.
267
00:30:46,400 --> 00:30:50,200
You're awesome.
268
00:31:04,640 --> 00:31:07,920
-You don't have to...
-I've got to return the favour.
269
00:31:08,000 --> 00:31:11,960
-It's cool...
-I'm having my period.
270
00:31:14,680 --> 00:31:21,160
-Sorry...
-I've got to catch my bus.
271
00:31:21,920 --> 00:31:25,120
I didn't look at the flesh baton.
272
00:31:25,200 --> 00:31:27,920
Because if I did,
I'd probably have gone home.
273
00:31:28,000 --> 00:31:33,160
It went well, in spite of the goo.
274
00:31:33,240 --> 00:31:36,640
Danne seemed to enjoy it.
I didn't.
275
00:31:36,720 --> 00:31:39,960
Maybe I'll enjoy it more on Friday.
276
00:31:40,040 --> 00:31:43,920
Carro says
it gets better with practice...
277
00:31:44,000 --> 00:31:47,560
Take your shirt off.
278
00:31:57,800 --> 00:32:02,600
Don't hunch your back like that,
it's not sexy.
279
00:32:05,440 --> 00:32:09,480
-Take your bra off.
-I don't know why it feels wrong.
280
00:32:09,560 --> 00:32:15,360
I'm just taking my shirt and my bra
off in front of my boyfriend.
281
00:32:15,440 --> 00:32:19,200
Girls do that all the time.
282
00:32:19,280 --> 00:32:22,600
I don't want Danne
to get tired of me.
283
00:32:22,680 --> 00:32:25,840
Give me your hand.
284
00:32:27,080 --> 00:32:30,520
Relationships
are about give and take,
285
00:32:30,600 --> 00:32:33,800
so I guess I can
give Danne a hand.
286
00:32:33,880 --> 00:32:38,880
It's nothing major,
it's just a hand. My hand...
287
00:32:38,960 --> 00:32:42,280
That's nice.
288
00:32:42,360 --> 00:32:43,960
Now faster.
289
00:32:46,840 --> 00:32:50,640
We've seen each other several times
now. Always in Danne's room.
290
00:32:50,720 --> 00:32:54,480
I jerk him off,
I'm still having my period,
291
00:32:54,560 --> 00:33:01,120
and I take the 9:30 bus home.
But I can't menstruate forever.
292
00:33:01,200 --> 00:33:05,080
-I want to pay you back.
-Then I remembered something.
293
00:33:05,160 --> 00:33:11,480
Girls can fake an orgasm, and then
the guy will leave them alone.
294
00:33:11,560 --> 00:33:14,040
But how do you do it?
295
00:33:23,360 --> 00:33:28,240
Did you come?
You wild thing...
296
00:33:28,320 --> 00:33:32,800
I never expected you
to let go like that.
297
00:33:39,560 --> 00:33:44,600
By the way...
The 25th is my birthday.
298
00:33:44,680 --> 00:33:47,920
I know.
299
00:33:48,000 --> 00:33:52,680
Then I guess you know
what's at the top of my wishlist?
300
00:33:52,760 --> 00:33:55,680
No.
301
00:33:55,760 --> 00:33:58,960
Yes, you do.
302
00:33:59,040 --> 00:34:02,120
I do?
303
00:34:03,760 --> 00:34:05,960
What?
304
00:34:08,600 --> 00:34:12,280
Oh...
305
00:34:24,040 --> 00:34:27,520
At the top of the list...
306
00:34:27,600 --> 00:34:30,360
It doesn't cost much, either.
307
00:34:39,280 --> 00:34:42,760
What, you mean it never feels good?
308
00:34:42,840 --> 00:34:47,760
-We haven't gone all the way.
-You haven't?
309
00:34:47,840 --> 00:34:53,160
-What have you done?
-Been inside of each other's pants.
310
00:34:53,240 --> 00:34:56,840
-Doesn't that feel good?
-No.
311
00:34:56,920 --> 00:35:02,120
You've got to say something, Lina.
Point him in the right direction.
312
00:35:02,200 --> 00:35:06,040
-Point?
-Point him towards your clit.
313
00:35:06,120 --> 00:35:11,680
-Serious, show him.
-Right...
314
00:35:11,760 --> 00:35:17,680
Know what, I could do with a session
right this minute.
315
00:35:18,520 --> 00:35:23,120
It's like scratching your back,
it always feels good.
316
00:35:23,200 --> 00:35:27,800
Guys are generally lousy
at kissing and making out.
317
00:35:27,880 --> 00:35:32,680
You have to be tough.
Keep them on a tight leash.
318
00:35:32,760 --> 00:35:35,000
Why are you with this guy, anyway?
319
00:35:35,080 --> 00:35:39,120
Dear diary and dear Carro,
this is the deal:
320
00:35:39,200 --> 00:35:44,680
I'm with Danne because he
wants me, for some reason.
321
00:35:44,760 --> 00:35:49,960
I'm a fake. I fake orgasms,
I fake being in love with Danne...
322
00:35:50,040 --> 00:35:52,960
And I fake hating Ivar.
323
00:35:53,040 --> 00:35:57,360
Ivar lives on a houseboat.
His parents are into culture.
324
00:35:57,440 --> 00:36:00,480
Thea and Carro
would never understand.
325
00:36:00,560 --> 00:36:05,880
Me preferring an opera geek
over a hockey hunk.
326
00:36:05,960 --> 00:36:11,800
Ivar is real, that's why
we don't fit together.
327
00:36:24,200 --> 00:36:30,240
Okay... Caroline, shame on you.
That's not the way to behave.
328
00:36:30,320 --> 00:36:35,560
Don't forget,
our spring concert is next week.
329
00:36:35,640 --> 00:36:40,440
Any don't forget your sheet music,
either. See you next time.
330
00:36:47,920 --> 00:36:54,720
Listen, they're actually nice. And so
am I, but something went wrong.
331
00:36:54,800 --> 00:37:01,400
-There's something wrong with you.
-I know, I'm sorry.
332
00:37:01,480 --> 00:37:05,920
-Sorry...
-Think I care? I don't.
333
00:37:06,000 --> 00:37:10,000
-I don't give a damn about you.
-Go and throw up somewhere.
334
00:37:10,080 --> 00:37:16,840
Go to hell! I don't give a damn
about you, you fucking fag!
335
00:37:23,080 --> 00:37:26,560
A big birthday cheer for Danne!
336
00:38:18,000 --> 00:38:21,360
Happy birthday.
337
00:38:21,440 --> 00:38:24,720
So, when do you want your present?
338
00:38:25,600 --> 00:38:28,200
Tell me...
339
00:38:40,440 --> 00:38:46,720
-Come on, we're late already.
-Beat it, Carro.
340
00:39:13,280 --> 00:39:17,560
Did I puke on you?
341
00:39:17,640 --> 00:39:21,320
A little...
342
00:39:21,400 --> 00:39:27,720
I'm still a virgin. We'll try
again tonight, after the concert.
343
00:39:27,800 --> 00:39:32,440
Danne wants
to have his present then.
344
00:40:42,800 --> 00:40:46,120
Can I come in?
345
00:41:59,600 --> 00:42:05,640
-It's like that Chinese symbol.
-Yin and yang?
346
00:42:07,920 --> 00:42:12,840
Right: Ying and yang,
the perfect match.
347
00:42:26,480 --> 00:42:31,560
What's the matter? Are you sad?
348
00:42:31,640 --> 00:42:35,280
I'm all right.
349
00:42:35,360 --> 00:42:43,960
-Are you sure?
-Could you read for me?
350
00:42:44,040 --> 00:42:51,520
-What would you like me to read?
-Anything, a story...
351
00:42:51,600 --> 00:42:54,800
Is that what you'd like, sweetie?
352
00:42:54,880 --> 00:42:58,280
Then I'll do it.
353
00:43:01,480 --> 00:43:06,360
Alex wants to hear it, too.
Is that all right?
354
00:43:19,040 --> 00:43:25,480
"A remarkable child, said one of
the sailors as Pippi disappeared.
355
00:43:25,560 --> 00:43:30,560
And he was right, Pippi was an
exceptionally remarkable child.
356
00:43:30,640 --> 00:43:35,600
She was so strong..."
357
00:43:35,680 --> 00:43:37,680
Maybe we are yin and yang:
358
00:43:37,760 --> 00:43:41,480
He's horny, I'm dry.
He's happy, I'm sad.
359
00:43:41,560 --> 00:43:44,280
He's a guy, I'm a girl.
360
00:43:44,360 --> 00:43:47,880
-Was it big?
-So-so.
361
00:43:47,960 --> 00:43:51,560
-How long were you at it?
-15 minutes.
362
00:43:51,640 --> 00:43:55,600
Who can come in just 15 minutes?
363
00:43:55,680 --> 00:43:59,800
We can stay out at Lillis's
summer place all weekend.
364
00:43:59,880 --> 00:44:05,640
The four of us together, it'll be
great. And you can drink if you like.
365
00:44:05,720 --> 00:44:08,600
Sorry I'm late.
366
00:44:09,680 --> 00:44:12,000
I have a presentation today.
367
00:44:14,040 --> 00:44:18,600
The Hamster.
The hamster is a mammal.
368
00:44:18,680 --> 00:44:22,800
They come in different colours:
white, black, brown and cream.
369
00:44:22,880 --> 00:44:27,880
Hamsters need lots of love,
or they may start to bite.
370
00:44:27,960 --> 00:44:30,520
If you want to breed hamsters,
371
00:44:30,600 --> 00:44:33,760
make sure the female is in heat.
372
00:44:33,840 --> 00:44:39,600
-Where did you find these facts?
-On the Internet.
373
00:44:39,680 --> 00:44:42,160
Any questions?
374
00:44:42,240 --> 00:44:46,000
-How much do they cost?
-Around 50 kronor.
375
00:44:46,680 --> 00:44:50,560
Anybody want to hold it?
376
00:44:54,600 --> 00:44:57,920
-Thea?
-No thanks.
377
00:44:58,000 --> 00:45:02,760
Anyone? Come on up.
378
00:45:19,480 --> 00:45:23,200
Get him, or someone will step on him.
379
00:45:27,160 --> 00:45:30,760
Shut the door!
380
00:45:40,120 --> 00:45:45,360
-What the hell have you done?
-I'm sorry, Carro.
381
00:45:45,440 --> 00:45:49,520
-I'm sorry. I'll buy you a new one.
-Murderer!
382
00:45:49,600 --> 00:45:53,920
I'm sorry. I hope it didn't
splash up on anyone else.
383
00:46:02,960 --> 00:46:05,640
Hi.
384
00:46:05,720 --> 00:46:10,520
-Are you all right?
-My friend's hamster got squashed.
385
00:46:15,760 --> 00:46:19,920
-Did it die?
-Yeah.
386
00:46:20,000 --> 00:46:23,400
Oh shit...
387
00:46:24,680 --> 00:46:30,280
-How are you doing?
-So-so. You?
388
00:46:30,360 --> 00:46:33,760
I'm not sure.
389
00:46:33,840 --> 00:46:38,800
Don't ask, or I'll start crying.
390
00:46:38,880 --> 00:46:43,640
-Well, just buy a new one.
-A new what?
391
00:46:43,720 --> 00:46:48,440
-A new hamster.
-That's not what's bothering me.
392
00:46:48,520 --> 00:46:55,600
No, I know...
But they only cost, like, 50 kronor.
393
00:46:58,080 --> 00:47:02,520
-What are you laughing at?
-I don't know.
394
00:47:02,600 --> 00:47:09,640
-What are you laughing at?
-I don't know. Everything.
395
00:47:09,720 --> 00:47:14,280
I've got to run, my mother's
throwing this huge party.
396
00:47:14,360 --> 00:47:19,360
-It's my birthday today.
-Oh, happy birthday.
397
00:47:19,440 --> 00:47:23,360
Did you get anything special?
398
00:47:24,040 --> 00:47:29,400
-Ever heard it?
-No. Isn't this really old stuff?
399
00:47:29,480 --> 00:47:34,000
Sure, but it's fantastic.
400
00:47:34,080 --> 00:47:39,040
-Borrow it, if you like.
-But you just got it.
401
00:47:39,120 --> 00:47:42,920
Are you sure? Thanks.
402
00:47:45,600 --> 00:47:48,360
Thank you.
403
00:47:54,240 --> 00:48:00,000
It was my brother's!
I didn't ask him if it was okay...
404
00:48:00,080 --> 00:48:05,560
-Just buy a new one.
-It won't be the same.
405
00:49:29,640 --> 00:49:33,040
I just gave myself
my first orgasm...
406
00:49:33,120 --> 00:49:37,400
With a little help from Ivar.
Lina Berglund is not frigid!
407
00:49:37,480 --> 00:49:41,560
I can get
all hot and wet and explode.
408
00:49:41,640 --> 00:49:46,920
Oh, Ivar!
I've got to see him again.
409
00:49:47,000 --> 00:49:49,520
But no one can know
I'm seeing him.
410
00:49:51,800 --> 00:49:55,800
If Carro and Thea find out,
that's the end of our friendship.
411
00:49:55,880 --> 00:49:59,440
No, Ivar and I will have
to keep this as our secret.
412
00:50:01,800 --> 00:50:05,920
I forgot my pen case...
413
00:50:19,080 --> 00:50:25,760
-Hi. Is Ivar home?
-No, he's in Estonia, with Dunya.
414
00:50:25,840 --> 00:50:27,880
-With who?
-Dunya.
415
00:50:27,960 --> 00:50:30,800
But you could call him.
416
00:50:30,880 --> 00:50:34,000
Johan, do
you have Dunya's mobile number?
417
00:50:34,080 --> 00:50:40,200
-I just wanted to return this.
-Dunya's number is 0736...
418
00:50:40,280 --> 00:50:44,240
Hang on, 0736...
419
00:50:44,320 --> 00:50:46,320
22...
420
00:50:48,320 --> 00:50:50,720
No, he's in Estonia, with Dunya.
421
00:50:50,800 --> 00:50:55,080
He's in Estonia with Dunya.
With Dunya, Dunya, Dunya...
422
00:50:55,760 --> 00:51:00,160
Just fold in the brownie ingredients.
Watch it, Jonathan!
423
00:51:00,240 --> 00:51:05,200
In Estonia with Dunya...
Who the hell is Dunya?
424
00:51:05,280 --> 00:51:10,960
What a stupid name. Like some kind
of state flower, or something.
425
00:51:11,040 --> 00:51:14,120
What does she have to do with Ivar?
426
00:51:14,200 --> 00:51:18,200
Do they share a bed?
Does she get to touch him?
427
00:51:18,280 --> 00:51:21,840
I hate her. Dunya, "Dung-you".
428
00:51:21,920 --> 00:51:28,000
And she knows his folks too.
I bet they're kissing...
429
00:51:28,080 --> 00:51:30,880
Hi!
430
00:51:30,960 --> 00:51:34,840
-Where have you been?
-Right now?
431
00:51:34,920 --> 00:51:38,040
It's just that
you've been gone for so long.
432
00:51:38,120 --> 00:51:44,040
I've been in Estonia,
on a tour with our choir.
433
00:51:44,120 --> 00:51:50,160
-Did you have a good time?
-Yes. Thanks for returning the CD.
434
00:51:50,240 --> 00:51:55,120
What about you?
How are you doing?
435
00:51:55,200 --> 00:51:58,680
Good, I guess...
436
00:51:58,760 --> 00:52:04,560
-Did you travel alone?
-It was me, the choir and Dunya.
437
00:52:04,640 --> 00:52:10,040
-I've got to go, German class.
-See you...
438
00:52:45,160 --> 00:52:48,280
Lina!
439
00:52:52,040 --> 00:52:55,720
Lina? Sweetheart, Danne's here.
440
00:52:58,040 --> 00:53:02,400
It's awfully stuffy in here.
Why don't you open a window?
441
00:53:02,480 --> 00:53:06,440
If you want anything,
I'll be downstairs.
442
00:53:06,520 --> 00:53:08,560
Hi.
443
00:53:23,920 --> 00:53:28,520
Like mine, only smaller...
444
00:53:39,720 --> 00:53:43,080
Here's a gift.
445
00:53:43,840 --> 00:53:47,400
Did someone say it was my birthday?
446
00:53:47,480 --> 00:53:51,360
I just felt
like giving you a present.
447
00:53:52,920 --> 00:53:55,520
Thank you. That's sweet of you.
448
00:53:55,600 --> 00:54:00,160
It's kind of for both of us...
449
00:54:00,240 --> 00:54:04,400
The girl at the store
said it's supposed to be relaxing.
450
00:54:04,480 --> 00:54:07,960
-Bath beads...
-Right, bath beads.
451
00:54:08,040 --> 00:54:15,200
I figured we could...
give each other a massage.
452
00:54:15,280 --> 00:54:20,680
You know, take a bath together
and massage each other.
453
00:54:20,760 --> 00:54:23,680
I have such a sore throat.
454
00:54:23,760 --> 00:54:28,880
-I don't mind.
-My whole mouth really hurts.
455
00:54:53,800 --> 00:55:00,920
-Don't you like me any more?
-Sure, I just don't feel well.
456
00:55:29,800 --> 00:55:35,560
-What will you major in?
-Media Studies, I think.
457
00:55:35,640 --> 00:55:38,880
I want to break up with him.
458
00:55:38,960 --> 00:55:42,680
-I want to break up with him.
-Why?
459
00:55:42,760 --> 00:55:48,720
I don't know...
I just feel disgusted.
460
00:55:48,800 --> 00:55:52,280
-By Danne?
-By everything.
461
00:55:52,360 --> 00:55:55,400
-Are you in love with someone else?
-No...
462
00:55:55,480 --> 00:56:00,160
I fixed you up with a great guy, and
now you want to break up with him.
463
00:56:00,240 --> 00:56:03,440
-She's not in love with him.
-And why is that?
464
00:56:03,520 --> 00:56:08,200
-Why do you want to end it?
-I don't want to be with him.
465
00:56:08,280 --> 00:56:12,760
Give him another chance,
that's what people do.
466
00:56:12,840 --> 00:56:16,320
They do too!
Like you're such an expert.
467
00:56:16,400 --> 00:56:22,080
You and I can go out,
or maybe I'll take Danne.
468
00:56:22,160 --> 00:56:25,840
This might sound mean,
and I'm saying this as a friend,
469
00:56:25,920 --> 00:56:30,520
but who could you get
that's better than Danne?
470
00:56:30,600 --> 00:56:36,280
-I don't know.
-What about our weekend?
471
00:56:36,360 --> 00:56:42,120
-Some friend you are!
-Call him.
472
00:56:42,200 --> 00:56:46,160
-Give him another chance.
-She doesn't want to.
473
00:56:46,240 --> 00:56:50,840
You're stupid, both of you!
474
00:56:58,720 --> 00:57:03,360
Hi, it's me. Fine...
475
00:57:03,440 --> 00:57:05,520
I'm at Thea's house.
476
00:57:05,600 --> 00:57:09,440
Can I see you on Thursday?
477
00:57:09,520 --> 00:57:12,440
Eight o'clock.
478
00:57:12,520 --> 00:57:18,480
Not that late.
A bath...
479
00:57:18,560 --> 00:57:21,360
I don't know.
480
00:57:21,440 --> 00:57:28,440
So, Thursday, at seven.
Kiss-kiss.
481
00:57:29,600 --> 00:57:33,040
Good going... Good.
482
00:57:33,120 --> 00:57:37,560
-Promise you won't tell Lillis?
-Yes.
483
00:57:37,640 --> 00:57:41,240
-Promise?
-Yes!
484
00:57:41,320 --> 00:57:43,880
-Who are you texting?
-Malin.
485
00:57:43,960 --> 00:57:48,760
We might work out tomorrow.
486
00:57:48,840 --> 00:57:52,600
It will be all right, Lina.
487
00:58:33,160 --> 00:58:35,480
Hi.
488
00:58:41,440 --> 00:58:46,480
-Danne...
-Say it.
489
00:58:46,560 --> 00:58:53,600
You came to break up with me.
I know that already.
490
00:58:55,800 --> 00:59:00,200
"Lina wants to break up with you.
She says she's disgusted."
491
00:59:02,840 --> 00:59:08,200
So say it! Do you think I'll fall
apart, or something?
492
00:59:08,280 --> 00:59:12,160
So do it, then.
493
00:59:12,240 --> 00:59:15,280
I'm disgusting. Say it.
494
00:59:15,360 --> 00:59:18,360
What do you want?
495
00:59:21,440 --> 00:59:25,520
I do want to break up.
496
00:59:26,320 --> 00:59:31,400
But I never said
that you were disgusting.
497
00:59:34,440 --> 00:59:37,760
I never said you were disgusting.
498
00:59:42,600 --> 00:59:45,480
You're so fine...
499
00:59:59,840 --> 01:00:04,160
-A condom...
-I'll pull out, I promise.
500
01:00:39,040 --> 01:00:42,120
-Shit...
-What?
501
01:00:42,200 --> 01:00:45,680
-l was going to pull out...
-Did you come inside me?
502
01:00:45,760 --> 01:00:50,800
-I don't think so.
-I'm all fucking wet.
503
01:00:50,880 --> 01:00:54,880
-That could be you...
-Forget it!
504
01:00:54,960 --> 01:01:01,680
-It's over! Totally over!
-Lina, wait... Damn it!
505
01:01:17,880 --> 01:01:22,920
Dear God...
506
01:01:23,000 --> 01:01:27,000
I know I haven't
believed in you and all...
507
01:01:27,080 --> 01:01:34,080
...but if you help me now,
I promise I will.
508
01:01:34,160 --> 01:01:41,760
I'll pray...
and go to church and everything.
509
01:01:41,840 --> 01:01:46,920
Please help me, God. It wasn't
supposed to be like this.
510
01:01:47,000 --> 01:01:51,080
It wasn't supposed to be like this.
511
01:02:09,040 --> 01:02:11,600
Hi.
512
01:02:13,640 --> 01:02:17,600
-How did it go?
-Fine.
513
01:02:21,320 --> 01:02:26,720
-Want to talk?
-No.
514
01:02:34,480 --> 01:02:37,880
Hi.
515
01:02:37,960 --> 01:02:42,520
-How are you?
-Fine.
516
01:02:42,600 --> 01:02:44,920
Bye.
517
01:03:09,560 --> 01:03:12,560
What if there's a baby inside me?
518
01:03:12,640 --> 01:03:16,600
What if it's growing
inside me right this minute?
519
01:03:16,680 --> 01:03:20,080
That's scary.
I don't want to have kids.
520
01:03:20,160 --> 01:03:25,520
It's the last thing I want.
It would be awful to have an abortion.
521
01:03:27,640 --> 01:03:33,040
How could I be so stupid?
How could I have unprotected sex?
522
01:03:33,120 --> 01:03:37,440
I've known where babies come from
since I was in day care.
523
01:03:37,520 --> 01:03:43,680
I felt sorry for Danne and wanted
everything to be nice for a minute.
524
01:03:43,760 --> 01:03:47,600
I'm worried
about what my parents would say.
525
01:03:47,680 --> 01:03:50,680
I'd really like
to talk to Mum,
526
01:03:50,760 --> 01:03:53,520
but then
I'd have to tell her so much.
527
01:03:53,600 --> 01:03:56,360
I can't face it...
528
01:04:47,120 --> 01:04:50,400
Suddenly,
the head comes into view.
529
01:04:52,040 --> 01:04:54,920
Let me make you a ham sandwich.
530
01:04:55,000 --> 01:04:58,920
You've been living on yoghurt
for a week now.
531
01:05:02,120 --> 01:05:09,040
After a few minutes Nilla is
walking around with her baby...
532
01:05:09,120 --> 01:05:14,040
Oh, sweetheart!
I didn't mean to upset you.
533
01:05:14,120 --> 01:05:17,960
I'm sorry...
534
01:05:18,040 --> 01:05:22,920
The whole flock
wants to share the placenta.
535
01:05:24,720 --> 01:05:28,240
Honey, is there anything wrong?
536
01:05:32,240 --> 01:05:37,640
You can always come to me,
you do know that, don't you?
537
01:05:37,720 --> 01:05:43,040
You can tell me anything,
even if it's bad.
538
01:05:43,120 --> 01:05:46,600
I might be pregnant.
539
01:05:52,440 --> 01:05:55,560
Oh, sweetheart...
540
01:05:55,640 --> 01:05:58,720
Am I supposed
to pee on the stick?
541
01:05:58,800 --> 01:06:04,720
Know what, pee into this cup first.
I'll leave you alone.
542
01:06:04,800 --> 01:06:09,480
Tell me when you're ready,
and we'll do it together.
543
01:06:17,640 --> 01:06:25,400
-I can't... Nothing's happening.
-Don't worry.
544
01:06:25,480 --> 01:06:28,840
Just relax.
545
01:06:28,920 --> 01:06:32,040
I can't do it.
546
01:06:32,120 --> 01:06:35,040
Nothing's happening.
547
01:06:40,680 --> 01:06:47,120
-It's not working, Mum.
-Honey, try a shower.
548
01:06:47,200 --> 01:06:51,240
The hot water should relax your
stomach. Give it a try, all right?
549
01:07:06,080 --> 01:07:11,280
Mummy, it came!
550
01:07:12,400 --> 01:07:18,680
-Mum, I just got my period!
-Oh, sweetheart...
551
01:07:27,400 --> 01:07:31,000
Dear God, thank-you for my period.
552
01:07:31,080 --> 01:07:34,800
I know I promised to believe in you
if you helped me,
553
01:07:34,880 --> 01:07:39,400
but that's the kind of thing
you say when you're desperate.
554
01:07:39,480 --> 01:07:43,600
But I have decided to stop
doing certain things.
555
01:07:43,680 --> 01:07:48,880
Like not being myself, or having
sex with a guy who makes me sad,
556
01:07:48,960 --> 01:07:51,680
and who listens to Thea's bullshit.
557
01:07:51,760 --> 01:07:55,760
If you think that sounds good,
maybe you could give me sign.
558
01:08:01,640 --> 01:08:05,840
-Lina... How are you?
-Fine.
559
01:08:05,920 --> 01:08:11,720
There's punch and breezers and
Cointreau and vodka downstairs.
560
01:08:11,800 --> 01:08:17,160
-Where's Thea?
-Upstairs. She's such a pain.
561
01:08:18,360 --> 01:08:21,080
Oh, I'm glad to see you.
562
01:08:21,160 --> 01:08:26,440
I've been here for an hour,
could you take over?
563
01:08:59,920 --> 01:09:06,000
-Are you feeling better?
-Abso-fucking-lutely!
564
01:09:06,080 --> 01:09:10,480
But I feel stupid holding this bottle
of wine when I see you.
565
01:09:10,560 --> 01:09:15,200
Your little geek is here.
He came with Anton.
566
01:09:15,280 --> 01:09:20,280
How can they be friends?
Anton is so hot!
567
01:09:20,360 --> 01:09:23,640
Could you go say hi to your geek?
568
01:09:23,720 --> 01:09:29,960
Even if he is a homo opera singer.
For my sake?
569
01:09:32,400 --> 01:09:34,640
Hi.
570
01:09:35,240 --> 01:09:41,040
-Hi, is he a friend?
-He's my cousin.
571
01:09:41,120 --> 01:09:43,720
Sit down.
572
01:09:50,360 --> 01:09:54,800
-Do you know the host?
-Not really.
573
01:09:54,880 --> 01:09:58,080
His girlfriend is a friend...
was a friend of mine.
574
01:09:58,160 --> 01:10:05,000
I was seeing his friend, but it was
wrong right from the start.
575
01:10:05,080 --> 01:10:09,120
Lillis's girlfriend,
my best friend...
576
01:10:09,200 --> 01:10:12,760
...I can't trust her.
577
01:10:12,840 --> 01:10:17,800
Then she's not truly
best-friend material, is she?
578
01:10:17,880 --> 01:10:20,880
That's right.
579
01:10:20,960 --> 01:10:27,920
-Why are you here?
-I came to confront her.
580
01:10:28,000 --> 01:10:32,200
-Why are you here?
-Anton asked me to come along.
581
01:10:36,560 --> 01:10:41,760
I've got to go. I'm supposed
to be home by eleven.
582
01:10:59,800 --> 01:11:04,920
Listen, I wanted to tell you...
583
01:11:05,000 --> 01:11:08,120
Hello.
584
01:11:10,120 --> 01:11:14,000
-Is that your new boyfriend?
-No.
585
01:11:14,080 --> 01:11:19,120
-Is that a wig?
-Stop it, you jerk!
586
01:11:19,200 --> 01:11:25,160
-Watch out, you can't trust her.
-You should talk!
587
01:11:25,240 --> 01:11:29,240
I pulled out. What's the matter,
are you knocked up?
588
01:11:29,320 --> 01:11:33,720
-I'd better go.
-Who cares!
589
01:11:33,800 --> 01:11:38,960
-Does anybody care?
-You big jerk!
590
01:11:39,040 --> 01:11:44,880
I'm sorry, Lina. I just want
to talk... Damn it, Lina!
591
01:11:56,720 --> 01:12:00,880
-Nice bra.
-Thanks.
592
01:12:00,960 --> 01:12:06,240
I've sent in my application.
I'll be majoring in advertising.
593
01:12:06,320 --> 01:12:11,200
I might be moving.
And study Animal Science.
594
01:12:11,280 --> 01:12:18,360
-You're not serious?
-Why wouldn't I be?
595
01:12:18,440 --> 01:12:23,000
Cool it. What's your problem?
596
01:12:23,080 --> 01:12:28,520
I'm going to study kiddy stuff.
You know, mash bananas...
597
01:12:28,600 --> 01:12:32,680
What will you do there?
Stuff your hand up cow's asses?
598
01:12:32,760 --> 01:12:35,960
-That's gross.
-There are worse things.
599
01:12:53,400 --> 01:12:57,240
I can talk to whoever I want!
You can't boss me around!
600
01:12:57,320 --> 01:13:02,560
-Why are you being such a bitch?
-I don't want your shit!
601
01:13:02,640 --> 01:13:07,160
-You're fucking disturbed!
-Go to hell!
602
01:13:09,360 --> 01:13:14,280
You are so fucking nasty!
You promised not to say anything.
603
01:13:14,360 --> 01:13:19,600
You sent him a text message. You
even told him to take Carro instead.
604
01:13:19,680 --> 01:13:25,560
You are so fucking selfish! You don't
give a damn about other people.
605
01:13:30,240 --> 01:13:34,840
You didn't really
say I wanted Danne, did you?
606
01:13:58,040 --> 01:14:03,520
Listen, there's something
I'd like to say...
607
01:14:03,600 --> 01:14:06,280
I love you.
608
01:14:11,040 --> 01:14:13,960
Oh, I didn't know that you...
609
01:14:14,040 --> 01:14:16,600
I thought you...
610
01:14:16,680 --> 01:14:22,040
That's not why...
611
01:14:22,120 --> 01:14:27,800
I love you. That's what I
wanted to say, that I love you.
612
01:14:27,880 --> 01:14:30,960
I'm sorry.
613
01:14:52,000 --> 01:14:55,200
That geek?
614
01:14:55,280 --> 01:14:58,600
-You're insane.
-I know.
615
01:14:58,680 --> 01:15:02,480
Only, he has a girlfriend.
616
01:15:02,560 --> 01:15:07,640
Really? But he's, like,
only seven years old.
617
01:15:07,720 --> 01:15:13,360
Well, he does.
She's from India or Malaysia.
618
01:15:13,440 --> 01:15:16,840
-She works at the café.
-Get out of here!
619
01:15:16,920 --> 01:15:21,520
Shit...
620
01:15:21,600 --> 01:15:28,080
You know, I had no idea that Thea
sent Danne that text message.
621
01:15:28,160 --> 01:15:31,840
You should have heard her
trying to weasel out of it.
622
01:15:31,920 --> 01:15:35,160
"Lina doesn't want him
and you think he's a hunk..."
623
01:15:35,240 --> 01:15:40,560
"She'll never
get a better guy than Danne."
624
01:15:40,640 --> 01:15:46,160
-I'm on your side.
-You know, I'm not upset now.
625
01:15:46,240 --> 01:15:49,640
Somehow, I'm happy.
626
01:16:02,600 --> 01:16:09,680
Hi, Marianne. No, she can't
come to the phone right now...
627
01:16:09,760 --> 01:16:14,120
There's a letter
from that Animal Science School.
628
01:16:14,200 --> 01:16:20,600
Open it. That's right, go ahead.
629
01:16:22,040 --> 01:16:25,280
Oh...
630
01:16:26,920 --> 01:16:29,720
Bye.
631
01:16:33,040 --> 01:16:37,320
-You've been accepted.
-What?
632
01:16:37,400 --> 01:16:43,040
-Really?
-You've been accepted!
633
01:16:47,640 --> 01:16:52,720
My name is Lina Berglund, and
"not" is a word that describes me:
634
01:16:52,800 --> 01:16:58,080
I'm not fragile, not chicken
at all, and not bad-looking...
635
01:16:58,160 --> 01:17:01,360
I feel good in spite of everything.
636
01:17:01,440 --> 01:17:07,120
It didn't work out with Danne,
almost feel sorry for the guy.
637
01:17:07,200 --> 01:17:11,080
He's not a bad guy,
he's just not my type.
638
01:17:11,160 --> 01:17:13,760
I hope he is someone else's type.
639
01:17:13,840 --> 01:17:16,480
It didn't
work out with Ivar, either.
640
01:17:16,560 --> 01:17:20,520
Ivar, the most wonderful
guy in the world.
641
01:17:20,600 --> 01:17:25,280
He loves this oriental beauty,
and I understand him.
642
01:17:25,360 --> 01:17:28,400
And her. Mainly her.
643
01:17:28,480 --> 01:17:34,200
Nothing's worked out,
but still I feel so strong.
644
01:17:34,280 --> 01:17:37,160
And great.
So, thank you, dear diary.
645
01:17:37,240 --> 01:17:42,840
Thank you, Carro, Danne, Ivar,
Mum, and everyone else...
646
01:17:42,920 --> 01:17:45,720
And thank you, Lina. Thank you,
Lina. Thank you, Lina.
647
01:17:45,800 --> 01:17:49,120
Thanks to me. Thanks, Lina.
Thanks...
648
01:17:49,200 --> 01:17:53,720
I'm over at the park,
where are you?
649
01:17:53,800 --> 01:17:59,800
It's embarrassing to stand here
alone. Get your butt over here.
650
01:17:59,880 --> 01:18:03,680
Turn around.
651
01:18:05,800 --> 01:18:09,680
Look what I found on the way over.
652
01:18:10,440 --> 01:18:13,680
Gee, look at the time...
653
01:18:13,760 --> 01:18:17,200
Maybe that's our cue to leave?
654
01:18:18,160 --> 01:18:23,680
-What are you doing here?
-Carro... That's her name, right?
655
01:18:23,760 --> 01:18:26,920
She asked me if I was Ivar,
656
01:18:27,000 --> 01:18:32,640
the guy with the Indian girlfriend.
And I said we're not together,
657
01:18:32,720 --> 01:18:37,160
and she's not from India,
she's from Sri Lanka.
658
01:18:37,240 --> 01:18:40,320
You're not together?
659
01:18:40,400 --> 01:18:46,720
But why do you
spend so much time with her then?
660
01:18:46,800 --> 01:18:51,520
-Are you in love with her?
-Maybe I was, a little.
661
01:18:51,600 --> 01:18:56,200
But she has a boyfriend and kids, and
she's a friend of the family...
662
01:18:56,280 --> 01:19:00,920
-How old is she?
-31.
663
01:19:01,000 --> 01:19:06,120
-That's insane.
-I know. And she has kids...
664
01:19:06,200 --> 01:19:10,560
Yeah, you mentioned that already.
665
01:19:11,600 --> 01:19:16,760
Listen, remember how you told me
that you liked me...
666
01:19:18,360 --> 01:19:24,560
I don't like you,
I'm in love with you.
667
01:19:24,640 --> 01:19:31,160
-Yeah...
-But I already told you that.
668
01:19:31,240 --> 01:19:35,960
When Carro said you were here,
I wanted to tell you the same thing.
669
01:19:36,040 --> 01:19:42,360
-Tell me what?
-The same thing you said.
670
01:19:42,440 --> 01:19:45,920
That I'm in love with you.
671
01:19:46,000 --> 01:19:50,120
-You're in love with me?
-Yeah.
672
01:19:52,080 --> 01:19:55,160
Do you mean that?
673
01:19:55,240 --> 01:19:59,600
Right... It's true.
674
01:20:03,240 --> 01:20:10,560
-But I understand if it's too late.
-No...
675
01:20:31,320 --> 01:20:34,240
Come on...
676
01:26:27,520 --> 01:26:30,520
Subtitle translation by Ingrid Eng
48906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.