All language subtitles for Be.Good.or.Be.Gone.2021.HDRiA 72 2 boys prison
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,121 --> 00:00:25,121
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:25,285 --> 00:01:26,117
Ste?
3
00:01:26,787 --> 00:01:28,019
You serious?
4
00:01:29,256 --> 00:01:30,522
I'm looking to make a good
impression Weed.
5
00:01:31,491 --> 00:01:32,924
Haven't seen them in ages.
6
00:01:33,593 --> 00:01:34,459
It's just... I mean.
7
00:01:35,729 --> 00:01:37,462
What?
What the fuck's wrong with me?
8
00:01:37,898 --> 00:01:40,098
I didn't say there was anything
wrong with your threads man.
9
00:01:42,302 --> 00:01:43,168
Yeah, well
10
00:01:44,738 --> 00:01:48,173
just fancy keepin' me snout clean
and stayin' outta this kip for good.
11
00:01:52,112 --> 00:01:53,578
One more year in here
12
00:01:54,448 --> 00:01:55,513
then I'm gone.
13
00:01:56,783 --> 00:01:58,450
Not you, nor that prick Braler,
is gonna change that.
14
00:01:59,553 --> 00:02:00,452
Fair enough.
15
00:02:02,355 --> 00:02:03,722
Have me own plans too ya know.
16
00:02:04,424 --> 00:02:05,590
Yeah... what's that?
17
00:02:07,494 --> 00:02:09,227
Can't be saying that
out loud in here.
18
00:02:10,397 --> 00:02:11,730
Have to keep that
close to me chest.
19
00:02:12,165 --> 00:02:12,997
Here.
20
00:02:15,168 --> 00:02:18,203
Hope you haven't left any little
surprises in here for the screws?
21
00:02:19,072 --> 00:02:20,271
Nah man, got rid
o' all me works.
22
00:02:20,273 --> 00:02:21,773
Nothing in here now.
23
00:02:21,775 --> 00:02:22,540
Good.
24
00:02:23,343 --> 00:02:25,610
And I hope you've no little
surprises on ya either?
25
00:02:25,879 --> 00:02:26,778
There's a thing.
26
00:02:27,581 --> 00:02:28,780
Smuggling drugs out of prison?
27
00:02:29,816 --> 00:02:31,549
Wonder if anyone's ever
done that before?
28
00:02:38,759 --> 00:02:39,991
Prisoner 1701.
29
00:02:40,527 --> 00:02:41,760
Prisoner 1864.
30
00:02:42,829 --> 00:02:43,962
Your request for
"temporary release"
31
00:02:44,631 --> 00:02:45,797
has been granted.
32
00:02:46,566 --> 00:02:47,632
You have four days leave.
33
00:02:48,735 --> 00:02:49,801
Oh lads.
34
00:02:50,203 --> 00:02:51,169
Be good.
35
00:03:30,710 --> 00:03:32,110
See you in a few days, girls.
36
00:03:32,913 --> 00:03:34,145
Don't do anything I wouldn't do.
37
00:04:19,192 --> 00:04:21,626
Seven fuckin' whoros man!
38
00:04:22,696 --> 00:04:24,596
There's at least three
quids worth of foam,
39
00:04:25,131 --> 00:04:26,431
steam and air.
40
00:04:27,801 --> 00:04:29,734
They're charging us for the
fucking air, man. Jaysus!
41
00:04:30,871 --> 00:04:32,270
You're paying for
the ambience bud.
42
00:04:33,106 --> 00:04:34,005
What's that?
43
00:04:34,908 --> 00:04:36,541
Posh word for 'Bollockology'.
44
00:04:37,244 --> 00:04:38,142
Oh.
45
00:04:38,979 --> 00:04:39,911
Right.
46
00:04:40,981 --> 00:04:41,913
Watch that.
47
00:04:42,449 --> 00:04:43,481
Wish me luck.
48
00:04:43,483 --> 00:04:45,149
Ah sure you don't need
it. Sure look at you.
49
00:04:46,152 --> 00:04:47,118
You're tall, half
decent looking,
50
00:04:47,487 --> 00:04:49,721
you know loads of big words.
You'll be alright.
51
00:04:50,156 --> 00:04:52,724
I wish I was as sure about anything,
as you are about everything.
52
00:04:53,760 --> 00:04:55,159
All about attitude, isn't it?
53
00:04:55,929 --> 00:04:57,161
That wasn't a compliment.
54
00:04:57,731 --> 00:04:58,696
What was it?
55
00:04:59,232 --> 00:05:00,231
An observation.
56
00:05:04,371 --> 00:05:05,436
Don't be ages.
57
00:05:06,106 --> 00:05:07,171
A jiffy.
58
00:05:26,960 --> 00:05:29,127
Sorry love,
how much is that?
59
00:06:08,568 --> 00:06:11,135
Ah my Ellie Mae.
Come here to me.
60
00:06:12,439 --> 00:06:14,806
Hi Ellie Mae. Oh, I've missed
you so much sweetheart.
61
00:06:15,742 --> 00:06:16,908
- Hiya Da!
- Howaya?
62
00:06:18,044 --> 00:06:19,344
Ah look how grown
up you're getting!
63
00:06:20,013 --> 00:06:20,845
Are you coming back Da?
64
00:06:21,381 --> 00:06:22,313
Yeah, yeah
65
00:06:22,983 --> 00:06:25,416
'course I am, real soon.
66
00:06:26,286 --> 00:06:27,952
Here, look what I brought you.
67
00:06:29,322 --> 00:06:30,321
His names Wally.
68
00:06:31,391 --> 00:06:32,457
Wally's gorgeous Da!
Thanks a million!
69
00:06:33,093 --> 00:06:34,158
Ah you're welcome sweetheart.
70
00:06:34,527 --> 00:06:35,426
Ellie! Who is it?
71
00:06:41,334 --> 00:06:43,835
Back in and finish your tea
Ellie Mae there's a good girl.
72
00:06:44,270 --> 00:06:45,169
Bye Da.
73
00:06:45,705 --> 00:06:46,771
See you baby.
74
00:06:48,241 --> 00:06:49,207
When'd you get out?
75
00:06:49,776 --> 00:06:50,742
This morning.
76
00:06:52,512 --> 00:06:53,444
Is she in?
77
00:06:54,481 --> 00:06:56,014
She moved out a
month and a half ago.
78
00:06:56,549 --> 00:06:57,615
Moved out?
79
00:06:58,718 --> 00:06:59,717
She never said.
80
00:07:03,056 --> 00:07:03,988
Everything okay?
81
00:07:04,557 --> 00:07:05,623
Fine. Yeah.
82
00:07:06,793 --> 00:07:09,327
No it's just... I haven't heard
from her in a bit.
83
00:07:10,463 --> 00:07:12,330
Was just a bit worried
something might be up.
84
00:07:13,433 --> 00:07:14,766
Look... I don't want
to interfere you know.
85
00:07:16,336 --> 00:07:18,002
I'll tell her you called ok?
86
00:08:05,452 --> 00:08:06,617
You're looking great.
87
00:08:07,387 --> 00:08:08,453
What are you doing here Ste?
88
00:08:09,222 --> 00:08:10,955
Ahh, they gave me
a few days off.
89
00:08:11,224 --> 00:08:12,824
Said I was working too hard.
90
00:08:16,863 --> 00:08:17,762
Look
91
00:08:18,565 --> 00:08:19,430
can we go somewhere? Talk?
92
00:08:20,633 --> 00:08:21,699
I've got work.
93
00:08:22,235 --> 00:08:23,000
I know Dee
94
00:08:23,970 --> 00:08:25,036
it's important.
95
00:08:32,345 --> 00:08:34,245
Give me a few minutes, yeah?
96
00:08:43,623 --> 00:08:44,755
So what's been going on?
97
00:08:46,359 --> 00:08:48,359
I've hardly seen
you last few months.
98
00:08:49,028 --> 00:08:49,961
Where's the Weed fella?
99
00:08:50,630 --> 00:08:51,529
he's not with you?
100
00:08:54,834 --> 00:08:55,733
Don't tell me
101
00:08:57,070 --> 00:08:59,303
out mooching for one final
score I suppose, yeah?
102
00:09:00,140 --> 00:09:01,439
He has been trying you know.
103
00:09:02,108 --> 00:09:04,142
I mean... really trying.
104
00:09:04,811 --> 00:09:05,776
What? To drag you down?
105
00:09:07,313 --> 00:09:08,813
I'm all he's got Dee, you know.
106
00:09:10,350 --> 00:09:13,184
Give me the family bullshit
routine, one more time, and I swear
107
00:09:13,953 --> 00:09:15,353
I'll walk out that door Ste
108
00:09:20,059 --> 00:09:21,392
I can't do this anymore.
109
00:09:22,362 --> 00:09:24,128
But, once I get out
things are gonna be different,
110
00:09:24,130 --> 00:09:26,197
- No.
- no listen to me.
111
00:09:26,332 --> 00:09:27,732
No! I've heard it all before.
112
00:09:28,835 --> 00:09:30,168
It's time we moved on.
113
00:09:33,473 --> 00:09:35,306
Moved on? What are you talking
about moving on
114
00:09:35,642 --> 00:09:36,741
what's that supposed to mean?
115
00:09:36,743 --> 00:09:39,177
It means It's time we start
thinking about Ellie Mae now.
116
00:09:41,080 --> 00:09:42,547
You know what she means to me.
117
00:09:43,750 --> 00:09:45,483
She needs someone who'll be
there for her Ste.
118
00:09:46,686 --> 00:09:48,352
Not some deadbeat Da who goes
119
00:09:49,455 --> 00:09:50,955
running, every time his lackies
come calling.
120
00:09:51,624 --> 00:09:52,557
It won't be like that.
121
00:09:54,060 --> 00:09:55,126
I told you.
122
00:09:55,962 --> 00:09:57,428
Things will be
different from now on.
123
00:09:57,430 --> 00:09:58,496
That's right.
124
00:09:59,199 --> 00:10:01,299
Because It won't be me dealing
with the fallout next time.
125
00:10:02,735 --> 00:10:04,402
You know, you swore you'd always
be there for me
126
00:10:05,205 --> 00:10:06,270
and now you're doing this?
127
00:10:06,573 --> 00:10:07,538
I have to go
128
00:10:08,074 --> 00:10:08,806
Look, Dee.
129
00:10:09,242 --> 00:10:10,308
Look,
130
00:10:10,577 --> 00:10:11,642
I'll make things right.
131
00:10:12,245 --> 00:10:13,144
For the three of us.
132
00:10:13,479 --> 00:10:15,880
I will I swear, I promise,
I'll make things right.
133
00:10:17,350 --> 00:10:18,416
I'm sorry.
134
00:10:18,818 --> 00:10:19,750
Dee.
135
00:10:45,178 --> 00:10:46,177
What was that?
136
00:10:46,579 --> 00:10:47,345
What?
137
00:10:47,981 --> 00:10:48,913
That. In your bag.
138
00:10:49,482 --> 00:10:50,548
Ah nothing!
139
00:10:54,721 --> 00:10:55,586
How'd it go?
140
00:10:56,456 --> 00:10:57,321
It didn't.
141
00:10:57,957 --> 00:10:58,823
Ah.
142
00:11:01,894 --> 00:11:02,827
Here,
143
00:11:03,529 --> 00:11:05,062
I just had one of
me great notions.
144
00:11:07,133 --> 00:11:09,166
You know that Julian fella
up from Nan's?
145
00:11:09,869 --> 00:11:10,601
Yeah. What about him?
146
00:11:11,904 --> 00:11:13,938
He told me one time, he has four
lovely big grass plants
147
00:11:14,774 --> 00:11:15,840
growing in his back garden.
148
00:11:16,109 --> 00:11:17,174
That's that fucked so.
149
00:11:17,310 --> 00:11:19,243
- Why?
- You don't go telling the world do you.
150
00:11:20,613 --> 00:11:21,679
He didn't, just me.
151
00:11:22,849 --> 00:11:23,914
Same thing innit?
152
00:11:25,451 --> 00:11:26,751
Come on.
153
00:11:28,454 --> 00:11:29,954
Come on.
154
00:11:33,226 --> 00:11:34,825
Come on, be a crime not to.
155
00:11:35,228 --> 00:11:36,294
Come on!
156
00:11:37,063 --> 00:11:38,129
Come on!
157
00:11:40,266 --> 00:11:45,336
Come on, come on... come on!
158
00:11:59,886 --> 00:12:01,185
Home sweet home what.
159
00:12:17,670 --> 00:12:19,003
This place hasn't changed.
160
00:12:20,306 --> 00:12:21,739
Can't say the same for us.
161
00:12:23,910 --> 00:12:25,943
I wore my first pair of
Blackthorn's that day.
162
00:12:26,879 --> 00:12:28,145
Got them on the HP she did.
163
00:12:28,548 --> 00:12:29,380
Yeah.
164
00:12:29,382 --> 00:12:30,614
Broke her bollocks
paying for them too.
165
00:12:31,718 --> 00:12:32,783
Never asked for
anything our nan.
166
00:12:33,586 --> 00:12:34,552
Anything she had, she gave away.
167
00:12:35,588 --> 00:12:37,521
You helped her out on that score
didn't ya.
168
00:12:40,760 --> 00:12:41,692
Whose your woman?
169
00:12:42,295 --> 00:12:43,194
Jaysus.
170
00:12:43,296 --> 00:12:45,129
She's knees like a
pair of scrotums.
171
00:12:45,965 --> 00:12:46,897
Never mind that.
172
00:12:47,767 --> 00:12:49,233
Look what she's wearing.
173
00:12:50,970 --> 00:12:51,902
It's a dress.
174
00:12:52,638 --> 00:12:54,038
You're so ignorable,
d'ya know that?
175
00:12:54,340 --> 00:12:55,139
Ignorant.
176
00:12:55,141 --> 00:12:55,973
As well.
177
00:12:56,409 --> 00:12:57,341
Listen.
178
00:12:58,878 --> 00:12:59,944
That's not a dress.
179
00:13:01,481 --> 00:13:02,480
So much more.
180
00:13:04,884 --> 00:13:07,785
Not too... girly-girly.
181
00:13:08,855 --> 00:13:10,321
It's got that
funky-nautical look.
182
00:13:10,323 --> 00:13:11,655
Riviera inspired.
183
00:13:11,657 --> 00:13:13,991
Which is bang on trend for
the new season.
184
00:13:14,994 --> 00:13:16,727
Sensational with that mock-croc,
bumbag
185
00:13:17,397 --> 00:13:19,296
so 70's cloggy wedge.
186
00:13:19,999 --> 00:13:21,832
Only 380 euros in Gobdaws
of Grafton Street.
187
00:13:23,002 --> 00:13:25,035
You're that thick, you'll think
you're robbing us.
188
00:13:28,307 --> 00:13:29,373
What do you think?
189
00:13:30,910 --> 00:13:31,809
Think?
190
00:13:33,012 --> 00:13:34,812
I think I didn't
understand a word you said.
191
00:13:35,615 --> 00:13:36,680
It's not even in English!
192
00:13:38,151 --> 00:13:39,316
Look, say what you like.
193
00:13:41,287 --> 00:13:42,353
That's me future.
194
00:13:45,358 --> 00:13:46,924
That's what I'm gonna get into.
195
00:13:47,493 --> 00:13:48,359
A dress?
196
00:13:48,828 --> 00:13:50,161
Fuck off. You know what I mean.
197
00:13:50,696 --> 00:13:51,762
I'm gonna do that.
198
00:13:52,532 --> 00:13:53,597
As me trade.
199
00:13:56,135 --> 00:13:58,035
- Fashion?
- Fashion! Exactly yeah!
200
00:13:58,838 --> 00:13:59,904
Fashions not a trade man.
201
00:14:00,139 --> 00:14:01,105
What is it?
202
00:14:01,707 --> 00:14:02,706
Bollockology!
203
00:14:03,876 --> 00:14:04,909
That's what it is! Complete
Bollockology!
204
00:14:12,385 --> 00:14:13,350
Back in a jiff.
205
00:14:13,786 --> 00:14:14,685
A jiff?
206
00:14:15,555 --> 00:14:16,620
That's not a bleedin' word.
207
00:14:17,523 --> 00:14:18,689
Or is it?
208
00:14:41,914 --> 00:14:43,080
O'Neill.
209
00:14:46,652 --> 00:14:47,551
In.
210
00:15:37,670 --> 00:15:38,903
Many happy returns.
211
00:15:42,742 --> 00:15:44,808
Sorry to hear about your Jimmy
last year.
212
00:15:46,512 --> 00:15:47,478
Billy.
213
00:15:48,047 --> 00:15:48,979
What's that?
214
00:15:50,349 --> 00:15:51,415
His name was Billy.
215
00:15:52,952 --> 00:15:53,884
You said Jimmy.
216
00:15:54,420 --> 00:15:55,486
Nice fella.
217
00:15:56,422 --> 00:15:57,321
Yeah.
218
00:15:59,625 --> 00:16:00,691
He was a good kid.
219
00:16:01,661 --> 00:16:03,427
Kind of lost touch after
I went inside.
220
00:16:05,331 --> 00:16:07,565
Still though. I never
had him down for a user.
221
00:16:08,568 --> 00:16:09,533
No.
222
00:16:10,136 --> 00:16:11,135
None of us did.
223
00:16:14,607 --> 00:16:15,606
So ah.
224
00:16:16,475 --> 00:16:17,541
What's the agenda?
225
00:16:19,345 --> 00:16:20,277
No agenda.
226
00:16:22,281 --> 00:16:24,081
Well I've a few things
up and running.
227
00:16:24,083 --> 00:16:26,150
Be nice to get you back on side.
228
00:16:27,320 --> 00:16:28,385
Ah look,
229
00:16:29,555 --> 00:16:31,722
the law sees me back in the loop
round here Braler
230
00:16:31,757 --> 00:16:32,823
they'll be all over you.
231
00:16:33,526 --> 00:16:35,092
Now you don't need
it. Neither do I.
232
00:16:35,695 --> 00:16:36,694
Fuck the law.
233
00:16:38,097 --> 00:16:39,163
Maybe it's just best
234
00:16:39,265 --> 00:16:41,231
I do my own thing
for a bit, yeah.
235
00:16:41,233 --> 00:16:42,299
Keep the head down.
236
00:16:42,802 --> 00:16:43,901
No.
237
00:16:45,805 --> 00:16:47,104
We make those
decisions, not you.
238
00:16:49,909 --> 00:16:50,975
Thanks for the drink.
239
00:16:53,212 --> 00:16:54,511
Oh a little heads
up before you go
240
00:16:57,049 --> 00:16:58,082
Bullet's old slag?
241
00:16:59,485 --> 00:17:00,450
What about her?
242
00:17:00,452 --> 00:17:01,418
Well she's been on the warpath
recently.
243
00:17:01,554 --> 00:17:03,687
I think she might need to
take heed of our old mantra.
244
00:17:07,360 --> 00:17:08,325
What was it again?
245
00:17:08,961 --> 00:17:09,893
Oh yeah.
246
00:17:10,997 --> 00:17:12,062
"Loyalty is keeping
your mouth shut".
247
00:17:12,331 --> 00:17:13,397
I spent four years doing that.
248
00:17:13,899 --> 00:17:14,965
Yeah I know.
249
00:17:35,521 --> 00:17:37,588
- What are you up to?
- Just reading the paper.
250
00:17:38,257 --> 00:17:39,323
Reading the paper?
251
00:17:39,592 --> 00:17:41,325
I don't fucking pay you for
reading the paper, do I!
252
00:17:41,327 --> 00:17:44,395
Get out and look after him. I want to
know where he is, and what he's doing.
253
00:18:05,217 --> 00:18:06,784
You're gorgeous, you know that?
254
00:18:07,853 --> 00:18:09,820
That potato peel piss
in the quare place
255
00:18:09,822 --> 00:18:10,921
hasn't a patch on you.
256
00:18:11,457 --> 00:18:12,623
Yeah, vintage.
257
00:18:13,693 --> 00:18:15,426
Like an angel cuming
on your tongue.
258
00:18:31,944 --> 00:18:33,143
How are you holding up bud?
259
00:18:34,113 --> 00:18:35,279
Sound enough for now.
260
00:18:36,415 --> 00:18:38,415
Think I'm going to be fucked up
later on though.
261
00:18:38,951 --> 00:18:39,717
You all out?
262
00:18:40,786 --> 00:18:42,219
Just enough to see me
through the night.
263
00:18:44,724 --> 00:18:45,789
What d'ya say
264
00:18:47,126 --> 00:18:48,892
pay the Baptist a call?
And score something on tic?
265
00:18:49,495 --> 00:18:50,427
The Baptist?
266
00:18:50,663 --> 00:18:52,062
You must be joking.
267
00:18:52,064 --> 00:18:53,764
He'd make us chew
off our own nobs
268
00:18:53,766 --> 00:18:56,133
and give it to him for collateral
before he'd give us tic.
269
00:18:59,138 --> 00:19:01,171
Don't know why they call him
that anyway.
270
00:19:01,574 --> 00:19:02,639
What?
271
00:19:02,742 --> 00:19:03,607
The Baptist.
272
00:19:04,744 --> 00:19:05,943
Maybe it's because
he looks like him?
273
00:19:06,645 --> 00:19:07,711
Are you for real?
274
00:19:08,814 --> 00:19:10,948
Nobody knows what John
the Baptist looked like.
275
00:19:11,350 --> 00:19:12,416
Of course they do.
276
00:19:13,385 --> 00:19:15,586
Wasn't he in that film, "The
Greatest Story Ever Told"?
277
00:19:17,056 --> 00:19:18,122
Jaysus!
278
00:19:19,825 --> 00:19:21,425
That was just a film man!
279
00:19:23,929 --> 00:19:25,696
Look... the Bible
280
00:19:26,665 --> 00:19:28,532
it happened in the Middle East,
right?
281
00:19:29,368 --> 00:19:30,434
- Did it?
- Yeah.
282
00:19:30,669 --> 00:19:32,069
So, most likely John the Baptist
283
00:19:32,738 --> 00:19:33,804
he was an Arab, right?
284
00:19:34,673 --> 00:19:36,907
And all the disciples... and
Jesus too, if the truth be told.
285
00:19:38,210 --> 00:19:40,144
How come they're white in all
their photographs then?
286
00:19:41,013 --> 00:19:42,780
They're not fucking photographs!
287
00:19:43,682 --> 00:19:44,815
You know what I mean though.
288
00:19:46,252 --> 00:19:47,151
Yeah.
289
00:19:51,824 --> 00:19:53,390
C'mon... we shift.
290
00:19:53,993 --> 00:19:55,259
Where we going?
291
00:19:55,728 --> 00:19:56,794
Lets pay the Arab a visit.
292
00:20:04,270 --> 00:20:05,335
Whose that?
293
00:20:05,871 --> 00:20:06,703
It's Ste.
294
00:20:13,078 --> 00:20:16,213
''The good man seek pleasure
which is good
295
00:20:17,416 --> 00:20:19,616
the evil man seek pleasure
what is bad.''
296
00:20:21,487 --> 00:20:22,553
Long time, John.
297
00:20:23,222 --> 00:20:24,288
So when did you get out?
298
00:20:24,657 --> 00:20:25,422
This morning.
299
00:20:27,126 --> 00:20:28,859
So, what's your pleasure to be?
300
00:20:29,395 --> 00:20:30,160
Good or bad?
301
00:20:30,196 --> 00:20:31,261
It's not for me John.
302
00:20:31,797 --> 00:20:32,729
It's me cuz.
303
00:20:33,499 --> 00:20:34,464
He's not the best
304
00:20:35,000 --> 00:20:36,066
Need to ah
305
00:20:36,202 --> 00:20:37,601
prop him up a bit you know?
306
00:20:38,571 --> 00:20:40,470
You're not still knocking around
with that cretin are you?
307
00:20:40,773 --> 00:20:42,339
Ah look, he's my cousin man,
you know?
308
00:20:46,612 --> 00:20:48,145
What the fuck!
309
00:20:48,681 --> 00:20:49,580
Me Jacket!
310
00:20:50,516 --> 00:20:52,282
Me new fucking jacket!
311
00:20:57,523 --> 00:20:58,722
That's 50 Ste.
312
00:21:03,562 --> 00:21:05,295
Do you see much of the
quare fella these days?
313
00:21:05,865 --> 00:21:06,730
The Braler sham?
314
00:21:07,166 --> 00:21:08,232
Nah
315
00:21:08,801 --> 00:21:11,401
he sticks to his pen, I stick
to mine. Everybody's happy.
316
00:21:12,037 --> 00:21:13,070
- Right.
- Okay?
317
00:21:13,505 --> 00:21:14,271
Thanks.
318
00:21:21,814 --> 00:21:23,780
There's the junkie
bastard there!
319
00:21:24,183 --> 00:21:25,749
Ah fuck!
320
00:21:26,852 --> 00:21:28,218
You puked on my sister
you fucking animal!
321
00:21:28,754 --> 00:21:29,786
Jaysus!
322
00:21:30,890 --> 00:21:31,889
Sharkey?
323
00:21:32,558 --> 00:21:34,057
Fuck me! Ste huh.
324
00:21:34,727 --> 00:21:35,459
Didn't see you there.
325
00:21:36,528 --> 00:21:37,995
You're not with this
creature are ya?
326
00:21:39,798 --> 00:21:40,997
Yeah, he is yeah.
327
00:21:40,999 --> 00:21:42,199
Shut the fuck up, scanger.
I'll deal with you in a minute.
328
00:21:42,468 --> 00:21:43,533
So ah, how's it going man?
329
00:21:43,836 --> 00:21:45,936
Yeah all good mate, yeah,
sound as a bell yeah
330
00:21:45,938 --> 00:21:47,371
Bit out of your way up here,
331
00:21:47,406 --> 00:21:49,039
- aren't you?
- What? Ah, just up
332
00:21:49,041 --> 00:21:50,774
- seeing a mate there, you know?
- Yeah, yeah?
333
00:21:51,010 --> 00:21:53,577
- Weren't up scoring there were you?
- No you must be joking sure I knocked
334
00:21:53,612 --> 00:21:55,746
- all that on the head, yonks ago man.
- Yeah, you sure?
335
00:21:56,849 --> 00:21:59,016
Here... missed you after you got out.
There wasn't one meb in there
336
00:21:59,351 --> 00:22:00,884
knew how to hold a cue, what?
337
00:22:01,186 --> 00:22:02,552
Now you're taking me back, what.
338
00:22:02,922 --> 00:22:04,688
You wanna see this fucker
round a pool table
339
00:22:04,857 --> 00:22:05,923
shit fucking hot, ha!
340
00:22:06,525 --> 00:22:07,524
Never mind that! Look at this.
341
00:22:07,526 --> 00:22:08,759
Shut up Celia. I'm talking.
342
00:22:09,028 --> 00:22:10,060
Me fucking jacket Shar...
343
00:22:10,129 --> 00:22:11,194
Shut the fuck up.
344
00:22:11,530 --> 00:22:12,863
Now fuck off home you geebag.
345
00:22:12,865 --> 00:22:13,997
Go on! Beat it!
346
00:22:14,700 --> 00:22:15,799
Tell Ma you fell over.
347
00:22:15,935 --> 00:22:17,000
Sorry about that mate.
348
00:22:17,036 --> 00:22:18,535
She must be riding the rag
or something.
349
00:22:18,570 --> 00:22:19,603
Yeah look eh
350
00:22:19,872 --> 00:22:21,171
look next time I'm over yeah
351
00:22:21,240 --> 00:22:22,306
err... I'll give you a shout
352
00:22:22,541 --> 00:22:24,608
we'll go for a few scoops
and a yap, yeah? What.
353
00:22:25,444 --> 00:22:26,410
- Yeah. Ste.
- Alright.
354
00:22:27,313 --> 00:22:28,378
The gear man, huh.
355
00:22:28,914 --> 00:22:29,780
Hand it over.
356
00:22:30,582 --> 00:22:31,782
Ah jaysus man, look I told ya.
357
00:22:32,885 --> 00:22:34,518
Look at me. This is me
you're talking to here.
358
00:22:34,553 --> 00:22:35,552
Hand it fucking over.
359
00:22:37,323 --> 00:22:38,588
Come on!
360
00:22:40,025 --> 00:22:41,058
Give it to him.
361
00:22:41,727 --> 00:22:43,327
Ah, for fucks sake!
362
00:22:43,562 --> 00:22:45,062
Just give it to him will ya!
363
00:22:45,064 --> 00:22:46,463
Hurry up you fucking toe rag.
364
00:22:51,070 --> 00:22:52,002
Right
365
00:22:52,671 --> 00:22:53,537
See yous boys soon yeah.
366
00:22:54,206 --> 00:22:55,238
Have a lovely day.
367
00:22:55,240 --> 00:22:56,707
Fucking arseholes.
368
00:23:03,849 --> 00:23:06,083
That loo-la was a mate
of yours inside?
369
00:23:06,085 --> 00:23:07,150
Me bollocks!
370
00:23:07,987 --> 00:23:10,520
Letting on to be his mate was the
best way of keeping me scrote intact.
371
00:23:10,522 --> 00:23:11,588
Bastards.
372
00:23:11,924 --> 00:23:14,324
I've a good mind to ring
the pigs and hang the cunts.
373
00:23:15,227 --> 00:23:18,161
You know, I had him pegged as a
ratbag as soon as I saw them socks.
374
00:23:18,797 --> 00:23:19,696
What?
375
00:23:20,366 --> 00:23:21,431
Fucking Argyll man!
With Brogues!
376
00:23:21,934 --> 00:23:23,266
Fucking Daddy's Day socks
377
00:23:23,936 --> 00:23:25,302
with walk on water
footwear like that.
378
00:23:25,971 --> 00:23:26,937
Fucking pathetic.
379
00:23:26,939 --> 00:23:28,672
Is there no bleeding end to you?
380
00:23:31,744 --> 00:23:34,811
Tell him to shout if he needs me
again, yeah... sweet.
381
00:23:40,652 --> 00:23:42,953
- Pricko? Where are ya?
- 'The Farm'.
382
00:23:44,656 --> 00:23:47,391
Guess who our two boys
paid a visit to tonight.
383
00:23:50,996 --> 00:23:52,996
Ah lets go back... fuck it.
384
00:23:53,966 --> 00:23:56,133
We're not gonna let a few 'Farm
heads' roll over us, are we?
385
00:23:56,135 --> 00:23:57,200
Right.
386
00:23:57,636 --> 00:23:59,369
On the other hand
erm, we could just...
387
00:23:59,938 --> 00:24:01,671
slice off our own goolies here,
where we are
388
00:24:01,673 --> 00:24:02,939
and save them the trouble.
389
00:24:03,475 --> 00:24:04,274
I'm serious man.
390
00:24:04,276 --> 00:24:05,909
They just caught us on the hop,
is all.
391
00:24:05,978 --> 00:24:07,277
Yeah, well I'm done hopping.
392
00:24:19,224 --> 00:24:20,157
Fuck!
393
00:24:25,330 --> 00:24:27,731
Sticking you fucking nose
into my business
394
00:24:28,000 --> 00:24:29,399
What are you doing with you fu...
395
00:24:30,002 --> 00:24:31,735
- Get off of him!
- Come here!
396
00:24:32,404 --> 00:24:33,470
Sharkey!
397
00:24:34,139 --> 00:24:35,172
Stay where you are!
398
00:24:35,841 --> 00:24:36,873
Sort that slag out man.
399
00:24:37,409 --> 00:24:38,208
Quiet cunt!
400
00:24:39,711 --> 00:24:41,578
I use cunts like you
401
00:24:41,613 --> 00:24:42,679
for tampons!
402
00:24:43,749 --> 00:24:45,549
I have to get stitches in my lip
'cause of you
403
00:24:45,851 --> 00:24:46,917
you junkie cunt ya!
404
00:24:47,953 --> 00:24:49,753
Get that fucking
stitched while you're
405
00:24:50,022 --> 00:24:51,755
- fucking at it?
- Where's the fuckin' money?
406
00:24:52,191 --> 00:24:53,090
Here take that man.
407
00:24:53,692 --> 00:24:54,758
There you go.
408
00:24:55,027 --> 00:24:56,026
Ah look it.
409
00:24:56,028 --> 00:24:56,993
Nice one Sharks.
410
00:24:57,463 --> 00:24:58,528
Come on!
411
00:24:59,798 --> 00:25:01,565
You're a fucking eejit Sharkey.
412
00:25:02,367 --> 00:25:03,300
You brought it on yourself.
413
00:25:03,535 --> 00:25:04,868
Fuck off Celia, leave me alone!
414
00:25:09,308 --> 00:25:10,774
Here... make it last!
415
00:25:11,610 --> 00:25:12,676
Two ton.
416
00:25:13,045 --> 00:25:14,578
It's not going to
last pissing time!
417
00:25:19,017 --> 00:25:19,950
What?
418
00:25:21,019 --> 00:25:23,653
Ah... bit uncooliewoolie
that, innit?
419
00:25:23,689 --> 00:25:24,688
What?
420
00:25:24,690 --> 00:25:25,922
Getting battered by a bird.
421
00:25:26,058 --> 00:25:27,357
Did you see the look in her eye?
422
00:25:28,060 --> 00:25:29,493
And she hit me with
a bleeding shoe!
423
00:25:29,895 --> 00:25:30,961
Yeah? Did you get the make?
424
00:25:31,497 --> 00:25:32,262
A Louboutin.
425
00:25:33,632 --> 00:25:34,798
Dalmation, I think.
426
00:25:35,734 --> 00:25:37,134
Could have been a Zebra.
But, defintely Louboutin.
427
00:25:38,303 --> 00:25:39,369
Did you get that horn?
428
00:25:39,905 --> 00:25:40,704
Stop, will you?
429
00:25:56,021 --> 00:25:57,354
This was one New Years
430
00:26:02,027 --> 00:26:03,727
I was taking Ellie on
the roller coaster.
431
00:26:07,299 --> 00:26:08,765
She looks fucking
terrified, you know?
432
00:26:13,338 --> 00:26:15,672
She knows it's gonna be okay,
'cause her Da's there.
433
00:26:18,710 --> 00:26:20,477
Well, you will go
pollinating people.
434
00:26:22,781 --> 00:26:23,680
Sorry.
435
00:26:32,925 --> 00:26:35,525
I'm gonna sort meself out
and hit the leaba.
436
00:26:36,828 --> 00:26:38,061
Are you all alright?
437
00:26:40,265 --> 00:26:41,164
Yeah man.
438
00:26:43,001 --> 00:26:43,900
Sleep good.
439
00:26:45,270 --> 00:26:46,269
Oh we will.
440
00:26:47,439 --> 00:26:48,338
We will.
441
00:26:50,409 --> 00:26:51,341
Won't we darling.
442
00:26:52,177 --> 00:26:53,243
We will.
443
00:27:06,225 --> 00:27:07,123
Weed!
444
00:27:08,927 --> 00:27:09,893
Weed.
445
00:27:11,296 --> 00:27:12,262
Weed!
446
00:27:13,465 --> 00:27:15,298
Listen man... I've stuff to do.
447
00:27:16,168 --> 00:27:17,567
I'll be back in a
few hours. Right?
448
00:27:18,804 --> 00:27:19,736
You be okay?
449
00:27:24,977 --> 00:27:26,042
Right I'll sort it.
450
00:27:27,613 --> 00:27:28,745
Just stay with it okay?
451
00:27:30,582 --> 00:27:31,448
Hey.
452
00:27:32,584 --> 00:27:33,483
Hey cuz.
453
00:27:34,186 --> 00:27:35,118
Yeah what's up?
454
00:27:36,221 --> 00:27:37,187
Thanks.
455
00:27:56,608 --> 00:27:58,108
Here mister. You're brutal.
456
00:27:58,844 --> 00:27:59,876
- What?
- You're brutal.
457
00:27:59,878 --> 00:28:00,944
Go on out of that.
458
00:28:01,980 --> 00:28:02,912
Who do you play for?
459
00:28:03,015 --> 00:28:04,080
Swanville Rovers.
460
00:28:05,183 --> 00:28:07,183
Top goal scorer this season.
Ten goals.
461
00:28:07,719 --> 00:28:08,551
Ah, good going.
462
00:28:09,054 --> 00:28:09,986
Does erm
463
00:28:10,222 --> 00:28:12,155
Tommy Gibney still train
the older lads, yeah?
464
00:28:12,591 --> 00:28:13,623
Yeah. He trains us as well.
465
00:28:13,625 --> 00:28:14,991
Narky bollocks
hasn't a clue.
466
00:28:15,994 --> 00:28:17,060
Jason!
467
00:28:21,300 --> 00:28:22,299
Come on.
468
00:28:33,312 --> 00:28:35,245
Why don't you tell him where
his Father is huh?
469
00:28:35,781 --> 00:28:36,846
Go on, tell him!
470
00:28:37,049 --> 00:28:38,381
- Justine...
- No!
471
00:28:39,084 --> 00:28:40,717
You were his best mate.
472
00:28:42,087 --> 00:28:44,154
The one person he trusted.
And that's how you paid him?
473
00:28:45,223 --> 00:28:47,123
I hope you rot.
474
00:29:04,176 --> 00:29:05,442
Come on, open up!
475
00:29:07,279 --> 00:29:08,345
Come on it's me.
476
00:29:09,147 --> 00:29:10,647
I know you're in there, come on.
477
00:29:34,306 --> 00:29:35,238
How are you?
478
00:29:36,475 --> 00:29:38,875
Come back in six months
and see how I am.
479
00:29:39,511 --> 00:29:41,444
Six months? What are you talking
about six months?
480
00:29:43,014 --> 00:29:45,148
Them! The so called experts.
According to them, I won't be here.
481
00:30:12,077 --> 00:30:14,177
Shortly before
his 18th birthday.
482
00:30:15,647 --> 00:30:17,781
Not long after your Oul Fella
fecked off.
483
00:30:21,987 --> 00:30:23,253
He loved that bike.
484
00:30:27,926 --> 00:30:29,659
What did you come back here for?
485
00:30:31,496 --> 00:30:33,163
Why couldn't you
have stayed dead too?
486
00:30:34,032 --> 00:30:34,998
'Cause your me Ma.
487
00:30:35,534 --> 00:30:36,533
Your Ma?
488
00:30:37,436 --> 00:30:38,435
Some Ma.
489
00:30:39,671 --> 00:30:41,438
Is that why you turned out
the way you did?
490
00:30:51,650 --> 00:30:52,515
Here.
491
00:30:53,485 --> 00:30:54,484
I was flicking through this.
492
00:30:55,220 --> 00:30:56,085
A stool?
493
00:30:56,555 --> 00:30:57,520
Here.
494
00:30:57,722 --> 00:30:59,189
What do I want with a stool?
495
00:31:00,125 --> 00:31:00,990
For when you visit Bill.
496
00:31:01,827 --> 00:31:03,059
It'll be something to sit on.
497
00:31:05,363 --> 00:31:06,262
It'll be easier.
498
00:31:10,669 --> 00:31:11,534
Steven!
499
00:31:19,478 --> 00:31:20,443
Take it.
500
00:31:21,613 --> 00:31:22,679
It was your Nana's.
501
00:31:23,215 --> 00:31:24,147
Look, keep it.
502
00:31:25,116 --> 00:31:26,649
You'll see me down first.
503
00:31:27,185 --> 00:31:28,251
Take it, I said.
504
00:31:28,553 --> 00:31:29,619
It's no good to me now.
505
00:31:30,655 --> 00:31:33,523
I was hoping you might have some
use for it some day. Go on.
506
00:31:58,283 --> 00:31:59,649
You always gave us your best.
507
00:32:35,620 --> 00:32:36,986
That's the scaldy
little fucker now.
508
00:32:36,988 --> 00:32:38,321
- Look at him.
- The little fella?
509
00:32:38,323 --> 00:32:39,389
The little fuckin' prick.
510
00:32:40,525 --> 00:32:41,991
Fuckin' puked all
over Celia he did.
511
00:32:43,094 --> 00:32:44,193
There's nothing
funny about that.
512
00:32:44,696 --> 00:32:45,762
There's fucking nothing funny
about it.
513
00:32:46,565 --> 00:32:47,764
Alright, look don't wor...
514
00:32:47,766 --> 00:32:49,632
Did you see the fucking state of
me ear did you? Little bastard.
515
00:32:49,634 --> 00:32:51,034
I'm gonna fucking
rip his head off.
516
00:32:51,303 --> 00:32:52,168
Come on will you.
517
00:32:54,573 --> 00:32:55,638
And indicate will you.
518
00:32:56,608 --> 00:32:57,707
Jesus come on.
519
00:33:37,816 --> 00:33:38,915
Whose that?
520
00:33:39,718 --> 00:33:41,117
Legion of Mary Mother of Fuck.
521
00:33:47,092 --> 00:33:48,491
What the fuck happened you?
522
00:33:49,761 --> 00:33:53,262
''When the crooked go straight
and the rough go smooth
523
00:33:54,399 --> 00:33:56,532
all flesh shall see the
salvation of thy Lord.''
524
00:33:57,602 --> 00:33:58,501
Right.
525
00:33:59,371 --> 00:34:00,570
- Meaning?
- Meanin'
526
00:34:01,840 --> 00:34:03,239
some disgruntled zoo keeper
was here last night
527
00:34:03,241 --> 00:34:06,442
with a herd of his baboons.
Guess who they were looking for?
528
00:34:07,045 --> 00:34:07,944
Sharkey.
529
00:34:08,713 --> 00:34:09,879
Never liked that man.
530
00:34:11,282 --> 00:34:12,148
Cretin.
531
00:34:13,385 --> 00:34:14,984
So what did you tell that baldy
cock womble anyway?
532
00:34:16,421 --> 00:34:18,755
Swore on my Mothers life that
if I saw you, I'd let him know.
533
00:34:19,491 --> 00:34:20,390
And will you?
534
00:34:21,459 --> 00:34:22,358
Of course.
535
00:34:23,094 --> 00:34:24,360
In about an hour or so.
536
00:34:25,397 --> 00:34:26,696
Bit busy at the moment.
537
00:34:27,766 --> 00:34:29,365
And me Ma died a couple of years
ago anyway.
538
00:34:30,468 --> 00:34:31,367
Thanks.
539
00:34:32,470 --> 00:34:33,569
Aris yeah?
540
00:34:40,979 --> 00:34:42,078
Look after yourself brother.
541
00:34:43,381 --> 00:34:44,347
And remember.
542
00:34:45,483 --> 00:34:47,784
''When the axe gets laid
to the foot of all trees
543
00:34:48,887 --> 00:34:50,386
any tree that does
not bear fruit,
544
00:34:51,589 --> 00:34:53,656
shall be cut down and thrown
into the fire.''
545
00:34:56,494 --> 00:34:57,493
Okay.
546
00:34:58,630 --> 00:34:59,529
Yeah.
547
00:35:09,374 --> 00:35:10,506
You know something Weed?
548
00:35:12,077 --> 00:35:14,510
You're only out a wet fucking day
and already you're causing me grief.
549
00:35:14,979 --> 00:35:16,379
We didn't know Braler, I swear.
550
00:35:17,682 --> 00:35:19,482
Oh so your greedy little digits
decided to go walkabouts regardless
551
00:35:19,484 --> 00:35:20,550
is that it?
552
00:35:20,652 --> 00:35:21,984
We were just mooching to score,
honest.
553
00:35:22,654 --> 00:35:23,386
Mooching to score.
554
00:35:23,655 --> 00:35:24,721
Yeah.
555
00:35:24,756 --> 00:35:26,122
So why didn't you
mooch here instead?
556
00:35:27,025 --> 00:35:27,924
I don't know.
557
00:35:29,260 --> 00:35:30,626
Didn't want to
bother you I suppose.
558
00:35:31,429 --> 00:35:32,729
Oh you didn't want to bother me?
559
00:35:33,498 --> 00:35:34,464
That's very fucking considerate
of you.
560
00:35:35,667 --> 00:35:37,934
But instead you get into bed with
that mangy fucking scrag head instead
561
00:35:38,002 --> 00:35:39,235
- is that it?
- Sorry.
562
00:35:44,242 --> 00:35:45,908
What are we going
to do with him lads?
563
00:35:46,978 --> 00:35:47,910
Break his...
564
00:35:48,446 --> 00:35:49,278
bleeding digits!
565
00:35:49,681 --> 00:35:50,880
Hear me out, hear me out.
566
00:35:51,149 --> 00:35:52,181
I have a proposition for you.
567
00:35:53,651 --> 00:35:54,584
A proposition.
568
00:35:55,920 --> 00:35:57,487
Now I'm fucking
dying to hear this.
569
00:35:58,790 --> 00:36:01,491
No listen, I'll... I'll
blag the rest for ya.
570
00:36:03,261 --> 00:36:06,095
I'll have every penny waiting here
for you tomorrow. I swear! I swear!
571
00:36:06,831 --> 00:36:07,964
Let me tell you something Weed.
572
00:36:08,366 --> 00:36:10,166
You better have my fucking money
here tomorrow morning,
573
00:36:10,368 --> 00:36:11,768
'cause see if you don't?
574
00:36:12,604 --> 00:36:14,203
You'll suffer the
fucking consequences.
575
00:36:14,205 --> 00:36:15,605
- I'm telling you.
- Oh Jesus.
576
00:36:22,580 --> 00:36:23,780
Get him fucking out of here.
577
00:36:25,450 --> 00:36:26,382
Come on.
578
00:36:46,638 --> 00:36:47,737
You're in the knarks.
579
00:36:58,483 --> 00:37:00,149
Ran into Justine Harris today.
580
00:37:01,786 --> 00:37:02,685
Yeah?
581
00:37:03,688 --> 00:37:04,654
Yeah.
582
00:37:08,092 --> 00:37:09,158
She was with her eldest...
583
00:37:10,795 --> 00:37:11,694
Jason.
584
00:37:13,898 --> 00:37:14,897
She give you grief?
585
00:37:21,239 --> 00:37:22,738
You know, I'm
looking at his kid...
586
00:37:26,377 --> 00:37:28,177
it was like I was looking
at him again.
587
00:37:41,960 --> 00:37:42,892
Nice one.
588
00:37:48,366 --> 00:37:49,966
Don't know what
I'd do without you.
589
00:37:51,102 --> 00:37:52,034
I do.
590
00:37:52,704 --> 00:37:53,669
You'd die.
591
00:37:59,644 --> 00:38:00,576
Listen.
592
00:38:03,081 --> 00:38:04,280
Know this bloke, Skidmark.
593
00:38:04,482 --> 00:38:05,848
He might have something going.
You into it?
594
00:38:05,850 --> 00:38:06,916
No.
595
00:38:07,685 --> 00:38:08,718
He's sound this lad.
596
00:38:09,153 --> 00:38:10,219
Forget it.
597
00:38:43,554 --> 00:38:44,453
Weed!
598
00:38:44,856 --> 00:38:45,922
- Darius.
- What the...
599
00:38:47,358 --> 00:38:48,324
What?
600
00:38:48,726 --> 00:38:49,558
Darius!
601
00:38:49,560 --> 00:38:50,626
It's gonna be my brand name.
602
00:38:53,498 --> 00:38:54,430
Right.
603
00:38:55,233 --> 00:38:56,565
What are you doing?... Darius.
604
00:38:56,734 --> 00:38:57,800
Rehearsing.
605
00:38:59,237 --> 00:39:00,136
Right,
606
00:39:00,772 --> 00:39:01,671
for?
607
00:39:02,941 --> 00:39:04,707
For my spectacular in Milan.
You know at the end?
608
00:39:06,077 --> 00:39:08,978
When all the lampy stick insects
line up to applaud me.
609
00:39:09,781 --> 00:39:10,880
Do me parade down the catwalk.
610
00:39:11,649 --> 00:39:12,915
With all the 'cream de la cream'
611
00:39:13,584 --> 00:39:14,483
creaming themselves.
612
00:39:15,286 --> 00:39:16,052
These are me histrionics.
613
00:39:16,688 --> 00:39:18,220
You have to get your
histrionics right.
614
00:39:18,623 --> 00:39:19,822
Right, right, er
615
00:39:20,625 --> 00:39:21,724
Well can I ask you something?
616
00:39:22,560 --> 00:39:23,626
- What?
- Darius.
617
00:39:23,728 --> 00:39:24,627
What? Oh, Mister.
618
00:39:26,164 --> 00:39:27,063
What?
619
00:39:27,699 --> 00:39:28,764
Mister Darius.
620
00:39:29,567 --> 00:39:31,233
I don't want to sound too ponce.
621
00:39:31,636 --> 00:39:32,368
Jaysus!
622
00:39:33,171 --> 00:39:34,470
Look, can you even fucking sew?
623
00:39:35,606 --> 00:39:36,505
What?
624
00:39:36,641 --> 00:39:37,707
You heard me!
625
00:39:38,910 --> 00:39:40,276
You can't, can ya?
626
00:39:41,045 --> 00:39:42,078
No, but
627
00:39:42,080 --> 00:39:43,279
that's just details isn't?
628
00:39:43,848 --> 00:39:45,247
I mean, don't they
have all those
629
00:39:45,350 --> 00:39:46,916
little Indian kids in India
to do that.
630
00:39:47,585 --> 00:39:48,317
Urchins they're called
631
00:39:48,853 --> 00:39:50,019
Yeah, in India.
632
00:39:51,122 --> 00:39:52,421
That's why they're
called Indians.
633
00:39:52,957 --> 00:39:53,756
Indian Urchins.
634
00:39:54,158 --> 00:39:54,957
The IUU.
635
00:39:55,760 --> 00:39:57,460
The Union. Indian Urchins Union.
636
00:40:13,911 --> 00:40:15,044
Where are we heading?
637
00:40:16,114 --> 00:40:17,847
- And stop walking like that.
- Like what?
638
00:40:18,049 --> 00:40:18,948
Mincey.
639
00:40:19,751 --> 00:40:20,950
You're mincing like a fucking...
640
00:40:21,019 --> 00:40:22,084
mincer.
641
00:40:23,388 --> 00:40:24,954
Heads round here will
think you're a rear gunner.
642
00:40:24,989 --> 00:40:25,821
I'm not.
643
00:40:26,624 --> 00:40:28,157
I know that... but they won't
stop to ask.
644
00:40:28,593 --> 00:40:29,558
Look
645
00:40:30,995 --> 00:40:32,528
hear me out before you go ape.
646
00:40:34,465 --> 00:40:37,366
It'll be a handy way of gettin' a
few shillings together for Ellie Mae.
647
00:40:38,569 --> 00:40:40,503
That's no concern of yours,
do you hear me?
648
00:40:41,439 --> 00:40:43,239
I know that but... you need it,
649
00:40:43,775 --> 00:40:45,041
- I need it.
- No, no.
650
00:40:45,043 --> 00:40:46,275
You need it more than I do.
651
00:40:46,677 --> 00:40:47,443
Maybe.
652
00:40:48,846 --> 00:40:49,812
Maybe I do.
653
00:40:52,316 --> 00:40:53,616
But I need you with me.
654
00:41:14,238 --> 00:41:15,771
There he is Weedo!
655
00:41:16,574 --> 00:41:17,373
How's it going?
656
00:41:17,375 --> 00:41:18,441
What's the story son?
657
00:41:18,810 --> 00:41:19,842
- Look at you.
- Yeah.
658
00:41:19,844 --> 00:41:20,910
Nice wheels man.
659
00:41:21,145 --> 00:41:22,378
Yeah, they're alright
aren't they. Fucking sexy.
660
00:41:22,914 --> 00:41:23,979
Yeah, yeah.
661
00:41:24,148 --> 00:41:24,947
They yours?
662
00:41:25,049 --> 00:41:26,115
They are at the minute, yeah.
663
00:41:26,184 --> 00:41:28,484
Got a lend of it off a
nice bloke in Howth there.
664
00:41:28,486 --> 00:41:29,285
Ah right yeah.
665
00:41:30,488 --> 00:41:31,470
Know you have it, does he?
666
00:41:31,472 --> 00:41:32,455
Well he knows someone has it,
and it's not him the dozy fuck.
667
00:41:32,457 --> 00:41:33,856
D'ya know what I mean?
668
00:41:34,425 --> 00:41:35,691
I'll buzz him later
669
00:41:35,693 --> 00:41:37,893
and tell him where he can find
it if he has a few squids for me.
670
00:41:37,895 --> 00:41:39,428
- D'ya know what I mean?
- Yeah, yeah.
671
00:41:39,430 --> 00:41:41,697
- I'm short of a few
squids. You ah, - Yeah.
672
00:41:42,033 --> 00:41:43,866
- you anything going?
- Might have son, yeah.
673
00:41:44,035 --> 00:41:45,868
Might have something real fucking nice.
Here, tell me something though.
674
00:41:45,870 --> 00:41:48,337
Who the fuck is your man standing
over there. Do I know that cunt?
675
00:41:48,873 --> 00:41:49,872
Ah, it's me cuz.
676
00:41:49,874 --> 00:41:51,040
- Your cousin yeah?
- Yeah.
677
00:41:51,742 --> 00:41:52,775
- He's sound.
- Oi!
678
00:41:52,777 --> 00:41:53,542
Cousin, Oi?
679
00:41:54,245 --> 00:41:55,244
You alright buddy?
680
00:41:55,913 --> 00:41:57,480
Yeah... good, yeah.
681
00:41:58,015 --> 00:41:58,881
Yeah!
682
00:42:00,318 --> 00:42:02,084
Come on, get in youse
fucking headbangers.
683
00:42:15,800 --> 00:42:17,299
- Darius?
- Darius yeah!
684
00:42:18,269 --> 00:42:19,335
- Fucking Darius?
- Yeah.
685
00:42:19,704 --> 00:42:20,903
Do you hear this
fucking nut job?
686
00:42:21,372 --> 00:42:22,438
Swear, I fucking love you man,
687
00:42:22,440 --> 00:42:23,739
there's never a dull
moment with you.
688
00:42:25,343 --> 00:42:26,242
Darius!
689
00:42:28,079 --> 00:42:30,012
You don't say much
there, do you bud?
690
00:42:30,648 --> 00:42:31,547
No.
691
00:42:33,084 --> 00:42:34,683
What are you? You one of them
692
00:42:35,086 --> 00:42:36,152
deep thinkers like?
693
00:42:37,121 --> 00:42:38,821
Yeah... Something
like that, yeah.
694
00:42:39,624 --> 00:42:40,689
Yeah? Something like that, yeah?
695
00:42:41,459 --> 00:42:43,526
Well what the fuck are you
thinking about right now then?
696
00:42:44,462 --> 00:42:45,361
Hmm?
697
00:42:46,464 --> 00:42:47,463
Tell you what.
698
00:42:48,599 --> 00:42:49,498
What?
699
00:42:50,535 --> 00:42:51,367
I'm thinking It's
absolutely astonishing.
700
00:42:52,170 --> 00:42:53,068
What's astonishing Weedman?
701
00:42:53,104 --> 00:42:54,937
That anybody could be
so un-out there,
702
00:42:55,106 --> 00:42:57,072
that he'd match that top
with those trainers.
703
00:42:58,476 --> 00:43:00,009
Would you fuck off!
704
00:43:01,012 --> 00:43:02,244
Those were fucking two ton.
705
00:43:02,413 --> 00:43:03,579
They're top of the
range they are!
706
00:43:03,581 --> 00:43:05,648
Yeah, but look what you're
coordinating them with,
707
00:43:05,650 --> 00:43:07,650
like I mean, how
yesterday can you be.
708
00:43:07,685 --> 00:43:08,751
Ah fuck.
709
00:43:10,121 --> 00:43:11,086
The pair of you are f...
710
00:43:12,490 --> 00:43:14,423
Well what the fuck then. What
do you wear with them then,
711
00:43:14,425 --> 00:43:15,491
come on?
712
00:43:20,464 --> 00:43:22,965
He's got the fucking catalogue
with him.
713
00:43:23,267 --> 00:43:25,467
- That's for you buddy.
- Good man, let me see these.
714
00:43:28,573 --> 00:43:30,906
You sexy little
fucking bitch ya.
715
00:43:31,809 --> 00:43:33,509
Those are nice man, I've never
seen them before.
716
00:43:34,212 --> 00:43:35,277
- Yeah
- You seen this?
717
00:43:35,479 --> 00:43:36,946
You reckon, even with the
fucking stripe,
718
00:43:37,148 --> 00:43:39,281
- they go with my chains and that, yeah?
- Absolutely.
719
00:43:41,385 --> 00:43:42,484
I fucking want those now.
720
00:43:44,021 --> 00:43:44,853
Good man, cheers.
721
00:43:44,855 --> 00:43:46,355
Yeah, you're welcome yeah.
722
00:43:46,457 --> 00:43:48,057
He fucking knows
his shit your cuz.
723
00:43:48,192 --> 00:43:50,159
Yeah, you can keep
that and all yeah.
724
00:43:50,261 --> 00:43:52,094
- There's something for you buddy.
- Hang on,
725
00:43:52,430 --> 00:43:53,495
hang on, what the fuck?
726
00:43:53,631 --> 00:43:55,297
We won't need it,
won't we not Skid?
727
00:43:56,167 --> 00:43:58,234
It's er just a little bit
of backup, isn't it Skid?
728
00:43:58,436 --> 00:43:59,268
Listen...
729
00:44:00,538 --> 00:44:02,071
are you sure you're fucking
sound to boogie here?
730
00:44:02,173 --> 00:44:03,272
No. Now way.
731
00:44:04,175 --> 00:44:05,874
Not if we're turning the place
into an abattoir. No.
732
00:44:06,844 --> 00:44:08,844
Shut the fuck up! And relax.
733
00:44:09,180 --> 00:44:10,879
Right. No one's
going to get hurt.
734
00:44:12,016 --> 00:44:13,616
We're in and out. Bang bang.
Job done.
735
00:44:14,185 --> 00:44:14,917
Do you get me?
736
00:44:15,519 --> 00:44:16,151
You right?
737
00:44:16,153 --> 00:44:17,519
- You up for this?
- Yeah.
738
00:44:17,588 --> 00:44:19,121
Come on, show me
you're up for this!
739
00:44:19,557 --> 00:44:20,489
- You right?
- Yeah.
740
00:44:20,491 --> 00:44:21,724
Right. Lets fucking do this!
741
00:44:31,769 --> 00:44:33,035
Back in a mo bro.
742
00:44:34,105 --> 00:44:37,106
That sneaky little
fucking, fuck!
743
00:44:39,677 --> 00:44:41,010
Alright beautiful.
744
00:44:41,679 --> 00:44:42,711
Open that fucking till.
745
00:44:42,713 --> 00:44:44,113
- I can't open it!
- Open it!
746
00:44:44,115 --> 00:44:45,114
I can't open it!
747
00:44:45,116 --> 00:44:46,515
You work in a fucking
shop! Open it.
748
00:44:47,051 --> 00:44:48,083
Somebody has to buy something.
749
00:44:48,085 --> 00:44:49,084
I'll fucking bury ya!
750
00:44:49,086 --> 00:44:50,152
It's
okay. I'll open it.
751
00:44:50,154 --> 00:44:51,420
- Just don't hurt her, alright?
- Yeah.
752
00:44:51,422 --> 00:44:52,488
Fuck her, open the till!
753
00:44:53,557 --> 00:44:54,890
Watch that fucking door!
754
00:44:56,460 --> 00:44:58,994
- Where's the fucking rest of it?
- They collected it. It's a rollover!
755
00:44:59,664 --> 00:45:00,763
I know it's a fucking rollover!
756
00:45:00,898 --> 00:45:02,798
When it's a rollover,
they collect it early.
757
00:45:02,800 --> 00:45:03,866
How much?
758
00:45:04,235 --> 00:45:05,634
- It doesn't matter!
- Shut up!
759
00:45:06,137 --> 00:45:07,202
How much?
760
00:45:07,505 --> 00:45:08,237
Three thousand and...
761
00:45:08,272 --> 00:45:09,171
You fuckin'!
762
00:45:12,043 --> 00:45:13,409
Fucking stay there!
763
00:45:15,246 --> 00:45:16,512
Three fucking grand!
764
00:45:17,581 --> 00:45:18,480
Jesus!
765
00:45:19,617 --> 00:45:20,516
Cunt!
766
00:45:21,585 --> 00:45:22,551
Fuck!
767
00:45:23,220 --> 00:45:24,253
Three fucking grand!
768
00:45:25,089 --> 00:45:26,088
Oh my God!
769
00:45:26,891 --> 00:45:28,090
You could have killed him.
770
00:45:28,893 --> 00:45:30,025
Fuck him! I only tapped him.
771
00:45:30,227 --> 00:45:31,960
What'd you hit him for anyway,
didn't he open it!
772
00:45:32,496 --> 00:45:33,562
I said fuck him!
773
00:45:33,631 --> 00:45:34,530
Now you fucking drop it!
774
00:46:02,293 --> 00:46:03,225
Darius!
775
00:46:03,627 --> 00:46:04,526
What.
776
00:46:05,196 --> 00:46:06,628
How much did you
say they go for?
777
00:46:07,231 --> 00:46:08,130
What?
778
00:46:08,999 --> 00:46:10,299
The kicks with the stripe.
779
00:46:11,135 --> 00:46:12,468
- The stripey stripe kicks.
- Oh, eh,
780
00:46:12,470 --> 00:46:13,502
I don't know,
781
00:46:13,504 --> 00:46:14,570
a ton?
782
00:46:22,146 --> 00:46:23,212
Right, there you go!
783
00:46:25,983 --> 00:46:27,082
What the fuck is this?
784
00:46:28,619 --> 00:46:29,551
Those are your wages.
785
00:46:30,221 --> 00:46:31,420
What? 20 bleeding Euro?
786
00:46:33,958 --> 00:46:37,226
Well it's more than youse had when
youse came fucking mooching, wasn't it?
787
00:46:38,028 --> 00:46:38,927
Wasn't it.
788
00:46:41,732 --> 00:46:43,899
Look if youse don't mind boys,
I've got things to do you know,
789
00:46:44,001 --> 00:46:45,067
busy man and all that, so,
790
00:46:45,770 --> 00:46:46,735
fuck off yeah.
791
00:46:56,213 --> 00:46:57,546
Nice working with
you boys, yeah.
792
00:46:57,948 --> 00:46:58,714
Cheers.
793
00:47:02,787 --> 00:47:04,219
I'm sorry, I'm sorry!
794
00:47:05,022 --> 00:47:05,954
All this
795
00:47:06,757 --> 00:47:07,623
over that fucking Braler!
796
00:47:08,859 --> 00:47:10,626
If he doesn't get his shillings
man, I'm fucking dead.
797
00:47:10,728 --> 00:47:12,528
That's your problem,
you little prick!
798
00:47:13,030 --> 00:47:13,929
You sort it.
799
00:47:15,032 --> 00:47:16,598
You pull a stroke
like that again,
800
00:47:17,001 --> 00:47:18,000
and I'll fucking
kill you myself.
801
00:47:19,837 --> 00:47:22,471
You came off your own bat, man.
It wasn't just me.
802
00:47:25,843 --> 00:47:26,742
Sorry?
803
00:47:27,745 --> 00:47:28,644
What was that?
804
00:47:29,980 --> 00:47:31,213
Go on?
805
00:47:32,416 --> 00:47:33,849
How was I supposed to know
he'd run amok?
806
00:47:33,851 --> 00:47:34,917
Oh, you knew.
807
00:47:35,719 --> 00:47:36,852
You knew what he was like,
808
00:47:37,388 --> 00:47:38,720
and you still
dragged me into it.
809
00:47:39,390 --> 00:47:40,923
I was only trying
to sort us out, ma...
810
00:47:41,592 --> 00:47:42,458
No you're a leech Weed.
811
00:47:43,961 --> 00:47:46,361
You're a greedy little sleeveen leech.
Out for noone but yourself.
812
00:47:46,597 --> 00:47:47,496
No man.
813
00:47:48,065 --> 00:47:50,799
You even leeched off the one
person that treated you as her own.
814
00:47:51,402 --> 00:47:53,168
She gave you everything,
and it still wasn't enough.
815
00:47:53,170 --> 00:47:54,403
Leave her out of...
816
00:47:54,438 --> 00:47:56,338
Not till you finished
her off as well.
817
00:47:57,741 --> 00:47:58,674
Fuck you!
818
00:47:59,210 --> 00:48:00,008
You broke her!
819
00:48:01,479 --> 00:48:02,544
That's what I know!
820
00:48:04,982 --> 00:48:05,948
Now from now on,
821
00:48:08,552 --> 00:48:09,618
stay out me way.
822
00:48:10,855 --> 00:48:11,753
We're done.
823
00:48:47,358 --> 00:48:49,424
Come on Macker, will you
get the lead out!
824
00:48:49,793 --> 00:48:51,026
Give it!
825
00:48:51,562 --> 00:48:52,461
Christ sake!
826
00:48:58,035 --> 00:48:59,902
It's hard to get them into it
these days, yeah?
827
00:49:03,941 --> 00:49:05,007
What do you want?
828
00:49:05,943 --> 00:49:06,842
Just passing.
829
00:49:08,045 --> 00:49:09,044
Thought I'd stop by.
830
00:49:09,580 --> 00:49:10,445
Did you now.
831
00:49:14,151 --> 00:49:15,551
They seem decent enough like.
832
00:49:18,155 --> 00:49:19,154
You know, I was thinking,
833
00:49:20,090 --> 00:49:21,823
if you ever needed a dig out,
834
00:49:22,326 --> 00:49:23,492
someone taking over training
the odd night
835
00:49:23,494 --> 00:49:24,860
I'm good to help out.
836
00:49:26,764 --> 00:49:29,898
You think I'd let these guys have
anything to do with the likes of you?
837
00:49:31,468 --> 00:49:33,302
It's away from the gear I want
to keep them!
838
00:49:35,072 --> 00:49:36,738
You know that was
never my scene.
839
00:49:37,975 --> 00:49:40,008
Maybe it wasn't, but you grafted
for the ones who did,
840
00:49:40,010 --> 00:49:42,110
and in my book, that makes
you all the same.
841
00:49:45,082 --> 00:49:46,548
You were always
good to me Tommy.
842
00:49:49,887 --> 00:49:52,254
Looking after me in England
that time. You know.
843
00:49:53,324 --> 00:49:54,389
Sorting out my digs,
844
00:49:55,225 --> 00:49:56,124
the trials.
845
00:49:57,595 --> 00:49:58,794
I won't ever forget it.
846
00:49:59,597 --> 00:50:00,996
That had nothing to do with me.
847
00:50:01,832 --> 00:50:03,332
You were the one
that had the talent.
848
00:50:06,537 --> 00:50:07,436
Look,
849
00:50:08,872 --> 00:50:11,039
all I'm after is a chance
to put things right.
850
00:50:11,575 --> 00:50:12,441
That's all.
851
00:50:13,711 --> 00:50:15,410
You were given more chances
than anybody I know
852
00:50:15,946 --> 00:50:16,912
and you blew it.
853
00:50:18,215 --> 00:50:19,815
You could've done something
decent with your life,
854
00:50:19,883 --> 00:50:20,882
and look at you now.
855
00:50:26,390 --> 00:50:27,389
Right.
856
00:50:28,559 --> 00:50:29,458
Forget it!
857
00:50:30,594 --> 00:50:32,060
Do you see these guys out here?
858
00:50:34,198 --> 00:50:35,263
Everyone of those guys
859
00:50:36,367 --> 00:50:37,599
mightn't have the
talent that you had,
860
00:50:38,469 --> 00:50:39,835
but they've been given a chance,
861
00:50:40,270 --> 00:50:41,336
and so far they're takin it.
862
00:50:42,439 --> 00:50:43,538
And as long as I'm here,
863
00:50:43,941 --> 00:50:46,008
not you, nor anybody else,
will take that away from them.
864
00:50:47,277 --> 00:50:49,044
Now I've helped you
as much as I can.
865
00:50:50,748 --> 00:50:51,647
So take care.
866
00:51:09,166 --> 00:51:10,298
Yo, yo, yo!
867
00:51:11,268 --> 00:51:12,668
What's the door doing op...
868
00:51:17,341 --> 00:51:18,407
Where's the dosh?
869
00:51:19,810 --> 00:51:20,709
Where's O'Neill?
870
00:51:22,012 --> 00:51:24,479
Ah for fuck's sake!
871
00:51:33,023 --> 00:51:38,093
♪ Hey there mister. ♪
872
00:51:39,963 --> 00:51:44,399
♪ I feel like I've been away. ♪
873
00:51:44,401 --> 00:51:49,037
♪ I kind of recognise
the people. ♪
874
00:51:49,039 --> 00:51:54,109
♪ I kind of recognise
the buildings. ♪
875
00:51:54,945 --> 00:51:59,314
♪ But today is my first day. ♪
876
00:52:02,186 --> 00:52:06,855
♪ My first day. ♪
877
00:52:06,857 --> 00:52:11,593
♪ My first day. ♪
878
00:52:11,595 --> 00:52:15,564
♪ My first day. ♪
879
00:52:26,043 --> 00:52:28,744
That was
unreal. Brilliant!
880
00:52:29,279 --> 00:52:30,412
Ah, stop, stop.
881
00:52:30,981 --> 00:52:31,780
- Stop.
- Wow!
882
00:52:31,782 --> 00:52:32,848
Well done honestly.
883
00:52:32,916 --> 00:52:33,982
You gonna have another drink?
884
00:52:34,818 --> 00:52:36,218
- I'm alright.
- Drink? No?
885
00:52:40,357 --> 00:52:43,625
We'll be here, don't worry
about it, we're here.
886
00:52:50,667 --> 00:52:52,467
Sorry bud. Barcadi and Coke
please yeah.
887
00:52:54,538 --> 00:52:55,670
You weren't bad up there.
888
00:52:55,672 --> 00:52:56,738
Jaysus.
889
00:52:57,107 --> 00:52:58,940
Don't over do it on the
compliment front, will ya?
890
00:53:01,245 --> 00:53:03,078
Surprised this kip's
still standing.
891
00:53:05,682 --> 00:53:07,315
Do you remember my twenty first?
892
00:53:07,851 --> 00:53:09,918
You thumped Stavo Kelly 'cause he
lined up for the twenty one kisses.
893
00:53:10,621 --> 00:53:11,520
Yeah, he was a dirtbird.
894
00:53:12,055 --> 00:53:14,022
He was mooching back up
for seconds and thirds.
895
00:53:14,825 --> 00:53:17,559
- And he tried dropping the hand.
- So what if he did?
896
00:53:17,861 --> 00:53:19,294
It was you I was going out with.
897
00:53:20,030 --> 00:53:21,029
Not him.
898
00:53:21,965 --> 00:53:22,864
You.
899
00:53:30,240 --> 00:53:31,273
I'd better head back.
900
00:53:31,775 --> 00:53:32,674
Yeah.
901
00:53:33,977 --> 00:53:35,076
I won't be staying long.
902
00:53:35,746 --> 00:53:37,012
Mam's minding Ellie Mae.
903
00:53:41,418 --> 00:53:42,484
I can walk you back?
904
00:53:43,921 --> 00:53:45,053
If you like?
905
00:53:49,326 --> 00:53:52,794
Look Braler... I'll have the rest
for you tomorrow... I promise.
906
00:53:53,931 --> 00:53:55,430
You think I'm your bitch?
907
00:53:56,433 --> 00:53:58,099
No of course not.
908
00:53:59,536 --> 00:54:01,236
That's just a
misunderstanding is all.
909
00:54:02,039 --> 00:54:03,638
You know time and time again,
910
00:54:04,308 --> 00:54:05,273
I've looked after you.
911
00:54:07,578 --> 00:54:09,611
A little bit of this,
and a little bit of that,
912
00:54:11,315 --> 00:54:14,282
and then you go and treat me
like your fucking bitch!
913
00:54:14,785 --> 00:54:16,985
You got it all wrong.
That's not how it is!
914
00:54:17,621 --> 00:54:18,520
No?
915
00:54:24,394 --> 00:54:25,460
Tell me this Weed,
916
00:54:27,197 --> 00:54:28,663
you know when you
were in prison.
917
00:54:30,400 --> 00:54:31,299
Did you ever?
918
00:54:32,769 --> 00:54:33,635
You know.
919
00:54:35,405 --> 00:54:36,404
Fuck no!
920
00:54:37,507 --> 00:54:39,207
- I'm not into that crack.
- Yeah?
921
00:54:40,310 --> 00:54:41,743
And what crack is
that then, huh?
922
00:54:41,812 --> 00:54:43,478
Now, you get down,
and do it like a
923
00:54:43,480 --> 00:54:45,413
dirty little fuckin' whore
that you are,
924
00:54:45,949 --> 00:54:46,715
or I'll do you!
925
00:55:09,773 --> 00:55:10,739
Do it!
926
00:55:21,051 --> 00:55:22,117
Our old bike shed.
927
00:55:23,387 --> 00:55:25,220
First time I let you have
a bit of tit.
928
00:55:25,889 --> 00:55:27,055
Yeah... made me a hero.
929
00:55:27,457 --> 00:55:28,390
What?
930
00:55:28,392 --> 00:55:29,457
Yeah,
931
00:55:29,693 --> 00:55:30,759
- with the lads.
- You!
932
00:55:30,961 --> 00:55:31,860
What. What can I say
933
00:55:32,029 --> 00:55:33,662
you'd the best pair of knockers
on the estate.
934
00:55:35,132 --> 00:55:35,997
Although,
935
00:55:37,100 --> 00:55:38,500
I do seem to recall
a certain person,
936
00:55:38,869 --> 00:55:39,935
passing me by each morning.
937
00:55:40,537 --> 00:55:42,437
Yeah, I'd be coming home from
the uncles milk round,
938
00:55:42,706 --> 00:55:45,073
she'd be in her school uniform,
throwing these like er,
939
00:55:46,143 --> 00:55:47,742
sneaky little looks
over on the sly.
940
00:55:49,479 --> 00:55:50,444
Oh yeah?
941
00:55:50,446 --> 00:55:51,412
How did you know those sneaky
little looks weren't for the uncle?
942
00:55:52,316 --> 00:55:53,381
With her pigtails
943
00:55:54,451 --> 00:55:55,517
and her skinny
little white legs,
944
00:55:56,853 --> 00:55:58,653
I thought she was the
sexiest bird in Swanville.
945
00:55:59,056 --> 00:55:59,821
Don't.
946
00:56:02,125 --> 00:56:03,024
What?
947
00:56:03,593 --> 00:56:04,693
This.
948
00:56:04,895 --> 00:56:05,961
What you're doing.
949
00:56:06,863 --> 00:56:07,796
What am I doing?
950
00:56:08,598 --> 00:56:09,931
You want to make things right?
951
00:56:10,734 --> 00:56:11,700
Start with the truth.
952
00:56:13,236 --> 00:56:14,202
You know it all.
953
00:56:15,238 --> 00:56:16,538
Not according to
Bullet Harris's wife.
954
00:56:18,809 --> 00:56:21,009
Swears you know where he is.
955
00:56:21,678 --> 00:56:22,644
Yeah 'course she does.
956
00:56:23,847 --> 00:56:24,779
Look.
957
00:56:26,583 --> 00:56:28,049
She knows me and him were tight.
958
00:56:29,386 --> 00:56:30,885
She also knows his form.
959
00:56:31,989 --> 00:56:33,254
She probably can't
handle the fact
960
00:56:33,423 --> 00:56:35,991
that he's done a runner with the
first bit of skirt that came along.
961
00:56:36,326 --> 00:56:39,794
Then look me in the eye... swear
you'd nothing to do with it.
962
00:56:42,532 --> 00:56:44,065
On Ellie Mae's life.
963
00:56:44,601 --> 00:56:46,167
Ah look, look Dee, look
that's just... no.
964
00:56:46,269 --> 00:56:47,168
That's crazy.
965
00:56:47,270 --> 00:56:48,336
Last chance.
966
00:56:49,139 --> 00:56:50,338
Look, they did me
for possession yeah?
967
00:56:51,742 --> 00:56:54,709
D'ya think I'd be standing here
now, if I was caught up in that?
968
00:56:55,245 --> 00:56:56,911
Last chance
969
00:56:57,948 --> 00:56:59,214
or you'll see
neither of us again.
970
00:57:04,855 --> 00:57:05,787
Don't bother.
971
00:57:06,456 --> 00:57:07,589
I've got me answer.
972
00:57:12,662 --> 00:57:13,595
Dee, wait.
973
00:57:22,739 --> 00:57:24,272
They sent him on a drop...
974
00:57:26,443 --> 00:57:27,375
Bullet.
975
00:57:30,347 --> 00:57:31,713
But somehow, the gear
976
00:57:32,949 --> 00:57:33,915
it went missing.
977
00:57:34,751 --> 00:57:35,683
I was to ring him.
978
00:57:36,353 --> 00:57:37,452
Set up a meeting.
979
00:57:38,121 --> 00:57:38,987
That was all. I swear.
980
00:57:39,756 --> 00:57:40,989
You were part of that?
981
00:57:41,425 --> 00:57:42,323
No,
982
00:57:42,492 --> 00:57:44,059
- look, I didn't know.
- You're a lying
983
00:57:44,795 --> 00:57:45,727
scumbag. Do you know that.
984
00:57:46,530 --> 00:57:47,729
They wanted someone to pay.
985
00:57:48,999 --> 00:57:51,199
It was him or me
Dee. I'd no choice.
986
00:57:51,668 --> 00:57:53,435
When you picked that filth
over your child.
987
00:57:54,104 --> 00:57:54,936
You made your choice.
988
00:57:55,939 --> 00:57:58,173
Now stay the fuck away
from both of us.
989
00:58:29,005 --> 00:58:30,004
Weed?
990
00:58:31,308 --> 00:58:32,207
Yeah.
991
00:58:37,647 --> 00:58:38,980
We had some visitors.
992
00:58:41,418 --> 00:58:42,584
They left a message.
993
00:58:59,369 --> 00:59:01,236
Cunts can't even spell.
994
00:59:08,011 --> 00:59:09,511
He wants something sorted.
995
01:00:00,463 --> 01:00:01,462
What the fuck?
996
01:00:02,132 --> 01:00:03,298
Making a bite to eat?
997
01:00:08,305 --> 01:00:09,204
Kippers,
998
01:00:10,607 --> 01:00:11,773
eggs Florentine.
999
01:00:16,012 --> 01:00:18,112
Be back on the
Muesli soon enough.
1000
01:00:21,218 --> 01:00:22,283
Fucking twigs.
1001
01:00:25,922 --> 01:00:26,921
There's a thing.
1002
01:00:30,794 --> 01:00:31,993
Piece of genius that.
1003
01:00:35,332 --> 01:00:37,732
Selling people food that isn't
really food.
1004
01:00:42,572 --> 01:00:44,205
I wish I had a brain like that.
1005
01:00:47,777 --> 01:00:49,677
Wouldn't need to
go out... robbing,
1006
01:00:52,015 --> 01:00:53,047
getting locked up.
1007
01:01:01,691 --> 01:01:03,658
That needs to be done Ste.
1008
01:01:04,861 --> 01:01:05,793
If not...
1009
01:01:08,131 --> 01:01:09,764
be both of us next time.
1010
01:01:10,867 --> 01:01:11,799
Proper.
1011
01:01:11,801 --> 01:01:13,167
Yeah don't worry
about it alright.
1012
01:01:15,238 --> 01:01:16,137
Be sorted.
1013
01:01:27,917 --> 01:01:28,816
He in?
1014
01:01:31,588 --> 01:01:32,487
Yeah.
1015
01:01:42,299 --> 01:01:43,264
What do you want?
1016
01:01:49,439 --> 01:01:52,407
There's a friend of ours been clueing
the pigs in for the past year.
1017
01:01:53,343 --> 01:01:54,242
Who?
1018
01:01:54,844 --> 01:01:55,777
The Baptist.
1019
01:01:56,913 --> 01:01:58,379
The Baptist?... Nah.
1020
01:01:59,249 --> 01:02:00,615
We've had him watched Ste.
1021
01:02:01,751 --> 01:02:03,584
He'd rat his own fucking mother
out that lad.
1022
01:02:04,087 --> 01:02:05,486
I owe you fuck all Braler yeah?
1023
01:02:05,922 --> 01:02:07,655
So find some other sham to do
your dirt.
1024
01:02:08,258 --> 01:02:10,725
Well if you want to see that
daughter of yours grow up,
1025
01:02:11,294 --> 01:02:12,193
you'll be there.
1026
01:02:13,063 --> 01:02:14,228
Ellie Mae, Isn't it?
1027
01:02:14,464 --> 01:02:15,697
You go anywhere near her right!
1028
01:02:16,499 --> 01:02:17,765
It'll be me cluing up the pigs.
1029
01:02:18,768 --> 01:02:20,468
Be here tonight at nine o'clock
Steven.
1030
01:02:21,938 --> 01:02:24,439
Pricko here will work the
wheels, you work the piece.
1031
01:02:24,841 --> 01:02:25,907
Simple.
1032
01:02:51,568 --> 01:02:52,600
Good afternoon.
1033
01:02:54,137 --> 01:02:57,305
A 34 old shopkeeper is in a critical
condition in Beaumont Hospital,
1034
01:02:58,641 --> 01:03:00,174
after being assaulted in robbery
at a north Dublin newsagents
1035
01:03:00,176 --> 01:03:01,275
yesterday evening.
1036
01:03:02,412 --> 01:03:03,978
Gardai believe that three men
were involved,
1037
01:03:04,013 --> 01:03:06,147
and are appealing to
eyewitnesses to come forward
1038
01:03:06,149 --> 01:03:07,582
with any further information...
1039
01:04:19,789 --> 01:04:20,688
What are you doing?
1040
01:04:22,025 --> 01:04:23,291
It gets fucking worse man.
1041
01:04:24,294 --> 01:04:25,393
That shopkeeper.
1042
01:04:26,930 --> 01:04:27,995
He's fucked.
1043
01:04:28,698 --> 01:04:29,630
What?
1044
01:04:29,899 --> 01:04:30,965
In Beaumont. He critical.
1045
01:04:34,204 --> 01:04:35,837
We need to talk man.
1046
01:04:39,742 --> 01:04:41,709
I mean London's
fucking huge isn't?
1047
01:04:43,012 --> 01:04:44,278
I'll be safe enough there.
1048
01:04:45,148 --> 01:04:46,214
You will, yeah.
1049
01:04:48,117 --> 01:04:50,485
There's a hostel on the Quex
Road, In Kilburn, there.
1050
01:04:51,988 --> 01:04:53,654
Start me off 'til I get sorted.
1051
01:04:54,157 --> 01:04:55,189
Yeah I know it.
1052
01:04:56,893 --> 01:04:58,493
I kipped there yonks ago.
1053
01:05:04,167 --> 01:05:05,166
Gonna miss ya.
1054
01:05:06,903 --> 01:05:08,102
Nah, you won't.
1055
01:05:09,138 --> 01:05:10,204
You know I will.
1056
01:05:10,740 --> 01:05:11,506
You won't.
1057
01:05:13,243 --> 01:05:14,842
'Cause I'm coming with you.
1058
01:05:16,746 --> 01:05:17,712
What about Dee?
1059
01:05:18,982 --> 01:05:20,081
That won't be happening.
1060
01:05:20,750 --> 01:05:21,682
And Ellie Mae?
1061
01:05:21,918 --> 01:05:23,317
Look, I have to get real man.
1062
01:05:26,689 --> 01:05:28,556
I mean what sort of life
can I give her?
1063
01:05:30,593 --> 01:05:33,628
Spending her growing up years,
visiting her Da in The Joy?
1064
01:05:35,632 --> 01:05:36,831
No, fuck that.
1065
01:05:38,301 --> 01:05:39,500
I couldn't do it to her.
1066
01:05:41,170 --> 01:05:42,236
She'll be better off.
1067
01:05:44,841 --> 01:05:45,973
I'm sorry man.
1068
01:05:49,712 --> 01:05:51,178
For messing things up for you.
1069
01:05:54,751 --> 01:05:55,650
You're right.
1070
01:05:58,755 --> 01:06:00,021
I'm a fuckup.
1071
01:06:00,423 --> 01:06:01,455
Yeah,
1072
01:06:01,691 --> 01:06:03,090
that makes two of us then.
1073
01:06:17,173 --> 01:06:18,072
Braler?
1074
01:06:23,246 --> 01:06:24,445
He's taken enough.
1075
01:06:26,416 --> 01:06:28,115
So now we do this my way yeah.
1076
01:06:41,965 --> 01:06:43,030
You sorted?
1077
01:06:44,734 --> 01:06:47,101
Make sure he's there. I want
this done and dusted tonight.
1078
01:06:47,203 --> 01:06:48,769
He drops the Holy
Man. You drop him.
1079
01:07:39,355 --> 01:07:40,588
- Natalia?
- Natasha.
1080
01:07:40,590 --> 01:07:41,656
Natasha.
1081
01:07:43,993 --> 01:07:45,826
Can I interest you
in some champagne?
1082
01:07:46,696 --> 01:07:47,762
So here's to
1083
01:07:50,333 --> 01:07:51,766
here's to a pleasant evening.
1084
01:07:52,635 --> 01:07:53,834
- Nazdarovya.
- Nazdarovya.
1085
01:08:27,036 --> 01:08:27,968
Fuck!
1086
01:08:30,173 --> 01:08:31,072
Same again?
1087
01:08:31,607 --> 01:08:32,673
No. Not for me.
1088
01:08:33,209 --> 01:08:34,275
Oh come on.
1089
01:08:34,310 --> 01:08:35,676
We've got a long night ahead
Mr. Braler.
1090
01:08:35,678 --> 01:08:37,878
Ah come on, for fuck's sake!
Live a little, will ye?
1091
01:08:38,514 --> 01:08:39,380
We've plenty of time.
1092
01:08:39,482 --> 01:08:40,548
Not tonight.
1093
01:08:41,217 --> 01:08:42,049
And just so you know.
1094
01:08:43,753 --> 01:08:45,186
It's Mr. Mulholland.
1095
01:08:45,722 --> 01:08:46,887
Not Mr. Braler.
1096
01:08:47,290 --> 01:08:48,022
Okay?
1097
01:08:48,691 --> 01:08:49,457
Whatever you want.
1098
01:09:09,212 --> 01:09:11,045
Pricko, this better
be fucking good!
1099
01:09:11,981 --> 01:09:12,947
No.
1100
01:09:13,483 --> 01:09:14,348
It's not.
1101
01:09:33,736 --> 01:09:35,269
Think we need a little chat?
1102
01:09:37,440 --> 01:09:39,173
''From evil doers...
1103
01:09:39,842 --> 01:09:41,275
come evil deeds.''
1104
01:09:54,690 --> 01:09:56,757
Sorry to disturb you love.
We're looking for Ste 'O Neill.
1105
01:10:02,331 --> 01:10:03,764
There's nobody
here by that name.
1106
01:10:04,901 --> 01:10:06,033
That's strange, because eh
1107
01:10:06,536 --> 01:10:07,768
we were told we'd find him here.
1108
01:10:08,070 --> 01:10:09,670
Well you must've been given
a bum steer. Sorry.
1109
01:10:10,339 --> 01:10:11,272
It's Dee, isn't it?
1110
01:10:11,741 --> 01:10:13,107
You don't take your foot
from the door,
1111
01:10:13,109 --> 01:10:14,341
I'll take it from your leg.
1112
01:10:15,111 --> 01:10:16,610
That's not fucking nice now,
is it Dee?
1113
01:10:20,683 --> 01:10:23,083
You tell him Mr. Mulholland
was here and wants a word.
1114
01:10:24,120 --> 01:10:25,186
I'll be waiting.
1115
01:10:53,916 --> 01:10:54,782
Dee?
1116
01:11:07,363 --> 01:11:09,697
- Yeah what's up?
- He's been round to Dee's.
1117
01:11:10,933 --> 01:11:11,966
She's a bit shook up.
1118
01:11:13,836 --> 01:11:14,702
He hit her.
1119
01:11:16,305 --> 01:11:17,438
Go round to her Ma's.
1120
01:11:18,875 --> 01:11:20,374
Keep an eye on
them 'til I'm back.
1121
01:11:20,910 --> 01:11:21,842
Right. Alright.
1122
01:11:44,901 --> 01:11:46,867
You looking for me cunt?
1123
01:11:47,436 --> 01:11:48,369
Look,
1124
01:11:48,604 --> 01:11:49,670
I'm gonna be honest,
1125
01:11:50,673 --> 01:11:52,940
I enjoyed kicking that slut of
yours 'round the fucking hall.
1126
01:11:53,476 --> 01:11:54,541
It was great.
1127
01:12:04,453 --> 01:12:05,352
Ah,
1128
01:12:06,055 --> 01:12:06,954
you windy bastard ya!
1129
01:12:08,591 --> 01:12:09,957
Can't fight like a man, no?
1130
01:12:10,359 --> 01:12:11,425
What? That fair fight shite?
1131
01:12:12,128 --> 01:12:12,960
That's for dickheads.
1132
01:12:14,030 --> 01:12:15,296
Dickheads like Bullet
you mean, yeah?
1133
01:12:15,965 --> 01:12:17,364
Listen... let me
tell you something.
1134
01:12:17,900 --> 01:12:18,832
Junkie nobodies
1135
01:12:19,635 --> 01:12:20,668
who use more than they sell?
1136
01:12:21,737 --> 01:12:22,903
Become dead fucking
junkie nobodies.
1137
01:12:25,474 --> 01:12:26,407
Okay look,
1138
01:12:26,809 --> 01:12:27,808
look,
1139
01:12:28,945 --> 01:12:29,777
take it easy.
1140
01:12:30,313 --> 01:12:31,211
Take it easy?
1141
01:12:32,048 --> 01:12:34,248
Who's the windy cunt now?
I'm gonna enjoy slicing you up,
1142
01:12:34,250 --> 01:12:37,418
do you know why? Because it's going
to give me great fucking satisfaction.
1143
01:12:37,987 --> 01:12:38,986
Look, man look,
1144
01:12:40,089 --> 01:12:42,022
have your money. We'll call it
quits yeah?
1145
01:12:46,963 --> 01:12:48,028
Fuckin'!
1146
01:12:50,433 --> 01:12:52,232
Beating up a fucking woman!
1147
01:12:52,935 --> 01:12:54,001
Fucking cunt!
1148
01:12:55,304 --> 01:12:56,537
Now big man!
1149
01:12:57,573 --> 01:12:59,373
You're not so fucking big now,
are you?
1150
01:13:17,093 --> 01:13:18,158
You fuckin'.
1151
01:13:34,877 --> 01:13:36,777
What the fuck are
you looking at?
1152
01:13:43,486 --> 01:13:44,485
Know where to go?
1153
01:13:45,287 --> 01:13:47,021
Quick as you can pal, yeah?
1154
01:14:52,922 --> 01:14:57,057
''Let judgement day be nigh
among all sinners.
1155
01:14:57,726 --> 01:14:59,493
You brood of vipers.
1156
01:15:00,529 --> 01:15:03,864
Who warned you to flee the wrath
to come?''
1157
01:15:19,515 --> 01:15:20,414
Who is it?
1158
01:15:20,416 --> 01:15:21,482
Ste!
1159
01:15:24,553 --> 01:15:25,652
Ste!
1160
01:15:26,188 --> 01:15:27,354
Oh my God.
1161
01:15:27,923 --> 01:15:28,956
What happened?
1162
01:15:30,192 --> 01:15:31,258
Come in quick!
1163
01:16:25,514 --> 01:16:26,613
Looks sore.
1164
01:16:28,484 --> 01:16:29,383
Yeah.
1165
01:16:35,758 --> 01:16:37,758
Can you honestly
look me in the eye,
1166
01:16:38,727 --> 01:16:40,360
tell me things'll change?
1167
01:16:44,266 --> 01:16:47,034
Some little runt out here
says it knows you.
1168
01:16:47,703 --> 01:16:48,802
Get out of my way Weedy!
1169
01:16:49,338 --> 01:16:50,470
Hiya Scarface!
1170
01:16:50,506 --> 01:16:51,538
You what?
1171
01:16:52,341 --> 01:16:53,874
Come here to me you. You little.
1172
01:16:54,143 --> 01:16:55,209
What did you call me?
1173
01:16:55,878 --> 01:16:57,411
Ma told me to say that!
1174
01:16:57,947 --> 01:16:59,213
Oh! Did she now.
1175
01:17:00,983 --> 01:17:02,282
Oh for fu...
1176
01:17:02,818 --> 01:17:04,017
Language Weedy!
1177
01:17:06,222 --> 01:17:07,221
Tick tock yeah.
1178
01:17:07,623 --> 01:17:08,355
Yeah.
1179
01:17:09,158 --> 01:17:10,958
Right... give us a minute yeah?
1180
01:17:12,127 --> 01:17:13,026
Yeah.
1181
01:17:13,662 --> 01:17:14,561
Come on.
1182
01:17:15,164 --> 01:17:16,863
Come on, and we go downstairs.
Come on.
1183
01:17:17,766 --> 01:17:19,833
We'll press all the buttons
in the lift will we. Come on.
1184
01:17:21,704 --> 01:17:24,571
You're going to tell me something
I don't want to hear. Aren't you?
1185
01:17:32,114 --> 01:17:33,647
Come on love, we have to go.
1186
01:17:35,884 --> 01:17:37,184
What about Da?
1187
01:17:37,219 --> 01:17:38,285
Daddy has to go.
1188
01:17:39,088 --> 01:17:40,187
Come on, quick!
1189
01:17:40,756 --> 01:17:41,755
Bye Da!
1190
01:17:41,890 --> 01:17:42,889
Bye Weedy!
1191
01:17:42,891 --> 01:17:43,957
Bye, sweetheart.
1192
01:17:44,326 --> 01:17:45,225
See ya.
1193
01:17:46,161 --> 01:17:47,127
See ya.
1194
01:18:20,129 --> 01:18:21,028
What you doing?
1195
01:18:22,931 --> 01:18:24,197
Me research.
1196
01:18:25,467 --> 01:18:26,833
Crystallising me vision.
1197
01:18:27,803 --> 01:18:28,769
Right.
1198
01:18:29,972 --> 01:18:30,771
What?
1199
01:18:30,773 --> 01:18:31,838
Me vision!
1200
01:18:32,941 --> 01:18:34,408
For the Mister Darius brand!
1201
01:18:34,877 --> 01:18:36,209
You have to have a focus, man.
1202
01:18:36,745 --> 01:18:38,378
Right. And erm,
1203
01:18:38,914 --> 01:18:39,813
yours would be?
1204
01:18:40,616 --> 01:18:41,948
Aw, It's fucking deadly bud!
1205
01:18:42,551 --> 01:18:43,617
Street clothes.
1206
01:18:44,153 --> 01:18:45,218
Dead hard.
1207
01:18:45,487 --> 01:18:46,486
The ultimate in edgy.
1208
01:18:47,389 --> 01:18:48,889
The sheer
personification of raw...
1209
01:18:49,658 --> 01:18:50,724
Yeah. No stopping you, yeah?
1210
01:18:51,393 --> 01:18:52,559
Yeah, slag me now man,
1211
01:18:53,195 --> 01:18:54,227
slag me now.
1212
01:18:55,564 --> 01:18:57,564
What you gonna say when
I'm up there on cloud nine?
1213
01:18:57,933 --> 01:18:59,433
Pissing down on
your fucking head.
1214
01:19:01,670 --> 01:19:04,037
Weed, the style Guru what?
1215
01:19:05,708 --> 01:19:07,274
Guru? Yeah, I like that.
1216
01:19:09,311 --> 01:19:12,079
Think I'd be more of a Buddha
though. Bit more my psyche.
1217
01:19:13,082 --> 01:19:14,414
But being a Dub though,
1218
01:19:14,817 --> 01:19:16,950
I couldn't be doing with all
that acapella carry on.
1219
01:19:17,619 --> 01:19:18,552
No.
1220
01:19:19,088 --> 01:19:19,953
Need me sounds.
1221
01:19:21,023 --> 01:19:22,989
There you go! That's
what I'd be! A Dubba!
1222
01:19:23,225 --> 01:19:25,025
Now would you say that's
got one 'b' or two?
1223
01:19:26,762 --> 01:19:28,362
So you have it all sussed then
yeah?
1224
01:19:28,630 --> 01:19:31,431
Yeah. All you need is
a little bit of vision.
1225
01:19:32,701 --> 01:19:35,068
And lots... and lots...
1226
01:19:35,137 --> 01:19:36,203
Of Bollockology?
1227
01:19:36,872 --> 01:19:37,604
Yeah. Now, fuck off.
1228
01:19:38,340 --> 01:19:39,239
I'm working.
1229
01:19:50,686 --> 01:19:51,585
Go back.
1230
01:19:54,156 --> 01:19:55,055
What?
1231
01:19:55,090 --> 01:19:56,256
You heard me.
1232
01:20:01,063 --> 01:20:02,796
You going is just plain wrong.
1233
01:20:03,465 --> 01:20:04,398
With me, it's different.
1234
01:20:09,138 --> 01:20:10,036
Yeah?
1235
01:20:11,206 --> 01:20:12,139
How?
1236
01:20:12,941 --> 01:20:14,341
What am I leaving? Fuck all!
1237
01:20:14,510 --> 01:20:15,575
Exept you,
1238
01:20:16,678 --> 01:20:17,577
maybe.
1239
01:20:19,314 --> 01:20:20,247
Go back man.
1240
01:20:20,783 --> 01:20:21,581
Make it work.
1241
01:20:24,319 --> 01:20:25,218
You think I can?
1242
01:20:25,888 --> 01:20:26,920
'Course you can.
1243
01:20:28,290 --> 01:20:30,323
World loves a trier
and all that shit!
1244
01:20:45,974 --> 01:20:47,441
Here... take it.
1245
01:20:48,710 --> 01:20:50,043
You'll need the shillings man.
1246
01:21:02,958 --> 01:21:03,824
Ste?
1247
01:21:04,626 --> 01:21:05,525
Yeah?
1248
01:21:06,762 --> 01:21:07,794
Me chest.
1249
01:21:08,797 --> 01:21:10,063
Ah fuck, sorry man,
1250
01:21:10,499 --> 01:21:11,364
sorry.
1251
01:21:14,903 --> 01:21:15,802
Look.
1252
01:21:16,672 --> 01:21:18,071
I'll call you in
a few days yeah,
1253
01:21:19,074 --> 01:21:20,240
make sure you're alright.
1254
01:21:22,411 --> 01:21:24,644
And get yourself cleaned up
before you go, yeah.
1255
01:21:25,581 --> 01:21:26,646
You look like shit.
1256
01:21:28,150 --> 01:21:30,217
Don't want her thinking I'm not
looking after you.
1257
01:22:06,989 --> 01:22:08,121
Your refund sir.
1258
01:22:09,424 --> 01:22:10,457
Thanks man.
1259
01:22:12,194 --> 01:22:13,793
You know that
departure is delayed?
1260
01:22:14,897 --> 01:22:15,795
Delayed?
1261
01:22:16,965 --> 01:22:18,832
- How long?
- 40 minutes, to an hour.
1262
01:22:21,336 --> 01:22:22,402
Alright.
1263
01:22:23,472 --> 01:22:24,571
Thanks man, yeah.
1264
01:23:04,680 --> 01:23:07,080
Ah, for fucks sake.
1265
01:23:07,482 --> 01:23:08,548
Howaya?
1266
01:23:10,385 --> 01:23:11,418
Listen,
1267
01:23:13,121 --> 01:23:14,220
could I get a cup,
1268
01:23:15,557 --> 01:23:17,023
put three big spoonfulls
of instant in it,
1269
01:23:17,526 --> 01:23:18,692
fill it up with
boiling water, and
1270
01:23:18,694 --> 01:23:20,093
put a bit of milk on top?
1271
01:23:20,462 --> 01:23:21,227
Sure! Takeaway?
1272
01:23:22,030 --> 01:23:23,163
Ah yeah, thanks, fabulous.
1273
01:23:28,270 --> 01:23:29,603
...coming
up in the next hour.
1274
01:23:30,038 --> 01:23:31,738
But now we're going to head over
to the newsroom
1275
01:23:31,740 --> 01:23:33,273
for the headlines.
1276
01:23:33,976 --> 01:23:36,176
Doctors say
the condition of Akshat Char
1277
01:23:36,912 --> 01:23:39,379
the 34 year old shopkeeper assaulted
in the robbery of a Dublin...
1278
01:23:52,361 --> 01:23:53,760
What are you doing here Ste?
1279
01:23:54,863 --> 01:23:56,229
I just want to put things right.
1280
01:23:58,133 --> 01:23:59,132
This time.
1281
01:23:59,568 --> 01:24:01,334
Cut the bull Ste, what are you
doing here.
1282
01:24:43,712 --> 01:24:44,611
No.
1283
01:24:47,449 --> 01:24:48,915
You're too late Ste.
1284
01:25:02,998 --> 01:25:04,064
Look.
1285
01:25:05,267 --> 01:25:06,199
If you change.
1286
01:25:07,903 --> 01:25:08,968
Know where to find you,
1287
01:25:10,572 --> 01:25:11,471
won't I?
1288
01:25:47,476 --> 01:25:50,977
Ah, for fucks sake! Is there no
bleeding end to it!
1289
01:25:54,683 --> 01:25:56,616
Howya doing Ste. Remember me,
do you?
1290
01:25:56,852 --> 01:25:58,351
Make sure you stick him
this time Sharkey!
1291
01:25:58,353 --> 01:25:59,385
The little muppet!
1292
01:25:59,588 --> 01:26:01,221
Don't worry Celia, I'll get him
especially for you.
1293
01:26:01,223 --> 01:26:03,189
Did you see the state of her
fucking face, did ye?
1294
01:26:03,191 --> 01:26:04,591
And me jacket! The things
fucking minging!
1295
01:26:04,593 --> 01:26:05,658
Oh what's this?
1296
01:26:06,461 --> 01:26:07,761
Ah you shouldn't have Ste.
1297
01:26:08,797 --> 01:26:10,864
Did you get that for me?
Oh, that's lovely.
1298
01:26:11,700 --> 01:26:13,967
Where's the other little scrote?
The little hobbit. Where is he?
1299
01:26:21,443 --> 01:26:23,143
You're dead junkie,
do you hear me?
1300
01:26:23,812 --> 01:26:24,577
You're fucking dead!
1301
01:26:25,380 --> 01:26:27,380
Doesn't fucking look like it
from here though, does it.
1302
01:26:31,720 --> 01:26:32,619
A Wok?
1303
01:26:32,721 --> 01:26:33,953
You hit him with a fucking Wok?
1304
01:26:34,389 --> 01:26:35,789
I got it off the Chineey.
1305
01:26:42,898 --> 01:26:44,230
Bit Gestapo that, isn't it?
1306
01:26:44,900 --> 01:26:45,865
Robbing his fillings.
1307
01:26:47,202 --> 01:26:49,035
I think he's after swallowing
the ring.
1308
01:26:49,704 --> 01:26:51,538
Ah for fuck's sake!
1309
01:26:51,740 --> 01:26:53,239
Couldn't be anything
simple could it.
1310
01:26:54,643 --> 01:26:55,775
What are we gonna do with him?
1311
01:26:55,911 --> 01:26:57,143
Can't just leave him here.
1312
01:26:58,079 --> 01:26:59,646
I'd leave him in the middle
of the bleedin' road.
1313
01:26:59,648 --> 01:27:01,114
If I thought I could
lift the prick.
1314
01:27:10,258 --> 01:27:11,591
Fuck him. You're right. Come on.
1315
01:27:23,471 --> 01:27:24,370
Here?
1316
01:27:25,173 --> 01:27:26,372
Shouldn't you be on a boat?
1317
01:27:27,475 --> 01:27:29,042
Had one of my great
notions didn't I?
1318
01:27:29,878 --> 01:27:30,944
Here we go again.
1319
01:27:32,080 --> 01:27:33,646
Well, I thought since your man's
gonna be sound,
1320
01:27:33,682 --> 01:27:34,747
we'd be sound!
1321
01:27:37,519 --> 01:27:38,585
What?
1322
01:27:40,088 --> 01:27:41,154
The shopkeeper?
1323
01:27:41,890 --> 01:27:42,789
He's alright?
1324
01:27:43,458 --> 01:27:44,390
You not got a telly?
1325
01:27:46,695 --> 01:27:48,228
I told you all along you loo-la!
1326
01:27:48,897 --> 01:27:49,762
You never listen.
1327
01:27:50,165 --> 01:27:51,064
Yeah.
1328
01:27:51,733 --> 01:27:52,532
You did all right!
1329
01:27:57,472 --> 01:27:58,371
Come on.
1330
01:28:01,276 --> 01:28:02,175
Yeah,
1331
01:28:03,311 --> 01:28:04,244
told you.
1332
01:28:05,113 --> 01:28:06,179
Told you all along.
1333
01:28:19,661 --> 01:28:21,661
No need to ask if you two
had a good time.
1334
01:28:22,430 --> 01:28:24,030
Can we go out again next week
Mr. Martin?
1335
01:28:24,699 --> 01:28:25,632
Alright Mr. Martin!
1336
01:28:26,268 --> 01:28:27,333
Home sweet home, what.
1337
01:28:28,370 --> 01:28:29,736
Are you drunk son?
1338
01:28:30,839 --> 01:28:32,805
Well It's a fuck of a lot safer
than out here!
1339
01:28:41,750 --> 01:28:43,616
Well don't just stand there
like a tick.
1340
01:28:44,019 --> 01:28:44,851
Go on.
1341
01:28:45,387 --> 01:28:46,119
Just be a jiff.
1342
01:28:51,326 --> 01:28:52,392
You do know a jiff
1343
01:28:52,861 --> 01:28:54,761
isn't a real word don't you?
It's not a real fucking word.
1344
01:29:03,038 --> 01:29:04,971
So?... Where did you get it?
1345
01:29:10,178 --> 01:29:11,177
Oh erm
1346
01:29:12,047 --> 01:29:12,946
me Ma.
1347
01:29:14,082 --> 01:29:15,715
- She was keeping it for you.
- Your Ma?
1348
01:29:16,117 --> 01:29:17,183
Yeah.
1349
01:29:17,686 --> 01:29:18,751
I'm not marrying her!
1350
01:29:19,154 --> 01:29:19,919
No, no.
1351
01:29:22,157 --> 01:29:23,156
What?
1352
01:29:25,093 --> 01:29:26,826
If you still think I'm worth it?
1353
01:29:31,700 --> 01:29:32,999
Well?... Come on
1354
01:29:35,637 --> 01:29:36,703
where is it?
1355
01:29:40,075 --> 01:29:41,007
Yeah,
1356
01:29:43,378 --> 01:29:44,944
Listen Dee... look
1357
01:29:46,581 --> 01:29:47,714
about the ring, yeah.
1358
01:29:52,077 --> 01:29:57,077
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
89809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.