Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:03,671
(action music)
2
00:00:14,601 --> 00:00:17,184
(dreamy music)
3
00:00:23,006 --> 00:00:26,923
(old movie projector whirring)
4
00:00:32,626 --> 00:00:35,209
(groovy music)
5
00:01:13,449 --> 00:01:14,749
(chokes on drink)
6
00:01:14,749 --> 00:01:17,080
- Hey Corey, how you doing?
7
00:01:17,080 --> 00:01:19,020
- Jesus, you break into my house now?
8
00:01:19,020 --> 00:01:20,840
- Relax, I want to come by and see you.
9
00:01:20,840 --> 00:01:21,900
I brought all the boys,
10
00:01:21,900 --> 00:01:23,610
we got Bobby, Fabrizio, and Lou,
11
00:01:23,610 --> 00:01:25,914
we want to come and say hi.
12
00:01:25,914 --> 00:01:27,754
(ominous music)
13
00:01:27,754 --> 00:01:29,421
Want to talk to you.
14
00:01:31,986 --> 00:01:34,319
- What do you want now, man?
15
00:01:35,290 --> 00:01:37,610
- So how you feel about
the big game tomorrow?
16
00:01:37,610 --> 00:01:40,020
Feeling good, feeling strong?
17
00:01:40,020 --> 00:01:44,133
- No, no, I'm not doing another game.
18
00:01:45,230 --> 00:01:47,330
We gotta make it to the playoffs, man.
19
00:01:47,330 --> 00:01:49,020
It's four games this season.
20
00:01:49,020 --> 00:01:49,853
Come on.
21
00:01:49,853 --> 00:01:53,880
- So tomorrow, you're
going to lose to Cleveland
22
00:01:53,880 --> 00:01:57,350
by at least I'd say, what guys, 14?
23
00:01:57,350 --> 00:01:58,183
14 work for you?
24
00:01:58,183 --> 00:01:59,230
- Not bad.
25
00:01:59,230 --> 00:02:00,130
- Yeah.
26
00:02:00,130 --> 00:02:02,383
By at least 14 points, you get me?
27
00:02:06,450 --> 00:02:09,001
- No, no, it's not happening.
28
00:02:09,001 --> 00:02:10,963
- No, I think it is happening.
29
00:02:12,109 --> 00:02:13,250
(suspenseful music)
30
00:02:13,250 --> 00:02:14,203
- Go to hell, Nick.
31
00:02:16,202 --> 00:02:17,035
(arm swishing)
32
00:02:17,035 --> 00:02:17,868
(punch thudding)
33
00:02:17,868 --> 00:02:19,576
(man grunting)
34
00:02:19,576 --> 00:02:21,256
(thudding)
35
00:02:21,256 --> 00:02:23,185
- Bobby, Fabrizio.
36
00:02:23,185 --> 00:02:24,352
Go ahead, Lou.
37
00:02:27,036 --> 00:02:29,330
- No, no, please.
38
00:02:29,330 --> 00:02:30,997
- [Nick] Don't move.
39
00:02:32,222 --> 00:02:33,055
Hold him steady.
40
00:02:33,055 --> 00:02:33,888
(man grunting)
41
00:02:33,888 --> 00:02:36,890
All right, look at me, look at me.
42
00:02:36,890 --> 00:02:39,183
I think you upset my friends a little bit.
43
00:02:40,260 --> 00:02:41,963
So listen, this is how it works.
44
00:02:42,807 --> 00:02:44,860
You throw the game for us tomorrow,
45
00:02:44,860 --> 00:02:46,570
you get to keep your arm.
46
00:02:46,570 --> 00:02:48,330
What arm does he throw it
again, I don't remember.
47
00:02:48,330 --> 00:02:49,308
- I think it's the right.
48
00:02:49,308 --> 00:02:50,141
- The right.
49
00:02:50,141 --> 00:02:51,313
Make a mental note, this is the right one.
50
00:02:51,313 --> 00:02:52,146
- Okay.
51
00:02:52,146 --> 00:02:53,337
- Okay?
52
00:02:53,337 --> 00:02:54,943
You don't throw the game,
53
00:02:56,100 --> 00:02:58,710
my friend Lou here is
going to cut your arm.
54
00:02:58,710 --> 00:03:00,030
And then you get to what's it called,
55
00:03:00,030 --> 00:03:02,210
you get to apply for early retirement.
56
00:03:02,210 --> 00:03:04,700
You know, it doesn't matter
to me what you want to do.
57
00:03:04,700 --> 00:03:06,990
It's totally up to you, you tell us.
58
00:03:06,990 --> 00:03:09,083
- You can forget it, man.
59
00:03:09,083 --> 00:03:10,885
(spitting)
60
00:03:10,885 --> 00:03:13,112
- [Lou] Man, you know
let me cut his arm off.
61
00:03:13,112 --> 00:03:15,300
- No! No! No! No! No!
62
00:03:15,300 --> 00:03:17,490
Oh, Jesus Christ, sorry.
63
00:03:17,490 --> 00:03:18,323
- So what?
64
00:03:19,772 --> 00:03:21,422
You got to keep doing business with us.
65
00:03:21,422 --> 00:03:23,280
- Okay, okay, I'll throw the game.
66
00:03:23,280 --> 00:03:24,876
I'll throw the game.
67
00:03:24,876 --> 00:03:26,690
(panting)
68
00:03:26,690 --> 00:03:28,353
- All right. Get him up.
69
00:03:30,900 --> 00:03:32,273
- Come up, bitch.
70
00:03:37,730 --> 00:03:38,746
- Come here.
71
00:03:38,746 --> 00:03:40,547
(shakes off dust)
72
00:03:40,547 --> 00:03:42,087
You see, good as new.
73
00:03:44,270 --> 00:03:47,770
You see Corey, when you
stick to the arrangement,
74
00:03:47,770 --> 00:03:52,770
we prosper, you prosper,
everybody prospers, huh?
75
00:03:53,920 --> 00:03:55,920
When you don't stick to the arrangement,
76
00:03:57,040 --> 00:03:58,393
then nobody prospers.
77
00:03:59,780 --> 00:04:01,720
And when nobody prospers,
78
00:04:01,720 --> 00:04:02,870
what's that mean Bobby?
79
00:04:04,350 --> 00:04:06,550
It means that we're
going to have a problem.
80
00:04:07,740 --> 00:04:09,914
I don't like to have a problem.
81
00:04:09,914 --> 00:04:10,840
Do you get me?
82
00:04:10,840 --> 00:04:12,780
- Yeah, I get you man.
83
00:04:12,780 --> 00:04:14,200
- All right, good.
84
00:04:14,200 --> 00:04:15,610
One last thing.
85
00:04:15,610 --> 00:04:18,800
Next week, me and the boys,
86
00:04:18,800 --> 00:04:21,900
we're going to need some tickets
for that game next weekend.
87
00:04:21,900 --> 00:04:24,310
Back seats, obviously, you
know like everything comp
88
00:04:24,310 --> 00:04:27,637
because Bobby likes those hot dogs and...
89
00:04:27,637 --> 00:04:28,870
(Nick talking in Italian)
90
00:04:28,870 --> 00:04:30,240
(Man talking back in Italian)
91
00:04:30,240 --> 00:04:31,520
And Lou, what do you like over there?
92
00:04:31,520 --> 00:04:32,353
- Whiskey.
93
00:04:32,353 --> 00:04:33,186
- Whiskey. Very good.
94
00:04:33,186 --> 00:04:34,100
I happen to like whiskey too,
95
00:04:34,100 --> 00:04:35,390
so you know what they
want, a hot dog, whiskey,
96
00:04:35,390 --> 00:04:36,990
hook it up for us, you
know what I'm saying?
97
00:04:36,990 --> 00:04:37,823
Yeah?
98
00:04:37,823 --> 00:04:38,703
- All right. Yeah.
99
00:04:38,703 --> 00:04:40,153
- Good boy. Okay.
100
00:04:41,353 --> 00:04:43,620
It's my birthday tomorrow so
don't let me down with nothing.
101
00:04:43,620 --> 00:04:44,571
All right?
102
00:04:44,571 --> 00:04:45,404
- All right.
103
00:04:45,404 --> 00:04:46,443
- All right, good boy huh.
104
00:04:46,443 --> 00:04:47,310
(slapping on face)
105
00:04:47,310 --> 00:04:48,430
Who's better than you?
106
00:04:48,430 --> 00:04:49,560
Look at this guy.
107
00:04:49,560 --> 00:04:50,410
Look at this guy.
108
00:04:55,646 --> 00:04:58,159
(talking in Italian)
109
00:04:58,159 --> 00:04:59,150
- Have a good game.
110
00:04:59,150 --> 00:05:01,830
Hey, tell Nick happy birthday.
111
00:05:01,830 --> 00:05:03,425
- Happy birthday, Mr. Romano.
112
00:05:03,425 --> 00:05:04,258
- Thank you.
113
00:05:04,258 --> 00:05:06,533
(thudding)
114
00:05:06,533 --> 00:05:10,033
(men speaking in Italian)
115
00:05:15,789 --> 00:05:18,456
(intense music)
116
00:05:44,386 --> 00:05:47,053
(phone ringing)
117
00:05:58,117 --> 00:05:58,950
- Hello?
118
00:05:59,913 --> 00:06:00,746
Yeah.
119
00:06:00,746 --> 00:06:02,599
(speaking in Italian)
120
00:06:02,599 --> 00:06:03,432
Oh yeah, thank you.
121
00:06:03,432 --> 00:06:04,473
Yeah. Yeah. Yeah.
122
00:06:05,840 --> 00:06:06,990
Oh, you're coming over?
123
00:06:08,880 --> 00:06:10,030
All right, yeah.
124
00:06:10,030 --> 00:06:12,300
Give me like an hour, okay.
125
00:06:12,300 --> 00:06:14,450
Yeah, right. Bye.
126
00:06:14,450 --> 00:06:17,380
I don't know why this guy
call me so early, it's Sunday.
127
00:06:17,380 --> 00:06:18,463
Jesus Christ.
128
00:06:19,570 --> 00:06:21,323
- So you're ready for round two?
129
00:06:22,420 --> 00:06:24,310
- You can't enough last night.
130
00:06:24,310 --> 00:06:26,240
- Oh come on it's your birthday.
131
00:06:26,240 --> 00:06:27,770
- I can't Sonny's coming over,
132
00:06:27,770 --> 00:06:29,270
I got to get ready now.
133
00:06:29,270 --> 00:06:30,710
- You told them an hour.
134
00:06:30,710 --> 00:06:32,160
- I can't, come on.
135
00:06:32,160 --> 00:06:33,570
Oh, don't do that.
136
00:06:33,570 --> 00:06:34,403
- Relax.
137
00:06:36,890 --> 00:06:38,375
- What the hell it's my birthday.
138
00:06:38,375 --> 00:06:40,792
(jazz music)
139
00:06:47,140 --> 00:06:47,973
- Do you believe this?
140
00:06:47,973 --> 00:06:49,900
Even on a Sunday, they
got to do construction.
141
00:06:49,900 --> 00:06:50,733
What is this?
142
00:06:50,733 --> 00:06:51,703
(hammer pounding)
143
00:06:51,703 --> 00:06:53,740
I can't relax, I got this house for what?
144
00:06:53,740 --> 00:06:55,526
I can't relax today in my birthday.
145
00:06:55,526 --> 00:06:58,840
(Sonny singing happy birthday)
146
00:06:58,840 --> 00:06:59,673
- Oh, Sonny!
147
00:07:00,998 --> 00:07:05,502
(Sonny singing happy birthday)
148
00:07:05,502 --> 00:07:06,335
Happy birthday kid.
149
00:07:06,335 --> 00:07:07,168
- Thank you.
150
00:07:07,168 --> 00:07:08,530
- What you got, you got a
piss moving in next door?
151
00:07:08,530 --> 00:07:10,240
- Yeah, I don't know this people.
152
00:07:10,240 --> 00:07:11,150
I don't know.
153
00:07:11,150 --> 00:07:12,590
- You pay all this money for this house.
154
00:07:12,590 --> 00:07:13,507
- You would think, right.
155
00:07:13,507 --> 00:07:14,340
You would think.
156
00:07:14,340 --> 00:07:15,270
I don't need the stress.
157
00:07:16,250 --> 00:07:17,600
Oh, you want cafe?
158
00:07:17,600 --> 00:07:18,780
- Yeah, yeah, yeah, sure.
159
00:07:18,780 --> 00:07:21,870
- Daphne, mind to give us
special for me and Sonny?
160
00:07:21,870 --> 00:07:23,170
- Only 'cause it's your birthday.
161
00:07:23,170 --> 00:07:24,003
- Thank you.
162
00:07:24,003 --> 00:07:25,470
You're looking beautiful today.
163
00:07:26,870 --> 00:07:28,132
Come on, let's go for walk.
164
00:07:28,132 --> 00:07:30,115
(water flowing)
165
00:07:30,115 --> 00:07:31,366
- Know what this place reminds me of?
166
00:07:31,366 --> 00:07:32,199
- What?
167
00:07:32,199 --> 00:07:35,290
- This place reminds me of
something that is Sheikh,
168
00:07:35,290 --> 00:07:36,950
an Arab Sheikh.
169
00:07:36,950 --> 00:07:38,060
- Possibly, possibly.
170
00:07:38,060 --> 00:07:39,440
- You thinking about becoming a Sheikh?
171
00:07:39,440 --> 00:07:41,240
- Not today, but maybe in the future.
172
00:07:41,240 --> 00:07:42,073
- What about the girl?
173
00:07:42,073 --> 00:07:43,380
You already got the harem. Who is she?
174
00:07:43,380 --> 00:07:44,410
- Who, Daphne?
175
00:07:44,410 --> 00:07:45,520
No, we're only friends.
176
00:07:45,520 --> 00:07:46,410
- Come on, you're friends?
177
00:07:46,410 --> 00:07:47,810
- We're friends, that's it.
178
00:07:47,810 --> 00:07:48,790
- Come on.
179
00:07:48,790 --> 00:07:50,550
- I swear to you we're only friends.
180
00:07:50,550 --> 00:07:52,000
- Oh, you're only friends,
I'm going to ask her out.
181
00:07:52,000 --> 00:07:52,833
- Please do.
182
00:07:52,833 --> 00:07:53,930
Hey, you'd be doing me a favor.
183
00:07:53,930 --> 00:07:54,870
When you guys get married,
184
00:07:54,870 --> 00:07:56,311
I'm going to go to your
wedding too, all right.
185
00:07:56,311 --> 00:07:57,994
(Sonny chuckling)
186
00:07:57,994 --> 00:07:59,230
♪ And we can have ♪
187
00:07:59,230 --> 00:08:00,380
- Thank you, beautiful.
188
00:08:01,571 --> 00:08:02,750
(kissing)
189
00:08:02,750 --> 00:08:03,720
- Back to the pool.
190
00:08:03,720 --> 00:08:04,990
- All right, go have fun, sweetie.
191
00:08:04,990 --> 00:08:06,298
Go ahead.
192
00:08:06,298 --> 00:08:07,663
(sighing)
193
00:08:07,663 --> 00:08:08,713
- Joys of youth.
194
00:08:10,920 --> 00:08:12,490
- Could be worse.
195
00:08:12,490 --> 00:08:14,210
- Mind you, when I was a young kid myself
196
00:08:14,210 --> 00:08:16,600
and I was running around
town with your uncle Tony.
197
00:08:16,600 --> 00:08:18,500
- Yeah, you told me you guys
used to have a lot of fun.
198
00:08:18,500 --> 00:08:20,633
- Yeah, we certainly did.
199
00:08:21,790 --> 00:08:23,290
What's it been now, two years?
200
00:08:24,230 --> 00:08:26,130
- Yeah. Two years.
201
00:08:26,130 --> 00:08:28,160
- Goddamn cancer.
202
00:08:28,160 --> 00:08:28,993
- Yeah.
203
00:08:31,820 --> 00:08:32,711
- So.
204
00:08:32,711 --> 00:08:34,250
(Sonny clears throat)
205
00:08:34,250 --> 00:08:37,250
I'm having a little trouble
with my record company,
206
00:08:37,250 --> 00:08:38,920
MT records.
207
00:08:38,920 --> 00:08:39,910
- Just go ahead.
208
00:08:39,910 --> 00:08:41,527
- Marcus Towns Sr.,
209
00:08:42,510 --> 00:08:44,360
he's the guy who gave
me my first big break,
210
00:08:44,360 --> 00:08:46,450
he was the founder of the company.
211
00:08:46,450 --> 00:08:48,770
He signed me when no one else would.
212
00:08:48,770 --> 00:08:51,720
I've been with this
label more than 50 years.
213
00:08:51,720 --> 00:08:53,170
- Did he die recently or something?
214
00:08:53,170 --> 00:08:55,850
- Yeah. And that's the problem.
215
00:08:55,850 --> 00:08:58,249
Now his son Marcus Jr. is in charge.
216
00:08:58,249 --> 00:08:59,361
♪ Yes I'm in designer ♪
217
00:08:59,361 --> 00:09:01,407
♪ If I see her then I got her, bro ♪
218
00:09:01,407 --> 00:09:02,568
♪ Yes I am a dog ♪
219
00:09:02,568 --> 00:09:04,175
♪ With these diamonds on my collar ♪
220
00:09:04,175 --> 00:09:05,761
♪ And I swear I got
your girl head-banging ♪
221
00:09:05,761 --> 00:09:07,869
♪ So they calling me Nirvana ♪
222
00:09:07,869 --> 00:09:08,702
♪ No I'm not her ♪
223
00:09:08,702 --> 00:09:11,550
And this kid wants to cut
me off the label completely.
224
00:09:11,550 --> 00:09:15,640
I mean, he wants to go
with hip hop, rap music.
225
00:09:15,640 --> 00:09:18,293
I mean, come on, rap music
is not exactly my forte.
226
00:09:19,820 --> 00:09:21,180
- I mean, you got like anything in writing
227
00:09:21,180 --> 00:09:22,070
with these people Sonny?
228
00:09:22,070 --> 00:09:24,970
- No, no, because back in the
day we never did those things.
229
00:09:24,970 --> 00:09:26,890
Everything was a handshake.
230
00:09:26,890 --> 00:09:28,600
I mean, that's how we did business.
231
00:09:28,600 --> 00:09:29,600
- So how can I help?
232
00:09:31,080 --> 00:09:31,913
- Okay.
233
00:09:32,990 --> 00:09:33,840
Here's the thing.
234
00:09:34,680 --> 00:09:37,530
I talked to this kid
myself and he won't listen.
235
00:09:37,530 --> 00:09:40,260
He tells me he's already made up his mind.
236
00:09:40,260 --> 00:09:42,810
Nicky, I'm not a kid anymore.
237
00:09:42,810 --> 00:09:44,270
I don't like changes.
238
00:09:44,270 --> 00:09:45,510
And the last thing that I want to do
239
00:09:45,510 --> 00:09:47,040
at this point in my life,
240
00:09:47,040 --> 00:09:49,040
is look around for another record label.
241
00:09:50,100 --> 00:09:52,547
- Want me to talk to them for you?
242
00:09:52,547 --> 00:09:56,130
- If you don't mind, I
would really appreciate it.
243
00:09:56,130 --> 00:09:58,910
This guy hangs out at this
club that he owns downtown.
244
00:09:58,910 --> 00:10:00,270
It's called The Hypnotic.
245
00:10:00,270 --> 00:10:01,190
- Yes, Sonny.
246
00:10:01,190 --> 00:10:02,390
Don't worry.
247
00:10:02,390 --> 00:10:04,230
I'm going to take care of it for you.
248
00:10:04,230 --> 00:10:05,250
- Thank you, kid.
249
00:10:05,250 --> 00:10:06,863
- No problem.
250
00:10:06,863 --> 00:10:08,800
So you're going to stick around
for my birthday party later.
251
00:10:08,800 --> 00:10:10,080
It's going to be pretty wild.
252
00:10:10,080 --> 00:10:11,932
- Yeah. I can bet on that.
253
00:10:11,932 --> 00:10:14,080
I would love to. I mean
the spirit's willing
254
00:10:14,080 --> 00:10:15,311
but the flesh is weak.
255
00:10:15,311 --> 00:10:16,310
(chuckling)
256
00:10:16,310 --> 00:10:18,390
I can't keep up with
you young guys anymore.
257
00:10:18,390 --> 00:10:21,350
- Hey, Sonny you're as
young as you feel, right?
258
00:10:21,350 --> 00:10:22,256
- I'll drink to that.
259
00:10:22,256 --> 00:10:23,089
- All right.
260
00:10:23,089 --> 00:10:23,922
- Salute.
261
00:10:23,922 --> 00:10:25,730
(glass toasting)
262
00:10:25,730 --> 00:10:28,147
(jazz music)
263
00:10:33,403 --> 00:10:36,486
(distant chattering)
264
00:10:50,719 --> 00:10:53,552
(people cheering)
265
00:10:55,138 --> 00:10:57,805
- [Nick] Hey, thanks for coming.
266
00:11:01,810 --> 00:11:04,060
- Hey, listen that thing
with the man tomorrow
267
00:11:04,060 --> 00:11:04,893
If he gives you-
268
00:11:04,893 --> 00:11:05,852
- Hey, don't talk to me-
269
00:11:05,852 --> 00:11:06,701
- I'm saying I'll take of-
270
00:11:06,701 --> 00:11:07,534
(shushing)
271
00:11:07,534 --> 00:11:08,769
- Don't talk business.
272
00:11:08,769 --> 00:11:10,186
- My bad, my bad.
273
00:11:11,569 --> 00:11:12,402
- Happy birthday, Nick.
274
00:11:12,402 --> 00:11:13,950
- Thanks honey.
275
00:11:13,950 --> 00:11:14,783
- Hey, beautiful.
276
00:11:14,783 --> 00:11:15,616
- Happy birthday!
277
00:11:15,616 --> 00:11:17,444
- Thanks honey.
278
00:11:17,444 --> 00:11:18,353
- Oh happy birthday
279
00:11:18,353 --> 00:11:20,604
(mumbling)
280
00:11:20,604 --> 00:11:21,562
- Fabrizio!
281
00:11:21,562 --> 00:11:24,645
(talking in Italian)
282
00:11:26,560 --> 00:11:28,277
- Hey, sleeping beauty huh?
283
00:11:29,611 --> 00:11:31,980
- Anthony, do me a favor.
284
00:11:31,980 --> 00:11:33,280
Don't bust my balls on my birthday,
285
00:11:33,280 --> 00:11:34,558
come on, we're having a party right now.
286
00:11:34,558 --> 00:11:36,000
- I know it's your birthday,
287
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
I'm very happy for you,
288
00:11:37,000 --> 00:11:38,420
but I'm in down here playing host
289
00:11:38,420 --> 00:11:39,690
while your upstairs sleeping.
290
00:11:39,690 --> 00:11:41,980
- I got to tell you too,
this place looks amazing.
291
00:11:41,980 --> 00:11:43,010
I mean the detail.
292
00:11:43,010 --> 00:11:45,200
I mean, you can be
doing this for a living.
293
00:11:45,200 --> 00:11:46,043
You're good.
294
00:11:46,043 --> 00:11:47,210
Hey, what do you want for me?
295
00:11:47,210 --> 00:11:48,043
I was taking a nap.
296
00:11:48,043 --> 00:11:48,876
Come on. Relax.
297
00:11:48,876 --> 00:11:49,750
- Excuses, excuses.
298
00:11:49,750 --> 00:11:51,343
- So well to know Erica.
299
00:11:52,530 --> 00:11:54,193
- Daphne, Erica.
300
00:11:55,340 --> 00:11:56,173
- Daphne.
301
00:11:57,337 --> 00:11:59,420
- Same old, same old.
302
00:11:59,420 --> 00:12:01,200
I see you're drunk again, Lou.
303
00:12:01,200 --> 00:12:05,470
- By the way who won the game?
304
00:12:05,470 --> 00:12:08,520
- Cleveland, Miami lost by 14.
305
00:12:08,520 --> 00:12:10,400
Our friend threw four interceptions.
306
00:12:10,400 --> 00:12:11,359
- That's why you see?
307
00:12:11,359 --> 00:12:13,850
It's going to be a very
profitable day today, huh?
308
00:12:13,850 --> 00:12:14,960
- That's very true.
309
00:12:14,960 --> 00:12:15,990
- You do me a favor now.
310
00:12:15,990 --> 00:12:16,990
Come on, it's a party.
311
00:12:16,990 --> 00:12:17,823
It's my birthday.
312
00:12:17,823 --> 00:12:18,656
Can you have a little fun?
313
00:12:18,656 --> 00:12:19,498
Loosen up, come on.
314
00:12:19,498 --> 00:12:20,331
- All right, all right.
315
00:12:20,331 --> 00:12:21,164
Happy birthday, you prick.
316
00:12:21,164 --> 00:12:21,997
- All right, you bastard.
317
00:12:21,997 --> 00:12:22,996
All right you, bastard, yeah.
318
00:12:22,996 --> 00:12:24,310
(laughing)
319
00:12:24,310 --> 00:12:25,143
Smile.
320
00:12:25,143 --> 00:12:26,730
- [Diego] Nick Romano.
321
00:12:26,730 --> 00:12:28,983
- Mr. Deputy Mayor Cruz.
322
00:12:30,549 --> 00:12:31,525
(speaking in Italian)
323
00:12:31,525 --> 00:12:33,187
- Happy birthday, man.
324
00:12:33,187 --> 00:12:34,040
Thank you for having me.
325
00:12:34,040 --> 00:12:35,476
- Hey, how you doing?
326
00:12:35,476 --> 00:12:36,960
Thanks for coming.
327
00:12:36,960 --> 00:12:38,820
- It's a party, drink up.
328
00:12:38,820 --> 00:12:39,750
- [Diego] It's like having a good time
329
00:12:39,750 --> 00:12:40,920
at the mayor's office.
330
00:12:40,920 --> 00:12:42,830
Oh, no.
331
00:12:42,830 --> 00:12:44,659
- Two shots, Erica.
332
00:12:44,659 --> 00:12:46,100
(distant talking)
333
00:12:46,100 --> 00:12:47,850
- I'm not serving you anymore, Lou.
334
00:12:48,970 --> 00:12:50,473
- Kiss my ass, Erica.
335
00:12:51,640 --> 00:12:53,803
- Hey, real classy.
336
00:12:58,354 --> 00:12:59,707
- So what do you say then?
337
00:12:59,707 --> 00:13:01,526
What about we get out of here.
338
00:13:01,526 --> 00:13:03,000
(mumbling)
339
00:13:03,000 --> 00:13:04,960
- Look, I did not come here to be partying
340
00:13:04,960 --> 00:13:06,110
with your sloppy ass. Okay?
341
00:13:06,110 --> 00:13:07,200
Back off.
342
00:13:07,200 --> 00:13:08,970
- Why? Do you think
you're too good for me?
343
00:13:08,970 --> 00:13:10,140
- Get off me.
344
00:13:10,140 --> 00:13:11,424
- Don't walk away from me bitch!
345
00:13:11,424 --> 00:13:12,896
- Then back off!
346
00:13:12,896 --> 00:13:14,510
- Lou!
347
00:13:14,510 --> 00:13:16,180
What are you doing?
348
00:13:16,180 --> 00:13:18,150
- All due respect, Nick.
349
00:13:18,150 --> 00:13:19,470
This don't concern you.
350
00:13:19,470 --> 00:13:20,303
- Bob.
351
00:13:21,726 --> 00:13:23,350
- Lou, come on.
352
00:13:23,350 --> 00:13:25,063
You should lay off, relax.
353
00:13:25,063 --> 00:13:26,320
- You're going to do
everything Nick tells you?
354
00:13:26,320 --> 00:13:28,330
- There's a boss in this family.
355
00:13:28,330 --> 00:13:29,586
- Pussy.
356
00:13:29,586 --> 00:13:30,419
(arm swishing)
357
00:13:30,419 --> 00:13:32,560
(punch thudding)
358
00:13:32,560 --> 00:13:33,393
- Come and slip it off.
359
00:13:33,393 --> 00:13:35,451
Come and slip it off.
360
00:13:35,451 --> 00:13:36,409
- I'll kill you!
361
00:13:36,409 --> 00:13:39,030
(knife whistling)
362
00:13:39,030 --> 00:13:40,198
Louie.
363
00:13:40,198 --> 00:13:41,090
Come on, you feel strong?
364
00:13:41,090 --> 00:13:42,333
Let's go. Come on.
365
00:13:44,345 --> 00:13:47,161
(punch thudding)
366
00:13:47,161 --> 00:13:50,661
(Nick talking in Italian)
367
00:13:51,730 --> 00:13:54,480
(dramatic music)
368
00:13:58,686 --> 00:14:00,660
(door sliding)
369
00:14:00,660 --> 00:14:01,840
- Hey, hey, Daph.
370
00:14:01,840 --> 00:14:02,673
You all right?
371
00:14:02,673 --> 00:14:03,535
- Yeah, yeah.
372
00:14:03,535 --> 00:14:04,469
- I'm sorry, baby.
373
00:14:04,469 --> 00:14:05,691
- It's all good.
374
00:14:05,691 --> 00:14:07,240
Hey, I thought we were drinking.
375
00:14:07,240 --> 00:14:08,073
- Yeah. Yeah. Come on.
376
00:14:08,073 --> 00:14:09,810
Let's do... Hey Die, ladies, come here.
377
00:14:09,810 --> 00:14:11,660
Set it up, set it up, go ahead.
378
00:14:11,660 --> 00:14:12,493
Come on.
379
00:14:12,493 --> 00:14:13,326
Let's do six.
380
00:14:14,460 --> 00:14:15,293
Perfect.
381
00:14:16,580 --> 00:14:18,210
- Wow.
382
00:14:18,210 --> 00:14:20,730
Never a dull moment with you, man.
383
00:14:20,730 --> 00:14:22,270
- Yeah, you're telling me.
384
00:14:22,270 --> 00:14:23,323
All right guys.
385
00:14:23,323 --> 00:14:25,254
I want to thank you all for
coming to my birthday party.
386
00:14:25,254 --> 00:14:27,179
All right, I'll Salute.
387
00:14:27,179 --> 00:14:28,012
- Salute.
388
00:14:28,012 --> 00:14:30,042
(vocalizing)
389
00:14:30,042 --> 00:14:31,084
(sighing)
390
00:14:31,084 --> 00:14:32,099
Let's do another one.
391
00:14:32,099 --> 00:14:32,932
Want another one?
392
00:14:32,932 --> 00:14:33,765
Come on, come on.
393
00:14:33,765 --> 00:14:35,040
Ladies come on, let's do another one.
394
00:14:35,040 --> 00:14:36,528
Set it up, let's do another one.
395
00:14:36,528 --> 00:14:37,908
(dramatic music)
396
00:14:37,908 --> 00:14:39,675
(distant bird chirping)
397
00:14:39,675 --> 00:14:43,008
♪ Happy birthday to you ♪
398
00:14:45,424 --> 00:14:46,485
(blowing)
399
00:14:46,485 --> 00:14:48,875
(people cheering)
400
00:14:48,875 --> 00:14:51,958
(party horn beeping)
401
00:14:54,450 --> 00:14:55,495
- Everybody, everybody,
402
00:14:55,495 --> 00:14:58,550
Please raise your glass,
I want to make a toast.
403
00:14:58,550 --> 00:14:59,383
- A toast.
404
00:14:59,383 --> 00:15:00,812
- Wait, are you going to
propose to me or something?
405
00:15:00,812 --> 00:15:01,645
(laughing)
406
00:15:01,645 --> 00:15:02,970
You were such smart ass.
407
00:15:02,970 --> 00:15:03,803
Geez.
408
00:15:03,803 --> 00:15:07,230
Okay, we know, when I've
known Nick as long as I have,
409
00:15:07,230 --> 00:15:11,380
you know he's a man of
respect, honor, and loyalty.
410
00:15:11,380 --> 00:15:13,252
- Wait, Anthony, is this
the same guy you talk about?
411
00:15:13,252 --> 00:15:14,350
(laughing)
412
00:15:14,350 --> 00:15:15,410
- Okay, Jesus.
413
00:15:15,410 --> 00:15:18,185
I need to get some new friends.
414
00:15:18,185 --> 00:15:19,062
- All right, let the guy talk.
415
00:15:19,062 --> 00:15:20,363
- All right, thanks.
416
00:15:21,660 --> 00:15:25,563
Well, Nick has always treated
me like family since day one.
417
00:15:26,830 --> 00:15:29,200
You're like a brother to me.
418
00:15:29,200 --> 00:15:32,063
We're all very fortunate
to have him in our lives.
419
00:15:33,170 --> 00:15:34,670
Happy birthday, brother.
420
00:15:34,670 --> 00:15:35,607
Salute!
421
00:15:35,607 --> 00:15:37,274
- [Everyone] Salute!
422
00:15:38,860 --> 00:15:39,693
- Fabrizio.
423
00:15:41,230 --> 00:15:43,045
Must have been the booze talking.
424
00:15:43,045 --> 00:15:43,878
- Oh come on.
425
00:15:43,878 --> 00:15:45,230
All right, Nick.
426
00:15:45,230 --> 00:15:47,645
Next time Bobby's giving a speech, okay?
427
00:15:47,645 --> 00:15:49,783
(men laughing)
428
00:15:49,783 --> 00:15:53,200
(uplifting guitar music)
429
00:15:55,411 --> 00:15:56,543
(crickets chirping)
430
00:15:56,543 --> 00:15:59,126
(men laughing)
431
00:16:10,833 --> 00:16:11,757
- Listen to this. Listen to this.
432
00:16:11,757 --> 00:16:13,220
So I'm there, right?
433
00:16:13,220 --> 00:16:15,410
It's me, this guy and his wife, right?
434
00:16:15,410 --> 00:16:16,457
And we're sitting there, you know, nothing
435
00:16:16,457 --> 00:16:17,897
I have a couple drinks, no big deal.
436
00:16:17,897 --> 00:16:19,541
And the guy looks at me, right?
437
00:16:19,541 --> 00:16:20,374
He was like, "Hey Nick."
438
00:16:20,374 --> 00:16:21,320
I'm like, "Yeah, what do you want?"
439
00:16:21,320 --> 00:16:22,560
And he goes, "I'm going
to ask you something."
440
00:16:22,560 --> 00:16:23,573
Something what's this guy want?
441
00:16:23,573 --> 00:16:25,150
Is he asking for money?
What is he asking for?
442
00:16:25,150 --> 00:16:27,530
He goes, "Nick, I want to sit right here.
443
00:16:27,530 --> 00:16:29,834
And I want to see you bang
my wife in front of me."
444
00:16:29,834 --> 00:16:32,160
(men laughing)
445
00:16:32,160 --> 00:16:33,642
I'm like, "What? What'd you say?
446
00:16:33,642 --> 00:16:36,093
He goes, "I want to see you
bang my wife in front of me."
447
00:16:36,093 --> 00:16:37,520
(men laughing)
448
00:16:37,520 --> 00:16:39,560
So I go, "Let me get this straight,
449
00:16:39,560 --> 00:16:40,570
in case I heard you wrong.
450
00:16:40,570 --> 00:16:42,140
There's something you said
you want to sit right there
451
00:16:42,140 --> 00:16:43,300
while I bang your wife in front of you."
452
00:16:43,300 --> 00:16:44,751
He goes, "Yeah, please, please."
453
00:16:44,751 --> 00:16:46,160
(men laughing)
454
00:16:46,160 --> 00:16:47,180
- So what did you tell?
455
00:16:47,180 --> 00:16:49,140
- I made the prick wait
outside and banged his wife
456
00:16:49,140 --> 00:16:49,973
and I went home.
457
00:16:49,973 --> 00:16:53,050
(men laughing loudly)
458
00:16:53,050 --> 00:16:54,980
Hey, you want to hear the funniest part?
459
00:16:54,980 --> 00:16:56,950
As I'm leaving, the guy goes, "Thank you."
460
00:16:56,950 --> 00:16:58,391
I'm like, "No, no, no, thank you."
461
00:16:58,391 --> 00:17:00,974
(men laughing)
462
00:17:04,239 --> 00:17:05,670
- Sounds like you're living the life man.
463
00:17:05,670 --> 00:17:07,223
- If somebody asked to, right?
464
00:17:08,136 --> 00:17:09,399
- Anyway, I got to go, guys.
465
00:17:09,399 --> 00:17:11,058
It's been a lot of fun.
466
00:17:11,058 --> 00:17:11,891
All right.
467
00:17:11,891 --> 00:17:13,118
- Thank you. Go ahead.
468
00:17:13,118 --> 00:17:13,951
- I'll see you later.
469
00:17:13,951 --> 00:17:14,784
- Thank you for having me.
470
00:17:14,784 --> 00:17:15,810
Hey, we all set for tomorrow morning?
471
00:17:15,810 --> 00:17:16,643
- Mayor's office.
472
00:17:16,643 --> 00:17:17,780
- 10 a.m.
473
00:17:17,780 --> 00:17:19,020
- You guys drink some while?
474
00:17:19,020 --> 00:17:20,290
- Yeah, yeah, we will.
475
00:17:21,580 --> 00:17:23,280
- You here that Mr. Lawyer?
476
00:17:23,280 --> 00:17:24,987
Mayor's office, tomorrow morning 10 a.am.
477
00:17:24,987 --> 00:17:25,820
You ready?
478
00:17:25,820 --> 00:17:27,030
- Hey, who are you talking to?
479
00:17:27,030 --> 00:17:28,900
Okay, yeah, yeah, I got this.
480
00:17:28,900 --> 00:17:29,776
- You got this?
481
00:17:29,776 --> 00:17:30,609
- Come on.
482
00:17:30,609 --> 00:17:31,460
- You better have this
because if you don't
483
00:17:31,460 --> 00:17:32,293
you know what I'm going to do?
484
00:17:32,293 --> 00:17:34,242
I'm going to make Bobby the new lawyer.
485
00:17:34,242 --> 00:17:36,692
(men laughing)
486
00:17:36,692 --> 00:17:39,420
- Yeah right, I do enough for you.
487
00:17:39,420 --> 00:17:41,430
- Hi Nick, I got to head
out, happy birthday.
488
00:17:41,430 --> 00:17:42,351
- All right, thank you.
489
00:17:42,351 --> 00:17:43,791
- You want to come home, sweet heart?
490
00:17:43,791 --> 00:17:46,331
- Sorry Bobby, I'm going
home with Fabrizio.
491
00:17:46,331 --> 00:17:48,852
(men exclaiming)
492
00:17:48,852 --> 00:17:51,138
(men laughing)
493
00:17:51,138 --> 00:17:53,287
(speaking in Italian)
494
00:17:53,287 --> 00:17:54,120
- [Anthony] Bye bye.
495
00:17:54,120 --> 00:17:54,953
- Bobby strung out.
496
00:17:57,620 --> 00:17:58,913
- Maybe next time, Bobby.
497
00:18:00,150 --> 00:18:01,300
- You want to laugh?
498
00:18:01,300 --> 00:18:02,429
He's my ride home.
499
00:18:02,429 --> 00:18:05,360
(men laughing)
500
00:18:05,360 --> 00:18:06,193
- Hurry!
501
00:18:06,193 --> 00:18:09,311
- Go! Go! Hey Bobby take an Uber.
502
00:18:09,311 --> 00:18:10,882
(men laughing)
503
00:18:10,882 --> 00:18:12,202
- You better start running!
504
00:18:12,202 --> 00:18:14,058
(men laughing)
505
00:18:14,058 --> 00:18:14,891
- Oh God.
506
00:18:14,891 --> 00:18:15,724
- Oh geez.
507
00:18:15,724 --> 00:18:18,570
- Oh, I got to go. Do me a favor.
508
00:18:18,570 --> 00:18:20,200
- Yeah, what do you need?
You want some money?
509
00:18:20,200 --> 00:18:22,050
- No, no, I got enough money.
510
00:18:22,050 --> 00:18:23,112
- Yeah, my money.
511
00:18:23,112 --> 00:18:25,160
(laughing)
512
00:18:25,160 --> 00:18:27,320
- Really, really. Listen, Nick, listen.
513
00:18:27,320 --> 00:18:28,810
Okay, do me a favor okay?
514
00:18:28,810 --> 00:18:30,833
Don't go out tonight, go
straight to bed, okay?
515
00:18:30,833 --> 00:18:32,410
We got the meeting in the morning.
516
00:18:32,410 --> 00:18:34,130
- Hey, can you go home please?
517
00:18:34,130 --> 00:18:35,120
I'm tired, I want to do shit
518
00:18:35,120 --> 00:18:36,105
- All right.
519
00:18:36,105 --> 00:18:37,230
- All right? Don't worry.
520
00:18:37,230 --> 00:18:38,614
You're worse than my mother.
521
00:18:38,614 --> 00:18:41,531
(Anthony laughing)
522
00:18:43,610 --> 00:18:44,443
- These guys.
523
00:18:48,043 --> 00:18:49,782
(sighing)
524
00:18:49,782 --> 00:18:52,615
(emotional music)
525
00:18:57,441 --> 00:18:58,274
- Hi.
526
00:18:58,274 --> 00:18:59,107
- Hey.
527
00:19:00,692 --> 00:19:01,525
You're taking off?
528
00:19:01,525 --> 00:19:03,313
- Yeah, the bar is all cleaned up.
529
00:19:04,402 --> 00:19:05,243
- All right.
530
00:19:05,243 --> 00:19:06,130
(money flipping)
531
00:19:06,130 --> 00:19:07,230
Thanks for everything.
532
00:19:11,155 --> 00:19:12,530
- Thank you.
533
00:19:12,530 --> 00:19:14,389
Happy birthday.
534
00:19:14,389 --> 00:19:15,389
- Thank you.
535
00:19:17,060 --> 00:19:19,730
Hey, sorry about Lou earlier,
536
00:19:19,730 --> 00:19:21,110
he's always been an asshole, I'm sorry.
537
00:19:21,110 --> 00:19:22,247
- It's fine.
538
00:19:22,247 --> 00:19:25,870
I don't scare, you silly,
especially with assholes.
539
00:19:25,870 --> 00:19:27,660
- Yeah I kind of tell that about you.
540
00:19:27,660 --> 00:19:30,170
- Yeah. I don't scare easily.
541
00:19:30,170 --> 00:19:31,003
- Yeah.
542
00:19:31,003 --> 00:19:31,836
- I'm tough.
543
00:19:31,836 --> 00:19:33,078
- I will never mess with you.
544
00:19:33,078 --> 00:19:35,411
(chuckling)
545
00:19:36,740 --> 00:19:37,573
Hey...
546
00:19:40,830 --> 00:19:43,430
You want me to have one of the guys
547
00:19:43,430 --> 00:19:44,263
give you a ride home?
548
00:19:44,263 --> 00:19:45,220
You need a ride home?
549
00:19:45,220 --> 00:19:46,540
- No, I brought my car.
550
00:19:46,540 --> 00:19:47,730
Thank you though.
551
00:19:47,730 --> 00:19:48,581
- Yeah?
552
00:19:48,581 --> 00:19:49,417
- Yeah.
553
00:19:49,417 --> 00:19:50,250
- All right.
554
00:19:50,250 --> 00:19:52,009
Well, how about I walk you to the door?
555
00:19:52,009 --> 00:19:52,842
- Okay.
556
00:19:53,730 --> 00:19:55,127
- Go home safe tonight, all right?
557
00:19:55,127 --> 00:19:55,960
- I will.
558
00:19:57,772 --> 00:19:59,343
- I'm tired, it was a long day.
559
00:20:00,620 --> 00:20:02,143
A long day and a lot of booze.
560
00:20:03,750 --> 00:20:05,200
- Well you're supposed to.
561
00:20:05,200 --> 00:20:07,780
- That's your fault, you
made those drinks too strong.
562
00:20:07,780 --> 00:20:09,340
- That means I did a good job.
563
00:20:09,340 --> 00:20:10,413
- Yeah. Yeah.
564
00:20:16,304 --> 00:20:17,804
- Thank you, Nick.
565
00:20:19,150 --> 00:20:20,893
- Yeah, no problem.
566
00:20:23,874 --> 00:20:24,957
- Good night.
567
00:20:26,173 --> 00:20:28,783
- Good night, Erica.
568
00:20:30,500 --> 00:20:31,736
Merci.
569
00:20:31,736 --> 00:20:32,569
- Merci.
570
00:20:40,054 --> 00:20:42,721
(door creaking)
571
00:20:45,990 --> 00:20:48,490
(light music)
572
00:20:54,702 --> 00:20:57,369
(intense music)
573
00:21:01,753 --> 00:21:04,920
(speaking in Italian)
574
00:21:08,990 --> 00:21:09,823
- We meet again.
575
00:21:09,823 --> 00:21:11,160
- How you doing, Erica?
576
00:21:11,160 --> 00:21:12,990
- I'm good, just had a nap.
577
00:21:12,990 --> 00:21:14,570
Grinding away.
578
00:21:14,570 --> 00:21:16,878
- Yeah, tell me about it.
579
00:21:16,878 --> 00:21:18,461
I know the feeling.
580
00:21:19,803 --> 00:21:20,636
- Espresso.
581
00:21:20,636 --> 00:21:22,230
- Yeah, please. Thanks.
582
00:21:23,510 --> 00:21:25,410
Hey, have the guys been here yet?
583
00:21:25,410 --> 00:21:26,410
- No, not yet.
584
00:21:26,410 --> 00:21:29,010
No one's been in. It's too early.
585
00:21:29,010 --> 00:21:32,030
- Thanks again for working
my birthday party last night.
586
00:21:32,030 --> 00:21:34,980
- Of course, I can always
use the extra money.
587
00:21:34,980 --> 00:21:37,440
- Did you have a good time?
588
00:21:37,440 --> 00:21:40,410
- I was working but
everything was really nice,
589
00:21:40,410 --> 00:21:41,970
especially your food.
590
00:21:41,970 --> 00:21:43,770
- You didn't get to eat nothing?
591
00:21:43,770 --> 00:21:45,597
- No, I was working.
592
00:21:45,597 --> 00:21:46,960
- Oh, I feel bad now.
593
00:21:46,960 --> 00:21:48,010
Like I want to go to your house
594
00:21:48,010 --> 00:21:50,823
and make you a home cooked
pasta meal or something.
595
00:21:51,930 --> 00:21:53,180
- Are you a good cook?
596
00:21:53,180 --> 00:21:54,013
- Of course.
597
00:21:54,013 --> 00:21:54,871
I'm Italian.
598
00:21:54,871 --> 00:21:56,421
It's like kind of in the blood.
599
00:21:57,300 --> 00:21:59,470
- I've never been to Italy, Nick
600
00:21:59,470 --> 00:22:01,301
- You've never been to Italy.
601
00:22:01,301 --> 00:22:02,134
- Mm-hm.
602
00:22:02,134 --> 00:22:02,967
- What the hell do you mean?
603
00:22:02,967 --> 00:22:03,900
I mean, what do you do your whole life?
604
00:22:03,900 --> 00:22:05,903
You like only work, that's it?
605
00:22:07,210 --> 00:22:08,043
- Yeah, pretty much.
606
00:22:08,043 --> 00:22:10,100
I got rent, bills.
607
00:22:10,100 --> 00:22:11,710
- Student loan, bills, right?
608
00:22:11,710 --> 00:22:12,543
Yeah, yeah, I got all of that.
609
00:22:12,543 --> 00:22:14,180
I mean, I never went to school personally,
610
00:22:14,180 --> 00:22:17,310
but I mean still got to have a
little fun in life, you know?
611
00:22:17,310 --> 00:22:18,710
Live your life a little bit.
612
00:22:19,770 --> 00:22:20,603
- How about this?
613
00:22:20,603 --> 00:22:24,913
I promise by the time I'm 40,
I would have visited Italy.
614
00:22:25,870 --> 00:22:26,703
- Yeah?
615
00:22:26,703 --> 00:22:27,536
- Yeah.
616
00:22:27,536 --> 00:22:28,369
- All right.
617
00:22:28,369 --> 00:22:30,160
I mean, you know if you need me
618
00:22:30,160 --> 00:22:32,320
to take you there personally, I can.
619
00:22:32,320 --> 00:22:33,160
No problem.
620
00:22:33,160 --> 00:22:34,490
I mean, no problem.
621
00:22:34,490 --> 00:22:35,323
- You serious?
622
00:22:35,323 --> 00:22:36,156
- Yeah.
623
00:22:36,156 --> 00:22:38,730
I can be very spontaneous
when I want to be.
624
00:22:38,730 --> 00:22:40,000
- I'm going to hold you to that.
625
00:22:40,000 --> 00:22:42,107
- Yeah, you better.
626
00:22:42,107 --> 00:22:43,260
- All right.
627
00:22:43,260 --> 00:22:44,860
- Let me try your coffee, all right.
628
00:22:44,860 --> 00:22:45,693
Let's see.
629
00:22:48,710 --> 00:22:50,070
It's good, it's very good.
630
00:22:50,070 --> 00:22:51,000
- Yeah? Thank you.
631
00:22:51,000 --> 00:22:53,430
- It's better than Fabrizio's.
632
00:22:53,430 --> 00:22:54,263
He's old now.
633
00:22:54,263 --> 00:22:56,368
He doesn't make it as,
you know what I mean?
634
00:22:56,368 --> 00:22:58,990
- It's still a huge
compliment coming from you.
635
00:22:58,990 --> 00:23:01,673
- Anytime. From now on
you make my espresso.
636
00:23:04,650 --> 00:23:06,380
Hey Erica, can you do me a favor?
637
00:23:06,380 --> 00:23:08,390
Can you run the back room
for a few minutes, please?
638
00:23:08,390 --> 00:23:09,790
- Yeah, of course now.
639
00:23:09,790 --> 00:23:10,623
- Thanks honey.
640
00:23:12,440 --> 00:23:17,423
- Nick, it was about
last night, the dispatch.
641
00:23:18,654 --> 00:23:21,170
I'm sorry, I know things got out of hand
642
00:23:21,170 --> 00:23:23,513
and I talked to Bobby.
643
00:23:23,513 --> 00:23:26,263
(dramatic music)
644
00:23:27,650 --> 00:23:28,483
I'm sorry.
645
00:23:31,225 --> 00:23:32,624
(glass shattering)
646
00:23:32,624 --> 00:23:33,633
(punch thudding)
647
00:23:33,633 --> 00:23:34,919
(man grunting)
648
00:23:34,919 --> 00:23:36,669
- Gone mother fucker!
649
00:23:37,880 --> 00:23:40,509
- [Bobby] Nicky enough, Nicky enough.
650
00:23:40,509 --> 00:23:43,298
- All right, I'm good, I'm good.
651
00:23:43,298 --> 00:23:44,673
Hey, look at me.
652
00:23:44,673 --> 00:23:48,308
Hey, I ever see you again, I'll kill you.
653
00:23:48,308 --> 00:23:49,518
You understand?
654
00:23:49,518 --> 00:23:51,010
I'll kill you!
655
00:23:51,010 --> 00:23:51,843
Fabrizio!
656
00:23:51,843 --> 00:23:54,748
(speaking in Italian)
657
00:23:54,748 --> 00:23:55,581
I'll kill you.
658
00:23:55,581 --> 00:23:56,830
Hey, we got to go see Anthony.
659
00:23:56,830 --> 00:23:57,663
Come on, come on.
660
00:23:57,663 --> 00:23:58,496
I'll kill you, you hear me?
661
00:23:58,496 --> 00:24:00,007
And his whole family.
662
00:24:00,007 --> 00:24:01,174
I'll kill you!
663
00:24:02,596 --> 00:24:06,513
(Fabrizio speaking in Italian)
664
00:24:09,598 --> 00:24:12,598
(suspenseful music)
665
00:24:18,530 --> 00:24:19,570
- So you knocked him out?
666
00:24:19,570 --> 00:24:21,440
- Yeah, I had to.
667
00:24:21,440 --> 00:24:23,230
You saw it was in my party yesterday.
668
00:24:23,230 --> 00:24:24,280
- Yeah, horrible.
669
00:24:24,280 --> 00:24:25,113
- Loose cannon.
670
00:24:26,090 --> 00:24:27,490
- Good to get rid of him then.
671
00:24:27,490 --> 00:24:29,740
- Yeah, I don't want
that guy around no more.
672
00:24:33,157 --> 00:24:35,293
- Mayor Olson, this is Nick Romano.
673
00:24:37,121 --> 00:24:38,710
- Nice to see you.
674
00:24:38,710 --> 00:24:39,543
- Romano.
675
00:24:39,543 --> 00:24:40,420
- Nice to meet you.
676
00:24:40,420 --> 00:24:42,150
My lawyer, Anthony Rivera.
677
00:24:42,150 --> 00:24:43,180
- Mr. Mayor.
678
00:24:43,180 --> 00:24:44,530
- [Mayor] All right boys,
679
00:24:44,530 --> 00:24:46,470
I think we're about ready to get going.
680
00:24:46,470 --> 00:24:50,800
Now, my deputy mayor here
tells me that you want
681
00:24:50,800 --> 00:24:54,580
to create a casino by the beach.
682
00:24:54,580 --> 00:24:55,413
- Yes, sir.
683
00:24:55,413 --> 00:24:57,210
The Romano corporation has selected
684
00:24:57,210 --> 00:24:58,900
a piece of land for the endeavor.
685
00:24:58,900 --> 00:25:01,800
We fill out all the required applications
686
00:25:01,800 --> 00:25:03,870
and are just waiting for you
687
00:25:03,870 --> 00:25:06,640
to sign off on the building permits.
688
00:25:06,640 --> 00:25:08,450
- I see.
689
00:25:08,450 --> 00:25:11,290
- [Anthony] Your deputy mayor
mentioned that your office
690
00:25:11,290 --> 00:25:14,530
is looking for ways to create
more jobs in the community.
691
00:25:14,530 --> 00:25:16,720
Our research shows that a casino
692
00:25:16,720 --> 00:25:20,113
will provide a 20% increase
in the Miami workforce.
693
00:25:20,980 --> 00:25:22,403
- A workforce for who?
694
00:25:23,710 --> 00:25:26,700
Hispanics parking cars?
695
00:25:26,700 --> 00:25:29,140
Asians cooking?
696
00:25:29,140 --> 00:25:32,210
Haitians doing the Uber?
697
00:25:32,210 --> 00:25:37,210
Oh, and let's not forget the
Italians running the casino.
698
00:25:38,860 --> 00:25:39,693
- Sir?
699
00:25:41,400 --> 00:25:44,860
- You know, I would like to create jobs
700
00:25:44,860 --> 00:25:49,710
for the Miami workforce, for Americans.
701
00:25:49,710 --> 00:25:53,400
I don't want a bunch of
illegals running around
702
00:25:53,400 --> 00:25:58,400
stealing jobs from decent
red blooded American.
703
00:25:58,600 --> 00:26:01,830
- With all due respect, Mr. Mayor,
704
00:26:01,830 --> 00:26:03,730
our company providing equal opportunity
705
00:26:03,730 --> 00:26:06,592
to the workforce with no discrimination.
706
00:26:06,592 --> 00:26:07,425
(chuckling)
707
00:26:07,425 --> 00:26:08,733
- Is that so?
708
00:26:11,320 --> 00:26:13,810
- Mr. Mayor, how about you tell me
709
00:26:13,810 --> 00:26:16,440
why you won't let me build my casino?
710
00:26:16,440 --> 00:26:21,420
- Well, let's just say, that
the past history of your family
711
00:26:21,420 --> 00:26:24,203
raises a few red flags.
712
00:26:25,630 --> 00:26:28,530
- I own a restaurant, I
own a real estate company.
713
00:26:28,530 --> 00:26:31,030
I pay my taxes every
year like everybody else.
714
00:26:31,030 --> 00:26:34,580
- I'm talking about your real business
715
00:26:34,580 --> 00:26:38,360
in connection to the mafia.
716
00:26:38,360 --> 00:26:39,233
- The mafia?
717
00:26:40,510 --> 00:26:41,613
I'm not in the mafia.
718
00:26:42,480 --> 00:26:43,970
Look at my record, go ahead.
719
00:26:43,970 --> 00:26:45,510
It's clean.
720
00:26:45,510 --> 00:26:46,981
I never even been arrested before.
721
00:26:46,981 --> 00:26:47,814
(chuckling)
722
00:26:47,814 --> 00:26:49,010
- Okay, Romano.
723
00:26:49,010 --> 00:26:53,360
You want to play these
little games? We can.
724
00:26:53,360 --> 00:26:54,400
- You know what's funny?
725
00:26:54,400 --> 00:26:57,520
I mean, I'd like to think you being mayor,
726
00:26:57,520 --> 00:27:00,480
you'd be supportive of a
boost to the Miami workforce.
727
00:27:00,480 --> 00:27:02,223
I mean, you're the mayor, right?
728
00:27:03,910 --> 00:27:06,623
- [Mayor] You better believe I am.
729
00:27:08,210 --> 00:27:11,770
And it's a hell of an idea, boy.
730
00:27:11,770 --> 00:27:13,243
A hell of an idea.
731
00:27:14,430 --> 00:27:17,863
I just want the right people running it.
732
00:27:18,870 --> 00:27:21,570
American people.
733
00:27:21,570 --> 00:27:23,823
You get me, Romano?
734
00:27:26,610 --> 00:27:27,443
- I got you.
735
00:27:28,890 --> 00:27:31,190
- I think we're about
done here, gentlemen.
736
00:27:31,190 --> 00:27:33,563
I do thank you for stopping by.
737
00:27:34,630 --> 00:27:36,040
I appreciate it.
738
00:27:36,040 --> 00:27:37,890
- Thank you for your time, Mr. Mayor.
739
00:27:43,070 --> 00:27:44,143
- Romano,
740
00:27:45,500 --> 00:27:46,733
one more thing.
741
00:27:47,870 --> 00:27:52,860
Just remember that as
long as I'm the mayor,
742
00:27:52,860 --> 00:27:55,290
there ain't no way you're going to build
743
00:27:55,290 --> 00:27:58,740
a casino in my goddamn town.
744
00:27:58,740 --> 00:28:00,550
(chuckling)
745
00:28:00,550 --> 00:28:02,233
It's not happening, boy.
746
00:28:08,060 --> 00:28:10,021
- You have a good day, Mr. Mayor.
747
00:28:10,021 --> 00:28:10,854
Come on.
748
00:28:14,756 --> 00:28:15,589
(door shutting)
749
00:28:15,589 --> 00:28:17,007
Come on.
750
00:28:17,007 --> 00:28:17,840
(door shutting)
751
00:28:17,840 --> 00:28:19,590
We're going to go see
this Marcus Towns guy.
752
00:28:19,590 --> 00:28:20,423
- Okay, I have to go back to my office.
753
00:28:20,423 --> 00:28:22,592
- All right, I'll see you later.
754
00:28:22,592 --> 00:28:23,530
- Let me know how it goes.
755
00:28:23,530 --> 00:28:25,960
- All right (mumbling)
756
00:28:29,637 --> 00:28:31,476
♪ If I see her than I got her bro ♪
757
00:28:31,476 --> 00:28:34,338
♪ Yes I am dog with these
diamonds on my collar ♪
758
00:28:34,338 --> 00:28:35,956
♪ And I swear I got
your girl head-banging ♪
759
00:28:35,956 --> 00:28:36,860
♪ So they calling ♪
760
00:28:36,860 --> 00:28:38,420
- Two DJ signed up in here.
761
00:28:38,420 --> 00:28:42,250
Imma hire some another girls
for the bar tender position
762
00:28:42,250 --> 00:28:43,996
and for hosts so.
763
00:28:43,996 --> 00:28:44,829
I think that...
764
00:28:44,829 --> 00:28:45,840
- Don't bring through.
765
00:28:45,840 --> 00:28:47,690
- No, I mean we're doing serious,
766
00:28:47,690 --> 00:28:50,840
I could try make
everything smooth and legit
767
00:28:50,840 --> 00:28:53,012
and nice as the dresses, y'all wear.
768
00:28:53,012 --> 00:28:53,962
(laughing)
769
00:28:53,962 --> 00:28:57,369
(talking simultaneously)
770
00:28:57,369 --> 00:28:58,647
♪ Touchdown when I land ♪
771
00:28:58,647 --> 00:29:00,531
♪ Dawg I need that bag to go ♪
772
00:29:00,531 --> 00:29:01,606
♪ I just need the check ♪
773
00:29:01,606 --> 00:29:03,494
♪ I need a couple grand for that show ♪
774
00:29:03,494 --> 00:29:04,949
♪ I don't got no time to waste ♪
775
00:29:04,949 --> 00:29:06,968
♪ I ain't ever moving slow ♪
776
00:29:06,968 --> 00:29:08,148
♪ They ain't doing nothing ♪
777
00:29:08,148 --> 00:29:10,229
♪ But somehow they do the most ♪
778
00:29:10,229 --> 00:29:11,640
♪ They want my soul dawg ♪
779
00:29:11,640 --> 00:29:13,748
♪ So I can't sign no deal though ♪
780
00:29:13,748 --> 00:29:14,581
- Yo, Marcus.
781
00:29:14,581 --> 00:29:15,414
- What's it?
782
00:29:15,414 --> 00:29:17,637
- Check it out, Nick Romano's here.
783
00:29:17,637 --> 00:29:18,939
He asked if he can talk to you.
784
00:29:18,939 --> 00:29:20,440
- Nick Romano is here?
785
00:29:20,440 --> 00:29:21,440
You go bring him in.
786
00:29:22,680 --> 00:29:24,567
If he down here might
be something important.
787
00:29:24,567 --> 00:29:26,030
(chuckling)
788
00:29:26,030 --> 00:29:26,863
Nick Romano!
789
00:29:28,780 --> 00:29:29,660
What's cracking bro?
790
00:29:29,660 --> 00:29:30,493
- My man.
791
00:29:30,493 --> 00:29:31,326
- What's good.
792
00:29:31,326 --> 00:29:32,159
- This is my boy, Bobby.
793
00:29:32,159 --> 00:29:33,200
- Bobby, what's good.
794
00:29:33,200 --> 00:29:34,893
Please fellows, you have
a seat, have a seat.
795
00:29:35,730 --> 00:29:37,020
Ladies, you know who this dude is?
796
00:29:37,020 --> 00:29:37,853
Whose family is?
797
00:29:37,853 --> 00:29:40,180
Like they like old school OG shit,
798
00:29:40,180 --> 00:29:41,380
I'm talking like...
799
00:29:41,380 --> 00:29:42,213
- Okay.
800
00:29:42,213 --> 00:29:43,330
- Yeah, I don't know
about all that, Marcus.
801
00:29:43,330 --> 00:29:44,272
- So what's up, man?
802
00:29:44,272 --> 00:29:45,105
What brings you down,
803
00:29:45,105 --> 00:29:46,340
slum down with the black folks?
804
00:29:46,340 --> 00:29:47,670
- No, no, no.
805
00:29:47,670 --> 00:29:50,520
I stopped by 'cause I need to
ask you for a little favor.
806
00:29:51,560 --> 00:29:53,720
- Me? For a favor?
807
00:29:53,720 --> 00:29:55,630
What can I do for you?
808
00:29:55,630 --> 00:29:56,860
Let's see.
809
00:29:56,860 --> 00:29:58,260
Coc?
810
00:29:58,260 --> 00:29:59,600
Weed?
811
00:29:59,600 --> 00:30:00,433
Drugs?
812
00:30:00,433 --> 00:30:01,620
What do you need?
813
00:30:01,620 --> 00:30:02,453
Some girls?
814
00:30:02,453 --> 00:30:04,180
- Nothing like that. Nothing like that.
815
00:30:04,180 --> 00:30:06,283
You see Sonny Prima.
816
00:30:07,191 --> 00:30:09,093
He happens to be a good friend of mine.
817
00:30:10,132 --> 00:30:11,580
- Oh, Sonny Prima.
818
00:30:11,580 --> 00:30:12,413
Okay.
819
00:30:13,330 --> 00:30:15,860
- I was wondering if
maybe you wouldn't mind
820
00:30:15,860 --> 00:30:17,700
keeping him on your label?
821
00:30:17,700 --> 00:30:19,658
As a personal favor to me?
822
00:30:19,658 --> 00:30:20,840
(Marcus grunting)
823
00:30:20,840 --> 00:30:21,673
- Nick, Nick, man.
824
00:30:21,673 --> 00:30:23,850
You know, I can't do that.
825
00:30:23,850 --> 00:30:24,810
- Why is that?
826
00:30:26,537 --> 00:30:28,910
- I mean Sonny's old, right?
827
00:30:28,910 --> 00:30:31,963
Like old-old, like it doesn't,
828
00:30:32,890 --> 00:30:35,760
Frank Sinatra done, Dean Martin shit
829
00:30:35,760 --> 00:30:38,080
like this doesn't work nowadays, right?
830
00:30:38,080 --> 00:30:38,940
Everything's like hip hop.
831
00:30:38,940 --> 00:30:41,790
Everything's like trap, club shit.
832
00:30:41,790 --> 00:30:43,530
He's just always he puts me to sleep.
833
00:30:43,530 --> 00:30:46,920
So I don't think he's going
to work anymore on the label.
834
00:30:46,920 --> 00:30:47,960
- No, I get that Marcus.
835
00:30:47,960 --> 00:30:48,793
I respect that.
836
00:30:48,793 --> 00:30:51,690
But you know, Sonny in particular,
he still has a following.
837
00:30:51,690 --> 00:30:53,390
The old timers, they love him, right?
838
00:30:53,390 --> 00:30:54,697
They love him.
839
00:30:54,697 --> 00:30:55,597
- If I went to the grave.
840
00:30:55,597 --> 00:30:56,890
(laughing)
841
00:30:56,890 --> 00:30:59,320
Old timers, they're not streaming.
842
00:30:59,320 --> 00:31:01,170
They're not buying nothing.
843
00:31:01,170 --> 00:31:02,730
They're dying out, bro.
844
00:31:02,730 --> 00:31:06,170
Dead. Frank Sinatra, Dean Martin shit,
845
00:31:06,170 --> 00:31:07,570
that don't make me no money.
846
00:31:08,770 --> 00:31:11,440
- Marcus, didn't your father and Sonny
847
00:31:11,440 --> 00:31:13,690
have a deal for like
50 years or something.
848
00:31:13,690 --> 00:31:17,730
- My father? My father,
if I remember correctly,
849
00:31:17,730 --> 00:31:19,653
was getting robbed by your uncle.
850
00:31:20,540 --> 00:31:23,090
Under label expenses.
851
00:31:23,090 --> 00:31:26,480
Studio time, cars,
watches, all those things
852
00:31:26,480 --> 00:31:29,960
and my father gave money
to him to help his career.
853
00:31:29,960 --> 00:31:31,213
Do we never got that?
854
00:31:32,460 --> 00:31:34,550
It sounds to me like you're trying to rob
855
00:31:34,550 --> 00:31:36,750
the same way he was robbing my father.
856
00:31:36,750 --> 00:31:39,620
- Look, I'm not trying to disrespect you.
857
00:31:39,620 --> 00:31:41,720
- That's exactly what you're trying to do.
858
00:31:41,720 --> 00:31:44,740
You must think I'm stupid, right?
859
00:31:44,740 --> 00:31:45,573
Like, come on, man.
860
00:31:45,573 --> 00:31:46,980
I know who you are.
861
00:31:46,980 --> 00:31:47,813
You is a gangster.
862
00:31:47,813 --> 00:31:49,530
You is gangster, right?
863
00:31:49,530 --> 00:31:51,620
That's all gangsters
understand is gangster shit.
864
00:31:51,620 --> 00:31:53,083
Only time you come down is
when you need something.
865
00:31:53,083 --> 00:31:54,760
When you want something from the black man
866
00:31:54,760 --> 00:31:56,210
trying to do the right thing.
867
00:31:57,559 --> 00:31:58,413
I'm tired of it.
868
00:31:59,711 --> 00:32:03,160
I'm not gonna let you rob
me like you robbed my pops.
869
00:32:03,160 --> 00:32:03,993
You want to get some gangster shit?
870
00:32:03,993 --> 00:32:05,309
Think I'm scared of you.
871
00:32:05,309 --> 00:32:06,142
(gun cocking)
872
00:32:06,142 --> 00:32:06,975
You know what?
873
00:32:06,975 --> 00:32:08,703
The only thing you understand is this.
874
00:32:09,940 --> 00:32:11,600
I'm not stupid.
875
00:32:11,600 --> 00:32:13,120
I'm not a fool.
876
00:32:13,120 --> 00:32:14,680
I'm not letting you rob me
877
00:32:14,680 --> 00:32:16,940
like you did my pops until his grave.
878
00:32:16,940 --> 00:32:18,423
You and that Goomba, walk out of my club
879
00:32:18,423 --> 00:32:20,103
outside where you roll in.
880
00:32:22,559 --> 00:32:23,689
Go!
881
00:32:23,689 --> 00:32:26,439
(dramatic music)
882
00:32:30,620 --> 00:32:31,500
Let me know if you're reconsidering.
883
00:32:31,500 --> 00:32:33,100
- I'm not reconsidering shit.
884
00:32:33,100 --> 00:32:34,350
Step!
885
00:32:34,350 --> 00:32:35,550
- Time to go, gentlemen.
886
00:32:38,940 --> 00:32:40,720
- I'm not a fool, Nick.
887
00:32:40,720 --> 00:32:41,823
I know what you up to.
888
00:32:48,450 --> 00:32:49,283
- Yeah.
889
00:32:49,283 --> 00:32:50,520
Your asses just better keep moving.
890
00:32:53,690 --> 00:32:54,640
- [Nick] Hey buddy.
891
00:32:56,044 --> 00:32:58,161
You want to back down?
892
00:32:58,161 --> 00:32:59,567
- And what if I don't?
893
00:32:59,567 --> 00:33:01,253
You're going to make me?
894
00:33:06,201 --> 00:33:08,410
- I'm not going to tell
you again, back off.
895
00:33:08,410 --> 00:33:09,721
- Really?
896
00:33:09,721 --> 00:33:11,804
(arm swishing)
897
00:33:11,804 --> 00:33:13,520
(punch thudding)
898
00:33:13,520 --> 00:33:14,959
- Oh that's good huh.
899
00:33:14,959 --> 00:33:15,792
That's good.
900
00:33:15,792 --> 00:33:18,247
(arm swishing)
901
00:33:18,247 --> 00:33:21,287
(punch thudding)
902
00:33:21,287 --> 00:33:23,870
(man grunting)
903
00:33:28,213 --> 00:33:29,573
- I asked you nicely.
904
00:33:31,690 --> 00:33:32,523
What?
905
00:33:33,436 --> 00:33:35,250
- You know I could handled that.
906
00:33:35,250 --> 00:33:36,083
- I had him.
907
00:33:36,083 --> 00:33:38,020
- You know you had him
just as like what I do.
908
00:33:39,860 --> 00:33:40,870
- All right, sorry Bobby.
909
00:33:40,870 --> 00:33:42,200
Next time, he's all yours.
910
00:33:42,200 --> 00:33:43,033
- Thank you.
911
00:33:43,033 --> 00:33:44,130
That's all I asked for you.
912
00:33:44,130 --> 00:33:46,080
That's two before lunch, you know that?
913
00:33:47,240 --> 00:33:49,030
- You know you're becoming
very sensitive lately,
914
00:33:49,030 --> 00:33:49,889
you know that?
915
00:33:49,889 --> 00:33:50,722
- I'm not an over sensitive guy.
916
00:33:50,722 --> 00:33:52,380
- That's the new girlfriend of yours.
917
00:33:52,380 --> 00:33:54,480
Now what, you want to marry this girl?
918
00:33:54,480 --> 00:33:55,770
You want to have kids?
919
00:33:55,770 --> 00:33:57,973
Half the guys in the neighborhood
banged her last week.
920
00:33:57,973 --> 00:33:59,480
You want to marry this fucking girl?
921
00:33:59,480 --> 00:34:00,313
- Yeah.
922
00:34:00,313 --> 00:34:01,630
(car engine revving)
923
00:34:01,630 --> 00:34:04,270
- Listen, your dirty grease spa.
924
00:34:04,270 --> 00:34:08,730
You better have my car
detail cleaned to perfection
925
00:34:08,730 --> 00:34:11,450
or I'll deport you and your entire family
926
00:34:11,450 --> 00:34:13,907
faster than you can say, "Adios."
927
00:34:15,910 --> 00:34:17,360
It better be there.
928
00:34:17,360 --> 00:34:18,843
Damn it.
929
00:34:18,843 --> 00:34:20,966
(telephone banging)
930
00:34:20,966 --> 00:34:24,610
(telephone ringing)
931
00:34:24,610 --> 00:34:26,310
What the hell do you want now?
932
00:34:26,310 --> 00:34:27,570
- You're the mayor, right?
933
00:34:27,570 --> 00:34:32,150
- Well that all depends who wants to know.
934
00:34:32,150 --> 00:34:34,910
- Someone who has a common enemy with you.
935
00:34:34,910 --> 00:34:36,263
- You don't say.
936
00:34:37,230 --> 00:34:40,570
Then just who is this common enemy?
937
00:34:40,570 --> 00:34:41,543
- Nick Romano.
938
00:34:42,980 --> 00:34:44,880
Let's just say I want to maybe discuss
939
00:34:44,880 --> 00:34:47,048
taking care of him for you.
940
00:34:47,048 --> 00:34:51,310
- Oh, I'm all ears, boy.
941
00:34:51,310 --> 00:34:56,310
Tell you what, you come
over to my office right now
942
00:34:56,380 --> 00:35:01,120
and we can have us a
little chat in person.
943
00:35:01,120 --> 00:35:02,060
- All right.
944
00:35:02,060 --> 00:35:04,416
Yeah, I'll be there in 30 minutes.
945
00:35:04,416 --> 00:35:06,266
- Good, I look forward to seeing you.
946
00:35:07,141 --> 00:35:09,891
(dramatic music)
947
00:35:14,650 --> 00:35:16,453
- Nick, I'm sorry man.
948
00:35:18,260 --> 00:35:19,830
The guy's a racist piece of shit.
949
00:35:19,830 --> 00:35:22,120
- I thought you said this
guy wanted to open a casino.
950
00:35:22,120 --> 00:35:23,947
- He wants to open a casino.
951
00:35:23,947 --> 00:35:24,787
But you heard him,
952
00:35:24,787 --> 00:35:26,890
"I want red blooded Americans to do that."
953
00:35:26,890 --> 00:35:28,070
He doesn't want people like us.
954
00:35:28,070 --> 00:35:30,630
- Nicky, why don't we just
get somebody to run it?
955
00:35:30,630 --> 00:35:31,900
Pull the strings from the back.
956
00:35:31,900 --> 00:35:33,700
- No, Bobby, I can't do that.
957
00:35:33,700 --> 00:35:37,180
I open my own casino in
Miami and with my name on it.
958
00:35:37,180 --> 00:35:39,010
No cover guys please, you know?
959
00:35:39,010 --> 00:35:40,060
- I understand. Yeah.
960
00:35:41,832 --> 00:35:44,415
- Diego, what's your boss into?
961
00:35:45,410 --> 00:35:47,171
This awesome guy?
962
00:35:47,171 --> 00:35:48,690
- It won't be hard to find.
963
00:35:48,690 --> 00:35:52,693
He likes gambling, he
likes orgies with horse.
964
00:35:53,850 --> 00:35:56,600
Basically anything that
keeps him away from home.
965
00:35:56,600 --> 00:35:58,060
You'll find him.
966
00:35:58,060 --> 00:35:59,200
- Stand up guy, huh?
967
00:35:59,200 --> 00:36:00,490
- [Diego] He's a piece of shit.
968
00:36:00,490 --> 00:36:01,323
Oh that's...
969
00:36:02,610 --> 00:36:05,400
Yeah, I mean if you're
being sarcastic, then yeah.
970
00:36:05,400 --> 00:36:07,010
He's a real piece of shit.
971
00:36:07,010 --> 00:36:08,910
Anyway guys, I got to go.
972
00:36:08,910 --> 00:36:09,833
- [Nick] All right.
973
00:36:09,833 --> 00:36:10,844
- I got a meeting.
974
00:36:10,844 --> 00:36:12,120
- All right Diego, I'll call you tomorrow
975
00:36:12,120 --> 00:36:12,953
we'll figure something out, huh.
976
00:36:12,953 --> 00:36:13,786
(tapping back)
977
00:36:13,786 --> 00:36:14,619
Take care.
978
00:36:14,619 --> 00:36:15,452
- Bobby.
979
00:36:17,050 --> 00:36:18,177
Take it easy, Bobby.
980
00:36:20,138 --> 00:36:20,971
- Be safe.
981
00:36:21,840 --> 00:36:22,898
- What's up, you all right?
982
00:36:22,898 --> 00:36:24,410
- Yeah, I'm going to hang
out here for a little bit.
983
00:36:24,410 --> 00:36:25,730
- I'm going to get something
to eat, you hungry?
984
00:36:25,730 --> 00:36:27,287
- No, no, it's okay but
get whatever you want.
985
00:36:27,287 --> 00:36:28,120
- All right.
986
00:36:28,120 --> 00:36:28,953
- All right, yeah.
987
00:36:34,170 --> 00:36:36,120
- Looks like you could use another one.
988
00:36:37,340 --> 00:36:38,826
- I could, thank you.
989
00:36:38,826 --> 00:36:39,765
Sit down, sit down.
990
00:36:39,765 --> 00:36:40,765
- Thank you.
991
00:36:41,967 --> 00:36:42,927
Long day?
992
00:36:42,927 --> 00:36:44,480
- Everyday is a long day.
993
00:36:44,480 --> 00:36:45,883
- I do know that feeling.
994
00:36:46,770 --> 00:36:47,860
- Well, you got to work tonight?
995
00:36:47,860 --> 00:36:50,053
I actually have the rest of the night off.
996
00:36:51,161 --> 00:36:52,040
- Really?
997
00:36:52,040 --> 00:36:52,873
- Yeah.
998
00:36:56,481 --> 00:36:57,681
- You like to play pool?
999
00:36:59,070 --> 00:37:01,050
- Yeah, why?
1000
00:37:01,050 --> 00:37:02,173
- Are you any good?
1001
00:37:03,720 --> 00:37:04,910
- I'm all right.
1002
00:37:04,910 --> 00:37:07,830
- Come over to my house,
we'd play some pool.
1003
00:37:07,830 --> 00:37:08,830
- Are you serious?
1004
00:37:08,830 --> 00:37:11,400
- Yeah, we play a little pool.
1005
00:37:11,400 --> 00:37:13,410
Have a couple of drinks.
1006
00:37:13,410 --> 00:37:15,610
Get our minds off things, you know?
1007
00:37:15,610 --> 00:37:18,180
- I'm supposed to go out with my friends,
1008
00:37:18,180 --> 00:37:19,890
but honestly I'm just going to end up
1009
00:37:19,890 --> 00:37:22,370
eating pizza at home, watching TV.
1010
00:37:22,370 --> 00:37:23,413
- That sounds very exciting.
1011
00:37:23,413 --> 00:37:25,420
- Yeah, it's very exciting.
1012
00:37:25,420 --> 00:37:26,847
- Come on.
1013
00:37:26,847 --> 00:37:28,030
Live your life a little bit.
1014
00:37:28,030 --> 00:37:30,670
Come on, look at this face, huh?
1015
00:37:30,670 --> 00:37:31,503
Have a look at this face.
1016
00:37:31,503 --> 00:37:33,470
- It is very convincing.
1017
00:37:33,470 --> 00:37:37,440
All right, I'll go grab my
purse, I will be right back.
1018
00:37:37,440 --> 00:37:38,430
- All right, I'll be here.
1019
00:37:38,430 --> 00:37:39,263
- Okay.
1020
00:37:41,186 --> 00:37:43,769
(techno music)
1021
00:37:46,087 --> 00:37:47,250
(chips clattering)
1022
00:37:47,250 --> 00:37:49,320
- Let's see if you got lucky.
1023
00:37:49,320 --> 00:37:50,314
- Oh, you ain't ready for it.
1024
00:37:50,314 --> 00:37:51,340
- I'm ready.
1025
00:37:51,340 --> 00:37:52,260
- No, you're not.
1026
00:37:52,260 --> 00:37:54,440
This game was over before it even starts.
1027
00:37:54,440 --> 00:37:55,273
- Oh no.
1028
00:37:59,594 --> 00:38:01,026
Transfer it and pay it.
1029
00:38:01,026 --> 00:38:02,354
- It ain't over yet player.
1030
00:38:02,354 --> 00:38:03,272
- It absolutely is.
1031
00:38:03,272 --> 00:38:04,105
- Hey, Marcus.
1032
00:38:04,105 --> 00:38:05,227
How you doing boys?
1033
00:38:05,227 --> 00:38:06,340
- Oh, look who it is.
1034
00:38:06,340 --> 00:38:08,190
Sonny Prima.
1035
00:38:08,190 --> 00:38:09,023
What's going on, man.
1036
00:38:09,023 --> 00:38:09,856
Thanks for coming in.
1037
00:38:09,856 --> 00:38:10,689
What up Sonny?
1038
00:38:10,689 --> 00:38:11,627
- Hey man.
1039
00:38:11,627 --> 00:38:13,040
Thanks for calling me over I
appreciate you wanting to talk.
1040
00:38:13,040 --> 00:38:15,200
- Oh no, I got to talk to
our... what do you call him?
1041
00:38:15,200 --> 00:38:16,033
Legend.
1042
00:38:16,940 --> 00:38:17,777
- Legends
1043
00:38:17,777 --> 00:38:18,903
(chuckling)
1044
00:38:18,903 --> 00:38:22,440
You know, I wouldn't
consider myself a legend.
1045
00:38:22,440 --> 00:38:23,590
- Oh, I wouldn't either.
1046
00:38:23,590 --> 00:38:26,580
Legend is somebody who's
like old and respected,
1047
00:38:26,580 --> 00:38:31,160
like you know, has hits
or catalog of music.
1048
00:38:31,160 --> 00:38:32,530
You just old.
1049
00:38:32,530 --> 00:38:34,140
Matter of fact you saw, oh I
think you're going to see now.
1050
00:38:34,140 --> 00:38:36,190
Cause you're not hearing
me when I'm saying
1051
00:38:36,190 --> 00:38:37,850
our business is over.
1052
00:38:37,850 --> 00:38:38,683
- You're done?
1053
00:38:38,683 --> 00:38:40,070
- Your boys Nick came
to my club the other day
1054
00:38:40,070 --> 00:38:42,580
asking to renegotiate your contract.
1055
00:38:42,580 --> 00:38:43,823
- You know what I think?
1056
00:38:43,823 --> 00:38:47,750
I think you misinterpreted my intentions.
1057
00:38:47,750 --> 00:38:49,340
Yeah. I really do.
1058
00:38:49,340 --> 00:38:51,170
All I wanted him to do was to come here,
1059
00:38:51,170 --> 00:38:53,000
talk to you about my situation.
1060
00:38:53,000 --> 00:38:55,470
- Your intention is to rob me.
1061
00:38:55,470 --> 00:38:57,680
I'm not letting you and those Goombas
1062
00:38:57,680 --> 00:39:00,180
take another dollar out of my pocket.
1063
00:39:00,180 --> 00:39:01,163
You know what?
1064
00:39:01,163 --> 00:39:03,160
I don't understand why
he doesn't understand
1065
00:39:03,160 --> 00:39:04,700
how nice I'm being, just
letting him walk away.
1066
00:39:04,700 --> 00:39:06,630
- You misunderstood my
intention, forget it.
1067
00:39:06,630 --> 00:39:07,620
- You are lucky.
1068
00:39:07,620 --> 00:39:08,992
My boys haven't buried you by now.
1069
00:39:08,992 --> 00:39:09,825
- Oh really?
1070
00:39:09,825 --> 00:39:11,030
- Yeah, yeah.
1071
00:39:11,030 --> 00:39:11,863
Old man.
1072
00:39:15,688 --> 00:39:18,438
(punch thudding)
1073
00:39:20,263 --> 00:39:23,013
(Sonny grunting)
1074
00:39:23,925 --> 00:39:26,175
(thudding)
1075
00:39:31,275 --> 00:39:34,025
(dramatic music)
1076
00:39:36,021 --> 00:39:37,780
(panting)
1077
00:39:37,780 --> 00:39:41,525
- You drag this to the hospital
before it dies on my floor.
1078
00:39:41,525 --> 00:39:44,275
(dramatic music)
1079
00:39:49,865 --> 00:39:51,460
(glass toasting)
1080
00:39:51,460 --> 00:39:53,110
In Italian, we say "Salute"
1081
00:39:53,110 --> 00:39:54,053
- Salute.
1082
00:39:54,053 --> 00:39:54,886
- Salute.
1083
00:39:54,886 --> 00:39:56,173
Hey, that's cool. That's cool.
1084
00:39:57,980 --> 00:39:59,217
All right I'm up.
1085
00:39:59,217 --> 00:40:00,170
- You're up.
1086
00:40:00,170 --> 00:40:01,332
- I am up.
1087
00:40:01,332 --> 00:40:03,770
- Let me move this for you.
1088
00:40:03,770 --> 00:40:05,090
- Are you single?
1089
00:40:05,090 --> 00:40:06,440
- Me? Oh yeah, definitely.
1090
00:40:06,440 --> 00:40:07,830
I don't got time for that stuff.
1091
00:40:07,830 --> 00:40:08,840
You kidding me?
1092
00:40:08,840 --> 00:40:11,280
- I see you with lots of ladies.
1093
00:40:11,280 --> 00:40:13,070
- Those are only friends.
1094
00:40:13,070 --> 00:40:16,024
- Friends? You have lots of friends.
1095
00:40:16,024 --> 00:40:17,424
- Yeah, I do.
1096
00:40:17,424 --> 00:40:19,728
(billiard balls rolling)
1097
00:40:19,728 --> 00:40:22,235
Honey, I don't think you'd
hit that as you were sober.
1098
00:40:22,235 --> 00:40:23,730
(Erica laughing)
1099
00:40:23,730 --> 00:40:25,554
You really don't got no boyfriend.
1100
00:40:25,554 --> 00:40:27,645
- No. I have the worst luck with that.
1101
00:40:27,645 --> 00:40:29,145
I always choose the wrong one.
1102
00:40:30,210 --> 00:40:31,864
- It's their fault, not yours.
1103
00:40:31,864 --> 00:40:32,697
- It's their fault?
1104
00:40:32,697 --> 00:40:33,543
- Yeah, it's their loss.
1105
00:40:33,543 --> 00:40:34,376
- It's their loss?
1106
00:40:34,376 --> 00:40:35,209
- Exactly, high-five.
1107
00:40:35,209 --> 00:40:36,125
(hands hitting)
(Erica laughing)
1108
00:40:36,125 --> 00:40:36,958
I'm going to take this one.
1109
00:40:36,958 --> 00:40:37,946
Watch, watch this.
1110
00:40:37,946 --> 00:40:38,779
- You do it.
1111
00:40:38,779 --> 00:40:39,620
- All right.
1112
00:40:39,620 --> 00:40:40,823
So you from Miami?
1113
00:40:41,810 --> 00:40:43,551
- Born and raised.
1114
00:40:43,551 --> 00:40:44,384
(billiard balls rolling and hitting)
1115
00:40:44,384 --> 00:40:45,217
- Nice.
1116
00:40:46,110 --> 00:40:47,770
I'm from the East coast.
1117
00:40:47,770 --> 00:40:49,170
- What brought you out here?
1118
00:40:50,100 --> 00:40:51,670
The weather?
1119
00:40:51,670 --> 00:40:53,260
- Actually, no.
1120
00:40:53,260 --> 00:40:55,963
When I was 10 my parents
died in a car accident.
1121
00:40:59,210 --> 00:41:00,043
- Nick.
1122
00:41:01,730 --> 00:41:02,563
I'm so sorry.
1123
00:41:02,563 --> 00:41:03,396
- Oh no, no, it's okay.
1124
00:41:03,396 --> 00:41:04,229
It's all right.
1125
00:41:04,229 --> 00:41:05,160
See, I didn't have no other family
1126
00:41:05,160 --> 00:41:08,470
but my uncle Tony lived out here in Miami.
1127
00:41:08,470 --> 00:41:11,203
So he brought me out
here and he raised me.
1128
00:41:12,361 --> 00:41:13,540
- Are you two close?
1129
00:41:13,540 --> 00:41:15,610
- Oh yeah, yeah, yeah. He
was like a second father
1130
00:41:15,610 --> 00:41:17,189
and he was a good man.
1131
00:41:17,189 --> 00:41:19,370
He died a couple of years ago with cancer.
1132
00:41:19,370 --> 00:41:20,203
Great guy.
1133
00:41:21,350 --> 00:41:22,997
- At least you had a father,
1134
00:41:22,997 --> 00:41:24,330
and you had two.
1135
00:41:25,454 --> 00:41:26,855
- Go ahead.
1136
00:41:26,855 --> 00:41:28,155
I want you to do this one.
1137
00:41:29,140 --> 00:41:29,973
Over there.
1138
00:41:29,973 --> 00:41:30,980
- I'll be.
1139
00:41:30,980 --> 00:41:32,260
- All right, I'm going to see you shoot.
1140
00:41:32,260 --> 00:41:33,093
- Yeah.
1141
00:41:34,081 --> 00:41:35,410
Should I go for the green one?
1142
00:41:35,410 --> 00:41:37,533
- Oh for whatever you want, sweetie.
1143
00:41:41,073 --> 00:41:42,150
- May I help you?
1144
00:41:42,150 --> 00:41:43,080
- Yes, please do. Please do.
1145
00:41:43,080 --> 00:41:44,070
- All right, let me put this down.
1146
00:41:44,070 --> 00:41:45,316
It's real simple.
1147
00:41:45,316 --> 00:41:46,260
(Erica chuckling)
1148
00:41:46,260 --> 00:41:48,390
I mean, I can't look into this no more.
1149
00:41:48,390 --> 00:41:49,778
It's crazy.
1150
00:41:49,778 --> 00:41:50,665
- Is it that bad?
1151
00:41:50,665 --> 00:41:51,700
- It is pretty bad.
1152
00:41:51,700 --> 00:41:53,940
And I'm an alcoholic and
I'm telling you this.
1153
00:41:53,940 --> 00:41:55,258
So you get the white one.
1154
00:41:55,258 --> 00:41:57,837
Come here, come here, come here do it.
1155
00:41:57,837 --> 00:41:59,690
So you do like this.
1156
00:41:59,690 --> 00:42:00,523
- Do I have it...
1157
00:42:00,523 --> 00:42:01,356
- Yeah, yeah.
1158
00:42:01,356 --> 00:42:02,897
- On my hands?
1159
00:42:02,897 --> 00:42:04,480
- Hold it. Hold it,
1160
00:42:05,357 --> 00:42:08,162
You got to do your hand like that.
1161
00:42:08,162 --> 00:42:10,829
(sensual music)
1162
00:42:15,594 --> 00:42:18,177
(soft moaning)
1163
00:42:21,930 --> 00:42:22,934
- You're doing great.
1164
00:42:22,934 --> 00:42:23,767
- Yeah?
1165
00:42:23,767 --> 00:42:24,600
- Mm-hm.
1166
00:42:25,461 --> 00:42:27,903
♪ And I don't care how ♪
1167
00:42:27,903 --> 00:42:29,002
♪ Can't you see my love ♪
1168
00:42:29,002 --> 00:42:29,973
♪ I need you now ♪
1169
00:42:29,973 --> 00:42:32,029
- We didn't hit the ball.
1170
00:42:32,029 --> 00:42:34,263
- Forget about the ball.
1171
00:42:35,404 --> 00:42:36,237
♪ I'm still waiting ♪
1172
00:42:36,237 --> 00:42:39,576
♪ I need you now ♪
1173
00:42:39,576 --> 00:42:41,960
♪ I don't care how ♪
1174
00:42:41,960 --> 00:42:43,150
♪ Can't you see my love ♪
1175
00:42:43,150 --> 00:42:45,771
♪ I need you now ♪
1176
00:42:45,771 --> 00:42:49,156
♪ Promise I will make it right ♪
1177
00:42:49,156 --> 00:42:51,832
♪ I'm still waiting ♪
1178
00:42:51,832 --> 00:42:55,483
♪ I don't know what to do I
can't find the light in here ♪
1179
00:42:55,483 --> 00:42:56,316
♪ Don't know how should I feel ♪
1180
00:42:56,316 --> 00:42:59,946
♪ To stay alone with this feel ♪
1181
00:42:59,946 --> 00:43:04,946
♪ Moving too fast oh can we find a place ♪
1182
00:43:06,035 --> 00:43:09,565
♪ I forgot who I am, I
forgot where I came from ♪
1183
00:43:09,565 --> 00:43:14,565
♪ Forgot all my roots,
left on my safe zone ♪
1184
00:43:14,744 --> 00:43:17,152
♪ I'm stuck in a loop, stuck in a loop ♪
1185
00:43:17,152 --> 00:43:18,390
♪ Can't you see how ♪
1186
00:43:18,390 --> 00:43:21,860
♪ I need you now ♪
1187
00:43:21,860 --> 00:43:24,255
♪ I don't care how ♪
1188
00:43:24,255 --> 00:43:25,690
♪ Can't you see my love ♪
1189
00:43:25,690 --> 00:43:28,440
♪ I need you now ♪
1190
00:43:32,050 --> 00:43:34,045
- Hey, so Nick and Erica huh?
1191
00:43:34,045 --> 00:43:34,878
(whistling)
1192
00:43:34,878 --> 00:43:35,711
Yeah?
1193
00:43:35,711 --> 00:43:39,628
(Fabrizio speaking in Italian)
1194
00:43:40,531 --> 00:43:41,517
(laughing)
1195
00:43:41,517 --> 00:43:44,229
(Fabrizio speaking in Italian)
1196
00:43:44,229 --> 00:43:46,079
- Okay, go ahead, go ahead, Fabrizio.
1197
00:43:48,315 --> 00:43:50,898
(door opening)
1198
00:43:54,050 --> 00:43:54,983
- Hey, Bobby boy.
1199
00:43:57,870 --> 00:43:59,960
- Lou, what are you doing here?
1200
00:43:59,960 --> 00:44:01,460
Nicky don't want you around here.
1201
00:44:01,460 --> 00:44:03,310
- Relax, I didn't come to fight.
1202
00:44:03,310 --> 00:44:04,230
- So what are you doing here?
1203
00:44:04,230 --> 00:44:07,180
- Can't stop to see an old friend?
1204
00:44:07,180 --> 00:44:08,480
- Louie we're not friends.
1205
00:44:10,761 --> 00:44:12,626
- I just want to talk.
1206
00:44:12,626 --> 00:44:15,090
- Yeah, what do you want to talk about?
1207
00:44:15,090 --> 00:44:15,923
- Where's Nick?
1208
00:44:15,923 --> 00:44:18,120
- I don't know, he's not here.
1209
00:44:18,120 --> 00:44:19,243
- No it's all right.
1210
00:44:19,243 --> 00:44:21,200
Can you do me a favor?
1211
00:44:21,200 --> 00:44:22,600
Give this message for me?
1212
00:44:22,600 --> 00:44:24,914
- Message? What message?
1213
00:44:24,914 --> 00:44:25,747
- This.
1214
00:44:25,747 --> 00:44:29,013
(gun shooting)
1215
00:44:29,013 --> 00:44:30,362
(glass breaking)
1216
00:44:30,362 --> 00:44:32,945
(gun shooting)
1217
00:44:38,122 --> 00:44:39,349
- Now we're having fun.
1218
00:44:39,349 --> 00:44:41,674
(gun cocking)
1219
00:44:41,674 --> 00:44:42,854
(gun shooting)
1220
00:44:42,854 --> 00:44:44,610
(Fabrizio speaking in Italian)
1221
00:44:44,610 --> 00:44:46,330
(gun shooting)
1222
00:44:46,330 --> 00:44:49,619
(Fabrizio grunting)
1223
00:44:49,619 --> 00:44:51,447
(gun shooting)
1224
00:44:51,447 --> 00:44:54,447
(suspenseful music)
1225
00:44:57,160 --> 00:44:58,893
- Lou, you son of a bitch.
1226
00:45:00,140 --> 00:45:02,103
- Make sure Nick gets my message.
1227
00:45:09,057 --> 00:45:12,466
(emotional music)
1228
00:45:12,466 --> 00:45:14,633
- Fabrizio, say something.
1229
00:45:21,992 --> 00:45:24,825
(phone vibrating)
1230
00:45:33,856 --> 00:45:36,023
- Pick up the phone, Nick.
1231
00:45:49,357 --> 00:45:50,696
(distant birds chirping)
1232
00:45:50,696 --> 00:45:52,746
(ocean waves crashing)
1233
00:45:52,746 --> 00:45:55,746
(suspenseful music)
1234
00:45:59,386 --> 00:46:01,886
(gun cocking)
1235
00:46:21,210 --> 00:46:22,240
- What's wrong?
1236
00:46:22,240 --> 00:46:23,820
- Hey, stay in this room.
1237
00:46:23,820 --> 00:46:24,710
Don't come out.
1238
00:46:24,710 --> 00:46:25,790
- What do you mean don't come out?
1239
00:46:25,790 --> 00:46:27,690
- I mean, don't come out. Stay here.
1240
00:46:38,776 --> 00:46:41,359
(door sliding)
1241
00:47:12,378 --> 00:47:14,628
(thudding)
1242
00:47:25,418 --> 00:47:27,585
(banging)
1243
00:47:28,886 --> 00:47:31,469
(Lou coughing)
1244
00:47:36,042 --> 00:47:37,263
- Who sent you, Lou?
1245
00:47:37,263 --> 00:47:39,257
- I ain't talking.
1246
00:47:39,257 --> 00:47:41,893
- Look, you're gonna die either way.
1247
00:47:42,920 --> 00:47:44,410
Want to talk really quick?
1248
00:47:44,410 --> 00:47:47,180
Or you want to suffer for few days?
1249
00:47:47,180 --> 00:47:48,503
- Kiss my ass.
1250
00:47:49,500 --> 00:47:51,203
- May I ask you one last time.
1251
00:47:52,170 --> 00:47:53,093
Who sent you?
1252
00:47:56,007 --> 00:47:57,877
Who sent you?!
1253
00:47:57,877 --> 00:47:58,710
- Olson.
1254
00:48:00,277 --> 00:48:01,444
- Mayor Olson?
1255
00:48:04,287 --> 00:48:05,120
- Yeah.
1256
00:48:05,120 --> 00:48:07,703
(gun shooting)
1257
00:48:23,240 --> 00:48:24,320
- Hey, you all right?
1258
00:48:24,320 --> 00:48:26,080
- Did I just hear what I thought I heard?
1259
00:48:26,080 --> 00:48:27,850
- Don't ask right now, all right? Please.
1260
00:48:27,850 --> 00:48:28,683
- Nick.
1261
00:48:28,683 --> 00:48:29,600
- I need a second, all right?
1262
00:48:35,120 --> 00:48:37,200
Bobby, Bobby yeah, listen to me.
1263
00:48:37,200 --> 00:48:38,710
You come over to my house right now.
1264
00:48:38,710 --> 00:48:39,650
You understand?
1265
00:48:39,650 --> 00:48:40,890
You bring someone with you?
1266
00:48:40,890 --> 00:48:41,723
No, no, no.
1267
00:48:41,723 --> 00:48:42,920
I'm going to tell you everything
when you get over here.
1268
00:48:42,920 --> 00:48:44,790
You get to my house right now.
1269
00:48:44,790 --> 00:48:45,965
All right.
1270
00:48:45,965 --> 00:48:46,798
(speaking in Italian)
1271
00:48:46,798 --> 00:48:48,020
- Do you mind telling me what's going on?
1272
00:48:48,020 --> 00:48:48,853
- Look, I'm sorry.
1273
00:48:48,853 --> 00:48:50,340
I got some people coming
over right now, okay?
1274
00:48:50,340 --> 00:48:51,958
It's probably better if you
stay here till I tell you.
1275
00:48:51,958 --> 00:48:52,791
All right, I'm sorry.
1276
00:48:52,791 --> 00:48:53,624
- Nick.
1277
00:48:53,624 --> 00:48:54,457
- I'm sorry.
1278
00:48:54,457 --> 00:48:56,310
All right, you stay there,
you're going to be fine.
1279
00:48:56,310 --> 00:48:57,143
All right?
1280
00:48:57,143 --> 00:48:58,030
I got to make a call.
1281
00:48:58,030 --> 00:48:59,080
I got to make a call.
1282
00:49:02,070 --> 00:49:03,640
Anthony. Yeah, bro.
1283
00:49:03,640 --> 00:49:05,540
You got to come to my house right now.
1284
00:49:07,954 --> 00:49:10,697
What do you mean something
happened to Sonny?
1285
00:49:14,060 --> 00:49:15,190
What hospital?
1286
00:49:15,190 --> 00:49:16,762
Yeah. Yeah. I'm going
to be there right now.
1287
00:49:16,762 --> 00:49:18,533
Son of a bitch!
1288
00:49:18,533 --> 00:49:19,783
Son of a bitch!
1289
00:49:21,122 --> 00:49:23,872
(dramatic music)
1290
00:49:53,720 --> 00:49:55,460
Sonny, hey, Sonny.
1291
00:49:55,460 --> 00:49:56,463
It's me, Nick.
1292
00:49:57,740 --> 00:49:58,573
I'm here.
1293
00:50:07,860 --> 00:50:08,693
How you feeling?
1294
00:50:17,170 --> 00:50:19,420
Who did this to you, Sonny?
1295
00:50:25,845 --> 00:50:26,678
- Marcus.
1296
00:50:31,569 --> 00:50:32,402
- All right, listen.
1297
00:50:32,402 --> 00:50:34,490
I don't want to get to
worry about nothing, okay?
1298
00:50:34,490 --> 00:50:36,140
Get some rest, get some sleep.
1299
00:50:36,140 --> 00:50:39,370
I'm going to be back
tomorrow, first thing, okay?
1300
00:50:39,370 --> 00:50:40,470
Don't worry about nothing.
1301
00:50:40,470 --> 00:50:41,655
You're going to be all right.
1302
00:50:41,655 --> 00:50:42,763
You're going to be all right.
1303
00:50:47,282 --> 00:50:48,282
I got to go.
1304
00:50:51,974 --> 00:50:53,074
- Where are you going?
1305
00:50:55,357 --> 00:50:56,460
- You need to go home.
1306
00:50:56,460 --> 00:50:57,670
I'm going to get you an Uber, all right?
1307
00:50:57,670 --> 00:50:58,630
Don't worry, come on.
1308
00:50:58,630 --> 00:51:00,050
- Forget the Uber, Nick.
1309
00:51:00,050 --> 00:51:01,080
I want to know where you're going.
1310
00:51:01,080 --> 00:51:02,720
- I can't tell you that.
1311
00:51:02,720 --> 00:51:06,210
- I think whatever you're
planning to do is too dangerous.
1312
00:51:06,210 --> 00:51:09,250
- Listen, look, I really liked you a lot.
1313
00:51:09,250 --> 00:51:10,110
All right, I do.
1314
00:51:10,110 --> 00:51:11,277
I think you're great.
1315
00:51:11,277 --> 00:51:14,220
But right now, I got to
go do what I got to do.
1316
00:51:14,220 --> 00:51:15,230
- Why do you have to do it?
1317
00:51:15,230 --> 00:51:17,320
- Because no one else can.
1318
00:51:17,320 --> 00:51:18,843
- You don't have to do
anything if you don't want to.
1319
00:51:18,843 --> 00:51:20,580
- If I don't, more people
are going to get hurt.
1320
00:51:20,580 --> 00:51:21,610
Did you see Sonny?
1321
00:51:21,610 --> 00:51:23,030
Did you see him?
1322
00:51:23,030 --> 00:51:24,593
- Please, Nick, don't go.
1323
00:51:26,200 --> 00:51:28,500
- I can't sit back and not
do anything, you understand?
1324
00:51:28,500 --> 00:51:30,130
I'm not built like that.
1325
00:51:30,130 --> 00:51:31,990
- I don't want anything
bad happening to you.
1326
00:51:31,990 --> 00:51:33,510
- I'm Sorry. I got to go.
1327
00:51:33,510 --> 00:51:35,510
All right. Sorry.
1328
00:51:35,510 --> 00:51:37,010
- Am I going to see you again?
1329
00:51:41,850 --> 00:51:42,683
- I don't know.
1330
00:51:52,960 --> 00:51:54,486
Sorry.
1331
00:51:54,486 --> 00:51:56,090
I got to go.
1332
00:51:56,090 --> 00:51:57,286
- Nick!
1333
00:51:57,286 --> 00:51:58,883
Nick, please come back.
1334
00:52:05,949 --> 00:52:06,782
(Door shutting)
1335
00:52:06,782 --> 00:52:07,929
- Excuse me.
1336
00:52:07,929 --> 00:52:08,920
How you doing?
1337
00:52:08,920 --> 00:52:11,280
- Hey, you ain't supposed to be in here.
1338
00:52:11,280 --> 00:52:13,130
- Hey how you doing, I'm Nick Romano.
1339
00:52:14,671 --> 00:52:16,460
Do you mind if I excuse him
because he's a friend of mine.
1340
00:52:16,460 --> 00:52:17,333
- Yeah, sure.
1341
00:52:18,334 --> 00:52:20,174
(mumbling)
1342
00:52:20,174 --> 00:52:22,091
Go ahead. Thanks a lot.
1343
00:52:27,195 --> 00:52:28,028
Fabrizio.
1344
00:52:29,433 --> 00:52:32,183
(dramatic music)
1345
00:52:38,864 --> 00:52:42,031
(speaking in Italian)
1346
00:52:51,704 --> 00:52:55,037
(distant water flowing)
1347
00:53:02,373 --> 00:53:03,360
(woman knocking)
1348
00:53:03,360 --> 00:53:05,943
(lively music)
1349
00:53:08,670 --> 00:53:10,103
- Well, hello, darling.
1350
00:53:11,090 --> 00:53:12,323
Never seen you before.
1351
00:53:13,160 --> 00:53:14,620
- The agency sent me
1352
00:53:14,620 --> 00:53:16,705
'cause your regular girl isn't available.
1353
00:53:16,705 --> 00:53:17,538
(chuckling)
1354
00:53:17,538 --> 00:53:18,983
- I like what I see.
1355
00:53:19,850 --> 00:53:21,440
- You ready to party cowboy?
1356
00:53:21,440 --> 00:53:23,950
- I'm always ready to party.
1357
00:53:23,950 --> 00:53:26,670
Saddle up and let's get the rodeo going.
1358
00:53:26,670 --> 00:53:28,228
(door shutting)
1359
00:53:28,228 --> 00:53:30,440
- That was good, yeah, yeah.
1360
00:53:30,440 --> 00:53:31,273
No and I got you.
1361
00:53:31,273 --> 00:53:33,040
Look, I'm going to copy
two bottles on the table,
1362
00:53:33,040 --> 00:53:34,140
just bring your girls.
1363
00:53:35,458 --> 00:53:36,291
(chuckling)
1364
00:53:36,291 --> 00:53:37,283
Don't bring no dudes.
1365
00:53:38,680 --> 00:53:39,513
I'll tell you what?
1366
00:53:39,513 --> 00:53:41,270
Text me the address,
I'll send you a driver.
1367
00:53:42,209 --> 00:53:44,292
That's what's up. Thanks.
1368
00:53:45,275 --> 00:53:46,260
I'm going to get a good girl.
1369
00:53:46,260 --> 00:53:47,100
- Hey, Marcus.
1370
00:53:47,100 --> 00:53:47,933
- What's cracking, bro?
1371
00:53:47,933 --> 00:53:49,140
- You think Janet with the big titties
1372
00:53:49,140 --> 00:53:49,973
going to be with them?
1373
00:53:49,973 --> 00:53:51,160
- Oh, she rolling.
1374
00:53:51,160 --> 00:53:52,320
Oh yeah. She going to be there.
1375
00:53:52,320 --> 00:53:53,153
- Good.
1376
00:53:53,153 --> 00:53:53,986
- But you need to be
worried about her sister
1377
00:53:53,986 --> 00:53:54,980
with a big old booty though.
1378
00:53:54,980 --> 00:53:57,504
- No, Janet, you can have her sister.
1379
00:53:57,504 --> 00:53:58,590
- Tell you what, you take Janet,
1380
00:53:58,590 --> 00:53:59,650
I'm going to hang up with sister.
1381
00:53:59,650 --> 00:54:01,790
- Okay. That one's over.
1382
00:54:01,790 --> 00:54:04,440
- I'm going to use some
videos for a little escapade.
1383
00:54:05,530 --> 00:54:06,570
- Marcus Towns?
1384
00:54:06,570 --> 00:54:07,520
- Yeah. What's up? What you want?
1385
00:54:07,520 --> 00:54:08,890
- Detective Parks.
1386
00:54:08,890 --> 00:54:11,080
Miami PD, Narcotics unit.
1387
00:54:11,080 --> 00:54:11,913
We've got a tip of
1388
00:54:11,913 --> 00:54:13,946
you've got cocaine and
heroin on the premises.
1389
00:54:13,946 --> 00:54:14,779
- What?
1390
00:54:14,779 --> 00:54:15,612
Is that right man. What you want?
1391
00:54:15,612 --> 00:54:16,590
- This is our search warrant.
1392
00:54:16,590 --> 00:54:17,687
We're going to take a little look around.
1393
00:54:17,687 --> 00:54:18,520
- You just can't be coming to my club,
1394
00:54:18,520 --> 00:54:19,353
looking around for stuff.
1395
00:54:19,353 --> 00:54:20,810
- I guess you didn't hear
the part where I said
1396
00:54:20,810 --> 00:54:22,160
this is our search warrant.
1397
00:54:23,148 --> 00:54:24,080
You want to get in our way?
1398
00:54:24,080 --> 00:54:25,730
We'll take you to jail right now.
1399
00:54:27,150 --> 00:54:28,066
- Go ahead and look around.
1400
00:54:28,066 --> 00:54:29,940
You're never going to find them.
1401
00:54:29,940 --> 00:54:30,773
Who you've been talking to?
1402
00:54:30,773 --> 00:54:32,130
- Yeah, that's confidential.
1403
00:54:36,950 --> 00:54:37,820
- Oh, it's confidential.
1404
00:54:37,820 --> 00:54:38,680
- Yeah.
1405
00:54:38,680 --> 00:54:40,360
- Tell you, how about I just
get you some money right now,
1406
00:54:40,360 --> 00:54:41,780
tell me if you need been speaking with,
1407
00:54:41,780 --> 00:54:43,000
me and my boys are handling everything-
1408
00:54:43,000 --> 00:54:43,833
- Some money?
1409
00:54:43,833 --> 00:54:44,666
- Yeah.
1410
00:54:48,350 --> 00:54:49,400
- You boys find something?
1411
00:54:49,400 --> 00:54:50,233
- No.
1412
00:54:51,650 --> 00:54:52,770
- Yeah.
1413
00:54:52,770 --> 00:54:53,603
- What?
1414
00:54:53,603 --> 00:54:54,900
- Sounds like my boys found something.
1415
00:54:54,900 --> 00:54:55,733
- Found what?
1416
00:54:55,733 --> 00:54:58,260
- Oh, look at this.
1417
00:54:58,260 --> 00:55:00,320
- That is not mine, it got planted there.
1418
00:55:00,320 --> 00:55:01,153
Y'all did.
1419
00:55:01,153 --> 00:55:02,670
- Who did the Pillsbury Doughboy?
1420
00:55:02,670 --> 00:55:03,509
- What's with crooked ass cops.
1421
00:55:03,509 --> 00:55:04,530
(detective chuckling)
1422
00:55:04,530 --> 00:55:05,420
- Arrest them both.
1423
00:55:05,420 --> 00:55:06,253
- What?
1424
00:55:06,253 --> 00:55:07,945
- You put your hands behind your back.
1425
00:55:07,945 --> 00:55:09,590
- Don't put your hands on me bro.
1426
00:55:09,590 --> 00:55:11,250
- Come on.
1427
00:55:11,250 --> 00:55:12,184
- Is this how we do this?
1428
00:55:12,184 --> 00:55:13,017
- Right to remain silent...
1429
00:55:13,017 --> 00:55:13,996
That is exactly how we're going to this.
1430
00:55:13,996 --> 00:55:14,840
- Okay, I'll tell you what,
1431
00:55:14,840 --> 00:55:15,681
we'll call my lawyer.
1432
00:55:15,681 --> 00:55:16,514
He'll be out of here in two hours.
1433
00:55:16,514 --> 00:55:17,800
- Can't wait, get them out of here.
1434
00:55:17,800 --> 00:55:18,741
- You're crooked, man.
1435
00:55:18,741 --> 00:55:22,241
(speaking simultaneously)
1436
00:55:31,718 --> 00:55:33,617
- You do it, you do it.
1437
00:55:33,617 --> 00:55:35,928
(Mayor laughing)
1438
00:55:35,928 --> 00:55:38,183
You really don't stop now.
1439
00:55:40,388 --> 00:55:42,067
- You really like it when I do that to you
1440
00:55:42,067 --> 00:55:43,070
pretty cowboy?
1441
00:55:43,070 --> 00:55:44,130
(chuckling)
1442
00:55:44,130 --> 00:55:47,153
- You really know how to
wear an old cowboy out.
1443
00:55:47,153 --> 00:55:47,986
You do.
1444
00:55:48,865 --> 00:55:50,615
- You know how to wear me out, too.
1445
00:55:51,520 --> 00:55:52,630
- And guess what?
1446
00:55:52,630 --> 00:55:55,046
There's plenty more where that came from.
1447
00:55:55,046 --> 00:55:58,210
(chuckling)
1448
00:55:58,210 --> 00:56:00,443
Oh, tell you what.
1449
00:56:01,330 --> 00:56:03,473
I got to use a little boy's room.
1450
00:56:04,510 --> 00:56:05,343
- Hurry back.
1451
00:56:05,343 --> 00:56:06,430
- Oh, don't you worry.
1452
00:56:06,430 --> 00:56:08,220
I'll be back.
1453
00:56:08,220 --> 00:56:10,780
Yipee, yipee, I'm an old cowboy.
1454
00:56:10,780 --> 00:56:13,147
I'm a cowboy who loves to sing, yipee yow.
1455
00:56:16,558 --> 00:56:20,600
I'm loving, I love, love,
love to be a cowboy.
1456
00:56:20,600 --> 00:56:23,806
A cowboy who knows how to love.
1457
00:56:23,806 --> 00:56:25,406
And I got a little lover,
1458
00:56:25,406 --> 00:56:26,823
I got a little lover,
1459
00:56:26,823 --> 00:56:30,580
coming out to see me or
I'm going to go see her.
1460
00:56:30,580 --> 00:56:32,980
Hey, sweet thing.
1461
00:56:32,980 --> 00:56:34,933
I'm coming out to see you.
1462
00:56:36,020 --> 00:56:37,033
Come on out.
1463
00:56:38,130 --> 00:56:39,573
What the hell?
1464
00:56:41,430 --> 00:56:42,980
- Thank you Daphne, you go now.
1465
00:56:45,580 --> 00:56:47,580
- Mayor Olson, how are you?
1466
00:56:49,390 --> 00:56:50,950
- What do you want?
1467
00:56:50,950 --> 00:56:52,240
- Nick Romano sent me over here.
1468
00:56:52,240 --> 00:56:55,056
He want me to let you know Lou is dead.
1469
00:56:55,056 --> 00:56:56,800
- Nick's alive?
1470
00:56:56,800 --> 00:56:58,130
- He is very much.
1471
00:56:58,130 --> 00:56:59,210
Unfortunately, we're not going to be able
1472
00:56:59,210 --> 00:57:00,530
to say the same thing for you.
1473
00:57:00,530 --> 00:57:01,670
- No, wait a minute, son.
1474
00:57:01,670 --> 00:57:02,503
Hold on, boy.
1475
00:57:02,503 --> 00:57:04,604
Don't do anything you shouldn't.
1476
00:57:04,604 --> 00:57:07,187
(gun shooting)
1477
00:57:12,160 --> 00:57:13,510
- It is with a heavy heart,
1478
00:57:14,850 --> 00:57:17,040
but I accept the succession
1479
00:57:17,040 --> 00:57:19,460
for mayor of the City of Miami.
1480
00:57:19,460 --> 00:57:22,720
Mayor Olson was a mentor to me
1481
00:57:22,720 --> 00:57:26,040
and I will stop at nothing
until his murderers
1482
00:57:26,040 --> 00:57:27,630
are brought to justice.
1483
00:57:27,630 --> 00:57:30,690
My heart at this moment
goes out to his family.
1484
00:57:30,690 --> 00:57:34,240
I will do my best to make
Mayor Olson proud of me.
1485
00:57:34,240 --> 00:57:37,976
God bless Miami and God bless America.
1486
00:57:37,976 --> 00:57:42,476
(reporters chattering simultaneously)
1487
00:57:46,360 --> 00:57:49,170
- Hey Marcus, I can't be standing up
1488
00:57:49,170 --> 00:57:50,600
in there for too long, man.
1489
00:57:50,600 --> 00:57:51,810
My lady's going to be wondering
1490
00:57:51,810 --> 00:57:53,460
what the hell happened to me, man.
1491
00:57:53,460 --> 00:57:54,593
- I'm trying to think!
1492
00:57:57,663 --> 00:58:00,160
All right, so the judge is
going to give us a bond.
1493
00:58:00,160 --> 00:58:02,910
I'll call my lawyer, he know
how to get us out of here.
1494
00:58:05,854 --> 00:58:07,430
(exhales heavily)
1495
00:58:07,430 --> 00:58:10,603
There cameras in my club, I'm
gonna find out who did this.
1496
00:58:10,603 --> 00:58:13,203
I know this was a set up
man, Miami's cops is dirty.
1497
00:58:14,320 --> 00:58:15,600
- Towns.
1498
00:58:15,600 --> 00:58:17,080
Let's go, you got a visitor.
1499
00:58:17,080 --> 00:58:17,913
- Who?
1500
00:58:17,913 --> 00:58:18,850
- Who the hell I know?
1501
00:58:18,850 --> 00:58:19,983
You coming or not?
1502
00:58:21,931 --> 00:58:23,300
(keys rattling)
1503
00:58:23,300 --> 00:58:24,133
- Open it up.
1504
00:58:28,260 --> 00:58:29,263
- Nice and slow.
1505
00:58:31,610 --> 00:58:33,280
- Yo, I'll be back.
1506
00:58:33,280 --> 00:58:34,113
- Come on.
1507
00:58:40,448 --> 00:58:42,340
(hand cuffs locking)
1508
00:58:42,340 --> 00:58:43,840
Okay, he'll be right with you.
1509
00:58:52,580 --> 00:58:54,233
- Mr. Towns.
1510
00:58:56,288 --> 00:58:58,640
(door shutting)
1511
00:58:58,640 --> 00:59:02,197
Do you know who I am?
1512
00:59:02,197 --> 00:59:03,847
- You worked for the mayor right?
1513
00:59:04,960 --> 00:59:09,340
- Actually, Mayor Olson was
murdered a couple of days ago
1514
00:59:09,340 --> 00:59:12,063
and I'm mayor now.
1515
00:59:13,440 --> 00:59:14,273
- So?
1516
00:59:15,180 --> 00:59:16,980
- Do you know who this gentleman is?
1517
00:59:18,003 --> 00:59:18,953
- Yeah, I know you.
1518
00:59:19,972 --> 00:59:20,910
You Nick Romano's lawyer.
1519
00:59:20,910 --> 00:59:21,810
- That is correct.
1520
00:59:23,952 --> 00:59:25,202
- And what is this about?
1521
00:59:28,430 --> 00:59:30,240
So what do you want?
1522
00:59:30,240 --> 00:59:33,520
- You're in a bad spot, right?
1523
00:59:33,520 --> 00:59:35,770
You're on parole and you're here.
1524
00:59:35,770 --> 00:59:38,560
You're on parole for gun charges, right?
1525
00:59:38,560 --> 00:59:39,393
- Stop.
1526
00:59:39,393 --> 00:59:40,226
- You're still on parole.
1527
00:59:40,226 --> 00:59:41,059
And then we add on that
1528
00:59:41,059 --> 00:59:43,170
you were caught with
marijuana two years ago.
1529
00:59:44,900 --> 00:59:46,970
- First of all, I've been clean for years.
1530
00:59:46,970 --> 00:59:48,560
- Second, I'm not stupid to leave a brick
1531
00:59:48,560 --> 00:59:49,650
of cocaine in my own club.
1532
00:59:49,650 --> 00:59:51,110
You guys know who set me up?
1533
00:59:51,110 --> 00:59:52,223
- I don't know that.
1534
00:59:53,270 --> 00:59:56,233
Look, man, I don't know you
could be right for all I know.
1535
00:59:57,200 --> 01:00:02,200
But the fact is my drug
enforcement officers,
1536
01:00:02,360 --> 01:00:06,680
they find a lot of narcotics
in your property, a lot.
1537
01:00:06,680 --> 01:00:09,160
And now you add on those new charges now?
1538
01:00:09,160 --> 01:00:10,410
Come on, then you got about what is it,
1539
01:00:10,410 --> 01:00:11,350
10, 20, you were saying?
1540
01:00:11,350 --> 01:00:12,255
10, 20?
1541
01:00:12,255 --> 01:00:13,088
- Yeah.
1542
01:00:13,088 --> 01:00:13,921
- 10, 20.
1543
01:00:13,921 --> 01:00:15,000
Come on, man.
1544
01:00:15,000 --> 01:00:17,203
Your assets get liquidated.
1545
01:00:18,190 --> 01:00:21,383
No more money, you get out
of here when you're 60,
1546
01:00:21,383 --> 01:00:22,930
when you're 60 years old.
1547
01:00:22,930 --> 01:00:24,290
Come on, man.
1548
01:00:24,290 --> 01:00:26,940
Well just in time for a
social security check, right?
1549
01:00:27,783 --> 01:00:31,190
That's one way of your life can go.
1550
01:00:31,190 --> 01:00:32,990
That's one choice that you can make.
1551
01:00:34,564 --> 01:00:36,014
- How do I make this go away?
1552
01:00:44,210 --> 01:00:47,210
- Mr. Romano wants to help you Marcus.
1553
01:00:47,210 --> 01:00:48,480
If you let him, really.
1554
01:00:48,480 --> 01:00:49,973
I have two contracts here.
1555
01:00:54,990 --> 01:00:57,700
First, is a full renewal
1556
01:00:57,700 --> 01:00:59,530
of Sony Prima's old contract
1557
01:00:59,530 --> 01:01:02,073
effective for the rest of his life.
1558
01:01:06,960 --> 01:01:07,793
Please sign.
1559
01:01:16,252 --> 01:01:18,750
The second contract is
bringing on Nick Romano
1560
01:01:18,750 --> 01:01:20,812
as a 50% partner to your-
1561
01:01:20,812 --> 01:01:21,645
- What?
1562
01:01:21,645 --> 01:01:23,041
- You'll still run the company,
1563
01:01:23,041 --> 01:01:25,390
but you have to kick up
50% to Mr. Romano monthly.
1564
01:01:25,390 --> 01:01:26,390
- That's bullshit.
1565
01:01:26,390 --> 01:01:27,290
- Don't worry.
1566
01:01:27,290 --> 01:01:29,720
In the event, God forbid, that something
1567
01:01:29,720 --> 01:01:32,081
already ever happened to Mr. Romano,
1568
01:01:32,081 --> 01:01:33,320
you would retain full control
1569
01:01:33,320 --> 01:01:36,053
of your company and vice versa.
1570
01:01:37,540 --> 01:01:38,843
It's up to you, Marcus.
1571
01:01:39,940 --> 01:01:41,450
What do you say?
1572
01:01:41,450 --> 01:01:42,650
- I'm on a fucking curb.
1573
01:01:44,183 --> 01:01:46,933
(rhythmic music)
1574
01:01:53,690 --> 01:01:55,110
- Perfect.
1575
01:01:55,110 --> 01:01:57,113
I will file these right away.
1576
01:01:58,740 --> 01:02:00,030
- Inside.
1577
01:02:00,030 --> 01:02:01,620
Get you out of here in
a couple of minutes.
1578
01:02:01,620 --> 01:02:02,840
- Thank you, Marcus.
1579
01:02:02,840 --> 01:02:05,690
Mr. Romano is looking forward
to doing business with you.
1580
01:02:06,569 --> 01:02:09,402
(chairs creaking)
1581
01:02:12,113 --> 01:02:14,863
(dramatic music)
1582
01:02:18,132 --> 01:02:19,132
- How you doing, pal?
1583
01:02:19,132 --> 01:02:21,882
Let's get you out of those cuffs.
1584
01:02:28,992 --> 01:02:30,757
(chains clanging)
1585
01:02:30,757 --> 01:02:33,507
(sinister music)
1586
01:02:39,678 --> 01:02:40,939
(Marcus grunting)
1587
01:02:40,939 --> 01:02:43,689
(sinister music)
1588
01:03:10,360 --> 01:03:12,360
- So I spoke to the doctor
1589
01:03:12,360 --> 01:03:15,630
and thank God Sonny's going to be okay.
1590
01:03:15,630 --> 01:03:17,262
- Nice. Good.
1591
01:03:17,262 --> 01:03:18,507
- He's good.
1592
01:03:18,507 --> 01:03:21,190
- So I got some more good news.
1593
01:03:22,320 --> 01:03:24,440
All the paper works been signed off on.
1594
01:03:24,440 --> 01:03:26,970
We start construction in
the casino in about a month.
1595
01:03:26,970 --> 01:03:27,923
- Hey.
1596
01:03:27,923 --> 01:03:29,146
- Salute for that.
1597
01:03:29,146 --> 01:03:29,979
- Salute.
1598
01:03:29,979 --> 01:03:32,729
(glass toasting)
1599
01:03:35,952 --> 01:03:37,730
- So listen guys, I got
to tell you something.
1600
01:03:37,730 --> 01:03:38,630
- What's going on?
1601
01:03:40,889 --> 01:03:42,860
- I'm going to go to
Sicily for a few months.
1602
01:03:42,860 --> 01:03:45,560
- Sicily? Sure about that?
1603
01:03:45,560 --> 01:03:46,393
- I'll be fine.
1604
01:03:46,393 --> 01:03:48,290
We're connected over there.
1605
01:03:48,290 --> 01:03:49,220
- It's not what I'm saying,
1606
01:03:49,220 --> 01:03:52,363
I just... Think it's a good time?
1607
01:03:54,920 --> 01:03:57,150
- We got a lot of heat on us right now.
1608
01:03:57,150 --> 01:03:59,220
It's smart if I go away for awhile.
1609
01:03:59,220 --> 01:04:00,053
- That make sense.
1610
01:04:00,053 --> 01:04:01,240
- Until things cool down.
1611
01:04:04,100 --> 01:04:05,770
- Things cool down?
1612
01:04:05,770 --> 01:04:07,840
You're going to be here
for the opening, right?
1613
01:04:07,840 --> 01:04:08,950
- Oh yeah, don't worry.
1614
01:04:08,950 --> 01:04:10,730
I'm not missing that.
1615
01:04:10,730 --> 01:04:12,716
Nick Romano Casino, yeah!
1616
01:04:12,716 --> 01:04:13,830
(men laughing)
1617
01:04:13,830 --> 01:04:16,713
- Okay, we'll keep things
running till you get back.
1618
01:04:17,870 --> 01:04:18,983
- While I'm gone,
1619
01:04:22,750 --> 01:04:24,700
Bobby's acting boss.
1620
01:04:24,700 --> 01:04:25,590
- Nicky?
1621
01:04:25,590 --> 01:04:27,510
- [Anthony] Hey! All right.
1622
01:04:27,510 --> 01:04:28,583
- Congratulations kid.
1623
01:04:28,583 --> 01:04:30,060
- Thanks. All right.
1624
01:04:30,060 --> 01:04:31,253
- One last thing guys,
1625
01:04:32,350 --> 01:04:33,313
Sonny Prima.
1626
01:04:34,820 --> 01:04:38,260
If he needs anything, I mean
anything while I'm away,
1627
01:04:38,260 --> 01:04:39,450
you guys got to take care of him.
1628
01:04:39,450 --> 01:04:40,364
- Considered though.
1629
01:04:40,364 --> 01:04:41,197
- Okay.
1630
01:04:41,197 --> 01:04:42,170
- Whatever he needs.
1631
01:04:42,170 --> 01:04:44,740
All right listen, I got to
go or I'll miss my flight.
1632
01:04:44,740 --> 01:04:46,200
Bobby, you want to take me?
1633
01:04:46,200 --> 01:04:47,300
- Of course, let's go.
1634
01:04:49,520 --> 01:04:50,980
- All right, Mr. Mayor.
1635
01:04:50,980 --> 01:04:52,125
- Thanks for everything.
1636
01:04:52,125 --> 01:04:52,958
- Always.
1637
01:04:52,958 --> 01:04:53,800
- Safe travel.
1638
01:04:53,800 --> 01:04:55,544
- Don't mess up, huh?
1639
01:04:55,544 --> 01:04:56,377
- I got this.
1640
01:04:58,230 --> 01:04:59,063
Congratulations.
1641
01:04:59,063 --> 01:04:59,896
- Have a safe flight.
1642
01:05:07,010 --> 01:05:07,910
Hey Nick.
1643
01:05:07,910 --> 01:05:09,140
- Yeah?
1644
01:05:09,140 --> 01:05:10,950
- Salute.
1645
01:05:10,950 --> 01:05:13,330
(speaking in Italian)
1646
01:05:13,330 --> 01:05:14,163
I'll see you.
1647
01:05:19,294 --> 01:05:21,336
(glass toasting)
1648
01:05:21,336 --> 01:05:23,156
- Got to work after this.
1649
01:05:23,156 --> 01:05:25,132
(groaning)
1650
01:05:25,132 --> 01:05:27,882
(peaceful music)
1651
01:05:30,637 --> 01:05:31,737
- Sicily, huh?
1652
01:05:31,737 --> 01:05:33,620
You're old country.
1653
01:05:33,620 --> 01:05:35,260
- Yeah, for a few months.
1654
01:05:35,260 --> 01:05:36,890
- So where are you
staying when you're there?
1655
01:05:36,890 --> 01:05:38,290
- My grandfather's old house.
1656
01:05:38,290 --> 01:05:39,300
Remember?
1657
01:05:39,300 --> 01:05:40,133
- Good, good, good.
1658
01:05:41,373 --> 01:05:42,480
It's a beautiful house
1659
01:05:42,480 --> 01:05:44,210
your grandfather built when he was alive.
1660
01:05:44,210 --> 01:05:47,000
Remember now, I'm glad
you kept it all this time.
1661
01:05:47,000 --> 01:05:48,260
- You know uncle Tony,
1662
01:05:48,260 --> 01:05:50,260
he was wanting to keep it in the family.
1663
01:05:51,430 --> 01:05:54,630
- I'm gonna tell you something
I never told you before.
1664
01:05:54,630 --> 01:05:57,370
He was very proud of you
and the way you turned out.
1665
01:05:57,370 --> 01:05:58,867
- He said that?
1666
01:05:58,867 --> 01:06:00,280
(speaking in Italian)
1667
01:06:00,280 --> 01:06:02,250
- He was my best friend, he
would tell me everything.
1668
01:06:02,250 --> 01:06:03,733
He was really proud of you.
1669
01:06:05,590 --> 01:06:06,423
- Thanks.
1670
01:06:06,423 --> 01:06:07,980
- No, no, no, no.
1671
01:06:07,980 --> 01:06:11,373
Thank you for everything and I mean it.
1672
01:06:12,970 --> 01:06:14,770
- You don't have to thank me, Sonny.
1673
01:06:15,680 --> 01:06:17,870
All you got to do is get better
1674
01:06:17,870 --> 01:06:20,420
'cause I needed to perform
opening night in my casino
1675
01:06:20,420 --> 01:06:21,633
all right?
1676
01:06:21,633 --> 01:06:22,830
(Sonny laughing)
1677
01:06:22,830 --> 01:06:23,663
All right?
1678
01:06:23,663 --> 01:06:24,683
- I'll be there, you can count on it.
1679
01:06:24,683 --> 01:06:27,020
- All right, appreciate it.
1680
01:06:27,020 --> 01:06:27,880
Listen, I got to go.
1681
01:06:27,880 --> 01:06:29,720
I'm going to go or I'm
going to miss my flight.
1682
01:06:29,720 --> 01:06:32,890
If you need anything whatsoever
while I'm gone, anything,
1683
01:06:32,890 --> 01:06:33,950
call the boys.
1684
01:06:33,950 --> 01:06:36,200
Anthony, Bobby, they'll take care.
1685
01:06:36,200 --> 01:06:37,320
- Will do.
1686
01:06:37,320 --> 01:06:38,153
- Ciao, Sonny.
1687
01:06:41,048 --> 01:06:43,362
I'll see you in a few months, huh?
1688
01:06:43,362 --> 01:06:46,529
(speaking in Italian)
1689
01:06:47,960 --> 01:06:51,623
- You know you are living
the American dream.
1690
01:06:52,530 --> 01:06:53,583
- Yeah, I guess I am.
1691
01:06:54,870 --> 01:06:56,719
Take it easy, Sonny.
1692
01:06:56,719 --> 01:06:58,704
- Have a safe flight, kid.
1693
01:06:58,704 --> 01:07:01,454
(dramatic music)
1694
01:07:22,980 --> 01:07:24,167
- [Nick] I didn't turn out so bad.
1695
01:07:24,167 --> 01:07:26,300
- [Tony Romano] No, you
didn't turn out too bad.
1696
01:07:26,300 --> 01:07:27,840
You turned out good.
1697
01:07:27,840 --> 01:07:30,013
And look at you, it's like my son.
1698
01:07:31,014 --> 01:07:33,847
(emotional music)
1699
01:08:43,826 --> 01:08:47,076
(intense action music)
1700
01:10:00,896 --> 01:10:04,063
(lively guitar music)
105962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.