All language subtitles for American.Mobster.Retribution.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:03,671 (action music) 2 00:00:14,601 --> 00:00:17,184 (dreamy music) 3 00:00:23,006 --> 00:00:26,923 (old movie projector whirring) 4 00:00:32,626 --> 00:00:35,209 (groovy music) 5 00:01:13,449 --> 00:01:14,749 (chokes on drink) 6 00:01:14,749 --> 00:01:17,080 - Hey Corey, how you doing? 7 00:01:17,080 --> 00:01:19,020 - Jesus, you break into my house now? 8 00:01:19,020 --> 00:01:20,840 - Relax, I want to come by and see you. 9 00:01:20,840 --> 00:01:21,900 I brought all the boys, 10 00:01:21,900 --> 00:01:23,610 we got Bobby, Fabrizio, and Lou, 11 00:01:23,610 --> 00:01:25,914 we want to come and say hi. 12 00:01:25,914 --> 00:01:27,754 (ominous music) 13 00:01:27,754 --> 00:01:29,421 Want to talk to you. 14 00:01:31,986 --> 00:01:34,319 - What do you want now, man? 15 00:01:35,290 --> 00:01:37,610 - So how you feel about the big game tomorrow? 16 00:01:37,610 --> 00:01:40,020 Feeling good, feeling strong? 17 00:01:40,020 --> 00:01:44,133 - No, no, I'm not doing another game. 18 00:01:45,230 --> 00:01:47,330 We gotta make it to the playoffs, man. 19 00:01:47,330 --> 00:01:49,020 It's four games this season. 20 00:01:49,020 --> 00:01:49,853 Come on. 21 00:01:49,853 --> 00:01:53,880 - So tomorrow, you're going to lose to Cleveland 22 00:01:53,880 --> 00:01:57,350 by at least I'd say, what guys, 14? 23 00:01:57,350 --> 00:01:58,183 14 work for you? 24 00:01:58,183 --> 00:01:59,230 - Not bad. 25 00:01:59,230 --> 00:02:00,130 - Yeah. 26 00:02:00,130 --> 00:02:02,383 By at least 14 points, you get me? 27 00:02:06,450 --> 00:02:09,001 - No, no, it's not happening. 28 00:02:09,001 --> 00:02:10,963 - No, I think it is happening. 29 00:02:12,109 --> 00:02:13,250 (suspenseful music) 30 00:02:13,250 --> 00:02:14,203 - Go to hell, Nick. 31 00:02:16,202 --> 00:02:17,035 (arm swishing) 32 00:02:17,035 --> 00:02:17,868 (punch thudding) 33 00:02:17,868 --> 00:02:19,576 (man grunting) 34 00:02:19,576 --> 00:02:21,256 (thudding) 35 00:02:21,256 --> 00:02:23,185 - Bobby, Fabrizio. 36 00:02:23,185 --> 00:02:24,352 Go ahead, Lou. 37 00:02:27,036 --> 00:02:29,330 - No, no, please. 38 00:02:29,330 --> 00:02:30,997 - [Nick] Don't move. 39 00:02:32,222 --> 00:02:33,055 Hold him steady. 40 00:02:33,055 --> 00:02:33,888 (man grunting) 41 00:02:33,888 --> 00:02:36,890 All right, look at me, look at me. 42 00:02:36,890 --> 00:02:39,183 I think you upset my friends a little bit. 43 00:02:40,260 --> 00:02:41,963 So listen, this is how it works. 44 00:02:42,807 --> 00:02:44,860 You throw the game for us tomorrow, 45 00:02:44,860 --> 00:02:46,570 you get to keep your arm. 46 00:02:46,570 --> 00:02:48,330 What arm does he throw it again, I don't remember. 47 00:02:48,330 --> 00:02:49,308 - I think it's the right. 48 00:02:49,308 --> 00:02:50,141 - The right. 49 00:02:50,141 --> 00:02:51,313 Make a mental note, this is the right one. 50 00:02:51,313 --> 00:02:52,146 - Okay. 51 00:02:52,146 --> 00:02:53,337 - Okay? 52 00:02:53,337 --> 00:02:54,943 You don't throw the game, 53 00:02:56,100 --> 00:02:58,710 my friend Lou here is going to cut your arm. 54 00:02:58,710 --> 00:03:00,030 And then you get to what's it called, 55 00:03:00,030 --> 00:03:02,210 you get to apply for early retirement. 56 00:03:02,210 --> 00:03:04,700 You know, it doesn't matter to me what you want to do. 57 00:03:04,700 --> 00:03:06,990 It's totally up to you, you tell us. 58 00:03:06,990 --> 00:03:09,083 - You can forget it, man. 59 00:03:09,083 --> 00:03:10,885 (spitting) 60 00:03:10,885 --> 00:03:13,112 - [Lou] Man, you know let me cut his arm off. 61 00:03:13,112 --> 00:03:15,300 - No! No! No! No! No! 62 00:03:15,300 --> 00:03:17,490 Oh, Jesus Christ, sorry. 63 00:03:17,490 --> 00:03:18,323 - So what? 64 00:03:19,772 --> 00:03:21,422 You got to keep doing business with us. 65 00:03:21,422 --> 00:03:23,280 - Okay, okay, I'll throw the game. 66 00:03:23,280 --> 00:03:24,876 I'll throw the game. 67 00:03:24,876 --> 00:03:26,690 (panting) 68 00:03:26,690 --> 00:03:28,353 - All right. Get him up. 69 00:03:30,900 --> 00:03:32,273 - Come up, bitch. 70 00:03:37,730 --> 00:03:38,746 - Come here. 71 00:03:38,746 --> 00:03:40,547 (shakes off dust) 72 00:03:40,547 --> 00:03:42,087 You see, good as new. 73 00:03:44,270 --> 00:03:47,770 You see Corey, when you stick to the arrangement, 74 00:03:47,770 --> 00:03:52,770 we prosper, you prosper, everybody prospers, huh? 75 00:03:53,920 --> 00:03:55,920 When you don't stick to the arrangement, 76 00:03:57,040 --> 00:03:58,393 then nobody prospers. 77 00:03:59,780 --> 00:04:01,720 And when nobody prospers, 78 00:04:01,720 --> 00:04:02,870 what's that mean Bobby? 79 00:04:04,350 --> 00:04:06,550 It means that we're going to have a problem. 80 00:04:07,740 --> 00:04:09,914 I don't like to have a problem. 81 00:04:09,914 --> 00:04:10,840 Do you get me? 82 00:04:10,840 --> 00:04:12,780 - Yeah, I get you man. 83 00:04:12,780 --> 00:04:14,200 - All right, good. 84 00:04:14,200 --> 00:04:15,610 One last thing. 85 00:04:15,610 --> 00:04:18,800 Next week, me and the boys, 86 00:04:18,800 --> 00:04:21,900 we're going to need some tickets for that game next weekend. 87 00:04:21,900 --> 00:04:24,310 Back seats, obviously, you know like everything comp 88 00:04:24,310 --> 00:04:27,637 because Bobby likes those hot dogs and... 89 00:04:27,637 --> 00:04:28,870 (Nick talking in Italian) 90 00:04:28,870 --> 00:04:30,240 (Man talking back in Italian) 91 00:04:30,240 --> 00:04:31,520 And Lou, what do you like over there? 92 00:04:31,520 --> 00:04:32,353 - Whiskey. 93 00:04:32,353 --> 00:04:33,186 - Whiskey. Very good. 94 00:04:33,186 --> 00:04:34,100 I happen to like whiskey too, 95 00:04:34,100 --> 00:04:35,390 so you know what they want, a hot dog, whiskey, 96 00:04:35,390 --> 00:04:36,990 hook it up for us, you know what I'm saying? 97 00:04:36,990 --> 00:04:37,823 Yeah? 98 00:04:37,823 --> 00:04:38,703 - All right. Yeah. 99 00:04:38,703 --> 00:04:40,153 - Good boy. Okay. 100 00:04:41,353 --> 00:04:43,620 It's my birthday tomorrow so don't let me down with nothing. 101 00:04:43,620 --> 00:04:44,571 All right? 102 00:04:44,571 --> 00:04:45,404 - All right. 103 00:04:45,404 --> 00:04:46,443 - All right, good boy huh. 104 00:04:46,443 --> 00:04:47,310 (slapping on face) 105 00:04:47,310 --> 00:04:48,430 Who's better than you? 106 00:04:48,430 --> 00:04:49,560 Look at this guy. 107 00:04:49,560 --> 00:04:50,410 Look at this guy. 108 00:04:55,646 --> 00:04:58,159 (talking in Italian) 109 00:04:58,159 --> 00:04:59,150 - Have a good game. 110 00:04:59,150 --> 00:05:01,830 Hey, tell Nick happy birthday. 111 00:05:01,830 --> 00:05:03,425 - Happy birthday, Mr. Romano. 112 00:05:03,425 --> 00:05:04,258 - Thank you. 113 00:05:04,258 --> 00:05:06,533 (thudding) 114 00:05:06,533 --> 00:05:10,033 (men speaking in Italian) 115 00:05:15,789 --> 00:05:18,456 (intense music) 116 00:05:44,386 --> 00:05:47,053 (phone ringing) 117 00:05:58,117 --> 00:05:58,950 - Hello? 118 00:05:59,913 --> 00:06:00,746 Yeah. 119 00:06:00,746 --> 00:06:02,599 (speaking in Italian) 120 00:06:02,599 --> 00:06:03,432 Oh yeah, thank you. 121 00:06:03,432 --> 00:06:04,473 Yeah. Yeah. Yeah. 122 00:06:05,840 --> 00:06:06,990 Oh, you're coming over? 123 00:06:08,880 --> 00:06:10,030 All right, yeah. 124 00:06:10,030 --> 00:06:12,300 Give me like an hour, okay. 125 00:06:12,300 --> 00:06:14,450 Yeah, right. Bye. 126 00:06:14,450 --> 00:06:17,380 I don't know why this guy call me so early, it's Sunday. 127 00:06:17,380 --> 00:06:18,463 Jesus Christ. 128 00:06:19,570 --> 00:06:21,323 - So you're ready for round two? 129 00:06:22,420 --> 00:06:24,310 - You can't enough last night. 130 00:06:24,310 --> 00:06:26,240 - Oh come on it's your birthday. 131 00:06:26,240 --> 00:06:27,770 - I can't Sonny's coming over, 132 00:06:27,770 --> 00:06:29,270 I got to get ready now. 133 00:06:29,270 --> 00:06:30,710 - You told them an hour. 134 00:06:30,710 --> 00:06:32,160 - I can't, come on. 135 00:06:32,160 --> 00:06:33,570 Oh, don't do that. 136 00:06:33,570 --> 00:06:34,403 - Relax. 137 00:06:36,890 --> 00:06:38,375 - What the hell it's my birthday. 138 00:06:38,375 --> 00:06:40,792 (jazz music) 139 00:06:47,140 --> 00:06:47,973 - Do you believe this? 140 00:06:47,973 --> 00:06:49,900 Even on a Sunday, they got to do construction. 141 00:06:49,900 --> 00:06:50,733 What is this? 142 00:06:50,733 --> 00:06:51,703 (hammer pounding) 143 00:06:51,703 --> 00:06:53,740 I can't relax, I got this house for what? 144 00:06:53,740 --> 00:06:55,526 I can't relax today in my birthday. 145 00:06:55,526 --> 00:06:58,840 (Sonny singing happy birthday) 146 00:06:58,840 --> 00:06:59,673 - Oh, Sonny! 147 00:07:00,998 --> 00:07:05,502 (Sonny singing happy birthday) 148 00:07:05,502 --> 00:07:06,335 Happy birthday kid. 149 00:07:06,335 --> 00:07:07,168 - Thank you. 150 00:07:07,168 --> 00:07:08,530 - What you got, you got a piss moving in next door? 151 00:07:08,530 --> 00:07:10,240 - Yeah, I don't know this people. 152 00:07:10,240 --> 00:07:11,150 I don't know. 153 00:07:11,150 --> 00:07:12,590 - You pay all this money for this house. 154 00:07:12,590 --> 00:07:13,507 - You would think, right. 155 00:07:13,507 --> 00:07:14,340 You would think. 156 00:07:14,340 --> 00:07:15,270 I don't need the stress. 157 00:07:16,250 --> 00:07:17,600 Oh, you want cafe? 158 00:07:17,600 --> 00:07:18,780 - Yeah, yeah, yeah, sure. 159 00:07:18,780 --> 00:07:21,870 - Daphne, mind to give us special for me and Sonny? 160 00:07:21,870 --> 00:07:23,170 - Only 'cause it's your birthday. 161 00:07:23,170 --> 00:07:24,003 - Thank you. 162 00:07:24,003 --> 00:07:25,470 You're looking beautiful today. 163 00:07:26,870 --> 00:07:28,132 Come on, let's go for walk. 164 00:07:28,132 --> 00:07:30,115 (water flowing) 165 00:07:30,115 --> 00:07:31,366 - Know what this place reminds me of? 166 00:07:31,366 --> 00:07:32,199 - What? 167 00:07:32,199 --> 00:07:35,290 - This place reminds me of something that is Sheikh, 168 00:07:35,290 --> 00:07:36,950 an Arab Sheikh. 169 00:07:36,950 --> 00:07:38,060 - Possibly, possibly. 170 00:07:38,060 --> 00:07:39,440 - You thinking about becoming a Sheikh? 171 00:07:39,440 --> 00:07:41,240 - Not today, but maybe in the future. 172 00:07:41,240 --> 00:07:42,073 - What about the girl? 173 00:07:42,073 --> 00:07:43,380 You already got the harem. Who is she? 174 00:07:43,380 --> 00:07:44,410 - Who, Daphne? 175 00:07:44,410 --> 00:07:45,520 No, we're only friends. 176 00:07:45,520 --> 00:07:46,410 - Come on, you're friends? 177 00:07:46,410 --> 00:07:47,810 - We're friends, that's it. 178 00:07:47,810 --> 00:07:48,790 - Come on. 179 00:07:48,790 --> 00:07:50,550 - I swear to you we're only friends. 180 00:07:50,550 --> 00:07:52,000 - Oh, you're only friends, I'm going to ask her out. 181 00:07:52,000 --> 00:07:52,833 - Please do. 182 00:07:52,833 --> 00:07:53,930 Hey, you'd be doing me a favor. 183 00:07:53,930 --> 00:07:54,870 When you guys get married, 184 00:07:54,870 --> 00:07:56,311 I'm going to go to your wedding too, all right. 185 00:07:56,311 --> 00:07:57,994 (Sonny chuckling) 186 00:07:57,994 --> 00:07:59,230 ♪ And we can have ♪ 187 00:07:59,230 --> 00:08:00,380 - Thank you, beautiful. 188 00:08:01,571 --> 00:08:02,750 (kissing) 189 00:08:02,750 --> 00:08:03,720 - Back to the pool. 190 00:08:03,720 --> 00:08:04,990 - All right, go have fun, sweetie. 191 00:08:04,990 --> 00:08:06,298 Go ahead. 192 00:08:06,298 --> 00:08:07,663 (sighing) 193 00:08:07,663 --> 00:08:08,713 - Joys of youth. 194 00:08:10,920 --> 00:08:12,490 - Could be worse. 195 00:08:12,490 --> 00:08:14,210 - Mind you, when I was a young kid myself 196 00:08:14,210 --> 00:08:16,600 and I was running around town with your uncle Tony. 197 00:08:16,600 --> 00:08:18,500 - Yeah, you told me you guys used to have a lot of fun. 198 00:08:18,500 --> 00:08:20,633 - Yeah, we certainly did. 199 00:08:21,790 --> 00:08:23,290 What's it been now, two years? 200 00:08:24,230 --> 00:08:26,130 - Yeah. Two years. 201 00:08:26,130 --> 00:08:28,160 - Goddamn cancer. 202 00:08:28,160 --> 00:08:28,993 - Yeah. 203 00:08:31,820 --> 00:08:32,711 - So. 204 00:08:32,711 --> 00:08:34,250 (Sonny clears throat) 205 00:08:34,250 --> 00:08:37,250 I'm having a little trouble with my record company, 206 00:08:37,250 --> 00:08:38,920 MT records. 207 00:08:38,920 --> 00:08:39,910 - Just go ahead. 208 00:08:39,910 --> 00:08:41,527 - Marcus Towns Sr., 209 00:08:42,510 --> 00:08:44,360 he's the guy who gave me my first big break, 210 00:08:44,360 --> 00:08:46,450 he was the founder of the company. 211 00:08:46,450 --> 00:08:48,770 He signed me when no one else would. 212 00:08:48,770 --> 00:08:51,720 I've been with this label more than 50 years. 213 00:08:51,720 --> 00:08:53,170 - Did he die recently or something? 214 00:08:53,170 --> 00:08:55,850 - Yeah. And that's the problem. 215 00:08:55,850 --> 00:08:58,249 Now his son Marcus Jr. is in charge. 216 00:08:58,249 --> 00:08:59,361 ♪ Yes I'm in designer ♪ 217 00:08:59,361 --> 00:09:01,407 ♪ If I see her then I got her, bro ♪ 218 00:09:01,407 --> 00:09:02,568 ♪ Yes I am a dog ♪ 219 00:09:02,568 --> 00:09:04,175 ♪ With these diamonds on my collar ♪ 220 00:09:04,175 --> 00:09:05,761 ♪ And I swear I got your girl head-banging ♪ 221 00:09:05,761 --> 00:09:07,869 ♪ So they calling me Nirvana ♪ 222 00:09:07,869 --> 00:09:08,702 ♪ No I'm not her ♪ 223 00:09:08,702 --> 00:09:11,550 And this kid wants to cut me off the label completely. 224 00:09:11,550 --> 00:09:15,640 I mean, he wants to go with hip hop, rap music. 225 00:09:15,640 --> 00:09:18,293 I mean, come on, rap music is not exactly my forte. 226 00:09:19,820 --> 00:09:21,180 - I mean, you got like anything in writing 227 00:09:21,180 --> 00:09:22,070 with these people Sonny? 228 00:09:22,070 --> 00:09:24,970 - No, no, because back in the day we never did those things. 229 00:09:24,970 --> 00:09:26,890 Everything was a handshake. 230 00:09:26,890 --> 00:09:28,600 I mean, that's how we did business. 231 00:09:28,600 --> 00:09:29,600 - So how can I help? 232 00:09:31,080 --> 00:09:31,913 - Okay. 233 00:09:32,990 --> 00:09:33,840 Here's the thing. 234 00:09:34,680 --> 00:09:37,530 I talked to this kid myself and he won't listen. 235 00:09:37,530 --> 00:09:40,260 He tells me he's already made up his mind. 236 00:09:40,260 --> 00:09:42,810 Nicky, I'm not a kid anymore. 237 00:09:42,810 --> 00:09:44,270 I don't like changes. 238 00:09:44,270 --> 00:09:45,510 And the last thing that I want to do 239 00:09:45,510 --> 00:09:47,040 at this point in my life, 240 00:09:47,040 --> 00:09:49,040 is look around for another record label. 241 00:09:50,100 --> 00:09:52,547 - Want me to talk to them for you? 242 00:09:52,547 --> 00:09:56,130 - If you don't mind, I would really appreciate it. 243 00:09:56,130 --> 00:09:58,910 This guy hangs out at this club that he owns downtown. 244 00:09:58,910 --> 00:10:00,270 It's called The Hypnotic. 245 00:10:00,270 --> 00:10:01,190 - Yes, Sonny. 246 00:10:01,190 --> 00:10:02,390 Don't worry. 247 00:10:02,390 --> 00:10:04,230 I'm going to take care of it for you. 248 00:10:04,230 --> 00:10:05,250 - Thank you, kid. 249 00:10:05,250 --> 00:10:06,863 - No problem. 250 00:10:06,863 --> 00:10:08,800 So you're going to stick around for my birthday party later. 251 00:10:08,800 --> 00:10:10,080 It's going to be pretty wild. 252 00:10:10,080 --> 00:10:11,932 - Yeah. I can bet on that. 253 00:10:11,932 --> 00:10:14,080 I would love to. I mean the spirit's willing 254 00:10:14,080 --> 00:10:15,311 but the flesh is weak. 255 00:10:15,311 --> 00:10:16,310 (chuckling) 256 00:10:16,310 --> 00:10:18,390 I can't keep up with you young guys anymore. 257 00:10:18,390 --> 00:10:21,350 - Hey, Sonny you're as young as you feel, right? 258 00:10:21,350 --> 00:10:22,256 - I'll drink to that. 259 00:10:22,256 --> 00:10:23,089 - All right. 260 00:10:23,089 --> 00:10:23,922 - Salute. 261 00:10:23,922 --> 00:10:25,730 (glass toasting) 262 00:10:25,730 --> 00:10:28,147 (jazz music) 263 00:10:33,403 --> 00:10:36,486 (distant chattering) 264 00:10:50,719 --> 00:10:53,552 (people cheering) 265 00:10:55,138 --> 00:10:57,805 - [Nick] Hey, thanks for coming. 266 00:11:01,810 --> 00:11:04,060 - Hey, listen that thing with the man tomorrow 267 00:11:04,060 --> 00:11:04,893 If he gives you- 268 00:11:04,893 --> 00:11:05,852 - Hey, don't talk to me- 269 00:11:05,852 --> 00:11:06,701 - I'm saying I'll take of- 270 00:11:06,701 --> 00:11:07,534 (shushing) 271 00:11:07,534 --> 00:11:08,769 - Don't talk business. 272 00:11:08,769 --> 00:11:10,186 - My bad, my bad. 273 00:11:11,569 --> 00:11:12,402 - Happy birthday, Nick. 274 00:11:12,402 --> 00:11:13,950 - Thanks honey. 275 00:11:13,950 --> 00:11:14,783 - Hey, beautiful. 276 00:11:14,783 --> 00:11:15,616 - Happy birthday! 277 00:11:15,616 --> 00:11:17,444 - Thanks honey. 278 00:11:17,444 --> 00:11:18,353 - Oh happy birthday 279 00:11:18,353 --> 00:11:20,604 (mumbling) 280 00:11:20,604 --> 00:11:21,562 - Fabrizio! 281 00:11:21,562 --> 00:11:24,645 (talking in Italian) 282 00:11:26,560 --> 00:11:28,277 - Hey, sleeping beauty huh? 283 00:11:29,611 --> 00:11:31,980 - Anthony, do me a favor. 284 00:11:31,980 --> 00:11:33,280 Don't bust my balls on my birthday, 285 00:11:33,280 --> 00:11:34,558 come on, we're having a party right now. 286 00:11:34,558 --> 00:11:36,000 - I know it's your birthday, 287 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 I'm very happy for you, 288 00:11:37,000 --> 00:11:38,420 but I'm in down here playing host 289 00:11:38,420 --> 00:11:39,690 while your upstairs sleeping. 290 00:11:39,690 --> 00:11:41,980 - I got to tell you too, this place looks amazing. 291 00:11:41,980 --> 00:11:43,010 I mean the detail. 292 00:11:43,010 --> 00:11:45,200 I mean, you can be doing this for a living. 293 00:11:45,200 --> 00:11:46,043 You're good. 294 00:11:46,043 --> 00:11:47,210 Hey, what do you want for me? 295 00:11:47,210 --> 00:11:48,043 I was taking a nap. 296 00:11:48,043 --> 00:11:48,876 Come on. Relax. 297 00:11:48,876 --> 00:11:49,750 - Excuses, excuses. 298 00:11:49,750 --> 00:11:51,343 - So well to know Erica. 299 00:11:52,530 --> 00:11:54,193 - Daphne, Erica. 300 00:11:55,340 --> 00:11:56,173 - Daphne. 301 00:11:57,337 --> 00:11:59,420 - Same old, same old. 302 00:11:59,420 --> 00:12:01,200 I see you're drunk again, Lou. 303 00:12:01,200 --> 00:12:05,470 - By the way who won the game? 304 00:12:05,470 --> 00:12:08,520 - Cleveland, Miami lost by 14. 305 00:12:08,520 --> 00:12:10,400 Our friend threw four interceptions. 306 00:12:10,400 --> 00:12:11,359 - That's why you see? 307 00:12:11,359 --> 00:12:13,850 It's going to be a very profitable day today, huh? 308 00:12:13,850 --> 00:12:14,960 - That's very true. 309 00:12:14,960 --> 00:12:15,990 - You do me a favor now. 310 00:12:15,990 --> 00:12:16,990 Come on, it's a party. 311 00:12:16,990 --> 00:12:17,823 It's my birthday. 312 00:12:17,823 --> 00:12:18,656 Can you have a little fun? 313 00:12:18,656 --> 00:12:19,498 Loosen up, come on. 314 00:12:19,498 --> 00:12:20,331 - All right, all right. 315 00:12:20,331 --> 00:12:21,164 Happy birthday, you prick. 316 00:12:21,164 --> 00:12:21,997 - All right, you bastard. 317 00:12:21,997 --> 00:12:22,996 All right you, bastard, yeah. 318 00:12:22,996 --> 00:12:24,310 (laughing) 319 00:12:24,310 --> 00:12:25,143 Smile. 320 00:12:25,143 --> 00:12:26,730 - [Diego] Nick Romano. 321 00:12:26,730 --> 00:12:28,983 - Mr. Deputy Mayor Cruz. 322 00:12:30,549 --> 00:12:31,525 (speaking in Italian) 323 00:12:31,525 --> 00:12:33,187 - Happy birthday, man. 324 00:12:33,187 --> 00:12:34,040 Thank you for having me. 325 00:12:34,040 --> 00:12:35,476 - Hey, how you doing? 326 00:12:35,476 --> 00:12:36,960 Thanks for coming. 327 00:12:36,960 --> 00:12:38,820 - It's a party, drink up. 328 00:12:38,820 --> 00:12:39,750 - [Diego] It's like having a good time 329 00:12:39,750 --> 00:12:40,920 at the mayor's office. 330 00:12:40,920 --> 00:12:42,830 Oh, no. 331 00:12:42,830 --> 00:12:44,659 - Two shots, Erica. 332 00:12:44,659 --> 00:12:46,100 (distant talking) 333 00:12:46,100 --> 00:12:47,850 - I'm not serving you anymore, Lou. 334 00:12:48,970 --> 00:12:50,473 - Kiss my ass, Erica. 335 00:12:51,640 --> 00:12:53,803 - Hey, real classy. 336 00:12:58,354 --> 00:12:59,707 - So what do you say then? 337 00:12:59,707 --> 00:13:01,526 What about we get out of here. 338 00:13:01,526 --> 00:13:03,000 (mumbling) 339 00:13:03,000 --> 00:13:04,960 - Look, I did not come here to be partying 340 00:13:04,960 --> 00:13:06,110 with your sloppy ass. Okay? 341 00:13:06,110 --> 00:13:07,200 Back off. 342 00:13:07,200 --> 00:13:08,970 - Why? Do you think you're too good for me? 343 00:13:08,970 --> 00:13:10,140 - Get off me. 344 00:13:10,140 --> 00:13:11,424 - Don't walk away from me bitch! 345 00:13:11,424 --> 00:13:12,896 - Then back off! 346 00:13:12,896 --> 00:13:14,510 - Lou! 347 00:13:14,510 --> 00:13:16,180 What are you doing? 348 00:13:16,180 --> 00:13:18,150 - All due respect, Nick. 349 00:13:18,150 --> 00:13:19,470 This don't concern you. 350 00:13:19,470 --> 00:13:20,303 - Bob. 351 00:13:21,726 --> 00:13:23,350 - Lou, come on. 352 00:13:23,350 --> 00:13:25,063 You should lay off, relax. 353 00:13:25,063 --> 00:13:26,320 - You're going to do everything Nick tells you? 354 00:13:26,320 --> 00:13:28,330 - There's a boss in this family. 355 00:13:28,330 --> 00:13:29,586 - Pussy. 356 00:13:29,586 --> 00:13:30,419 (arm swishing) 357 00:13:30,419 --> 00:13:32,560 (punch thudding) 358 00:13:32,560 --> 00:13:33,393 - Come and slip it off. 359 00:13:33,393 --> 00:13:35,451 Come and slip it off. 360 00:13:35,451 --> 00:13:36,409 - I'll kill you! 361 00:13:36,409 --> 00:13:39,030 (knife whistling) 362 00:13:39,030 --> 00:13:40,198 Louie. 363 00:13:40,198 --> 00:13:41,090 Come on, you feel strong? 364 00:13:41,090 --> 00:13:42,333 Let's go. Come on. 365 00:13:44,345 --> 00:13:47,161 (punch thudding) 366 00:13:47,161 --> 00:13:50,661 (Nick talking in Italian) 367 00:13:51,730 --> 00:13:54,480 (dramatic music) 368 00:13:58,686 --> 00:14:00,660 (door sliding) 369 00:14:00,660 --> 00:14:01,840 - Hey, hey, Daph. 370 00:14:01,840 --> 00:14:02,673 You all right? 371 00:14:02,673 --> 00:14:03,535 - Yeah, yeah. 372 00:14:03,535 --> 00:14:04,469 - I'm sorry, baby. 373 00:14:04,469 --> 00:14:05,691 - It's all good. 374 00:14:05,691 --> 00:14:07,240 Hey, I thought we were drinking. 375 00:14:07,240 --> 00:14:08,073 - Yeah. Yeah. Come on. 376 00:14:08,073 --> 00:14:09,810 Let's do... Hey Die, ladies, come here. 377 00:14:09,810 --> 00:14:11,660 Set it up, set it up, go ahead. 378 00:14:11,660 --> 00:14:12,493 Come on. 379 00:14:12,493 --> 00:14:13,326 Let's do six. 380 00:14:14,460 --> 00:14:15,293 Perfect. 381 00:14:16,580 --> 00:14:18,210 - Wow. 382 00:14:18,210 --> 00:14:20,730 Never a dull moment with you, man. 383 00:14:20,730 --> 00:14:22,270 - Yeah, you're telling me. 384 00:14:22,270 --> 00:14:23,323 All right guys. 385 00:14:23,323 --> 00:14:25,254 I want to thank you all for coming to my birthday party. 386 00:14:25,254 --> 00:14:27,179 All right, I'll Salute. 387 00:14:27,179 --> 00:14:28,012 - Salute. 388 00:14:28,012 --> 00:14:30,042 (vocalizing) 389 00:14:30,042 --> 00:14:31,084 (sighing) 390 00:14:31,084 --> 00:14:32,099 Let's do another one. 391 00:14:32,099 --> 00:14:32,932 Want another one? 392 00:14:32,932 --> 00:14:33,765 Come on, come on. 393 00:14:33,765 --> 00:14:35,040 Ladies come on, let's do another one. 394 00:14:35,040 --> 00:14:36,528 Set it up, let's do another one. 395 00:14:36,528 --> 00:14:37,908 (dramatic music) 396 00:14:37,908 --> 00:14:39,675 (distant bird chirping) 397 00:14:39,675 --> 00:14:43,008 ♪ Happy birthday to you ♪ 398 00:14:45,424 --> 00:14:46,485 (blowing) 399 00:14:46,485 --> 00:14:48,875 (people cheering) 400 00:14:48,875 --> 00:14:51,958 (party horn beeping) 401 00:14:54,450 --> 00:14:55,495 - Everybody, everybody, 402 00:14:55,495 --> 00:14:58,550 Please raise your glass, I want to make a toast. 403 00:14:58,550 --> 00:14:59,383 - A toast. 404 00:14:59,383 --> 00:15:00,812 - Wait, are you going to propose to me or something? 405 00:15:00,812 --> 00:15:01,645 (laughing) 406 00:15:01,645 --> 00:15:02,970 You were such smart ass. 407 00:15:02,970 --> 00:15:03,803 Geez. 408 00:15:03,803 --> 00:15:07,230 Okay, we know, when I've known Nick as long as I have, 409 00:15:07,230 --> 00:15:11,380 you know he's a man of respect, honor, and loyalty. 410 00:15:11,380 --> 00:15:13,252 - Wait, Anthony, is this the same guy you talk about? 411 00:15:13,252 --> 00:15:14,350 (laughing) 412 00:15:14,350 --> 00:15:15,410 - Okay, Jesus. 413 00:15:15,410 --> 00:15:18,185 I need to get some new friends. 414 00:15:18,185 --> 00:15:19,062 - All right, let the guy talk. 415 00:15:19,062 --> 00:15:20,363 - All right, thanks. 416 00:15:21,660 --> 00:15:25,563 Well, Nick has always treated me like family since day one. 417 00:15:26,830 --> 00:15:29,200 You're like a brother to me. 418 00:15:29,200 --> 00:15:32,063 We're all very fortunate to have him in our lives. 419 00:15:33,170 --> 00:15:34,670 Happy birthday, brother. 420 00:15:34,670 --> 00:15:35,607 Salute! 421 00:15:35,607 --> 00:15:37,274 - [Everyone] Salute! 422 00:15:38,860 --> 00:15:39,693 - Fabrizio. 423 00:15:41,230 --> 00:15:43,045 Must have been the booze talking. 424 00:15:43,045 --> 00:15:43,878 - Oh come on. 425 00:15:43,878 --> 00:15:45,230 All right, Nick. 426 00:15:45,230 --> 00:15:47,645 Next time Bobby's giving a speech, okay? 427 00:15:47,645 --> 00:15:49,783 (men laughing) 428 00:15:49,783 --> 00:15:53,200 (uplifting guitar music) 429 00:15:55,411 --> 00:15:56,543 (crickets chirping) 430 00:15:56,543 --> 00:15:59,126 (men laughing) 431 00:16:10,833 --> 00:16:11,757 - Listen to this. Listen to this. 432 00:16:11,757 --> 00:16:13,220 So I'm there, right? 433 00:16:13,220 --> 00:16:15,410 It's me, this guy and his wife, right? 434 00:16:15,410 --> 00:16:16,457 And we're sitting there, you know, nothing 435 00:16:16,457 --> 00:16:17,897 I have a couple drinks, no big deal. 436 00:16:17,897 --> 00:16:19,541 And the guy looks at me, right? 437 00:16:19,541 --> 00:16:20,374 He was like, "Hey Nick." 438 00:16:20,374 --> 00:16:21,320 I'm like, "Yeah, what do you want?" 439 00:16:21,320 --> 00:16:22,560 And he goes, "I'm going to ask you something." 440 00:16:22,560 --> 00:16:23,573 Something what's this guy want? 441 00:16:23,573 --> 00:16:25,150 Is he asking for money? What is he asking for? 442 00:16:25,150 --> 00:16:27,530 He goes, "Nick, I want to sit right here. 443 00:16:27,530 --> 00:16:29,834 And I want to see you bang my wife in front of me." 444 00:16:29,834 --> 00:16:32,160 (men laughing) 445 00:16:32,160 --> 00:16:33,642 I'm like, "What? What'd you say? 446 00:16:33,642 --> 00:16:36,093 He goes, "I want to see you bang my wife in front of me." 447 00:16:36,093 --> 00:16:37,520 (men laughing) 448 00:16:37,520 --> 00:16:39,560 So I go, "Let me get this straight, 449 00:16:39,560 --> 00:16:40,570 in case I heard you wrong. 450 00:16:40,570 --> 00:16:42,140 There's something you said you want to sit right there 451 00:16:42,140 --> 00:16:43,300 while I bang your wife in front of you." 452 00:16:43,300 --> 00:16:44,751 He goes, "Yeah, please, please." 453 00:16:44,751 --> 00:16:46,160 (men laughing) 454 00:16:46,160 --> 00:16:47,180 - So what did you tell? 455 00:16:47,180 --> 00:16:49,140 - I made the prick wait outside and banged his wife 456 00:16:49,140 --> 00:16:49,973 and I went home. 457 00:16:49,973 --> 00:16:53,050 (men laughing loudly) 458 00:16:53,050 --> 00:16:54,980 Hey, you want to hear the funniest part? 459 00:16:54,980 --> 00:16:56,950 As I'm leaving, the guy goes, "Thank you." 460 00:16:56,950 --> 00:16:58,391 I'm like, "No, no, no, thank you." 461 00:16:58,391 --> 00:17:00,974 (men laughing) 462 00:17:04,239 --> 00:17:05,670 - Sounds like you're living the life man. 463 00:17:05,670 --> 00:17:07,223 - If somebody asked to, right? 464 00:17:08,136 --> 00:17:09,399 - Anyway, I got to go, guys. 465 00:17:09,399 --> 00:17:11,058 It's been a lot of fun. 466 00:17:11,058 --> 00:17:11,891 All right. 467 00:17:11,891 --> 00:17:13,118 - Thank you. Go ahead. 468 00:17:13,118 --> 00:17:13,951 - I'll see you later. 469 00:17:13,951 --> 00:17:14,784 - Thank you for having me. 470 00:17:14,784 --> 00:17:15,810 Hey, we all set for tomorrow morning? 471 00:17:15,810 --> 00:17:16,643 - Mayor's office. 472 00:17:16,643 --> 00:17:17,780 - 10 a.m. 473 00:17:17,780 --> 00:17:19,020 - You guys drink some while? 474 00:17:19,020 --> 00:17:20,290 - Yeah, yeah, we will. 475 00:17:21,580 --> 00:17:23,280 - You here that Mr. Lawyer? 476 00:17:23,280 --> 00:17:24,987 Mayor's office, tomorrow morning 10 a.am. 477 00:17:24,987 --> 00:17:25,820 You ready? 478 00:17:25,820 --> 00:17:27,030 - Hey, who are you talking to? 479 00:17:27,030 --> 00:17:28,900 Okay, yeah, yeah, I got this. 480 00:17:28,900 --> 00:17:29,776 - You got this? 481 00:17:29,776 --> 00:17:30,609 - Come on. 482 00:17:30,609 --> 00:17:31,460 - You better have this because if you don't 483 00:17:31,460 --> 00:17:32,293 you know what I'm going to do? 484 00:17:32,293 --> 00:17:34,242 I'm going to make Bobby the new lawyer. 485 00:17:34,242 --> 00:17:36,692 (men laughing) 486 00:17:36,692 --> 00:17:39,420 - Yeah right, I do enough for you. 487 00:17:39,420 --> 00:17:41,430 - Hi Nick, I got to head out, happy birthday. 488 00:17:41,430 --> 00:17:42,351 - All right, thank you. 489 00:17:42,351 --> 00:17:43,791 - You want to come home, sweet heart? 490 00:17:43,791 --> 00:17:46,331 - Sorry Bobby, I'm going home with Fabrizio. 491 00:17:46,331 --> 00:17:48,852 (men exclaiming) 492 00:17:48,852 --> 00:17:51,138 (men laughing) 493 00:17:51,138 --> 00:17:53,287 (speaking in Italian) 494 00:17:53,287 --> 00:17:54,120 - [Anthony] Bye bye. 495 00:17:54,120 --> 00:17:54,953 - Bobby strung out. 496 00:17:57,620 --> 00:17:58,913 - Maybe next time, Bobby. 497 00:18:00,150 --> 00:18:01,300 - You want to laugh? 498 00:18:01,300 --> 00:18:02,429 He's my ride home. 499 00:18:02,429 --> 00:18:05,360 (men laughing) 500 00:18:05,360 --> 00:18:06,193 - Hurry! 501 00:18:06,193 --> 00:18:09,311 - Go! Go! Hey Bobby take an Uber. 502 00:18:09,311 --> 00:18:10,882 (men laughing) 503 00:18:10,882 --> 00:18:12,202 - You better start running! 504 00:18:12,202 --> 00:18:14,058 (men laughing) 505 00:18:14,058 --> 00:18:14,891 - Oh God. 506 00:18:14,891 --> 00:18:15,724 - Oh geez. 507 00:18:15,724 --> 00:18:18,570 - Oh, I got to go. Do me a favor. 508 00:18:18,570 --> 00:18:20,200 - Yeah, what do you need? You want some money? 509 00:18:20,200 --> 00:18:22,050 - No, no, I got enough money. 510 00:18:22,050 --> 00:18:23,112 - Yeah, my money. 511 00:18:23,112 --> 00:18:25,160 (laughing) 512 00:18:25,160 --> 00:18:27,320 - Really, really. Listen, Nick, listen. 513 00:18:27,320 --> 00:18:28,810 Okay, do me a favor okay? 514 00:18:28,810 --> 00:18:30,833 Don't go out tonight, go straight to bed, okay? 515 00:18:30,833 --> 00:18:32,410 We got the meeting in the morning. 516 00:18:32,410 --> 00:18:34,130 - Hey, can you go home please? 517 00:18:34,130 --> 00:18:35,120 I'm tired, I want to do shit 518 00:18:35,120 --> 00:18:36,105 - All right. 519 00:18:36,105 --> 00:18:37,230 - All right? Don't worry. 520 00:18:37,230 --> 00:18:38,614 You're worse than my mother. 521 00:18:38,614 --> 00:18:41,531 (Anthony laughing) 522 00:18:43,610 --> 00:18:44,443 - These guys. 523 00:18:48,043 --> 00:18:49,782 (sighing) 524 00:18:49,782 --> 00:18:52,615 (emotional music) 525 00:18:57,441 --> 00:18:58,274 - Hi. 526 00:18:58,274 --> 00:18:59,107 - Hey. 527 00:19:00,692 --> 00:19:01,525 You're taking off? 528 00:19:01,525 --> 00:19:03,313 - Yeah, the bar is all cleaned up. 529 00:19:04,402 --> 00:19:05,243 - All right. 530 00:19:05,243 --> 00:19:06,130 (money flipping) 531 00:19:06,130 --> 00:19:07,230 Thanks for everything. 532 00:19:11,155 --> 00:19:12,530 - Thank you. 533 00:19:12,530 --> 00:19:14,389 Happy birthday. 534 00:19:14,389 --> 00:19:15,389 - Thank you. 535 00:19:17,060 --> 00:19:19,730 Hey, sorry about Lou earlier, 536 00:19:19,730 --> 00:19:21,110 he's always been an asshole, I'm sorry. 537 00:19:21,110 --> 00:19:22,247 - It's fine. 538 00:19:22,247 --> 00:19:25,870 I don't scare, you silly, especially with assholes. 539 00:19:25,870 --> 00:19:27,660 - Yeah I kind of tell that about you. 540 00:19:27,660 --> 00:19:30,170 - Yeah. I don't scare easily. 541 00:19:30,170 --> 00:19:31,003 - Yeah. 542 00:19:31,003 --> 00:19:31,836 - I'm tough. 543 00:19:31,836 --> 00:19:33,078 - I will never mess with you. 544 00:19:33,078 --> 00:19:35,411 (chuckling) 545 00:19:36,740 --> 00:19:37,573 Hey... 546 00:19:40,830 --> 00:19:43,430 You want me to have one of the guys 547 00:19:43,430 --> 00:19:44,263 give you a ride home? 548 00:19:44,263 --> 00:19:45,220 You need a ride home? 549 00:19:45,220 --> 00:19:46,540 - No, I brought my car. 550 00:19:46,540 --> 00:19:47,730 Thank you though. 551 00:19:47,730 --> 00:19:48,581 - Yeah? 552 00:19:48,581 --> 00:19:49,417 - Yeah. 553 00:19:49,417 --> 00:19:50,250 - All right. 554 00:19:50,250 --> 00:19:52,009 Well, how about I walk you to the door? 555 00:19:52,009 --> 00:19:52,842 - Okay. 556 00:19:53,730 --> 00:19:55,127 - Go home safe tonight, all right? 557 00:19:55,127 --> 00:19:55,960 - I will. 558 00:19:57,772 --> 00:19:59,343 - I'm tired, it was a long day. 559 00:20:00,620 --> 00:20:02,143 A long day and a lot of booze. 560 00:20:03,750 --> 00:20:05,200 - Well you're supposed to. 561 00:20:05,200 --> 00:20:07,780 - That's your fault, you made those drinks too strong. 562 00:20:07,780 --> 00:20:09,340 - That means I did a good job. 563 00:20:09,340 --> 00:20:10,413 - Yeah. Yeah. 564 00:20:16,304 --> 00:20:17,804 - Thank you, Nick. 565 00:20:19,150 --> 00:20:20,893 - Yeah, no problem. 566 00:20:23,874 --> 00:20:24,957 - Good night. 567 00:20:26,173 --> 00:20:28,783 - Good night, Erica. 568 00:20:30,500 --> 00:20:31,736 Merci. 569 00:20:31,736 --> 00:20:32,569 - Merci. 570 00:20:40,054 --> 00:20:42,721 (door creaking) 571 00:20:45,990 --> 00:20:48,490 (light music) 572 00:20:54,702 --> 00:20:57,369 (intense music) 573 00:21:01,753 --> 00:21:04,920 (speaking in Italian) 574 00:21:08,990 --> 00:21:09,823 - We meet again. 575 00:21:09,823 --> 00:21:11,160 - How you doing, Erica? 576 00:21:11,160 --> 00:21:12,990 - I'm good, just had a nap. 577 00:21:12,990 --> 00:21:14,570 Grinding away. 578 00:21:14,570 --> 00:21:16,878 - Yeah, tell me about it. 579 00:21:16,878 --> 00:21:18,461 I know the feeling. 580 00:21:19,803 --> 00:21:20,636 - Espresso. 581 00:21:20,636 --> 00:21:22,230 - Yeah, please. Thanks. 582 00:21:23,510 --> 00:21:25,410 Hey, have the guys been here yet? 583 00:21:25,410 --> 00:21:26,410 - No, not yet. 584 00:21:26,410 --> 00:21:29,010 No one's been in. It's too early. 585 00:21:29,010 --> 00:21:32,030 - Thanks again for working my birthday party last night. 586 00:21:32,030 --> 00:21:34,980 - Of course, I can always use the extra money. 587 00:21:34,980 --> 00:21:37,440 - Did you have a good time? 588 00:21:37,440 --> 00:21:40,410 - I was working but everything was really nice, 589 00:21:40,410 --> 00:21:41,970 especially your food. 590 00:21:41,970 --> 00:21:43,770 - You didn't get to eat nothing? 591 00:21:43,770 --> 00:21:45,597 - No, I was working. 592 00:21:45,597 --> 00:21:46,960 - Oh, I feel bad now. 593 00:21:46,960 --> 00:21:48,010 Like I want to go to your house 594 00:21:48,010 --> 00:21:50,823 and make you a home cooked pasta meal or something. 595 00:21:51,930 --> 00:21:53,180 - Are you a good cook? 596 00:21:53,180 --> 00:21:54,013 - Of course. 597 00:21:54,013 --> 00:21:54,871 I'm Italian. 598 00:21:54,871 --> 00:21:56,421 It's like kind of in the blood. 599 00:21:57,300 --> 00:21:59,470 - I've never been to Italy, Nick 600 00:21:59,470 --> 00:22:01,301 - You've never been to Italy. 601 00:22:01,301 --> 00:22:02,134 - Mm-hm. 602 00:22:02,134 --> 00:22:02,967 - What the hell do you mean? 603 00:22:02,967 --> 00:22:03,900 I mean, what do you do your whole life? 604 00:22:03,900 --> 00:22:05,903 You like only work, that's it? 605 00:22:07,210 --> 00:22:08,043 - Yeah, pretty much. 606 00:22:08,043 --> 00:22:10,100 I got rent, bills. 607 00:22:10,100 --> 00:22:11,710 - Student loan, bills, right? 608 00:22:11,710 --> 00:22:12,543 Yeah, yeah, I got all of that. 609 00:22:12,543 --> 00:22:14,180 I mean, I never went to school personally, 610 00:22:14,180 --> 00:22:17,310 but I mean still got to have a little fun in life, you know? 611 00:22:17,310 --> 00:22:18,710 Live your life a little bit. 612 00:22:19,770 --> 00:22:20,603 - How about this? 613 00:22:20,603 --> 00:22:24,913 I promise by the time I'm 40, I would have visited Italy. 614 00:22:25,870 --> 00:22:26,703 - Yeah? 615 00:22:26,703 --> 00:22:27,536 - Yeah. 616 00:22:27,536 --> 00:22:28,369 - All right. 617 00:22:28,369 --> 00:22:30,160 I mean, you know if you need me 618 00:22:30,160 --> 00:22:32,320 to take you there personally, I can. 619 00:22:32,320 --> 00:22:33,160 No problem. 620 00:22:33,160 --> 00:22:34,490 I mean, no problem. 621 00:22:34,490 --> 00:22:35,323 - You serious? 622 00:22:35,323 --> 00:22:36,156 - Yeah. 623 00:22:36,156 --> 00:22:38,730 I can be very spontaneous when I want to be. 624 00:22:38,730 --> 00:22:40,000 - I'm going to hold you to that. 625 00:22:40,000 --> 00:22:42,107 - Yeah, you better. 626 00:22:42,107 --> 00:22:43,260 - All right. 627 00:22:43,260 --> 00:22:44,860 - Let me try your coffee, all right. 628 00:22:44,860 --> 00:22:45,693 Let's see. 629 00:22:48,710 --> 00:22:50,070 It's good, it's very good. 630 00:22:50,070 --> 00:22:51,000 - Yeah? Thank you. 631 00:22:51,000 --> 00:22:53,430 - It's better than Fabrizio's. 632 00:22:53,430 --> 00:22:54,263 He's old now. 633 00:22:54,263 --> 00:22:56,368 He doesn't make it as, you know what I mean? 634 00:22:56,368 --> 00:22:58,990 - It's still a huge compliment coming from you. 635 00:22:58,990 --> 00:23:01,673 - Anytime. From now on you make my espresso. 636 00:23:04,650 --> 00:23:06,380 Hey Erica, can you do me a favor? 637 00:23:06,380 --> 00:23:08,390 Can you run the back room for a few minutes, please? 638 00:23:08,390 --> 00:23:09,790 - Yeah, of course now. 639 00:23:09,790 --> 00:23:10,623 - Thanks honey. 640 00:23:12,440 --> 00:23:17,423 - Nick, it was about last night, the dispatch. 641 00:23:18,654 --> 00:23:21,170 I'm sorry, I know things got out of hand 642 00:23:21,170 --> 00:23:23,513 and I talked to Bobby. 643 00:23:23,513 --> 00:23:26,263 (dramatic music) 644 00:23:27,650 --> 00:23:28,483 I'm sorry. 645 00:23:31,225 --> 00:23:32,624 (glass shattering) 646 00:23:32,624 --> 00:23:33,633 (punch thudding) 647 00:23:33,633 --> 00:23:34,919 (man grunting) 648 00:23:34,919 --> 00:23:36,669 - Gone mother fucker! 649 00:23:37,880 --> 00:23:40,509 - [Bobby] Nicky enough, Nicky enough. 650 00:23:40,509 --> 00:23:43,298 - All right, I'm good, I'm good. 651 00:23:43,298 --> 00:23:44,673 Hey, look at me. 652 00:23:44,673 --> 00:23:48,308 Hey, I ever see you again, I'll kill you. 653 00:23:48,308 --> 00:23:49,518 You understand? 654 00:23:49,518 --> 00:23:51,010 I'll kill you! 655 00:23:51,010 --> 00:23:51,843 Fabrizio! 656 00:23:51,843 --> 00:23:54,748 (speaking in Italian) 657 00:23:54,748 --> 00:23:55,581 I'll kill you. 658 00:23:55,581 --> 00:23:56,830 Hey, we got to go see Anthony. 659 00:23:56,830 --> 00:23:57,663 Come on, come on. 660 00:23:57,663 --> 00:23:58,496 I'll kill you, you hear me? 661 00:23:58,496 --> 00:24:00,007 And his whole family. 662 00:24:00,007 --> 00:24:01,174 I'll kill you! 663 00:24:02,596 --> 00:24:06,513 (Fabrizio speaking in Italian) 664 00:24:09,598 --> 00:24:12,598 (suspenseful music) 665 00:24:18,530 --> 00:24:19,570 - So you knocked him out? 666 00:24:19,570 --> 00:24:21,440 - Yeah, I had to. 667 00:24:21,440 --> 00:24:23,230 You saw it was in my party yesterday. 668 00:24:23,230 --> 00:24:24,280 - Yeah, horrible. 669 00:24:24,280 --> 00:24:25,113 - Loose cannon. 670 00:24:26,090 --> 00:24:27,490 - Good to get rid of him then. 671 00:24:27,490 --> 00:24:29,740 - Yeah, I don't want that guy around no more. 672 00:24:33,157 --> 00:24:35,293 - Mayor Olson, this is Nick Romano. 673 00:24:37,121 --> 00:24:38,710 - Nice to see you. 674 00:24:38,710 --> 00:24:39,543 - Romano. 675 00:24:39,543 --> 00:24:40,420 - Nice to meet you. 676 00:24:40,420 --> 00:24:42,150 My lawyer, Anthony Rivera. 677 00:24:42,150 --> 00:24:43,180 - Mr. Mayor. 678 00:24:43,180 --> 00:24:44,530 - [Mayor] All right boys, 679 00:24:44,530 --> 00:24:46,470 I think we're about ready to get going. 680 00:24:46,470 --> 00:24:50,800 Now, my deputy mayor here tells me that you want 681 00:24:50,800 --> 00:24:54,580 to create a casino by the beach. 682 00:24:54,580 --> 00:24:55,413 - Yes, sir. 683 00:24:55,413 --> 00:24:57,210 The Romano corporation has selected 684 00:24:57,210 --> 00:24:58,900 a piece of land for the endeavor. 685 00:24:58,900 --> 00:25:01,800 We fill out all the required applications 686 00:25:01,800 --> 00:25:03,870 and are just waiting for you 687 00:25:03,870 --> 00:25:06,640 to sign off on the building permits. 688 00:25:06,640 --> 00:25:08,450 - I see. 689 00:25:08,450 --> 00:25:11,290 - [Anthony] Your deputy mayor mentioned that your office 690 00:25:11,290 --> 00:25:14,530 is looking for ways to create more jobs in the community. 691 00:25:14,530 --> 00:25:16,720 Our research shows that a casino 692 00:25:16,720 --> 00:25:20,113 will provide a 20% increase in the Miami workforce. 693 00:25:20,980 --> 00:25:22,403 - A workforce for who? 694 00:25:23,710 --> 00:25:26,700 Hispanics parking cars? 695 00:25:26,700 --> 00:25:29,140 Asians cooking? 696 00:25:29,140 --> 00:25:32,210 Haitians doing the Uber? 697 00:25:32,210 --> 00:25:37,210 Oh, and let's not forget the Italians running the casino. 698 00:25:38,860 --> 00:25:39,693 - Sir? 699 00:25:41,400 --> 00:25:44,860 - You know, I would like to create jobs 700 00:25:44,860 --> 00:25:49,710 for the Miami workforce, for Americans. 701 00:25:49,710 --> 00:25:53,400 I don't want a bunch of illegals running around 702 00:25:53,400 --> 00:25:58,400 stealing jobs from decent red blooded American. 703 00:25:58,600 --> 00:26:01,830 - With all due respect, Mr. Mayor, 704 00:26:01,830 --> 00:26:03,730 our company providing equal opportunity 705 00:26:03,730 --> 00:26:06,592 to the workforce with no discrimination. 706 00:26:06,592 --> 00:26:07,425 (chuckling) 707 00:26:07,425 --> 00:26:08,733 - Is that so? 708 00:26:11,320 --> 00:26:13,810 - Mr. Mayor, how about you tell me 709 00:26:13,810 --> 00:26:16,440 why you won't let me build my casino? 710 00:26:16,440 --> 00:26:21,420 - Well, let's just say, that the past history of your family 711 00:26:21,420 --> 00:26:24,203 raises a few red flags. 712 00:26:25,630 --> 00:26:28,530 - I own a restaurant, I own a real estate company. 713 00:26:28,530 --> 00:26:31,030 I pay my taxes every year like everybody else. 714 00:26:31,030 --> 00:26:34,580 - I'm talking about your real business 715 00:26:34,580 --> 00:26:38,360 in connection to the mafia. 716 00:26:38,360 --> 00:26:39,233 - The mafia? 717 00:26:40,510 --> 00:26:41,613 I'm not in the mafia. 718 00:26:42,480 --> 00:26:43,970 Look at my record, go ahead. 719 00:26:43,970 --> 00:26:45,510 It's clean. 720 00:26:45,510 --> 00:26:46,981 I never even been arrested before. 721 00:26:46,981 --> 00:26:47,814 (chuckling) 722 00:26:47,814 --> 00:26:49,010 - Okay, Romano. 723 00:26:49,010 --> 00:26:53,360 You want to play these little games? We can. 724 00:26:53,360 --> 00:26:54,400 - You know what's funny? 725 00:26:54,400 --> 00:26:57,520 I mean, I'd like to think you being mayor, 726 00:26:57,520 --> 00:27:00,480 you'd be supportive of a boost to the Miami workforce. 727 00:27:00,480 --> 00:27:02,223 I mean, you're the mayor, right? 728 00:27:03,910 --> 00:27:06,623 - [Mayor] You better believe I am. 729 00:27:08,210 --> 00:27:11,770 And it's a hell of an idea, boy. 730 00:27:11,770 --> 00:27:13,243 A hell of an idea. 731 00:27:14,430 --> 00:27:17,863 I just want the right people running it. 732 00:27:18,870 --> 00:27:21,570 American people. 733 00:27:21,570 --> 00:27:23,823 You get me, Romano? 734 00:27:26,610 --> 00:27:27,443 - I got you. 735 00:27:28,890 --> 00:27:31,190 - I think we're about done here, gentlemen. 736 00:27:31,190 --> 00:27:33,563 I do thank you for stopping by. 737 00:27:34,630 --> 00:27:36,040 I appreciate it. 738 00:27:36,040 --> 00:27:37,890 - Thank you for your time, Mr. Mayor. 739 00:27:43,070 --> 00:27:44,143 - Romano, 740 00:27:45,500 --> 00:27:46,733 one more thing. 741 00:27:47,870 --> 00:27:52,860 Just remember that as long as I'm the mayor, 742 00:27:52,860 --> 00:27:55,290 there ain't no way you're going to build 743 00:27:55,290 --> 00:27:58,740 a casino in my goddamn town. 744 00:27:58,740 --> 00:28:00,550 (chuckling) 745 00:28:00,550 --> 00:28:02,233 It's not happening, boy. 746 00:28:08,060 --> 00:28:10,021 - You have a good day, Mr. Mayor. 747 00:28:10,021 --> 00:28:10,854 Come on. 748 00:28:14,756 --> 00:28:15,589 (door shutting) 749 00:28:15,589 --> 00:28:17,007 Come on. 750 00:28:17,007 --> 00:28:17,840 (door shutting) 751 00:28:17,840 --> 00:28:19,590 We're going to go see this Marcus Towns guy. 752 00:28:19,590 --> 00:28:20,423 - Okay, I have to go back to my office. 753 00:28:20,423 --> 00:28:22,592 - All right, I'll see you later. 754 00:28:22,592 --> 00:28:23,530 - Let me know how it goes. 755 00:28:23,530 --> 00:28:25,960 - All right (mumbling) 756 00:28:29,637 --> 00:28:31,476 ♪ If I see her than I got her bro ♪ 757 00:28:31,476 --> 00:28:34,338 ♪ Yes I am dog with these diamonds on my collar ♪ 758 00:28:34,338 --> 00:28:35,956 ♪ And I swear I got your girl head-banging ♪ 759 00:28:35,956 --> 00:28:36,860 ♪ So they calling ♪ 760 00:28:36,860 --> 00:28:38,420 - Two DJ signed up in here. 761 00:28:38,420 --> 00:28:42,250 Imma hire some another girls for the bar tender position 762 00:28:42,250 --> 00:28:43,996 and for hosts so. 763 00:28:43,996 --> 00:28:44,829 I think that... 764 00:28:44,829 --> 00:28:45,840 - Don't bring through. 765 00:28:45,840 --> 00:28:47,690 - No, I mean we're doing serious, 766 00:28:47,690 --> 00:28:50,840 I could try make everything smooth and legit 767 00:28:50,840 --> 00:28:53,012 and nice as the dresses, y'all wear. 768 00:28:53,012 --> 00:28:53,962 (laughing) 769 00:28:53,962 --> 00:28:57,369 (talking simultaneously) 770 00:28:57,369 --> 00:28:58,647 ♪ Touchdown when I land ♪ 771 00:28:58,647 --> 00:29:00,531 ♪ Dawg I need that bag to go ♪ 772 00:29:00,531 --> 00:29:01,606 ♪ I just need the check ♪ 773 00:29:01,606 --> 00:29:03,494 ♪ I need a couple grand for that show ♪ 774 00:29:03,494 --> 00:29:04,949 ♪ I don't got no time to waste ♪ 775 00:29:04,949 --> 00:29:06,968 ♪ I ain't ever moving slow ♪ 776 00:29:06,968 --> 00:29:08,148 ♪ They ain't doing nothing ♪ 777 00:29:08,148 --> 00:29:10,229 ♪ But somehow they do the most ♪ 778 00:29:10,229 --> 00:29:11,640 ♪ They want my soul dawg ♪ 779 00:29:11,640 --> 00:29:13,748 ♪ So I can't sign no deal though ♪ 780 00:29:13,748 --> 00:29:14,581 - Yo, Marcus. 781 00:29:14,581 --> 00:29:15,414 - What's it? 782 00:29:15,414 --> 00:29:17,637 - Check it out, Nick Romano's here. 783 00:29:17,637 --> 00:29:18,939 He asked if he can talk to you. 784 00:29:18,939 --> 00:29:20,440 - Nick Romano is here? 785 00:29:20,440 --> 00:29:21,440 You go bring him in. 786 00:29:22,680 --> 00:29:24,567 If he down here might be something important. 787 00:29:24,567 --> 00:29:26,030 (chuckling) 788 00:29:26,030 --> 00:29:26,863 Nick Romano! 789 00:29:28,780 --> 00:29:29,660 What's cracking bro? 790 00:29:29,660 --> 00:29:30,493 - My man. 791 00:29:30,493 --> 00:29:31,326 - What's good. 792 00:29:31,326 --> 00:29:32,159 - This is my boy, Bobby. 793 00:29:32,159 --> 00:29:33,200 - Bobby, what's good. 794 00:29:33,200 --> 00:29:34,893 Please fellows, you have a seat, have a seat. 795 00:29:35,730 --> 00:29:37,020 Ladies, you know who this dude is? 796 00:29:37,020 --> 00:29:37,853 Whose family is? 797 00:29:37,853 --> 00:29:40,180 Like they like old school OG shit, 798 00:29:40,180 --> 00:29:41,380 I'm talking like... 799 00:29:41,380 --> 00:29:42,213 - Okay. 800 00:29:42,213 --> 00:29:43,330 - Yeah, I don't know about all that, Marcus. 801 00:29:43,330 --> 00:29:44,272 - So what's up, man? 802 00:29:44,272 --> 00:29:45,105 What brings you down, 803 00:29:45,105 --> 00:29:46,340 slum down with the black folks? 804 00:29:46,340 --> 00:29:47,670 - No, no, no. 805 00:29:47,670 --> 00:29:50,520 I stopped by 'cause I need to ask you for a little favor. 806 00:29:51,560 --> 00:29:53,720 - Me? For a favor? 807 00:29:53,720 --> 00:29:55,630 What can I do for you? 808 00:29:55,630 --> 00:29:56,860 Let's see. 809 00:29:56,860 --> 00:29:58,260 Coc? 810 00:29:58,260 --> 00:29:59,600 Weed? 811 00:29:59,600 --> 00:30:00,433 Drugs? 812 00:30:00,433 --> 00:30:01,620 What do you need? 813 00:30:01,620 --> 00:30:02,453 Some girls? 814 00:30:02,453 --> 00:30:04,180 - Nothing like that. Nothing like that. 815 00:30:04,180 --> 00:30:06,283 You see Sonny Prima. 816 00:30:07,191 --> 00:30:09,093 He happens to be a good friend of mine. 817 00:30:10,132 --> 00:30:11,580 - Oh, Sonny Prima. 818 00:30:11,580 --> 00:30:12,413 Okay. 819 00:30:13,330 --> 00:30:15,860 - I was wondering if maybe you wouldn't mind 820 00:30:15,860 --> 00:30:17,700 keeping him on your label? 821 00:30:17,700 --> 00:30:19,658 As a personal favor to me? 822 00:30:19,658 --> 00:30:20,840 (Marcus grunting) 823 00:30:20,840 --> 00:30:21,673 - Nick, Nick, man. 824 00:30:21,673 --> 00:30:23,850 You know, I can't do that. 825 00:30:23,850 --> 00:30:24,810 - Why is that? 826 00:30:26,537 --> 00:30:28,910 - I mean Sonny's old, right? 827 00:30:28,910 --> 00:30:31,963 Like old-old, like it doesn't, 828 00:30:32,890 --> 00:30:35,760 Frank Sinatra done, Dean Martin shit 829 00:30:35,760 --> 00:30:38,080 like this doesn't work nowadays, right? 830 00:30:38,080 --> 00:30:38,940 Everything's like hip hop. 831 00:30:38,940 --> 00:30:41,790 Everything's like trap, club shit. 832 00:30:41,790 --> 00:30:43,530 He's just always he puts me to sleep. 833 00:30:43,530 --> 00:30:46,920 So I don't think he's going to work anymore on the label. 834 00:30:46,920 --> 00:30:47,960 - No, I get that Marcus. 835 00:30:47,960 --> 00:30:48,793 I respect that. 836 00:30:48,793 --> 00:30:51,690 But you know, Sonny in particular, he still has a following. 837 00:30:51,690 --> 00:30:53,390 The old timers, they love him, right? 838 00:30:53,390 --> 00:30:54,697 They love him. 839 00:30:54,697 --> 00:30:55,597 - If I went to the grave. 840 00:30:55,597 --> 00:30:56,890 (laughing) 841 00:30:56,890 --> 00:30:59,320 Old timers, they're not streaming. 842 00:30:59,320 --> 00:31:01,170 They're not buying nothing. 843 00:31:01,170 --> 00:31:02,730 They're dying out, bro. 844 00:31:02,730 --> 00:31:06,170 Dead. Frank Sinatra, Dean Martin shit, 845 00:31:06,170 --> 00:31:07,570 that don't make me no money. 846 00:31:08,770 --> 00:31:11,440 - Marcus, didn't your father and Sonny 847 00:31:11,440 --> 00:31:13,690 have a deal for like 50 years or something. 848 00:31:13,690 --> 00:31:17,730 - My father? My father, if I remember correctly, 849 00:31:17,730 --> 00:31:19,653 was getting robbed by your uncle. 850 00:31:20,540 --> 00:31:23,090 Under label expenses. 851 00:31:23,090 --> 00:31:26,480 Studio time, cars, watches, all those things 852 00:31:26,480 --> 00:31:29,960 and my father gave money to him to help his career. 853 00:31:29,960 --> 00:31:31,213 Do we never got that? 854 00:31:32,460 --> 00:31:34,550 It sounds to me like you're trying to rob 855 00:31:34,550 --> 00:31:36,750 the same way he was robbing my father. 856 00:31:36,750 --> 00:31:39,620 - Look, I'm not trying to disrespect you. 857 00:31:39,620 --> 00:31:41,720 - That's exactly what you're trying to do. 858 00:31:41,720 --> 00:31:44,740 You must think I'm stupid, right? 859 00:31:44,740 --> 00:31:45,573 Like, come on, man. 860 00:31:45,573 --> 00:31:46,980 I know who you are. 861 00:31:46,980 --> 00:31:47,813 You is a gangster. 862 00:31:47,813 --> 00:31:49,530 You is gangster, right? 863 00:31:49,530 --> 00:31:51,620 That's all gangsters understand is gangster shit. 864 00:31:51,620 --> 00:31:53,083 Only time you come down is when you need something. 865 00:31:53,083 --> 00:31:54,760 When you want something from the black man 866 00:31:54,760 --> 00:31:56,210 trying to do the right thing. 867 00:31:57,559 --> 00:31:58,413 I'm tired of it. 868 00:31:59,711 --> 00:32:03,160 I'm not gonna let you rob me like you robbed my pops. 869 00:32:03,160 --> 00:32:03,993 You want to get some gangster shit? 870 00:32:03,993 --> 00:32:05,309 Think I'm scared of you. 871 00:32:05,309 --> 00:32:06,142 (gun cocking) 872 00:32:06,142 --> 00:32:06,975 You know what? 873 00:32:06,975 --> 00:32:08,703 The only thing you understand is this. 874 00:32:09,940 --> 00:32:11,600 I'm not stupid. 875 00:32:11,600 --> 00:32:13,120 I'm not a fool. 876 00:32:13,120 --> 00:32:14,680 I'm not letting you rob me 877 00:32:14,680 --> 00:32:16,940 like you did my pops until his grave. 878 00:32:16,940 --> 00:32:18,423 You and that Goomba, walk out of my club 879 00:32:18,423 --> 00:32:20,103 outside where you roll in. 880 00:32:22,559 --> 00:32:23,689 Go! 881 00:32:23,689 --> 00:32:26,439 (dramatic music) 882 00:32:30,620 --> 00:32:31,500 Let me know if you're reconsidering. 883 00:32:31,500 --> 00:32:33,100 - I'm not reconsidering shit. 884 00:32:33,100 --> 00:32:34,350 Step! 885 00:32:34,350 --> 00:32:35,550 - Time to go, gentlemen. 886 00:32:38,940 --> 00:32:40,720 - I'm not a fool, Nick. 887 00:32:40,720 --> 00:32:41,823 I know what you up to. 888 00:32:48,450 --> 00:32:49,283 - Yeah. 889 00:32:49,283 --> 00:32:50,520 Your asses just better keep moving. 890 00:32:53,690 --> 00:32:54,640 - [Nick] Hey buddy. 891 00:32:56,044 --> 00:32:58,161 You want to back down? 892 00:32:58,161 --> 00:32:59,567 - And what if I don't? 893 00:32:59,567 --> 00:33:01,253 You're going to make me? 894 00:33:06,201 --> 00:33:08,410 - I'm not going to tell you again, back off. 895 00:33:08,410 --> 00:33:09,721 - Really? 896 00:33:09,721 --> 00:33:11,804 (arm swishing) 897 00:33:11,804 --> 00:33:13,520 (punch thudding) 898 00:33:13,520 --> 00:33:14,959 - Oh that's good huh. 899 00:33:14,959 --> 00:33:15,792 That's good. 900 00:33:15,792 --> 00:33:18,247 (arm swishing) 901 00:33:18,247 --> 00:33:21,287 (punch thudding) 902 00:33:21,287 --> 00:33:23,870 (man grunting) 903 00:33:28,213 --> 00:33:29,573 - I asked you nicely. 904 00:33:31,690 --> 00:33:32,523 What? 905 00:33:33,436 --> 00:33:35,250 - You know I could handled that. 906 00:33:35,250 --> 00:33:36,083 - I had him. 907 00:33:36,083 --> 00:33:38,020 - You know you had him just as like what I do. 908 00:33:39,860 --> 00:33:40,870 - All right, sorry Bobby. 909 00:33:40,870 --> 00:33:42,200 Next time, he's all yours. 910 00:33:42,200 --> 00:33:43,033 - Thank you. 911 00:33:43,033 --> 00:33:44,130 That's all I asked for you. 912 00:33:44,130 --> 00:33:46,080 That's two before lunch, you know that? 913 00:33:47,240 --> 00:33:49,030 - You know you're becoming very sensitive lately, 914 00:33:49,030 --> 00:33:49,889 you know that? 915 00:33:49,889 --> 00:33:50,722 - I'm not an over sensitive guy. 916 00:33:50,722 --> 00:33:52,380 - That's the new girlfriend of yours. 917 00:33:52,380 --> 00:33:54,480 Now what, you want to marry this girl? 918 00:33:54,480 --> 00:33:55,770 You want to have kids? 919 00:33:55,770 --> 00:33:57,973 Half the guys in the neighborhood banged her last week. 920 00:33:57,973 --> 00:33:59,480 You want to marry this fucking girl? 921 00:33:59,480 --> 00:34:00,313 - Yeah. 922 00:34:00,313 --> 00:34:01,630 (car engine revving) 923 00:34:01,630 --> 00:34:04,270 - Listen, your dirty grease spa. 924 00:34:04,270 --> 00:34:08,730 You better have my car detail cleaned to perfection 925 00:34:08,730 --> 00:34:11,450 or I'll deport you and your entire family 926 00:34:11,450 --> 00:34:13,907 faster than you can say, "Adios." 927 00:34:15,910 --> 00:34:17,360 It better be there. 928 00:34:17,360 --> 00:34:18,843 Damn it. 929 00:34:18,843 --> 00:34:20,966 (telephone banging) 930 00:34:20,966 --> 00:34:24,610 (telephone ringing) 931 00:34:24,610 --> 00:34:26,310 What the hell do you want now? 932 00:34:26,310 --> 00:34:27,570 - You're the mayor, right? 933 00:34:27,570 --> 00:34:32,150 - Well that all depends who wants to know. 934 00:34:32,150 --> 00:34:34,910 - Someone who has a common enemy with you. 935 00:34:34,910 --> 00:34:36,263 - You don't say. 936 00:34:37,230 --> 00:34:40,570 Then just who is this common enemy? 937 00:34:40,570 --> 00:34:41,543 - Nick Romano. 938 00:34:42,980 --> 00:34:44,880 Let's just say I want to maybe discuss 939 00:34:44,880 --> 00:34:47,048 taking care of him for you. 940 00:34:47,048 --> 00:34:51,310 - Oh, I'm all ears, boy. 941 00:34:51,310 --> 00:34:56,310 Tell you what, you come over to my office right now 942 00:34:56,380 --> 00:35:01,120 and we can have us a little chat in person. 943 00:35:01,120 --> 00:35:02,060 - All right. 944 00:35:02,060 --> 00:35:04,416 Yeah, I'll be there in 30 minutes. 945 00:35:04,416 --> 00:35:06,266 - Good, I look forward to seeing you. 946 00:35:07,141 --> 00:35:09,891 (dramatic music) 947 00:35:14,650 --> 00:35:16,453 - Nick, I'm sorry man. 948 00:35:18,260 --> 00:35:19,830 The guy's a racist piece of shit. 949 00:35:19,830 --> 00:35:22,120 - I thought you said this guy wanted to open a casino. 950 00:35:22,120 --> 00:35:23,947 - He wants to open a casino. 951 00:35:23,947 --> 00:35:24,787 But you heard him, 952 00:35:24,787 --> 00:35:26,890 "I want red blooded Americans to do that." 953 00:35:26,890 --> 00:35:28,070 He doesn't want people like us. 954 00:35:28,070 --> 00:35:30,630 - Nicky, why don't we just get somebody to run it? 955 00:35:30,630 --> 00:35:31,900 Pull the strings from the back. 956 00:35:31,900 --> 00:35:33,700 - No, Bobby, I can't do that. 957 00:35:33,700 --> 00:35:37,180 I open my own casino in Miami and with my name on it. 958 00:35:37,180 --> 00:35:39,010 No cover guys please, you know? 959 00:35:39,010 --> 00:35:40,060 - I understand. Yeah. 960 00:35:41,832 --> 00:35:44,415 - Diego, what's your boss into? 961 00:35:45,410 --> 00:35:47,171 This awesome guy? 962 00:35:47,171 --> 00:35:48,690 - It won't be hard to find. 963 00:35:48,690 --> 00:35:52,693 He likes gambling, he likes orgies with horse. 964 00:35:53,850 --> 00:35:56,600 Basically anything that keeps him away from home. 965 00:35:56,600 --> 00:35:58,060 You'll find him. 966 00:35:58,060 --> 00:35:59,200 - Stand up guy, huh? 967 00:35:59,200 --> 00:36:00,490 - [Diego] He's a piece of shit. 968 00:36:00,490 --> 00:36:01,323 Oh that's... 969 00:36:02,610 --> 00:36:05,400 Yeah, I mean if you're being sarcastic, then yeah. 970 00:36:05,400 --> 00:36:07,010 He's a real piece of shit. 971 00:36:07,010 --> 00:36:08,910 Anyway guys, I got to go. 972 00:36:08,910 --> 00:36:09,833 - [Nick] All right. 973 00:36:09,833 --> 00:36:10,844 - I got a meeting. 974 00:36:10,844 --> 00:36:12,120 - All right Diego, I'll call you tomorrow 975 00:36:12,120 --> 00:36:12,953 we'll figure something out, huh. 976 00:36:12,953 --> 00:36:13,786 (tapping back) 977 00:36:13,786 --> 00:36:14,619 Take care. 978 00:36:14,619 --> 00:36:15,452 - Bobby. 979 00:36:17,050 --> 00:36:18,177 Take it easy, Bobby. 980 00:36:20,138 --> 00:36:20,971 - Be safe. 981 00:36:21,840 --> 00:36:22,898 - What's up, you all right? 982 00:36:22,898 --> 00:36:24,410 - Yeah, I'm going to hang out here for a little bit. 983 00:36:24,410 --> 00:36:25,730 - I'm going to get something to eat, you hungry? 984 00:36:25,730 --> 00:36:27,287 - No, no, it's okay but get whatever you want. 985 00:36:27,287 --> 00:36:28,120 - All right. 986 00:36:28,120 --> 00:36:28,953 - All right, yeah. 987 00:36:34,170 --> 00:36:36,120 - Looks like you could use another one. 988 00:36:37,340 --> 00:36:38,826 - I could, thank you. 989 00:36:38,826 --> 00:36:39,765 Sit down, sit down. 990 00:36:39,765 --> 00:36:40,765 - Thank you. 991 00:36:41,967 --> 00:36:42,927 Long day? 992 00:36:42,927 --> 00:36:44,480 - Everyday is a long day. 993 00:36:44,480 --> 00:36:45,883 - I do know that feeling. 994 00:36:46,770 --> 00:36:47,860 - Well, you got to work tonight? 995 00:36:47,860 --> 00:36:50,053 I actually have the rest of the night off. 996 00:36:51,161 --> 00:36:52,040 - Really? 997 00:36:52,040 --> 00:36:52,873 - Yeah. 998 00:36:56,481 --> 00:36:57,681 - You like to play pool? 999 00:36:59,070 --> 00:37:01,050 - Yeah, why? 1000 00:37:01,050 --> 00:37:02,173 - Are you any good? 1001 00:37:03,720 --> 00:37:04,910 - I'm all right. 1002 00:37:04,910 --> 00:37:07,830 - Come over to my house, we'd play some pool. 1003 00:37:07,830 --> 00:37:08,830 - Are you serious? 1004 00:37:08,830 --> 00:37:11,400 - Yeah, we play a little pool. 1005 00:37:11,400 --> 00:37:13,410 Have a couple of drinks. 1006 00:37:13,410 --> 00:37:15,610 Get our minds off things, you know? 1007 00:37:15,610 --> 00:37:18,180 - I'm supposed to go out with my friends, 1008 00:37:18,180 --> 00:37:19,890 but honestly I'm just going to end up 1009 00:37:19,890 --> 00:37:22,370 eating pizza at home, watching TV. 1010 00:37:22,370 --> 00:37:23,413 - That sounds very exciting. 1011 00:37:23,413 --> 00:37:25,420 - Yeah, it's very exciting. 1012 00:37:25,420 --> 00:37:26,847 - Come on. 1013 00:37:26,847 --> 00:37:28,030 Live your life a little bit. 1014 00:37:28,030 --> 00:37:30,670 Come on, look at this face, huh? 1015 00:37:30,670 --> 00:37:31,503 Have a look at this face. 1016 00:37:31,503 --> 00:37:33,470 - It is very convincing. 1017 00:37:33,470 --> 00:37:37,440 All right, I'll go grab my purse, I will be right back. 1018 00:37:37,440 --> 00:37:38,430 - All right, I'll be here. 1019 00:37:38,430 --> 00:37:39,263 - Okay. 1020 00:37:41,186 --> 00:37:43,769 (techno music) 1021 00:37:46,087 --> 00:37:47,250 (chips clattering) 1022 00:37:47,250 --> 00:37:49,320 - Let's see if you got lucky. 1023 00:37:49,320 --> 00:37:50,314 - Oh, you ain't ready for it. 1024 00:37:50,314 --> 00:37:51,340 - I'm ready. 1025 00:37:51,340 --> 00:37:52,260 - No, you're not. 1026 00:37:52,260 --> 00:37:54,440 This game was over before it even starts. 1027 00:37:54,440 --> 00:37:55,273 - Oh no. 1028 00:37:59,594 --> 00:38:01,026 Transfer it and pay it. 1029 00:38:01,026 --> 00:38:02,354 - It ain't over yet player. 1030 00:38:02,354 --> 00:38:03,272 - It absolutely is. 1031 00:38:03,272 --> 00:38:04,105 - Hey, Marcus. 1032 00:38:04,105 --> 00:38:05,227 How you doing boys? 1033 00:38:05,227 --> 00:38:06,340 - Oh, look who it is. 1034 00:38:06,340 --> 00:38:08,190 Sonny Prima. 1035 00:38:08,190 --> 00:38:09,023 What's going on, man. 1036 00:38:09,023 --> 00:38:09,856 Thanks for coming in. 1037 00:38:09,856 --> 00:38:10,689 What up Sonny? 1038 00:38:10,689 --> 00:38:11,627 - Hey man. 1039 00:38:11,627 --> 00:38:13,040 Thanks for calling me over I appreciate you wanting to talk. 1040 00:38:13,040 --> 00:38:15,200 - Oh no, I got to talk to our... what do you call him? 1041 00:38:15,200 --> 00:38:16,033 Legend. 1042 00:38:16,940 --> 00:38:17,777 - Legends 1043 00:38:17,777 --> 00:38:18,903 (chuckling) 1044 00:38:18,903 --> 00:38:22,440 You know, I wouldn't consider myself a legend. 1045 00:38:22,440 --> 00:38:23,590 - Oh, I wouldn't either. 1046 00:38:23,590 --> 00:38:26,580 Legend is somebody who's like old and respected, 1047 00:38:26,580 --> 00:38:31,160 like you know, has hits or catalog of music. 1048 00:38:31,160 --> 00:38:32,530 You just old. 1049 00:38:32,530 --> 00:38:34,140 Matter of fact you saw, oh I think you're going to see now. 1050 00:38:34,140 --> 00:38:36,190 Cause you're not hearing me when I'm saying 1051 00:38:36,190 --> 00:38:37,850 our business is over. 1052 00:38:37,850 --> 00:38:38,683 - You're done? 1053 00:38:38,683 --> 00:38:40,070 - Your boys Nick came to my club the other day 1054 00:38:40,070 --> 00:38:42,580 asking to renegotiate your contract. 1055 00:38:42,580 --> 00:38:43,823 - You know what I think? 1056 00:38:43,823 --> 00:38:47,750 I think you misinterpreted my intentions. 1057 00:38:47,750 --> 00:38:49,340 Yeah. I really do. 1058 00:38:49,340 --> 00:38:51,170 All I wanted him to do was to come here, 1059 00:38:51,170 --> 00:38:53,000 talk to you about my situation. 1060 00:38:53,000 --> 00:38:55,470 - Your intention is to rob me. 1061 00:38:55,470 --> 00:38:57,680 I'm not letting you and those Goombas 1062 00:38:57,680 --> 00:39:00,180 take another dollar out of my pocket. 1063 00:39:00,180 --> 00:39:01,163 You know what? 1064 00:39:01,163 --> 00:39:03,160 I don't understand why he doesn't understand 1065 00:39:03,160 --> 00:39:04,700 how nice I'm being, just letting him walk away. 1066 00:39:04,700 --> 00:39:06,630 - You misunderstood my intention, forget it. 1067 00:39:06,630 --> 00:39:07,620 - You are lucky. 1068 00:39:07,620 --> 00:39:08,992 My boys haven't buried you by now. 1069 00:39:08,992 --> 00:39:09,825 - Oh really? 1070 00:39:09,825 --> 00:39:11,030 - Yeah, yeah. 1071 00:39:11,030 --> 00:39:11,863 Old man. 1072 00:39:15,688 --> 00:39:18,438 (punch thudding) 1073 00:39:20,263 --> 00:39:23,013 (Sonny grunting) 1074 00:39:23,925 --> 00:39:26,175 (thudding) 1075 00:39:31,275 --> 00:39:34,025 (dramatic music) 1076 00:39:36,021 --> 00:39:37,780 (panting) 1077 00:39:37,780 --> 00:39:41,525 - You drag this to the hospital before it dies on my floor. 1078 00:39:41,525 --> 00:39:44,275 (dramatic music) 1079 00:39:49,865 --> 00:39:51,460 (glass toasting) 1080 00:39:51,460 --> 00:39:53,110 In Italian, we say "Salute" 1081 00:39:53,110 --> 00:39:54,053 - Salute. 1082 00:39:54,053 --> 00:39:54,886 - Salute. 1083 00:39:54,886 --> 00:39:56,173 Hey, that's cool. That's cool. 1084 00:39:57,980 --> 00:39:59,217 All right I'm up. 1085 00:39:59,217 --> 00:40:00,170 - You're up. 1086 00:40:00,170 --> 00:40:01,332 - I am up. 1087 00:40:01,332 --> 00:40:03,770 - Let me move this for you. 1088 00:40:03,770 --> 00:40:05,090 - Are you single? 1089 00:40:05,090 --> 00:40:06,440 - Me? Oh yeah, definitely. 1090 00:40:06,440 --> 00:40:07,830 I don't got time for that stuff. 1091 00:40:07,830 --> 00:40:08,840 You kidding me? 1092 00:40:08,840 --> 00:40:11,280 - I see you with lots of ladies. 1093 00:40:11,280 --> 00:40:13,070 - Those are only friends. 1094 00:40:13,070 --> 00:40:16,024 - Friends? You have lots of friends. 1095 00:40:16,024 --> 00:40:17,424 - Yeah, I do. 1096 00:40:17,424 --> 00:40:19,728 (billiard balls rolling) 1097 00:40:19,728 --> 00:40:22,235 Honey, I don't think you'd hit that as you were sober. 1098 00:40:22,235 --> 00:40:23,730 (Erica laughing) 1099 00:40:23,730 --> 00:40:25,554 You really don't got no boyfriend. 1100 00:40:25,554 --> 00:40:27,645 - No. I have the worst luck with that. 1101 00:40:27,645 --> 00:40:29,145 I always choose the wrong one. 1102 00:40:30,210 --> 00:40:31,864 - It's their fault, not yours. 1103 00:40:31,864 --> 00:40:32,697 - It's their fault? 1104 00:40:32,697 --> 00:40:33,543 - Yeah, it's their loss. 1105 00:40:33,543 --> 00:40:34,376 - It's their loss? 1106 00:40:34,376 --> 00:40:35,209 - Exactly, high-five. 1107 00:40:35,209 --> 00:40:36,125 (hands hitting) (Erica laughing) 1108 00:40:36,125 --> 00:40:36,958 I'm going to take this one. 1109 00:40:36,958 --> 00:40:37,946 Watch, watch this. 1110 00:40:37,946 --> 00:40:38,779 - You do it. 1111 00:40:38,779 --> 00:40:39,620 - All right. 1112 00:40:39,620 --> 00:40:40,823 So you from Miami? 1113 00:40:41,810 --> 00:40:43,551 - Born and raised. 1114 00:40:43,551 --> 00:40:44,384 (billiard balls rolling and hitting) 1115 00:40:44,384 --> 00:40:45,217 - Nice. 1116 00:40:46,110 --> 00:40:47,770 I'm from the East coast. 1117 00:40:47,770 --> 00:40:49,170 - What brought you out here? 1118 00:40:50,100 --> 00:40:51,670 The weather? 1119 00:40:51,670 --> 00:40:53,260 - Actually, no. 1120 00:40:53,260 --> 00:40:55,963 When I was 10 my parents died in a car accident. 1121 00:40:59,210 --> 00:41:00,043 - Nick. 1122 00:41:01,730 --> 00:41:02,563 I'm so sorry. 1123 00:41:02,563 --> 00:41:03,396 - Oh no, no, it's okay. 1124 00:41:03,396 --> 00:41:04,229 It's all right. 1125 00:41:04,229 --> 00:41:05,160 See, I didn't have no other family 1126 00:41:05,160 --> 00:41:08,470 but my uncle Tony lived out here in Miami. 1127 00:41:08,470 --> 00:41:11,203 So he brought me out here and he raised me. 1128 00:41:12,361 --> 00:41:13,540 - Are you two close? 1129 00:41:13,540 --> 00:41:15,610 - Oh yeah, yeah, yeah. He was like a second father 1130 00:41:15,610 --> 00:41:17,189 and he was a good man. 1131 00:41:17,189 --> 00:41:19,370 He died a couple of years ago with cancer. 1132 00:41:19,370 --> 00:41:20,203 Great guy. 1133 00:41:21,350 --> 00:41:22,997 - At least you had a father, 1134 00:41:22,997 --> 00:41:24,330 and you had two. 1135 00:41:25,454 --> 00:41:26,855 - Go ahead. 1136 00:41:26,855 --> 00:41:28,155 I want you to do this one. 1137 00:41:29,140 --> 00:41:29,973 Over there. 1138 00:41:29,973 --> 00:41:30,980 - I'll be. 1139 00:41:30,980 --> 00:41:32,260 - All right, I'm going to see you shoot. 1140 00:41:32,260 --> 00:41:33,093 - Yeah. 1141 00:41:34,081 --> 00:41:35,410 Should I go for the green one? 1142 00:41:35,410 --> 00:41:37,533 - Oh for whatever you want, sweetie. 1143 00:41:41,073 --> 00:41:42,150 - May I help you? 1144 00:41:42,150 --> 00:41:43,080 - Yes, please do. Please do. 1145 00:41:43,080 --> 00:41:44,070 - All right, let me put this down. 1146 00:41:44,070 --> 00:41:45,316 It's real simple. 1147 00:41:45,316 --> 00:41:46,260 (Erica chuckling) 1148 00:41:46,260 --> 00:41:48,390 I mean, I can't look into this no more. 1149 00:41:48,390 --> 00:41:49,778 It's crazy. 1150 00:41:49,778 --> 00:41:50,665 - Is it that bad? 1151 00:41:50,665 --> 00:41:51,700 - It is pretty bad. 1152 00:41:51,700 --> 00:41:53,940 And I'm an alcoholic and I'm telling you this. 1153 00:41:53,940 --> 00:41:55,258 So you get the white one. 1154 00:41:55,258 --> 00:41:57,837 Come here, come here, come here do it. 1155 00:41:57,837 --> 00:41:59,690 So you do like this. 1156 00:41:59,690 --> 00:42:00,523 - Do I have it... 1157 00:42:00,523 --> 00:42:01,356 - Yeah, yeah. 1158 00:42:01,356 --> 00:42:02,897 - On my hands? 1159 00:42:02,897 --> 00:42:04,480 - Hold it. Hold it, 1160 00:42:05,357 --> 00:42:08,162 You got to do your hand like that. 1161 00:42:08,162 --> 00:42:10,829 (sensual music) 1162 00:42:15,594 --> 00:42:18,177 (soft moaning) 1163 00:42:21,930 --> 00:42:22,934 - You're doing great. 1164 00:42:22,934 --> 00:42:23,767 - Yeah? 1165 00:42:23,767 --> 00:42:24,600 - Mm-hm. 1166 00:42:25,461 --> 00:42:27,903 ♪ And I don't care how ♪ 1167 00:42:27,903 --> 00:42:29,002 ♪ Can't you see my love ♪ 1168 00:42:29,002 --> 00:42:29,973 ♪ I need you now ♪ 1169 00:42:29,973 --> 00:42:32,029 - We didn't hit the ball. 1170 00:42:32,029 --> 00:42:34,263 - Forget about the ball. 1171 00:42:35,404 --> 00:42:36,237 ♪ I'm still waiting ♪ 1172 00:42:36,237 --> 00:42:39,576 ♪ I need you now ♪ 1173 00:42:39,576 --> 00:42:41,960 ♪ I don't care how ♪ 1174 00:42:41,960 --> 00:42:43,150 ♪ Can't you see my love ♪ 1175 00:42:43,150 --> 00:42:45,771 ♪ I need you now ♪ 1176 00:42:45,771 --> 00:42:49,156 ♪ Promise I will make it right ♪ 1177 00:42:49,156 --> 00:42:51,832 ♪ I'm still waiting ♪ 1178 00:42:51,832 --> 00:42:55,483 ♪ I don't know what to do I can't find the light in here ♪ 1179 00:42:55,483 --> 00:42:56,316 ♪ Don't know how should I feel ♪ 1180 00:42:56,316 --> 00:42:59,946 ♪ To stay alone with this feel ♪ 1181 00:42:59,946 --> 00:43:04,946 ♪ Moving too fast oh can we find a place ♪ 1182 00:43:06,035 --> 00:43:09,565 ♪ I forgot who I am, I forgot where I came from ♪ 1183 00:43:09,565 --> 00:43:14,565 ♪ Forgot all my roots, left on my safe zone ♪ 1184 00:43:14,744 --> 00:43:17,152 ♪ I'm stuck in a loop, stuck in a loop ♪ 1185 00:43:17,152 --> 00:43:18,390 ♪ Can't you see how ♪ 1186 00:43:18,390 --> 00:43:21,860 ♪ I need you now ♪ 1187 00:43:21,860 --> 00:43:24,255 ♪ I don't care how ♪ 1188 00:43:24,255 --> 00:43:25,690 ♪ Can't you see my love ♪ 1189 00:43:25,690 --> 00:43:28,440 ♪ I need you now ♪ 1190 00:43:32,050 --> 00:43:34,045 - Hey, so Nick and Erica huh? 1191 00:43:34,045 --> 00:43:34,878 (whistling) 1192 00:43:34,878 --> 00:43:35,711 Yeah? 1193 00:43:35,711 --> 00:43:39,628 (Fabrizio speaking in Italian) 1194 00:43:40,531 --> 00:43:41,517 (laughing) 1195 00:43:41,517 --> 00:43:44,229 (Fabrizio speaking in Italian) 1196 00:43:44,229 --> 00:43:46,079 - Okay, go ahead, go ahead, Fabrizio. 1197 00:43:48,315 --> 00:43:50,898 (door opening) 1198 00:43:54,050 --> 00:43:54,983 - Hey, Bobby boy. 1199 00:43:57,870 --> 00:43:59,960 - Lou, what are you doing here? 1200 00:43:59,960 --> 00:44:01,460 Nicky don't want you around here. 1201 00:44:01,460 --> 00:44:03,310 - Relax, I didn't come to fight. 1202 00:44:03,310 --> 00:44:04,230 - So what are you doing here? 1203 00:44:04,230 --> 00:44:07,180 - Can't stop to see an old friend? 1204 00:44:07,180 --> 00:44:08,480 - Louie we're not friends. 1205 00:44:10,761 --> 00:44:12,626 - I just want to talk. 1206 00:44:12,626 --> 00:44:15,090 - Yeah, what do you want to talk about? 1207 00:44:15,090 --> 00:44:15,923 - Where's Nick? 1208 00:44:15,923 --> 00:44:18,120 - I don't know, he's not here. 1209 00:44:18,120 --> 00:44:19,243 - No it's all right. 1210 00:44:19,243 --> 00:44:21,200 Can you do me a favor? 1211 00:44:21,200 --> 00:44:22,600 Give this message for me? 1212 00:44:22,600 --> 00:44:24,914 - Message? What message? 1213 00:44:24,914 --> 00:44:25,747 - This. 1214 00:44:25,747 --> 00:44:29,013 (gun shooting) 1215 00:44:29,013 --> 00:44:30,362 (glass breaking) 1216 00:44:30,362 --> 00:44:32,945 (gun shooting) 1217 00:44:38,122 --> 00:44:39,349 - Now we're having fun. 1218 00:44:39,349 --> 00:44:41,674 (gun cocking) 1219 00:44:41,674 --> 00:44:42,854 (gun shooting) 1220 00:44:42,854 --> 00:44:44,610 (Fabrizio speaking in Italian) 1221 00:44:44,610 --> 00:44:46,330 (gun shooting) 1222 00:44:46,330 --> 00:44:49,619 (Fabrizio grunting) 1223 00:44:49,619 --> 00:44:51,447 (gun shooting) 1224 00:44:51,447 --> 00:44:54,447 (suspenseful music) 1225 00:44:57,160 --> 00:44:58,893 - Lou, you son of a bitch. 1226 00:45:00,140 --> 00:45:02,103 - Make sure Nick gets my message. 1227 00:45:09,057 --> 00:45:12,466 (emotional music) 1228 00:45:12,466 --> 00:45:14,633 - Fabrizio, say something. 1229 00:45:21,992 --> 00:45:24,825 (phone vibrating) 1230 00:45:33,856 --> 00:45:36,023 - Pick up the phone, Nick. 1231 00:45:49,357 --> 00:45:50,696 (distant birds chirping) 1232 00:45:50,696 --> 00:45:52,746 (ocean waves crashing) 1233 00:45:52,746 --> 00:45:55,746 (suspenseful music) 1234 00:45:59,386 --> 00:46:01,886 (gun cocking) 1235 00:46:21,210 --> 00:46:22,240 - What's wrong? 1236 00:46:22,240 --> 00:46:23,820 - Hey, stay in this room. 1237 00:46:23,820 --> 00:46:24,710 Don't come out. 1238 00:46:24,710 --> 00:46:25,790 - What do you mean don't come out? 1239 00:46:25,790 --> 00:46:27,690 - I mean, don't come out. Stay here. 1240 00:46:38,776 --> 00:46:41,359 (door sliding) 1241 00:47:12,378 --> 00:47:14,628 (thudding) 1242 00:47:25,418 --> 00:47:27,585 (banging) 1243 00:47:28,886 --> 00:47:31,469 (Lou coughing) 1244 00:47:36,042 --> 00:47:37,263 - Who sent you, Lou? 1245 00:47:37,263 --> 00:47:39,257 - I ain't talking. 1246 00:47:39,257 --> 00:47:41,893 - Look, you're gonna die either way. 1247 00:47:42,920 --> 00:47:44,410 Want to talk really quick? 1248 00:47:44,410 --> 00:47:47,180 Or you want to suffer for few days? 1249 00:47:47,180 --> 00:47:48,503 - Kiss my ass. 1250 00:47:49,500 --> 00:47:51,203 - May I ask you one last time. 1251 00:47:52,170 --> 00:47:53,093 Who sent you? 1252 00:47:56,007 --> 00:47:57,877 Who sent you?! 1253 00:47:57,877 --> 00:47:58,710 - Olson. 1254 00:48:00,277 --> 00:48:01,444 - Mayor Olson? 1255 00:48:04,287 --> 00:48:05,120 - Yeah. 1256 00:48:05,120 --> 00:48:07,703 (gun shooting) 1257 00:48:23,240 --> 00:48:24,320 - Hey, you all right? 1258 00:48:24,320 --> 00:48:26,080 - Did I just hear what I thought I heard? 1259 00:48:26,080 --> 00:48:27,850 - Don't ask right now, all right? Please. 1260 00:48:27,850 --> 00:48:28,683 - Nick. 1261 00:48:28,683 --> 00:48:29,600 - I need a second, all right? 1262 00:48:35,120 --> 00:48:37,200 Bobby, Bobby yeah, listen to me. 1263 00:48:37,200 --> 00:48:38,710 You come over to my house right now. 1264 00:48:38,710 --> 00:48:39,650 You understand? 1265 00:48:39,650 --> 00:48:40,890 You bring someone with you? 1266 00:48:40,890 --> 00:48:41,723 No, no, no. 1267 00:48:41,723 --> 00:48:42,920 I'm going to tell you everything when you get over here. 1268 00:48:42,920 --> 00:48:44,790 You get to my house right now. 1269 00:48:44,790 --> 00:48:45,965 All right. 1270 00:48:45,965 --> 00:48:46,798 (speaking in Italian) 1271 00:48:46,798 --> 00:48:48,020 - Do you mind telling me what's going on? 1272 00:48:48,020 --> 00:48:48,853 - Look, I'm sorry. 1273 00:48:48,853 --> 00:48:50,340 I got some people coming over right now, okay? 1274 00:48:50,340 --> 00:48:51,958 It's probably better if you stay here till I tell you. 1275 00:48:51,958 --> 00:48:52,791 All right, I'm sorry. 1276 00:48:52,791 --> 00:48:53,624 - Nick. 1277 00:48:53,624 --> 00:48:54,457 - I'm sorry. 1278 00:48:54,457 --> 00:48:56,310 All right, you stay there, you're going to be fine. 1279 00:48:56,310 --> 00:48:57,143 All right? 1280 00:48:57,143 --> 00:48:58,030 I got to make a call. 1281 00:48:58,030 --> 00:48:59,080 I got to make a call. 1282 00:49:02,070 --> 00:49:03,640 Anthony. Yeah, bro. 1283 00:49:03,640 --> 00:49:05,540 You got to come to my house right now. 1284 00:49:07,954 --> 00:49:10,697 What do you mean something happened to Sonny? 1285 00:49:14,060 --> 00:49:15,190 What hospital? 1286 00:49:15,190 --> 00:49:16,762 Yeah. Yeah. I'm going to be there right now. 1287 00:49:16,762 --> 00:49:18,533 Son of a bitch! 1288 00:49:18,533 --> 00:49:19,783 Son of a bitch! 1289 00:49:21,122 --> 00:49:23,872 (dramatic music) 1290 00:49:53,720 --> 00:49:55,460 Sonny, hey, Sonny. 1291 00:49:55,460 --> 00:49:56,463 It's me, Nick. 1292 00:49:57,740 --> 00:49:58,573 I'm here. 1293 00:50:07,860 --> 00:50:08,693 How you feeling? 1294 00:50:17,170 --> 00:50:19,420 Who did this to you, Sonny? 1295 00:50:25,845 --> 00:50:26,678 - Marcus. 1296 00:50:31,569 --> 00:50:32,402 - All right, listen. 1297 00:50:32,402 --> 00:50:34,490 I don't want to get to worry about nothing, okay? 1298 00:50:34,490 --> 00:50:36,140 Get some rest, get some sleep. 1299 00:50:36,140 --> 00:50:39,370 I'm going to be back tomorrow, first thing, okay? 1300 00:50:39,370 --> 00:50:40,470 Don't worry about nothing. 1301 00:50:40,470 --> 00:50:41,655 You're going to be all right. 1302 00:50:41,655 --> 00:50:42,763 You're going to be all right. 1303 00:50:47,282 --> 00:50:48,282 I got to go. 1304 00:50:51,974 --> 00:50:53,074 - Where are you going? 1305 00:50:55,357 --> 00:50:56,460 - You need to go home. 1306 00:50:56,460 --> 00:50:57,670 I'm going to get you an Uber, all right? 1307 00:50:57,670 --> 00:50:58,630 Don't worry, come on. 1308 00:50:58,630 --> 00:51:00,050 - Forget the Uber, Nick. 1309 00:51:00,050 --> 00:51:01,080 I want to know where you're going. 1310 00:51:01,080 --> 00:51:02,720 - I can't tell you that. 1311 00:51:02,720 --> 00:51:06,210 - I think whatever you're planning to do is too dangerous. 1312 00:51:06,210 --> 00:51:09,250 - Listen, look, I really liked you a lot. 1313 00:51:09,250 --> 00:51:10,110 All right, I do. 1314 00:51:10,110 --> 00:51:11,277 I think you're great. 1315 00:51:11,277 --> 00:51:14,220 But right now, I got to go do what I got to do. 1316 00:51:14,220 --> 00:51:15,230 - Why do you have to do it? 1317 00:51:15,230 --> 00:51:17,320 - Because no one else can. 1318 00:51:17,320 --> 00:51:18,843 - You don't have to do anything if you don't want to. 1319 00:51:18,843 --> 00:51:20,580 - If I don't, more people are going to get hurt. 1320 00:51:20,580 --> 00:51:21,610 Did you see Sonny? 1321 00:51:21,610 --> 00:51:23,030 Did you see him? 1322 00:51:23,030 --> 00:51:24,593 - Please, Nick, don't go. 1323 00:51:26,200 --> 00:51:28,500 - I can't sit back and not do anything, you understand? 1324 00:51:28,500 --> 00:51:30,130 I'm not built like that. 1325 00:51:30,130 --> 00:51:31,990 - I don't want anything bad happening to you. 1326 00:51:31,990 --> 00:51:33,510 - I'm Sorry. I got to go. 1327 00:51:33,510 --> 00:51:35,510 All right. Sorry. 1328 00:51:35,510 --> 00:51:37,010 - Am I going to see you again? 1329 00:51:41,850 --> 00:51:42,683 - I don't know. 1330 00:51:52,960 --> 00:51:54,486 Sorry. 1331 00:51:54,486 --> 00:51:56,090 I got to go. 1332 00:51:56,090 --> 00:51:57,286 - Nick! 1333 00:51:57,286 --> 00:51:58,883 Nick, please come back. 1334 00:52:05,949 --> 00:52:06,782 (Door shutting) 1335 00:52:06,782 --> 00:52:07,929 - Excuse me. 1336 00:52:07,929 --> 00:52:08,920 How you doing? 1337 00:52:08,920 --> 00:52:11,280 - Hey, you ain't supposed to be in here. 1338 00:52:11,280 --> 00:52:13,130 - Hey how you doing, I'm Nick Romano. 1339 00:52:14,671 --> 00:52:16,460 Do you mind if I excuse him because he's a friend of mine. 1340 00:52:16,460 --> 00:52:17,333 - Yeah, sure. 1341 00:52:18,334 --> 00:52:20,174 (mumbling) 1342 00:52:20,174 --> 00:52:22,091 Go ahead. Thanks a lot. 1343 00:52:27,195 --> 00:52:28,028 Fabrizio. 1344 00:52:29,433 --> 00:52:32,183 (dramatic music) 1345 00:52:38,864 --> 00:52:42,031 (speaking in Italian) 1346 00:52:51,704 --> 00:52:55,037 (distant water flowing) 1347 00:53:02,373 --> 00:53:03,360 (woman knocking) 1348 00:53:03,360 --> 00:53:05,943 (lively music) 1349 00:53:08,670 --> 00:53:10,103 - Well, hello, darling. 1350 00:53:11,090 --> 00:53:12,323 Never seen you before. 1351 00:53:13,160 --> 00:53:14,620 - The agency sent me 1352 00:53:14,620 --> 00:53:16,705 'cause your regular girl isn't available. 1353 00:53:16,705 --> 00:53:17,538 (chuckling) 1354 00:53:17,538 --> 00:53:18,983 - I like what I see. 1355 00:53:19,850 --> 00:53:21,440 - You ready to party cowboy? 1356 00:53:21,440 --> 00:53:23,950 - I'm always ready to party. 1357 00:53:23,950 --> 00:53:26,670 Saddle up and let's get the rodeo going. 1358 00:53:26,670 --> 00:53:28,228 (door shutting) 1359 00:53:28,228 --> 00:53:30,440 - That was good, yeah, yeah. 1360 00:53:30,440 --> 00:53:31,273 No and I got you. 1361 00:53:31,273 --> 00:53:33,040 Look, I'm going to copy two bottles on the table, 1362 00:53:33,040 --> 00:53:34,140 just bring your girls. 1363 00:53:35,458 --> 00:53:36,291 (chuckling) 1364 00:53:36,291 --> 00:53:37,283 Don't bring no dudes. 1365 00:53:38,680 --> 00:53:39,513 I'll tell you what? 1366 00:53:39,513 --> 00:53:41,270 Text me the address, I'll send you a driver. 1367 00:53:42,209 --> 00:53:44,292 That's what's up. Thanks. 1368 00:53:45,275 --> 00:53:46,260 I'm going to get a good girl. 1369 00:53:46,260 --> 00:53:47,100 - Hey, Marcus. 1370 00:53:47,100 --> 00:53:47,933 - What's cracking, bro? 1371 00:53:47,933 --> 00:53:49,140 - You think Janet with the big titties 1372 00:53:49,140 --> 00:53:49,973 going to be with them? 1373 00:53:49,973 --> 00:53:51,160 - Oh, she rolling. 1374 00:53:51,160 --> 00:53:52,320 Oh yeah. She going to be there. 1375 00:53:52,320 --> 00:53:53,153 - Good. 1376 00:53:53,153 --> 00:53:53,986 - But you need to be worried about her sister 1377 00:53:53,986 --> 00:53:54,980 with a big old booty though. 1378 00:53:54,980 --> 00:53:57,504 - No, Janet, you can have her sister. 1379 00:53:57,504 --> 00:53:58,590 - Tell you what, you take Janet, 1380 00:53:58,590 --> 00:53:59,650 I'm going to hang up with sister. 1381 00:53:59,650 --> 00:54:01,790 - Okay. That one's over. 1382 00:54:01,790 --> 00:54:04,440 - I'm going to use some videos for a little escapade. 1383 00:54:05,530 --> 00:54:06,570 - Marcus Towns? 1384 00:54:06,570 --> 00:54:07,520 - Yeah. What's up? What you want? 1385 00:54:07,520 --> 00:54:08,890 - Detective Parks. 1386 00:54:08,890 --> 00:54:11,080 Miami PD, Narcotics unit. 1387 00:54:11,080 --> 00:54:11,913 We've got a tip of 1388 00:54:11,913 --> 00:54:13,946 you've got cocaine and heroin on the premises. 1389 00:54:13,946 --> 00:54:14,779 - What? 1390 00:54:14,779 --> 00:54:15,612 Is that right man. What you want? 1391 00:54:15,612 --> 00:54:16,590 - This is our search warrant. 1392 00:54:16,590 --> 00:54:17,687 We're going to take a little look around. 1393 00:54:17,687 --> 00:54:18,520 - You just can't be coming to my club, 1394 00:54:18,520 --> 00:54:19,353 looking around for stuff. 1395 00:54:19,353 --> 00:54:20,810 - I guess you didn't hear the part where I said 1396 00:54:20,810 --> 00:54:22,160 this is our search warrant. 1397 00:54:23,148 --> 00:54:24,080 You want to get in our way? 1398 00:54:24,080 --> 00:54:25,730 We'll take you to jail right now. 1399 00:54:27,150 --> 00:54:28,066 - Go ahead and look around. 1400 00:54:28,066 --> 00:54:29,940 You're never going to find them. 1401 00:54:29,940 --> 00:54:30,773 Who you've been talking to? 1402 00:54:30,773 --> 00:54:32,130 - Yeah, that's confidential. 1403 00:54:36,950 --> 00:54:37,820 - Oh, it's confidential. 1404 00:54:37,820 --> 00:54:38,680 - Yeah. 1405 00:54:38,680 --> 00:54:40,360 - Tell you, how about I just get you some money right now, 1406 00:54:40,360 --> 00:54:41,780 tell me if you need been speaking with, 1407 00:54:41,780 --> 00:54:43,000 me and my boys are handling everything- 1408 00:54:43,000 --> 00:54:43,833 - Some money? 1409 00:54:43,833 --> 00:54:44,666 - Yeah. 1410 00:54:48,350 --> 00:54:49,400 - You boys find something? 1411 00:54:49,400 --> 00:54:50,233 - No. 1412 00:54:51,650 --> 00:54:52,770 - Yeah. 1413 00:54:52,770 --> 00:54:53,603 - What? 1414 00:54:53,603 --> 00:54:54,900 - Sounds like my boys found something. 1415 00:54:54,900 --> 00:54:55,733 - Found what? 1416 00:54:55,733 --> 00:54:58,260 - Oh, look at this. 1417 00:54:58,260 --> 00:55:00,320 - That is not mine, it got planted there. 1418 00:55:00,320 --> 00:55:01,153 Y'all did. 1419 00:55:01,153 --> 00:55:02,670 - Who did the Pillsbury Doughboy? 1420 00:55:02,670 --> 00:55:03,509 - What's with crooked ass cops. 1421 00:55:03,509 --> 00:55:04,530 (detective chuckling) 1422 00:55:04,530 --> 00:55:05,420 - Arrest them both. 1423 00:55:05,420 --> 00:55:06,253 - What? 1424 00:55:06,253 --> 00:55:07,945 - You put your hands behind your back. 1425 00:55:07,945 --> 00:55:09,590 - Don't put your hands on me bro. 1426 00:55:09,590 --> 00:55:11,250 - Come on. 1427 00:55:11,250 --> 00:55:12,184 - Is this how we do this? 1428 00:55:12,184 --> 00:55:13,017 - Right to remain silent... 1429 00:55:13,017 --> 00:55:13,996 That is exactly how we're going to this. 1430 00:55:13,996 --> 00:55:14,840 - Okay, I'll tell you what, 1431 00:55:14,840 --> 00:55:15,681 we'll call my lawyer. 1432 00:55:15,681 --> 00:55:16,514 He'll be out of here in two hours. 1433 00:55:16,514 --> 00:55:17,800 - Can't wait, get them out of here. 1434 00:55:17,800 --> 00:55:18,741 - You're crooked, man. 1435 00:55:18,741 --> 00:55:22,241 (speaking simultaneously) 1436 00:55:31,718 --> 00:55:33,617 - You do it, you do it. 1437 00:55:33,617 --> 00:55:35,928 (Mayor laughing) 1438 00:55:35,928 --> 00:55:38,183 You really don't stop now. 1439 00:55:40,388 --> 00:55:42,067 - You really like it when I do that to you 1440 00:55:42,067 --> 00:55:43,070 pretty cowboy? 1441 00:55:43,070 --> 00:55:44,130 (chuckling) 1442 00:55:44,130 --> 00:55:47,153 - You really know how to wear an old cowboy out. 1443 00:55:47,153 --> 00:55:47,986 You do. 1444 00:55:48,865 --> 00:55:50,615 - You know how to wear me out, too. 1445 00:55:51,520 --> 00:55:52,630 - And guess what? 1446 00:55:52,630 --> 00:55:55,046 There's plenty more where that came from. 1447 00:55:55,046 --> 00:55:58,210 (chuckling) 1448 00:55:58,210 --> 00:56:00,443 Oh, tell you what. 1449 00:56:01,330 --> 00:56:03,473 I got to use a little boy's room. 1450 00:56:04,510 --> 00:56:05,343 - Hurry back. 1451 00:56:05,343 --> 00:56:06,430 - Oh, don't you worry. 1452 00:56:06,430 --> 00:56:08,220 I'll be back. 1453 00:56:08,220 --> 00:56:10,780 Yipee, yipee, I'm an old cowboy. 1454 00:56:10,780 --> 00:56:13,147 I'm a cowboy who loves to sing, yipee yow. 1455 00:56:16,558 --> 00:56:20,600 I'm loving, I love, love, love to be a cowboy. 1456 00:56:20,600 --> 00:56:23,806 A cowboy who knows how to love. 1457 00:56:23,806 --> 00:56:25,406 And I got a little lover, 1458 00:56:25,406 --> 00:56:26,823 I got a little lover, 1459 00:56:26,823 --> 00:56:30,580 coming out to see me or I'm going to go see her. 1460 00:56:30,580 --> 00:56:32,980 Hey, sweet thing. 1461 00:56:32,980 --> 00:56:34,933 I'm coming out to see you. 1462 00:56:36,020 --> 00:56:37,033 Come on out. 1463 00:56:38,130 --> 00:56:39,573 What the hell? 1464 00:56:41,430 --> 00:56:42,980 - Thank you Daphne, you go now. 1465 00:56:45,580 --> 00:56:47,580 - Mayor Olson, how are you? 1466 00:56:49,390 --> 00:56:50,950 - What do you want? 1467 00:56:50,950 --> 00:56:52,240 - Nick Romano sent me over here. 1468 00:56:52,240 --> 00:56:55,056 He want me to let you know Lou is dead. 1469 00:56:55,056 --> 00:56:56,800 - Nick's alive? 1470 00:56:56,800 --> 00:56:58,130 - He is very much. 1471 00:56:58,130 --> 00:56:59,210 Unfortunately, we're not going to be able 1472 00:56:59,210 --> 00:57:00,530 to say the same thing for you. 1473 00:57:00,530 --> 00:57:01,670 - No, wait a minute, son. 1474 00:57:01,670 --> 00:57:02,503 Hold on, boy. 1475 00:57:02,503 --> 00:57:04,604 Don't do anything you shouldn't. 1476 00:57:04,604 --> 00:57:07,187 (gun shooting) 1477 00:57:12,160 --> 00:57:13,510 - It is with a heavy heart, 1478 00:57:14,850 --> 00:57:17,040 but I accept the succession 1479 00:57:17,040 --> 00:57:19,460 for mayor of the City of Miami. 1480 00:57:19,460 --> 00:57:22,720 Mayor Olson was a mentor to me 1481 00:57:22,720 --> 00:57:26,040 and I will stop at nothing until his murderers 1482 00:57:26,040 --> 00:57:27,630 are brought to justice. 1483 00:57:27,630 --> 00:57:30,690 My heart at this moment goes out to his family. 1484 00:57:30,690 --> 00:57:34,240 I will do my best to make Mayor Olson proud of me. 1485 00:57:34,240 --> 00:57:37,976 God bless Miami and God bless America. 1486 00:57:37,976 --> 00:57:42,476 (reporters chattering simultaneously) 1487 00:57:46,360 --> 00:57:49,170 - Hey Marcus, I can't be standing up 1488 00:57:49,170 --> 00:57:50,600 in there for too long, man. 1489 00:57:50,600 --> 00:57:51,810 My lady's going to be wondering 1490 00:57:51,810 --> 00:57:53,460 what the hell happened to me, man. 1491 00:57:53,460 --> 00:57:54,593 - I'm trying to think! 1492 00:57:57,663 --> 00:58:00,160 All right, so the judge is going to give us a bond. 1493 00:58:00,160 --> 00:58:02,910 I'll call my lawyer, he know how to get us out of here. 1494 00:58:05,854 --> 00:58:07,430 (exhales heavily) 1495 00:58:07,430 --> 00:58:10,603 There cameras in my club, I'm gonna find out who did this. 1496 00:58:10,603 --> 00:58:13,203 I know this was a set up man, Miami's cops is dirty. 1497 00:58:14,320 --> 00:58:15,600 - Towns. 1498 00:58:15,600 --> 00:58:17,080 Let's go, you got a visitor. 1499 00:58:17,080 --> 00:58:17,913 - Who? 1500 00:58:17,913 --> 00:58:18,850 - Who the hell I know? 1501 00:58:18,850 --> 00:58:19,983 You coming or not? 1502 00:58:21,931 --> 00:58:23,300 (keys rattling) 1503 00:58:23,300 --> 00:58:24,133 - Open it up. 1504 00:58:28,260 --> 00:58:29,263 - Nice and slow. 1505 00:58:31,610 --> 00:58:33,280 - Yo, I'll be back. 1506 00:58:33,280 --> 00:58:34,113 - Come on. 1507 00:58:40,448 --> 00:58:42,340 (hand cuffs locking) 1508 00:58:42,340 --> 00:58:43,840 Okay, he'll be right with you. 1509 00:58:52,580 --> 00:58:54,233 - Mr. Towns. 1510 00:58:56,288 --> 00:58:58,640 (door shutting) 1511 00:58:58,640 --> 00:59:02,197 Do you know who I am? 1512 00:59:02,197 --> 00:59:03,847 - You worked for the mayor right? 1513 00:59:04,960 --> 00:59:09,340 - Actually, Mayor Olson was murdered a couple of days ago 1514 00:59:09,340 --> 00:59:12,063 and I'm mayor now. 1515 00:59:13,440 --> 00:59:14,273 - So? 1516 00:59:15,180 --> 00:59:16,980 - Do you know who this gentleman is? 1517 00:59:18,003 --> 00:59:18,953 - Yeah, I know you. 1518 00:59:19,972 --> 00:59:20,910 You Nick Romano's lawyer. 1519 00:59:20,910 --> 00:59:21,810 - That is correct. 1520 00:59:23,952 --> 00:59:25,202 - And what is this about? 1521 00:59:28,430 --> 00:59:30,240 So what do you want? 1522 00:59:30,240 --> 00:59:33,520 - You're in a bad spot, right? 1523 00:59:33,520 --> 00:59:35,770 You're on parole and you're here. 1524 00:59:35,770 --> 00:59:38,560 You're on parole for gun charges, right? 1525 00:59:38,560 --> 00:59:39,393 - Stop. 1526 00:59:39,393 --> 00:59:40,226 - You're still on parole. 1527 00:59:40,226 --> 00:59:41,059 And then we add on that 1528 00:59:41,059 --> 00:59:43,170 you were caught with marijuana two years ago. 1529 00:59:44,900 --> 00:59:46,970 - First of all, I've been clean for years. 1530 00:59:46,970 --> 00:59:48,560 - Second, I'm not stupid to leave a brick 1531 00:59:48,560 --> 00:59:49,650 of cocaine in my own club. 1532 00:59:49,650 --> 00:59:51,110 You guys know who set me up? 1533 00:59:51,110 --> 00:59:52,223 - I don't know that. 1534 00:59:53,270 --> 00:59:56,233 Look, man, I don't know you could be right for all I know. 1535 00:59:57,200 --> 01:00:02,200 But the fact is my drug enforcement officers, 1536 01:00:02,360 --> 01:00:06,680 they find a lot of narcotics in your property, a lot. 1537 01:00:06,680 --> 01:00:09,160 And now you add on those new charges now? 1538 01:00:09,160 --> 01:00:10,410 Come on, then you got about what is it, 1539 01:00:10,410 --> 01:00:11,350 10, 20, you were saying? 1540 01:00:11,350 --> 01:00:12,255 10, 20? 1541 01:00:12,255 --> 01:00:13,088 - Yeah. 1542 01:00:13,088 --> 01:00:13,921 - 10, 20. 1543 01:00:13,921 --> 01:00:15,000 Come on, man. 1544 01:00:15,000 --> 01:00:17,203 Your assets get liquidated. 1545 01:00:18,190 --> 01:00:21,383 No more money, you get out of here when you're 60, 1546 01:00:21,383 --> 01:00:22,930 when you're 60 years old. 1547 01:00:22,930 --> 01:00:24,290 Come on, man. 1548 01:00:24,290 --> 01:00:26,940 Well just in time for a social security check, right? 1549 01:00:27,783 --> 01:00:31,190 That's one way of your life can go. 1550 01:00:31,190 --> 01:00:32,990 That's one choice that you can make. 1551 01:00:34,564 --> 01:00:36,014 - How do I make this go away? 1552 01:00:44,210 --> 01:00:47,210 - Mr. Romano wants to help you Marcus. 1553 01:00:47,210 --> 01:00:48,480 If you let him, really. 1554 01:00:48,480 --> 01:00:49,973 I have two contracts here. 1555 01:00:54,990 --> 01:00:57,700 First, is a full renewal 1556 01:00:57,700 --> 01:00:59,530 of Sony Prima's old contract 1557 01:00:59,530 --> 01:01:02,073 effective for the rest of his life. 1558 01:01:06,960 --> 01:01:07,793 Please sign. 1559 01:01:16,252 --> 01:01:18,750 The second contract is bringing on Nick Romano 1560 01:01:18,750 --> 01:01:20,812 as a 50% partner to your- 1561 01:01:20,812 --> 01:01:21,645 - What? 1562 01:01:21,645 --> 01:01:23,041 - You'll still run the company, 1563 01:01:23,041 --> 01:01:25,390 but you have to kick up 50% to Mr. Romano monthly. 1564 01:01:25,390 --> 01:01:26,390 - That's bullshit. 1565 01:01:26,390 --> 01:01:27,290 - Don't worry. 1566 01:01:27,290 --> 01:01:29,720 In the event, God forbid, that something 1567 01:01:29,720 --> 01:01:32,081 already ever happened to Mr. Romano, 1568 01:01:32,081 --> 01:01:33,320 you would retain full control 1569 01:01:33,320 --> 01:01:36,053 of your company and vice versa. 1570 01:01:37,540 --> 01:01:38,843 It's up to you, Marcus. 1571 01:01:39,940 --> 01:01:41,450 What do you say? 1572 01:01:41,450 --> 01:01:42,650 - I'm on a fucking curb. 1573 01:01:44,183 --> 01:01:46,933 (rhythmic music) 1574 01:01:53,690 --> 01:01:55,110 - Perfect. 1575 01:01:55,110 --> 01:01:57,113 I will file these right away. 1576 01:01:58,740 --> 01:02:00,030 - Inside. 1577 01:02:00,030 --> 01:02:01,620 Get you out of here in a couple of minutes. 1578 01:02:01,620 --> 01:02:02,840 - Thank you, Marcus. 1579 01:02:02,840 --> 01:02:05,690 Mr. Romano is looking forward to doing business with you. 1580 01:02:06,569 --> 01:02:09,402 (chairs creaking) 1581 01:02:12,113 --> 01:02:14,863 (dramatic music) 1582 01:02:18,132 --> 01:02:19,132 - How you doing, pal? 1583 01:02:19,132 --> 01:02:21,882 Let's get you out of those cuffs. 1584 01:02:28,992 --> 01:02:30,757 (chains clanging) 1585 01:02:30,757 --> 01:02:33,507 (sinister music) 1586 01:02:39,678 --> 01:02:40,939 (Marcus grunting) 1587 01:02:40,939 --> 01:02:43,689 (sinister music) 1588 01:03:10,360 --> 01:03:12,360 - So I spoke to the doctor 1589 01:03:12,360 --> 01:03:15,630 and thank God Sonny's going to be okay. 1590 01:03:15,630 --> 01:03:17,262 - Nice. Good. 1591 01:03:17,262 --> 01:03:18,507 - He's good. 1592 01:03:18,507 --> 01:03:21,190 - So I got some more good news. 1593 01:03:22,320 --> 01:03:24,440 All the paper works been signed off on. 1594 01:03:24,440 --> 01:03:26,970 We start construction in the casino in about a month. 1595 01:03:26,970 --> 01:03:27,923 - Hey. 1596 01:03:27,923 --> 01:03:29,146 - Salute for that. 1597 01:03:29,146 --> 01:03:29,979 - Salute. 1598 01:03:29,979 --> 01:03:32,729 (glass toasting) 1599 01:03:35,952 --> 01:03:37,730 - So listen guys, I got to tell you something. 1600 01:03:37,730 --> 01:03:38,630 - What's going on? 1601 01:03:40,889 --> 01:03:42,860 - I'm going to go to Sicily for a few months. 1602 01:03:42,860 --> 01:03:45,560 - Sicily? Sure about that? 1603 01:03:45,560 --> 01:03:46,393 - I'll be fine. 1604 01:03:46,393 --> 01:03:48,290 We're connected over there. 1605 01:03:48,290 --> 01:03:49,220 - It's not what I'm saying, 1606 01:03:49,220 --> 01:03:52,363 I just... Think it's a good time? 1607 01:03:54,920 --> 01:03:57,150 - We got a lot of heat on us right now. 1608 01:03:57,150 --> 01:03:59,220 It's smart if I go away for awhile. 1609 01:03:59,220 --> 01:04:00,053 - That make sense. 1610 01:04:00,053 --> 01:04:01,240 - Until things cool down. 1611 01:04:04,100 --> 01:04:05,770 - Things cool down? 1612 01:04:05,770 --> 01:04:07,840 You're going to be here for the opening, right? 1613 01:04:07,840 --> 01:04:08,950 - Oh yeah, don't worry. 1614 01:04:08,950 --> 01:04:10,730 I'm not missing that. 1615 01:04:10,730 --> 01:04:12,716 Nick Romano Casino, yeah! 1616 01:04:12,716 --> 01:04:13,830 (men laughing) 1617 01:04:13,830 --> 01:04:16,713 - Okay, we'll keep things running till you get back. 1618 01:04:17,870 --> 01:04:18,983 - While I'm gone, 1619 01:04:22,750 --> 01:04:24,700 Bobby's acting boss. 1620 01:04:24,700 --> 01:04:25,590 - Nicky? 1621 01:04:25,590 --> 01:04:27,510 - [Anthony] Hey! All right. 1622 01:04:27,510 --> 01:04:28,583 - Congratulations kid. 1623 01:04:28,583 --> 01:04:30,060 - Thanks. All right. 1624 01:04:30,060 --> 01:04:31,253 - One last thing guys, 1625 01:04:32,350 --> 01:04:33,313 Sonny Prima. 1626 01:04:34,820 --> 01:04:38,260 If he needs anything, I mean anything while I'm away, 1627 01:04:38,260 --> 01:04:39,450 you guys got to take care of him. 1628 01:04:39,450 --> 01:04:40,364 - Considered though. 1629 01:04:40,364 --> 01:04:41,197 - Okay. 1630 01:04:41,197 --> 01:04:42,170 - Whatever he needs. 1631 01:04:42,170 --> 01:04:44,740 All right listen, I got to go or I'll miss my flight. 1632 01:04:44,740 --> 01:04:46,200 Bobby, you want to take me? 1633 01:04:46,200 --> 01:04:47,300 - Of course, let's go. 1634 01:04:49,520 --> 01:04:50,980 - All right, Mr. Mayor. 1635 01:04:50,980 --> 01:04:52,125 - Thanks for everything. 1636 01:04:52,125 --> 01:04:52,958 - Always. 1637 01:04:52,958 --> 01:04:53,800 - Safe travel. 1638 01:04:53,800 --> 01:04:55,544 - Don't mess up, huh? 1639 01:04:55,544 --> 01:04:56,377 - I got this. 1640 01:04:58,230 --> 01:04:59,063 Congratulations. 1641 01:04:59,063 --> 01:04:59,896 - Have a safe flight. 1642 01:05:07,010 --> 01:05:07,910 Hey Nick. 1643 01:05:07,910 --> 01:05:09,140 - Yeah? 1644 01:05:09,140 --> 01:05:10,950 - Salute. 1645 01:05:10,950 --> 01:05:13,330 (speaking in Italian) 1646 01:05:13,330 --> 01:05:14,163 I'll see you. 1647 01:05:19,294 --> 01:05:21,336 (glass toasting) 1648 01:05:21,336 --> 01:05:23,156 - Got to work after this. 1649 01:05:23,156 --> 01:05:25,132 (groaning) 1650 01:05:25,132 --> 01:05:27,882 (peaceful music) 1651 01:05:30,637 --> 01:05:31,737 - Sicily, huh? 1652 01:05:31,737 --> 01:05:33,620 You're old country. 1653 01:05:33,620 --> 01:05:35,260 - Yeah, for a few months. 1654 01:05:35,260 --> 01:05:36,890 - So where are you staying when you're there? 1655 01:05:36,890 --> 01:05:38,290 - My grandfather's old house. 1656 01:05:38,290 --> 01:05:39,300 Remember? 1657 01:05:39,300 --> 01:05:40,133 - Good, good, good. 1658 01:05:41,373 --> 01:05:42,480 It's a beautiful house 1659 01:05:42,480 --> 01:05:44,210 your grandfather built when he was alive. 1660 01:05:44,210 --> 01:05:47,000 Remember now, I'm glad you kept it all this time. 1661 01:05:47,000 --> 01:05:48,260 - You know uncle Tony, 1662 01:05:48,260 --> 01:05:50,260 he was wanting to keep it in the family. 1663 01:05:51,430 --> 01:05:54,630 - I'm gonna tell you something I never told you before. 1664 01:05:54,630 --> 01:05:57,370 He was very proud of you and the way you turned out. 1665 01:05:57,370 --> 01:05:58,867 - He said that? 1666 01:05:58,867 --> 01:06:00,280 (speaking in Italian) 1667 01:06:00,280 --> 01:06:02,250 - He was my best friend, he would tell me everything. 1668 01:06:02,250 --> 01:06:03,733 He was really proud of you. 1669 01:06:05,590 --> 01:06:06,423 - Thanks. 1670 01:06:06,423 --> 01:06:07,980 - No, no, no, no. 1671 01:06:07,980 --> 01:06:11,373 Thank you for everything and I mean it. 1672 01:06:12,970 --> 01:06:14,770 - You don't have to thank me, Sonny. 1673 01:06:15,680 --> 01:06:17,870 All you got to do is get better 1674 01:06:17,870 --> 01:06:20,420 'cause I needed to perform opening night in my casino 1675 01:06:20,420 --> 01:06:21,633 all right? 1676 01:06:21,633 --> 01:06:22,830 (Sonny laughing) 1677 01:06:22,830 --> 01:06:23,663 All right? 1678 01:06:23,663 --> 01:06:24,683 - I'll be there, you can count on it. 1679 01:06:24,683 --> 01:06:27,020 - All right, appreciate it. 1680 01:06:27,020 --> 01:06:27,880 Listen, I got to go. 1681 01:06:27,880 --> 01:06:29,720 I'm going to go or I'm going to miss my flight. 1682 01:06:29,720 --> 01:06:32,890 If you need anything whatsoever while I'm gone, anything, 1683 01:06:32,890 --> 01:06:33,950 call the boys. 1684 01:06:33,950 --> 01:06:36,200 Anthony, Bobby, they'll take care. 1685 01:06:36,200 --> 01:06:37,320 - Will do. 1686 01:06:37,320 --> 01:06:38,153 - Ciao, Sonny. 1687 01:06:41,048 --> 01:06:43,362 I'll see you in a few months, huh? 1688 01:06:43,362 --> 01:06:46,529 (speaking in Italian) 1689 01:06:47,960 --> 01:06:51,623 - You know you are living the American dream. 1690 01:06:52,530 --> 01:06:53,583 - Yeah, I guess I am. 1691 01:06:54,870 --> 01:06:56,719 Take it easy, Sonny. 1692 01:06:56,719 --> 01:06:58,704 - Have a safe flight, kid. 1693 01:06:58,704 --> 01:07:01,454 (dramatic music) 1694 01:07:22,980 --> 01:07:24,167 - [Nick] I didn't turn out so bad. 1695 01:07:24,167 --> 01:07:26,300 - [Tony Romano] No, you didn't turn out too bad. 1696 01:07:26,300 --> 01:07:27,840 You turned out good. 1697 01:07:27,840 --> 01:07:30,013 And look at you, it's like my son. 1698 01:07:31,014 --> 01:07:33,847 (emotional music) 1699 01:08:43,826 --> 01:08:47,076 (intense action music) 1700 01:10:00,896 --> 01:10:04,063 (lively guitar music) 105962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.